541751
112
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/124
Next page
Dell™ 4220/4320 projektor
Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler
BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig
information, som hjælper dig til bedre brug af din computer.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af
hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges.
VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel
beskadigelse, personlig skade eller død.
____________________
Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden
varsel.
© 2011 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Enhver form for reproduktion af disse materialer er strengt forbudt uden skriftlig
tilladelse fra Dell Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell og DELL-logoet er varemærker tilhørende
Dell Inc.; DLP og DLP-logoet er varemærker for T
EXAS INSTRUMENTS
I
NCORPORATED; Microsoft og Windows er enten varemærker eller registrerede
varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
Model 4220/4320
Marts 2011 Rev. A00
Indhold 3
Indhold
1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . 10
Installation af valgfri, trådløs dongle . . . . . . . . 11
Tilslutning til en computer
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutning af computer med et VGA kabel
. . . . . 12
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
. 13
Tilslutning af computer med et RS232 kabel . . . . 14
Tilslutning af en computer med et USB-kabel
. . . 15
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs
. . . . 16
Tilslutning til DVD-afspiller
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
. . 17
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komposit video-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilslutning af en dvd-afspiller med et
komponentvideokabel
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
. 20
Tilslutning til lokalområdenetværk
. . . . . . . . . . . 21
Til projicering af et billede og til kontrol af
projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel.
21
Professionelle installationsmuligheder:
Installation til Kørende automatisk skærm
. . . . . 22
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks . . . . 23
4 Indhold
3 Brug af din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . 24
Justering af det projicerede billede
. . . . . . . . . . 25
Øgning af projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . . . 25
Sænkning af projektorhøjde
. . . . . . . . . . . . 25
Justering af projektor-zoom og fokus
. . . . . . . . . . 26
Justering af projektionsbilledstørrelse
. . . . . . . . . 27
Brug af kontrolpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brug af fjernbetjening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
. . . . . . . 36
Fjernbetjeningens operationsafstand . . . . . . . . . . 37
Brug af Skærmvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
. . . . . . . . . . 38
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
. . . . . . . 39
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) 40
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
. . . . . . . . . 40
VOLUME (LYDSTYRKE)
. . . . . . . . . . . . . . . 41
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
. . . . . . . . . . . . 41
ADVANCED SETTINGS
(AVANCEREDE INDSTILLINGER)
. . . . . . . . . . 42
LANGUAGE (SPROG) . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HELP (HJÆLP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installation af trådløs netværkning
. . . . . . . . . . . 59
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
. . . . . 60
Indhold 5
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse
på din computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 65
Installation “Presentation to Go (PtG)" . . . . . . . . . 69
PtG Viewer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Billed-viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indledning PtG/Billed funktion
. . . . . . . . . . . 71
PtG oversigt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Billedoversigt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Beskrivelse af knapper
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Konfiguration af PtG Converter – Lite
. . . . . . . . 73
PtG Converter - Lite programsoftware . . . . . . . 74
Audio Projection Installation (Indtallation af
lydprojektion)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på
projektoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installer Dell Wireless Application-softwaren på
computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Start den trådløse applikation
. . . . . . . . . . . 79
Login (Log ind)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation af Video Stream
. . . . . . . . . . . . . . . 81
Video Stream understøtter formaterne
. . . . . . . 81
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på
projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installer Dell Wireless Application-softwaren på
computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Start den trådløse applikation . . . . . . . . . . . 82
Login (Log ind)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Styring af projektoren fra Web Management
. . . . . . 83
Konfigurering af netværksindstillingen
. . . . . . . 83
Adgang til Web Management
. . . . . . . . . . . . 83
6 Indhold
Make Application Token (Lav programsymbol) . . . . . 102
4 Fejlfinding på din projektor . . . . . . . . . . 103
Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Udskiftning af lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6 Sådan kontakter du Dell . . . . . . . . . . . . 117
7 Tillæg: Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Din Dell-projektor 7
1
Din Dell-projektor
Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har
alle delene, og kontakt Dell™, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold
Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA)
Bæretaske Fjernbetjening
CD med brugervejledning og -
dokumentation
AAA batterier (2)
USB-kabel
8 Din Dell-projektor
Om din projektor
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed
1
Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme.
2
Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage,
at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk.
3
Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation.
4
Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren.
1 Kontrolpanel
2 Zoom-tap
3 Fokusring
4 Linse
5 Løfteknap til indstilling af højde
6 IR-modtagere
7 Linsedæksel
8 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Anbefalet drejningsmoment <8 kgf-cm
9 Monteringshul til trefod: Indsæt møtrik 1/4"*20 UNC
10 Lampedæksel
11 Hældningsjusteringshjul
12 Løftefod
1
2
3
4
6
5
7
Set oppefra
Set nedefra
Din Dell-projektor 9
5
Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem
5º C og 35º C.
6
Rør ikke ventilationsudgangen, da den kan være meget varm, når projektoren er
tændt eller lige efter, at der er slukket for den.
7
Stir ikke ikke ind i linsen, når projektoren er tændt, da det kan skade øjnene.
8
Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran
projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller
brænde.
9
Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere.
10
Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr.
11
Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne.
BEMÆRK:
Forsøg ikke på selv at montere projektoren i loftet. Den skal installeres af en
kvalificeret tekniker.
Anbefalet loftemonteringssæt (P/N: C3505). For yderligere oplysninger, se
Dell Support webstedet på
support.dell.com
.
For yderligere oplysninger, se
Sikkerhedsinformation
, som følger med
projektoren.
4220/4320-projektoren kan kun bruges indendørs.
10 Tilslutning af projektoren
2
Tilslutning af projektoren
BEMÆRK: Stikkene er ens for 4220 og 4320 projektorer.
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
1 Komposit videostik 11 WiFi USB (Type A)-stik
2 S-videostik 12 Åbning til sikkerhedskabel
3 VGA-A udgang (skærm-
gennemsløjfning)
13 Lydudgangsstik
4 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 14 Lyd-B indgangsstik
5 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 15 Lyd-A indgangsstik
6 HDMI stik 16 Lyd-C højre kanal indgangsstik
7 Mini USB (Mini Type B)-stik til
fjernbetjening
17 Netledningsstik
8 RJ45 stik 18 Lyd-C venstre kanal indgangsstik
9 USB type A-stik for USB Viewer 19 RS232-stik
10 USB type B-stik for USB-skærm 20 +12 V DC Ud stik
3 4 5 6 7
8
14 12
1
2
13
910
1920 15161718
11
Tilslutning af projektoren 11
Installation af valgfri, trådløs dongle
Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil bruge
indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på
side 59. Den trådløse dongle følger ikke med 4220/4320-projektoren. Du kan
købe den på Dell’s websted
www.dell.com
.
1
Afskrue og aftag låget for trådløs.
2
Indsæt den trådløse dongle.
3
Sæt låget for trådløs på plads.
12 Tilslutning af projektoren
Tilslutning til en computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
BEMÆRK: Mini USB-kablet følger ikke med projektoren.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge
"Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
3 USB-A til mini USB-B kabel
Tilslutning af projektoren 13
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler
BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel
kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
1 Netledning
2 VGA til VGA kabel
14 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af computer med et RS232 kabel
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
1Netledning
2 RS232-kabel
Tilslutning af projektoren 15
Tilslutning af en computer med et USB-kabel
BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et
ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
1Netledning
2 USB-A til USB-B kabel
16 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af computer ved hjælp af trådløs
BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse
og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse.
Vedrørende konfiguration af trådløs forbindelse, se computerens
dokumentation.
BEMÆRK: Din projektor skal være installeret med en trådløs dongle, hvis du vil
bruge indstillingen for trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning"
på side 59.
Tilslutning af projektoren 17
Tilslutning til DVD-afspiller
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video
forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 S-videokabel
18 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel
BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe
komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet
www.dell.com.
1 Netledning
2 Komposit videokabel
Tilslutning af projektoren 19
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel
BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan
købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell
webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 VGA til komponentvideokabel
20 Tilslutning af projektoren
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI-kabel
BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 HDMI-kabel
Tilslutning af projektoren 21
Tilslutning til lokalområdenetværk
Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et
netværk med et RJ45 kabel.
BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet
på Dell webstedet www.dell.com.
1 Netledning
2 RJ45 kabel
Lokalområdenetværk (LAN)
22 Tilslutning af projektoren
Professionelle installationsmuligheder: Installation til Kørende
automatisk skærm
BEMÆRK: Brug et 12 V DC-udvidelsesmodul, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (UD) x 9,5
mm (skaft) til at forbinde den automatiske skærm til projektoren.
12 V DC stik
1 Netledning
2 12 V DC stik
3 Motoriseret projektionsskærm
Tilslutning af projektoren 23
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks
BEMÆRK: RS232 kablet følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel
tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
1 Netledning
2 RS232-kabel
3 Commerciel RS232 kontrolboks
24 Brug af din projektor
3
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-
afspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den.
1
Fjern linsehætten.
2
Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere
oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på
side 10.
3
Tryk på knappen
Strømforsyning
(se "Brug af kontrolpanelet" på side 31 for at find
knappen
Strømforsyning
).
4
Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
5
Forbind kilden til projektoren med det korrekte kabel. Se "Tilslutning af
projektoren" på side 10 angående, hvordan kilden forbindes til projektoren.
6
Som standard er projektorens input-kilde stillet på VGA-A. Ændr om nødvendigt
projektorens input-kilde.
7
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen
Kilde
fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde. Se "Brug af
kontrolpanelet" på side 31 og "Brug af fjernbetjening" på side 33 for at lokalisere
kilde
knappen.
Sådan slukker du for projektoren
ADVARSEL: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1
Tryk på knappen
Strømforsyning
. Sluk for projektoren i henhold til anvisningerne
på skærmen.
BEMÆRK: Meddelelsen "Press Power Button to Turn off Projector
(Tryk på knappen for slukke for projektoren)" vises på skærmen.
Meddelelsen forsvinder efter 5 sekunder, eller du kan trykke på Menu for at
fjerne den.
2
Tryk på knappen
Strømforsyning
igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 120
sekunder.
Brug af din projektor 25
3
Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på Strømforsyning-
knappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for
at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4
Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1
Tryk på
Løfte
knappen.
2
Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at
låse løftefoden i positionen.
3
Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1
Tryk på
Løfte
knappen.
2
Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i positionen.
1 Løfteknap
2 Løftefod (Vippevinkel: 0 til 9
,
5 grader)
3 Hældningsjusteringshjul
26 Brug af din projektor
Justering af projektor-zoom og fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at
zoomlinsen og hævefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren eller
placerer projektoren i bæretasken.
1
Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2
Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på
afstande mellem 1,2 m og 10 m.
1 Zoom-tap
2 Fokusring
Brug af din projektor 27
Justering af projektionsbilledstørrelse
4220
Projektor til skærmafstand
28 Brug af din projektor
4320
Projektor til skærmafstand
Brug af din projektor 29
Højde (Hd): 106,3 cm
A
fs
t
a
n
d
:
5
,
0
m
30 Brug af din projektor
4220
4320
Skærm
(Diagonal)
Maks. 37"
(93,98 cm)
92"
(233,68 cm)
154"
(391,16 cm)
215"
(546,10 cm)
277"
(703,58 cm)
307"
(779,78 cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
77"
(195,58 cm)
128"
(325,12 cm)
179"
(454,66 cm)
231"
(586,74 cm)
256"
(650,24 cm)
Skærmstø
rrelse
Maks.
