538112
135
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/152
Next page
Dell™ S320/S320wi projektor
Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler
BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig
information, som hjælper dig til bedre brug af din computer.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af
hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges.
VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel
beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden
varsel.
©2012 DellInc.Allerettighederforbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL bomærket er varemærker for Dell
Inc.; DLP og DLP bomærket er varemærker for T
EXAS INSTRUMENTS
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model S320/S320wi
September 2012 Rev. A00
Indhold 3
Indhold
1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Om den interaktive pen . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 13
Installation af det trådløse modulsæt,
som tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation af det interaktive modulsæt,
som tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation af RJ45 sættet, som tilbehør . . . . . . 16
Tilslutning til en computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilslutning af computer med et VGA kabel
. . . . . 17
Skærm loop-through forbindelse med
VGA kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilslutning af computer med et RS232 kabel
. . . . 19
Tilslutning af en computer med et USB-kabel . . . 20
Tilslutning af en computer med en
trådløs dongle (tilbehør)
. . . . . . . . . . . . . . 21
Tilslutning til DVD-afspiller
. . . . . . . . . . . . . . . 22
Tilslutning af DVD-afspiller med et
S-videokabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komposit video-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komponentvideokabel . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
HDMI kabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Indhold
Tilslutning til lokalområdenetværk . . . . . . . . . . . 26
Til projicering af et billede og til kontrol af
projektoren tilsluttet et netværk med et
RJ45 kabel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks
. . . 27
Tilslutning af den interaktive pen
. . . . . . . . . . 28
3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sådan slukker du for projektoren
. . . . . . . . . . . . 30
Justering af det projicerede billede
. . . . . . . . . . 31
Øgning af projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . . . 31
Sænkning af projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . 31
Indstilling af projektorfokusering
. . . . . . . . . . . . 32
Justering af projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . 33
Brug af kontrolpanelet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Brug af fjernbetjening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sådan bruges den interaktive pen
. . . . . . . . . . . 40
OSD advarselsmeddelelse - lavt batteri
. . . . . . 41
Knapkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Brug af håndledsrem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
. . . . . . . 43
Sådan oplades den interaktive pen
. . . . . . . . . . . 44
Introduktion af docking-opladeren (tilbehør)
. . . . . . 45
Opladning af den interaktive pens batteri med
docking-opladeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fjernbetjeningens operationsafstand
. . . . . . . . . . 49
Indhold 5
Virkningsafstand med Interactive Pen . . . . . . . . . 50
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
. . . . . . 51
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
. . . . . . . . . . . 51
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . . 52
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/
KONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
. . . . . . . . . . 53
VOLUME (LYDSTYRKE)
. . . . . . . . . . . . . . . 54
AUDIO INPUT (LYD-INPUT) . . . . . . . . . . . . . 54
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE
INDSTILLINGER)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
LANGUAGE (SPROG) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
HELP (HJÆLP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installation af trådløs netværkning
. . . . . . . . . . . 75
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
. . . . . 76
Installer program-softwaren for trådløs
forbindelse på din computer
. . . . . . . . . . . . 77
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 81
Installation “Presentation to Go (PtG)”
. . . . . . . . . 84
PtG Viewer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Photo Viewer (Billed-viewer) . . . . . . . . . . . . 85
PtG/Photo Function Introduction (Indledning
PtG/Billed funktion)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
PtG Overview (PtG oversigt) . . . . . . . . . . . . 86
Photo Overview (Billedoversigt)
. . . . . . . . . . 87
Beskrivelse af knapper
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Installering af program-softwaren til den
PtG-omformeren på din computer . . . . . . . . . 88
Brug af PtG-omformeren
. . . . . . . . . . . . . . 88
Indtallation af lydprojektion
. . . . . . . . . . . . . . . 90
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse
på projektoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6 Indhold
Installer program-softwaren for trådløs
forbindelse på din computer . . . . . . . . . . . . 93
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 94
Login (Log ind)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Styring af projektoren via web-administratino
(på trådløse netværker)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Konfigurering af netværksindstillingen
. . . . . . 96
Adgang til Web Management
. . . . . . . . . . . 96
Styring af projektoren via web-administrationen
(Netværk RJ45 sættet er tilbehør til
S320-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Konfigurering af netværksindstillingen
. . . . . . 111
Adgang til Web Management
. . . . . . . . . . . 111
Managing Properties (Styring af funktioner)
. . . . 112
Lav programsymbol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . 127
fejlfinding af din interaktive pen . . . . . . . . . . . . 131
Styresignaler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Interactive Pen LED styresignaler
. . . . . . . . . . . . 134
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . 144
Kontakt eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sådan kontakter du Crestron
. . . . . . . . . . . . . . 146
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Din Dell-projektor 7
1
Din Dell-projektor
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell, hvis der mangler noget.
S320 standard pakke - indhold
Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
AAA batterier (2) Fjernbetjening
CD med brugervejledning og -
dokumentation
Dell interaktiv trådløs dongle
(tilbehør)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701
8 Din Dell-projektor
S320wi standard pakke - indhold
Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
AAA batterier (2) Fjernbetjening
CD med brugervejledning og -
dokumentation
Interaktiv Pen
Håndledsrem
Spids (10 ekstra pennespidser)
Interwrite Workspace CD 2 m mini-USB kabel (USB-A til mini-
USB-B)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
Din Dell-projektor 9
5 m mini-USB kabel (USB-A til mini-
USB-B)
USB kabel (USB-A til USB-B)
Dell interaktiv trådløs dongle (tilbehør)
S320wi standard pakke - indhold
DPB2701
10 Din Dell-projektor
Om din projektor
1 Kontrolpanel
2 5W højttaler
3 Fokusring
4 Linse
5 IR-modtagere
6 Linsedæksel
7 Lampedæksel
8 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8 kgf-cm
9 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
10 Hældningsjusteringshjul
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15
Set oppefra
Set nedefra
Din Dell-projektor 11
Om den interaktive pen
BEMÆRK: Tilbehør (kan købes separat), eller følger med din S320wi.
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan
forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3 Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4 Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
5 Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på
mellem 5º C og 35º C.
6 Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7 Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
1 Udskiftelig pennespids
2 Linse
3 Styreknapper
4 LED indikatorer
5 Håndledsrem
6 Tænd/sluk-kontakt
7 Stik til firmware-opgradering
8 Mini-USB opladningsstik
1
2
3
4
5
6
7
8
Set oppefra
Set nedefra
12 Din Dell-projektor
8 Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
9 Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
10 Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
11 Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne.
BEMÆRK:
Forsøg ikke selv at montere projektoren på væggen. Den skal installeres af
en kvalificeret tekniker.
Anbefalet vægmonteringssæt (P/N: 4TVT8/V3RTH). For yderligere
oplysninger, se Dell Support webstedet på support.dell.com.
For yderligere oplysninger, se Sikkerhedsinformation, som følger med
projektoren.
S320/S320wi projektoren er kun beregnet til indendørs brug.
Tilslutning af projektoren 13
2
Tilslutning af projektoren
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 11.
1 VGA-A udgangsstik (skærm-
gennemsløjfning)
9 Åbning til sikkerhedskabel
2 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 10 Mini-USB (Mini-type-B)-stik for
fjernmus, interaktive funktioner
og firmware-opgradering
3 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 11 S-videostik
4 HDMI stik 12 Komposit videostik
5 USB type A-stik til USB Viewer
(integreret på S320wi-modellen)
13 Lydudgangsstik
6 USB type B-stik til USB-skærm
(integreret på S320wi-modellen)
14 Lydindgangsstik
7 RJ45-stik (integreret på S320wi-
modellen)
15 Netledningsstik
8 RS232-stik
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
14 Tilslutning af projektoren
Installation af det trådløse modulsæt, som tilbehør
Din projektor skal være installeret med det trådløse modulsæt, hvis du
ønsker at bruge et trådløst netværk. Se "Installation af trådløs
netværkning" på side 75. Det trådløse modulsæt er ikke inkluderet i din
S320 projektor. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com.
BEMÆRK: Trådløse modulsæt, integreret i din S320wi.
Installationstrinene er beskrevet nedenfor:
1
2
4
3
Tilslutning af projektoren 15
Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør
Din projektor skal installeres med det interaktive modulsæt, hvis du
ønsker at bruge de interaktive funktioner. Det interaktive modulsæt er
ikke inkluderet i din S320 projektor. Du kan købe den på Dell’s websted på
www.dell.com.
BEMÆRK: Interaktiv modulsæt, integreret i din S320wi.
Installationstrinene er beskrevet nedenfor:
3
1
2
4
16 Tilslutning af projektoren
Installation af RJ45 sættet, som tilbehør
Din projektor skal installeres med RJ45 sættet, hvis du ønsker at bruge
netværksfunktionen. RJ45 sættet er ikke inkluderet i din S320 projektor.
Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com.
BEMÆRK: RJ45 er inkluderet i din S320wi.
Installationstrinene er beskrevet nedenfor:
1
2
4
3
Tilslutning af projektoren 17
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge
"Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
1
Netledning
2 VGA til VGA kabel
3 USB-A til mini USB-B kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3
18 Tilslutning af projektoren
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel
kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
Tilslutning af projektoren 19
Tilslutning af computer med et RS232 kabel
BEMÆRK: RS232-kablet (9-ben D-sub hunstik-til-hunstik ben2-3 skift) er ikke
inkluderet i din projektor. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet
og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
1Netledning
2 RS232-kabel (9-ben D-sub hunstik-til-
hunstik ben2-3 skift)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
20 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af en computer med et USB-kabel
BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et
ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
1Netledning
2 USB-A til USB-B kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
Tilslutning af projektoren 21
Tilslutning af en computer med en trådløs dongle (tilbehør)
BEMÆRK: Der følger en USB trådløs donble med in Dell S320wi.
BEMÆRK: Dell S320-modellen leveres med en trådløse funktion ekstraudstyr.
Hvis du ønkser trådløs funktionalitet, bedes du venligst installere et trådløst
modul, samt en trådløs USB-dongle til din Dell S320. Se trin-for-trin
installationsguiden på side 13. Trådløse moduler og trådløse USB-dongles
sælges separat på www.dell.com.
BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse
og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Se venligst
dokumenterne, som følger med din computer, vedrørende konfiguration af
trådløse forbindelser.
BEMÆRK: Din projektor skal have en trådløs dongle tilkoblet, hvis du ønsker at
bruge et trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 75.
22 Tilslutning af projektoren
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 S-videokabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Tilslutning af projektoren 23
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
www.dell.com.
1 Netledning
2 Komposit videokabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
24 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan
købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell
webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 VGA til komponentvideokabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Tilslutning af projektoren 25
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel
BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 HDMI-kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
26 Tilslutning af projektoren
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et
netværk med et RJ45 kabel.
BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
BEMÆRK: LAN modulsættet er ikke inkluderet i din S320 projektor. Hvis du
ønsker, at bruge netværksfunktionen, bedes du venligst se"Installation af RJ45
sættet, som tilbehør" på side 16. Du kan købe den på Dell’s websted på
www.dell.com.
1 Netledning
2 RJ45 kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Lokalområdenetværk (LAN)
Tilslutning af projektoren 27
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks
BEMÆRK: RS232-kablet (9-ben D-sub hunstik-til-hunstik ben2-3 skift) er ikke
inkluderet i din projektor. Kontakt en professionel tekniker vedrørende
anskaffelse af kablet.
1 Netledning
2 RS232-kabel (9-ben D-sub hunstik-til-
hunstik ben2-3 skift)
3 Commerciel RS232 kontrolboks
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
28 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af den interaktive pen
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
3 USB-A til mini USB-B kabel
4 Projektionsskærmen
5 Interaktiv pen
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
Tilslutning af projektoren 29
BEMÆRK: Det interaktive modulsæt er ikke inkluderet i din S320 projektor.
Hvis du ønsker, at bruge den interaktive funktion, bedes du venligst
se"Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør" på side 15. Du kan
købe den på Dell’s websted på www.dell.com.
BEMÆRK:
1 Interaktivitet understøttes kun i følgende input-tilstande: VGA og HDMI fra
en Pc og trådløs skærm, USB skærm og LAN skærm.
2 For at kunne aktivere den interaktive pen, er en yderligere forbindelse
mellem computer og projektor nødvendig. Computeren og projektoren kan
forbindes på fire forskellige måder:
a Ved brug af et mini USB-kabel eller en Dell trådløs interaktiv dongle
(tilbehør)
Den trådløse interaktive dongle fra Dell er ikke inkluderet i din S320 eller din
S320wi projektor. Hvis du ønsker, at bruge den trådløse interaktive dongle fra
Dell til, at forbinde din computer og projektoren, har du mulighed for at købe
den på Dell's hjemmeside på www.dell.com.
b Brug et LAN-kabel (softwaren Dell Wireless Application skal installeres)
c Brug et WLAN-kabel (softwaren Dell Wireless Application skal
installeres)
Hvis der bruges en LAN- eller WLAN-forbindelse, skal Wireless/LAN
(Trådløs/Netværk) aktiveres først.
3 Hvis afstanden mellem din computer/laptop og projektoren er over fem
meter, anbefales det at bruge en USB-hub for installationen.
30 Brug af din projektor
3
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den.
1 Fjern linsehætten.
2 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere
oplysninger om tilslutning af projektoren, se “Tilslutning af projektoren” på
side 13.
3 Tryk på knappen Strømforsyning (se “Brug af kontrolpanelet” på side 35 for at
find knappen Strømforsyning).
4 Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5 Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se “Tilslutning af
projektoren” på side 13 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6 Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om
nødvendigt projektorens input-kilde.
7 Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen Kilde
fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se “Brug af
kontrolpanelet” på side 35 og “Brug af fjernbetjening” på side 37 for at finde
knappen Kilde.
