34522
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
55
55
5
AMC10
PP
PP
P
Inhalt
BESCHREIBBESCHREIB
BESCHREIBBESCHREIB
BESCHREIB
UNG DERUNG DER
UNG DERUNG DER
UNG DER
ESPRESSOMASCHINEESPRESSOMASCHINE
ESPRESSOMASCHINEESPRESSOMASCHINE
ESPRESSOMASCHINE.......P. 7
Front- und Gesamtansicht .... P. 7
Seitenansicht Bedienblende.. P. 7
Zur Ihrer Sicherheit ............... P. 9
Gebrauch ................................ P. 9
Technische Sicherheit ............ P. 9
Benutzung .............................. P. 11
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UND
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
BESCHREIBUNGBESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG................. P. 18
EINBEINB
EINBEINB
EINB
AA
AA
A
U UND MONTU UND MONT
U UND MONTU UND MONT
U UND MONT
AA
AA
A
GEGE
GEGE
GE P. 1 7
KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-
KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-
KAFFEE- UND WASSERBEHÄL-
TER AUFFÜLLENTER AUFFÜLLEN
TER AUFFÜLLENTER AUFFÜLLEN
TER AUFFÜLLEN................ P. 21
Wasserbehälter füllen ............. P. 21
Kaffeebehälter füllen .............. P. 21
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UNDFUNKTION UND
FUNKTION UND
GEBRAUCHGEBRAUCH
GEBRAUCHGEBRAUCH
GEBRAUCH ........................... P. 23
Einschalten ............................ P. 23
Programmierung Mahlen........ P. 23
Mahlgrad einstellen ................ P. 27
Kaffeearten wählen ............... P. 29
1 Tasse oder 2 Tassen ........... P. 29
KAFFEE VORBEREITENKAFFEE VORBEREITEN
KAFFEE VORBEREITENKAFFEE VORBEREITEN
KAFFEE VORBEREITEN....P. 29
Vorwärmen von Tassen,
Leitungen und Siebträger....... P. 29
Kaffee vorbereiten .................. P. 31
Heißwasserabgabe ................ P. 31
Zubereitung eines Cappuccinos P. 31
REINIGUNG UNDREINIGUNG UND
REINIGUNG UNDREINIGUNG UND
REINIGUNG UND
WARTUNGWARTUNG
WARTUNGWARTUNG
WARTUNG ............................. P. 33
Außen- und Innenseite
der Maschine ......................... P. 33
Wasserbehälter ...................... P. 35
Siebträger und
Dampfausstoß-Düse ............. P. 35
KALKREINIGUNGS-ZYKLKALKREINIGUNGS-ZYKL
KALKREINIGUNGS-ZYKLKALKREINIGUNGS-ZYKL
KALKREINIGUNGS-ZYKL
USUS
USUS
US
................................................ P.35
STST
STST
ST
ÖRÖR
ÖRÖR
ÖR
UNGSURSAUNGSURSA
UNGSURSAUNGSURSA
UNGSURSA
CHENCHEN
CHENCHEN
CHEN
................................................ P.37
TECHNISCHE DTECHNISCHE D
TECHNISCHE DTECHNISCHE D
TECHNISCHE D
AA
AA
A
TENTEN
TENTEN
TEN.........P. 37
Indice
DESCRIÇÃODESCRIÇÃO
DESCRIÇÃODESCRIÇÃO
DESCRIÇÃO
DD
DD
D
A MÁQA MÁQ
A MÁQA MÁQ
A MÁQ
UINUIN
UINUIN
UIN
AA
AA
A ...................... P. 7
Vista frontal ........................... P. 7
Vista lateral e comandos......... P. 7
Instruções e recomendações
de segurança ........................ P. 9
Utilização correcta .................. P. 9
Segurança técnica .................. P. 9
Utilização ................................ P. 11
FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO..............P. 15
INSTINST
INSTINST
INST
ALAÇÃOALAÇÃO
ALAÇÃOALAÇÃO
ALAÇÃO ...................... P. 17
COMO JUNTCOMO JUNT
COMO JUNTCOMO JUNT
COMO JUNT
AR ÁGUAR ÁGU
AR ÁGUAR ÁGU
AR ÁGU
AA
AA
A
E CAFÉE CAFÉ
E CAFÉE CAFÉ
E CAFÉ .................................. P. 21
Encher o reservatório de água P.21
Encher o recipiente
do café em grão ................... P. 21
FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO
ED ED
ED ED
ED
UTILIZAÇÃOUTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃOUTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO.................. P. 23
Ligar a máquina ..................... P. 23
Programação da moedura...... P. 23
Regular o grau de moagem.... P. 27
Escolha do tipo de café .......... P. 29
Regular 1 ou 2 chávenas ....... P. 29
PREPPREP
PREPPREP
PREP