(BxH)
29,53" X
22,05"
74,02" X
55,51"
123,23" X
92,13"
172,44" X
129,13"
221,65" X
166,14"
246,06" X
184,65"
(75 cm X
56 cm)
(188 cm X
141 cm)
(313 cm X
234 cm)
(438 cm X
328 cm)
(563 cm X
422 cm)
(625 cm X
469 cm)
Min.
(BxH)
24,80" X
18,50"
61,42" X
46,06"
102,36" X
76,77"
143,70" X
107,48"
184,65" X
138,58"
205,12" X
153,94"
(63 cm X
47 cm)
(156 cm X
117 cm)
(260 cm X
195 cm)
(365 cm X
273 cm)
(469 cm X
352 cm)
(521 cm X
391 cm)
Hd
Maks. 25,59"
(65 cm)
63,78"
(162 cm)
106,30"
(270 cm)
148,43"
(377 cm)
190,94"
(485 cm)
212,20"
(539 cm)
Min.
21,26"
(54 cm)
53,15"
(135 cm)
88,58"
(225 cm)
123,62"
(314 cm)
159,06"
(404 cm)
176,77"
(449 cm)
Afstand
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
Skærm
(Diagonal)
Maks. 44"
(111,76 cm)
109"
(276,86 cm)
181"
(459,74 cm)
254"
(645,16 cm)
326"
(828,04 cm)
363"
(922,02 cm)
Min. 36,3"
(92,20 cm)
91"
(231,14 cm)
151"
(383,54 cm)
212"
(538,48 cm)
272"
(690,88 cm)
302"
(767,08 cm)
Skærmstø
rrelse
Maks.
(BxH)
37,01" X
23,23"
92,13" X
57,48"
153,94" X
96,06"
215,35" X
134,65"
276,77" X
172,83"
307,48" X
192,13"
(94 cm X
59 cm)
(234 cm X
146 cm)
(391 cm X
244 cm)
(547 cm X
342 cm)
(703 cm X
439 cm)
(781 cm X
488 cm)
Min.
(BxH)
30,71" X
19,29"
76,77" X
48,03"
128,35" X
79,92"
179,53" X
112,20"
230,71" X
144,09"
256,30" X
160,24"
(78 cm X
49 cm)
(195 cm X
122 cm)
(326 cm X
203 cm)
(456 cm X
285 cm)
(586 cm X
366 cm)
(651 cm X
407 cm)
Hd
Maks. 25,98"
(66 cm)
64,96"
(165 cm)
107,87"
(274 cm)
151,18"
(384 cm)
194,49"
(494 cm)
216,14"
(549 cm)
Min.
21,65"
(55 cm)
53,94"
(137 cm)
90,16"
(229 cm)
125,98"
(320 cm)
162,20"
(412 cm)
179,92"
(457 cm)
Afstand
3,94'
(1,2 m)
9,84'
(3,0 m)
16,40'
(5,0 m)
22,97'
(7,0 m)
29,53'
(9,0 m)
32,81'
(10 m)
* Denne graf er kun til referencebrug.
Brug af din projektor 31
Brug af kontrolpanelet
1 LAMPE-advarselslys Hvis den gule indikator for LAMP (LAMPE)
blinker, kan et af følgende problemer være
opstået:
• Lampen har nået afslutningen på sit
brugbare liv
• Lampemodulet er ikke korrekt installeret
• Fejl ved lampedriver
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 103 og "Styresignaler"
på side 107.
2 TEMP-advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP blinker,
kan et af følgende problemer være opstået:
• Projektorens interne temperatur er for høj
• Fejl ved farvehjul
For yderligere information, se "Fejlfinding på
din projektor" på side 103 og "Styresignaler"
på side 107.
3
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For
yderligere information, se "Tænd for din
projektor" på side 24 og "Sådan slukker du for
projektoren" på side 24.
32 Brug af din projektor
4 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
5 Højre / Autom.
justering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at synkronisere projektoren med
input-kilden.
BEMÆRK: Auto adjust (Automatisk
justering) fungerer ikke, når
skærmvisningen (OSD) vises.
6 IR-modtager Ret fjernkontrollen mod IR-modtageren og
tryk på en knap.
7 Op /
Trapezkorrektionsjustering
Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at justere for billedskævhed på grund
af hældende projektor (+40/-35 grader).
8 Menu Tryk for at aktivere OSD. Brug
retningsknapperne og Menu-knappen for at
navigere gennem OSD.
9 Venstre / Kilde Tryk for at navigere gennem OSD
(skærmmenu) emner.
Tryk for at skifte mellem Analog RGB-,
Komposit-, Komponent (YPbPr via VGA),
HDMI og S-Video-kilder, når du har
forbundet flere kilder til projektoren.
10 Enter Tryk for at bekræfte valg.
Brug af din projektor 33
Brug af fjernbetjening
1
Strømforsyning
Tænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på side 24
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 24.
2
Enter
Tryk for at bekræfte valg.
3
Højre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
4
Ned
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
34 Brug af din projektor
5 Laser Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og
hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset.
VARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er
tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne.
6 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format.
7 Trapezkorrektionsjus
tering
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
8
Side op
Tryk for at skifte til forrige side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Side op
funktionen.
9
Side ned
Tryk for at skifte til næste side.
BEMÆRK: Mini USB kablet skal være
forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Down
(Side ned) funktionen.
10
Keystone-justering
Tryk for at justere for billedskævhed på grund af
hældende projektor (+40/-35 grader).
11 S-video Tryk for at vælge S-video kilde.
12 Video Tryk for at vælge komposit videokilde.
13 Video-tilstand Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er
optimeret til visning af data (præsentations-dias) og
video (film, spil osv.).
Tryk på Video Mode (Video-tilstand) for at skifte
mellem Presentation mode (Præsentations-
tilstand), Bright mode (Lys tilstand), Movie mode
(Filmtilstand), sRGB og Custom mode (Tilpasset
tilstand).
Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en
gang vil vise den aktuelle visningsfunktion. Tryk på
knappen Video Mode (Videofunktion) igen vil
skifte mellem funktionerne.
14 Tom skærm Tryk for at vise/skjule billedet.
15
Op
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
Brug af din projektor 35
16
Venstre
Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu)
emner.
17
Menu
Tryk for at aktivere OSD.
18
Lyds
Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler.
19 Zoom + Tryk for at løfte billedet.
20 Zoom - Tryk for at sænke billedet.
21
Lydstyrke op
Tryk for at øge lyden.
22
Lydstyrke ned
Tryk for at sænke lyden.
23 Fasthold Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter
på "Freeze" (Fasthold) igen for at "optø" billedet.
24 VGA Tryk for at vælge VGA kilde.
25 Kilde Tryk for at skifte mellem Analog RGB-, Komposit-,
Komponent (YPbPr via VGA)-, HDMI- og S-
videokilde.
26 Autom. justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Auto Adjust (Automatisk justering) fungerer
ikke når OSD vises.
36 Brug af din projektor
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier
BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges.
1
Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op.
2
Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-).
3
Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i
batterirummet.
BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug
ikke nye og gamle batterier sammen.
4
Sæt batteridækslet på plads igen.
1
2
3
4
Brug af din projektor 37
Fjernbetjeningens operationsafstand
BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet.
Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Operationsafstand
Angle ±20°
Afstand 7m/22,97feet
Afstand
Angle
Angle
Afstand
38 Brug af din projektor
Brug af Skærmvisning
Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden
en input-kilde.
Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til
Hovedmenu.
For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
For at vælge en funktion, skal du trykke på eller projektorens
kontrolpanel eller fjernbetjening. Når der er valgt et punkt, skifter farven til
mørkeblå.
Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at justere
indstillingerne.
For at vende tilbage til hovedmenuen skal du gå til fanen Tilbage og trykke på
knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
•For at lukke OSD, trykke på
Menu
direkte på kontrolpanelet eller
fjernbetjeningen.
BEMÆRK: OSD strukturen og indhold er ens for modellerne 4220 og 4320.
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
Med menuen Input Source (Input-kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
VGA-A—Tryk på for at finde et VGA-A signal.
VGA-B—Tryk på for at finde et VGA-B signal.
HDMI—Tryk på for at finde et HDMI-signal.
C
OMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal.
S-
VIDEOTryk på for at finde et S-video-signal.
W
IRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for at aktivere menuen Input Source
Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB).
Brug af din projektor 39
BEMÆRK: Wireless/USB (Trådløs/USB) kan bruges efter indstillingen
"Wireless og LAN" (Trådløs og Netværk) er aktiveret.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)
Menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB) giver dig mulighed
for at aktivere Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) og
USB Viewer.
W
IRELESS DISPLAY (TRÅDLØS SKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens Wireless
Guide (Trådløs Guide) skærm. Se "Trådløs guide-skærm" på side 61.
USB D
ISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise
computerens/laptoppens skærm via projektoren.
USB VIEWERGør det muligt at se billed- og PPT filer fra USB flashen. Se
"Installation “Presentation to Go (PtG)"" på side 69.
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Auto Adjust (Autom. justering) justerer automatisk projektorens pc-tilstand
Horizontal (vandret), Vertical (lodret), Frequency (frekvens) og Tracking
(sporing).
40 Brug af din projektor
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST)
Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere
indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren.
B
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug
og
til at justere billedets lysstyrke.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Brug
og
til at justere billedets kontrast.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og
Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Brugerdefineret
tilstand.
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND)
Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere
skærmens billede: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film),
sRGB (giver en mere nøjagtig farverepræsentation) og Custom (Brugerdefiner)
(vælg dine foretrukne indstillinger).
Brug af din projektor 41
VOLUME (LYDSTYRKE)
Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for
lydstyrke for projektoren.
V
OLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på for at hæve lydstyrken og for at sænke
lydstyrken.
AUDIO INPUT (LYD-INPUT)
Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for
lyd. Der kan vælges mellem: Audio-A (Lyd-A), Audio-B (Lyd-B), Audio-C (Lyd-
C), HDMI, og Wireless/LAN (Trådløs/netværk).
42 Brug af din projektor
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER)
Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at
ændre indstillingerne for Image (Billede), Display (Skærm), Projector (Skærm),
Wireless/ LAN (Trådløs/LAN), Menu, Power (Strøm) og Information
(Oplysninger).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—lg og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
Brug af din projektor 43
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature
(Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity
(Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode
(Brugerdefineret tilstand).
I
MAGE
S
ETTINGS
(B
ILLEDINDSTILLINGER
) (
I
VIDEO
-
TILSTAND
)—
lg og tryk på for at
aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner:
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere
farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere
farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer
værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres Custom
mode (Tilpasnings-tilstand). Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere
farverne rød, grøn og blå.
