730620
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/43
Next page
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Serie
PORTÁTIL
Edición
R00
Modelos
ADP-12FX-A3
ADP-12F/CX-A3
Es
Contenido
Información general
Refrigerante ......................................................................................................................... 1
Advertencias de seguridad ................................................................................................... 2
Condiciones ambientales de uso ......................................................................................... 3
Nombre de las piezas .......................................................................................................... 4
Manual de funcionamiento
Funcionamiento del panel de control ................................................................................... 5
Uso del aire acondicionado ................................................................................................. 7
Uso del mando a distancia .................................................................................................. 8
Uso del mando a distancia .................................................................................................. 9
Introducción a los iconos de pantalla .................................................................................. 9
Introducción a los botones del mando a distancia ............................................................ 10
Introducción a las funciones de botones combinados ........................................................ 12
Cambio de las pilas del mando a distancia ....................................................................... 12
Mantenimiento
Limpieza y mantenimiento .................................................................................................. 13
Errores
Análisis de fallos ................................................................................................................ 15
Instrucciones de instalación
Precauciones de instalación .............................................................................................. 18
Preparativos antes de la instalación ................................................................................... 19
Instalación
Instalar el gancho de cable ................................................................................................ 20
Eliminación del agua acumulada ....................................................................................... 21
Instalación en una ventana de guillotina con dos hojas móviles (opcional) ....................... 24
Instalación en una ventana de guillotina corrediza (opcional) ............................................ 27
Instalación y desmontaje de la tubería de descarga de calor ........................................... 30
Hoja adjunta
Prueba de funcionamiento ................................................................................................. 33
Esquema eléctrico .............................................................................................................. 34
Manual del especialista ...................................................................................................... 35
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, ni con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona
responsable de su seguridad les vigile o instruya sobre el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato. Banda(s) de frecuencias en las que
funciona el equipo de radio: 2400 MHz-2483,5 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la(s) banda(s) de frecuencias en la(s) que funciona el
equipo de radio: 20 dBm
Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación no controlada de
residuos, recíclelos de forma responsable para favorecer la reutilizacn sostenible de los recursos
materiales. Cuando necesite devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida
correspondientes o póngase en contacto con la tienda donde compel producto. Alse encargarán de
llevar el producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente.
R290: 3
Explicacn de los símbolos
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
Indica una situación de peligro que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede
provocar lesiones menores o moderadas.
Indica información importante pero no relacionada con
peligros. Avisa de un riesgo de daños a la propiedad.
Indica un peligro al que se le asignaría una señal de
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Cusulas de excepción
El fabricante no asumininguna responsabilidad cuando las lesiones
personales o la rdida de propiedad sean debidas a las siguientes razones.
1. Daños al producto debido a un abuso o uso indebido del mismo;
2. En caso de alterar, cambiar, mantener o utilizar el producto con otros equipos sin
respetar el manual de instrucciones del fabricante;
3. Si se comprueba que el defecto del producto lo ha causado directamente gas corrosivo;
4. Si se comprueba que los defectos se deben a un trato indebido durante el transporte
del producto;
5. En caso de operar, reparar y mantener el producto sin respetar el manual de
instrucciones o las normas relacionadas;
6. Si se comprueba que el problema o la incidencia se deben a la mala calidad o
rendimiento de piezas y componentes de otros fabricantes;
7. Si los daños son causados por catástrofes naturales, entornos hostiles o sucesos de
fuerza mayor.
1
Aparato lleno de gas inflamable R290.
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea primero el manual de instrucciones.
Antes de instalar el aparato, lea primero el manual de instalación.
Antes de reparar el aparato, lea primero el manual de servicio.
Refrigerante
Para cumplir con su función de aire acondicionado, este aparato utiliza un refrigerante
especial circulando por el sistema. El refrigerante utilizado es el fluoruro R290, que se ha
limpiado especialmente. Este refrigerante es inflamable e inodoro. Además, puede
provocar explosiones en ciertas condiciones.
En comparación con los refrigerantes comunes, el R290 no es contaminante y no daña la
ozonosfera. Su efecto invernadero también es menor. El R290 presenta muy buenas
características termodinámicas que hacen que tenga una eficiencia energética
notablemente alta, lo que significa que necesitará rellenar menos veces el aparato.
Consulte la placa de identificación para ver la cantidad de carga de R290.
ADVERTENCIA
Aparato lleno de gas inflamable R290.
El aparato debe instalarse, operarse y guardarse en una habitación de más de 11 m2.
