541752
56
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/123
Next page
Projecteur Dell™ 4220/4320
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et
Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante pour vous aider à utiliser correctement votre
ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions
ne sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de
commerce de Dell Inc. ; DLP et le logo DLP sont des marques de commerce de
T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft et Windows sont soit des marques
de commerce, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 4220/4320
Mars 2011 Rév. A00
Table des matières 3
Table des matières
1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . . 8
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 10
Installation du dongle sans fil optionnel . . . . . . 11
Connexion à un ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
. . 12
Connexion du moniteur en boucle avec des
câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un ordinateur avec un Câble RS232
. 14
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
. . 15
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil 16
Connexion à un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un
câble S-vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un
câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion à un réseau local . . . . . . . . . . . . . . 21
Pour projeter une image et contrôler le projecteur
qui est connecté à un réseau via un câble RJ45.
. 21
4 Table des matières
Options d’installation professionnelle : Installation
pour un écran à ouverture automatique . . . . . . 22
Connexion à un boîtier de contrôle
commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 24
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de l’image projetée
. . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . . 25
Baisser le projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
. 26
Réglage de la taille de l’image projetée . . . . . . . . 27
Utilisation du panneau de contrôle
. . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . 33
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . 36
Rayon de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
. . . . . 38
SOURCE D’ENTRÉE
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RÉGLAGE AUTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
. . . . . . . . . . . . 40
MODE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ENT. AUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
AVANCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
LANGUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Table des matières 5
AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation du réseau sans fil
. . . . . . . . . . . . . . 58
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
. . . 59
Installer le logiciel d’application sans fil sur votre
ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . . 64
Installation de Présentation to Go (PtG) . . . . . . . . . 68
Afficheur PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Afficheur de photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Introduction à la fonction PtG/Photo
. . . . . . . . 70
Aperçu de PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Aperçu de Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Présentation des boutons
. . . . . . . . . . . . . . 71
Configuration de PtG Converter - Lite
. . . . . . . 72
Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application . . . 73
Installation de Projection audio . . . . . . . . . . . . . 74
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le
projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installer le logiciel d’application sans fil de
Dell sur votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . 76
Lancer l’Application sans fil . . . . . . . . . . . . 78
Connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Installation de Flux vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Formats pris en charge par le Flux vidéo
. . . . . . 80
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le
projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installer le logiciel d’application sans fil de
Dell sur votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . 81
Lancer l’Application sans fil
. . . . . . . . . . . . 81
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6 Table des matières
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . 82
Configuration des réglages du réseau
. . . . . . . 82
Accéder au gestionnaire Web
. . . . . . . . . . . 82
Créer un token d’application
. . . . . . . . . . . . . . 101
4 Guide de dépannage de votre projecteur 102
Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
7 Annexe : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Votre projecteur Dell 7
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation ble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Mallette de transport Télécommande
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Piles AAA (2)
Câble USB
8 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière risque
de causer une défaillance sur système et de provoquer l’arrêt automatique du
projecteur.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
1 Panneau de contrôle
2 Ergot du zoom
3 Bague de mise au point
4 Objectif
5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur
6 Récepteur IR
7 Couvercle d’objectif
8 Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque
recommandée <8 kgf-cm
9 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
10 Couvercle de lampe
11 Molette de réglage d’inclinaison
12 Pied élévateur
1
2
3
4
6
5
7
Vue de dessus
Vue de dessous
110,00±0,15
8
11
12
10
9
55,00
73,50
8,65
104,47
55,00
Votre projecteur Dell 9
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5 ºC
et 35 ºC).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
9
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11
N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
N’essayez pas de monter ce projecteur sur un mur vous-même. Il ne doit être
installé que par un technicien qualifié.
Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour
plus d’informations, visitez le site Internet de Dell :
support.dell.com
.
Pour plus d’informations, voir les
Instructions de sécurité
qui accompagnent
votre projecteur.
