675052
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/34
Next page
ahr genießen.
ms Jahr
K
Komfort rund um
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
BETRIEBSANLEITUNG
MODELLE
FTX20K2V1B
FTX25K2V1B
FTX35K2V1B
FTX50K2V1B
FTX60K2V1B
FTX71K2V1B
FTXP20K2V1B
FTXP25K2V1B
FTXP35K2V1B
R410A R32
1
Funktionen
Komfort und EnergiesparenKomfort und Energiesparen
ECONO
Diese Funktion ermöglicht einen ef zienten Betrieb durch Verringerung
des maximalen Stromverbrauchs. Sie ist nützlich, wenn die Klimaanlage
gemeinsam mit anderen Elektrogeräten im gleichen Stromkreis
verwendet wird.
Seite 15
KOMFORT-LUFTSTROM
Im KÜHLBETRIEB strömt die Luft nach oben, während der Luftstrom im
HEIZBETRIEB nach unten gerichtet ist. Diese Funktion vermeidet, dass
kalte oder warme Luft direkt auf Ihren Körper strömt.
Seite 14
2
Inhalt
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Sicherheitshinweise ........................................ 3
Teilebezeichnung ............................................5
Vorbereitungen vor dem Betrieb ..................... 9
Allgemeine Bedienung
AUTO- · KÜHLEN- ·
ENTFEUCHTEN- · HEIZEN- ·
NUR LÜFTER-Betrieb .......................10
Einstellen der Luftstromrate ...............12
Einstellung der Luftstromrichtung ......13
Nützliche Funktionen
KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb .....14
HOCHLEISTUNGS-Betrieb ...............14
ECONO-Betrieb .................................15
TIMER-Betrieb
EIN/AUS-TIMER-Betrieb ...................16
Mehrfachanschluss
Hinweis zum Multisystem ............................18
P ege
P ege und Reinigung ..................................20
Bei Bedarf
Häu g gestellte Fragen ...............................27
Fehlerdiagnose und -behebung ..................28
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um
das Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt
es sich um Übersetzungen des Originals.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
FTXP-Modelle werden mit
dem Kältemittel R32 befüllt.
Bewahren Sie dieses Handbuch für den Bediener gut zugänglich auf.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Dieses Gerät ist für die Nutzung durch erfahrene oder geschulte Anwender in der Leichtindustrie oder in landwirtschaftlichen
Betrieben oder durch Laien in gewerblichen Betrieben konzipiert.
Der Schallpegel liegt unter 70 dB (A).
Die hier beschriebenen Warnhinweise sind mit WARNUNG und VORSICHT gekennzeichnet. Sie enthalten wichtige
Informationen bezüglich der Sicherheit. Beachten Sie unbedingt alle Warnhinweise.
WARNUNG
VORSICHT
Eine Missachtung dieser Anweisungen kann
zu Körperverletzungen oder Tod führen.
Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachbeschädigung oder Körperverletzungen führen,
die je nach den Umständen ernsthaft sein können.
Niemals versuchen.
Die Anweisungen müssen
unbedingt befolgt werden.
Es muss unbedingt ein
Erdungsanschluss hergestellt werden.
Diese Anleitung bitte immer griffbereit aufbewahre. Wenn das Gerät einem neuen Anwender übergeben wird, immer
sicherstellen, dass die Bedienungsanleitung ebenfalls übergeben wird.
WARNUNG
Das Gerät darf nicht in einem Raum mit kontinuierlich betriebenen Zündquellen (z. B.: offene Flammen, ein in Betrieb
be ndliches, gasbetriebenes Gerät oder eine in Betrieb be ndliche elektrische Heizung) gelagert werden.
Um Brand, Explosionen oder Verletzungen zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht, wenn schädliche
(z. B. ent ammbare oder korrosive) Gase in der Nähe des Geräts erkannt werden.
Beachten Sie, dass längere, direkte Einwirkung von kalter oder warmer Luft von der Klimaanlage oder von zu kalter
oder zu heißer Luft schädlich für Ihren Körper und Ihre Gesundheit sein kann.
