37
You should also ensure that air can circulate freely around the back and the top of the cabinet.
Position the assembled Side by Side:
• At least 150 mm from any overhanging kitchen furniture.
• Install the appliance.
• Inside the applaince you find two spacers (20) which must be fitted. Slacken the screws and insert the spacer
under the screw head, then re-tighten the screws.
Es muss jederzeit sichergestellt sein, dass Luft frei um die Rückseite und um die Oberseite der Geräteeinheit
zirkulieren kann! Stellen Sie das montierte Gerät Side by Side wie folgt auf:
• Mindestens 150 mm von überhängenden Küchenmöbeln entfernt.
• Installieren Sie das Gerät.
• Das Gerät ist mit 2 Distanzstücken ausgestattet, die wie in der Abbildung gezeigt montiert werden müssen.
Lösen sie dazu etwas die Schrauben gemäß Abbildung. Schieben Sie das Distanzstück unter den
Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Deve também certificar-se de que o ar pode circular livremente à volta da parte traseira e superior do armário.
Posicione o Side by Side montado:
• Pelo menos a 150 mm de qualquer móvel de cozinha suspenso.
• Instale o aparelho.
• No interior do aparelho encontram se dois espaçadores que hão de ser montados nos figuras. Desapertar
os parafusos, inserir o espaçador debaixo da cabeça do parafuso e voltar a apertar.
U moet ervoor zorgen dat lucht vrij kan circuleren aan de achterkant en de bovenkant van het kastje. Plaats de
gemonteerde Side by Side-apparaten:
• ten minste 150 mm van overhangende keukenapparatuur vandaan.
• Installeer het apparaat.
• In het apparaat bevinden zich twee af-standshouders die volgens de afbeelding geplaatst dienen te worden.
Draai de schroeven los, steek de afstandshouders onder de schroefkop en draai de schroeven weer vast.
Deve essere garantita la circolazione d’aria .
Installare l’apparecchiatura side by side montata come segue:
• Deve rimanere una distanza minima di 150 mm dai mobili della cucina installati nella parte superiore.
• Installare l’apparecchiatura
• All’interno dell’apparecchiatura sono presenti due distanziali (20) da applicare come indicato in figura.
Allentare le viti, inserire i distanziali sotto la testa della vite e riavvitare.
También debe comprobar que el aire puede circular libremente por las zonas posteriores y superior del armario.
Coloque en su posición el mueble Side by Side montado:
• Al menos a 150 mm desde cualquier mueble de cocina suspendido.
• Instale el aparato.
• En el interior del electrodoméstico hay dos distanciadores que se instalan como se muestra en la figura.
Aflojar los tornillos, introducir el distanciador debajo de la cabeza del tornillo y volver a atornillar.
Assurez-vous que l'air puisse circuler librement derrière et au-dessus de l'appareil. Positionnez l'ensemble des
appareils :
• À une distance minimum de 150 mm de tout élément haut des meubles de cuisine.
• Installez l'appareil.
• Pour éviter que le condenseur ne touche le mur, vous devez fixer les 2 entretoises qui se trouvent à l’intérieur
de l’appareil. Pour cela: Desserrez les vis et introduisez les entretoises sous la tête de vis, puis resserrez.
Se till att luften kan cirkulera fritt runt enhetens baksida och ovansida. Ställ den monterade Side by Side-
enheten på plats:
• Se till att det är minst 150 mm avstånd till överskåp.
• Anslut enheten till eluttaget.
• Inuti skåpet finner du två distanser som skall placeras så som figuren visar. Lossa på skruvarna, för in
distanserna under skruvarnas huvuden och dra åt skruvarna.