769337
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
Danfoss Heating
TPOne-S
Thermostat d’ambiance électronique programmable
Manuel d’installation
2TPOne-S
Danfoss décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs présentes dans les catalo-
gues, les brochures ou autres documentations imprimées. Toutes les marques déposées citées
dans ce document demeurent la propriété des entreprises respectives. Danfoss et le logo
Danfoss sont des marques déposées de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
Classe ErP
Les produits présentés dans ce document sont classés en fonction de la
che produit du système de la directive Energy Related Product (ErP) et
de l’étiquette de données du système ErP. Lobligation d’étiquetage ErP
est applicable à partir du 26 septembre 2015.
Classe
ERP Fonction du produit et description ErP
Gain
d’ecacité
supplé-
mentaire
V
Termostato d’ambiente modulante, destina-
to all’uso con apparecchi di riscaldamento
modulanti
Un termostato d’ambiente elettronico che
varia la temperatura del usso dell’acqua
lasciando che l’apparecchio di riscaldamento
dipenda dalla deviazione fra la temperatura
ambiente misurata e il punto d’analisi del
termostato stesso. Il controllo è eettuato
modulando l’uscita dall’apparecchio
di riscaldamento.
3%
ErP
5
Product
Class
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE SIMPLIFIÉE
La déclaration de conformité européenne simplifiée visée à l’article 10(9) doit être
disponible selon les modalités qui suivent :
Danfoss A/S déclare que le type d’équipement radio TPOne-S est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration européenne de conformité est disponible à
l’adresse suivante : heating.danfoss.com
Danfoss Heating 3
Instructions dinstallation
Spécications TPOne-S DBR
Alimentation 230V CA, 50 Hz
Plage de réglage
de la température 5-35 °C -
Plage de température de
fonctionnement 0-45 °C
Charge de contact - 3 A (1) à 230 V CA
Type de contact - SPST Type 1A
Fréquence de transmission 868,42 MHz
Caractéristiques du WiFi 802,11b/g (2,4GHz) -
Portée d’émission (dans des
bâtiments normaux) jusqu’à 30m
Puissance de transmission 1 mW max.
Indice protection IP IP20 IP40
Commande Tout ou Rien Oui
Régulation
chronoproportionnelle Oui
Mode de fonctionnement Chauage -
Construction EN 60730-2-9 EN 60730-1
Degré de pollution Degré 2
Tension d’impulsions
nominale 2,5 kV
Essai à la bille 75 °C
Dimensions (mm) H66 x L155 x P30 H84 x L84 x P30
Classe du logiciel A
Remarque importante sur les produits RF : vériez l’absence de gros
objets métalliques tels que des enveloppes de chaudières ou d’autres
gros appareils, dans la ligne de visée de l’émetteur et du récepteur car ils
risquent d’empêcher la communication entre le thermostat et le récepteur.
4TPOne-S
Montage
Positionnement du thermostat:
Remarque : ce produit doit être installé exclusivement
par un électricien qualié ou un chauagiste
compétent et conformément aux réglementations
de câblage locales.
30
cm
MIN
30m MAX
OK
Ces produits utilisent la technologie RF (fréquence radio) pour
communiquer entre eux; il est important d’accorder le plus grand
soin à leur installation an de garantir une bonne connexion sans
l. La structure du bâtiment et les matériaux peuvent inuencer
les performances et la présence de gros objets métalliques tels que
des enveloppes de chaudière, des appareils ou des miroirs dans la
ligne de visée du thermostat et du récepteur risque d’empêcher la
communication.
Le récepteur doit être installé à proximité de la source de chaleur, à une
distance minimum de 30cm de tout boîtier ou appareil métallique,
et de façon à ce qu’il n’y ait aucun gros obstacle métallique entre le
récepteur et le thermostat. Le thermostat peut être distant de 30m du
récepteur, mais il convient de tenir compte du fait que le signal perd de
son intensité lorsqu’il traverse murs et plafonds. Les murs et plafonds
contenant une armature en acier ou une isolation doublée d’une
feuille de métal auront également un eet signicatif sur la distance de
communication et sont susceptibles de bloquer complètement le signal.
Il est recommandé de contrôler la connexion RF avant d’installer
dénitivement le thermostat et, si nécessaire, de déplacer le thermostat
pour garantir une communication able. Le thermostat doit être
installé à environ 1,5m du sol, à l’abri des courants d’air et à l’écart des
sources de chaleur telles que des radiateurs, des foyers ouverts ou la
lumière directe du soleil.
Danfoss Heating 5
Câblage du TPOne-S
Câblage
Récepteur DBR
Récepteur DBR
1NL 234
230 V CA COM HORS
(Non utilisé)
NL
230 V CA
Remarque : si vous utilisez le support de table,
UTILISEZ UNIQUEMENT le matériel électrique
et le câble USBfournis.
6TPOne-S
Modes de confort
Interface utilisateur
Achage Navigation
Modes de confort
Le chauage à portée de main : les modes de confort TPOne
simplient la programmation de votre chauage au jour le jour.
La dénition des modes de confort s’eectue dans le programme
utilisateur et vous pouvez les modier manuellement à votre guise,
ce qui permet d’adapter la programmation à l’endroit où vous vivez.
Les modes de confort Présence, Absence et Sommeil correspondent
aux températures de confort que vous avez dénies. Le programme
suit la routine quotidienne indiquée. Sinon, il sut de sélectionner
le mode de confort souhaité pour que le TPOne utilise les réglages
dénis par vos soins.