Le projecteur 4220/4320 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
10 Connexion de votre projecteur
2
Connexion de votre projecteur
1 Connecteur vidéo composite 11 Connecteur USB WiFI (Type A)
2 Connecteur S-Vidéo 12 Fente du câble de sécurité
3 Sortie VGA-A (prise en boucle du
moniteur)
13 Connecteur de sortie audio
4 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 14 Connecteur d’entrée audio-B
5 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 15 Connecteur d’entrée audio-A
6 Connecteur HDMI 16 Connecteur d’entrée de canal
droit audio-C
7 Connecteur mini USB (type mini B)
pour la télécommande
17 Prise du cordon d’alimentation
8 Connecteur RJ45 18 Connecteur d’entrée de canal
gauche audio-C
9 Connecteur USB Type A pour
visualisateur USB
19 Connecteur RS232
10 Connecteur USB Type B pour
affichage USB
20 Connecteur de sortie +12 V CC
3 4 5 6 7
8
14 12
1
2
13
910
1920 15161718
11
Connexion de votre projecteur 11
REMARQUE : Les connecteurs sont les mêmes pour les projecteurs 4220 et
4320.
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 8.
Installation du dongle sans fil optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez
utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section
"Installation du réseau sans fil" à la page 58. Le dongle sans fil n’est pas
fourni avec votre projecteur 4220/4320. Vous pouvez l’acheter sur le site Web
de Dell
www.dell.com
.
1
Dévissez et enlevez le couvercle sans fil.
2
Branchez le dongle sans fil.
3
Refermez le couvercle sans fil.
12 Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
REMARQUE : Le câble mini USB n’est pas fourni avec votre projecteur.
REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/VGA
3 Câble USB-A/Mini USB-B
Connexion de votre projecteur 13
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un
autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/VGA
14 Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un Câble RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance
RS232.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RS232
Connexion de votre projecteur 15
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre
projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web
de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble USB-A/USB-B
16 Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil.
Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations
sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous
voulez utiliser la fonction de connexion réseau sans fil. Référez-vous à la
section "Installation du réseau sans fil" à la page 58.
Connexion de votre projecteur 17
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de
Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble S-Vidéo
18 Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur
le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble vidéo composite
Connexion de votre projecteur 19
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/Vidéo composante
20 Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble HDMI
Connexion de votre projecteur 21
Connexion à un réseau local
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RJ45
Réseau local (LAN)
22 Connexion de votre projecteur
Options d’installation professionnelle : Installation pour un écran à
ouverture automatique
REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5
mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Prise 12 V CC
1 Cordon d’alimentation
2 Prise 12 V CC
3 Écran de projection motorisé
Connexion de votre projecteur 23
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez
un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RS232
3 Boîtier de contrôle commercial RS232
24 Utilisation de votre projecteur
3
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce
qu’il soit enfoncé.
1
Retirez le couvercle de l’objectif.
2
Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
"Connexion de votre projecteur" à la page 10.
3
Appuyez sur le bouton
Marche
(référez-vous à la section "Utilisation du panneau
de contrôle" à la page 31 pour repérer le bouton
Marche
).
4
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 10 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6
Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source
de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 31
et "Utilisation de la télécommande" à la page 33 pour repérer le bouton
Source
.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1
Appuyez sur le bouton
Marche
. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour
éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur." s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra
après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire
disparaître.
Utilisation de votre projecteur 25
2
Appuyez à nouveau sur le bouton
Marche
. Les ventilateurs de refroidissement
continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3
Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1
seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1
Appuyez sur le bouton
Elévateur
.
2
Elevez le projecteur jusqu’à l’angle d’affichage désiré, puis rechez le bouton afin
de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
3
Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle
d’affichage.
Baisser le projecteur
1
Appuyez sur le bouton
Elévateur
.
2
Baissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
dans la position voulue.
1 Bouton élévateur
2 Pied élévateur (angle d’inclinaison : 0 à 9,5 degrés)
3 Molette de réglage d’inclinaison
26 Utilisation de votre projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous
que le zoom de l’objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant
de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1
Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l’image.
2
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,94
pieds et 32,81 pieds (1,2 m et 10 m).
