473864
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
DE GEBRAUCHSANWEIS
UU
NG
IT GUIDA DI UTILIZZO
Geschirrspüler
Lavastoviglie
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben einen
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Geschirrspüler erworben, und wir danken Ihnen
dafür.
Unsere Forschungsteams haben für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt,
die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung
Ausnahmeprodukte sind, die unser Know-how zeigen.
Ihr neuer
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Geschirrspüler fügt sich harmonisch in Ihre Küche ein und ver-
bindet perfekte Leistungen beim Waschen mit einfacher Benutzung. Wir wollten Ihnen ein
exzellentes Produkt anbieten.
In der
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an einbaufähi-
gen Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Dunstabzugshauben, und
Kühlschränken, die Sie mit Ihrem neuen
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
Geschirrspüler abstimmen kön-
nen.
Sie können uns auch im Internet unter www.dedietrich-electromenager.com
besuchen,
wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende Informationen fin-
den.
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor,
ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit
der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb
vertraut machen können.
3
DE
1/ HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Sicherheitsanweisungen__________________________________ 4
Umweltschutz __________________________________________ 5
Wirtschaftliches und umweltbewusstes Waschen ____________ 5
2/ GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeines ____________________________________________ 6
Bedienfeld ____________________________________________ 7
3/ INFORMATIONEN
Wasserhärte____________________________________________ 8
4/ VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bestimmung der Wasserhärte und Auswahl des Spülmittels ____ 9
Wasserhärte____________________________________________ 9
5/ SPÜLMITTEL UND EINSTELLUNG DES WASSERENTHÄRTERS
Herkömmliche Spülmittel ________________________________ 10
Multifunktionsprodukte __________________________________ 11
6/ EINFÜLLEN VON REGENERIERSALZ __________________________ 12
7/ EINFÜLLEN VON KLARSPÜLER ______________________________ 13
8/ AUSSTATTUNG DES GESCHIRRSPÜLERS
Unterkorb ____________________________________________ 14
Oberkorb ______________________________________________ 14
Besteckschubladen______________________________________ 15
Laden der geschirrspülmaschine im baukastenprinzip ________ 16
9/ EINSTELLEN DER PARAMETER ______________________________ 17
10/ PROGRAMMTABELLE ______________________________________ 18
11/
EINSTELLEN DER SPÜLPROGRAMME
____________________ 20
12/ REINIGUNG
Reinigen der Siebe ______________________________________ 21
13/ SICHERHEITSVORRICHTUNGEN ____________________________ 23
14/ BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN ________________________________ 24
15/ KUNDENDIENST __________________________________________ 29
16/
ALLGEMEINE GARANTIEBESTIMMUNGEN
________________ 30
INHALTSVERZEICHNIS
4
DE
1 / HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Wichtig :
Verwahren Sie die Bedienungsanleitung
in der Nähe Ihres Geschirrspülers. Sollte das
Gerät verkauft oder an eine andere Person
abgetreten werden, stellen Sie sicher, dass
Sie auch das Benutzerhandbuch weiterge-
ben. Bitte nehmen Sie die folgenden Tipps zur
Kenntnis, bevor Sie Ihren Geschirrspüler ins-
tallieren und verwenden. Die Tipps dienen
Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Installation
— Bei der Lieferung des Geschirrspülers
packen Sie ihn sofort aus oder lassen Sie ihn
auspacken. Prüfen Sie, ob der Geschirrspüler
keine Transportschäden aufweist. Eventuelle
Vorbehalte müssen schriftlich auf dem
Lieferschein vermerkt werden. Heben Sie ein
Exemplar des Lieferscheines auf.
— Schließen Sie einen beschädigten
Geschirrspüler auf keinen Fall an. Ist das Gerät
beschädigt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
— Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung komplett durch.
-— Während der Installation darf der
Geschirrspüler nicht an das Stromnetz ange-
schlossen werden.
— Elektrische Anschlu
ß
bedingungen und
Angaben auf dem Typenschild des
Geschirrspülers müssen übereinstimmen.
— Nach dem Installieren des Geschirrspülers muss
die Stromsteckdose leicht zugänglich sein.
— Nehmen Sie am Gerät keinerlei Änderungen
oder Eingriffe vor, es können erhebliche Schäden
und Gefahren für den Benutzer entstehen.
— Ist eine Anpassung der Strom- oder
Wasserversorgung notwendig, sollten Sie die
Arbeiten einem qualifizierten Elektriker und
einem qualifizierten Klempner anvertrauen.
— Der Geschirrspüler ist für den normalen
Hausgebrauch bestimmt. Er darf nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke oder
einen anderen Zweck als den vorgesehenen
verwendet werden.
— Ihr Gerät ist für eine Nutzung im Haushalt
und unter analogen Bedingungen vorgesehen,
wie beispielsweise
• in Teeküchen in Geschäften, Büros sowie
anderer beruflicher Umgebung,
• auf Bauernhöfen,
• eine Nutzung durch Hotel- oder
Motelkunden sowie in anderen, zu
Wohnzwecken genutzten Umgebungen,
• im Umfeld von Fremdenzimmern.
— Die Wände des Geschirrspülers dürfen auf
keinen Fall durchbohrt werden.
Sicherheit Ihrer Kinder
— Dieses Gerät darf nur von Erwachsenen verwen-
det werden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem
Geschirrspüler zu spielen oder ihn zu bedienen.
— Kleinkinder müssen von dem Gerät während
seines Betriebs fern gehalten werden.
— Waschmittel enthalten reizende und
scheuernde Substanzen. Diese Produkte kön-
nen für die Augen, den Mund, die Kehle
ätzend wirken. Beim Verschlucken können sie
extrem gefährlich sein. Vermeiden Sie den
Kontakt mit der Haut und den Augen. Stellen
Sie sicher, dass das Waschmittelfach nach
dem Waschzyklus leer ist.
— Verwahren Sie Waschmittel für Kinder unerreichbar
und geben Sie Waschmittel erst beim Starten des
Waschprogramms in den Geschirrspüler.
— Das Wasser im Spülraum ist kein
Trinkwasser. Halten Sie Kinder vom
Geschirrspüler fern, wenn seine Tür offen ist.
— Erlauben Sie es Ihren Kindern nicht, auf der
offenen Tür des Geschirrspülers zu spielen
oder sich auf sie zu setzen.
— Nach dem Auspacken des Geschirrspülers
muss das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar weggeräumt werden.
— Sorgen Sie dafür, dass Kinder Verpackungsmaterial
nicht erreichen können (zum Beispiel: Plastiktüten,
Polystyrol usw.), dieses Material birgt Gefahren für
Kinder. Erstickungsgefahr.
Gebrauch
— Verwenden Sie nur speziell für
Geschirrspüler geeignete Reinigungsmittel
(Spezialsalz, Waschmittel und Klarspüler).
— Vermeiden Sie das Öffnen der Tür des
Geschirrspülers während seines Betriebs, vor
allem während der Heizphasen, denn es tritt
dabei heißer Dampf oder heißes Wasser aus
(Spritzer). Der Geschirrspüler ist mit einem
Sicherheitssystem versehen, das beim Öffnen
der Tür sofort die Funktion des
Geschirrspülers blockiert.
5
DE
1 / HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
— Verwenden Sie in dem Geschirrspüler auf keinen Fall chemische Lösemittel, das kann zu
Explosionsgefahr führen.
— Schließen Sie die Tür des Geräts immer nach dem Einräumen oder Ausräumen des Geschirrs.
— Stützen oder setzen Sie sich nicht auf die offene Tür des Geschirrspülers.
— Nach dem Waschprogramm müssen Sie das Netzkabel aus der Stromsteckdose ziehen und den
Wasserhahn zudrehen.
— Vor einem technischen Eingriff muss der Geschirrspüler von Strom und Wasser getrennt werden.
— Vermeiden Sie es, den Geschirrspüler in unmittelbarer Nähe eines Koch- oder Heizgeräts zu ins-
tallieren, um Schäden durch Hitzeeinflüsse zu vermeiden.