Le mode Veille (standby) du TPOne permet d’éteindre le chauage
lorsque vous nen avez pas besoin, même si le thermostat continue
d’assurer une protection antigel.
Danfoss Heating 7
Modes de confort
Présence
Le mode Présence permet de sélectionner la
température de confort qui convient lorsque
la maison est occupée pendant la journée.
Pour sélectionner les températures requises
pour le mode Présence, il sut d’accéder au
réglage de température (Cf. Menu utilisateur >
Températures). Il est possible de sélectionner
des températures distinctes pour le jour et la
nuit (Présence matin/Présence soirée), qui sont
automatiquement appliquées en fonction de
l’heure.
Remarque : si vous appuyez de nouveau sur
le bouton Présence en mode Présence, vous
pouvez sélectionner une prolongation de la
période de chauage de 1, 2 ou 3 heures, ce qui
permet d’anticiper une présence inhabituelle.
La durée de la prolongation choisie est achée
sur l’écran sous l’icône « Présence ».
Absence
Le mode Absence permet de sélectionner
la température de confort qui convient
lorsque la maison reste inoccupée pendant
la journée. Pour sélectionner la température
requise dans ce mode, il sut d’accéder au
réglage de température (Cf. Menu utilisateur >
Températures).
Sommeil
Le mode Sommeil permet de sélectionner la
température de confort pour la nuit, dénie
entre la dernière période de la journée et le
début de la première période du jour suivant.
Pour sélectionner la température souhaitée
dans ce mode, il sut d’accéder au réglage
de température (Cf. Menu utilisateur >
Températures).
Veille
Il est possible de mettre le TPOne en mode
Veille. Dans ce cas, le TPOne ne contrôle plus
le chauage, sauf pour assurer la protection en
cas de risque de dégâts dus au gel (Cf. Menu
utilisateur > Réglages installateur > Protection
contre le gel, pour tout renseignement sur
la protection antigel). Pour annuler le mode
Veille, il sut d’appuyer de nouveau sur la
touche correspondante ou de sélectionner un
autre mode de confort.
Remarque : cette option s’applique uniquement
à la commande de chauage ; elle n’a aucune
incidence sur la fonction d’eau chaude si celle-
ci a été congurée. Pour éteindre la commande
d’eau chaude, allez dans Menu utilisateur > Eau
chaude > Mode
8TPOne-S
OK
Navigation
Menu
La touche Menu permet d’accéder au menu
de texte intuitif. La fonction commune Menu
utilisateur s’ache en premier. Loption
Réglages utilisateur propose des réglages
complémentaires et l’option Réglages
installateur des réglages avancés.
OK
Sélec-
tionner/
conr-
mer
Appuyez sur OK pour sélectionner des options
de menu ou conrmer des réglages. La touche
OK apparaît à l’écran lorsqu’elle peut être
utilisée ou lorsqu’elle est requise.
Retour
au menu
Appuyez sur pour quitter une option du
menu. Si la touche est activée lorsque vous
eectuez un réglage, la modication nest pas
acceptée. permet également de quitter le
menu. apparaît à l’écran lorsqu’il peut être
utilisé.
Naviga-
tion
Les touches de navigation permettent de
passer d’un menu à l’autre sur le TPOne et
de modier des réglages. Les touches vers
le haut et vers le bas permettent également
de modier manuellement la température.
Les èches de navigation s’achent à l’écran
lorsque ces touches peuvent être utilisées.
Danfoss Heating 9
Verrouil-
lage des
touches
Indique l’activation du verrouillage des touches,
pour éviter que les réglages ne soient modiés par
inadvertance. Pour activer les touches lorsque le
verrouillage est déni, appuyez sur OK pendant 5
secondes. Le réglage de verrouillage des touches se
trouve dans le menu d’installation.
Demande
de
chaleur
Lorsque la température ambiante actuelle descend
en dessous de la température dénie, le TPOne
commande l’enclenchement du chauage. C’est
indiqué par l’icône de Demande de chaleur.
Demande
d’eau
chaude
sanitaire
Quand le TPOne-S a été conguré pour la commande
de l’eau chaude sanitaire, il demandera le chauage
de l’eau chaude conformément à la programmation
réglée par l’utilisateur. Cest indiqué par l’icône de
Demande d’eau chaude sanitaire.
Le TPOne-S est connecté par signal radio au
récepteur. Licône de fréquence radio s’achera
pour conrmer que la connexion est active et que
le TPOne WiFi régule le chauage.
Si la connexion est interrompue, l’icône s’éteindra
et un avertissement s’achera en haut de l’écran.
Remarque importante : vériez l’absence de gros
objets métalliques tels que des enveloppes de
chaudières, d’autres gros appareils ou des miroirs
dans la ligne de visée de l’émetteur et du récepteur
car ils risquent d’empêcher la communication entre
le TPOne-S et le récepteur.
Achage
Informations
et réglages
Icônes d’état Dates et
avertissements
21.5°
16:35 Lun
REMARQUE :
Le TPOne contrôle diérentes conditions et ache si nécessaire des
messages d’avertissement ou d’information. Vous trouverez des
informations à leur sujet aux pages 26 à 29.
10 TPOne-S
Assistant de
conguration/unité
L’assistant de conguration démarre lorsque vous allumez le TPOne
pour la première fois. Il est alors possible d’eectuer de nouvelles
modications dans les menus Réglages utilisateur et Réglages
installateur.
OK
Appairage RF (radio)
Appairage RF (radio)
Langue
Français
OK
Réglage date
04 - 02 - 2016
OK
Réglage heure
24hr - 10:45
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
PRÊT
OK
Récepteur DBR
21.