SATURATION (FARVEMÆTNING)—Her kan du justere video-kilden fra
sort/hvid til fuld farvemætning. Tryk på for at hæve mængden af farve i
billedet og for at sænke mængden af farve i billedet.
SHARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og
for at øge skarpheden.
TINT (FARVETONE)—Tryk på for at hæve mængden af grønt i billedet og
for at sænke mængden af grønt i billedet (kan kun vælges for
NTSC).
WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på og brug og til at
vise intensiteten for hvid.
COLOR SPACE (FARVERUM)—Til valg af farverum. Der kan vælges mellem:
RGB, YCbCr og YPbPr.
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
44 Brug af din projektor
BEMÆRK:
1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur),
RGB Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning),
Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet),
vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret
tilstand).
2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er
kun til rådighed, når input-kilden er fra Composite eller S-video.
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGEN INPUT-KILDE)—lg og tryk på
for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende
funktioner:
VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGA-
udgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra).
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—lg og tryk på for
at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på for at bevæge
billedet til højre og på for at bevæge billedet til venstre.
VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet
opad og på for at bevæge billedet nedad.
Brug af din projektor 45
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den
matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret
flimrende bølge, så brug Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere
bjælkerne. Dette er en grovjustering.
TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet.
Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking
(Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare
projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-
billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
Z
OOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom
navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
46 Brug af din projektor
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display
Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i
Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Brug af din projektor 47
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på
for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende
funktioner:
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et
billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges
mellem: Origin (Oprindelse), 16:9 og 4:3.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Oprindelse for at bevare projektorens
billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
•16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved
projicering af et skærmbillede på 16:9.
• 4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-
billede.
ZOOMTryk på og for at zoome og vise billedet.
Juster billedskalaen ved at trykke på og
og tryk derefter på for kun at se på
fjernbetjeningen.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at
aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom
navigering).
Tryk på for at navigere
projektionsskærmen.
3D DISPLAY (3D SKÆRM)—Vælg On (Til) for at starte 3D skærmfunktionen
(standard er Off (Fra)).
BEMÆRK:
1. Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få
yderligere ting, herunder:
a Computer/laptop med 120 Hz signaludgang quad-buffered
grafikkort.
48 Brug af din projektor
b "Aktive" 3D briller med DLP Link™.
c 3D indhold. Se "Bemærkning 4"
d 3D afspiller. (For eksempel: Stereoskopisk afspiller...)
2. Aktiver 3D funktionen, når alle, nedenstående betingelser er opfyldt:
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz -
ignal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Indlæs 3D indhold via video og s-video.
3. "3D Display (3D skærm)"-valget aktiveres kun i menuen "Display
Settings of the Advanced Settings" (Indstillinger for visning i
Avancerede Indstillinger), hvis projektoren detekterer et af
inputtene nævnt ovenfor.
4. 3D-understøttelse og opdateringshastighed som beskrevet
nedenfor:
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz og 800 x 600 120 Hz
b Komposit/S-video 60 Hz
c Komponent 480i
5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual
mode anbefales ikke).
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller
overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte
billede, starte "Invert (Vend)" for at opnå den bedste match med hensyn til
venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller)
Brug af din projektor 49
PROJECTOR SETTINGS (PROJEKTORINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at
aktivere projektorindstillinger. Menuen for projektorindstillinger har følgende
funktioner:
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—lg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det
aktuelle input-signal. Hvis du trykker på knappen Kilde, når tilstanden
Auto Source (Autokilde) er indstillet til Off (Fra), kan du vælge input-
signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige input-signaler.
Hvis du trykker på knappen Kilde når projektoren er tændt, finder den
automatisk det næste tilgængelig input-signal.
AUTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—lg On (Til) for
automatisk at justere billedets skævhed på grund af hældende projektor.
PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-
tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren
spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) –
projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere
bag en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) - standard.
• Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
SPEAKER (HØJTALER)—lg On (Til) for at aktivere højtaleren. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere højtaleren.
CLOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—lg On (Til) for at aktivere
"closed caption" og for at aktivere menuen "closed caption". Vælg en
passende "closed caption" indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4.
BEMÆRK: "Closed caption" er kun til rådighed for NTSC.
50 Brug af din projektor
STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—
Standard er Dell-logoet som tapet.
Du kan også vælge indstillingen
Capture Screen (Tag billede af skærm)
for
at tage et billede af skærmdisplayet. Følgende meddelelse vises på skærmen.
BEMÆRK: For at kunne tage et fuldt billede, skal du sikre, at input-
signalet, der er sluttet til projektoren, har en opløsning på 1024 x 768.
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønster bruges til test af fokus og
opløsning.
Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off
(Fra), 1, eller 2. Testmønster 1 kan også fremkaldes ved at holde ned på
knapperne og kontrolpanelet samtidigt i to sekunder.
Testmønster 2 kan også fremkaldes ved at holde og
kontrolpanelet samtidigt nede i to sekunder.
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at
nulstille alle indstillingerne til fabriksindstillingerne. Nedenstående
advarselsmeddelelse vises:
Test Pattern 1 (Testmønster 1):
Test Pattern 2 (Testmønster 1):
Brug af din projektor 51
Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger.
LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere LAN
SETTINs (netværksindstillinger). Menuen for LAN SETTINs
(netværksindstillinger) har følgende funktioner:
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—lg Enabled (Aktiveret) for
at aktivere Wireless And LAN (
Trådløs og netværk
)-funktionerne.
DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket
projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP
On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt.
Brug og til at vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt). Brug og til at
vælge nummeret på IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt).
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt IP address
(IP-adressen) til projektoren, forbundet til netværket.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer netværksforbindelsens
undernetmaske.
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP-adressen med din netværks-/system
administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
netværks-konfigurationsindstillingerne.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
52 Brug af din projektor
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og .
b Indstil værdien med knapperne og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Vælg for at tilbagestille netværkskonfiguration.
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk for at
aktivere indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende
funktioner:
WIRELESS (TDLØS)—Standard er Connected (Tilsluttet). Vælg
Disconnected (Afbrudt) for at deaktivere den trådløse forbindelse.
BEMÆRK: Det anbefales at bruge standardindstillingerne til Trådløs
Tilslut.
DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCP-
serveren for trådløs forbindelse.
START IP ADDRESS (START-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller
manuelt start-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet
via trådløs forbindelse.
END IP ADDRESS (SLUT-IP-ADRESSE)—Tildeler automatisk eller manuelt
slut-IP-adressen for DHCP-serveren, for projektoren forbundet via trådløs
forbindelse.
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer undernetmasken for deen
trådløse forbindelse.
Brug af din projektor 53
GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din
netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/
system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i
konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse.
BEMÆRK:
1. Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse),
Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og
Store (Lagring).
2. Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse), Subnet
Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at
indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt)
a Vælg muligheden med knapperne og .
b Indstil værdien med knapperne og .
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte.
3. Efter opsætning af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask
(Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) og DNS vælges Store
(Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne.
4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen
Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger.
RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
MENU SETTING (MENU-INDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
menuindstillingerne. Menuindstillingerne består af følgende punkter:
MENU POSITION (MENU-POSITION)—Til ændring af OSD menuens
placering på skærmen.
54 Brug af din projektor
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD
timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke
har været benyttet i 20 sekunder.
MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for
at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
MENU LOCK (MENU-LÅS)—lg On (Til) for at aktivere Menu Lock
(Menu-lås) og skjule OSD-menuen. Vælg Off (Fra) for at deaktivere Menu
Lock (Menu-lås). Hvis du vil deaktivere funktionen Menu Lock (Menu-
lås), og skjule OSD, skal du trykke på knappen Menu på kontrolpanelet
eller fjernbetjeningen i 15 sekunder, og derefter deaktivere funktionen.
PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Adgangskodebeskyttelse er aktiveret, vil
en Password Protect (Adgangskodebeskyttelse)-skærm bede dig indtaste en
adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for
projektoren. Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere
denne funktion ved at vælge Enabled (Aktiveret). Hvis adgangskoden har
været indstillet tidligere, skal du først indtaste adgangskoden og derefter
vælge funktionen. Denne funktion med adgangskodesikkerhed aktiveres
næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion,
bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder
for projektoren:
1
Ved førstegangsindstastning af adgangskode:
a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og indstil
Password (Adgangskode) til Enabled (Aktiveret).
Brug af din projektor 55
b Funktionen Aktiver adgangskode vises på skærmen. Indtast et firecifret
tal på skærmen og tryk på .
c
For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
d
Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til
brug af projektorens funktioner og programmer.
2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer til. Efter tre
forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™
eller en kvalificeret servicetekniker.
3 Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Disabled (Deaktiver) for
at nedlukke funktionen.
4 Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet).
4220-skærm for adgangskode
4320-skærm for adgangskode
56 Brug af din projektor
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast
derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode.
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere
strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner:
4220-skærm for adgangskode
4320-skærm for adgangskode
Brug af din projektor 57
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—lg On (Til) for at slukke for
projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør
hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må
forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren
igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager
længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for
den. Køleventilatoren kører med fuld hastighed i ca. 30 sekunder for at
stabilisere den interne temperatur.
P
OWER SAVING (ENERGISPARE)—lg Off (Fra) for at deaktivere
energisparetilstand. Som standard er projektoren indstillet til energispare-
tilstand efter 120 minutters inaktivitet. Inden der skiftes til
energisparetilstand, ses en advarselsmeddelelse med en 60-sekunders
nedtælling på skærmen. Et tryk på en vilkårlig knap i nedtællingsperioden
stopper energisparetilstand.
Du kan indstille en anden forsinkelsesperiode, inden der skal gås i
energisparetilstand. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at
projektoren skal vente, uden at der er noget signal-input. Energispare kan
indstilles til 30, 60, 90 eller 120 minutter.
Hvis der ikke registreres et input-signal indenfor forsinkelsesperioden,
slukkes projektoren automatisk. Du tænder projektoren ved at trykke på
knappen Strøm.
D
URING STANDBY (UNDER STANDBY)—lg Wireless On (Trådløs Til) eller Off
(Fra) for at slå trådløs/netværk til/fra, mens projektoren er i standby
(standard er Wireless Off (Trådløs Fra)).
L
AMP MODE (LAMPETILSTAND)—Giver mulighed for at vælge tilstand Normal
eller ECO (ØKO).
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. ØKO-tilstand arbejder på et
lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere
stille og mindske luminans-outputtet på skærmen.
58 Brug af din projektor
LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Tryk på og vælg
indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer.
I
NFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende
projektor-indstillinger for 4220 eller 4320.
LANGUAGE (SPROG)
Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Sprog menuen.
HELP (HJÆLP)
Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i
hjælp-menuen.