— Spülen Sie nur solche Artikel im Geschirrspüler, die ausdrücklich als geschirrspülgeeignet aus-
gezeichnet sind.
— Wenn Sie vor dem Ende des Waschprogramms Geschirr aus dem Geschirrspüler nehmen, müs-
sen Sie es gut unter fließendem Wasser abspülen, um eventuelle Reste des Waschmittels zu
eliminieren.
— Bei Pannen nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die von nicht qualifi-
ziertem Personal durchgeführt werden, können ungewollte Schäden am Gerät hervorrufen.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie diese in den von den
Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten Containern und tragen Sie auf diese Weise zum
Recycling und zum Umweltschutz bei.
Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien. Es wurde deshalb mit diesem Zeichen ver-
sehen, um Sie darauf hinzuweisen, dass diese Geräte nach ihrem Gebrauch nicht mit
dem übrigen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege
geleitete Recycling kann somit in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie
2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen erfol-
gen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr Händler informieren Sie gerne über die zu Ihrem
Wohnort am nächsten liegenden Sammelstellen.
Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
WIRTSCHAFTLICHES UND UMWELTBEWUSSTES WASCHEN
— Entfernen Sie Nahrungsmittelreste (Knochen, Kerne usw.) aus Ihrem Geschirrspüler.
— Waschen Sie das Geschirr nicht mit der Hand vor (unnützer Wasserverbrauch).
— Nutzen Sie die Leistungen Ihres Geschirrspülers voll aus. Das Waschen wird dabei wirtschaftli-
cher und umweltbewusster.
— Wählen Sie immer das für den Geschirrtyp passende Waschprogramm in Abhängigkeit von der
Schmutzmenge aus.
— Vermeiden Sie das Überdosieren von Waschmittel, Regenerierungssalz und Klarspüler. Halten
Sie sich an die schriftlichen Anweisungen dieses Handbuchs (Seiten 9-10-11) sowie an die Angaben
auf den Produktverpackungen.
— Stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter richtig eingestellt ist (siehe Seiten 10-11).
6
DE
2 / GERÄTEBESCHREIBUNG
Tipp :
Diese Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geschirrspülermodelle. Leichte Unterschiede
im Detail und in der Ausstattung können daher zwischen der hier präsentierten Beschreibung
und Ihrem Geschirrspüler bestehen.
ALLGEMEINES
Abb. 01
Besteckschublade
Oberkorb
Behälter für Reinigungsmittel
Antiblock-Einstellungsarm
Unterer Sprüharm
Speiserestefilter
Salzbehälter
Hauptfilter
Unterkorb
Dosiereinheit für Klarspüler
Typenschild (Ref. S.A.V.)
KK
JJ
II
HH
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
AA
BB
CC
DD
FF
GG
HH
JJ
KK
II
EE
7
DE
2 / GERÄTEBESCHREIBUNG
On/ Off (EIN / AUS):
Drücken Sie diese Taste zum Einschalten der
Spülmaschine.
Programmwahl:
Zum Wählen des
gewünschten Programms drücken Sie kurz
hintereinander die eine oder andere Taste.
:
IInntteelllliiggeenntt CCoonnttrrooll SSyysstteemm
Mit einem Druck auf diese Taste wählen Sie
das automatische Programm.
S
ET
:
-(siehe Kapitel 9 “Einstellungen“)
Halten Sie die Taste “Set” ein paar Sekunden
gedrückt, um das Einstellungsmenü anzuzeigen;
- Sprache auswählen
- Einstellen der aktuellen Uhrzeit,
- Einstellen des Enthärters,
- Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Produktleuchte “Regeneriersalz” und/oder
“Klarspüler” bzw. die Funktion “TABS
AUTO
(gemäß Enthärtereinstellung auf nächsten Seiten).
- Piepton am Programmende,
- Einstellen der Bildschirmhelligkeit.
Verzögertes Programmende:
Stellen Sie das Programmende ein, indem Sie
mit den Tasten
++
++
oder
--
--
in 15-Minuten-Schritten
Start/C:
Mit einem Druck auf diese
Taste starten Sie Ihr Programm.
Tritt ein Fehler auf, halten Sie diese Taste 3
Sekunden lang gedrückt, um die Auswahl oder
das Programm zu widerrufen.
Kontrollleuchten:
Salz:
Die leuchtende Taste weist Sie auf einen
Regeneriersalzmangel hin.
Spülmittel:
Die leuchtende Taste weist Sie auf einen
Spülmittelmangel hin.
Multifunktionsprodukte:
Leuchtet: zeigt an, dass die Funktion „TABS
AUTO“ aktiviert ist. Bei Nutzung von
Multifunktionstabs werden die Programme
automatisch angepasst.
Das Display
zeigt die aktuelle Uhrzeit,
die Ende-Uhrzeit, die Restzeit des Programms
und die eingestellten Parameter an.
Display auf der Frontseite:
Zeigt das ausgewählte Spülprogramm, die
Temperatur, die Uhrzeit bei Programmende,
das Ende des verzögerten Programmablaufs,
die Restlaufzeit, den jeweils aktuellen
Programmabschnitt, den Füllstand von
Regeneriersalz und Klarspüler an.
GG
GG
FF
DD
CC
BB
AA
Hinweis:
Ein kurzes akustisches Signal (Piepton) bestätigt die Auswahl der Taste mit Ausnahme der
Taste “On/Off”.
Aus Energiespargründen geht die Beleuchtung des Anzeigefeldes aus, wenn der Geschirrspüler eine
gewisse Zeit nicht mehr in Betrieb ist.
Um Ihnen das Befüllen Ihres Geschirrspülers zu erleichtern, geht die Innenbeleuchtung beim Öff-
nen der Türe an; wenn Sie die Tür anlehnen oder schließen, geht die Beleuchtung unabhängig
von der Position der Taste On/Off wieder aus.
Abb. 02
BEDIENFELD
Abb. 02
AA
GG
DD
FF
CC
BB
EE
WASHNIGHT
50° 2h50 >
8
DE
3 / INFORMATIONEN
Wichtig:
Um ein optimales Spül- und
Trocknungsergebnis ohne Spuren zu erzielen,
müssen Sie das Wasserenthärtungssystem
Ihrer Spülmaschine, das mit Regeneriersalz
arbeitet, richtig einstellen.
WASSERHÄRTE
Verwenden Sie geeignete Produkte je nach
Wasserhärte in Ihrer Gemeinde.
Kalk:
Kalk senkt die Wirksamkeit des
Reinigungsmittels, lagert sich in der
Spülmaschine ab und hinterlässt weiße
Spuren auf dem Geschirr.
Je kalkhaltiger, desto „härter“ das Wasser.
Für tadelloses Spülergebnis wird die
Verwendung folgender Mittel empfoh-
len:
Waschmittel
für einwandfreie
Reinigung des Geschirrs (Pulver, flüssig
oder Standardtabs).
Regeneriersalz
für eine wirksame
Wasserenthärtung in Ihrer Spülmaschine.
Klarspüler
für besseres
Trocknungsergebnis und zur Entfernung von
Wassertropfenspuren.
Wichtig:
Verwenden Sie niemals Handspülmittel.
Für höheren Gebrauchskomfort und
bei einer Wasserhärte < 14°dH kön-
nen die Multifunktionsprodukte
den
Gebrauch von Klarspüler oder Salz überflüs-
sig machen.
“2 in 1”-Tabs
enthalten
Reinigungsmittel, Klarspüler oder eine
Substanz, die als Salz dient.
“3 in 1”-Tabs
enthalten
Reinigungsmittel und Klarspüler und eine
Substanz, die als Salz dient.
“4 in 1”-Tabs “5 in 1”-Tabs ...
enthalten zusätzlich Additive, die der
Abnutzung von minderwertigem Glas oder der
Korrosionsgefahr des Edelstahls vorbeugen.