Sådan slukker du for projektoren
ADVARSEL: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1 Tryk på knappen Strømforsyning. Sluk for projektoren i henhold til
anvisningerne på skærmen.
BEMÆRK: Meddelelsen "Press Power Button to Turn off Projector (Tryk på
knappen for slukke for projektoren)" vises på skærmen. Meddelelsen
forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på knappen Menu for at fjerne
den.
2 Tryk på knappen Strømforsyning igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
sekunder.
Brug af din projektor 31
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på strømknappen i
ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for
at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1 Løft projektoren til den ønskede skærmvinkel og brug det forreste
hældningsjusteringshjul til at finindstille visningsvinklen.
2 Brug de to hældningsjusteringshjul til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1 Sænk projektoren og brug det forreste hældningsjusteringshjul til at finindstille
visningsvinklen.
1 Forreste hældningsjusteringshjul
(hældningsvinkel: 0 til 4 grader)
2 1x Baghjul til tiltjustering
1
2
1 
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
32 Brug af din projektor
Indstilling af projektorfokusering
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du sørge for at baghjulet
til tiltjusteringen er trukket helt tilbage, inden du flytter projektoren eller ligger
den i bæretasken.
BEMÆRK: Bæretasken følger ikke med projektoren. Du har mulighed for, at
købe bæretasken (P/N: 8R3VM) på Dell's hjemmeside www.dell.com.
1 Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på
afstande mellem 0,4m og 3,82m.
1 Fokusring
1
Brug af din projektor 33
Justering af projektionsbilledstørrelse
S320/S320wi
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Projektor til skærmafstand
34 Brug af din projektor
S320/S320wi
Ønsket afstand (m)
<A>
Skærmstørrelse Foroven
(min. zoom)
Diagonal (tommer)
<B>
B (cm) x H (cm)
Fra forneden til foroven på
billedet (cm)
<C>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
* Denne graf er kun til referencebrug.
* Forskydningsforhold: 115±5%
C
A
B
Højde (Hd): 244 cm
A
f
s
t
a
nd:
1
,
7
4
m
D
i
a
g
o
n
a
l
:
1
3
9
"
Brug af din projektor 35
Brug af kontrolpanelet
1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For
yderligere information, se Tænd for din
projektor” på side 30 og “Sådan slukker du for
projektoren” på side 30.
2 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+37/-40 grader).
3 LAMPE advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit
brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se “Fejlfinding på
din projektor” på side 127 og “Styresignaler”
på side 133.
1 3
5
2
10
4
7
6
9 8
36 Brug af din projektor
4 TEMPERATUR
advarselslys
Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se “Fejlfinding på
din projektor” på side 127 og “Styresignaler”
på side 133.
5 Enter Tryk for at bekræfte valg.
6 IR Modtager Ret fjernkontrollen mod IR modtageren, og
tryk på en knap.
7 Højre / Autom.
justering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med
input-kilden.
BEMÆRK: Autom. justering fungerer ikke,
hvis skærmmenuen er åben.
8 Ned /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+37/-40 grader).
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at bevæge dig gennem Analog RGB,
Komposit, Komponent (YPbPr via VGA),
HDMI og S-video-kilder, når der er tilsluttet
mange kilder til projektoren.
10 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug
retningsknapperne og knappen Menu for at
navigere gennem OSD.
Brug af din projektor 37
Brug af fjernbetjening
1
Power
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se “Tænd for din projektor” på
side 30 og “Sådan slukker du for projektoren” på
side 30.
2
Enter
Tryk for at bekræfte valg.
3
Højre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
4
Ned
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
ENTER
38 Brug af din projektor
5 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format.
6
Mute
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens
højtaler.
7 Video Projektoren har forindstillede konfigurationer, der
er optimeret til visning af data (præsentations-
dias) og video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) knappen,
for at skifte mellem Presentation (Præsentation),
Bright (Lys), Movie (Film), sRGB og
brugerdefineret.
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) knappen,
for at se den aktuelle visningsfunktion. Tryk igen
Video Mode (Video-tilstand) knappen, for at
skifte mellem funktionerne.
8
Mus op
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Up
(Side op) funktionen.
9
Mus ned
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page
Down (Side ned) funktionen.
10 Freeze Tryk for at sætte skærmbilledet på pause, og tryk
derefter på "Freeze" for, at starte afspilningen
igen.
11 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet.
12 Oplysninger Tryk for at få oplysninger vedrørende projektorens
native opløsning.
13 S-video Tryk for at vælge S-video kilde.
14
Op
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
15
Venstre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
16 Menu Tryk for at aktivere OSD.
17
Lydstyrke op
Tryk for at øge lyden.
MUTE
VOL
Brug af din projektor 39
18 Source Tryk for at skifte mellem Analog RGB-,
Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA)-,
HDMI- og S-videokilde.
19
Lydstyrke ned
Tryk for at sænke lyden.
20 Trapez justering + Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+37/-40 grader).
21 Trapez justering - Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+37/-40 grader).
22 Autom. justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Auto adjust (Automatisk justering)
fungerer ikke når OSD vises.
23 Zoom + Tryk for at løfte billedet.
24 Zoom - Tryk for at sænke billedet.
25 VGA Tryk for at vælge VGA kilde.
26 Video Tryk for at vælge komposit videokilde.
VOL
40 Brug af din projektor
Sådan bruges den interaktive pen
1 Udskiftelig pennespids Tryk på pennespidsen for at tegne eller skrive. Når
pennespidsen er aktiveret, virker den som at
tegne eller skrive med venstreklik på musen.
BEMÆRK:
Hvis pennespidsen er aktiveret, skifter
pennen til tegnefunktionen, og
knapfunktionen deaktiveres
midlertidigt.
Når pennespidsen er slidt, udskift
hovedet som nedenfor vist.
1
2
5
6
3
4
7
8
Set oppefra
Set nedefra
Oplås
Lås
Brug af din projektor 41
OSD advarselsmeddelelse - lavt batteri
Meddelelsen om lavt batteri ses, når batteriets spænding er under 2 V. I
denne tilstand kan pennen fungere i 1~2 timer.
Pennen deaktiveres, når batteriets spænding er under 1,8 V.
Knapkombinationer
Venstre + Funktion: Menuen Pen Information (Penoplysninger) ses på
skærmen.
Hold funktion: Hold funktionsknappen ned i 2 sekunder og menuen
Function (Funktion) vises på skærmen. Brug Venstre/Højre til at gå
op/ned og brug Function (Funktion) til at bekræfte/anvende.
Når Toggle (Skift) vælges i menuen Set Funktion (Indstil funktion), skal
du trykke på funktionsknappen for at vælge Normal (Almindelig)/Draw
(Tegn)/Stabel (Stabil) tilstand.
BEMÆRK: Den interaktive pen understøtter ikke Windows mus funktionen
”Ombyt primære og sekundære knapper”.
2 Venstre Denne knap virker som venstreklik-knappen på en
mus.
3 Funktion Funktioner til rådighed er oplistet i OSD-menuen
"Set function" ("Indstil funktion”) (se side 71).
BEMÆRK: Dobbeltklik på
funktionsknappen vil virke som fortryd, hvis
understøttet af softwaret.
4 Mini-USB
opladningsstik
Giver dig mulighed for at bruge mini-USB-kablet
til opladning. Se "Sådan oplades den interaktive
pen" på side 44.
5 LED indikatorer Der er to LED indikatorer til rådighed: Grøn og
gul (se "Interactive Pen LED styresignaler" på side
134).
6 Højre Denne knap virker som højreklik-knappen på en
mus.
7 Tænd/sluk-kontakt Tænder og slukker for den interaktive pen.
8 Stik til firmware-
opgradering
For firmware-opgradering af interaktive pen og
RF-plade.
42 Brug af din projektor
Brug af håndledsrem
Brug håndledsremmen som en sikkerhedsforanstaltning i tilfælde af, at du mister
grebet om den interaktive pen og for at undgå skade på pennen, omgivende ting
eller personer.
1 Før snoren på håndledsremmen gennem konnektor-holderen.
2 Anbring håndledsremmen om håndleddet.
Brug af din projektor 43
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3 Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug
ikke nye og gamle batterier sammen.
4 Sæt batteridækslet på plads igen.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
44 Brug af din projektor
Sådan oplades den interaktive pen
Når det gule batterilys for den interaktive pen begynder at blinke, er det interne
batteris stand lav (hvis batteriet er helt afladt, kan du ikke tænde for den
interaktive pen ved at trykke på pennespidsen, eller højre, venstre eller funktion-
knapperne.
Du kan oplade batteriet ved at tilslutte et mini-USB-kabel mellem den interaktive
pen og din computer eller laptop (hvis du tilslutter til en computer eller en laptop
skal du sikre dig, at computeren eller laptoppen er tændt). Batterilyset forbliver
tændt mens batteriet oplades og det slukkes, når batteriet er helt opladt.
Når opladningen er udført, kan du frakoble mini-USB-kablet (eller lade kablet
forblive tilsluttet og bruge den interaktive pen mens den oplades).
BEMÆRK: Det tager mindst 4-5 timer den første gang batteriet oplades helt. Et
fuldt opladt batteri giver 25 timers uophørlig brug, eller op til 4 uger i standby.
ADVARSEL: Lithium-batteriet er genopladeligt og det skal ikke udskiftes eller
serviceres af brugeren. Hvis din interaktive pen ikke kan oplades skal du
kontakte Dell (se “Sådan kontakter du Dell” på side 144).
ADVARSEL: Du skal altid bruge det medfølgende mini-USB-kabel og din
computer (eller bruger docking-opladeren) til at oplade din interaktive pen.
Docking-opladeren følger ikke med projektoren. Du kan købe den på Dell’s
websted på www.dell.com.
MOLEX
Brug af din projektor 45
Introduktion af docking-opladeren (tilbehør)
BEMÆRK: Docking-opladeren følger ikke med din S320 eller S320wi projektor.
Du kan købe docking-opladeren på Dell’s websted www.dell.com.
LED-indikator på docking-opladeren
1 LED-lys for tændt
2 Mini-USB-stik
3 Tænd/sluk-kontakt
4 Netledningsstik
Grøn LED lyser fast Når docking-opladeren er tændt, begynder den grønne
lysdiode at lyse konstant.
Grøn LED slukket Den grønne lysdiode går ud, når docking-opladeren slukkes.
1
2
3
4
Set forfra
Set bagfra
46 Brug af din projektor
LED-indikator på interaktiv pen
Specifikationer for docking-oplader (strømforsyning)
Gul LED lyser fast Den gule LED lyser FAST under opladningsprocessen.
Gul LED slukket Når batteriet er fuldt opladt, SLUKKES LED for at angive,
at "Opladning er udført".
Gul LED blinker Hvis den gule lysdiode begynder at BLINKE (lyser i 0,4 sek. ,
slukket i 0,6 sek., 1 sek. pr. blink), betyder det, at enheden
ikke oplades. Der er detekteret opladerfejl eller dårligt
batteri.
Model: Opladningsstation for interaktiv projektorpen
Strømforsyning: Indgangsstrøm 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Udgangsstrøm 5 V/1 A
Maksimal temperatur: 40 ºC
Brug af din projektor 47
Opladning af den interaktive pens batteri med
docking-opladeren
Når det gule batterilys for den interaktive pen begynder at blinke, er det interne
batteris stand lav (hvis batteriet er helt afladt, kan du ikke tænde for den
interaktive pen ved at trykke på pennespidsen de højre, venstre eller funktion-
knapperne.
Brug følgende trin til at oplade batteriet:
1 Tilslut elledningen til en stikkontakt.
2 Sæt den interaktive pen ind i mini-USB-porten i docking-opladeren.
48 Brug af din projektor
3 Tænd på tænd/sluk-kontakten på docking-opladeren.
BEMÆRK: Under opladningsprocessen lyser den interaktive pens gule
batterilys hele tiden, indtil opladningen er fuldført.
BEMÆRK: Det tager mindst 4-5 timer den første gang batteriet oplades helt. Et
fuldt opladt batteri giver op til 25 timers uophørlig brug, eller op til 4 uger i
standby.
ADVARSEL: Hvis din docking-oplader ikke kan oplade, skal du kontakte DELL.
Brug af din projektor 49
Fjernbetjeningens operationsafstand
BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Vinkel
Afstand
Afstand
Vinkel
Operationsområde
Vinkel ±20°
Afstand
7m
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
50 Brug af din projektor
Virkningsafstand med Interactive Pen
BEMÆRK:
Projektoren har 2.000 lm lysstyrke med 100' billedstørrelse i Bright
(Lyskraftig) tilstand.
Kan understøtte multiple penne (op til 10 stk.) forbundet til én projektor,
men pennene kan ikke bruges samtidig.
Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Projektorens nedbrydning i lysstyrke påvirker pennens virkningsafstand.
Vinkel
Afstand
Operationsområde
Vinkel
Afstand
0
°
20
°
45
°
9m
7m
5m
Afstand
Vinkel
Brug af din projektor 51
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til
Main Menu (Hovedmenu).
For at navigere gennem fanerne i Main Menu (Hovedmenu), skal du trykke på
eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Når der er valgt et punkt, skifter farven til
mørkeblå.
Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), trykke på knappen
kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Tryk på knappen Menu direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen for at
afslutte OSD.
BEMÆRK: Strukturen i skærmmenuen og indholdet er ens på både S320 og
S320wi modellerne.
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
Med menuen Input Source (Input-kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
VGA-A—Tryk på for at finde et VGA-A signal.
VGA-B—Tryk på for at finde et VGA-B signal.
C
OMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal.
S-
VIDEOTryk på for at finde et S-video-signal.
HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal.
52 Brug af din projektor
WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for, at åbne WIRELESS/USB
(TRÅDLØS/USB) menuen på Input Source (Input-kilde).