1 Ergot du zoom
2 Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur 27
Réglage de la taille de l’image projetée
4220
256"
(650,24 cm)
231"
(586,74 cm)
179"
(454,66 cm)
128"
(352,12 cm)
77"
(195,58 cm)
30,8"
(78,23 cm)
307"(779,78 cm)
277"(703,58 cm)
215"(546,10 cm)
154"(391,16 cm)
92"(233,68 cm)
37"(93,98 cm)
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
3,94'(1,2 m)
Distance du projecteur à
l’écran
28 Utilisation de votre projecteur
4320
302"
(767,08 cm)
272"
(690,88 cm)
212"
(538,48 cm)
151"
(383,54 cm)
91"
(231,14 cm)
36,3"
(92,20 cm)
363"(922,02 cm)
326"(828,04 cm)
254"(645,16 cm)
181"(459,74 cm)
109"(276,86 cm)
44"(111,76 cm)
32,81'(10,0 m)
29,53'(9,0 m)
22,97'(7,0 m)
16,40'(5,0 m)
9,84'(3,0 m)
3,94'(1,2 m)
Distance du projecteur à
l’écran
Utilisation de votre projecteur 29
Hauteur (Hd) : 106,3 cm
D
i
s
t
a
n
c
e
:
5
,
0
m
30 Utilisation de votre projecteur
4220
4320
Ecran
(Diagonale)
Max. 37"
(93,98 cm)
92"
(233,68 cm)
154"
(391,16 cm)
215"
(546,10 cm)
277"
(703,58 cm)
307"
(779,78 cm)
Min. 30,8"
(78,23 cm)
77"
(195,58 cm)
128"
(325,12 cm)
179"
(454,66 cm)
231"
(586,74 cm)
256"
(650,24 cm)
Taille de
l’écran
Max.
(Larg x
Haut)
29,53" X
22,05"
74,02" X
55,51"
123,23" X
92,13"
172,44" X
129,13"
221,65" X
166,14"
246,06" X
184,65"
(75 cm X
56 cm)
(188 cm X
141 cm)
(313 cm X
234 cm)
(438 cm X
328 cm)
(563 cm X
422 cm)
(625 cm X
469 cm)
Min.
(Larg x
Haut)
24,80" X
18,50"
61,42" X
46,06"
102,36" X
76,77"
143,70" X
107,48"
184,65" X
138,58"
205,12" X
153,94"
(63 cm X
47 cm)
(156 cm X
117 cm)
(260 cm X
195 cm)
(365 cm X
273 cm)
(469 cm X
352 cm)
(521 cm X
391 cm)
Hd
Max. 25,59"
(65 cm)
63,78"
(162 cm)
106,30"
(270 cm)
148,43"
(377 cm)
190,94"
(485 cm)
212,20"
(539 cm)
Min.
21,26"
(54 cm)
53,15"
(135 cm)
88,58"
(225 cm)
123,62"
(314 cm)
159,06"
(404 cm)
176,77"
(449 cm)
Distance
3,94’
(1,2 m)
9,84’
(3,0 m)
16,40’
(5,0 m)
22,97’
(7,0 m)
29,53’
(9,0 m)
32,81’
(10 m)
*Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
Ecran
(Diagonale)
Max. 44"
(111,76 cm)
109"
(276,86 cm)
181"
(459,74 cm)
254"
(645,16 cm)
326"
(828,04 cm)
363"
(922,02 cm)
Min. 36,3"
(92,20 cm)
91"
(231,14 cm)
151"
(383,54 cm)
212"
(538,48 cm)
272"
(690,88 cm)
302"
(767,08 cm)
Taille de
l’écran
Max.
(Larg x
Haut)
37,01" X
23,23"
92,13" X
57,48"
153,94" X
96,06"
215,35" X
134,65"
276,77" X
172,83"
307,48" X
192,13"
(94 cm X
59 cm)
(234 cm X
146 cm)
(391 cm X
244 cm)
(547 cm X
342 cm)
(703 cm X
439 cm)
(781 cm X
488 cm)
Min.
(Larg x
Haut)
30,71" X
19,29"
76,77" X
48,03"
128,35" X
79,92"
179,53" X
112,20"
230,71" X
144,09"
256,30" X
160,24"
(78 cm X
49 cm)
(195 cm X
122 cm)
(326 cm X
203 cm)
(456 cm X
285 cm)
(586 cm X
366 cm)
(651 cm X
407 cm)
Hd
Max. 25,98"
(66 cm)
64,96"
(165 cm)
107,87"
(274 cm)
151,18"
(384 cm)
194,49"
(494 cm)
216,14"
(549 cm)
Min.