Wichtig:
Befolgen Sie die Anweisungen der
Gebrauchsanleitung und die Empfehlungen
auf der Verpackung der Multifunktions-
Reinigungsmittel.
Tipp:
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den
Hersteller des Spülmittels, wenn das Geschirr
am Ende des Programms sehr nass ist oder
wenn Kalkablagerungen auftreten.
9
DE
4 / VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• WASSERHÄRTE
Vor dem ersten Gebrauch messen Sie zunächst den Kalkgehalt Ihres Wassers ganz einfach mit
einem Teststreifen (im Lieferumfang enthalten) oder fragen Sie beim örtlichen Wasserwerk nach
dem Wasserhärtegrad.
— Lassen Sie einige Sekunden lang Wasser aus dem Wasserhahn fließen.
— Füllen Sie etwas Wasser in ein Glas ab.
— Nehmen Sie den Teststreifen heraus und tauchen ihn 3 Sekunden lang in das Wasser ein.
Warten Sie 1 Minute ab und schütteln Sie verbleibende Wassertropfen ab. Die Farbe des
Teststreifens zeigt den Wasserhärtegrad an.
• MESSEN SIE DIE WASSERHÄRTE UND WÄHLEN SIE DAS GEEIGNETE
SPÜLMITTEL:
Gebrauch
mit herkömmlichen Spülmitteln möglich
Gebrauch nur
mit herkömmlichen Spülmitteln
R
+
ooddeerr ooddeerr
ooddeerr
Multifunktion
+
HHeerrkköömmmmlliicchhee SSppüüllmmiitttteell::
PP:: PP
ulver oder
FF:: FF
lüssig
++ SS::
Regenerier
SS
alz
++ KK:: KK
larspüler oder Tabs
MMuullttiiffuunnkkttiioonnss--SSppüüllmmiitttteell::
“Multifunktionstabs“
R
+
ooddeerr ooddeerr
+
TTeessttssttrreeiiffeenn
HHäärrttee ((°° ddHH))
0 - 5,6 °dH
5,6 - 10 °dH
10 - 14 °dH
14 - 22,4°dH 22,4 -30,8°dH
30,8° - 39,2°dH
> 39,2° dH
WWaasssseerr
Nicht hart Etwas hart Etwas hart Hart Hart Hart
Sehr hart
WWaasssseerreenntthhäärrttee
rr
uunndd SSaallzz
Facultatif
Unentbehrlich mit
herkömmlichen
Spülmitteln
Unentbehrlich mit
herkömmlichen
Spülmitteln
Unentbehrlich
Unentbehrlich Unentbehrlich Unentbehrlich
10
DE
5 / SPÜLMITTEL UND EINSTELLUNG DES WASSERENTHÄRTERS
• HERKÖMMLICHE SPÜLMITTEL
• Ihr Gerät muss speziell für den Gebrauch herkömmlicher Spülmittel eingestellt werden.
Abb. 04 Abb. 05
Abb. 03
• Herkömmliche Tabs
Legen Sie herkömmliche Tabs in das äußere Fach (Abb.04) oder ziehen Sie die Spülmittelkammer
heraus und legen den Tab hinein. (Abb. 05)
• Füllen Sie Pulver und flüssige Mittel in die Spülmittelkammer ein (Abb. 03).
Befüllen Sie mindestens bis zur Minimum-Markierung bei mäßig schmutzigem Geschirr und bis zur
Maximum-Markierung bei schmutzigem Geschirr. Wenn Sie das Vorspülprogramm bei sehr
schmutzigem Geschirr in Gebrauch nehmen möchten, empfehlen wir Ihnen, 5 g Spülmittel zusätz-
lich (ein Teelöffel) in die Kammer der Spülmaschine zu füllen (s. dazu Programmtabelle).
Wichtig:
Bewahren Sie die Produkte feuchtigkeitsgeschützt außer Reichweite von Kindern auf.
Verwenden Sie ausschließlich speziell für Spülmaschinen ausgelegte Spülmittel.
• So stellen Sie den Enthärter auf der Bedienleiste ein:
— Halten Sie die Taste “SET” ein paar Sekunden lang gedrückt, um das Einstellungsmenü anzuzei-
gen. Drücken Sie dann dreimal kurz die Taste, um
die Wasserhärte einzustellen.
— Im Display wird diese mit Werten zwischen
HH00
und
HH66
angezeigt.
— Um diese Einstellung zu ändern (je nach Wasserhärte), drücken Sie mehrmals hintereinander
eine der Pfeiltasten
,
die folgende Anzeige unterstützt Sie bei der Auswahl: :
— Die gewählte Einstellung wird nach ca. 10 Sekunden automatisch übernommen; Sie können Sie
auch durch Drücken der Taste “SET” bestätigen.
— Durch Drücken der Taste “Start/C” können Sie das Einstellungsmenü jederzeit verlassen.
H4
Wichtig:
Es ist sehr wichtig, dass der Wasserenthärter richtig eingestellt wird.
- Bei zu schwacher Einstellung können Kalkspuren entstehen.
- Bei zu starker Einstellung werden die Gläser trüb.
Denken Sie nach einem Umzug daran, den Wasserenthärter neu einzustellen.
TTeessttssttrreeiiffeenn
HHäärrttee
0 - 5,6 °dH
5,6 - 10 °dH
10 - 14 °dH
14 - 22,4°dH 22,4 -30,8°dH
30,8° - 39,2°dH
> 39,2° dH
0-1mmol/l 1-1.8 mmol/l
1.8-2.5 mmol/l 2.5-4mmol/l 4-5.5mmol/l 5.5-7mmol/l
> 7
mmol/l
HHeerrkköömmmmlliicchhee
PPrroodduukkttee
HIH0 H2 H3 H4 H5 H6
TTeessttssttrreeiiffeenn
HHäärrttee
0 - 5,6 °dH
5,6 - 10 °dH
10 - 14 °dH
0-1 mmol/l 1-1.8 mmol/l
1.8-2.5 mmol/l
MMuullttiiffuunnkkttiioonnss--PPrroodduukkttee
FFuunnkkttiioonn ddeeaakkttiivviieerrtt
MMuullttiiffuunnkkttiioonnss--PPrroodduukkttee
OptiDry
MMuullttiiffuunnkkttiioonnss--PPrroodduukkttee
OptiGloss
H0 HI H2
H0
OFF
HI
OFF
H2
OFF
H0 HI H2
OH. OH.
O.H O.H O.H
OH.
11
5 / SPÜLMITTEL UND EINSTELLUNG DES WASSERENTHÄRTERS
DE
Multifunktionstabs
Zum leichteren Einlegen der Tabs ist die Kammer auf der vorderen Seite des oberen Korbs ange-
bracht.
Sie ist für sämtliche empfohlenen Spülmittel geeignet.
• Legen Sie den Tab
in das äußere Fach ein (Abb. 04 auf S. 10) oder – für optimales Ergebnis –
ziehen Sie die Spülmittelkammer heraus und legen den Tab hinein. (Abb. 05 auf S. 10).
- Schließen Sie die Kammer.
• Einstellung des Enthärters:
Der Enthärter wird über die “SET-Taste; ein langer Druck auf diese Taste gibt Zugang zum Menü.
Anschließend lässt sich der Enthärter über zweimaligen kurzen Druck einstellen.
Der Bildschirm zeigt eine Enthärtereinstellung von
HH00
bis
HH66
.an. Werksseitig ist
HH44
voreingestellt.
Bei Nutzung von Multifunktionstabs muss diese Einstellung geändert werden. Dazu wiederholt eine
der Wahltasten drücken, bis, je nach Wasserhärte,
HH00
,,
HH II
oder
HH22
erscheint..
• Einstellung der Funktion “ ” (optional)
— Drücken Sie die Taste “Set”, bis die Leuchte “TABS AUTO” blinkt; drücken Sie nun eine
Auswahltaste
.
: Deaktivierung der Funktion “TABS
AUTO
: der Funktion “TABS
AUTO” mit Einstellung
OptiGloss
”.