El aparato debe guardarse en un lugar sin fuentes de ignición continuas (por ejemplo:
llamas abiertas, aparatos de gas en marcha o calentadores eléctricos activos.) El aparato
debe guardarse en un área bien ventilada donde el tamaño de la habitación se
corresponda con el área de la habitación destinada a su funcionamiento.
El aparato se guardará de forma que esté protegido de los daños mecánicos.
Los conductos conectados a un aparato no deben contener fuentes de ignición.
Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones.
No perforar ni quemar.
Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden ser inodoros.
No utilice productos para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar que no
sean los recomendados por el fabricante.
El mantenimiento se realizará únicamente según las recomendaciones del fabricante. En
caso de que sea necesario realizar una reparación, póngase en contacto con su Centro
de Servicio autorizado más cercano. Cualquier reparación realizada por personal no
cualificado puede ser peligrosa. Es necesario cumplir con las leyes
nacionales relacionadas con el gas.
Lea el manual del especialista.
2
Advertencia
de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por nos a partir de 8 años y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de
experiencia y conocimientos siempre que se les vigile e instruya sobre el uso
seguro del aparato y que comprendan los peligros que conlleva. La limpieza y
el mantenimiento a cargo del usuario no los deben realizar nos sin
supervisn. Los nos no deben jugar con el aparato.
Antes del uso, confirme si la especificación de la potencia coincide con
la de la placa de identificación.
Antes de limpiar o poner a punto el aire acondicionado, apáguelo y
extraiga el enchufe de corriente.
Asegúrese de que el cable de corriente no haya sido aplastado por objetos duros.
No tire ni arrastre el cable de corriente para extraer el enchufe o mover
el aire acondicionado.
No introduzca ni extraiga el enchufe con las manos húmedas.
Use la conexión a tierra. Compruebe que la conexión a tierra es fiable.
Si el cable suministrado está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, su agente de servicios o personas de similar cualificación,
al objeto de evitar riesgos.
Si observa alguna situación anómala (por ejemplo, olor a quemado), desconecte
la corriente de inmediato y póngase en contacto con el distribuidor local.
Cuando nadie vigile el aparato, apáguelo y extraiga el enchufe o
desconecte la alimentación.
No salpique ni vierta agua en el aire acondicionado. De lo contrario,
puede causar un cortocircuito o dañar el aire acondicionado.
Si utiliza una manguera de drenaje, la temperatura ambiente no debe ser inferior
a 0. De lo contrario, se producirán fugas de agua en el aire acondicionado.
No se deben usar aparatos de calefacción alrededor del aire acondicionado.
No se debe usar este aparato en cuartos de baño o en lavanderías.
Manténgalo lejos de fuentes de ignición, objetos inflamables y explosivos.
Los niños y las personas discapacitadas no pueden utilizar el aparato
sin supervisión.
Evite que los niños jueguen o se suban al aire acondicionado.
No ponga ni cuelgue objetos que goteen sobre el aire acondicionado.
No repare ni desmonte el aire acondicionado por su cuenta.
No se deben insertar objetos en el aire acondicionado.
No insertar objetos en el conducto de aire. Si entran objetos en el conducto de
aire, póngase en contacto con los profesionales para que se ocupen de ello.
No utilice cables alargadores.
3
Condiciones ambientales de uso
El aire acondicionado debe funcionar en el siguiente rango de temperatura:
16 °C ~ 35 °C.
El aparato es sólo para uso en interiores.
El aparato debe colocarse de manera que el enchufe sea accesible.
Este aire acondicionado está destinado a uso doméstico, no industrial ni comercial.
El espacio reservado alrededor del aire acondicionado debe ser de 12″
(30 cm) como mínimo.
No haga funcionar el aire acondicionado en entornos húmedos.
Mantenga limpia la entrada y la salida de aire, sin obstáculos.
Durante el funcionamiento, cierre las puertas y ventanas para optimizar
el efecto de enfriamiento.
Coloque el aire acondicionado en un suelo liso y plano para evitar ruidos
y vibraciones.
Este aire acondicionado está equipado con ruedas. Las ruedas deben
deslizarse en terrenos lisos y planos.
No se debe inclinar ni voltear el aire acondicionado. Si hay alguna
situación anómala, desconecte la corriente inmediatamente y póngase
en contacto con el distribuidor.
Evite la luz solar directa.
Nota:
Los gráficos de este manual son sólo de referencia. Remítase a los productos
reales para los detalles específicos.
4
Descripción del panel de control
Panel de control
Lama guía
Lama móvil
Rueda
Gancho de fijación del cable
Enchufe del cable de corriente
Filtro
Entrada de aire
Junta A
Tubería de descarga de calor
Junta B+C
Gancho del mando a distancia
Mando a distancia
NOTA:
Los accesorios de instalación no se pueden descartar.