BEMÆRK: WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB) kan bruges, når "Wireless and
LAN" (Trådløs og Netværk) funktionen er slået til.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)
I Input Source (Input-Kilde) menuen Wireless/USB (Trådløs/USB) har du
mulighed for, at åbne Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB
skærm) og USB Viewer.
W
IRELESS DISPLAY (TRÅDLØS SKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens Wireless
Guide (Trådløs Guide) skærm. Se “Trådløs guide-skærm” på side 77.
USB D
ISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise
computerskærmen via projektoren.
USB V
IEWERGør det muligt at se billed- og PPT filer fra USB flashen. Se
“Installation “Presentation to Go (PtG)”” på side 84.
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Auto Adjust (Autom. justering) justerer automatisk projektorens pc-tilstand
vandret, lodret, frekvens og sporing.
Brug af din projektor 53
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST)
Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontrast) giver dig mulighed for at justere
indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren.
B
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug
og
til at justere billedets lysstyrke.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug
og
til at justere billedets kontrast.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og
Contrast (Kontrast), skifer projektoren automatisk til Custom mode (Tilpasnings-
tilstand).
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere
skærmens billede: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film),
sRGB (giver en mere nøjagtig farverepræsentation) og Custom (Brugerdefiner)
(indstillinger dine foretrukne indstillinger).
54 Brug af din projektor
VOLUME (LYDSTYRKE)
Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for
lydstyrke for projektoren.
V
OLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at hæve lydstyrken og for at sænke
lydstyrken.
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for
lyd. Der kan vælges mellem: Analog In (Analog indgang), HDMI og
Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
BEMÆRK: Undgå, at tilslutte et indgangssignal til mikrofonstikket. Eller vil du
muligvis kunne høre støjen fra højttalerne, på grund af forstyrring og
forvrænging af lydsignalet.
Brug af din projektor 55
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER)
Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for, at
ændre indstillingerne for Image (Billed), Display (Skærm), Projector (Projektor),
LAN, Wireless (Trådløs), Menu, Power (Strøm), Interactive (Interaktiv) og
Information.
I
MAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
C
OLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres
tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasnings-
tilstand).
RGB C
OLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne red (rød), green (grøn) og blue (blå).
W
HITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at vise
intensiteten for hvid.
C
OLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA O
UTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) VGA
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra)
56 Brug af din projektor
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity
(Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode
(Brugerdefineret tilstand).
I
MAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—lg og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
C
OLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB C
OLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne red (rød), green (grøn) og blue (blå).
S
ATURATION (FARVEMÆTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid
til fuld farvemætning. Tryk på for at hæve mængden af farve i billedet
og for at sænke mængden af farve i billedet.
S
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for
at øge skarpheden.
T
INT (FARVETONE)—Tryk på for at hæve mængden af grønt i billedet og
for at sænke mængden af grønt i billedet (kan kun vælges for
NTSC).
W
HITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at vise
intensiteten for hvid.
C
OLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA O
UTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
Brug af din projektor 57
BEMÆRK:
1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur), RGB
Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning), Sharpness
(Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren
automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand).
2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er kun til
rådighed, når indgangskilden er fra Composite (komposit) eller S-video.
I
MAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGEN INPUT-KILDE)—lg og tryk på for at
aktivere Image Settings (Billedindstillinger). Menuen for Image Settings
(Billedindstillinger) har følgende funktioner:
VGA O
UTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
D
ISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—lg og tryk på for at
aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
H
ORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet
til højre og på for at bevæge billedet til venstre.
V
ERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet opad
og på for at bevæge billedet nedad.
58 Brug af din projektor
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den
matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret
flimrende bølge, skal du bruge Frequency (Frekvens)-kontrollen til at
minimere bølgerne. Dette er en grovjustering.
T
RACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet.
Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking
(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
A
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare
projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
•4:3 — Indgangskilden skaleres, så den passer skærmen og fremviser et 4:3
billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom
navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D D
ISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
Brug af din projektor 59
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)" (3D-visning)-valget aktiveres kun i "Display
Settings (Skærmindstillinger) i menuen Advanced Settings
(Avancerede indstillinger)" hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 og 800 x 600 ved 120 Hz
b Komposit/S-Video ved 60 Hz
c Komponent 480i og 576i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D FORMATGiver dig mulighed for, at vælge 3D-formatet. Der kan vælges
mellem: Side By Side (side-om-side), Side By Side Full (side-om-side fuld),
Frame Sequential (billedrækkefølge), Field Sequential
(indholdsrækkefølge), Top/Bottom (foroven/forneden) og Top/Bottom Full
(foroven/forneden fuld).
3D S
YNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med
hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
D
ISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at
aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
A
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
60 Brug af din projektor
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bibeholde
billedforholdet i henhold til indgangskilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
•4:3 — Indgangskilden skaleres, så den passer skærmen og fremviser et 4:3
billede.
Z
OOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom
navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D D
ISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)" (3D-visning)-valget aktiveres kun i "Display
Settings (Skærmindstillinger) i menuen Advanced Settings
(Avancerede indstillinger)" hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 og 800 x 600 ved 120 Hz
Brug af din projektor 61
b Komposit/S-Video ved 60 Hz
c Komponent 480i og 576i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D FORMATGiver dig mulighed for, at vælge 3D-formatet. Der kan vælges
mellem: Side By Side (side-om-side), Side By Side Full (side-om-side fuld),
Frame Sequential (billedrækkefølge), Field Sequential
(indholdsrækkefølge), Top/Bottom (foroven/forneden) og Top/Bottom Full
(foroven/forneden fuld).
3D S
YNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med
hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
P
ROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende funktioner:
A
UTO SOURCE (AUTOKILDE)—lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det
aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Source (Kilde), når
tilstanden Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge
input-signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige input-
signaler. Hvis du trykker på knappen Kilde når projektoren er tændt, finder
den automatisk det næste tilgængelig input-signal.
A
UTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—lg On (Til) for automatisk at
justere billedets skævhed på grund af hældende projektor.
P
ROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
•Rear Projection-Desktop (Bagprojektion desktop) — Projektoren
spejlvender billedet, så du kan fremvise billedet bag en gennemsigtig
skærm.
62 Brug af din projektor
•Rear Projection-Wall Mount (Bagprojektion - vægmonteret) —
Projektoren vender og drejer billedet på hovedet. Der kan projiceres bag en
gennemsigtig skærm med vægmonteret projektion.
•Front Projection-Desktop (Frontprojektion desktop) — Dette er
standardindstillingen.
•Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion - vægmonteret) —
projektoren vender billedet på hovedet til vægmonteret projektion.
S
PEAKER (HØJTALER)—lg On (Til) for at aktivere højtaleren. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaleren.
C
LOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—Væ lg On (Til) for at aktivere ”closed
caption” og for at aktivere menuen ”closed caption”. Vælg en passende
”closed caption” indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4.
BEMÆRK:
1. ”Closed caption” er kun til rådighed for NTSC.
2. Det er kun muligt, at bruge undertekster via S-video og Komposit
video-indgangene.
STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—Standard er Dell-logoet som tapet. Du
kan også vælge indstillingen Capture Screen (Tag billede af skærm) for at
tage et billede af skærmdisplayet. Følgende meddelelse vises på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at input-
signalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024 x 768.
T
EST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og
opløsning.
Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off
(Fra), 1, eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1) kan også fremkaldes ved at
holde ned på knapperne og på kontrolpanelet samtidigt i to
sekunder. Test Pattern 2 (Testmønster 2) kan også fremkaldes ved at holde
og på kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
Brug af din projektor 63
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at nulstille alle
indstillingerne til fabriksindstillingerne. Nedenstående
advarselsmeddelelse vises:
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
LAN S
ETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
netværksindstillinger. Menuen for netværksindstillinger har følgende funktioner:
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 2):
64 Brug af din projektor
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—lg Enabled (Aktiveret) for at
aktivere Wireless and LAN (Trådløs og Netværk)-funktionerne.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren
er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til).
Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug
og til at vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Tryk på Enter for at
bekræfte hvert nummer og brug derefter og for at indstille det næste
punkt.
IP A
DDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP address (IP-
adresse) til projektoren, forbundet til netværket.
S
UBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer Subnet Mask (Undernetmaske)
for netværksforbindelsen.
G
ATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek Gateway adress (Adgangspunktadressen)
med din netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP address (DNS server IP-adressen) med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
S
TORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
netværks-konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse) Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med og .
b Indstil værdien med og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter konfiguration af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) ogDNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
R
ESET (TILBAGESTIL)—Vælg for at tilbagestille netværkskonfiguration.
Brug af din projektor 65
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk for at aktivere
indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende
funktioner:
W
IRELESS (TRÅDLØS)—Hvis du har sluttet en trådløs dongle til din projektor,
er denne mulighed Connected (Tilsluttet).
DHCP S
ERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCP-
Server (DHCP-serveren) for trådløs forbindelse.
S
TART IP ADDRESS (START-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt
Start IP Address (Start-IP-adressen) for DHCP Server (DHCP-serveren),
for projektoren forbundet via trådløs forbindelse.
E
ND IP ADDRESS (SLUT-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt End
IP Address (Slut-IP-adressen) for DHCP Server (DHCP-serveren), for
projektoren forbundet via trådløs forbindelse.
S
UBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer Subnet Mask
(Undernetmasken) for deen trådløse forbindelse.
G
ATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek Gateway address (Adgangspunktadressen)
med din netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS Server IP address (DNS server IP-adressen) med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
S
TORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse) Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Brug og knaperne til, at vælge denne mulighed.
b Indstil værdien med og .
66 Brug af din projektor
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter konfiguration af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) ogDNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
R
ESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
M
ENU SETTING (MENU-INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens placering på
skærmen.
M
ENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke
har været benyttet i 20 sekunder.
M
ENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at
ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
M
ENU LOCK (MENU-LÅS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock (Menu-
lås) og skjule OSD-menuen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere Menu Lock
(Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menu-lås), og
skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet eller
fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
P
ASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect (Adgangskodebeskyttelse)
er aktiveret, vil en Password Protect (Adgangskodebeskyttelse)-skærm bede
dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og
der tændes for projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret.
Du kan aktivere denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis
adgangskoden har været indstillet tidligere, skal du først indtaste
adgangskoden og derefter vælge funktionen. Denne funktion med
Brug af din projektor 67
adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for projektoren.
Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du anmodet om at indtaste
projektorens adgangskode, når du tænder for projektoren:
1 Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og vælg herefter
Password (Adgangskode) for at aktivere adgangskodeindstillingerne.
b
Funktionen Enabling the Password (Aktiver adgangskode) vises på
skærmen. Indtast et firecifret tal på skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til
brug af projektorens funktioner og programmer.
2
Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter
tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3
For at deaktivere adgangskoden, skal du vælge
Disabled (Deaktiveret)
muligheden, og derved lukke funktionen.
4
For at slette adgangskoden, skal du vælge
Delete (Slet)
.
Adgangskodeskærmen
S320-modellen
Adgangskodeskærmen på
S320wi-modellen
68 Brug af din projektor
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast
derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner:
Skift adgangskode-skærmen på
S320-modellen
Skift adgangskode-skærmen på
S320wi-modellen
Brug af din projektor 69
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—lg On (Til) for at slukke for
projektoren med et enkelt tryk på Strømknappen. Denne funktion
muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed.
Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren
igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager
længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for
den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at
stabilisere den interne temperatur.
P
OWER SAVING (ENERGISPARING)—Som standard er projektoren indstillet til
energispare-tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling på skærmen. Et tryk på en vilkårlig knap i nedtællingsperioden
stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input.
Hvis der ikke registreres et input-signal indenfor forsinkelsesperioden,
slukkes projektoren automatisk. Du tænder projektoren ved at trykke på
knappen Strøm.
D
URING STANDBY (UNDER STANDBY)—lg Wireless On (Trådløs Til) eller Off
(Fra) for at slå Wireless/LAN (Trådløs/netværk) til/fra, mens projektoren er
i standby (standard er Wireless Off (Trådløs Fra)).
L
AMP MODE (LAMPETILSTAND)—Giver dig mulighed for, at vælge mellem
Normal og ECO (ØKO) og Dynamic (Dynamisk).
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. ECO (ØKO)-tilstand arbejder
på et lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften
mere stille og mindske luminans-outputtet på skærmen.
D
YNAMIC (DYNAMISK)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillingerne for
billedplejning.
L
AMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Tryk på og vælg
indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer.
70 Brug af din projektor
INTERACTIVE SETTINGS (INDSTILLINGER FOR INTERAKTIVITET)—Vælg og tryk på for at
aktivere indstillinger for interaktivitet. Menuen for indstillinger for interaktivitet
har følgende funktioner:
BEMÆRK: Der skal være et interaktivt modulsæt sluttet til din S320
projektor, hvis du ønsker at bruge den interaktive funktion. Se
“Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør” på side 15.
I
NTERACTIVE (INTERAKTIV)—Standard er On (Til). Vælg Off (Fra) for at
deaktivere den interaktive pen.
BEMÆRK:
1. Kontroller, at den interaktive pen er forbundet. Se “Tilslutning af den
interaktive pen” på side 28.
2. Den interaktive pen kan ikke bruges i den udvidet funktion.
3. Interaktivitet understøttes kun i følgende input-tilstande: VGA og
HDMI fra en computer og trådløs skærm, LAN-skærm eller USB-
skærm.
CHANNEL (KANAL)—Muliggør indstilling af kanalvalg som Auto (Automatisk)
eller Manual (Manuel).
•Auto (Automatisk)
Kanalen vælges automatisk.
•Manual (Manuel)
Kanalen vælges manuelt. Der er i alt 30 kanaler
til rådighed.