OptiGloss
verleiht dem Geschirr höheren Glanz.
: Aktivierung der Funktion “TABS
AUTO” mit Einstellung “
OptiDry
”.
OptiDry
erhöht den Trockengrad bei niedriger Leistung.
— Der neue Einstellwert wird nach ca. 10 Sekunden automatisch – ohne Druck auf „S
ET
“ - gespeichert.
— Die Leuchte “TABS
AUTO” leuchtet „stetig“, wenn die Option angewählt wurde.
• MULTIFUNKTIONSPRODUKTE (Wasserhärte < 14°dH < 2,5 mmol/l)
Leuchte “Spülgang” brennt
: Leuchte blinkt
Leuchte “Trocknungsgang” brennt
HI
•Bei Wasserhärte <
14°dH
(< 2,5 mmol/l) stellt sich Ihr Gerät automatisch auf
den Gebrauch von Multifunktionsprodukten ein.
12
DEDE
6 /
EEIINNFFÜÜLLLLEENN VVOONN RREEGGEENNEERRIIEERRSSAALLZZ
EAU
SEL
AA
BB
CC
Abb. 06
• Einfüllen von Regeneriersalz
(Abb. 06)
Wichtig:
Verwenden Sie ausschließlich Regenerierungssalz spe-
ziell für Geschirrspüler. Verwenden Sie auf keinen Fall
Tafelsalz oder Speisesalz, da dies den Wasserenthärter
Ihres Geschirrspülers beschädigen könnte.
Den Verschluss des Salzfaches abdrehen.
Das Fach mit speziellem
RReeggeenneerriieerruunnggssssaallzz
für Geschirrspüler füllen.
Verwenden Sie dazu den mit dem
Geschirrspüler gelieferten Trichter.
Beim ersten Befüllen abschließend das
Fach bis zum Rand mit Wasser auffüllen.
Leuchtanzeige des Füllstands des
Regenerierungssalzes:
Die Leuchtanzeige schaltet sich ein, wenn
Regenerierungssalz nachgefüllt werden
muss. Nach dem Befüllen bleibt die
Leuchtanzeige eventuell eingeschaltet, bis
das Regenerierungssalz ausreichend aufge-
löst ist, im Allgemeinen nach einem
Waschzyklus oder wenn die Füllmenge nicht
ausreicht.
Wenn Sie Kombi-Tabs verwenden, können Sie
diese deaktivieren (siehe Kapitel 9
Einstellungen).
Wichtig:
Beim Überfließen von Regenerierungssalz beim
Füllen sollten Sie die Salzkristalle entfernen oder
ein Einweichprogramm durchführen, um ein
Oxidieren des Spülraumes zu vermeiden oder
Kurzprogramm
(modellabhängig)
.
Den Verschluss des Salzfachs wieder gut
zudrehen, ohne den Verschluss zu verkan-
ten.
CC
BB
AA
Salznachfüllanzeige:
13
DE
7 / EINFÜLLEN VON KLARSPÜLER
DE
Einstellhebel
Abb. 07
1
2
3
1
2
3
AA
BB
CC
• Klarspüler (Abb. 07)
Wichtig:
Für hohen Trocknungsgrad und Glanz ver-
wenden Sie einen Klarspüler speziell für
Spülmaschinen.
Die Anfangseinstellung ist 2.
Nach mehreren Spülgängen und im Falle unzurei-
chender Trocknung bzw. bei Schlieren und
Flecken wird empfohlen, die Dosierung zu erhö-
hen, indem Sie den Hebel (Abb 07
) auf die
Position 3 stellen.
- Schließen Sie den Deckel fest zu.
Tipp:
Auf Position 1 wird weniger Klarspüler
verbraucht, doch reicht diese Dosierung für
Ihren Bedarf möglicherweise nicht aus..
• Anzeige des Klarspülerstandes:
Die Anzeige wird heller, wenn Klarspüler nach-
gefüllt werden muss.
Wenn Sie Kombi-Tabs verwenden, können Sie
diese deaktivieren (siehe Kapitel 9
Einstellungen).
Wichtig:
Wenn das Produkt beim Einfüllen über-
läuft, nehmen Sie den Überschuss mit einem
Schwamm auf, um Schaumbildung vorzubeu-
gen.
CC
Füllstände:
Klarspüler
14
DE
8 / AUSSTATTUNG DES GESCHIRRSPÜLERS
• OBERKORB
Dieser Korb ist vor allem für folgendes
Geschirr bestimmt: Gläser, Tassen, Schalen,
kleine Salatschüsseln, Näpfe, Untertassen
usw.
Räumen Sie Ihren Geschirrspüler mit
Methode ein, um an Platz zu sparen (Reihe
Gläser, Tassen, Näpfe, usw.).
Sie können Tassen, Schöpflöffel usw. auch
auf die ausklappbaren Träger legen (Abb. 09).
Abb. 08
Räumen Sie das Geschirr so ein, dass das
Wasser frei zirkulieren und alle Utensilien
befeuchten kann.
Stellen Sie Teller und Pfannen mit großem
Durchmesser auf die Seiten.
Halten Sie ausreichend Abstand zwischen fla-
chen und Suppentellern (Abb. 08).
Tipp :
Wenn Sie den Unterkorb in den
Geschirrspüler schieben, sollten Sie prüfen,
dass kein Gegenstand gegen den
Blockierschutz des oberen Korbs stößt,
damit der obere Sprüharm nicht blockiert
wird.
• UNTERKORB
Fassungsvermögen: 14 Gedecke
Sehr wichtig :
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Geschirr:
- Schneidbretter aus Holz,
- Utensilien aus Edelstahl oder Kunststoff, die Hitze nicht standhalten,
- Gegenstände aus Zinn oder Kupfer,
- Geschirr und Besteck mit Klebstoff,
- Besteck mit Elementen (Griffen) aus Holz, Horn oder Perlmutt,
- antikes oder handbemaltes Porzellan.
Beim Kauf von Geschirr, Gläsern, Besteck sollten Sie nachfragen, ob die Ware für
Geschirrspüler geeignet ist.
Abb. 09
Tipp :
Ausräumen des Geschirrs
Entleeren Sie zuerst den Unterkorb, um zu
vermeiden, dass Tropfen darauffallen.
Tipp:
Räumen Sie Gläser, Tassen, Näpfe so
ein, dass Wölbungen oder Vertiefungen leicht
schräg nach unten zeigen.
15
DE
8 / AUSSTATTUNG DES GESCHIRRSPÜLERS
• BESTECKSCHUBLADEN
Ihre Geschirrspülmaschine ist mit zwei
Modular-Besteckschubladen ausgestattet.
Ziehen Sie sie an den Griffen heraus und ord-
nen Sie das Besteck zwischen den
Trennvorrichtungen an (Abb. 10).
Sie können die innere Aufteilung der
Geschirrspülmaschine durch Nutzung der
verschiedenen Modularvarianten ändern
(siehe folgende Seite).
Abb. 10
Tipp:
Laden des Bestecks in die Besteckschublade
Für eine optimale Reinigung und Trocknung sollte das Besteck gemäß der Abb. 11.1 in die
Schublade eingelegt werden. Die Abb. 11.2 zeigt eine Anordnung, die vermieden werden sollte (
Besteckteile zu eng beieinander, nicht richtig eingesteckte rundliche Besteckteile , über die
Schublade hinausragende Besteckteile....)
Große und sperrige Besteckteile sollten in den Oberkorb.
Abb. 11.1
Abb. 11.2
Falls Sie als zusätzliches Zubehör einen gewöhnlichen Besteckkorb verwenden möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
16
DE
8 / AUSSTATTUNG DES GESCHIRRSPÜLERS
CLIC
Abb. 13.1
• LADEN DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE IM BAUKASTENPRINZIP
Abb. 12
• Höheneinstellung des Oberkorbs
Das Einräumen großer Teller in den Unterkorb
kann es erforderlich machen, den Oberkorb
auf höher zu stellen. Diese Einstellung kann
auch bei vollem Korb vorgenommen werden.