21,65"
(55 cm)
53,94"
(137 cm)
90,16"
(229 cm)
125,98"
(320 cm)
162,20"
(412 cm)
179,92"
(457 cm)
Distance
3,94’
(1,2 m)
9,84’
(3,0 m)
16,40’
(5,0 m)
22,97’
(7,0 m)
29,53’
(9,0 m)
32,81’
(10 m)
*Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
Utilisation de votre projecteur 31
Utilisation du panneau de contrôle
1 Voyant d’avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 102
et à "Signaux de commande" à la page 106.
2 Voyant d’avertissement
TEMP
Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 102
et à "Signaux de commande" à la page 106.
32 Utilisation de votre projecteur
3
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 24 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 24.
4 Haut / Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
5 Droite / Réglage
auto
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d’entrée.
REMARQUE : Réglage automatique ne
fonctionne pas si l’OSD (on-screen display :
menu à l’écran) est affiché.
6 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
7 Bas / Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
8 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
9 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez ici pour basculer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-Vidéo lorsque plusieurs
sources sont connectées au projecteur.
10 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
Utilisation de votre projecteur 33
Utilisation de la télécommande
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 24 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 24.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
34 Utilisation de votre projecteur
5 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans
relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser.
ATTENTION : Ne regardez jamais directement
dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de
pointer le laser vers vos yeux.
6 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de
l’image affichée.
7 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
8
Page précédente
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction Page
précédente.
9
Page suivante
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction Page
suivante.
10
Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+40/-35 degrés).
11 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
12 Vidéo Appuyez pour choisir la source Vidéo composite.
13 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées
optimisées pour l’affichage des données (diapos de
présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un
mode à l’autre.
14 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
15
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
Utilisation de votre projecteur 35
16
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
17
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
18
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur
du projecteur.
19 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image.
20 Zoom- Appuyez pour réduire la taille de l’image.
21
Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
22
Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
23 Figer Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis appuyez
à nouveau sur « Geler » pour arrêter de geler l’image.
24 VGA Appuyez pour choisir la source VGA.
25 Source Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo.
26 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Réglage automatique auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
36 Utilisation de votre projecteur
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
des piles usées, ou des piles de différents types.
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
1
2
3
4
Utilisation de votre projecteur 37
Rayon de la télécommande
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher
correctement pour contrôler le projecteur.
Rayon
Angle ±20°
Distance 7m/22,97pieds
Distance
Angle
Angle
Distance
38 Utilisation de votre projecteur
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d’entrée.
Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour
ouvrir le menu principal.
Appuyez sur les boutons ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour parcourir les onglets du Menu principal.
Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est sélectionné,
sa couleur passe à bleu foncé.
Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour retourner au Menu Principal.
Appuyez sur le bouton
Menu
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : La structure de l’OSD est la même pour les modèles 4200 et 4320.
SOURCE D’ENTRÉE
Le menu Source d’entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-B.
HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI.
V
IDÉO COMPOSITEAppuyez sur pour détecter un signal Vidéo composite.
S-V
IDÉOAppuyez sur pour détecter un signal S-vidéo.
S
SFI/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB.
Utilisation de votre projecteur 39
REMARQUE : Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l’option « Sans fil et LAN »
a été activée.
SOURCE D’ENTRÉE SANS FIL/USB
Le menu Source d’entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions
Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB.
A
FFICHAGE SANS FILAppuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du
projecteur. Voir "Ecran de guide sans fil" sur page 60.
A
FFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur
de bureau/portable sur votre projecteur.
AFFICHEUR USB—Permet d’afficher vos photos et fichier PPT en utilisant votre clé
USB. Référez-vous à "Installation de Présentation to Go (PtG)" à la page 68.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical, Fréquence
et Alignement en mode PC.
40 Utilisation de votre projecteur
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
Le menu Luminosité/Contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité
et du contraste de votre projecteur.
L
UMINOSIUtilisez
et
pour ajuster la luminosité de l’image.
C
ONTRASTEUtilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le
projecteur passe automatiquement en mode Perso.
MODE VIDÉO
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation,
Lumineux, Film, sRVB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et
Perso (choisissez vos réglages préférés).