Brug af din projektor 59
Installation af trådløs netværkning
BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav:
Styresystem:
•Windows
Microsoft Windows 2000v med service pack 4 eller nyere, Windows XP™ Home
eller Professional service pack 2 (32-bit anbefalet) og Windows Vista 32-bit og
Windows
®
7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit
•MAC
MacBook og over, MacOS 10.5 og over
Minimum-hardware:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre
b
256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
c
10 MB ledig harddiskplads
d
nViDIA eller ATI grafikkort med 64 MB VRAM eller mere
e
Ethernet-adapter (10 / 100 bps) til en ethernet-tilslutning
f
En understøttet WLAN-adapter til en WLAN-tilslutning (enhver NDIS-
overholdende 802.11b eller 802.11g eller 802.11n Wi-Fi-enhed)
Webbrowser
Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 (anbefalet) eller 8.0, Firefox 1.5 eller 2.0
samt Safari 3.0 og over
BEMÆRK: Trin for installation af trådløst netværk er ens for modellerne 4220
og 4320.
60 Brug af din projektor
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren
For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger:
1
Installer den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs dongle"
på side 11.
2
Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten.
3
Tryk på knappen
Menu
på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen.
BEMÆRK: Brug knapperne , , g til at navigere og til at
vælge.
4
Den trådløse forbindelse er som standard
Enabled (Aktiveret)
. Se "Wireless
Settings (Indstillinger for trådløs)" på side 52.
5
Åbn menuen
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
, vælg
Wireless/USB
(Trådløs/USB)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
undermenuen. Se "INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE
TRÅDLØS/USB)" på side 39.
Brug af din projektor 61
Nedenviste
Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm)
vises:
BEMÆRK: Hvis trådløs forbindelse er deaktiveret, skal du følge disse trin for at
konfigurere den. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) J
Wireless Settings (Indstillinger for trådløs) J Wireless (Trådløs) J Connected
(Tilsluttet). Billedets input-kilde skiftes automatisk til trådløs skærm når
indstillinger for trådløs forbindelse vælges i dette trin.
6
Bemærk
LOGIN CODE (LOG IND-KODE)
,
NETWORK NAME
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
62 Brug af din projektor
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer
7
Tilslut computeren til et 4220 eller 4320 trådløst netværk.
BEMÆRK:
Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde
forbindelsen.
Når du forbinder til det trådløse netværk til 4220 eller 4320, mistes de
trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk.
BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft
®
Windows Vista: Klik
Control Panel (Kontrolpanel) J Internet Options (Internetindstillinger) J
Connections (Forbindelser) J LAN Settings (Indstillinger for LAN))
8
Åbn Internet-browseren. Du ledes automatisk til
4220 or 4320 Web
Management (4220 eller 4320 Web Management)
websiden
Brug af din projektor 63
BEMÆRK: Hvis websiden ikke indlæses automatisk, skal du indtaste IP-
adressen (standard IP-adressen er 192.168.100.10), noteret ned fra projektorens
skærm på browserens adresselinje.
9
4220 eller 4320 Web Management-siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du
klikke på
Download (Hent)
.
10
Vælg det passende styresystem og klik på
Download (Hent)
Download.
64 Brug af din projektor
11
Klik på
Run (r)
for at
fortsætte med
éngangsinstallationen af
softwaret.
BEMÆRK: Du kan vælge at
gemme filen og installere den
på et senere tidspunkt. For at
gøre dette, skal du klikke på
Save (Gem).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan installere programmet på grund af utilstrækkelige
computerrettigheder, skal du kontakte netværksadministratoren.
12
Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.
Brug af din projektor 65
Start den trådløse applikation
Når installationen er fuldført, starter 4220 eller 4320 Wireless Application-
softwaren og begynder automatisk at søge efter projektoren. Nedenstående skærm
vises:
Login (Log ind)
For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log ind-
koden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikkeOK.
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
Dette betyder knapperne
Når der er logget ind, ses følgende skærm:
4220 log ind-skærm 4320 log ind-skærm
66 Brug af din projektor
Projector Mode (Projektortilstand)
Projicering af præsentationen
Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen .
Punkt Beskrivelse
1 Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og
LOGIN CODE (LOG IND-KODE).
Menu Klik for at aktivere programmenuen.
Minimeringsknap Klik for at minimere programmet.
Lukkeknap Klik for at afslutte programmet.
2 Status-tilstand
Projektortilstand Klik for at aktivere projektionstilstand.
Video-tilstand Klik for at aktivere videotilstand.
3 Kontrolværktøjslinje
Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld
skærm.
Split 1 Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, venstre hjørne.
Split 2 Klik for at projicere billedet i
skærmens øverste, højre hjørne.
Split 3 Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, venstre hjørne.
Split 4 Klik for at projicere billedet i
skærmens nederste, højre hjørne.
Stop Klik for at stoppe projiceringen.
Pause Klik for at pausere projiceringen.
Lydprojektion Klik for at aktivere lydprojektion.
4 Tilslutningsstatus
Tilslutningsikon Blinker, når der projiceres.
1
2
4
3
Brug af din projektor 67
Pauser præsentationen ved at klikke . Ikonen bliver grøn.
Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen.
Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Se "Audio Projection Installation
(Indtallation af lydprojektion)" på side 75.
Stop præsentationen ved at klikke på .
Video-tilstand
BEMÆRK: De følgende oplysninger gælder kun trådløs
datapræsentationstilstand. Billedvisningen kan være langsom eller ujævn hvis
du viser et videoklip eller animering. Se tabellen nedenfor med
billedhastigheder for reference:
Billedhastighed ved trådløs præsentation
BEMÆRK:
Punkt Beskrivelse
1 Kontrolrktøjslinje
Åbn Klik for at åbne mappe og søge efter video-
eller musikfil.
Afspil Klik på for at starte afspilning.
Stop Klik på for at stoppe afspilning.
Tavs Klik for at slå lyden fra/til.
Skærmvariation %
1
Forventet billeder per sekund
2
<5 % 30
<10% 28
<20% 26
<40% 25
<75% 22
<=100% 20
1
68 Brug af din projektor
1
Skærmvariationsprocenten er baseret på 1.024 x 768. Eksempel: ved visning af et
320 x 240 videoklip på en 1.024 x 768 desktop er skærmvariationen 9,8 %.
2
Den aktuelle billedhastighed kan være anderledes afhængigt af faktorer såsom
netværksmiljø, billedindhold, signalforhold, steder og CPU ydelse.
3 I et rent WLAN miljø med 802,11g tilslutning og ingen skærmstrækning.
4
Komprimeret til 1024 x 768 og under 802,11g.
BEMÆRK: Computeren vil ikke gå i S1 (standby-tilstand) / S3 (sovetilstand) / S4
(dvaletilstand), når der køres trådløs, USB Display (USB-skærm) og USB
Viewer-præsentation.
Brug af menuen
Klik på for at se menuen.
W
EB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring)
siden. Se "Styring af projektoren fra Web Management" på side 83.
SEARCH FOR PROJECTOR (SØG EFTER PROJEKTOREN)—Klik for at søge og forbinde til
trådløs projektor.
MAKE APPLICATION TOKEN (OPRET PROGRAMSYMBOL)—Klik for at lave
programsymbol. Se "Make Application Token (Lav programsymbol)" på side 102.
INFOKlik for at se systeminformation.
ABOUT (OM)—Klik for at se programversionen.
EXIT (AFSLUT)—Klik for at afslutte programmet.
Brug af din projektor 69
Installation “Presentation to Go (PtG)"
Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende:
Styresystem:
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
- Office 2003 eller Office 2007
BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for
modellerne 4220 og 4320.
For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger:
Valgmuligheden "
Wireless and LAN
"
(Tdløs og netværk)
og "
Wireless connection
"
(Trådløs forbindelse)
er som standard aktiveret.
1
Forbind USB Flash til projektoren.
BEMÆRK:
Understøtter kun fotos i JPEG-format med 10 Mb x 40 M pixels.
PtG omdanneren kan konvertere dine PowerPoint filer til PtG filer. Se "PtG
Converter - Lite programsoftware" på side 74.
"PtG Converter - Lite" kan downloades fra Dell hjælpestedet:
support.dell.com.
2
I menuen
INPUT SOURCE (INPUT-KILDE)
, vælg
Wireless/USB
(Trådløs/USB)
og vælg derefter
USB Viewer
på undermenuen. Se "INPUT
SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB)" på side 39.
BEMÆRK:
1
Når trådløs eller netværks-funktionen deaktiveres, kan du gå til menuen
LAN
Settings (Netværksindstillinger)
og vælge "
Enabled (Aktiveret)
" i
valgmuligheden "
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
", for at aktivere
trådløs eller netværks-funktion igen.
2
Når trådløs forbindelse er afbrudt, kan du gå til menuen
Wireless Settings
(Indstillinger for trådløs)
og vælge "
Connected (Tilsluttet)
" i valgmuligheden
Wireless (Trådløs)
for at aktiveres trådløs forbindelse.
70 Brug af din projektor
PtG Viewer
Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
Billed-viewer
Brug af din projektor 71
Indledning PtG/Billed funktion
Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken.
BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
PtG oversigt
72 Brug af din projektor
Billedoversigt)
BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk,
hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk,
simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk).
Beskrivelse af knapper
Brug op-, ned- og venstre-knapperne til at navigere med og knappen på
projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
BEMÆRK: Hvis du går ind i OSD-menuen, mens PtG bruges, virker PtG-
navigation med op-, ned- og venstreknapperne ikke.
Knap Op Ned Venstre Højre Enter
PtG funktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
Enter
PtG afspilning Foregåend
e side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Næste
pause
Billedfunktion Op Ned Tilbage Ingen
funktion
Enter
Billedafspilning Foregåend
e side
Næste side Tilbage Ingen
funktion
Ingen
funktion
Brug af din projektor 73
Konfiguration af PtG Converter – Lite
Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen.
74 Brug af din projektor
PtG Converter - Lite programsoftware
Start "PtG Converter - Lite". Nedenstående skærm vises:
1
Klik på for at begynde konvertering.
2
Vælg PowerPoint filen, som du vil konvertere.
3
Klik på knappen Browse (Gennemse) for at vælge lagersted og tryk på OK.
BEMÆRK:
1
Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering.
2
PtG Converter understøtter kun op til 20 sider.
3
PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
Brug af din projektor 75
Audio Projection Installation (Indtallation af
lydprojektion)
Lydprojektion understøtter kun kilderne Wireless Display (Trådløs skærm) og
LAN Settings (Netværksindstillinger).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
Minimum-hardware:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) eller hurtigere
b
1 GB DDR3 VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB dual channel DDR3 SDRAM-hukommelse ved 1.066 MHz kræves,
bedre anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Funktionen Audio Projection (Lydprojektion) understøtter MAC
operativsystemet.
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
lyden hakke eller være støjfyldt. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få
optimal ydeevne ved lydprojektion.
BEMÆRK: Trin til indstilling af lydprojektion er ens for modellerne 4220 og
4320.
Følg disse trin for at indstille funktionen til lydprojektion:
76 Brug af din projektor
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
1
Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke
på strømkontakten.
2.1
Hvis du vælger tilstanden
LAN connection
(Netværksforbindelse)
, skal du
følge disse trin for at aktivere Wireless and LAN Function (Tdløs eller
netværksfunktionen) (standard er
Enabled (Aktiveret)
):
Advanced Settings
(Avancerede indstillinger)
LAN Settings (Netværksindstillinger)
Wireless And LAN (Trådløs og netværk)
Enabled (Aktiveret)
.