(Abb. 12)
Oberkorb HOCHSTELLEN:
Den Korb zu beiden Seiten bis zum Einrasten
vorsichtig anheben.
Oberkorb TIEFSTELLEN:
Den Korb zu beiden Seiten ganz anheben, so
dass er entriegelt wird, und ihn vorsichtig bis
zur Tiefstellung senken.
Wichtig:
Sicherstellen, dass die Einstellung der
zwei Gleitschienen auf der gleichen Höhe
liegt, damit der Korb horizontal steht.
Abb. 15
Unterkorb
Die umlegbaren Halter erleichtern das
Einräumen großer Behälter. (Abb. 15)
Wichtiger Hinweis:
Aus Sicherheitsgründen sollten Messer
mit einer langen Klinge und andere
Kochutensilien aus Stahl in die
Besteckschublade oder flach in den oberen
Geschirrkorb gelegt werden.
Waschen Sie kein Besteck mit Horngriffen in
Ihrer Geschirrspülmaschine.
Abb. 14
Ausbau einer Besteckschublade:
Für die Reinigung höherer Geschirrteile, zum
Beispiel langstieliger Gläser, muss eventuell eine
Besteckschublade herausgenommen werden.
- Leeren Sie die herauszunehmende Schublade,
ziehen Sie diese um 3 cm heraus und drücken Sie
sie anschließend wieder um 3 cm herein.
- Halten Sie die Schublade mit einer Hand fest,
während Sie mit der anderen die Schiene aus
deren Haken lösen und die untere Stange nach
außen drücken (Abb. 13). Verfahren Sie genauso
mit der anderen Schiene.
- Schieben Sie die Schienen bei gleichzeitigem
Umklappen in die Horizontale wieder ins Innere
zurück, bis sie hörbar einrasten (Abb. 13.1).
Wiedereinbau einer Besteckschublade
- Stellen Sie die Haltestifte senkrecht und zie-
hen sie daran. Passen Sie die Haken wieder
ein und befestigen Sie sie, erst auf der einen,
dann auf der anderen Seite.
Abb. 13
17
DE
9 / EINSTELLEN DER PARAMETER
Tipp :
Die Bestätigung der Einstellungen erfolgt automatisch beim Umschalten zum nächsten
Parameter oder nach 10 Sekunden ohne Drücken der Taste “S
ET
”.
> Landessprache auswählen
Halten Sie die Taste “Set” gedrückt, bis die Landessprache ausgewählt werden kann.
Ändern Sie bei Bedarf die Sprache, indem Sie die entsprechende
Auswahltaste drücken.
> Uhrzeit einstellen (Stunden)
Gehen Sie auf die gleiche Weise vor; drücken Sie die entsprechende Taste, bis
die gewünschte Stunde angezeigt wird.
> Uhrzeit einstellen (Minuten)
Gehen Sie auf die gleiche Weise vor; drücken Sie die entsprechende Taste, bis
die gewünschte Minute angezeigt wird..
> Einstellen des Enthärters
Auf den der gemessenen Härte entsprechenden Grad H0 bis H6 einstellen.
> Produktgebrauch
Je nach verwendetem Produkt können Sie die Anzeige der entsprechenden
Leuchten stornieren:
- Salz Stellen Sie auf OFF, wenn Sie kein Salz oder wenn Sie
Multifunktionstabs verwenden.
- Klarspüler Stellen Sie auf OFF, wenn Sie keinen Klarspüler oder wenn Sie
Multifunktionstabs verwenden.
> Kombi-Tabs
Um die optimale Wirksamkeit des Produkts zu erhalten, müssen Sie die
Wasserhärte (siehe Kapitel 5 Geschirrreiniger und Einstellungen der Wasserhärte)
richtig einstellen. Gehen Sie wie folgt vor:
Deaktivieren der Funktion “
Aktivieren der Funktion “
OptiGloss
Aktivieren der Funktion “
OptiDry
(Standardeinstellung)
> Piepton am Programmende
On zum Aktivieren der Funktion, OFF wenn am Programmende kein Piepton
ertönen soll.
> Bild¬schirm-Helligkeit
Die Helligkeit des Bildschirms kann nach Wunsch von L1 (mini) bis L5 (maxi)
eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste einmal und halten Sie sie ein paar Sekunden
gedrückt, um das Einstellungsmenü anzuzeigen.
• Legen Sie die Einstellungen mithilfe der Programmauswahltasten fest.
• Wenn Sie die Taste “Set” einmal kurz drücken, gelangen Sie zur nächsten Einstellung.
• MÖGLICHE EINSTELLUNGEN MIT “SET” UND DEN AUSWAHLTASTEN :
“SET” ein
paar
Sekunden
gedrückt
halten
“Start”
drücken
oder 10
Sek. warten
Ein- oder mehrmals kurz “SET”
drücken, dann die Auswahltaste
drücken
<<< DEUTSCH >>>
18
DE
10 / PROGRAMMTABELLE
• PROGRAMMTABELLE
Lüftungstrocknen
Heißes spülen
Gemischt
Spülen
Waschen 55 °C
NNoorrmmaall
sscchhmmuuttzziigg,,
das heißt eine
normale Menge
haftender und fetter
Reste.
Längeres
Programm, weil
energiesparender.
Vorwäsche
Lüftungstrocknen
Robust
SSeehhrr sscchhmmuuttzziigg..
Sehr schmutzige
große Teller und
Töpfe, gekochter
Schmutz, Fett,
Frittierreste,
Gratiniertes, Soße
usw.
Heißes spülen
Spülen
Waschen 70 °C
Vorwäsche heiß
NNoorrmmaall
Lüftungstrocknen
Gemischt
NNoorrmmaall
sscchhmmuuttzziigg..
Das heißt eine
normale Menge
haftender und
fetter Reste.
Heißes spülen
Spülen
Waschen 65 °C
prélavage
GGeesscchhiirrrrttyypp::
-- PPoorrzzeellllaann,, TTööppffee,,
BBeesstteecckk,, GGlläässeerr
uussww..
MMeennggee,, TTyypp uunndd
ZZuussttaanndd ddeerr
NNaahhrruunnggssmmiitttteellrreessttee
PPrrooggrraammmmee
PPrrooggrraammmmaabbllaauuff
zzuurr IInnffoorrmmaattiioonn
DDaauueerr ((mmiinn))
WWaasssseerr ((ll))
EEnneerrggiieevveerrbbrraauucchh
((kkWWhh))
Diese Werte bezeihen sich:
- auf normale Nutzungsbedingungen mit getrennten Produkten (Spülmittel, Salz, Klarspüler).
- nur auf die Nutzung von Multifunktionsprodukten.
Sie können je nach Belastung, Wassertemperatur, Enthärtereinstellung, Klarspüler und
Versorgungsspannung variieren.
130’
- 150’
17
- 19
1,7
- 1,8
90’
- 120’
17
-19
1,5
- 1,6
130’
-150’
15
- 17
1,3 -
1,4
****
19
DE
10 / PROGRAMMTABELLE
Gemischt
Gläser
Lüftungstrocknen
NNoorrmmaall
sscchhmmuuttzziigg..
Waschen mit
niedriger
Temperatur,
wirtschaftlich und
besonders für
kompakte,
enzymhaltige
Waschmittel.
Heißes spülen
Lüftungstrocknen
FFüürr GGlläässeerr uunndd
eemmppffiinnddlliicchheess
GGeesscchhiirrrr..
Das Programm
CCrryyssttaall++
erhält
nachhaltig den
Glanz der Gläser
und optimiert
gleichzeitig je nach
Wasserhärte die
Enthärtereinstellung.
Heißes spülen
Gemischt
KKuurrzz
SSeehhrr kkuurrzzee WWäässcchhee
iinn 3300 MMiinnuutteenn
speziell für wenig
Geschirr bei
täglichem Spülen
mit geringer Menge
nicht trockener,
nicht fetter Reste.