5
oC
10:45 Jeu
Appuyez sur le bouton du récepteur
pour conrmer
Appuyez sur OK pour apparier
Réglage Eau chaude
OFF
OK
OK
OK
Danfoss Heating 11
Réglage des
températures/unité
Présence matin : 21.
0
oC
Présence soirée : 22.
0
oC
Absence : 16.
0
oC
Sommeil : 12.
5
oC
OK
Menu utilisateur
Températures
OK
Températures
AM 21.
0
oC
OK
21.
5
oC
10:45 Jeu
Menu utilisateur
Températures
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
21.
0
oC
Pour dénir les températures qui conviennent en mode Confort,
procédez comme indiqué ci-après. Vous pouvez eectuer des
modications pour chaque mode. Une fois terminé, appuyez sur OK :
un écran de conrmation ache alors les nouveaux réglages.
Cf. page 25 pour connaître les températures par défaut
12 TPOne-S
Conguration de la
programmation/unité
Menu utilisateur
Programmation - chauage
Programme
Programme
OK
Chauage
OK
21.
5
oC
10:45 Jeu
Programmation - chauage
OK
OK
Sélectionner jours
OK
OK
 
Lun Mar Mer Jeu
Ven Sam Dim
Lun OK Jeu OK
OK
OK
OK
OK
OK
Pour dénir le programme de chauage, procédez comme indiqué
ci-après. Vous pouvez dénir des jours de manière individuelle ou
par groupe et sélectionner des options de réglage pour les jours de
la semaine et le week-end. Pour chaque combinaison de jours, vous
pouvez ensuite sélectionner une, deux ou trois périodes Présence.
Le TPOne complète automatiquement les champs vierges avec les
périodes Absence et Sommeil en fonction de l’heure de la journée.
Lorsqu’il y a un TPOne-S installé pour contrôler l’eau chaude sanitaire
et le chauage,une programmation spécique à l’eau chaude sanitaire
peut être congurée.
Cf. page 24 pour connaître les heures de programmation par défaut
Danfoss Heating 13
Conguration de la
programmation (suite)
Programmation - chauage
Période Présence - 1
Programmation - chauage
Menu utilisateur
Lun Mar Mer Jeu
Ven Sam Dim
OK
 
OK OK
OK
De à
06.0008.30
OK
OK
OK
Période Présence - 2
OK
De à
12.3013.30
OK
OK
OK
Période Présence - 3
OK
De à
17.3022.30
OK
OK
OK
OK
OK
Sélectionnez des périodes de
présence
OK
3
OK
Votre programmation
de chauage a été enregistrée
Programme
OK
3s
OK
14 TPOne-S
Programmation du TPOne via
une app
TPOne peut être programmé via une app smartphone.
Téléchargez l’app sur App Store ou Google Play à l’aide
du code QR ou en faisant une recherche sur TPOne.
Danfoss Heating 15
Appairage du TPOne-WiFi
Suivez les instructions de l’application TPOne-S pour appairer votre
TPOne-S.
Réglages utilisateur
Conguration du Wi-Fi
Conguration du Wi-Fi
Conguration du Wi-Fi
OK
Appuyez sur OK
pour congurer
la connexion Wi-Fi
21.
5
oC
10:45 Jeu
OK
OK
Ouvrez l’application de
chauage TPOne sur
votre smartphone et
suivez les instructions
OK
Menu utilisateur
Réglages utilisateur
OK
OK
OK
16 TPOne-S
Menu utilisateur
Eau chaude Dérogations par l’utilisateur aux réglages pour l’eau
chaude sanitaire :
Boost (Prolongation) - à sélectionner pour
prolonger la période actuelle de chauage de l’eau
chaude de 1, 2 ou 3 heures. Lorsque la période de
prolongation est écoulée, le chauage de l’eau
chaude suit à nouveau la programmation réglée
par l’utilisateur.
Mode - choisissez entre Programmé et Désactivé.
Le mode Programmé suit la programmation du
chauage de l’eau chaude réglée par l’utilisateur.
Le mode Désactivé entraîne l’arrêt du chauage
de l’eau. Le système reste dans ce mode jusqu’à ce
que l’on passe à nouveau en mode Programmé.
Réglage par défaut :
Prolongation - Éteint
Mode - Programmé
Remarque : la fonction Eau chaude sanitaire est ré-
glée lors de l’installation et nécessite un thermostat
de chaue-eau séparé ainsi que les câblages requis
avec la chaudière. Si le TPOne a été installé unique-
ment pour le chauage, cette option de menu ne
sera pas proposée. La fonction de chauage de l’eau
chaude sanitaire peut être désactivée après l’instal-
lation. Cf. Menu utilisateur > Réglages installateur >
Réglage de l’eau chaude sanitaire
Click & Save Cette fonction d’économie d’énergie est facile d’ac-
cès. Si elle est activée, les températures de confort
dénies par l’utilisateur baissent d’1 ºC. Si cette op-
tion est désactivée, le TPOne utilise de nouveau les
températures de confort dénies par l’utilisateur.
Réglage par défaut : éteint
Remarque : des tests indépendants prouvent
qu’une réduction des températures de chauage
d’intérieur de l’ordre de 1 ºC permet d’économiser
10 % d’énergie.
Mode de
chauage Le mode de chauage permet d’alterner le
thermostat du TPOne selon une programmation
dénie par l’utilisateur et une température dénie
manuellement.
En mode programme, le thermostat suit la pro-
grammation du chauage dénie par l’utilisateur.