C
ONNECTOR (STIK)—Muliggør indstilling af stikvalg som Mini USB eller
Wireless/LAN (Tdløs/netværk).
Brug af din projektor 71
PEN SETTINGS (INDSTILLINGER FOR PEN)—Vælg og tryk på for at aktivere
indstillinger for pen. Menuen for indstillinger for pen har følgende
funktioner:
P
OINTER MOTION (PEGERBEVÆGELSE)—Til valg af Pointer Motion
(Pegerbevægelse)-tilstanden: Normal, Draw (Tegn) og Stable (Stabil).
•Normal
I Normal, skal du trykke på venstre knap på den interaktive
pen, for at holde markørens placering fast i et øjeblik. Denne tilstand er
god til at bruge den interaktive pen som en mus, dvs. til venstre- og
dobbeltklik-funktioner.
•Draw (Tegn)
I Draw (Tegn), kan markøren frit bevæge sig, når du
tegner. Denne tilstand er god til tegning og skrivning på skærmen.
•Stable (Stabil)
I Stable (Stabil), skal du holde venstre knap på den
interaktive pen nede, hvis du ønsker at markøren kun skal kunne
bevæge sig vandret og lodret. Hvis der gives slip på den venstre knap,
kan pegeren igen bevæges frit. Denne tilstand er god til tegning af
lodrette og vandret linjer/streger på skærmen.
C
LICK SPEED (KLIK -HASTIGHED)—Til indstilling af musens pausetid.
Denne funktion er kun til rådighed i Normal (Almindelig) tilstand.
Der kan vælges mellem: Fast (Hurtig), Medium (Middel) og Low
(Langsom).
•Fast (Hurtig)
Sætter markørens fastfrysningstid til
minimumsværdien på 0,5 sek.
•Medium (Middel)
Sætter markørens fastfrysningstid til
mellemværdien på 1,0 sek.
•Low (Langsom)
Sætter markørens fastfrysningstid til maksimal
værdien på 1,5 sek.
S
ET FUNCTION (INDSTIL FUNKTION)—Til indstilling af den interaktive pens
funktionsknap. Muligheder til rådighed er: Toggle:
Normal/Draw/Stable (Skift: Normal/Tegn/Stabil), PowerPoint
Annotation (PowerPoint kommentar), Switch Windows (Skift
vinduer) (Alt + Tab), Esc (Esc-tast), Show Desktop (Vis skrivebord)
(Cmd + D), Open Windows Explorer (Åben Stifinder) (Cmd + E),
72 Brug af din projektor
Middle Mouse (Midterste museknap), Double Click (Dobbeltklik),
og Disable (Deaktiver) (se “Sådan bruges den interaktive pen” på
side 40).
•Toggle: Normal/Draw/Stable (Skift: Normal/Tegn/Stabil)
Funktion, og skifter mellem Normal, Draw (Tegn), og Stable (Stabil).
•PowerPoint Annotation (PowerPoint kommentar)
Funktion til
indførelse af bemærkninger i PowerPoint-diasshow.
•Switch Windows (Skift vinduer) (Alt + Tab)
Funktion til at skifte
mellem vinduer, fungerer som tastaturgenvejen Alt + Tab.
•Esc (Esc-tast)
Fungerer som tastaturets Esc-tast.
•Show Desktop (Vis skrivebord) (Cmd + D)
Funktionen viser
skrivebord, minimerer alle vinduer.
•Open Windows Explorer (Åben Stifinder) (Cmd + E)
Bruges til
at åbne Stifinder.
•Middle Mouse (Midterste museknap)
Indstiller funktionen for
musens rullehjul.
•Double Click (Dobbeltklik)
Indstiller dobbeltklik-funktionen.
•Disable (Deaktiver)
Deaktiverer funktionsknappen.
P
AIRING MODE (PARRINGSTILSTAND)—Gør det muligt at indstille valg af
parringstilstand til Open (Åben) eller Fixed (Fast).
•Pairing Mode (Parringstilstand)
Når der vælges Open (Åben), skal
du blot følge anvisningerne på skærmen for at stille din interaktive pen
i åben tilstand (i denne tilstand kan den interaktive pen bruges på
enhver Dell projektor, når pennen peger mod skærmen).
Brug af din projektor 73
•Fixed Mode (Fast)
Når der vælges Fixed (Fast), skal du blot følge
anvisningerne på skærmen for at fuldføre parringen af projektoren og
den interaktive pen (denne tilstand skal sikre din interaktive pens
parring med den pågældende projektor).
Når den én gang er parret, vil pennen automatisk oprette forbindelse til
projektoren, hver gang der tændes for denne.
R
ESET (TILBAGESTIL)—Tryk på og vælg indstillingen Confirm
(Bekræft) for at nulstille pennens indstillinger.
I
NFORMATION (OPLYSNINGER)—Giver dig mulighed for at vise oplysninger om
Pen 1 eller 2.
I
NFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende projektor-
indstillinger for S320 eller S320wi.
74 Brug af din projektor
LANGUAGE (SPROG)
Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Language (Sprog) menuen.
HELP (HJÆLP)
Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i
hjælp-menuen.
Brug af din projektor 75
Installation af trådløs netværkning
BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav:
Styresystem:
•Windows
Microsoft Windows XP Home eller Professional Service pack 2 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional 32-
bit eller 64-bit
•MAC
MacBook og over, MacOS 10.5 og over
Minimum-hardware:
a Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre
b 256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
c 10 MB ledig harddiskplads
d nViDIA eller ATI grafikkort med 64 MB VRAM eller mere
e Ethernet-adapter (10 / 100 bps) til en ethernet-tilslutning
f En understøttet WLAN-adapter til en WLAN-tilslutning (enhver NDIS-
overholdende 802.11b eller 802.11g eller 802.11n Wi-Fi-enhed)
Webbrowser
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (anbefalet) eller 8.0, Firefox 1.5 eller
2.0 samt Safari 3.0 og over
BEMÆRK: Trin for installation af trådløst netværk er ens for modellerne S320
og S320wi.
76 Brug af din projektor
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger:
1
Tilslut det trådløse modulsæt (tilbehør til S320-modellen). Se “Installation af
det trådløse modulsæt, som tilbehør” på side 14.
BEMÆRK: Trådløse modulsæt, integreret i din S320wi.
2 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten.
3 Tryk på knappen Menu på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen.
BEMÆRK: Brug knapperne , , g til at navigere og til at
vælge.
4 Åbn menuen INPUT SOURCE (INPUT-KILDE), vælg Wireless/USB
(Trådløs/USB) og vælg derefter Wireless Display (Trådløs skærm)
undermenuen. Se “INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE
TRÅDLØS/USB)” på side 52.
Brug af din projektor 77
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises:
5 Bemærk LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME
(NETVÆRKSNAVN) (SSID) og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du skal
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer
For at kunne bruge din trådløse projekter skal du installere softwaren på systemet.
6 Tilslut computeren til et S320 eller S320wi trådløst netværk.
BEMÆRK:
Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde
forbindelsen.
78 Brug af din projektor
Når du forbinder til det trådløse netværk til S320 eller S320wi, mistes de
trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer. (i Microsoft
®
Windows Vista: Klik
Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger)
Connections (Forbindelser) LAN Settings (Netværksindstillinger))
7 Åbn internet-browseren. Du ledes automatisk til S320 or S320wi Web
Management (S320 eller S320wi Web Management) websiden.
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-
adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens
skærm på browserens adresselinje.
Brug af din projektor 79
8
S320 or S320wi Web Management (S320 eller S320wi Web Management)-
siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på
Download (Hent)
.
9 Vælg det passende styresystem og klik på
Download (Hent)
.
80 Brug af din projektor
10 Klik på Run (Kør) for at
fortsætte med
éngangsinstallationen af
softwaret.
BEMÆRK: Du kan vælge at
gemme filen og installere den
på et senere tidspunkt. For at
gøre dette, skal du klikke på Save (Gem).
BEMÆRK: Det er kun i Windows XP, at det er nødvendigt at installere en
ekstra driver til lydprojektionsfunktionen. Hvis driveren ikke er installeret på din
computer, kommer der en pop-op-meddelelse frem på skærmen, som beder dig
om at installere driveren. Du kan downloade “Audio Projection Driver
(lyddriver) på Dell's supportside på support.dell.com.
BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige
computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren.
11 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at
fuldføre installationen.
Brug af din projektor 81
Start den trådløse applikation
Når du har udført installationen, starter det trådløse program på S320 og S320wi-
modellerne, og de begynder automatisk at søge efter netværk. Hvis programmet
ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på eller ikonet på
skrivebordet, for at starte programmet.
Login (Log ind)
For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log ind-
koden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikkeOK.
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
BEMÆRK: Du bedes venligst undgå, at klikke på "Interactive Pen only (kun
interaktiv pen)" feltet på log-på skærmen, når du bruger den trådløse skærm,
eller LAN skærmen.
82 Brug af din projektor
Dette betyder knapperne
Når der er logget ind, ses følgende skærm:
Projicering af præsentationen
Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen .
Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn.
Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen.
Punkt Beskrivelse
1 Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOGIN
CODE (LOG IND-KODE).
Menu Klik for at aktivere programmenuen.
Minimeringsknap Klik for at minimere programmet.
Lukkeknap Klik for at afslutte programmet.
2 Kontrolrkjslinje
Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm.
Split 1 Klik for at projicere billedet i skærmens
øverste, venstre hjørne.
Split 2 Klik for at projicere billedet i skærmens
øverste, højre hjørne.
Split 3 Klik for at projicere billedet i skærmens
nederste, venstre hjørne.
Split 4 Klik for at projicere billedet i skærmens
nederste, højre hjørne.
Stop Klik for at stoppe projiceringen.
Pause Klik for at pausere projiceringen.
Lydprojektion Klik for at aktivere lydprojektion.
3 Tilslutningsstatus
Tilslutningsikon Blinker, når der projiceres.
1
2
3
Brug af din projektor 83
Få lyd på præsentationen ved at klikke på .
Stop præsentationen ved at klikke på .
BEMÆRK: WLAN miljø med 802.11g tilslutning og ingen skærmstrækning.
BEMÆRK: Computeren vil ikke gå i S1 (standby-tilstand) / S3 (sovetilstand) / S4
(dvaletilstand), når der køres trådløs, USB-skærm og USB Viewer-
præsentation.
Brug af menuen
Klik på for at se menuen.
W
EB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring)
siden. Se “Styring af projektoren via web-administratino (på trådløse netværker)”
på side 96.
S
EARCH FOR PROJECTOR (SØG EFTER PROJEKTOREN)—Klik for at søge og forbinde til
trådløs projektor.
M
AKE APPLICATION TOKEN (LAV PROGRAMSYMBOL)—Klik for at lave programsymbol. Se
“Lav programsymbol” på side 126.
A
DVANCE SCREEN CAPTURE (AVANCERET SKÆRMHENTNING)—Funktionen er som standard
aktiveret. Klik for, at deaktivere avanceret skærmhentning.
I
NFOKlik for at se systeminformation.
HOTKEY (GENVEJSTAST)—Klik for at se genvejstasterne.
A
BOUT (OM)—Klik for at se programversionen.
E
XIT (AFSLUT)—Klik for at afslutte programmet.
84 Brug af din projektor
Installation “Presentation to Go (PtG)”
Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende:
Styresystem:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows
®
Vista 32-bit, Windows
®
7 Home eller Professional 32-bit
eller 64-bit
- Office 2003 eller Office 2007
BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for
modellerne S320 og S320wi.
For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger:
1 Tilslut det trådløse modulsæt. Se "Installation af det trådløse modulsæt, som
tilbehør" på side 14.
BEMÆRK: Trådløse modulsæt, integreret i din S320wi (tilbehør på S320).
2 Forbind USB Flash til projektoren.
BEMÆRK:
Understøtter kun fotos i JPEG-format med 10 Mb x 40 M pixels.
PtG omdanneren kan konvertere dine PowerPoint filer til PtG filer. Se “Brug
af PtG-omformeren” på side 88.
"PtG Converter - Lite" kan downloades fra Dell's supportside:
support.dell.com.
3 I menuen INPUT SOURCE (INPUT-KILDE), vælg Wireless/USB
(Trådløs/USB) og vælg derefter USB Viewer på undermenuen. Se “INPUT
SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)” på side 52.
BEMÆRK: Når Wireless and LAN (Trådløs og Netværk)-funktionen
deaktiveres, kan du gå til menuen LAN Settings (Netværksindstillinger) og
vælge "Enabled (Aktiveret)" i valgmuligheden "Wireless og LAN (Trådløs og
Netværk)", for at aktivere trådløs eller netværks-funktion igen.
Brug af din projektor 85
PtG Viewer
Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
Photo Viewer (Billed-viewer)
86 Brug af din projektor
PtG/Photo Function Introduction (Indledning PtG/Billed funktion)
Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken.
BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
PtG Overview (PtG oversigt)
Brug af din projektor 87
Photo Overview (Billedoversigt)
BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk,
hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk,
simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk).
Beskrivelse af knapper
Brug knapperne op, ned og venstre til at navigere med og knappen
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
BEMÆRK: Hvis du går ind i OSD-menuen, mens PtG bruges, virker PtG-
navigation med op-, ned- og venstreknapperne ikke.
Knap Op Ned Venstre Højre Enter
PtG funktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
Enter
PtG afspilning Foregåe
nde side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Næste
pause
Billedfunktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
Enter
Billedafspilni
ng
Foregåe
nde side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Ingen
funktion
88 Brug af din projektor
Installering af program-softwaren til den PtG-omformeren på din
computer
Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen.
BEMÆRK: "PtG Converter - Lite" kan downloads på Dell's supportside på
support.dell.com.
Brug af PtG-omformeren
1 Start "PtG Converter - Lite.exe", eller dobbeltklik på ikonet på
skrivebordet, for at starte programmet.