Utilisation de votre projecteur 41
VOLUME
Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur.
V
OLUMEAppuyez sur pour augmenter le volume et sur pour baisser le
volume.
ENT. AUDIO
Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les
options sont : Audio-A, Audio-B, Audio-C, HDMI, et Ssfi/LAN.
AVANCÉ
Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Image,
Affichage, Projecteur, LAN, Sans fil, Menu, Alimentation, et Informations.
42 Utilisation de votre projecteur
R
ÉGLAGES
IMAGE
(
EN
MODE
PC)—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu
de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :
TEMP COULEURSPour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
INT. BLANCSAppuyez sur et utilisez et pour afficher
l’intensité des blancs.
ESP.COULPermet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage
par défaut est Arrêt.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp couleurs,
Rég.coul.pers. et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en mode
Perso.
R
ÉGLAGES
IMAGE
(
EN
MODE
V
IDÉO
)—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le
menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :
Utilisation de votre projecteur 43
TEMP COULEURSPour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
R
ÉG
.
COUL
.
PERS
.—
Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
SATURATIONPour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour
augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la
quantité de couleurs dans l’image.
NETTETÉAppuyez sur pour augmenter la netteté et sur pour
réduire la netteté.
TONAppuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et
sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le
signal NTSC).
INT. BLANCSAppuyez sur et utilisez et pour afficher
l’intensité des blancs.
ESP.COULPermet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
SORTIE VGA—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage
par défaut est Arrêt.
REMARQUE :
1 Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp couleurs, Rég.coul.pers.,
Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs, le projecteur passe
automatiquement en mode Perso.
2 Saturation, Netteté et Ton ne sont disponibles que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
RÉGLAGES IMAGE (AUCUNE SOURCE DENTRÉE)—Choisissez et appuyez sur pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
44 Utilisation de votre projecteur
SORTIE VGA—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage
par défaut est Arrêt.
R
ÉGLAGES
ÉCRAN
(
EN
MODE
PC)—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu
de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
HORIZONTALAppuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
POSITION VERTICALEAppuyez sur pour déplacer l’image vers le haut et
sur pour déplacer l’image vers le bas.
FRÉQUENCEPermet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de
votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez
Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif.
ALIGNEMENTPermet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la
carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement
pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
TAUX DAFFICHAGEPour sélectionner un format d’image pour ajuster la
manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur
de l’écran et projeter une image 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et
une image 4:3 est projetée.
ZOOMAppuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Utilisation de votre projecteur 45
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOMAppuyez sur pour activer le
menu Navigation zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
AFFICHAGE 3D—Choisissez Marche pour activer la fonction d’affichage 3D
(le réglage par défaut est Arrêt).
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de
quelques composants tels que :
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal
120 Hz
b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ».
d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a Ordinateur de bureau/portable avec carte vidéo capable
d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. La sélection « Affichage 3D » dans « Réglages écran dans le menu
Réglages avancés » n’est disponible que lorsque le projecteur a
détecté l’une des sources mentionnées ci-dessus.
4. Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit :
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz
b Composite/S-Vidéo 60 Hz
c Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode
Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
INVERSION SYNC 3D—Si vous voyez une image masquée ou superposée
lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour
voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
46 Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le
menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes
:
TAUX DAFFICHAGEPour sélectionner un format d’image pour ajuster la
manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur
de l’écran et projeter une image 16:9.
• 4:3 — La source d’entrée est mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et
une image 4:3 est projetée.
ZOOMAppuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
NAVIGATION ZOOMAppuyez sur pour activer le
menu Navigation zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
AFFICHAGE 3D—Choisissez Marche pour activer la fonction d’affichage 3D
(le réglage par défaut est Arrêt).
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de
quelques composants tels que :
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal
120 Hz
b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™.
Utilisation de votre projecteur 47
c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ».
d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a Ordinateur de bureau/portable avec carte vidéo capable
d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. La sélection « Affichage 3D » dans « Réglages écran dans le menu
Réglages avancés » n’est disponible que lorsque le projecteur a
détecté l’une des sources mentionnées ci-dessus.
4. Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit :
a VGA/HDMI 1280 x 720 120 Hz, 1024 x 768 120 Hz et 800 x 600 120 Hz
b Composite/S-Vidéo 60 Hz
c Composante 480i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode
Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
INVERSION SYNC 3D—Si vous voyez une image masquée ou superposée
lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour
voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
48 Utilisation de votre projecteur
RÉG. PROJECTEURChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage
du projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes :
SOURCE AUTOSélectionnez Arrêt (le réglage par défaut) pour verrouiller
le signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le
mode Source auto est réglé sur Arrêt, vous pouvez sélectionner
manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez Marche pour détecter
automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque vous appuyez
sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera
automatiquement le signal d’entrée disponible suivant.
DÉFORMATION AUTOSélectionnez Marche pour ajuster la déformation de
l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
MODE PROJECTEURPour sélectionner le mode du projecteur, en fonction
de la manière dont le projecteur a été installé.
• Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l’image de sorte que
vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
• Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l’image et la
met à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran
translucide à partir d’un plafond.
• Projection avant-Bureau – Loption par défaut.
• Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l’image pour
une projection à partir du plafond.
HTPARLSélectionnez Marche pour activer le haut-parleur. Sélectionnez
Arrêt pour désactiver le haut-parleur.
SOUS-TIITRE CODÉSélectionnez Marche pour activer le sous-titrage et
ouvrir le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de sous-titrage:
CC1, CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE : Loption des sous-tiitre codeest seulement disponible
avec NTSC.
Utilisation de votre projecteur 49
CAPTURE DÉCRANLe réglage par défaut est le logo Dell comme papier
peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran pour
capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant s’affichera sur
l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le
signal d’entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution 1024 x
768.
SÉQUENCE TESTSSéquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au
point et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Arrêt, 1,
ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant
pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du
panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2
en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et
du panneau de contrôle.
Séquence tests 1 :
Séquence tests 2 :
50 Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES USINESélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous
les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement
suivant s’affichera :
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le
menu Réglages LAN contient les options suivantes :
SANS FIL ET LAN—Sélectionnez Activer pour activer les fonctions Sans fil
et LAN.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous
sélectionnez DHCP Marche. Si DHCP est réglé sur Arrêt, réglez
manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
Utilisez et pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer
chaque numéro puis utilisez et pour aller à l’élément suivant.
ADRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IUP au projecteur connecté au réseau.
MASQUE SOUS-RÉSEAUConfigurez le masque de sous-réseau de la
connexion réseau.
PASSERELLEFaites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKERAppuyez sur pour enregistrer les changements effectués
dans les paramètres de configuration du réseau.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
Utilisation de votre projecteur 51
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option.
b Utilisez les boutons et pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton pour quitter.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau.
RÉG. SS FILChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil.
Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes :
SANS FILL’option par défaut est Connecté. Sélectionnez Décon. pour
désactiver la connexion sans fil.
REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser le réglage par défaut pour
Connexion sans fil.
S
ERVEUR
DHCP—
Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion sans fil.
DÉBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IP de démarrage du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP
de terminaison du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
MASQUE SOUS-RÉSEAUPour configurer le Masque de sous réseau de la
connexion sans fil.
PASSERELLEFaites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
STOCKERAppuyez sur pour enregistrer les changements effectués
dans le menu de réglage de la configuration sans fil.
52 Utilisation de votre projecteur
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option.
b Utilisez les boutons et pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton pour quitter.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration sans fil.
CONF. MENUChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITIONPour changer la position du menu OSD sur l’écran.
M
ENU
TEMPO
Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut,
le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité.
MENU TRANSPARENCEPour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
M
ENU
VERROU
Sélectionnez
Marche
pour activer Menu verrou et masquer
le menu OSD. Sélectionnez
Arrêt
pour désactiver le verrouillage du menu.
Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le
menu OSD, appuyez sur le bouton
Menu
sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
MOT DE PASSELorsque la protection par mot de passe est activée, un
écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise de
Utilisation de votre projecteur 53
courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
1
Demande de 1ère saisie du mot de passe :
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur et réglez Mot de passe sur
Activer pour activer le mot de passe.
b Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera.
Entrez les 4 chiffres et appuyez sur .
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder
aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction mot de passe, sélectionnez l’option Désactivé.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp.