En mode manuel, les horaires réglés par l’utilisateur
seront ignorés, le mode confort requis sera ensuite
choisi manuellement
Réglage par défaut : programmé
Danfoss Heating 17
Programme Option de programmation du chauage dénie par
l’utilisateur :
Chauage : réglages de programmation du chauf-
fage quotidien. Choisissez les options (jour de la
semaine, week-end ou quotidien indépendant) et 1,
2 ou 3 périodes par jour. Il est possible de restaurer
les valeurs d’usine par défaut pour la programma-
tion du chauage quotidien.
Eau chaude sanitaire(ECS) : réglages de la pro-
grammation quotidienne de l’eau chaude sanitaire.
Choisissez les options (jour de la semaine, week-
end ou quotidien indépendant) et 1, 2 ou 3 pé-
riodes par jour. (Option disponible uniquement si le
TPOne a été conguré pour la commande de l’eau
chaude sanitaire). Il est possible de restaurer les
valeurs d’usine par défaut pour la programmation
quotidienne de l’eau chaude sanitaire.
Résumé : aperçu graphique du programme
quotidien déni pour le chauage ou l’eau chaude.
Réglage par défaut : cf. heures de chauage par
défaut ci-après.
Tempéra-
tures Températures de confort dénies par l’utilisateur
(chauage), températures de confort individuelles
pour Présence matin, Présence soirée, Absence et
Sommeil.
Les températures Présence matin et Présence soirée
sont dénies pendant les périodes choisies lors de
la programmation du chauage par l’utilisateur
(Cf.Menu utilisateur > Programme).
La température en mode absence est dénie
pendant la journée entre les périodes Présence. La
température en mode Sommeil est dénie pendant
la nuit entre les périodes Présence.
Réglage par défaut :
Présence matin : 20°C
Présence soirée : 20°C
Absence : 15°C
Sommeil - 15°C
Vacances Cette fonction permet de dénir à l’avance vos
dates de vacances. Le TPOne permet de réduire
le chauage selon la température choisie pour
ce mode dès le premier jour xé pour faire des
économies d’énergie et de rétablir le programme
déni et les températures du mode approprié à la
date de retour. Cela permet d’assurer le confort de
la maison à votre retour.
Indiquez les dates de début et de n de vos
vacances et la température d’intérieur requise pour
économiser l’énergie.
Menu utilisateur (suite)
18 TPOne-S
Réglages utilisateur
Congura-
tion du Wi-Fi Option pour connecter le TPOne-S à internet,
an de pouvoir le contrôler à distance avec un
smartphone. Vériez que l’app TPOne-S a bien été
téléchargée avant de sélectionner la conguration
du WiFi, voir page xx pour plus de détails.
Remarque : le TPOne-S fonctionnera et contrôlera
votre chauage sans connexion à internet.
Congurez uniquement le WiFi s’il y
a une connexion au réseau WiFi domestique
et à internet disponible.
Réglage date Permet de dénir la date actuelle.
Réglage
heure Permet de dénir l’heure actuelle et le réglage
horaire sur 12 ou 24 heures.
Bouton
desélection Cette fonction permet de signaler l’activation
d’une touche par l’émission d’un son. Cette option
peut être activée ou désactivée.
Réglage par défaut : On
Rétroé-
clairage Lorsque vous activez les touches sur le TPOne,
le rétroéclairage de l’écran s’allume pour faciliter
la lecture. Lorsque le rétroéclairage n’est pas
nécessaire, vous pouvez éteindre cette fonction.
Réglage par défaut : On
Langue Choisissez la langue du menu
Réglage par défaut : English
Remarque : si nécessaire, une option permettant
de redénir la langue du menu est disponible. Il
sut d’appuyer sur OK et de maintenir la touche
enfoncée pendant 5 secondes pour pouvoir
modier la langue.
Réinitia-
lisation
utilisateur
Cette option restaure les réglages utilisateur
uniquement avec les valeurs d’usine par défaut
du TPOne-S.
Remarque : la réinitialisation utilisateur ne
restaure pas les réglages du menu utilisateur,
ni la date et l’heure.
Informations Informations concernant le type de produit, la
version du logiciel et la date d’intervalle de service
de la chaudière le cas échéant.
Connectivité Informations sur le statut de connectivité du
TPOne-S
Danfoss Heating 19
Réglages installateur
Réglage
Eau chaude Le TPOne-S peut être utilisé en tant que thermostat
à un canal programmable pour commander la
régulation de température du système de chauage
uniquement ou en tant que thermostat à deux
canaux programmable pour maîtriser le chauage
et la programmation horaire d’un circuit d’eau
chaude sanitaire. La sélection de l’eau chaude
sanitaire se fait dans l’assistant de conguration
initiale lors de l’installation. Sélectionnez ce réglage
après l’installation pour activer/désactiver l’option
d’eau chaude sanitaire.
Réglage par défaut : conguré au démarrage
Remarque : les réglages dans le menu qui sont requis
pour l’eau chaude sanitaire ne sont accessibles que
si le réglage de l’eau chaude est activé. Le TPOne-S
ne commande que la programmation des heures
pour l’eau chaude sanitaire et doit toujours être
utilisé avec un thermostat de ballon ECS.
Appairage RF
(radio) Le TPOne-S doit être appairé à un récepteur/
relais de chaudière compatible. L’appairage initial
s’eectue à l’aide de l’assistant de démarrage. Si
l’appairage n’a pas été eectué au démarrage ou
s’il est requis pour un nouveau récepteur/relais de
chaudière, sélectionnez ce réglage pour commencer
le nouvel appairage.