Stecken Sie keine Gegenstände wie z. B. Stangen oder Ihre Finger usw. in den Lufteinlass oder Luftauslass. Die Berührung
der schnell rotierenden Ventilator ügel der Klimaanlage kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage selbst zu reparieren, zu demontieren, zu reinstallieren oder zu verändern,
da dies zu Wasserundichtigkeiten, Stromschlag oder Brandgefahr führen kann.
Verwenden Sie kein ent ammbares Spray in der Nähe der Klimaanlage. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann
zu einem Brand führen.
Verwenden Sie bei der Installation, beim Umsetzen oder bei der Reparatur kein anderes als das am Außengerät
angegebene Kältemittel (R32). Die Verwendung von anderen Kältemitteln kann zu Störungen oder Beschädigungen
des Geräts und zu Personenschäden führen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Waschen Sie die Klimaanlage oder die Fernbedienung nicht mit Wasser ab, weil dies zu elektrischen Schlägen oder
Brand führen kann.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (Vasen usw.) auf das Gerät oder über dem Gerät auf, weil dies zu
elektrischen Schlägen oder Brand führen kann.
Hüten Sie sich vor Feuer im Falle eines Kältemittellecks. Falls die Klimaanlage nicht richtig funktioniert, d. h. keine
Kalt- oder Warmluft erzeugt, könnte ein Kältemittelleck die Ursache sein. Wenden Sie sich an Ihren Händler um Hilfe.
Das Kältemittel in der Klimaanlage ist sicher und läuft normalerweise nicht aus.
Im Falle eines Lecks kann jedoch Kontakt mit einem offenen Brenner, Heizkörper oder Kocher zur Erzeugung
von giftigen Gasen führen. Benutzen Sie die Klimaanlage nicht weiter, bis eine quali zierte Kundendienstperson
sicherstellt, dass das Leck repariert worden ist.
Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren oder zu reparieren. Unvollständig durchgeführte
Verbesserungsarbeiten, Reparaturen oder Wartungsarbeiten können zu einer Störung, zum Austreten von Wasser, zu
einem Stromschlag oder zu einem Brand führen. Wenden Sie sich hinsichtlich Installations- und Wartungsarbeiten an
Ihren örtlichen Händler oder quali ziertes Personal.
Falls eine Funktionsstörung in der Klimaanlage auftritt (mit Abgabe eines Brandgeruchs usw.), schalten Sie das Gerät
aus und kontaktieren Sie Ihren Händler. Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umständen kann zu einem Ausfall,
elektrischen Schlägen oder Brand führen.
Installieren Sie unbedingt einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Wird kein Fehlerstrom-Schutzschalter installiert, dann kann
es zu elektrischen Schlägen oder einem Brand kommen.
Das Gerät muss unbedingt geerdet werden. Erden Sie das Gerät nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem
Blitzableiter oder an der Erdleitung eines Telefons. Unvollständige Erdung kann einen elektrischen Schlag verursachen.
VORSICHT
Verwenden Sie die Klimaanlage nicht für sachfremde Zwecke. Verwenden Sie die Klimaanlage nicht zum Kühlen von
Präzisionsinstrumenten, Lebensmitteln, P anzen, Tieren oder Kunstwerken, weil dadurch die Leistung, die Qualität
und/oder die Lebensdauer des betreffenden Objekts beeinträchtigt werden kann.
3
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Sicherheitshinweise
4
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Setzen Sie P anzen oder Tiere nicht direkt dem Luftstrom des Geräts aus, da dies nachteilige Wirkungen haben kann.
Stellen Sie keine Geräte mit offenen Flammen im Luftstrom der Klimaanlage auf, da dadurch die Verbrennung des
Brenners beeinträchtigt werden kann.
Achten Sie darauf, dass die Lufteinlass- und Auslassöffnungen nicht blockiert werden. Ein blockierter Luftstrom kann
zu einem Leistungsabfall oder einer Funktionsstörung führen.