Écran Mot de passe 4220
Écran Mot de passe 4320
54 Utilisation de votre projecteur
CHANGER MOT PASSEEntrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options
suivantes :
Écran Changer mot de passe 4220
Écran Changer mot de passe 4320
Utilisation de votre projecteur 55
EXTINCTION RAPIDESélectionnez Marche pour éteindre le projecteur avec
un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre
rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée.
Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le
projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60
secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur
prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer
immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine
puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température
interne.
É
CO ÉNERGIESélectionnez Arrêt pour désactiver le mode Economie
d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode
d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en
mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez
que votre projecteur attende sans signal d’entrée. Le mode d’économie
d’énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
P
ENDANT LA VEILLESélectionnez Sans fil Activé ou Arrêt pour activer ou
désactiver le module sans fil/LAN lorsque le projecteur est en mode veille
(la valeur par défaut est Sans fil Désactivé).
56 Utilisation de votre projecteur
MODELAMPPermet de choisir le mode Normal ou ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un
niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe,
d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à
l’écran.
R
ÉINI.HEURELAMPAppuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour
réinitialiser les heures de la lampe.
I
NFORMATIONSLe menu Informations affiche les réglages actuellement
utilisés par le projecteur 4220 ou 4320.
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu Langue.
Utilisation de votre projecteur 57
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
58 Utilisation de votre projecteur
Installation du réseau sans fil
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration
système suivante :
Système d’exploitation :
•Windows
Microsoft Windows 2000™ avec service pack 4 ou plus récent, Windows XP™
Home ou Professional Service pack 2 (32-bit recommandé), Windows Vista 32-bit,
et Windows
®
7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit
•MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale :
a
Processeur Intel à double cœur 1,4 MHz ou plus
b
256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé
c
10 Mo d’espace libre sur le disque dur
d
La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64 Mo de VRAM
e
Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f
Un adaptateur WLAN pris en charge pour une connexion (tout périphérique
wifi compatible NDIS de type 802.11b, 802.11g ou 802.11n)
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 1.5 ou 2.0,
et Safari 3.0 ou plus récent
REMARQUE : Les étapes d’installation du réseau sans fil sont les mêmes pour
les modèles 4220 et 4320.
Utilisation de votre projecteur 59
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les
étapes suivantes :
1
Installez le dongle sans fil optionnel. Référez-vous à "Installation du dongle
sans fil optionnel" à la page 11.
2
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le
bouton Marche.
3
Appuyez sur le bouton
Menu
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande.
REMARQUE : Utilisez les boutons , , et pour naviguer et
pour sélectionner.
4
Le réglage par défaut de la connexion sans fil est
Activer
. Référez-vous à "Rég.
ss fil" à la page 51.
5
Ouvrez le menu
SOURCE D’ENTRÉE
, sélectionnez
Ssfi/USB
puis
sélectionnez
Affichage sans fil
dans le sous-menu. Référez-vous à "SOURCE
D’ENTRÉE SANS FIL/USB" à la page 39.
60 Utilisation de votre projecteur
L’
Écran Guide sans fil
indiqué ci-dessous apparaît :
REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes
suivantes pour la configurer : AVANCÉ J Rég. ss fil J Sans fil J Connecté. La
source d’entrée d’image bascule automatiquement à l’écran sans fil lorsque
l’option sans fil est sélectionnée ici.
6
Veuillez noter le
CODE D’OUVERTURE DE SESSION
,
NOM DE
RESEAU (SSID)
, et l’
ADRESSE IP
. Vous aurez besoin de ces informations
plus tard pour vous connecter.
56


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dell 4220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dell 4220 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 7,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dell 4220

Dell 4220 User Manual - English - 121 pages

Dell 4220 User Manual - German - 124 pages

Dell 4220 User Manual - Dutch - 124 pages

Dell 4220 User Manual - Danish - 124 pages

Dell 4220 User Manual - Italian - 123 pages

Dell 4220 User Manual - Polish - 124 pages

Dell 4220 User Manual - Portuguese - 126 pages

Dell 4220 User Manual - Swedish - 122 pages

Dell 4220 User Manual - Spanish - 124 pages

Dell 4220 Quick start guide - All languages - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info