Type de
régulation Cela permet de régler le fonctionnement du
thermostat en mode Tout ou Rien (On/O ) ou en
mode chronoproportionnel de 3, 6 ou 12 cycles.
Réglage par défaut : Chrono 6
Remarque : pour le contrôle de la chaudière
de condensation, des tests ont démontré que
l’utilisation du mode chronoproportionnel permet
d’améliorer nettement l’ecacité de la chaudière.
20 TPOne-S
Méthode de
démarrage Cette option permet au thermostat de démarrer le
système de chauage de trois manières diérentes.
Normal - L’activation et la désactivation du
chauage s’eectuent en fonction des heures
programmées.
Démarrage retardé (ou réglage économique)
- Dénissez normalement les heures de début
de période en tenant compte du temps que
le bâtiment met pour se réchauer dans des
conditions normales. Le thermostat contrôle
l’heure d’activation, la température réelle et la
température souhaitée, puis retarde la mise en
route du chauage si la température réelle est déjà
proche de la température programmée. Loption
de démarrage retardé du TPOne est dynamique et
s’ajuste automatiquement aux caractéristiques de
chauage prévues pour la maison tout en assurant
une économie d’énergie optimale.
Démarrage optimisé (ou réglage de confort) -
Vous pouvez programmer l’heure à laquelle vous
souhaitez atteindre une température donnée. Le
thermostat calcule ensuite le délai de mise en route
du chauage avant l’heure souhaitée. Loption de
démarrage optimisé du TPOne est dynamique et
s’ajuste automatiquement aux caractéristiques de
chauage prévues pour la maison an d’atteindre
la température requise au moment indiqué.
Réglage par défaut : normal
Limites de
température Cette option permet de dénir les températures
minimum et maximum de la plage de réglages du
thermostat à limiter.
Valeurs par défaut :
Minimum 5 °C,
Maximum 35 °C
Protection
antigel Le TPOne comprend un niveau de protection contre
le gel, an de contribuer à protéger le système de
chauage contre les dégâts provoqués par des
températures extrêmement basses. Cette option
correspond au niveau de température minimum.
Elle est également utilisée lorsque le TPOne est mis
en mode veille (standby).
Réglage par défaut : 5 °C
Correction
de la
température
Cette option permet de dénir le degré de correc-
tion de température manuel réservé à l’utilisateur
(pas de limite, limité à +/-2 °C ou pas de correction).
Réglage par défaut : pas de limite
Réglages installateur (suite)
Danfoss Heating 21
Heure d’été Permet d’activer ou de désactiver le changement
automatique de l’heure d’été.
Réglage par défaut : On
Verrouillage
des touches Cette option peut être dénie pour éviter que
les réglages ne soient modiés par inadvertance.
Pour activer les touches lorsque le verrouillage est
déni, l’utilisateur doit appuyer sur OK pendant
5secondes.
Réglage par défaut : éteint
Mode écran
de veille Lorsque le TPOne est en mode écran de veille, vous
pouvez congurer l’écran pour qu’il s’éteigne. Pour
allumer l’écran, il sut d’activer une touche.
Réglage par défaut : On
Intervalle
d’entretien Le TPOne comporte une minuterie d’intervalle
de service, qui permet de dénir une date
d’intervalle de maintenance pour la chaudière.
Cette minuterie est protégée par un mot de passe
et seul un chauagiste agréé est habilité à l’utiliser.
L’installateur peut dénir la date d’échéance de la
maintenance et sélectionner l’un des quatre modes
de restriction suivants :
1 - Avertissement uniquement - avertissements
visuels et sonores uniquement, sans réduction
de chaleur.
2 - Chauage 45 min/h - avertissements visuels et
sonores avec réduction de la chaleur à 45 minutes
par heure.
3 -Chauage 30 min/h - avertissements visuels et
sonores avec réduction de la chaleur à 30 minutes
par heure.
4 -Chauage 15 min/h - avertissements visuels et
sonores avec réduction de la chaleur à 15 minutes
par heure.
5 -Pas de chauage - avertissements visuels et
sonores sans chauage.
Une fois la minuterie d’intervalle de service dénie,
seul un installateur muni du code d’accès correct
est en mesure de la réinitialiser ou de la désactiver.
Vous pouvez trouver ci-après un complément
d’information au sujet des intervalles de service.
Remarque : si le TPOne est installé sur une chaudière
combinée, cette fonction est valable uniquement
dans le cadre de la demande de chauage et n’a
aucune incidence sur la production d’eau chaude
sanitaire.
Réglages installateur (suite)
22 TPOne-S
Démo Service Cette caractéristique permet d’obtenir un aperçu
de l’avertissement sonore et visuel qui sera émis
lorsqu’une maintenance est requise.
Verrouillage
installateur Le TPOne permet à l’installateur de verrouiller tous
ses réglages spéciques au moyen d’un mot de
passe. L’installateur peut dénir ce mot de passe
(composé de 3 chires), qui sera désormais requis
pour modier des réglages installateur.
Réinitia-
lisation
installateur
Cette option permet de restaurer les valeurs d’usine
par défaut pour tous les réglages installateur.
Remarque : l’intervalle de service nest pas
réinitialisé. Pour le réinitialiser ou le désactiver,
il faut impérativement accéder à la conguration
de l’intervalle de service.
Réglages installateur (suite)
TPOne est une commande de chauage intelligente
et programmable ultra simple. Il est doté de
fonctionnalités d’économie d’énergie. Le symbole
de la feuille utilisé dans ce guide désigne les réglages
susceptibles d’inuencer directement l’énergie
économisée.