2 Klik på for, at vælge en PowerPoint-fil, og start konverteringen.
Brug af din projektor 89
3 Klik på Browse (Gennemse) knappen, for at vælge stedet hvor filen skal
gemmes, og klik herefter på OK.
BEMÆRK:
1
Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering.
2 PtG Converter understøtter kun op til 20 sider.
3 PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
90 Brug af din projektor
Indtallation af lydprojektion
Audio Projection (Lydprojektion) understøtter kun indgangskilderne Wireless
Display (Trådløs skærm) og LAN Display (LAN-skærm).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Styresystem:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
MAC
MacBook Pro og bedre, MacOS 10.5 og bedre
Minimum-hardware:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) eller hurtigere
b
1 GB DDR3 VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB dual channel DDR3 SDRAM-hukommelse ved 1.066 MHz kræves,
bedre anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
lyden hakke eller være støjfyldt. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få
optimal ydeevne ved lydprojektion.
BEMÆRK: Hvis du ønsker, at bruge et trådløst netværk til lydprojektionen, skal
du tilslutte en trådløs dongle. Se "Installation af det trådløse modulsæt, som
tilbehør" på side 14.
BEMÆRK: Det er kun i Windows XP, at det er nødvendigt at hente en ekstra
driver. Hvis driveren ikke er installeret på din computer, kommer der en pop-op-
meddelelse frem på skærmen, som beder dig om at installere driveren. Du kan
downloade “Audio Projection Driver (lyddriver) på Dell's supportside på
support.dell.com.
BEMÆRK: På et MAC system er det nødvendigt, at installere en ekstra driver
til lydprojektionen. Hvis driveren ikke er installeret på din MAC computer,
kommer der en pop-op-meddelelse frem på skærmen, som beder dig om at
installere driveren. Du kan downloade "Soundflower Driver" ved, at søge på
forskelige søgesider (f.eks. Yahoo, MSN...). "Soundflower Driveren" er et gratis
program.
Brug af din projektor 91
BEMÆRK: Opsætningsmetoden for lydprojektionen er ens på S320 og på
S320wi-modellerne.
BEMÆRK: Porte/Protekol til forbindelse til projektoren, hvis du skal fremvise
via et ethernet:
UDP: 1047, (backup: 1048, 1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21)
92 Brug af din projektor
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
1
Tilslut det trådløse modulsæt (tilbehør til S320-modellen). Se "
Installation af
det trådløse modulsæt, som tilbehør"
på side 14.
BEMÆRK: Hvis du vælger, at bruge LAN modulsættet (tilbehør, bedes du
venligst se "Installation af RJ45 sættet, som tilbehør" på side 16.
2
Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke
på strømkontakten.
BEMÆRK:
a
Hvis du bruger
LAN
til lydprojektionen, skal du følge disse trin for, at aktivere
trådløs og netværksfunktionerne (funktionen er som standerd
Enabled
(Aktiveret)
): Advanced Settings (Avancerede indstillinger) LAN Settings
(Netværksindstillinger) Wireless And LAN (Trådløs og Netværk)
Enabled (Aktiveret).
b
Hvis du vælger
Wireless (trådløs)
til lydprojektion, skal du sørge for at slutte
en trådløs dongle til din projektor.
3
Åbn menuen
Input Source (Input-kilde)
, vælg
Wireless/USB (Trådløs/USB)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
på undermenuen.
Brug af din projektor 93
Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises:
4
Bemærk
LOGIN CODE (LOG IND-KODE)
,
NETWORK NAME
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer
5
"Wireless Application-software" kræves, hvis der anvendes trådløs eller
netværksforbindelse til opsætning af Audio Projection (Lydprojektion).
Download og installer softwaren den første gang du anvender Audio Projection
(Lydprojektion). Hvis det allerede er installeret, kan du overspringe
trin 5 - 6
.
BEMÆRK: Du skal kun installere Wireless Application-softwaren én gang.
6
For download og installering af softwaret til den trådløse forbindelse, bedes du
venligst se trin 7 til 12 i “Installation af trådløs netværkning” på side 75.
94 Brug af din projektor
BEMÆRK: Hvis du bruger en LAN-netværksforbindelse til lydprojektionen,
skal du slutte et LAN-kabel til projektoren og til din computer.
Start den trådløse applikation
7
Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du
dobbeltklikke på ikonet
eller
på skrivebordet for at starte
programmet.
BEMÆRK:
1 Hvis du vælger LAN-netværket til projektionen, skal du klikke på "Skip
(spring over)".
2 Hvis du vælger trådløst netværk til projektionen, skal du vælge Dell S320
Wireless or Dell S320wi Interactive (Dell S320 trådløs eller Dell S320wi
interaktiv), og klik herefter på "OK".
Brug af din projektor 95
Login (Log ind)
8
For at kommunikere med projektoren skal du indtaste Login Code (log ind-
koden) (se trin 4) og derefter klikke på OK.
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
9
Du er nu logget på det S320 or S320wi Wireless Application (Trådløse program
til din S320 eller S320wi). Tryk på knappen "Play" (Afspil) i programmet for, at
starte netværks- eller trådløs projektion.
BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt
skærm.
10
Tryk på knappen "
Audio Projection
"
(Lydprojektion)
i programmet for, at
aktivere funktionen
Audio Projection (Lydprojektion)
.
BEMÆRK: Det er kun i Windows XP, at det er nødvendigt at hente en ekstra
driver. Hvis driveren ikke er installeret på din computer, kommer der en pop-op-
meddelelse frem på skærmen, som beder dig om at installere driveren. Du kan
downloade “Audio Projection Driver (lyddriver) på Dell's supportside på
support.dell.com.
11
Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel:
Winamp-afspiller...) på computeren.
96 Brug af din projektor
Styring af projektoren via web-administratino
(på trådløse netværker)
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en
webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings
(Netværksindstillinger)" på side 63.
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1,5 eller over og indtast IP-
adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
BEMÆRK: Web management og indhold er ens for modellerne S320 og
S320wi.
Home Page (Hjemmeside)
Gå til Web Management Home Page (Web Management hjemmesiden) ved
at indtaste projektorens IP-adresse i webbrowseren. Se "LAN Settings
(Netværksindstillinger)" på side 63.
Vælg web-management sproget fra listen.
Klik på et menupunkt på det venstre faneblad for at komme til siden.
Brug af din projektor 97
Download trådløst program softwaret
Se også “Installation af trådløs netværkning” på side 75.
Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din
computer.
98 Brug af din projektor
Conference Control (Konferencestyring)
Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden
brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses
på skærmen.
BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger
knappen “Play” (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering.
Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til
konferencestyring.
Play Control (Afspilningskontrol): Klik på knapperne for at styre, hvordan hver
computers projicering skal ses på skærmen.
Full screen projection (Fuld skærm projicering) — præsentationen
fra computeren fylder hele skærmen.
Split 1 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste,
venstre hjørne.
Split 2 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste,
højre hjørne.
Split 3 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
venstre hjørne.
Split 4 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
højre hjørne.
Stop - projicering fra computeren er stoppet.
IP Address (IP-adresse): Viser hver computers IP-adresse.
BEMÆRK: Afslut konferencen ved at klikke på Home (startskærm).
Brug af din projektor 99
Managing Properties (Styring af funktioner)
Admin (Administrator)
Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden.
Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-
adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden
er "admin". Hvis du vil ændre adgangskoden, se “Change passwords (Skift
adgangskoder)” på side 104.
100 Brug af din projektor
System Status (Systemstatus)
Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status
(Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Brug af din projektor 101
Network Status (Netværksstatus)
Se OSD afsnit på side 63.
IP Setup (Opsætning af IP)
•Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk)
for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following
IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse
manuelt.
DHCP Server Setup (Opsætning af DHCP-server)
•Vælg Auto (Automatisk) for automatisk konfiguration af adresse af Start IP
(Start-IP), End IP (Slut-IP), Subnet Mask (Undernetmaske), Default
Gateway (Standard adgangspunkt) og DNS Server (DNS-server) fra en
DHCP-server, eller Disable (Deaktiver) for at deaktivere denne funktion.
102 Brug af din projektor
Wireless Setup (Opsætning af trådløs)
•Vælg Enable (Aktiver) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID
Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering)
og Key (Kode). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse
konfiguration.
SSID: Maksimal op til 32 tegn.
Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-koden eller vælge en med
64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Key (Kode): Hvis Encryption (Kryptering) er aktiveret, skal du indstille
kodens værdi i henhold til den valgte krypteringstilstand.
RADIUS Server Setup (RADIUS Server installation)
Konfigurer IP-Address (IP-adresse)-, port- og Code (kode)-informationerne.
GateKeeper
Der er tre muligheder:
All Pass (Alle passerer): Brugere kan få adgang til kontornetværk via trådløs
projektor.
All Block (Alle blokeres): Bloker brugere til kontornetværk via trådløs
projektor.
Internet Only (Kun internet): Bloker brugeres til kontornetværk, men
bibehold internetadgang.
Set Security For SNMP (Indstil sikkerhed for SNMP)
Installer Write Community information.
Klik på Apply (Anvend) for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
Brug af din projektor 103
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA
(1024 x 768) og WXGA (1280 x 800).
Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal
genereres af projektoren. Der er tre muligheder:
Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på
systemet.
Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log ind-kode
genereres vilkårligt.
Use the following code (Brug den følgende kode): Indtast en firecifret
kode. Indtast en firecifret kode.
Projector Setup (Opsætning af projektor)
Konfigurer oplysninger for Model Name (Modelnavn), Projector Name
(Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) (op til 21 tegn i
hvert felt).
Klik på Apply (Anvend) for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
104 Brug af din projektor
Change passwords (Skift adgangskoder)
På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden.
Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye
adgangskode
Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden
igen og klik på Apply (Anvend).
BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Brug af din projektor 105
Reset to Default (Tilbagestil til Standard)
Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af
trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
106 Brug af din projektor
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering)
Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af
projektorens netværksfirmware.
BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver trådløs/netværk
ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort.
Start firmware-opdatering på følgende måde:
1 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres.
2 Klik på Update (Opdater) for at begynde. Vent venligst, mens systemet
opdaterer enhedens firmware.
ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at
bryde ned!
3 Klik på OK, når opdateringen er fuldført.
Brug af din projektor 107
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel)
Projector Information (Projektor-information)
Projector Status (Projektorstatus): Der er fem tilstande: Lamp On (Lampe
tændt), Standby, Power Saving (Energisparing), Cooling (Afkøling) og
Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at
opdatere status og kontrolindstillinger.
Power Saving (Energisparing): Power Saving (Energisparing) kan indstilles
til Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. For yderligere information, se
“Power Saving (Energisparing)” på side 69.
Alert Status (Alarmstatus): Der er tre alarmtilstande: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (kort lampelevetid) samt Temperature
warning (temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i
108 Brug af din projektor
beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade
beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne
Alert Status (Alarmstatus).
Image Control (Billedkontrol)
Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire
projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektion desktop),
Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion - vægmonteret), Rear
Projection-Desktop (Bagprojektion desktop) og Rear Projection-Wall Mount
(Bagprojektion - vægmonteret).
Source Select (Valg af kilde): Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan
du vælge projektorens input-kilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-video,
Composite Video (Komposit video), HDMI, Wireless Display (Trådløs
skærm) USB Display (USB skærm) eller USB Viewer.
Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere
skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
- Presentation (Præsentation): Bedst til præsentations-dias.
- Bright (Lys): Maksimal lysstyrke og kontrast.
- Movie (Film): Til visning af film og billeder.
- sRGB: Giver mere nøjagtige farver.
- Custom (Brugerdefiner): Brugerforetrukne indstillinger.
Blank Screen (Tom skærm): Du kan vælge On (Til) eller Off (Fra).
Aspect Ratio (Billedformat): Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Brightness (Lysstyrke): Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
Contrast (Kontrast): Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Klik på Auto Adjust (Autom. justering) for at justere indstillingerne automatisk.
Audio Control (Lydkontrol)
Audio Input (Lydinput): Vælg indgangskilde Der kan vælges mellem:
Analog In (Analog indgang), HDMI og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
Volume (Lydstyrke): Vælg lydstyrkeværdien (0~20).
Speaker (Højtaler): Du kan vælge On (Til) for at aktivere lydfunktionen
eller Off (Fra) for at deaktivere lydfunktionen.
Klik på knappen Factory Reset (Standardindstilling) for at genoprette fabrikkens
standardindstillinger.
Brug af din projektor 109
Alert Setting (Alarmindstilling)
E-mail Alert (E-mail-alarm)
E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e-
mail (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)).
To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra))
og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage
meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår.
Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Klik på knappen E-mail Alert Test (E-mail-alarmtest) for at teste indstillingerne
for e-mail-alarm.
SMTP Setting (SMTP indstilling)
Out going SMTP server (Udgående SMTP-server), User name
(Brugernavn), og Password (Adgangskode) modtages fra
netværksadministratoren eller MIS.
Alert Condition (Alarmtilstand):
Du kan vælge unormalhederne og advarslerne, der skal meddeles om per e-
mail. Når en af disse alarmtilstande opstår, sendes en e-mail til modtagerne
(To (Til)/Cc (Kopi til)).
Klik på Save (Gem) knappen for, at gemme indstillinger.
BEMÆRK: E-mail alarm er designet til at arbejde med en standard SMPT
server med standard 25 port. Den understøtter ikke kryptering og godkendelse
(SSL eller TLS).
110 Brug af din projektor
Reboot System (Genstart system)
Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Crestron
Crestron funktion
Brug af din projektor 111
Styring af projektoren via web-
administrationen (Netværk RJ45 sættet er
tilbehør til S320-modellen)
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du få adgang til projektoren med
en webbrowser ved at konfigurere netværksindstillingen (TCP/IP). Hvis
netværksfunktionen bruges, skal IP-adressen være unik. Vedrørende konfiguration
af netværksindstillingen, se “LAN Settings (Netværksindstillinger)” på side 63.