2.2
Hvis du vælger tilstanden
wireless connection (Trådløs forbindelse)
, skal du følge
disse trin for at aktivere Tdløs forbindelse (standard er
Connected (Tilsluttet)
):
Advanced Settings (Avancerede indstillinger)
Wireless Settings (Indstillinger
for trådløs)
Wireless (Trådløs)
Connected (Tilsluttet)
.
BEMÆRK: Hvis du vil bruge trådløs forbindelse til model 4220 eller 4320, skal
du installere den valgfri trådløse dongle. Se "Installation af valgfri, trådløs
dongle" på side 11.
Brug af din projektor 77
3
Åbn menuen
Input Source (Input-kilde)
, vælg
Wireless/USB (Trådløs/USB)
og vælg derefter
Wireless Display (Trådløs skærm)
på undermenuen.
0Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises:
4
Bemærk
LOGIN CODE (LOG IND-KODE)
,
NETWORK NAME
(NETVÆRKSNAVN) (SSID)
og
IP ADDRESS (IP-ADRESSE)
. Du skal
bruge disse oplysninger til at logge ind med senere.
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
5
Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren.
78 Brug af din projektor
BEMÆRK: Hvis projektoren har installeret den valgfri trådløse dongle, kan du
også vælge trådløs forbindelse. Se "Wireless Connection" (Trådløs forbindelse)
på side 62.
BEMÆRK: Det anbefales at alle proxies er
slået fra
. (i Microsoft
®
Windows 7:
Klik på Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger)
Connections (Forbindelser) LAN Settings (Indstillinger for LAN))
6
"Wireless Application-software" kræves, hvis der anvendes Wireless or LAN
(trådløs eller netværksforbindelse) til opsætning af lydprojektion. Download og
installer softwaren den første gang du anvender lydprojektion. Hvis det allerede
er installeret, kan du overspringe
trin 6 - 7
.
BEMÆRK: Du skal kun installere Wireless Application-softwaren én gang.
7
Trin til at downloade og installere Wireless Application-softwaren henviser til
"Installer Wireless Application-softwaren" på side 62.
Brug af din projektor 79
Start den trådløse applikation
8
Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du
dobbeltklikke på ikonet eller på skrivebordet for at starte applikationen.
BEMÆRK:
1 hvis du vælger netværksforbindelse, skal du klikke på "Skip" (Overspring).
2 hvis du vælger trådløs forbindelse, skal du vælge projektoren og klikke på
"OK".
Login (Log ind)
9
For at kommunikere med projektoren skal du indtaste log ind-koden (se trin 4)
og derefter klikke på OK.
BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP
Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne.
4220 log ind-skærm 4320 log ind-skærm
80 Brug af din projektor
10
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Tryk på knappen
"Play" (Afspil) i applikationen for at starte netværks- eller trådløs projektion.
BEMÆRK: Du kan bruge kontrollerne til enten at vise i fuld skærm eller i opdelt
skærm.
11
Tryk på knappen "
Audio Projection
"
(Lydprojektion)
i applikationen for at
aktivere funktionen
Audio Projection
(Lydprojektion)
.
BEMÆRK: Funktionen Lydprojektion skal muligvis bruge en ekstra driver. Hvis
computeren ikke har denne driver, vises en meddelelse på skærmen. DU kan
downloade den "ekstra driver" fra Dell Support-hjemmesiden på
support.dell.com.
12
Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel:
Winamp-afspiller...) på computeren.
Brug af din projektor 81
Installation af Video Stream
Video Stream understøtter kun kilderne Wireless Display Trådløs visning) og LAN
Display (Netværksvisning).
Mindstekravene til systemet er følgende:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit
anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional
32-bit eller 64-bit
•MAC
MacBook Pro og bedre, MacOS 10.5 og bedre
Minimum-hardware:
a
Dual
®
Core™ 1,4 GHz eller bedre
b
64 GB VRAM uafhængigt grafikkort eller bedre anbefales
c
2 GB DDR SDRAM-hukommelse eller mere anbefales
d
Gigabit Ethernet
e
Integreret 802.11 b/g/n Wi-Fi-enhed til WLAN-forbindelse
BEMÆRK: Hvis din computer ikke opfylder mindstekravene til hardware, kan
video streamen være hakket. Opfyld de anbefalede systemkrav for at få optimal
ydeevne ved video stream.
BEMÆRK: Trin til indstilling af Video Stream er ens for modellerne 4220 og
4320.
Video Stream understøtter formaterne
Filformat Videoformat Lydformat
MP4 AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3, AMR NB
MOV AVC, Mpeg4 visual, H.263 AAC-LC, MP3
ASF VC1 WMA
82 Brug af din projektor
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren
Der henvises til trin 1 til 4 til installation af lydprojektion vedrørende aktivering af
trådløs eller netværk.
Installer Dell Wireless Application-softwaren på computeren
Der henvises til trin 5 til 7 til installation af lydprojektion vedrørende installation
af Dell Wireless Application-softwaren.
Start den trådløse applikation
Der henvises til trin 8 til installation af lydprojektion vedrørende start af Wireless
Application.
Login (Log ind)
Der henvises til trin 9 til installation af lydprojektion vedrørende logind på
applikationen.
1
Du er nu logget på 4220 eller 4320 Wireless Application. Klik på
knappen "
Video Mode
"
(Videotilstand)
for at skifte til skærmen Video
Mode (Videotilstand).
2
Klik på for at vælge video- eller musikfiler og starte afspilning.
Brug af din projektor 83
Styring af projektoren fra Web Management
Konfigurering af netværksindstillingen
Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en
webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings
(Netværksindstillinger)" på side 51.
Adgang til Web Management
Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1.5 eller over og indtast IP-
adressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
BEMÆRK: Web management og indstilling er ens for modellerne 4220 og 4320.
Hjemmeside
Gå til Web Management hjemmesiden ved at indtaste projektorens IP-
adresse i webbrowseren. Se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på
side 51.
Vælg web-management sproget fra listen.
Klik på et menupunkt på det venstre faneblad for at komme til siden.
84 Brug af din projektor
Download trådløst program softwaret
Se også "Installation af trådløs netværkning" på side 59.
Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din
computer.
Brug af din projektor 85
Conference Control (Konferencestyring)
Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden
brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses
på skærmen.
BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger
knappen "Play" (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering.
Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til
konferencestyring.
Play Control (Afspilningskontrol): Klik på knapperne for at styre, hvordan hver
computers projicering skal ses på skærmen.
Full screen projection (Fuld skærm projicering) — præsentationen fra
computeren fylder hele skærmen.
Split 1 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste,
venstre hjørne.
Split 2 - præsentationen fra computeren ses i skærmens øverste, højre
hjørne.
Split 3 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
venstre hjørne.
Split 4 - præsentationen fra computeren ses i skærmens nederste,
højre hjørne.
Stop - projicering fra computeren er stoppet.
IP Address (IP-adresse): Viser hver computers IP-adresse.
BEMÆRK: Afslut konferencen ved at klikke på Home (Retur).
86 Brug af din projektor
Styring af funktioner
Admin (Administrator)
Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden.
Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-
adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden
er "admin!". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift
adgangskoder)" på side 91.
Brug af din projektor 87
System Status (Systemstatus)
Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status
(Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
88 Brug af din projektor
Network Status (Netværksstatus)
Se OSD afsnit på side 51.
IP Setup (Opsætning af IP)
•Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk)
for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following
IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse
manuelt.
DHCP Server Setup (Opsætning af DHCP-server)
•Vælg Auto (Automatisk) for automatisk konfiguration af adresse af Start IP
(Start-IP), End IP (Slut-IP), Subnet Mask (Undernetmaske), Default
Gateway (Standard adgangspunkt) og DNS Server (DNS-server) fra en
DHCP-server, eller Deaktiver for at deaktivere denne funktion.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs)
Brug af din projektor 89
•Vælg Enabled (Aktiveret) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID
Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering)
og Key (Kode). Vælg Deaktiver for at deaktivere den trådløse konfiguration.
SSID: Op til maksimalt 32 tegn.
Encryption (Kryptering): Du kan Deaktiver WEP koden eller vælge en med
64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Key (Kode): Hvis Encryption (Kryptering) er aktiveret, skal du indstille
kodens værdi i henhold til den valgte krypteringstilstand.
RADIUS Server Setup (RADIUS Server installation)
Konfigurer IP address (IP-adresse-), port- og Key information
(kodeinformationerne).
GateKeeper
Der er tre muligheder:
All Pass (Alle passerer): Brugere kan få adgang til kontornetværk via trådløs
projektor.
All Block (Alle blokeres): Bloker brugere til kontornetværk via trådløs
projektor.
Internet Only (Kun internet): Bloker brugeres til kontornetværk, men
bibehold internetadgang.
Set Security For SNMP (Indstil sikkerhed for SNMP)
Installer Write Community information.
Klik på Apply (Anvend) for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
90 Brug af din projektor
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA
(1024 x 768) og WXGA (1280 x 800).
Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal
genereres af projektoren. Der er tre muligheder:
Disable (Deaktiver)
: Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på
systemet.
Random (Vilkårlig)
: Standard er
Random (Vilkårlig)
. Log ind-kode
genereres vilrligt.
Use the following code (Brug den følgende kode)
: Indtast en firecifret
kode. Indtast en firecifret kode.
Projection Setup (Opsætning af projicering)
Konfigurer oplysninger for
Model Name (Modelnavn)
,
Projector Name
(Projektornavn)
,
Location (Sted)
og
Contact (Kontakt)
(op til 21 tegn i
hvert felt).
Klik på
Apply (Anvend)
for at gemme og bruge ændringer. Projektoren skal
genstartes, for at ændringerne skal kunne bruges.
Brug af din projektor 91
Change passwords (Skift adgangskoder)
På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden.
Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye
adgangskode
Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden
igen og klik på
Apply (Anvend)
.
BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
92 Brug af din projektor
Reset to Default (Tilbagestil til Standard)
Klik på knappen
Apply (Anvend)
for at tilbageføre konfigurationen af
trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Brug af din projektor 93
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering)
Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af
projektorens netværksfirmware.
BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless /
Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens
netværkskort.
Start firmware-opdatering på følgende måde:
1
Tryk på
Browse (Gennemse)
for at vælge filen, der skal opdateres.
2
Klik på
Update (Opdater)
for at begynde. Vent venligst, mens systemet
opdaterer enhedens firmware.
ADVARSEL: Afbryd ikke opdateringsprocessen - det kan få systemet til at
bryde ned!
3
Klik på
OK
, når opdateringen er fuldført.
94 Brug af din projektor
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel)
Projector Information (Projektor-information)
Projector Status (Projektorstatus): Der er fem status: Lamp On (Lampe
tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling)
og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at
opdatere status og kontrolindstillinger.
Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90
eller 120 minutter. For yderligere information, se "Power Saving
(Energispare)" på side 57.
Alert Status (Alarmstatus): Der er tre alarmtilstande: Lamp warning
(Lampeadvarsel), Low lamp life (kort lampelevetid) samt Temperature
warning (temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i
beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade
beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne
Alert Status (Alarmstatus).