Danfoss Heating 23
Le propriétaire du bâtiment peut, pour des raisons de sécurité liées au
gaz, avoir demandé à l’installateur d’activer la minuterie d’intervalle
de service. Cette fonction est essentiellement prévue pour le secteur
de la location immobilière, où le propriétaire a l’obligation légale
d’assurer la maintenance annuelle de la chaudière, en vertu des
réglementations de sécurité en matière de gaz*.
- Si la minuterie est activée, un avertissement sonore se déclenche
tous les jours à midi, 28 jours avant la date de service prévue
(l’icône de service s’ache également). L’avertissement sonore dure
10secondes et se répète toutes les heures jusqu’à l’activation d’une
touche pour l’éteindre. En cas d’annulation, l’alarme retentit de
nouveau le lendemain à midi.
- Si la maintenance de la chaudière nest pas assurée avant la date
prévue, un avertissement sonore se déclenche tous les jours à midi
(l’icône de service s’ache également). L’avertissement sonore dure
1minute et se répète toutes les heures jusqu’à l’activation d’une
touche pour l’éteindre. En cas d’annulation, l’alarme retentit de
nouveau le lendemain à midi.
- De plus, toutes les annulations et toutes les touches de
programmation sont désactivées. Le chauage et l’eau chaude
peuvent fonctionner chaque heure pendant une durée limitée.
- L’installateur peut annuler ou réinitialiser la minuterie d’intervalle
de service dans le cadre de la maintenance de la chaudière.
- Cette fonction liée à la sécurité gaz est réservée exclusivement
aux chauagistes agréés.
*Les réglementations en matière de sécurité gaz peuvent varier en
fonction du pays
Intervalle d’entretien
24 TPOne-S
Tableaux des valeurs par défaut
VALEURS PAR DÉFAUT POUR LA PROGRAMMATION
06h30 - 22h30
(Week-end
07h30 - 22h30)
06h30 - 08h30
(Week-end
07h30 - 09h30)
16h30 - 22h30
06h30 - 08h30
(Week-end
07h30 - 09h30)
11h30 - 13h30
16h30 - 22h30
123
Remarque : quand le TPOne a été conguré pour la commande
de l’eau chaude sanitaire, la programmation par défaut pour
l’eau chaude est la même que pour le chauage. Dans le réglage
de la programmation, l’utilisateur peut congurer une, deux ou
trois périodes actives. Le TPOne remplira automatiquement les
intervalles avec des périodes inactives.
Danfoss Heating 25
matin
20 °C
soirée
20 °C
15 °C
15 °C
VALEURS DE TEMPÉRATURE PAR DÉFAUT
Tableaux des valeurs par défaut
(suite)
26 TPOne-S
Informations
Le TPOne ache des informations sur l’opération en cours via des
messages qui apparaissent en haut de l’écran.
Les messages d’information s’achent tant que l’opération est en
cours et disparaissent automatiquement une fois qu’elle est terminée.
Démarrage
optimisé Si la méthode de démarrage du TPOne est dénie
sur Démarrage optimisé, ce message s’ache
lorsque la caractéristique est active.
voir page 18
Démarrage
retardé Si la méthode de démarrage du TPOne est dénie
sur Démarrage retardé, ce message s’ache lorsque
la caractéristique est active.
voir page 18
Alarmes
Le TPOne contrôle diérentes conditions et ache des alarmes si
nécessaire. Ces messages apparaissent en haut de l’écran.
Si la condition à l’origine de l’alarme a été corrigée, vous pouvez
supprimer le message en sélectionnant les alarmes visibles dans le
menu TPOne. Lorsque plusieurs alarmes ont été signalés, les plus
récentes apparaissent à l’écran. Le menuEacer les alarmes permet
de visualiser et de supprimer toutes les alarmes.
Perte du
signal radio Si le signal radio entre le TPOne-S et le récepteur
a été interrompu, cette alarme s’achera. Si
cette alarme s’ache et que l’icône de radio
fréquence gure toujours sur le TPOne-S, la perte
de connexion doit simplement être temporaire et
la reconnexion devrait se faire automatiquement.
L’alarme peut donc être supprimée dans le menu.
Si l’icône de radio fréquence ne s’ache pas, la
connexion ne sera peut-être pas possible ou pourra
être instable.
Remarque importante : vériez l’absence de gros
objets métalliques tels que des enveloppes de
chaudières, d’autres gros appareils ou des miroirs
dans la ligne de visée de l’émetteur et du récepteur
car ils risquent d’empêcher la communication entre
le TPOne-S et le récepteur.
Danfoss Heating 27
Échec
d’appairage Lorsqu’il est installé pour la première fois, l’assistant
de démarrage inclura l’appairage duTPOne-S et du
récepteur. Si cette fonction n’a pas été eectuée
correctement ou a échoué à cause d’une connexion
instable, alors cette alarme s’achera. L’appairage
manuel peut être eectué en sélectionnant cette
option dans le menu installateur.
Remarque importante : vériez l’absence de gros
objets métalliques tels que des enveloppes de
chaudières, d’autres gros appareils ou des miroirs
dans la ligne de visée de l’émetteur et du récepteur
car ils risquent d’empêcher la communication entre
le TPOne-S et le récepteur.
Risque
de gel Ce message apparaît si le TPOne détecte une
température inférieure à 5 ºC. Si c’est le cas, le
TPOne enclenche la chaudière. Mais en cas de
défaillance de la source de chaleur, le risque de
dégâts dus au gel reste présent. Il convient de
vérier le système de chauage pour s’assurer qu’il
fonctionne correctement.