Setzen Sie sich nicht auf das Außengerät, stellen Sie keine Gegenstände darauf ab und ziehen Sie nicht am
Außengerät. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Unfällen wie etwa dem Herunterfallen oder Umkippen
des Geräts und folglich zu Verletzungen, einer Fehlfunktion des Produkts oder Schäden am Produkt führen.
Stellen Sie keine Gegenstände, die feuchtigkeitsemp ndlich sind, direkt unter das Innen- oder Außengerät. Unter
bestimmten Umständen kann Kondensation am Hauptgerät oder den Kältemittelleitungen, Luft lterschmutz oder
Ab ussverstopfung Tropfwasser verursachen, was zu Verschmutzung oder Ausfall des betreffenden Objekts führen kann.
Überprüfen Sie den Geräteständer und seine Halterungen nach langem Gebrauch auf Beschädigung. Wenn sie in
schadhaftem Zustand gelassen werden, kann das Gerät umkippen und Unfälle verursachen.
Berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumrippen der Innen- oder Außengeräte, um eine Verletzung zu vermeiden.
Sollte dies geschehen, muss die Klimaanlage ausgeschaltet und eine Kundendienstwerkstatt zu Rate gezogen
werden. Das Gerät darf von Kindern oder gebrechlichen Personen nur unter Aufsicht bedient werden.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät ordnungsgemäß
und sicher zu verwenden und zu bedienen ist und welche Gefahren mit der Verwendung verbunden sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Die Reinigung und Wartung sollte nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden.
Setzen Sie die Innen- und Außengeräte keinen Stößen aus, da dies eine Beschädigung des Produkts zur Folge haben kann.
Bewahren Sie keine ent ammbaren Gegenstände wie zum Beispiel Sprühdosen näher als 1 m vom Luftauslass entfernt auf.
Die Sprühdose kann aufgrund der von den Innen- und Außengeräten abgegebenen Heißluft explodieren.
Achten Sie darauf, dass Haustiere nicht auf die Klimaanlage urinieren können. Das Urinieren auf die Klimaanlage
kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden führen.
Waschen Sie die Klimaanlage oder die Fernbedienung nicht mit Wasser ab, weil dies zu elektrischen Schlägen oder
Brand führen kann.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (Vasen usw.) auf das Gerät oder über dem Gerät auf, weil dies zu
elektrischen Schlägen oder Brand führen kann.
Wenn die Klimaanlage mit anderen Heizgeräten verwendet wird, muss der Raum von Zeit zu Zeit gelüftet werden.
Mangelhafte Lüftung könnte Sauerstoffmangel bewirken.
Zum Reinigen der Klimaanlage stoppen Sie den Betrieb, schalten Sie den Trennschalter der Stromversorgung aus
und ziehen den Netzstecker ab. Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder Verletzungen.
Schließen Sie die Klimaanlage nur an den spezi zierten Stromversorgungskreis an. Der Anschluss an eine andere
als die angegebene Stromversorgung kann zu Stromschlägen, Überhitzungen und Bränden führen.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch so, dass ein problemloser Ablauf gewährleistet ist. Ein unsachgemäß ausgeführter
Ablauf kann zu einem Wasserschaden am Gebäude, an den Möbeln etc. führen.
Stellen Sie keine Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Außengerätes auf, und achten Sie darauf, dass sich keine
Blätter oder sonstiger Unrat im Umfeld des Gerätes ansammeln. Blätter bedeuten eine Brutstätte für Kleintiere, die in
das Gerät eindringen können. Wenn sie einmal im Gerät sind, können solche Tiere durch den Kontakt mit
Elektroteilen Funktionsstörungen, Rauch oder Brand verursachen.
Stellen Sie keine Gegenstände im Umfeld des Innengeräts ab.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann die Leistung, die Produktqualität und die Lebensdauer der Klimaanlage
beeinträchtigen.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern, um zu gewährleisten, dass Sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Installationsort.