Brug af din projektor 95
Image Control (Billedkontrol)
Operation Mode (Driftstilstand)
: Til valg af driftstilstand. Der kan vælges
mellem to ting: Normal Mode (Normal tilstand) og ECO Mode (ØKO
tilstand).
Projector Mode (Projektortilstand)
: Her kan du vælge projektor-tilstand
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er fire
projiceringstilstande: Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop),
Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftsmonteret), Rear
Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) og Rear Projection-Ceiling
Mount (Bagprojektion – loftsmonteret)
Source Select (Valg af kilde)
: Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan
du vælge projektorens input-kilde. Der kan vælges mellem VGA-A, VGA-B,
S-video, Composite Video (Komposit video), HDMI, Wireless Display
(Trådløs visning), USB Display (USB visning) og USB Viewer.
Video Mode (Video-tilstand)
: Vælg en funktion for at optimere
skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes:
-
Presentation (Præsentation):
Bedst til præsentations-dias.
-
Bright (Lys):
Maksimal lysstyrke og kontrast.
-
Movie (Film):
Til visning af film og billeder.
-
sRGB:
Giver mere nøjagtige farver.
-
Custom (Brugerdefiner):
Brugerforetrukne indstillinger.
Blank Screen (Tom skærm)
: Der kan vælges On (Til) eller Off (Fra).
Aspect Ratio (Billedformat)
: Giver dig mulighed for at vælge et billedformat
for at justere, hvordan billedet skal fremstå.
Brightness (Lysstyrke)
: Vælg værdi for at justere billedets lysstyrke.
Contrast (Kontrast)
: Vælg værdi for at justere billedets kontrast.
Klik på knappen
Auto Adjust (Autom. justering)
for at justere indstillingerne
automatisk.
Audio Control (Lydkontrol)
Audio Input (Lydinput)
: Vælg indgangskilde Der kan vælges mellem:
Audio-A (Lyd A), Audio-B (Lyd B), Audio-C (Lyd C), HDMI og
Wireless/LAN (Trådløs/Netværk).
Volume (Lydstyrke)
: Vælg lydstyrkeværdien (0~20).
Speaker (Højtaler)
: Du kan vælge
On (Til)
for at aktivere lydfunktionen eller
Off (Fra)
for at deaktivere lydfunktionen.
Klik på Factory Reset (Tilbagestilling) for at genoprette fabrikkens
standardindstillinger.
96 Brug af din projektor
Alert Setting (Alarmindstilling)
E-mail Alert (E-mail-alarm)
E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e-
mail (Enable (aktiver)) eller ikke (Disable (deaktiver)).
To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From
(Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at
modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår.
Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Klik på knappen E-mail Alert Test (E-mail-alarmtest) for at teste indstillingerne
for e-mail-alarm.
SMTP Setting (SMTP indstilling)
Out going SMTP server (Udgående SMTP-server)
,
User name (Brugernavn),
og
Password (Adgangskode)
modtages fra netværksadministratoren eller MIS.
Alert Condition (Alarmtilstand):
Du kan vælge unormalhederne og advarslerne, der skal meddeles om per e-
mail. Når en af disse alarmtilstande opstår, sendes en e-mail til modtagerne
(To (Til)/Cc (Kopi til)) (Til/Cc).
Klik på knappen Save (Gem) for at gemme indstillinger.
BEMÆRK: E-mail alarm er designet til at arbejde med en standard SMPT
server med standard 25 port. Den understøtter ikke kryptering og godkendelse
(SSL eller TLS).
Brug af din projektor 97
Reboot System (Genstart system)
Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Crestron
Crestron funktion
98 Brug af din projektor
FAQ:
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Jeg vil gerne kunne
gå til projektoren på afstand via
internettet.
For at opnå den bedste indstilling for
browseren, gør som følger:
1
Åbn
Control Panel (Kontrolpanel)
Internet Options (Internetindstillinger)
General (Generelt)
faneblad
Tempor ary
Internet Files (Midlertidige internetfiler)
Settings (Indstillinger)
lg
Every
visit to the pages (Hvert besøg til siderne)
.
2
Nogle firewalls eller antivirus-programmer
blokerer muligvis HTTP-programmet. Om
muligt, deaktiver for firewallen eller
antivirus-programmet.
Jeg vil gerne kunne gå til
projektoren på afstand via
internettet. Hvilket
stikportnummer skal jeg åbne
for den i brandmuren?
De følgende er TCP/IP-porte, som projektoren
bruger.
Hvorfor kan jeg ikke nå
projektoren via internettet?
1
Tjek, om computeren/laptoppen er
forbundet til internettet.
2
Tjek, med din MIS eller
netværksadministrator, om
computeren/laptoppen er på det samme
undernet.
UDP/TCP Port
Nummer
Beskrivelse
TCP 80 Web-konfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: Bruges til e-
mail ruting mellem
mail-servere
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network
Management
Protocol (Simpel
Netværks-
Management
Protokol)
Brug af din projektor 99
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP
serveren?
1
Tjek med din MIS eller
netværksadministrator, om SMTP
serverfunktionen er åben for projektoren og,
om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til
SMTP serveren. Projektorens SMTP
stikportnummer er 25. Dette kan ikke
ændres.
2
Tjek, om den udgående SMTP-server,
brugernavnet og adgangskoden er korrekt
indstillet.
3
Nogle SMTP servere tjekker, om "Fra" mail-
adressen passer med "Brugernavn" og
"Adgangskode". Du bruger f.eks.
test@dell.com
som mail-adressen i "Fra". Du
skal også bruge test@dell.com
kontooplysningerne for brugernavn og
adgangskode til at logge ind på SMTP
serveren.
Hvorfor kan jeg ikke modtage
test-alarm-e-mail, selvom
projektoren indikerer, at test-
mailen er sendt?
Det kan være, fordi SMTP serveren genkendte
alarm-mailen som en spam-mail eller på grund
af SMTP server restriktionen. Tjek SMTP
serverens indstilling med din MIS
netværksadministrator.
100 Brug af din projektor
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål)
SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management?
SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden
Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger:
Brandmur-
beskyttelse
Konfiguration
McAfee
Sikkerhedscenter
1
Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > All
Programs (Alle programmer) > McAfee > McAfee
Sikkerhedscenter).
2
personal firewall plus (personlig brandmur plus)
fanebladet, klik på
View the Internet Applications
List (Se listen med Internetprogrammer)
.
3
Find og vælg
Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220
or 4320 Projector)
på listen.
4
Højreklik på dens kolonne
Permissions (Tilladelser)
.
5
lg
Allow Full Access (Tillad fuld adgang)
i pop-
op menuen.
Norton AntiVirus 1
Åbn Norton AntiVirus (Start > All Programs (Alle
programmer) > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2
Klik på
Options (Funktioner)
menuen og vælg
derefter
Norton AntiVirus
.
3
Status (Status)
siden, vælg
Internet Worm
Protection (Beskyttelse mod internet-orm)
.
4
Find og vælg
Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220
or 4320 Projector)
på listen af programmer.
5
Højreklik på dens kolonne
Internet Access
(Internetadgang)
.
6
lg
Permit All (Tillad alt)
i pop-op menuen.
7
Klik på
OK
.
Brug af din projektor 101
Sygate Personlig
Brandmur
1
Åbn Sygate Personlig Brandmur (Start > All
Programs (Alle programmer) > Sygate > Sygate
Personlig Brandmur).
2 På listen med Running Applications (Kørende
programmer), find og højreklik på Dell 4220 or
4320 Projector (Dell 4220 eller 4320 Projektor).
3
lg
Allow (Tillad)
i pop-op menuen.
Windows Brandmur 1
Åbn Windows Brandmur (Start > All Programs (Alle
programmer) > Kontrolpanel). Dobbeltklik på
Windows Firewall
.
2
General (Generelt)
fanebladet, fjern markering
fra
Don’t allow exceptions (Tillad ikke undtagelser
).
3
Exceptions (Undtagelser)
fanebladet, klik på
Add
Program...(Tilføj program...)
.
4
Find og vælg
Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220
eller 4320 Projektor)
på programlisten og klik
derefter på
OK
.
5
Klik på
OK
for at bekræfte
undtagelsesindstillingerne.
Zonealarm 1
Åbn Zonealarm Brandmur (Start > Alle programmer
> Zone Labs > Zone Labs Center).
2
På siden
Program Control (Programkontrol)
, find og
vælg
Dell 4220 or 4320 Projector (Dell 4220 eller
4320 Projector)
på listen.
3
Højreklik på kolonnen
Access-Trusted (Adgang
betroet)
.
4
lg
Permit (Tillad)
i pop-op menuen.
5
Højreklik og vælg kolonnerne
Allow (Tillad)
til
Access-Internet (Internetadgang)
,
Server-Trusted
(Server betroet)
og
Server-Internet (Server internet)
.
Brandmur-
beskyttelse
Konfiguration
102 Brug af din projektor
Make Application Token (Lav programsymbol)
Med programsymbolet kan du udføre "Plug & Show" med et USB symbol.
1
I programsoftwaret, klik på >
Make Application Token (Lav
programsymbol)
.
2
Følgende skærm ses. Klik på
Next (Næste)
.
3
Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og
klik derefter på
Next (Næste)
.
4
Klik på
Finish (Afslut)
for at lukke guiden.
Fejlfinding på din projektor 103
4
Fejlfinding på din projektor
Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. (Se Kontakt Dell™ på side 117).
Problem Mulig løsning
Der vises intet billede på
skærmen
Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at
der er tændt for projektoren.
Kontroller, at du har valgt den rigtige
indgangskilde i menuen INPUT SOURCE
(INDGANGSKILDE).
Kontroller, at den eksterne grafikport er
aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ laptop
computer, så tryk på (Fn+F8). For
andre computere, se i den respektive
dokumentation. Hvis billeder ikke vises
korrekt, skal du opgradere computerens
videodriver. For Dell computere, se
support.dell.com.
Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet.
Se "Tilslutning af projektoren" på side 10.
Kontroller, at benene på stikkene ikke er
bøjede eller knækkede.
Kontroller, at lampen er korrekt installeret
(se "Udskiftning af lampe" på side 108).
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
i
Projector
Settings (Projektorindstillinger)
i menuen
Advanced Settings (Avancerede
indstillinger)
. Kontroller, at farverne
testmønstret er korrekte.
104 Fejlfinding på din projektor
Delvist, rullende og forkert
vist billede
1
Tryk på
Auto adjust (Automatisk justering)
-
knappen på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
2
Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer,
så sæt computerens opløsning til WXGA
(1280 x 800) eller XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit
Microsoft
®
Windows
®
skrivebord, klik på
Properties (Egenskaber),
og vælg derefter
fanen
Settings (Indstillinger)
.
b
Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800
eller 1024 x 768 pixel for den eksterne
skærmport.
c
Tryk på (Fn+F8).
Hvis du oplever problemer med at ændre
opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så
genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar
computer, så se i din dokumentation. Hvis
billeder ikke vises korrekt, skal du opgradere
computerens videodriver. For Dell computer,
se support.dell.com.