Chauage
faible Si la température dénie pour le mode nest pas
atteinte au bout de 2 heures, le TPOne émet
cette alarme. Il convient de vérier le système
de chauage pour s’assurer qu’il fonctionne
correctement.
Entretien
nécessaire Lorsque la minuterie d’intervalle de service du
TPOne a été dénie, cette alarme apparaît lorsquelle
arrive à échéance. Contactez le propriétaire du
bâtiment pour organiser une visite de maintenance
de sécurité de la chaudière.
voir page 21
Chaleur
réduite Lorsque la minuterie d’intervalle de service
du TPOne a été dénie, cette alarme apparaît
lorsqu’elle arrive à échéance pour indiquer la
réduction du chauage par mesure de sécurité,
jusqu’à la maintenance de la chaudière. Contactez
le propriétaire du bâtiment pour organiser une
visite de maintenance de sécurité de la chaudière.
voir page 21
Erreur sonde Si la sonde de température intégrée au TPOne
eectue des mesures en dehors de ses paramètres
opérationnels, elle peut s’avérer défaillante. Si vous
ne parvenez pas à supprimer cette alarme, veuillez
demander conseil à votre prestataire de service.
28 TPOne-S
Alarmes (suite)
Pas de
connexion
au réseau
Si le TPOne n’arrive pas à trouver le routeur
domestique, cette alarme va s’acher. Le signal du
WiFi est peut-être bloqué ou le TPOne-S est peut-
être hors de portée du DBR. Si possible, déplacez
le routeur ou le TPOne-S et recommencez la
conguration du WiFi.
Si le WiFi a déjà été conguré, s’il fonctionnait et si
cette alarme apparaît, déplacez si possible le routeur
ou le TPOne-S. Le TPOne-S se reconnectera au
routeur s’il est à sa portée et s’il n’y a pas d’obstacle.
Remarque importante : vériez l’absence de
gros objets métalliques tels que des enveloppes
de chaudières, d’autres gros appareils ou des
miroirs dans la ligne de visée du TPOne-S et du
routeur domestique car ils risquent d’empêcher la
connexion.
Aucune
adresse IP Si le TPOne-S est connecté au routeur domestique
mais qu’il n’arrive pas à obtenir une adresse IP
valide, cette alarme va s’acher.
Pas d’Internet Si le TPOne-S est bien connecté au routeur
domestique mais qu’il n’arrive pas à obtenir une
adresse IP valide, cette alarme va s’acher.
Conguration
expirée Pendant la conguration du WiFi, le TPOne attendra
pendant 2 minutes qu’il y ait une connexion de
dispositif mobile valide. Si ce temps est dépassé
sans qu’il y ait une connexion valide, l’alarme
s’achera et le WiFi devra être reconguré.
Logiciel
Échec de la
mise à jour
Des mises à jour automatiques du logiciel seront
eectuées dès la connexion du TPOne-S à Internet.
Si une mise à jour échoue, cet alarme s’achera et le
contrôle du chauage sera arrêté. Pour réinitialiser,
éteignez le TPOne-S pendant au moins 30 secondes
et rallumez-le.
Danfoss Heating 29
Appairage de l’eau chaude
sanitaire
Suivez cette procédure pour appairage du canal d’eau chaude
sanitaire optionnel. Un récepteur DBR supplémentaire devra être
installé pour le contrôle de l’eau chaude sanitaire.
OK
Eau chaude
Appairage RF (radio)
Menu utilisateur
Réglages installateur
OK
Réglages installateur
Appairage RF (radio)
OK
OK
OK
OK
OK
PRÊT
OK
Récepteur DBR
21.
5
oC
10:45 Jeu
Appuyez sur le bouton du récepteur
pour conrmer
Appuyez sur OK pour apparier
Appairage RF (radio)
Eau chaude
OK
OK
OK
21.
5
oC
10:45 Jeu
30 TPOne-S
TPOne-S – Contrat de licence pour Utilisateur final et Clause de limitation de responsabilité
1. Licence
Les présents contrat de licence et clause de limitation de responsabilité (« Contrat ») sont conclus
entre Danfoss A/S ou ses Filiales (chacune d’elles étant désignée « Danfoss ») et vous comme
utilisateur final (« Vous » ou « Utilisateur final »). Dans le présent contrat, « filiale » signifie une entité
directement ou indirectement contrôlée par Danfoss A/S en vertu de la détention d’actions ou de
droits de vote.
Au moment de l’acceptation du présent Contrat, Danfoss Vous accorde une licence non exclusive,
incessible, gratuite et mondiale (« Licence ») qui Vous autorise à installer et utiliser le logiciel («
Logiciel ») intégré sur votre Danfoss TPOne-Si. La Licence est consentie sous réserve du respect par
l’Utilisateur final de ce qui suit :
a) Les modalités de cet accord
b) Conditions d’utilisation de Danfoss (disponibles sur www.danfoss.com)
c) Politique de confidentialité de Danfoss (disponible sur www.danfoss.com)
2. Mises à jour automatiques du logiciel
Danfoss peut occasionnellement développer des correctifs, des corrections de bogues, des
mises à jour et d’autres modifications permettant d’améliorer le fonctionnement du Logiciel
(« Mises à jour »). En connectant le Danfoss TPOne-S à Internet, Vous acceptez le téléchargement
et l’installation automatiques des Mises à jour sur votre DanfossTPOne-S sans qu’un avis ou un
accord préalable ne soit demandé. Si vous refusez que de telles Mises à jour soient téléchargées
ou installées automatiquement, vous devez déconnecter le Danfoss TPOne-S d’Internet. Vous
acceptez d’être occasionnellement amené à installer des Mises à jour pour pouvoir utiliser le Produit
à distance.