Spülen
Spülen
Waschen 50 °C
Waschen 45 °C
Kurzes Trocknen
unbelüftet
Heißes spülen
Spülen
Waschen 45 °C
CCRRYYSSTTAALL ++
Lüftungstrocknen
Gemischt
II
nntteelllliiggeenntt
CC
oonnttrrooll
SS
yysstteemm
AAuuttoommaattiisscchheess
EErrkkeennnneenn ddeess
VVeerrsscchhmmuuttzzuunnggssggrraaddss
Optimiert die
Ergebnisse und
privilegiert
Energieeinsparungen.
Heißes spülen
Spülen
Waschen 55/65°C
Vorwäsche
100’
- 130
17
-19
1,4-
1,6
205’
9
0,97
75’
14
0,95
30’
11
0,8
Programmes préconisés :
**
EN50242
****
IEC 436/DIN 44990
**
20
DE
11 / EINSTELLEN DER SPÜLPROGRAMME
Tipp :
Halten Sie sich an die Programmtabelle
auf den vorhergehenden Seiten, um das für
Geschirrtyp, Menge und Zustand der
Nahrungsmittelreste geeignete Programm zu
bestimmen.
Ein kurzes akustisches Signal (Piepton) bes-
tätigt die Auswahl der Taste mit Ausnahme
der Taste “On/Off”.
Programm sofort starten
Drücken Sie die Taste “On/Off” um den
Geschirrspüler einzuschalten.
Wählen Sie das gewünschte Programm
mithilfe der Pfeiltasten oder drücken Sie
die Taste “ICS” wenn
Sie das automatische Programm wünschen.
Nach Auswahl eines Programms leuchtet die
entsprechende Anzeige. Auf dem Display wird
das eingestellte Programmende angezeigt.
CC
BB
AA
Abb . 02
AA
GG
DD
FF
CC
BB
EE
Uhrzeit bei Programmende :
Drücken Sie die Taste “
SSttaarrtt
/C”
Restlaufdauer:
FF
Uhrzeit bei Programmende:
Schließen Sie die Tür.
Aktueller
Programmabschnitt:
Uhrzeit bei Programmende
RReessttllaauuffddaauueerr
Verriegelung
Programm zurücksetzen
Drücken Sie einige Sekunden lang die Taste
“Start/
CC
Ausschalten
Drücken Sie nach Ablauf des Programms die
Taste “On/Off .
AA
FF
Startvorwahl
Wählen Sie das gewünschte Programm, und
stellen Sie dann das Programmende ein, indem
Sie mit den Tasten
++
oder
in 15-Minuten-
Schritten bis zur gewünschten Uhrzeit weiter-
schalten.
Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken
auf “Start/C”
.
Im Display wird bis zum Programmstart die
Uhrzeit für das gewählte Programmende ange-
zeigt.
FF
EE
Sobald Sie die Türe schließen, wird das
Programm gestartet.
Es wird wieder die
aktuelle Uhrzeit ange-
zeigt.
WASHNIGHT
Ende 17h02
WASHNIGHT >>> Trocknen
PROGRAMMENDE
WASHNIGHT
Ende 17h02
WASHNIGHT Start:15h10 >
WASHNIGHT Dauer:2h50
WASHNIGHT
Ende 18h
21
DE
Abb . 15
AA
Abb . 14
CC
AA
CC
BB
AA
BB
CC
BB
DD
12 / REINIGUNG
Das Filtersystem besteht aus mehreren
Elementen :
--
Siebeinsatz
--
Feinsieb
--
Microsieb
Die Filter befinden sich in der Mitte der
Bodenwanne und müssen regelmäßig
gereinigt werden, damit das Waschergebnis
jederzeit
ooppttiimmaall
ist.
Reinigen :
Vor dem Herausnehmen der Siebe mit einem
Schwamm Speisereste entfernen, die sich auf
dem großen Feinsieb
angesammelt hat. So
wird vermieden, dass sich die Sprüharme ver-
stopfen. Den Sprüharm wie in der
Zeichnung gezeigt ausrichten (Abb. 14).
Den Siebeinsatz um eine
Vierteldrehung aufdrehen und abnehmen
.
Den Feinsieb herausnehmen.
Den Microsieb herausnehmen.
Die Filter
,
und
sorgfältig unter
fließendem Wasser reinigen (Abb. 15).
Rückmontage :
In umgekehrter Reihenfolge des Ausbauens
die Siebe und wieder einbauen.
Wichtig :
Vergessen Sie nicht, den Siebeinsatz
durch eine Vierteldrehung zu verriegeln.
AA
AABBCC
CCBBAA
CC
BB
AA
DD
BB
CC
BB
AA
• REINIGEN DER SIEBE
22
DE
12 / REINIGUNG
Regelmäßige Reinigung
Alle 3 bis 4 Monate einen Spülzyklus ohne Geschirr durchführen, um eventuelle Ablagerungen zu
eliminieren, dabei ein handelsübliches Produkt speziell zum Reinigen von Geschirrspülern verwen-
den.
Wichtig :
Dieses Reinigungsprodukt für Kinder unerreichbar aufbewahren!
Längere Betriebspause
Reinigen Sie den Geschirrspüler gründlich, ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie
den Wasserzulaufhahn.
Sorgen Sie dafür, dass in dem Raum, in dem der Geschirrspüler steht, kein Frost auftritt.
Tipp :
Verwenden Sie keine scheuernden Pulver, Metallschwämme, Produkte auf Alkoholbasis,
Verdünner. Verwenden Sie einen Lappen oder einen Schwamm.
Sollten Sie umziehen, verhindern Sie das Ausfließen von Restwasser, indem Sie ein
Einweichprogramm durchführen.
23
13/
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
DE
Verriegelung Programmzugriff
Während der gesamten Programmdauer wird der Zugriff auf den Programmwahlschalter und auf
die Tasten automatisch gegen eventuelle Bedienungen geschützt. Das Programm wird automatisch
am Programmende oder durch Abbruch mit einem 3-sekundigen Druck auf die „Start/C”-Taste
entriegelt.
Hinweise zur Filterreinigung
Ungefähr jeden Monat empfiehlt die Spülmaschine, die Filter zu reinigen (Kapitel „Reinigen
der Schmutzfilter“ - Abb. 14-15).
Überlaufsicherheit
Sollte der Wasserstand in der Wanne eine anormale Höhe erreichen, aktiviert dieses
System automatisch die Abwasserpumpe.
Auslaufsicherheit
Dieses System unterbricht die Wasserzufuhr, wenn ein Leck unter dem Gerät festgestellt wird.
Die vollkommene Sicherung
Dieser Zuleitungsschlauch ist mit einem Mechanismus ausgestattet, der bei Lecks den
Wasserzulauf direkt am Hahn unterbricht.
Alarmanzeige
Programmfehler bzw. Störung (siehe Kapitel 14 “Störungshilfen”).
- Bei Störungen und Fehlern wird der Fehlercode im Anzeigefeld angezeigt:
24
DE
14 / BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
BEI DER INBETRIEBNAHME
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Tür fällt beim Öffnen
schwer herunter (Einbaumodell)
- Die Türfedern sind nicht fest
genug gespannt, um das Gewicht
der Türtafel auszugleichen.
- 2 Spannschrauben anziehen, die
oberhalb der vorderen Stellfüße
zugänglich sind.
Die offene Tür bleibt nicht in
horizontaler Position oder
klappt zu schnell wieder nach
oben (Einbaumodell)
- Die Türfedern sind zu stark
gespannt.
- Keine Holzverblendung vor-
handen
-
2 Spannschrauben lockern, die
oberhalb der vorderen Stellfüße
zugänglich sind.
-
Gerät mit einer Holzplatte ver-
sehen (evtl. als vorläufige Lösung
eine Spanplatte) und die Federn
entsprechend einstellen.
Die Tür bleibt beim Schließen
“hängen”
-
Gerät steht schief
.
- Türverblendung schlecht zen-
triert.