5
Descripción del panel de control
Nombre del panel de control
Funcionamiento del panel de control
NOTA:
El aire acondicionado emite un sonido al recibir la corriente. A continuación,
puede usar el aire acondicionado desde el panel de control.
En estado ON (encendido), el aire acondicionado emitirá un sonido con cada
pulsación del botón del panel de control. Mientras, se encenderá el indicador
correspondiente del panel de control.
En estado OFF (apagado), el tubo nixie dual-8 del panel de control no aparece.
En estado ON, el tubo nixie dual-8 del panel de control mostrará la temperatura
de consigna en el modo Frío y en el modo Calor (sólo calefactor frío y calor); no
se muestra en otros modos.
1 Botón ON/OFF
Pulsando este botón se puede encender o apagar el aire acondicionado.
2 Botón + / -
En el modo Frío, pulse el botón "+" o "-" para aumentar o disminuir 1 °C la temperatura de
consigna. El rango de la temperatura de consigna es de 16 °C~30 °C. En modo automático,
de secado o de ventilador, este botón no es válido.
Tubo nixie dual-8
Botón + / -
Indicador de modo Frío
Indicador de modo seco
Indicador de modo
ventilador
Indicador de la velocidad
del ventilador
Botón WiFi
Botón Fan (Ventilación)
Indicador del modo Calor
(sólo calefactor frío y calor)
Botón Mode (Modo)
Botón Timer
Botón ON/OFF
6
Descripción del panel de control
3 Botón de modo
Pulse este botón e irán apareciendo los modos en el siguiente orden:
Cool Dry Fan Heat (sólo calefactor frío y calor)
Cool (Refrigeración): Cuando está activado, se ilumina el indicador del modo
Frío. El tubo nixie dual-8 muestra la temperatura de
consigna. El rango de ajuste de la temperatura es de
16 °C~30 °C.
Dry (Deshumidificación): Cuando está activado, se ilumina el indicador del modo
de secado. El tubo nixie dual-8 no se muestra.
Fan (Ventilador): En este modo, el aire acondicionado sólo activará el
ventilador. Se ilumina el indicador del ventilador. El tubo
nixie dual-8 no se muestra.
Heat (sólo calefactor frío y calor): En este modo, se ilumina el indicador del
modo Calor. El tubo nixie dual-8 muestra la
temperatura de consigna. El rango de ajuste
de la temperatura es de 16 °C~30 °C.
4 Botón Fan (Ventilador)
Pulse este botón para desplazarse por las distintas velocidades del ventilador: "velocidad
baja → velocidad media → velocidad alta auto ventiladorvelocidad baja".
5 Temporizador
Pulse el botón Timer para entrar en los ajustes del temporizador. En este modo,
pulse el botón "+" o "-" para modificar los ajustes del temporizador. Cada vez que se
pulse el botón "+" o "-", el ajuste del temporizador aumenta o disminuye 0,5 horas
hasta las 10 horas, y 1 hora una vez superadas las 10 horas.
Una vez configurado el temporizador, el aparato mostrará la temperatura durante 5
segundos si no se produce ninguna acción. Cuando el temporizador esté en
marcha, se mostrará en el indicador superior. De lo contrario, no se mostrará. En el
modo temporizador, vuelva a pulsar el botón Timer para cancelarlo.
6 Botón WiFi
Con el aparato encendido, pulse el botón WIFI para activar o desactivar la
función WIFI. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos para
restablecer la función WIFI.
7
Uso del aire acondicionado
Para cambiar la dirección de la corriente de aire
1. Dirección de la corriente de aire arriba/abajo
Sostenga las lamas horizontales como se muestra en la imagen y ajuste la
dirección de la corriente de aire.
No sitúe las lamas horizontales en la posición más baja o más alta en los
modos FRÍO o SECO con la velocidad del ventilador establecida en Baja
durante un período de tiempo prolongado, ya que se podría formar
condensación en las lamas.
2. Dirección de la corriente de aire izquierda/derecha Sostenga las lamas horizontales
como se muestra en la imagen y ajuste la direccn de la corriente de aire.
PRECAUCIÓN:
No sitúe las lamas verticales en el extremo izquierdo o derecho en los modos
FRÍO o SECO con la velocidad del ventilador establecida en Baja durante un
período de tiempo prolongado. Se podría formar condensación en las lamas.
8
Uso del mando a distancia
Este es un mando a distancia de uso general válido para los aires acondicionados
con multifunción; con funciones que el modelo no tiene, si se pulsa el botón
correspondiente en el mando a distancia, el aparato permanecerá en el estado de
funcionamiento original.