Skærmen viser ikke din
præsentation
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8)
.
Billedet er ustabilt eller
flimrer
Juster sporing i OSD Display Settings
(Skærmindstillinger) i menuen
Advanced
Settings (Avancerede indstillinger)
(kun i pc-
tilstand).
Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Juster frekvensen i OSD Display Settings
(Skærmindstillinger) i menuen
Advanced
Settings (Avancerede indstillinger)
(kun i pc-
tilstand).
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 105
Billedfarven er forkert.
Hvis skærmen modtager de forkerte signaler
fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen
til
RGB
i OSD
Image Settings
(Billedindstillinger)
på fanen
Advanced
Settings (Avancerede indstillinger)
fanen.
•Brug
Test Pattern (Testmønster)
i
Projector
Settings (Projektorindstillinger)
i menuen
Advanced Settings (Avancerede
indstillinger)
. Kontroller, at farverne
testmønstret er korrekte.
Billedet er ude af fokus 1
Juster fokusringen på projektorlinsen.
2
Kontroller at projektionskærmen er inden for
den angivne afstand fra projektoren
(1,2 m til 10 m).
Billedet er trukket, når der
vises en 16:9 DVD
Projektoren detekterer automatisk
inputsignalets format. Det bevarer det
projicerede billedes format i henhold til
indgangsignalets format med en oprindelig
indstilling.
Hvis billedet stadig er strukket, kan du justere
størrelsesforholdet i OSD Display Settings
(Skærmindstillinger) i menuen
Advanced
Settings (Avancerede indstillinger)
.
Billedet er spejlvendt Vælg
Projector Settings
(Projektorindstillinger)
i
Advanced Settings
(Avancerede indstillinger)
fra OSD, og juster
projektionstilstanden.
Lampen er brændt ud eller
har en blobbende lyd
Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende
lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke.
Hvis du vil udskifte lampen, skal du se
"Udskiftning af lampe" på side 108.
LAMPE lyser fast gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig gult,
skal lampen udskiftes.
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
106 Fejlfinding på din projektor
LAMPE blinker gult Hvis LAMP (LAMPE)-lyset blinker gult, kan
lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek
lampemodulet og kontroller, at det er korrekt
monteret.
Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Strøm blinker
gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren
lukker automatisk ned.
Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP blinker gult,
og Strøm lyser konstant blåt, er der fejl ved
farvehjulet, og projektoren lukker automatisk
ned.
Ryd projiceringstilstanden ved holde POWER
(STRØM) knappen nede i 10 sekunder.
TEMP lyser konstant orange Projektoren er overophedet. Skærmen lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
TEMP blinker gult Hvis projektorens ventilator fejler, slukker
projektoren automatisk. Prøv at rydde
projektortilstanden ved at holde STRØM
knappen nede i 10 sekunder. Vent 5 minutter
og tænd så igen. Hvis problemet fortsætter,
kontakt Dell™.
OSD (skærmmenuent)
kommer ikke frem på
skærmen
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet
i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller
Menu Lock (Menu-lås) på side 54.
Fjernbetjeningen fungerer
ikke jævnt eller fungerer kun
inden for et begrænset
område
Batteriet er måske lavt. Kontroller om
laserstrålen, der transmitteres fjernt fra, er for
svag. Hvis det er tilfældet, så udskift med to
nye AAA-batterier.
Problem
(fortsat)
Mulig løsning
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor 107
Styresignaler
Projektorstatus Beskrivelse
Kontrolknapper Indikator
Strømforsyning
TEMP
(Gul)
LAMP (Gul)
Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at
blive tændt.
BLÅ
Blinker
SLUKKET SLUKKET
Opvarmningsfun
ktion
Det taget en kort tid for projektoren at
varme op og tændes.
BLÅ SLUKKET SLUKKET
Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise
et billede.
Bemærk:
OSD-menuen er ikke åbnet.
BLÅ SLUKKET SLUKKET
Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den slukker. BLÅ SLUKKET SLUKKET
Afkøling inden
energisparefunkti
on.
Projektoren bruger ca. 60 sekunder til at
afkøle, inden den skifter til
Energisparefunktion.
GUL SLUKKET SLUKKET
Projektor
overophedet
Luftventilationen er muligvis blokeret eller
den omgivende temperatur er muligvis over
35 ºC. Projektoren lukker automatisk ned.
Du skal sikre dig, at ventilationsåbningerne
ikke er blokerede og at den omgivende
temperatur ligger indenfor området for
apparatets funktion. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET GUL SLUKKET
Lampedriver
overophedet
Lampedriveren er overophedet.
Ventilationsåbningerne er muligvis
blokerede. Projektoren lukker automatisk
ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
GUL GUL SLUKKET
Ventilator defekt. En af ventilatorerne svigter. Projektoren
lukker automatisk ned. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET
GUL
Blinker
SLUKKET
Lampens driver
defekt
Lampens driver svigter. Projektoren lukker
automatisk ned. Træk ledningen ud af
stikkontakten efter tre minutter, og tænd
derefter for skærmen igen. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
GUL
Blinker
SLUKKET
GUL
Blinker
Farvehjulssvigt Farvehjulet kan ikke starte. Projektoren
svigter og den lukker automatisk ned. Træk
ledningen ud af stikkontakten efter tre
minutter, og tænd derefter for projektoren.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell.
BLÅ
GUL
Blinker
GUL
Blinker
Lampesvigt Lampen er defekt. Udskift lampen. SLUKKET SLUKKET GUL
Fejl - DC-
strømforsyning
(+12 V)
Strømforsyningen er afbrudt. Projektoren
lukker automatisk ned. Træk ledningen ud
af stikkontakten efter tre minutter, og tænd
derefter for projektoren. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
GUL
Blinker
GUL GUL
Lampemodulforb
indelse fejlet
Lampemodulforbindelsen kan være
afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller,
at det er korrekt monteret. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell.
SLUKKET SLUKKET
GUL
Blinker
108 Fejlfinding på din projektor
Udskiftning af lampe
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful
life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" (Lampen er ved
at nå afslutningen af sin brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales!
www.dell.com/lamps) vises på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter
udskiftning af lampen, så kontakt Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt
Dell™på side 117.
ADVARSEL: Brug en original lampe og sørg for sikre og optimale
arbejdsforhold for projektoren.
ADVARSEL:
Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at udskifte
lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De spredte
glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller
indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1
Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2
Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3
Løsn de to skruer, der holder lampedækslet
fast, og fjern dækslet.
4
Løsn de to skruer, der holder lampen.
5
Træk lampen op i dens metalhåndtag.
BEMÆRK: Dell kan forlange, at lamper,
der udskiftes under garantien,
returneres til Dell™. Ellers kontakt dit
lokale genbrugscenter for at få oplyst
det nærmeste affaldsdepot.
6
Udskift med en ny lampe.
7
Spænd de to skruer, der holder lampen.
8
Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to
skruer.
9
Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Ja"
for
Lamp Reset (Nulstilling af lampe)
i
Fejlfinding på din projektor 109
OSD
Power Settings (Strømindstillinger)
i menuen
Advanced Settings
(Avancerede indstillinger)
(se Power Setting (Indstillinger for effekt) på menuen
Advanced Setting (Avancerede Indstillinger) på
side 56
). Når et nyt lampemodul
monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL
GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE,
STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF
LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
110 Specifikationer
5
Specifikationer
Lysventil 4220: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
4320: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3
Brightness (Lysstyrke) 4220: 4100 ANSI Lumens (maks.)
4320: 4300 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastområde 2000:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra)
Ensartethed 80% Typisk (Japan-standard - JBMA)
Antal pixel 4220: 1024 x 768 (XGA)
4320: 1280 x 800 (WXGA)
Farvevisning 1,07 milliarder farver
Farvehjulshastighed 2X
1X for 3D-visning
Projektionslinse F-Stop: F/ 2,4~2,66
Fokallængde, f=18,2~21,8 mm
1,2X manuel zoom-linse, Fast
4220: Throwforhold =1,6~1,92 bred og tele
4320: Throw-forhold =1,28~1,536 bred og tele
Projektionsskærmstørrelse 4220: 30,8~307 tommer (diagonal)
4320: 36,3~362 tommer (diagonal)
Projektionsafstand 1,2 m~10,0 m
Videokompatibilitet Komposit video / S-video NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent-videoinput via VGA: 1080i, 720p,
576i/p, 480i/p
Komponent-videoinput via HDMI: 1080p, 720p,
576i/p, 480i/p
Strømforsyning Universel AC 100-240 50-60 Hz med PFC indgang
Specifikationer 111
Strømforbrug Normal tilstand: 375 W ± 10 % @ 110 V AC
(Netværk Til)
Eco-tilstand 320 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk
Til)
Energisparetilstand <10 W (trådløs og
Netværk Til)
Standby-tilstand: < 0,5 W (netværk fra, VGA_Out
fra og trådløs fra)
Lyd 2 højtaler x 5 W RMS
Støjniveau 35 dB(A) normal tilstand, 32 dB(A) eco-funktion
Vægt 2,9 kg ± 0,05 pund lb
Dimensioner (B x H x D) 286 x 110 x 247,8 mm
Miljøforhold Driftstemperatur: 5
o
C - 35
o
C (41
o
F- 95
o
F)
Fugtighed: 80 % maks.
Opbevaringstemperatur: 0
o
C til 60
o
C
Fugtighed: 90 % maks.
Forsendelsestemperatur: -20
o
C til 60
o
C
(-4
o
F til 140
o
F)
Fugtighed: 90 % maks.
I/O-stik Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14
indgang)
VGA indgang: To 15-stikben D-sub stik (blå), VGA-
A og VGA-B til analog RGB/komponent
indgangssignaler.
VGA output: Ét 15-stikben D-sub stik (sort) til
VGA-A loop-through.
112 Specifikationer
S-video indgang: En standard 4-pin min-DIN
S-Video-stik til Y/C-signal.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS
signal.
HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.3.
Er HDCP-kompliant
Analog lydindgang: To 3,5 mm stereo mini-jack-stik
(blå) og et par RAC-konnektorer (rød/hvid).
Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo mini-
telefonstik (grøn).
USB (type A)-port: Et USB-stikfor foto/PtG-viewer
(JPG/PPT-format).
USB (type B)-port: En mini-USB-slave for
fjernsupport og et USB-stik til understøttelse af
USB-skærm.
RS232 port: Ét mini-DIN 6-stikben til RS232
kommunikation.
RJ45 port: Et RJ45-stik til styring af projektor via
netværk- og LAN-skærm.
12 V udgang: En 12 V DC/200 mA maks.
relæudgang til drift af automatisk skærm.
Trådløs dongle Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n
Wireless (Trådløs): Et WiFi USB (type A)-stik for
understøttelse af trådløs dongle (USB-interface,
valgfri).
OS miljø: Windows Vista/XP/2000, MAC OS X
Support: Præsentations-lysbilleder og
projektorkontrol.
Muliggør tilslutning af op til 30 brugere samtidigt.
4-til-1 splitskærm. Muliggør visning af fire
lysbilleder på skærmen.
Konferencekontrol-tilstand.