-
Stellfüße
einstellen.
- Neu zentrieren: Einstellen der
hinteren
Stellfüße
.
Der Oberkorb hält nicht in
Hochstellung.
- Falsche Handhabung (der
Korb wird zu schnell nach
oben gehoben).
- Langsamer vorgehen (siehe
Bedienungsanleitung), zuerst
eine Seite, dann die andere.
Kleines Leck um oder unter
dem Gerät (das Gerät umstel-
len, um das Leck leichter zu
orten).
- Leck am Wasserhahn.
- Leck am Gerät. (Fehlercode
d07).
-
Sicherstellen, dass die
Dichtung vorhanden ist, die
Mutter festziehen.
-
Wasserhahn schließen und
Kundendienst benachrichtigen.
Kleines Leck an der Tür. - Der Geschirrspüler steht
schief, nicht ausgerichtet.
- Türverblendung schlecht zentriert.
-
Stellfüße
justieren.
- Hintere
Stellfüße
justieren.
• FEHLERCODES
d01: Störung am Wasserhahn d07: Aus- / Überlaufschutz
d02: Entleerungsstörung
d08: Wasserzirkulation
d03: Heizungsstörung d11: Drucksensorstörung
d04: Temperaturstörung d12: Störung des Wasserzulaufes
d05: Motorfehler d13: Fehler beim Aufheizen
d06: Motorfehler
d14: Einbaufehler (falscher Abwasseranschluss
oder unzureichender Wasserzufluss).
- Verschmutztes Filtersystem.
Empfehlung:
Wenn einer der oben aufgeführten Fehler aufgetreten ist und Sie den Kundendienst anru-
fen, denken Sie daran, die angezeigte Fehlermeldung zu nennen (d01, d02.....), um die Lösung
des Problems zu erleichtern..
25
DE
14 / BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
• BETRIEBSSTÖRUNGEN
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Der Zyklus scheint lange zu
dauern.
- Die Energiesparprogramme
dauern länger, weil sie die nie-
drigeren Wasch- und
Trockentemperaturen durch
eine längere Umwälz- und
Trockenzeit ausgleichen.
- Verwenden Sie diese
Programme vorzugsweise
nachts, wenn Dauer und
Endzeit unwichtig sind.
Der Geschirrspüler löst die
Sicherung aus.
- Unzureichende Stromstärke
für die Versorgung aller gleich-
zeitig laufenden Elektrogeräte.
-
Funktionsstörung des Gerätes.
- Die Stromstärke an der
Steckdose (mindestens 10 A)
und die Leistung des
Stromzählers prüfen.
- Kundendienst benachrichtigen.
Gerät startet nicht - Keine Spannung an der
Stromsteckdose.
- Der Wasserhahn ist geschlos-
sen (vgl. Fehlercode d01).
-
Der Zulaufschlauch ist geknickt
.
- Einstellfehler und / oder
Blockieren des Programms
- Zu langer Druck (mehr als 2“)
auf die Start-Taste.
- Leckschutzsicherheit ist
angesprungen (
vgl. Fehlercode
d
07).
- Steckdose und Sicherungen
prüfen.
- Öffnen des Wasserhahns prüfen.
- Richtigen Verlauf des
Schlauchs prüfen.
- Durch 3 Sekunden Druck auf
Start löschen und neu pro-
grammieren.
- Einmal auf die Taste Start
drücken, um das Programm
zu starten.
-
Kundendienst benachrichtigen
.
• LEUCHTANZEIGEN:
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Leuchtanzeige schaltet sich
nicht aus.
- Kein oder nicht ausreichend
Regenerierungssalz
-
Salzbehälter komplett füllen
und das Zyklusende abwarten.
Bei weichem Wasser wird kein
Regenerierungssalz benötigt,
der Leuchtmelder bleibt stän-
dig eingeschaltet.
Die Leuchtanzeigen schalten
sich alle nacheinander ein
Eine Kontrollleuchte blinkt, das
Programm wird nicht gestartet
- Falsche Programmierung.
-
Falsche Stellung des
Programmwahlschalters (zwi-
schen 2 Rastpositionen).
- Einstellung durch 3 Sekunden
Druck auf die Taste “Start”
löschen und neu programmie-
ren.
-
Den Wahlschalter auf das
gewünschte Programm stellen.
26
DE
14 / BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Nahrungsmittelspuren,
Wiederablagerungen,
“Sandkörner” auf den Gläsern.
- Schlecht eingelegtes Geschirr (verdeckt
von größeren Teilen, oder unter anderen
Teilen liegend, aneinander liegendes oder
ineinander verschachteltes Geschirr).
- Oberer Sprüharm durch einen
Teller oder einen Deckel
blockiert.
- Filter nicht richtig verriegelt,
hebt sich beim Waschen an.
- Microsieb verschmutzt.
- Eine oder mehrere Düsen am
Sprüharm verstopft.
- Geschirr besser einlegen, die für
jedes Geschirr am besten geeigne-
ten Zonen und Zubehörteile verwen-
den (siehe Bedienungsanleitung).
- Das freie Drehen des Sprüharmes
prüfen. (Blockierschutz),
Oberkorb bei Bedarf hochstellen.
- Sitz und Verriegelung des
Filters prüfen („ganz“ nach
rechts drehen).
- Alle Filter entnehmen und mit
(lauwarmem) Wasser reinigen,
darunter auch das Feinsieb
(einmal monatlich).
- Den Sprüharm durch Drehen
des Hebels um eine
Vierteldrehung entriegeln und
unter fließendem Wasser
(ohne Hilfsmittel, die die
Schlitze beschädigen könnten)
reinigen. Den Sprüharm wie-
der einsetzen und verriegeln.
Fettspuren -
Zu kleine Reinigungsmitteldosis,
schwaches Reinigungsmittel,
Reinigunsmittel überaltert.
- Ungeeignetes Programm
(Temperatur zu niedrig, zu
kurze Spüldauer).
- Dosis vergrößern, ein anderes
Reinigungs
mittel verwenden.
- Ein Programm mit höherer
Temperatur auswählen.
RÜCKSTÄNDE AUF DEM GESCHIRR
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät startet nicht mehr - Öffnen der Tür während des
Waschzyklus
- Warten, bis die Zeitverzögerung
vor Zyklusneustart abgelaufen
ist (interner Programmablauf).
Der Geschirrspüler pumpt nicht
ab (vgl. Fehlercode d02).
- Verschluss am Siphon der
Spüle nicht abgenommen.
- Ablaufschlauch geknickt.
- Filter verstopft.
- Abwasserpumpe blockiert.
- Verschluss abnehmen.
-
Richtigen Verlauf des Schlauchs
hinter dem Geschirrspüler prüfen.
- Filter und Filterungszone reinigen.
- Ein weiteres
Einweichprogramm starten.
Wenn der Fehler fortdauert,
Kundendienst benachrichtigen.
Das Gerät ist blockiert
(s. Tabelle Fehler 14).
- Abflussanschluss entspricht nicht
den Vorgaben: Abfluss liegt zu nie-
drig oder Rohr zu weit eingeschoben.
- Siphondurchlauf: das Gerät entleert
gleichzeitig mit dem Wasserzulauf.
- Verschmutztes Filtersystem.
- Einbaumaße des
Abwasserrohrs einhalten.
- Filter reinigen.
27
DE
14 / BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
RÜCKSTÄNDE AUF DEM GESCHIRR
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Weißliche Spuren
(Art der Spuren identifizieren)
- Kalkschicht (kann mit Essig
entfernt werden).
- Regenierungssalzspuren
(Salzgeschmack auf dem
Geschirr).
-
Stand des Regenierungssalzes
im Behälter prüfen
(Leuchtanzeige Aus = OK).
- Härte des Leitungswassers
und richtige Einstellung des
Wasserenthärters prüfen. Bei
Bedarf auf einen höheren
Bereich einstellen.
-
Wasser zu hart für den Einsatz
von "4 in 1"-Tabs ohne Hinzufügen
von Regenierungssalz.