Cómo utilizar el mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia el receptor de
señal y pulse el botón deseado. El aparato genera un
pitido cuando recibe la señal.
Asegúrese de que no haya nada, como cortinas,
bloqueando la ventana del receptor de señal.
La distancia efectiva de la señal es de 8 m.
PRECAUCIÓN:
No exponga la ventana del receptor a la luz solar
directa, ya que podría afectar negativamente a su
funcionamiento.
El uso de ciertas lámparas fluorescentes en la misma
habitación puede interferir con la transmisión de la
señal.
No deje el mando a distancia bajo la luz directa del
sol ni cerca de calefactores. Proteja el mando a
distancia de la humedad y los golpes.
Para evitar que el mando a distancia se extravíe,
engánchelo al aparato cuando no lo utilice.
Para retirar el mando a distancia enganchado al
aparato, levántelo ligeramente y tire de él.
Gancho del mando
a distancia
9
Uso del mando a distancia
Botón ON/OFF
Botón Mode (Modo)
Botón + / -
Botón Swing (Oscilación)
(Esta función no se encuentra en este
modelo)
Botón Fan (Ventilación)
Botón Sleep (Sueño)
Botón Timer
Botón Health (Salud)
(Esta función no se encuentra en
este modelo)
Botón WiFi
Introducción a los iconos de la pantalla
NOTA: ” Este es un mando a distancia general. Algunos modelos tienen esta función y otros no. Remítase
a los modelos reales.
Iconos de temperatura
: Configurar temperatura.
: Temp. ambiente exterior
: Temp. ambiente interior
Modo Turbo
Configurar velocidad de ventilador
Modo automático
Modo frío
Modo seco
Modo ventilador
Modo calor
Modo de funcionamiento
Enviar señal
Bloqueo de niños
función de salud
operación de ventilación
Función de calentamiento 8 ºC
Configurar temperatura
Modo de reposo
Función de luz
Función I FEEL
Modo X-fan
(Ventilación X)
Ajustar hora
TEMPORIZADOR ON
/TEMPORIZADOR OFF
Movimiento arriba y abajo
10
Nota:
Este es un mando a distancia de uso general lido para los aires acondicionados con
multifuncn; con funciones que el modelo no tiene, si se pulsa el botón correspondiente en el
mando a distancia, el aparato permanece en el estado de funcionamiento original.
1 Botón ON/OFF
Pulse este botón para encender el aparato. Pulse este botón de nuevo para apagarlo.
2 Botón MODE (Modo)
Pulse este botón para elegir el modo de funcionamiento deseado. Se encenderá el indicador
correspondiente.
Auto: En este modo, el aparato funcionará automáticamente de acuerdo con la
configuración de fábrica. La temperatura de consigna no se puede modificar.
Frío: En este modo, el aire acondicionado funciona en modo Frío. Se encenderá el
indicador de refrigeración. Pulse el botón "Fan Speed" para ajustar la velocidad del
ventilador.
Seco: En este modo, el ventilador funciona a baja velocidad para deshumidificar y se
enciende el indicador correspondiente. En el modo Seco, la velocidad del ventilador no
se puede ajustar.
Sólo ventilador: En este modo, el aire acondicionado no enfría ni calienta, sólo sopla
aire. Se encenderá el indicador del ventilador. Pulse el botón "Fan Speed" para ajustar
la velocidad del ventilador.
Calor: En este modo, el aire acondicionado funciona en modo Calor. Pulse el botón
"Fan Speed" para ajustar la velocidad del ventilador. (Si el climatizador es de solo frío,
no recibirá la señal del modo Calor. Si se elige el modo calor con el mando a distancia,
el aparato no se pondrá en marcha al pulsar el botón ON/OFF).
3 Botón + / -
Si se pulsa el botón "+" o "-" una vez, la temperatura de consigna aumentará o
disminuirá 1 °F (°C). Mantenga pulsado el botón "+" o "-" durante 2 segundos, la
temperatura de consigna en el mando a distancia cambiará rápidamente.
Suelte el botón cuando se alcance la temperatura de consigna deseada.
En el modo de ajuste del temporizador, con cada pulsación del botón "+" o "-", el
tiempo aumentará o disminuirá 0,5 h. Mantenga pulsado el botón "+" o "-": 2 segundos
más tarde, la hora mostrada en el tubo nixie dual-8 cambiará rápidamente. Afloje el
botón hasta que llegue a la hora deseada.
Auto
Frío
Seco
Sólo
ventilador
Calor
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Daitsu ADP-12-CX-A3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Daitsu ADP-12-CX-A3 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info