Understøtter projektion med lyd (der skal installeres
en ekstra driver)
Specifikationer 113
BEMÆRK: Vurderingen af en projektorlampes levetid er udelukkende et mål
for forringelse af lysstyrke. Den er ikke en specifikation for, hvornår lampen vil
holde op med at lyse. Lampens levetid defineres som den tid, det tager mere
end 50% af en tilfældigt udvalgt lampe-population at have en forringelse af
lysstyrken på ca. 50% af den specificerede lampens nominelt angivne lysstyrke i
lumens. Lampens nominelle levetid garanteres ikke på nogen måde. En
projektorlampes faktiske driftslevetid varierer i henhold til arbejdsbetingelser
og brugsmønstre. Brug af en projekter under vanskelige forhold, hvilket f.eks.
kan være støvede omgivelser, høje temperaturer, mange timer om dagen og
mange forekomster af tænd/sluk, vil højst sandsynligt medføre forkortet
driftslevetid og lampefejl.
Lampe Philips 300 W brugerudskiftelig lampe (op til 2500
timer i øko-tilstand)
114 Specifikationer
RS232-stikbenfordeling
RS232-protokol
Kommunikationsindstillinger
Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Liste over kontrolkommandoer
For at se den seneste RS232 kode, skal du gå til Dell Support stedet:
support.dell.com.
Forbindelsesindstillinger Tidsinterval
Baudhastighed 19,200
Databit 8
Paritet Ingen
Stopbit 1
Specifikationer 115
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale)
Opløsning
Opdateringsfrekvens (Hz) Hsync. frekvens (Khz) Pixel-klokke (MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
116 Specifikationer
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
Sådan kontakter du Dell 117
Sådan kontakter du Dell
Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells
produktkatalog.
Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og
over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle
af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil
kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller
kundeservice:
1
Gå til
support.dell.com
.
2
Kontroller dit land eller område i rullemenuen
Choose A
Country/Region (Vælget land/område
) nederst på siden.
3
Klik på
Contact Us (Kontakt os)
til venstre på siden.
4
Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine
behov.
5
Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for dig.
118 Ordliste
Tillæg: Ordliste
ANSI LUMENS En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele
et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller
lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni
punkter.
B
ILLEDFORMAT Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og
computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af
billedet er 4/3 gange højden.
Lysstyrke — Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en projektorskærm
eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Farvetemperatur — Farvens udseende fra hvidt lys. Lave farvetemperaturer
betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere farvetemperatur betyder et mere
koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponentvideo — En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består
af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som
Y'Pb'Pr' for analogt komponent og som Y'Cb'Cr' for digitalt komponent
Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Kompositvideo — Et videosignal, der kombinerer luminansen (lysstyrken),
krominansen (farven), sprængningen (farvereferencen) og synkroniseringen
(horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en signalbølgeform, der
overføres på et enkelt ledningspar. Der findes tre typer formater, nemlig NTSC,
PAL og SECAM.
Komprimeret opløsning — Hvis indgangsbilledet har en højere opløsning end
den aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet således, at det passer til
den aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen på et digitalt apparat er
således, at noget af billedets indhold mistes.
Kontrastområde — Område for lyse og mørke værdier i et billede, eller forholdet
mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to metoder, der bruges af
projektionsindustrien til måling af området:
1
Fuld Til/Fra
— måler forholdet mellem lyseffekten på et helt hvidt billede (fuld
Til) og lyseffekten på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige
lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
ANSI
-kontrastområde.
Fuld Til/Fra-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast for samme
projektor.
Ordliste 119
dB— decibel En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende
til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer.
Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et
projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. En 9 fod høj, 12
fod bred skærm har en diagonal på 15 fod. Dette dokument går ud fra, at
diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område for et computerbillede,
som i eksemplet ovenfor.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamisk Værtskonfigurations
Protokol) En netværksprotokol, hvormed en server automatisk kan tildele en
TCP/IP adresse til en enhed.
DLP
®
Digital Light Processing™ [Digital lysbehandling]Refleksiv
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments ved hjælp af små,
manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle,
der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt
som DMD.
DMD— Digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed) Hver DMD
består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er
monteret på en skjult bøjle.
DNS — Domain Name System (Domænenavnsystem) En Internet-service,
som oversætter domænenavne til IP-adresser.
Fokallængde — Distancen fra linseoverfladen til dens fokale punkt.
Frekvens — Omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for elektriske signaler.
Måles i Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection (Højbåndbredde Digitalt
Indhold Beskyttelse)( En specifikation, udviklet af Intel™ Corporation til
beskyttelse af digital underholdning over digital grænseflade såsom DVI, HDMI.
HDMI — High Definition Multimedia Interface (Højdefinitions Multimedie-
grænseflade) HDMI overfører både ikke-komprimeret højdefinitions-video
sammen med digital lyd og enhedskontroldata via et enkelt stik.
Hz (Hertz) — Enhed for frekvens.
IEEE802.11 — Et sæt standarder til trådløs, lokal netværks- (WLAN)
kommunikation. 802.11b/g/n bruger 2,4 GHz-båndet.
Trapezkorrektionssignal — Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en
bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede forårsaget af en forkert
skærmvinkel.
Maksimal afstand — Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at
vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
120 Ordliste
Maksimal billedstørrelse — Det største billede en projektor kan vise i et mørkt
rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde.
Minimumafstand — Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere
et billede på en skærm.
NTSC — National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
En nordamerikansk standard for video og transmisioner, med et videoformat på
525 linjer ved 30 billeder per sekund.
PAL Phase Alternating Line (Phasealternerende linje). En Europæisk standard
for video og udsendelser, med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per
sekund.
Spejlvendt billede — Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når
det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt.
Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB — Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå) Bruges typisk til at beskrive en
skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-video —En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens mini-DIN-stik til
at sende videoinformation på to signalkabler, der kaldes luminans (lysstyrke, Y) og
krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og
fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til
at sende farvedata.
SSID — Service Set Identifiers Et navn til identificering af den bestemte
trådløse LAN, som en bruger ønsker at forbinde til.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække) 800 x 600 pixels
tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække) , 1280
x 1024 pixel-tælling.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække)ller
1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array [Videografikrække]640 x 480 pixeltælling.
WEP — Wired Equivalent Privacy En metode til kodning af
kommunikationsdata. Kodenøglen oprettes og meddeles kun den
kommunikerende bruger, så kommunikationsdataene ikke kan afkodes af
tredjepart.
XGA— Extended Video Graphics Array (Udvidet videografik) Udgør 1.024 x
768 pixels.
Ordliste 121
WXGA — Wide Extended Graphics Array (Bred udvidet grafik) — udgør 1.280 x
800 pixels.
Zoomlinse — Linse med variabel fokallængde, der sætter operatøren i stand til at
flytte visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større.
Zoomlinsestørrelsesforhold — er forholdet mellem det mindste og det største
billede, en linse kan projicere fra en fast afstand. For eksempel betyder et 1.4:1
zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville være et 14 fods billede med
fuld zoom.
122 Index
Index
D
Dell
kontakt
117
F
Fejlfinding 103
Kontakt Dell
103
Fjernbetjening
33
IR-modtager
32
H
Hovedenhed 8
Fokuseringstap
8
IR-modtager
8
Kontrolpanel
8
Linse
8
Linsedæksel
8
Løfteknap til indstilling af højde
8
Zoom-tap
8
J
Justering af det projicerede billede
25
Hævning af projektorhøjde
25
Løfteknap
25
sænk projektoren
Hældningsjusteringshjul
25
Løftefod
25
Sænkning af projektorhøjde
25
Justering af projektor-zoom og
fokus
26
Fokusring
26
Zoom-tap
26
K
Kontakt Dell 7, 106, 108
Kontrolpanel
31
O
On-Screen Display (Skærmvisn-
ing)
38
AUTOM. JUSTERING
39
AVANCEREDE
INDSTILLINGER
42
HJÆLP
58
INPUT-KILDE
38
INPUT-KILDE FOR
MULTIPEL SKÆRM
39
LANGUAGE (SPROG)
58
LYD-INPUT
41
LYDSTYRKE
41
LYSSTYRKE/KONTRAST
40
VIDEO-TILSTAND
40
Index 123
S
Specifikationer
Antal pixel
110
Brightness (Lysstyrke)
110
Dimensioner
111
Ensartethed
110
Farvehjulshastighed
110
Farvevisning
110
I/O-stik
111
Kontrastområde
110
Lyd
111
Lysventil
110
Miljøforhold
111
Projektionsafstand
110
Projektionslinse
110
Projektionsskærmstørrelse
110
RS232-protokol
114
Støjniveau
111
Strømforbrug
111
Strømforsyning
110
Vægt
111
Videokompatibilitet
110
support
kontakt Dell
117
T
Tænd/Sluk for projektoren
Sluk for projektoren
24
Tænd for projektoren
24
telefonnumre
117
Tilslutning af projektoren
12 V DC stik
22
HDMI-kabel
20, 21, 23
Komposit videokabel
18
Motoriseret projektionsskærm
22
Netledning
12, 13, 14, 15, 17,
18, 19, 20, 21, 22, 23
RS232-kabel
14
S-videokabel
17
Til computer
12
Tilslutning af en computer med
et RS232-kabel
14, 15
Tilslutning med et HDMI-kabel
20
Tilslutning med et
komponentkabel
19
Tilslutning med et
kompositkabel
18
Tilslutning med et S-videokabel
17
USB-A til USB-B kabel
15
USB-til-USB-kabel
12
VGA-til-VGA kabel
12, 13
VGA-til-YPbPr kabel
19
Tilslutningsporte
+12 V DC Ud stik
10
Åbning til sikkerhedskabel
10
HDMI stik
10
Komposit videostik
10
Lyd-A indgangsstik
10
Lyd-B indgangsstik
10
Lyd-C højre kanal indgangsstik
10
Lyd-C venstre kanal
indgangsstik
10
Lydudgangsstik
10
Mini USB (Mini Type B)-stik til
fjernbetjening
10
124 Index
Netledningsstik 10
RJ45 stik
10
RS232-stik
10
S-videostik
10
USB type A-stik for USB Viewer
10
USB type B-stik for USB-skærm
10
VGA-A indgangs- (D-sub)- stik
10
VGA-A udgang
(skærm-gennemsløjfning)
10
VGA-B indgangs- (D-sub)- stik
10
WiFi USB (Type A)-stik
10
U
Udskiftning af lampe 108
V
VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 10
112


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dell 4320 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dell 4320 in the language / languages: Danish as an attachment in your email.

The manual is 8,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dell 4320

Dell 4320 User Manual - English - 121 pages

Dell 4320 User Manual - German - 124 pages

Dell 4320 User Manual - Dutch - 124 pages

Dell 4320 User Manual - French - 123 pages

Dell 4320 User Manual - Italian - 123 pages

Dell 4320 User Manual - Polish - 124 pages

Dell 4320 User Manual - Portuguese - 126 pages

Dell 4320 User Manual - Swedish - 122 pages

Dell 4320 User Manual - Spanish - 124 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info