- Verschluß des Stopfens des
Regenierungssalzbehälter prü-
fen.
Weiße Spuren
(Art der Spuren identifizieren)
- Gläser bleiben milchig, zu
geringe Wasserhärte.
- Die Wasserhärte des
Leitungswassers prüfen und
den Wasserenthärter entspre-
chend einstellen. Bestimmte
Tab-Waschmittel sind an
Gläsern und Dekor aggressi-
ver (andere Marke verwenden,
bei Bedarf ein Schutzmittel).
Farbspuren (Tee, Wein, Kaffee) - Das Geschirr wurde unsach-
gemäß eingeordnet.
- Nicht genug oder zu schwa-
ches Reinigungsmittel.
- Programm mit zu niedriger
Temperatur
- Verwendung eines
Mehrzweckreinigers
-
Wölbungen / Vertiefungen der
Behälter schräg einlegen.
- Dosis vergrößern, ein anderes
Reinigungsmittel versuchen.
-
Ein besser geeignetes
Programm mit einer höheren
Temperatur auswählen.
- Benutzen Sie die Option “4 in
1” (modellabhängig).
Trockene Fließ- oder
Tropfenspuren auf Gläsern
-
Nicht genug Klarspüler oder
unzureichende Dosierung.
- Überalterter oder nicht wirksa-
mer Klarspüler.
- Verwendung eines
Mehrzweckreinigers
- Leuchtanzeige prüfen und
Behälter ganz füllen, den
Dosierer bei Bedarf höher
einstellen.
- Neuen Klarspüler einfüllen (ein
gutes Mittel löst sich leicht auf
und schäumt in kaltem Wasser).
-
Benutzen Sie die Option “4 in
1” mit Haupteinstellung
Trocknung (Menüeinstellung –
modellabhängig).
Trockenspuren auf Glas, glänzt
nicht
- Verwendung eines
Mehrzweckreinigers
-
Benutzen Sie die Option “4 in
1” mit Haupteinstellung Glanz
(Menüeinstellung –
modellabhängig).
28
DE
14 / BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Viele Tropfen auf den Gläsern - Nicht genug Klarspüler oder
unzureichende Dosierung.
- Klarspüler wird nicht verteilt.
- Position des Geschirrs.
- Den Leuchtmelder prüfen und
das Fach ganz füllen.
- Wenn der Behälter nach 60
Spülzyklen nicht leer ist,
Kundendienst benachrichti-
gen.
- Geschirr so einräumen, dass
Stauwasser weitgehend vermie-
den wird, die Tür, wenn
möglich, einige Minuten offen
lassen.
Tropfen auf Plastikgeschirr,
Teflonbeschichtung usw.
- Diese isolierenden Materialien
haben eine niedrige
Wärmespeichermasse.
- Sie sollten wenn möglich im
Oberkorb untergebracht wer-
den.
Bei Kurzprogramm schlechte-
res Trocknen
- Bei den
Kurzprogrammen
sind
die Trockentemperatur und -
dauer verringert, um die
Zykluszeit maximal zu verrin-
gern.
- Kurzprogramme sachgemäß
auswählen oder die Tür einige
Augenblicke offen lassen.
Kondensat auf Innentür oder
Bodenwanne.
- Kondensat kann sich auf den
Wänden insbesondere nach
dem Abkühlen ablagern
(Schalldämmung verstärkt
diese Erscheinung).
GESCHIRR WIRD NICHT TROCKEN
• FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Geschirrspüler pumpt ständig
Wasser ein.
Nach dem Zyklus viele
Speisereste auf dem Feinsieb.
- (vgl. Fehlercode d12).
Ablaufschlauch liegt zu tief
- Siebe und Filterzone sind
durch übermäßige
Verschmutzung verstopft.
- Ablaufschlauchhalter auf die
richtige Höhe bringen.
- Siebe entnehmen und reinigen,
Filterzone reinigen, grobe
Speisereste vor dem Einräumen
in den Geschirrspüler entfernen.
Rostspuren auf Edelstahl. - Qualität des Edelstahls (insbe-
sondere Messer) nicht für
Geschirrspüler geeignet.
- “Spezialbesteck” für
Geschirrspüler verwenden.
- Verschluss des
Regenerierungssalzfachs prüfen.
29
DE
15 / KUNDENDIENST
Abb. 17
REPARATUREN
Reparaturen an Ihrem Geschirrspüler dürfen
nur einem vom Hersteller zugelassenen
Fachmann anvertraut werden. Bei Ihrem Anruf
beim Kundendienst geben Sie bitte die kom-
plette Referenz Ihres Geschirrspülers an
(Modell, Typ, Seriennummer). Diese Daten ste-
hen auf dem Typenschild (siehe Abb. 17).
ORIGINALTEILE
Bei einer Reparatur sollten Sie den ausschließ-
lichen Gebrauch von ORIGINAL-Ersatzteilen
verlangen.
30
DE
16 / ALLGEMEINE GARANTIEBESTIMMUNGEN
• Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe folgender Bedingungen Mängel am Gerät, die nach-
weislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen, sofern diese Mängel uns unverzü-
glich nach Feststellung und innerhalb 24 Monate (bei gewerblicher Nutzung oder gleichzusetzen-
der Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten) nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
wurden. Bei Mängel, die sich innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung zeigen, wird ein Material- bzw.
Herstellfehler vermutet.
• Teile, die einer betriebsbedingten Abnutzung unterliegen, sind ebenso von der Garantie ausge-
schlossen wie leicht zerbrechliche Teile. Geringfügige Sollabweichungen in der Beschaffenheit des
Gerätes, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit unerheblich sind oder Schäden aus chemi-
schen, elektrochemischen Einwirkungen von Wasser , anormale Umwelt- und sachfremde
Betriebsbedingungen oder sonstige Einwirkungen/Berührungen von ungeeigneten Stoffen lösen
keine Garantiepflicht aus. Nicht unter die Garantiepflicht fallen Schäden und Mängel, die durch eine
nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder
Nichtbeachtung von Bedienungs- und Montagehinweisen zurückzuführen sind. Das Fehlen, die
Veränderung oder Beschädigung des Typenschildes, Reparaturversuche oder Eingriffe seitens
eines nicht autorisierten Kundendienstes oder nicht autorisierten Personen, sowie der Einbau von
nicht Originalen Ersatz-, Zubehör- und Ergänzungsteilen, durch die, ein Defekt verursacht wurde,
führen ebenfalls zu einem Verlust der Garantie.
• Mangelhafte Teile werden nach unserer Wahl unentgeltlich ersetzt oder Instand gesetzt.
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Instandsetzungen vor Ort können nur für stationär
betriebene Geräte verlangt werden. Geräte, die zumutbar transportiert werden können und für die
Garantieleistungen unter Bezugnahme dieser Garantie beansprucht wird, sind der nächstgelege-
nen Kundendienststelle zu übergeben oder einzusenden. Der Kaufbeleg mit Kauf oder Lieferdatum
ist für die Inanspruchnahme dieser Garantie vorzulegen.
• Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben
genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen
Nutzungsrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.
• Garantieleistungen setzen keine neue Garantiefrist in Lauf, noch bewirken sie eine Verlängerung der
Garantie. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das komplette Gerät.
• Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener
Schäden sind ausgeschlossen, sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gewährleistungspflicht des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer bleibt von
diesen Garantiebedingungen unberührt.
Anschriften
De Dietrich
Frankfurter Str. 168
D-63263 Neu-Isenburg
Fax. 06102-372674
mailto: dedietrich@fagor-hausgeraete.de
Servicepartner in Deutschland
Servicetelefon:
0800/3246726
Ersatzteilbestellungen:
01805/324673
Servicepartner in Österreich:
SEISER-SERVICE GmbH,
Am Heumarkt 9
A-1030 Wien,
Servicetel.: 01/7131250
31
DE
NOTEN
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for De Dietrich DVH1084X at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of De Dietrich DVH1084X in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info