ARAÇÃO DEARAÇÃO DE
ARAÇÃO DEARAÇÃO DE
ARAÇÃO DE
BEBIDBEBID
BEBIDBEBID
BEBID
ASAS
ASAS
AS ............................... P. 29
Pré-aquecer as chávenas e
a tubagem .............................. P. 29
Preparar o café ................... P. 31
Água quente ........................... P. 31
Preparar um cappuccino ....... P. 31
CUIDCUID
CUIDCUID
CUID
ADOSADOS
ADOSADOS
ADOS
E LIMPEZAE LIMPEZA
E LIMPEZAE LIMPEZA
E LIMPEZA .......................... P. 33
Frente e interior da máquina.. P. 33
Reservatório de água. ........... P. 35
Suporte do filtro – base do
filtro – água quente ou saída
de vapor ................................. P. 35
COMO COMO
COMO COMO
COMO
TIRAR O CALTIRAR O CAL
TIRAR O CALTIRAR O CAL
TIRAR O CAL
CÁRIOCÁRIO
CÁRIOCÁRIO
CÁRIO
DD
DD
D
A MÁQA MÁQ
A MÁQA MÁQ
A MÁQ
UINUIN
UINUIN
UIN
AA
AA
A ...................... P.35
PRPR
PRPR
PR
OBLEMAS DEOBLEMAS DE
OBLEMAS DEOBLEMAS DE
OBLEMAS DE
FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTOFUNCIONAMENTO
FUNCIONAMENTO.............. P.37
DD
DD
D
ADOSADOS
ADOSADOS
ADOS
TÉCNICOSTÉCNICOS
TÉCNICOSTÉCNICOS
TÉCNICOS ........................... P. 37
NLNL
NLNL
NL
DD
DD
D
Index
BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
BESCHRIJVINGBESCHRIJVING
BESCHRIJVING
TOESTELTOESTEL
TOESTELTOESTEL
TOESTEL ............................... Pg. 7
Voorkant en toestel in z’n
geheel .................................... Pg. 7
Zijkant en bedieningsknoppenPg. 7
Veiligheidsvoorschriften
en waarschuwingen ................ Pg. 9
Correct gebruik ....................... Pg. 9
Technische Veiligheid.............. Pg. 9
Gebruik .................................. Pg. 11
WERKINGWERKING
WERKINGWERKING
WERKING ............................. Pg.15
INSTINST
INSTINST
INST
ALLAALLA
ALLAALLA
ALLA
TIETIE
TIETIE
TIE.......................Pg.17
TT
TT
T
OEVOEV
OEVOEV
OEV
OEGING OEGING
OEGING OEGING
OEGING
VV
VV
V
ANAN
ANAN
AN
WATER EN KOFFIEWATER EN KOFFIE
WATER EN KOFFIEWATER EN KOFFIE
WATER EN KOFFIE............Pg.21
Vullen van waterreservoir ...... Pg.21
Vullen van houder van
van koffiebonen ..................... Pg.21
WERKINGWERKING
WERKINGWERKING
WERKING
EN GEBRUIKEN GEBRUIK
EN GEBRUIKEN GEBRUIK
EN GEBRUIK ...................... Pg.23
Aanschakeling ....................... Pg.23
Programmering van
het malen .................................. Pg.23
Instelling malen koffie .......... Pg.27
Keuze van koffiesoort ............ Pg.29
Instelling van 1 of 2
koppen koffie ....................... Pg.29
BEREIDINGBEREIDING
BEREIDINGBEREIDING
BEREIDING
VV
VV
V
AN DE DRANKENAN DE DRANKEN
AN DE DRANKENAN DE DRANKEN
AN DE DRANKEN .......... Pg.29
Voorverwarming van kopjes
en leidingen .......................... Pg.29
Bereiding van koffie ............... Pg.31
Warm water ........................... Pg.31
Bereiding van een cappuccino..Pg.31
ONDERHOUD ENONDERHOUD EN
ONDERHOUD ENONDERHOUD EN
ONDERHOUD EN
REINIGINGREINIGING
REINIGINGREINIGING
REINIGING ........................... Pg.33
Voorkant en binnenkant
van toestel ........................... Pg.33
• Waterreservoir ...................... Pg.35
Filterhouder – Basis
filterhouder – Toevoerbuis
warm water en stoom ............. Pg.35
ONTKALKINGONTKALKING
ONTKALKINGONTKALKING
ONTKALKING
VV
VV
V
AN HET AN HET
AN HET AN HET
AN HET
TT
TT
T
OESTELOESTEL
OESTELOESTEL
OESTEL ........... Pg.35
GEBREKKIGE WERKINGGEBREKKIGE WERKING
GEBREKKIGE WERKINGGEBREKKIGE WERKING
GEBREKKIGE WERKING Pg.37
TECHNISCHE GEGEVENSTECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENSTECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS Pg.37
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for De Dietrich DED 400 XP1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of De Dietrich DED 400 XP1 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 1,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info