RJ45 sættet er ikke inkluderet i din S320 projektor. Du kan købe den på Dell’s
websted på www.dell.com. Se “Installation af RJ45 sættet, som tilbehør” på side 16
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IP-
adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
112 Brug af din projektor
Managing Properties (Styring af funktioner)
Home (Retur)
Gå til Web Management Home page (Web Management hjemmesiden) ved
at indtaste projektorens IP-adresse i webbrowseren. Se “LAN Settings
(Netværksindstillinger)” på side 63.
Language (Sprog): Til indstilling af web-management sproget.
Brug af din projektor 113
Network Settings (Netværksindstillinger)
Konfigurer oplysninger for Model Name (Modelnavn), Projector Name
(Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) (op til 21 tegn i
hvert felt). Tryk på Save (Gem) for, at gemme indstillingerne.
•Vælg DHCP for automatisk at tildele projektoren en IP-adresse fra en
DHCP server, eller på Manual (Manuel) for, at tildele en IP-adresse
manuelt.
Opsætning af oplysningerne IP Address (IP-adresse), Device ID (Enheds-
id), og Port på Crestron funktionen.
114 Brug af din projektor
Projector Status and Control Page (Projektorstatus og Kontrolside)
Projector Status (Projektorstatus): Der er fem statusser: Lamp On (Lampe
tændt), Standby, Power Saving (Energisparing), Cooling (Afkøling) og
Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at
opdatere status og kontrolindstillinger.
Power Saving (Energisparing): Power Savign (Energisparing) kan indstilles
til Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 69.
Alert Status (Alarmstatus): Der er tre alarmstatus: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (kort lampelevetid) samt Temperature
warning (temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i
beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade
beskyttelsestilstand, skal du klikke på Clear (Ryd) for, at fjerne Alert Status
(Alarmstatus).
Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire
projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop),
Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion – vægmonteret) og Rear
Projection-Desktop (Bagprojektion desktop) og Rear Projection-Wall mount
(Bagprojektion - vægmontering).
Brug af din projektor 115
Source Select (Valg af kilde): Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan
du vælge projektorens input-kilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-video,
Composite Video (Komposit-video), HDMI, Wireless Display (Trådløs
skærm), USB Display (USB skærm) eller USB Viewer.
Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere
skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
-
Presentation (Præsentation):
Bedst til præsentations-dias.
-
Bright (Lys):
Maksimal lysstyrke og kontrast.
-
Movie (Film):
Til visning af film og billeder.
-
sRGB:
Giver mere nøjagtige farver.
-
Custom (Brugerdefiner):
Brugerforetrukne indstillinger.
Blank Screen (Tom skærm): Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
Aspect Ratio (Billedformat): Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Brightness (Lysstyrke): Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
Contrast (Kontrast): Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Klik på knappen Autom. justering for at justere indstillingerne automatisk.
Audio Input (Lydinput): Vælg indgangskilde Der kan vælges mellem:
Analog In (Analog indgang), HDMI og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
Volume (Lydstyrke): Du kan vælge værdien (0~20) som lydstyrke.
Speaker (Højtaler): Du kan vælge On (Til) for at aktivere lydfunktionen
eller Off (Fra) for at deaktivere lydfunktionen.
Klik på knappen Factory Reset (Standardindstilling) for at genoprette fabrikkens
standardindstillinger.
116 Brug af din projektor
E-mail Alert (E-mail-alarm)
E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e-
mail (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)).
To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From
(Fra)) og modtagernes (To/Cc (Til/Cc)) e-mail-adresser for at modtage
meddelelse, når en unormalitet eller advarsel opstår.
Out going SMTP server (Udgående SMTP-server), User name
(Brugernavn), og Password (Adgangskode) modtages fra
netværksadministratoren eller MIS.
Alert Condition (Alarmtilstand):: Du kan vælge unormalhederne og
advarslerne, der skal meddeles om per e-mail. Når en af disse alarmtilstande
opstår, sendes en e-mail til modtagerne (To/Cc (Til/Cc)).
Klik på Save (Gem) knappen for, at gemme indstillinger.
Brug af din projektor 117
Password Setting (Indstilling af adgangskode)
Brug Password Setting (Indstilling af adgangskode) til at indstille en administrator-
adgangskode for at kunne gå til Web Management (Webstyring). Når adgangskode
aktiveres første gang, indstil adgangskoden, inden den aktiveres. Når
adgangskodefunktionen er aktiveret, er administrator-adgangskoden nødvendig for
at kunne gå til Web Management (Webstyring).
New Password (Ny adgangskode): Indtast ny adgangskode
Confirm Password (Bekræft adgangskode): Indtast adgangskode igen og
send
Write Community (Skriv samfund): Indstil sikkerhed for SNMP. Indtast
adgangskode og fremsend.
BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
118 Brug af din projektor
Login Page (Log-ind side)
Administrator Password (Administrator-adgangskode): Indtast
Administrator Password (Administrator-adgangskoden), og klik på Login
(Log-ind).
Brug af din projektor 119
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering)
Brug Firmware Update siden til at opdatere projektorens firmware. Tryk på Update
(Opdater) for at begynde.
Vent, indtil tælleren når 0.
120 Brug af din projektor
Vent tre sekunder, hvorefter den automatisk går videre til næste trin.
Vælg filen, som skal opgraderes, og klik på Upgrade (Opgrader) knappen.
Når opgraderingen er i gang, er Cancel (Annuller) knappen deaktiveret.
Brug af din projektor 121
Vent, indtil tælleren når 0.
Når opgraderingen er fuldført, klik på Re Login (Log på igen) for, at gå
tilbage til Web Management Home Page (Web Management
hjemmesiden).
Crestron
Crestron funktion
122 Brug af din projektor
FAQ:
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvad er den bedste
indstilling for browseren?
For at opnå den bedste indstilling for
browseren, gør som følger:
1 Åbn Control Panel (Kontrolpanel)
Internet Options (Internetindstillinger)
General (Generelt) faneblad
Temporary Internet Files (Midlertidige
internetfiler) Settings (Indstillinger)
l g Every visit to the pages (Hvert besøg
til siderne).
2 Nogle firewalls eller antivirus-programmer
blokerer muligvis HTTP-programmet. Om
muligt, deaktiver for firewallen eller
antivirus-programmet.
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvilket
stikportnummer skal jeg åbne
for den i brandmuren?
De følgende er TCP/IP-porte, som projektoren
bruger.
Hvorfor kan jeg ikke nå
projektoren via internettet?
1 Tjek, om computeren/laptoppen er
forbundet til internettet.
2 Tjek, med din MIS eller
netværksadministrator, om
computeren/laptoppen er på det samme
undernet.
UDP/TCP Port
nummer
Beskrivelse
TCP 80 Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Bruges til e-mail
ruting mellem mail-
servere
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
Management Protocol
(Simpel Netværks-
Management Protokol)
UDP 9131 AMX: Bruges til AMX
opdagelse
Brug af din projektor 123
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP
serveren?
1 Tjek med din MIS eller
netværksadministrator, om SMTP
serverfunktionen er åben for projektoren og,
om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til
SMTP serveren. Projektorens SMTP
stikportnummer er 25. Dette kan ikke
ændres.
2 Tjek, om den udgående SMTP-server,
brugernavnet og adgangskoden er korrekt
indstillet.
3 Nogle SMTP servere tjekker, om ”Fra” mail-
adressen passer med ”Brugernavn” og
”Adgangskode”. Du bruger f.eks.
test@dell.com
som mail-adressen i ”Fra”.
Du skal også bruge test@dell.com
kontooplysningerne for brugernavn og
adgangskode til at logge ind på SMTP
serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage
test-alarm-e-mail, selvom
projektoren indikerer, at test-
mailen er sendt?
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte
alarm-mailen som en spam-mail eller på grund
af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP
serverens indstilling med din MIS
netværksadministrator.
124 Brug af din projektor
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål)
SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management?
SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden
Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger:
Brandmur-
beskyttelse
Konfiguration
McAfee
Sikkerhedscenter
1 Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > All
Programs (Alle programmer) > McAfee >
McAfee Security Center (McAfee
Sikkerhedscenter)).
2 personal firewall plus (personlig brandmur
plus) fanebladet, klik på View the Internet
Applications List (Se listen med
Internetprogrammer).
3 Find og vælg Dell S320 or S320wi Projector (Dell
S320 eller S320wi projektor) på listen.
4 Højreklik på dens kolonne Permissions
(Tilladelser).
5 Væ lg Allow Full Access (Tillad fuld adgang) i pop-
op menuen.
Norton AntiVirus 1 Åbn Norton AntiVirus (Start > All Programs (Alle
programmer) > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2 Klik på Options (Funktioner) menuen og vælg
derefter Norton AntiVirus.
3 Status (Status) siden, vælg Internet Worm
Protection (Beskyttelse mod internet-orm).
4 Find og vælg Dell S320 or S320wi Projector (Dell
S320 eller S320wi projektor) på listen i alle
programmerne.
5 Højreklik på dens kolonne Internet Access
(Internetadgang).
6 Væ lg Permit All (Tillad alt) i pop-op menuen.
7 Klik på OK.
Brug af din projektor 125
Sygate Personlig
Brandmur
1 Åbn Sygate Personal Firewall (Start > All Programs
(alle programmer) > Sygate > Sygate Personal
Firewall).
2 På listen med Running Applications (Løbende
programmer), find og højreklik på Dell S320 or
S320wi Projector (Dell S320 eller S320wi
projektor).
3 Væ lg Allow (Tillad) i pop-op menuen.
Windows Brandmur 1 Åbn Windows Firewall (Start > All Programs (Alle
programmer) > Control Panel (Kontrolpanel)).
Dobbeltklik på Windows Firewall.
2 General (Generelt) fanebladet, fjern markering
fra Don’t allow exceptions (Tillad ikke
undtagelser).
3 Exceptions (Undtagelser) fanebladet, klik på
Add Program...(Tilføj program...).
4 Find og vælg Dell 320 or 320wi Projector (Dell
320 eller 320wi Projektor) på programlisten og klik
derefter på OK.
5 Klik på OK for at bekræfte
undtagelsesindstillingerne.
Zonealarm 1 Åbn Zone Alarm Firewall (Start > All Programs
(Alle programmer) > Zone Labs > Zone Labs
Center).
2 På siden Program Control (Programkontrol), find
og vælg Dell S320 or S320wi Projector (Dell S320
eller S320wi Projector) på listen.
3 Højreklik på kolonnen Access-Trusted (Adgang
betroet).
4 Væ lg Allow (Tillad) i pop-op menuen.
5 Højreklik og vælg kolonnerne Allow (Tillad) til
Access-Internet (Internetadgang), Server-Trusted
(Server betroet) og Server-Internet (Server
internet) .
Brandmur-
beskyttelse
Konfiguration
126 Brug af din projektor
Lav programsymbol
Med programsymbolet kan du udføre ”Plug & Show” med et USB symbol.
BEMÆRK: Dette gælder kun S320wi-modellen, eller en trådløs-aktiveret S320-
model.
1 I programsoftwaret, klik på > Make Application Token (Lav
programsymbol).
2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste).
3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen
og klik derefter på Next (Næste).
4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
Fejlfinding på din projektor 127
4
Fejlfinding på din projektor
Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips.
Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontakte Dell™ (se "Sådan kontakter
du Dell" på side 144).
Problem Mulig løsning
Der vises intet billede på
skærmen
Kontroller, at du har valgt den rigtige
indgangskilde i menuen INPUT SOURCE
(INDGANGSKILDE).
Kontroller, at den eksterne grafikport er
aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ laptop
computer, så tryk på (Fn+F8). For
andre computere, se i den respektive
dokumentation. Hvis billeder ikke vises
korrekt, skal du opgradere computerens
videodriver. For Dell computere, se
support.dell.com.
Kontroller, at alle kabler er korrekt
tilsluttet. Se "Tilslutning af projektoren" på
side 13.
Kontroller, at benene på stikkene ikke er
bøjede eller knækkede.
Kontroller, at lampen er korrekt installeret
(se "Udskiftning af lampe" på side 135).
•Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector
Settings (Projektorindstillinger) under
Advanced Settings (Avanceret
indstillinger) menuen. Kontroller, at
farverne på testmønstret er korrekte.
Fn
F8
CRT/LCD
128 Fejlfinding på din projektor
Delvist, rullende og forkert
vist billede
1 Tryk på Autom. justering knappen på
fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet.
2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer,
skal du sætte opløsningen på computeren
til WXGA (1280 x 800):
a Højreklik på den ubrugte del af dit
Microsoft
®
Windows
®
skrivebord, klik på
Properties (Egenskaber), og vælg
derefter fanen Settings (Indstillinger).
b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x
800 pixel for den eksterne skærmport.
c Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre
opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så
genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar
computer, bedes du venligst se i
dokumenterne til din computer. Hvis billeder
ikke vises korrekt, skal du opgradere
computerens videodriver. For Dell computer,
se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din
præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8).
Billedet er ustabilt eller
flimrer
Juster sporingen i Display Settings
(Skærmindstillinger) i menuen Advanced
Settings (Avancerede indstillinger) i OSD-
menuen .
Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Juster frekvensen i Display Settings
(Skærmindstillinger) i menuen Advanced
Settings (Avancerede indstillinger) i OSD-
menuen (kun i pc-funktion).
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 129
Billedfarven er forkert. Hvis skærmen modtager de forkerte
signaluddata fra grafikkortet, skal du
indstille signaltypen til RGB i Image
Settings (Billedindstillinger) i fanen
Advanced Settings (Avancerede
indstillinger) i OSD-menuen .
•Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector
Settings (Projektorindstillinger) under
Advanced Settings (Avanceret
indstillinger) menuen. Kontroller, at
farverne på testmønstret er korrekte.
Billedet er ude af fokus
1 Juster fokusringen på projektorlinsen.
2 Kontroller, at projektionsskærmen er
indenfor den angivne afstand fra
projektoren 0,4m til 3,82m.
Billedet er trukket, når der
vises en 16:9 DVD
Projektoren detekterer automatisk
inputsignalets format. Det bevarer det
projicerede billedes format i henhold til
indgangsignalets format med en oprindelig
indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, indstil
størrelsesforholdet i Display Settings
(Displayindstillinger) i menuen Advanced
Settings (Avancerede indstillinger) i OSD-
menuen.
Billedet er spejlvendt Vælg Projector Settings
(Projektorindstillinger) i Advanced Settings
(Avancerede indstillinger) i OSD og juster
projektorens tilstand.
Lampen er brændt ud eller
har en blobbende lyd
Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende
lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke.
Hvis du vil udskifte lampen, skal du se
"Udskiftning af lampe" på side 135.
LAMPE lyser fast gult Hvis LAMPE lyser konstant gult, skal lampen
udskiftes.
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
130 Fejlfinding på din projektor
LAMPE blinker gult Hvis LAMPE lyset blinker gult, kan
forbindelsen til lampemodulet muligvis være
afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at
det er korrekt monteret.
Hvis LAMPE lyser og Strømforsyning blinker
gult, er der fejl på lampe-driveren, og
projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMPE og TEMPERATUR blinker
gult, og Strømforsyning lyser konstant blåt, er
der fejl på farvehjulet, og projektoren lukker
automatisk ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER
(STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
TEMP blinker gult Hvis projektorens ventilator fejler, slukker
projektoren automatisk. Prøv at rydde
projektortilstanden ved at holde knappen
Strømforsyning nede i 10 sekunder. Vent 5
minutter og tænd så igen. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
OSD (skærmmenuent)
kommer ikke frem
skærmen
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet
i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller
Menu Lock (Menu-lås) på side 66.
Fjernbetjeningen fungerer
ikke jævnt eller fungerer kun
inden for et begrænset
område
Batteriet er måske lavt. Hvis det er tilfældet,
så udskift med to nye AAA-batterier.
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 131
fejlfinding af din interaktive pen
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
Kan ikke bruge pennen eller
kan ikke tilslutte pennen
Tjek om indgangskilden er Pc (VGA,
HDMI, Trådløs og Netværk)
Tjek om den interaktive funktion er
aktiveret. (Menu -> Advanced Settings
(Avencerede indstillinger) -> Interactive
Settings (Indstillinger for interaktivitet) ->
Interactive (Interaktiv))
Tjek om forbindelsen er korrekt udført.
(Menu -> Advanced Settings (Avencerede
indstillinger) -> Interactive Settings
(Indstillinger for interaktivitet) ->
Connection (Forbindelse))
Når der bruges trådløs eller LAN
forbindelse, og pennen ikke virker, tjek om
funktionen Wireless and LAN (Trådløs og
Netværk) er aktiveret.
1 Menu -> Advanced Settings
(Avencerede indstillinger) -> LAN
Settings (Netværksindstillinger) ->
Wireless and LAN (Trådløs og Netværk)
2 Menu -> Advanced Settings
(Avencerede indstillinger) -> Wireless
Settings (Indstillinger for trådløs) ->
Wireless (Trådløs)
Når der bruges trådløs eller LAN
forbindelse, tjek om Wireless Application
Software er forbundet. (Understøtter kun
fuld-skærm udgang).
Tjek om linsen vender mod skærmen.
Tryk på en hvilken som helst knap for at
aktivere (undtagen Pennespids knappen).
LED virker ikke. Tjek om batteriet er løbet tør for strøm.
Den gule LED lyser konstant Batteriladningen er lav. Oplad den interaktive
pens batteri.
132 Fejlfinding på din projektor
Den grønne LED lyser
konstant, men markøren
bevæger sig ikke. Projektoren
viser "USB connection is not
detected" ("USB forbindelse
ikke genkendt").
Tjek mini USB-kabelforbindelsen mellem din
computer og din S320wi projektor.
Kan ikke vælge Interactive Tjek om der er en Pc (VGA, HDMI, Trådløs og
Netværk) indgangskilde.
Kan ikke bruge pennen med
3D som kilde.
a Understøtter kun VGA og HDMI
udgangssignaler på 120 Hz.
b Komposit/S-Video udgangssignaler på 60
Hz, og Komposit udgangssignaler
understøttes ikke.
Kan ikke bruge pennen med
komposit video eller S-video
kilde.
Komposit video eller S-video kilde er ikke
understøttet.
Kan ikke bruge pennespids Hvis pennespidsen er slidt op, udskift med en
ny.
Kan trådløs USB funktion
bruges med USB skærm?
Trådløs USB funktion understøttes ikke.
Fejlfinding på din projektor 133
Styresignaler
Projektorstatus Beskrivelse
Kontrolknapper Indikator
Strømforsyning
TEMPERAT
UR
(Gul)
LAMPE
(Gul)
Standby-
funktion
Projektor i standby-funktion. Klar til at blive
tændt.
BLÅ
Blinker
SLUKKET SLUKKET
Opvarmningsfun
ktion
Det taget en kort tid for projektoren at varme
op og tændes.
BLÅ SLUKKET SLUKKET
Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et
billede.
Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet.
BLÅ SLUKKET SLUKKET
Afkølingsfunktio
n
Projektoren køler ned inden den slukker.
BLÅ SLUKKET SLUKKET
Afkøling inden
energisparefunkt
ion.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til at
afkøle, inden den skifter til
Energisparefunktion.
GUL SLUKKET SLUKKET
Projektor
overophedet
Luftventilationen er muligvis blokeret eller
den omgivende temperatur er muligvis over
35 ºC. Projektoren lukker automatisk ned.
Du skal sikre dig, at ventilationsåbningerne
ikke er blokerede og at den omgivende
temperatur ligger indenfor området for
apparatets funktion. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET GUL SLUKKET
Lampedriver
overophedet
Lampedriveren er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis
blokerede. Projektoren lukker automatisk
ned. Tænd for skærmen igen, når projektoren
er afkølet. Hvis problemet fortsætter, så
kontakt Dell.
GUL GUL SLUKKET
Ven ti lat or
defekt.
En af ventilatorerne svigter. Projektoren
lukker automatisk ned. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET
GUL
Blinker
SLUKKET
Lampens driver
defekt
Lampens driver svigter. Projektoren lukker
automatisk ned. Træk ledningen ud af
stikkontakten efter tre minutter, og tænd
derefter for skærmen igen. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
GUL
Blinker
SLUKKET
GUL
Blinker
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren
svigter og den lukker automatisk ned. Træk
ledningen ud af stikkontakten efter tre
minutter, og tænd derefter for projektoren.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
BLÅ
GUL
Blinker
GUL
Blinker
Lampesvigt Lampen er defekt. Udskift lampen. SLUKKET SLUKKET GUL
Fejl - DC-
strømforsyning
(+12 V)
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren
lukker automatisk ned. Træk ledningen ud af
stikkontakten efter tre minutter, og tænd
derefter for projektoren. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
GUL
Blinker
GUL GUL
Lampemodulfor
bindelse fejlet
Lampemodulforbindelsen kan være afbrudt.
Tjek lampemodulet og kontroller, at det er
korrekt monteret. Hvis problemet fortsætter,
så kontakt Dell.
SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
134 Fejlfinding på din projektor
Interactive Pen LED styresignaler
PEN-status Beskrivelse
Indikator
Tjekker flow og punkter / tidspunkter
Grøn farve Gul farve
Normal tilstand
1)
Pen vender mod skærmen
med linket.
Fast ON
(TÆNDT)
SLUKKET
Normal tilstand
2)
Pen vender ikke mod
skærmen, men med linket.
Blinker 0,02 s
TIL /1 s FRA
SLUKKET r i dvaletilstand efter tre minutter.
Søg efter åbent
netværk-
tilstand
Når pennen søger efter et
åbent netværk (den grønne
LED blinker hver 2 s).
Når du holder knappen for
pennespids og funktion
nede i 5 s skifter pennen til
denne tilstand.
Blinker 0,1 s
TIL /0,1 s FRA
og 0,1 s TIL/1,7
s FRA
SLUKKET
Hvis pennen ikke parres med
projektoren succesfuldt, skifter
pennen til dvaletilstand efter 3
minutter
Søg efter fast
netværk-
tilstand
Når pennen søger efter et
fast netværk. Blinker 0,3 s
TIL/0,3 s FRA
SLUKKET
Hvis pennen ikke parres med
projektoren succesfuldt, skifter
pennen til dvaletilstand efter 3
minutter
Parringstilstand Efter du har holdt
funktionsknappen nede i 5
sekunder, blinker den
grønne LED 1 gang hver
0,15 s (fortsættes i 10
sekunder).
Blinker 0,15 s
TIL/0,15 s FRA
SLUKKET
Hvis pennen parres med projektorens
succesfuldt, skifter pennen til Parring
succesfuld-tilstand.
Hvis pennen ikke parres med
projektoren succesfuldt, skifter
pennen til Parring mislykkedes-
tilstand efter 10 s.
Parring
succesfuld-
tilstand
Når pennen parres med
projektoren succesfuldt
efter parrings-tilstand (grøn
og gul LED blinker skiftevis
i 3 s).
Blinker 0,3 s
TIL/0,3 s FRA
Blinker 0,3 s
FRA/0,3 s TIL
Skifter til parrings-tilstand og parrer
succesfuldt i 10 s
Parring
mislykkedes-
tilstand
Når pennen ikke parres med
projektoren succesfuldt
efter parrings-tilstand (grøn
og gul LED blinker
samtidigt i 3 s).
Blinker 0,3 s
TIL/0,3 s FRA
Blinker 0,3 s
TIL/0,3 s FRA
Skifter til parrings-tilstand og parring
mislykkedes efter 10 s
Sovetilstand Går i dvaletilstand for at
spare strøm.
Fast TIL 3 s. Fast TIL 3 s.
1. Pen vender ikke mod skærmen,
men med linket: Går i sovetilstand
efter tre minutter.
2. Efter søgning efter AP kanal i tre
cyklusser uden link gås i sovetilstand.
Svagt batteri Pennens batteri er svagt.
Batteriet udløber efter to
timer.
SLUKKET
Blinker 1 s
TIL/1 s FRA
MSP430 tjekker batteriets styrke ved
normal drift. Denne advarsels-LED
vises, hvis batteriet er svagt.
Batteriet er
udløbet og kan
ikke drive PB
Billedføleren og RF-modulet
fungerer ikke korrekt.
Pennen kan ikke fungere
normalt.
SLUKKET
Fast ON
(TÆNDT)
Pennens batteri er udløbet.
Strømmen virker kun på MSP430.
Alarm-LED ses i ét minut for at spare
strøm og går derefter i dvaletilstand.
Pennen kan ikke bruges i denne
situation.
Batteri oplader
når batteristand
er lav
Pen er sat i oplader eller har
forbindelse til laptop med
USB-kabel
I/R
Fast ON
(TÆNDT)
Batteri oplader
når batteristand
er fuld
Pen er sat i oplader eller har
forbindelse til laptop med
USB-kabel
I/R SLUKKET
Fejlfinding på din projektor 135
Udskiftning af lampe
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 11.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful
life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved
at nå afslutningen af sin brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales!
www.dell.com/lamps )" vises på skærmen.Hvis problemet fortsætter efter
udskiftning af lampen, så kontakt Dell™. For yderligere oplysninger, se Sådan
kontakter du Dell på side 144.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De
spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller
indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1 Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2 Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3 Løsn de to skruer, der holder
lampedækslet fast, og fjern dækslet.
4 Løsn de to skruer, der holder lampen.
5 Træk lampen op i dens
metalhåndtag.
BEMÆRK: Dell kan forlange, at
lamper, der udskiftes under
garantien, returneres til Dell™.
Ellers kontakt dit lokale
genbrugscenter for at få oplyst det
nærmeste affaldsdepot.
6 Udskift med en ny lampe.
7 Spænd de to skruer, der holder lampen.
8 Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer.
136 Fejlfinding på din projektor
9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (Nulstilling af
lampe) i Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Setting
(Avancerede indstillinger) i OSD-menuen (se Power Settings
(Strømindstillinger) i menuen Advanced Setting (Avancerede indstillinger)
side 68). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk
lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL
GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE,
STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF
LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Specifikationer 137
5
Specifikationer
Lysventil 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Brightness (Lysstyrke) 3000 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastområde 2200:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra)
Ensartethed 80% Typisk (Japan-standard - JBMA)
Antal pixel 1024 x 768 (XGA)
Aspect Ratio (Billedformat) 4:3
Farvevisning 1,07 milliarder farver
Farvehjulshastighed 2 X
1 X for 3D-visning
Projektionslinse F-Stop: F/ 2,8
Effektiv brændvidde = 7,26mm
Fast linse, kun digital zoom
Projektionsforhold =0,626 bred og tele
Forskydningsforhold 115±5%
Projektionsskærmstørrelse 31,45 ~ 300 tommer (diagonalt)
Projektionsafstand 0,4m ~ 3,82m
Videokompatibilitet Komposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Komponent-videoinput via VGA: 1080i, 720p,
576i/p, 480i/p
HDMI-input: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Strømforsyning Universel AC 100-240V 50-60 Hz med PFC indgang
138 Specifikationer
Strømforbrug Normal tilstand: 305 W ± 10 % @ 110 V AC
Eco-tilstand: 225 W ± 10 % @ 110 V AC
Energisparetilstand <15 W (trådløs og netværk
Til)
Standby-tilstand: < 0,5 W (netværk Fra, og
VGA_OUT Fra og trådløs Fra)
Lyd 1 højtaler x 5W RMS
Støjniveau 35 dB(A) normal tilstand, 31 dB(A) eco-funktion
Projektorens vægt 3,18kg
Vægten på den interaktive
pen
60 g (0,13 pund) (med Li-ion-batteri)
Mål på projektoren
(B x H x D)
288 x 92 x 220mm
Mål for den interaktive pen
(B x H x D), kun på
S320wi-modellen
22,46 x 23,79 x 169,17 mm
92 mm
288 mm
220 mm
22,46 mm
169,17 mm
23,79 mm
Specifikationer 139
Miljøforhold Driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC
Fugtighed: 80% maks.
Opbevaringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC
Fugtighed: 90 % maks.
Forsendelsestemperatur: -20 ºC til 60 ºC
Fugtighed: 90 % maks.
I/O stik (til S320/S320wi) Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14
indgang)
VGA indgang: To 15-stikben D-sub stik (blå), VGA-
A og VGA-B til analog RGB/komponent
indgangssignaler.
VGA output: Ét 15-stikben D-sub stik (sort) til
VGA-A loop-through.
S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN S-
video stik til Y/C signal.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS
signal.
HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3.
Er HDCP-kompliant
Analog lydindgang: Ét 3,5 mm stereo mini-
telefonstik (blå).
Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo mini-
telefonstik (grøn).
USB (type B)-port: En mini USB-slave til
fjernsupport og den interaktive pen.
RS232 port: Et 9-bens D-sub-stik til RS232-
kommunikation.
USB (type A) port (integrereret på S320wi-
modellen): Et USB-stikfor foto/PtG-viewer
(JPG/PPT-format).
USB (type B) port (integrereret på S320wi-
modellen): Et USB-stik, som understøtter USB-
skærmen.
RJ45-port (integreret på S320wi-modellen): Et
RJ45-stik til styring af projektoren via netværk- og
LAN-skærmen.
140 Specifikationer
BEMÆRK: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål
for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil
holde op med at lyse. Lampeliv defineres som den tid, det tager for for over 50%
af en lampeprøvepopulation at have en nedgang i lysstyrken på ca. 50% af det
nominelle lys for den pågældende lampe. Lampens nominelle levetid garanteres
ikke på nogen måde. En projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold
til arbejdsbetingelser og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige
forhold, hvilket f.eks. kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange
timer om dagen og mange forekomster af tænd/sluk, vil højst sandsynligt
medføre forkortet driftslevetid og lampefejl.
BEMÆRK: Alt optisk ydelse, som er defineret i brugervejledningen og i
produktspecifikationerne, er målt med den interaktive pen slukket.
Trådløs dongle (integreret
på S320wi-modellen)
Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n
Wireless (Trådløs): Et WiFi USB (type A)-stik for
understøttelse af trådløs dongle (integreret Wi-Fi,
USB-grænseflade).
OS miljø: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Support: Præsentations-lysbilleder og
projektorkontrol.
Muliggør tilslutning af op til 30 brugere samtidigt.
4-til-1 splitskærm. Muliggør visning af fire
lysbilleder på skærmen.
Konferencekontrol-tilstand.
Understøtter lydprojektion (du skal muligvis
installerere en driver. Kan downloades fra
support.dell.com).
Lamp (Lampe) Philips 240 W bruger-udskiftelig lampe
Lampens levetid Uden billedpleje
Normal tilstand: Op til 3000 timer
ØKO: Op til 4000 timer
Med billedpleje
Normal tilstand: Op til 4000 timer
ØKO: Op til 5000 timer
Specifikationer 141
RS232-stikbenfordeling
RS232-protokol
•Kommunikationsindstillinger
Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Liste over kontrolkommandoer
For at se den seneste RS232 kode, skal du gå på support.dell.com.
For at se de seneste SNMP-kommandoer og liste, skal du gå på support.dell.com.
Forbindelsesindstillinger Tidsinterval
Baudhastighed 19,200
Databit 8
Paritet Ingen
Stopbit 1
142 Specifikationer
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale)
Opløsning
Opdateringsfrekv
ens (Hz)
Hsync. frekvens
(Khz)
Pixel-klokke (MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Specifikationer 143
BEMÆRK: Opdateringshastigheden ved 120 Hz (gråt område) understøttes i
3D.
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
144 Sådan kontakter du Dell
Sådan kontakter du Dell
Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells
produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og
over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle
af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil
kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller
kundeservice:
1
Gå til
Support.dell.com
.
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Vælget land/område
nederst på siden.
3
Klik på
Kontakt os
til venstre på siden.
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine
behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
Sådan kontakter du Dell 145
Kontakt eInstruction
eInstruction omfatter telefonbaseret og online teknisk støtte.
Mulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til
techsupport@einstruction.com
kan sendes af brugere i alle lande.
USA eInstruction Software Technical Support
Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732
E-mail: Techsupport@einstruction.com
International eInstruction Software Technical Support, EMEA
Telefon: +33 1 58 31 1065
E-mail: EU.Support@einstruction.com
Webbaseret, teknisk støtte er til rådighed på:
www.einstruction.com (i U.S.A.)
www.einstruction.de (i Tyskland)
www.einstruction.fr (i Frankrig)
www.einstruction.it (Italien)
www.einstruction.es (i Spanien)
146 Sådan kontakter du Dell
Sådan kontakter du Crestron
Crestron leverer teknisk støtte over telefonen og online.
Kontaktmulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til
getroomview@crestron.com
kan sendes af brugere i alle lande.
Teknisk støtte
I USA og Canada
Telefon: 877-516-5394
E-mail: roomviewsupport@crestron.com
Udenfor USA og Canada
Telefon: +1 201-367-1037
E-mail: roomviewsupport@crestron.com
Ordliste 147
Tillæg: Ordliste
ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele
et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller
lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni
punkter.
Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv-
og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af
billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke — Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm
eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur — Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer
betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere
koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponentvideo — En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består
af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som
Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent
Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo — Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken),
krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen
(horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der
overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC,
PAL og SECAM.
Komprimeret opløsning — Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end
den aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til
den aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er
således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde — Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet
mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af
projektionsindustrien til måling af området:
1
Fuld Til/Fra
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt billede (fuld
Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige
lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
ANSI
-kontrastområde.
Fuld Til/Fra-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast for samme
projektor.
dB— decibel En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende
til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
148 Ordliste
Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et
projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. en 9 fod høj, 12
fod bred skærm har en diagonal på 15 fod. Dette dokument går ud fra, at
diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område for et computerbillede,
som i eksemplet ovenfor.
DHCP — Dynamisk Værtskonfigurations Protokol En netværksprotokol,
hvormed en server automatisk kan tildele en TCP/IP adresse til en enhed.
DLP
®
Digital Light Processing™ Refleksiv visningsteknologi, der er udviklet
af Texas Instruments ved hjælp af små, manipulerede spejle. Lys, der passerer
gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle, der arrangerer de RGB-farver i et
billede, der projiceres på skærmen, også kendt som DMD.
DMD— Digital mikrospejlenhed Hver DMD består af tusind hældende,
mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er monteret på en skjult bøjle.
DNS — domænenavnesystem En internettjeneste, som oversætter
domænenavne til IP-adresser.
Fokallængde — Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens — Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler.
Måles i Hz (Hertz).
HDCP — Højbåndbredde Digitalt Indhold Beskyttelse En specifikation,
udviklet af Intel™ Corporation til beskyttelse af digital underholdning over digital
grænseflade såsom DVI, HDMI.
HDMI — Højdefinitions Multimedie-grænseflade HDMI overfører både ikke-
komprimeret højdefinitions-video sammen med digital lyd og enhedskontroldata
via et enkelt stik.
Hz (Hertz) — Enhed for frekvens.
IEEE802.11 — Et sæt standarder til trådløs, lokal netværks- (WLAN)
kommunikation. 802.11b/g/n bruger 2,4 GHz-båndet.
Trapezkorrektionssignal — Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert
skærmvinkel.
Maksimal afstand — Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at
vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maksimal billedstørrelse — Det største billede en projektor kan vise i et mørkt
rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
Minimumafstand — Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere
et billede på en skærm.
NTSC — Nationa Tv-standard komite. En nordamerikansk standard for video og
transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL Phasealternerende linje. En Europæisk standard for video og udsendelser,
med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund.
Ordliste 149
Spejlvendt billede — Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når
det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt.
Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB — Rød, Grøn, Blå Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver
separate signaler for hver af de tre farver.
S-video — En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til
at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og
krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM — En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video-
og fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode
til at sende farvedata.
SSID — Service Set Identifiers Et navn til identificering af den bestemte
trådløse LAN, som en bruger ønsker at forbinde til.
SVGA — Supervideografikrække 800 x 600 pixels tæll.
SXGA — Superforlænget grafikrække 1280 x 1024 pixel-tælling.
UXGA — Ultraforlænget grafikrække Tæller 1600 x 1200 pixels.
VGA — Videografikrække Tæller 640 x 480 pixels.
WEP — Wired Equivalent Privacy En metode til kodning af
kommunikationsdata. Kodenøglen oprettes og meddeles kun den
kommunikerende bruger, så kommunikationsdataene ikke kan afkodes af
tredjepart.
XGA — Forlænget videografikrække Tæller 1024 x 768 pixels.
WXGA — Bred forlænget grafikrække Tæller 1280 x 800 pixel.
150 Indeks
Indeks
D
Dell
kontakt
144
F
Fejlfinding 127
Kontakt Dell
127
Fjernbetjening
37
IR-modtager
36
H
Hovedenhed 10
5W højttaler
10
Fokuseringstap
10
Hældningsjusteringshjul
10
IR-modtagere
10
Kontrolpanel
10
Linse
10
Linsedæksel
10
Linsehætte
10
I
Indstilling af projektorfokusering
32
Fokusring
32
Interaktiv pen
Billedsensor
11
Håndledsrem
11
Kontrolpanel
11
LED indikatorer
11
Mini-USB opladningsstik
11
Stik til firmware-opgradering
11
Tænd/sluk-kontakt
11
Udskiftelig pennespids
11
J
Justering af det projicerede billede
31
Indstilling af projektorhøjde
31
sænk projektoren
Hældningsjusteringshjul
31
K
Kontakt Dell 7, 130, 135
Kontrolpanel
35
S
Skærmvisning 51
AUTOM. JUSTERING
52
AVANCEREDE
INDSTILLINGER
55
HJÆLP
74
Hovedmenu
51
INPUT-KILDE
51
INPUT-KILDE FOR
MULTIPEL SKÆRM
52
Indeks 151
LYD-INPUT 54
LYDSTYRKE
54
LYSSTYRKE/KONTRAST
53
SPROG
74
VIDEO-TILSTAND
53
Specifikationer
Antal pixel
137
Dimensioner
138
Ensartethed
137
Farvehjulshastighed
137
Farvevisning
137
I/O-stik
139
Kontrastomde
137
Lyd
138
Lysstyrke
137
Lysventil
137
Miljøforhold
139
Projektionsafstand
137
Projektionslinse
137
Projektionsskærmstørrelse
137
RS232-protokol
141
Støjniveau
138
Strømforbrug
138
Strømforsyning
137
gt
138
Videokompatibilitet
137
support
kontakt Dell
144
T
Tænd/Sluk for projektoren
Sluk for projektoren
30
Tænd for projektoren
30
telefonnumre
144
Tilslutning af den interaktive pen
Interaktiv pen
28
Netledning
28
Projektionsskærmen
28
USB-A til mini USB-B kabel
28
VGA til VGA kabel
28
Tilslutning af projektoren
HDMI-kabel
25, 26, 27
Komposit videokabel
23
Netledning
17, 18, 19, 20, 22,
23, 24, 25, 26, 27
RS232-kabel
19
S-videokabel
22
Til computer
17
Tilslutning af en computer med
et RS232-kabel
19, 20
Tilslutning med et HDMI-kabel
25
Tilslutning med et
komponentkabel
24
Tilslutning med et
kompositkabel
23
Tilslutning med et S-videokabel
22
USB-A til USB-B kabel
20
USB-til-USB-kabel
17
VGA til VGA kabel
17, 18
VGA-til-YPbPr kabel
24
Tilslutningsporte
Åbning til sikkerhedskabel
13
HDMI stik
13
Komposit videostik
13
Lyd-B højre kanal indgangsstik
13
Lyd-B venstre kanal indgangsstik
13
152 Indeks
Mini USB til fjernmus,
interaktiv funktion og
firmware-opgradering.
13
RJ45 stik
13
RS232-stik
13
S-videostik
13
USB type A viewerstik
13
USB type B skærmstik
13
VGA-A indgangs- (D-sub)- stik
13
VGA-A udgang
(skærm-gennemsløjfning)
13
VGA-B indgangs- (D-sub)- stik
13
U
Udskiftning af lampe 135
135


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dell S320 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dell S320 in the language / languages: Danish as an attachment in your email.

The manual is 11,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dell S320

Dell S320 Quick start guide - English - 2 pages

Dell S320 Quick start guide - German - 2 pages

Dell S320 User Manual - Dutch - 152 pages

Dell S320 User Manual - Dutch - 2 pages

Dell S320 Quick start guide - French - 2 pages

Dell S320 User Manual - Italian - 152 pages

Dell S320 User Manual - Polish - 153 pages

Dell S320 User Manual - Portuguese - 153 pages

Dell S320 User Manual - Swedish - 151 pages

Dell S320 User Manual - Turkish - 152 pages

Dell S320 User Manual - Spanish - 152 pages

Dell S320 User Manual - Finnish - 152 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info