3. Consentement à l’utilisation des données
En installant et en utilisant l’Application, vous donnez votre permission et acceptez que Danfoss
puisse collecter, utiliser, enregistrer et conserver des informations qui concernent vos besoins en
matière de chauffage, les points de réglage de l’utilisateur final, les adresses IP, les caractéristiques
des logiciels et du matériel informatiques, les erreurs de connexion et l’interaction de l’utilisateur
final. Nous ne collectons pas d’informations de contact personnelles telles que l’adresse et le
nom. La seule information personnelle traitée par Danfoss est l’adresse IP de l’utilisateur. Cette
information est utilisée pour analyser le comportement de l’utilisateur en ce qui concerne
le fonctionnement de l’application et ne sera pas partagée ou vendue à des tiers. Une telle
information est traitée par Danfoss pour améliorer l’expérience des utilisateurs ainsi que les
performances de l’Application et pour des raisons de sécurité. Si vous ne consentez pas à ce que
nous collections cette information, l’application doit être désinstallée, car nous ne fournissons pas
les services susmentionnés sans cette information.
Les questions d’ordre général concernant le traitement des données personnelles peuvent être
adressées au bureau international de protection des données de Danfoss à l’adresse : GDPO@
danfoss.com
4. Droits de propriété
La présente Licence et le Logiciel contiennent des informations exclusives qui sont la propriété
de Danfoss et sont protégées par les droits de propriété intellectuelle en vigueur. Sauf en cas
d’autorisation expresse mentionnée dans ce document, les informations Danfoss de ce type
contenues sur ces supports ne doivent
i. être utilisées à aucune fin autre que celles stipulées dans ce Contrat ;
ii. être ni copiées ni reproduites sous quelque forme que ce soit ; ou
iii. être modifiées, louées, vendues, distribuées ou exploitées à des fins commerciales.
Contrat de licence pour
Utilisateur nal et Clause de
limitation de responsabilité
Danfoss Heating 31
Danfoss se réserve le droit de modifier, suspendre, retirer ou désactiver l’accès de l’utilisateur final
à tout moment sans préavis. Le nom Danfoss, le logo Danfoss et les autres marques, graphiques
et logos de Danfoss sont des marques, déposées ou non, de Danfoss ou de ses sociétés affiliées.
L’utilisateur final ne se voit conférer aucun droit ni aucune licence relativement à ces marques.
5. Composants de tiers
Le Logiciel peut inclure certains composants logiciels qui appartiennent à des tiers (« Composants
de tiers »), notamment des composants à code source libre ou des logiciels gratuits, chacun d’eux
bénéficie de ses propres droits d’auteur et prévoit ses propres conditions de licence (« Licence
de tiers »). Une liste des Composants de tiers et de leurs licences respectives peut être consultée
à l’article 8. Dans la mesure où une Licence de tiers confère des droits à l’Utilisateur final d’utiliser,
de copier ou de modifier le Composant à code source libre qui sont plus larges ou plus restreints
que les droits conférés par le présent Contrat, ces droits prévaudront sur les droits et les restrictions
définis dans le présent Contrat uniquement pour ce qui concerne ces Composants de tiers.
6. Clause de limitation de responsabilité
La présente Licence est consentie sur une base « Tel quel » et « Tel que disponible » aux fins prévues
telles que définies par Danfoss uniquement et toute utilisation en vertu de la présente Licence
est effectuée aux risques de l’Utilisateur final. Le Logiciel et les résultats et les informations qu’il
génère ne peuvent remplacer un avis technique et doivent être vérifiés par l’Utilisateur final, ils ne
constituent pas des promesses et ne devraient pas être considérés comme des données ou des
analyses irréfutables. Danfoss décline toutes les garanties et les conditions relatives au Logiciel,
qu’elles soient expresses, implicites ou statutaires, y compris notamment les conditions en matière
de possibilités de commercialisation, de qualité satisfaisante, d’adaptation à un but particulier,
d’exactitude et d’absence de violation des droits de tiers. Danfoss ne garantit pas que le Logiciel
répond à vos besoins ou que son fonctionnement sera ininterrompu ou dépourvu d’erreur.
6. Limitation de responsabilité
Dans la mesure autorisée par la loi, Danfoss ne sera en aucun cas responsable de préjudices
directs, spéciaux, indirects ou incidents , de quelque nature qu’ils soient, y compris notamment, un
dommage causé aux biens, des préjudices découlant de perte d’économies ou de profits, ou des
pertes de données résultant de toute utilisation du Logiciel.
7. Dispositions diverses
La Licence est automatiquement résiliée en cas de manquement de l’Utilisateur final à l’une des
dispositions du présent Contrat. Danfoss peut résilier la licence à son gré et sans préavis. Le présent
contrat et la licence sont régis par le droit danois. Tout litige découlant du présent contrat ou lié à
celui-ci relève de la compétence exclusive des tribunaux du Danemark.
8. Licences de composants de tiers
Danfoss Ltd.
Ampthill Road
Bedford MK42 9ER
Tél. : 01234 364621
Fax : 01234 219705
E-mail : ukheating@danfoss.com
Site Internet : www.heating.danfoss.co.uk
© Danfoss HS | 07/2017 | VIHSK104
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Danfoss TPOne-S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Danfoss TPOne-S in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3.03 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Danfoss TPOne-S

Danfoss TPOne-S User Manual - English - 32 pages

Danfoss TPOne-S User Manual - German - 32 pages

Danfoss TPOne-S User Manual - Dutch - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info