Soll das Gerät an einem der folgenden Orte installiert werden, bitten Sie zuvor Ihren Händler um Rat:
Ölige Umgebungen oder Orte, an denen Dampf- oder Rußbildung auftritt.
Salzhaltige Umgebungen wie etwa in Küstengebieten.
Orte, an denen Schwefelgase auftreten, etwa an heißen Quellen.
Orte, an denen Schnee das Außengerät blockieren kann.
Die Anweisungen unten müssen unbedingt befolgt werden.
Das Innengerät muss sich mindestens 1 m von Fernseh- oder Rundfunkgeräten be nden (das Gerät kann zu Bild- oder
Tonstörungen führen).
Das Kondenswasser vom Außengerät muss an einen Ort mit gutem Ablauf abgeleitet werden.
Vermeiden Sie die Belästigung Ihrer Nachbarn durch Betriebsgeräusche.
Wählen Sie für die Installation einen wie unten beschriebenen Ort aus.
Ein Ort, der eine ausreichende Tragfähigkeit aufweist, um das Gewicht des Geräts zu tragen, und der nicht die
Betriebsgeräusche oder die Vibrationen des Geräts verstärkt.
Ein Ort, an dem die vom Außengerät abgegebene Luft oder die Betriebsgeräte nicht die Nachbarn stören.
Elektroarbeiten.
Verwenden Sie für die Stromversorgung einen separaten, ausschließlich für die Klimaanlage vorgesehenen Stromversorgungskreislauf.
Umpositionierung des Systems.
Das Umpositionieren der Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und Fertigkeiten. Wenden Sie sich an Ihren Händler,
falls die Klimaanlage z. B. bei einem Umzug oder bei einem Umbau umpositioniert werden muss.
Sicherheitshinweise
ON/OFF
5
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Anzeige
Lufteinlass
Frontblende
Luftauslass
Lamellen (vertikale Flügel)
Die Lamellen be nden sich innen
im Luftauslass.
Seite 13
Klappe (horizontaler
Flügel)
Innentemperaturfühler
Erkennt die Lufttemperatur
rund um das Gerät.
BETRIEBSLAMPE (grün)
TIMER-LED (orange)
Seite 16, 17
Signalempfänger
Empfängt die Signale von der
Fernbedienung.
Wenn das Gerät ein Signal empfängt,
ertönt ein Piepton.
Gehäuse Geräuschtyp
Start des Betriebs Zweifacher Piepton
Änderung von
Einstellungen
Piepton
Stopp des Betriebs Langer Piepton
EIN/AUS-Schalter des Innengeräts
Drücken Sie diesen Schalter einmal, um den Betrieb zu starten.
Drücken Sie sie erneut, um den Betrieb zu stoppen.
Ziehen Sie folgende Tabelle zur Einstellung der Betriebsarten zu Rate.
Modus Temperatureinstellung Luftstromrate
AUTO 25°C AUTO
Dieser Schalter kann verwendet werden, wenn keine Fernbedienung
vorhanden ist.
Teilebezeichnung
Innengerät
Das Aussehen des Innengeräts variiert modellabhängig.
6
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Außengerät
Das Aussehen des Außengeräts variiert modellabhängig.
Frontblende öffnen
Luft lter
Kältemittelleitungen und
Kabel zwischen den Geräten
Erdungsklemme (innen)
Ab ussschlauch
Luftauslass
Typenschild
Lufteinlass
(Rückseite
und Seite)
Außentemperaturfühler
(Rückseite)
Photokatalytischer Titanium
Apatit Luftreinigungs lter
(ohne Rahmen)
Typenschild
Teilebezeichnung
FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B
7
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Teilebezeichnung
FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B
Frontblende öffnen
Außengerät
Das Aussehen des Außengeräts variiert modellabhängig.
Kältemittelleitungen und
Kabel zwischen den Geräten
Ab ussschlauch
Luftauslass
Typenschild
Erdungsklemme (innen)
Lufteinlass
(Rückseite
und Seite)
Außentemperaturfühler
(Rückseite)
Luft lter
Photokatalytischer Titanium
Apatit Luftreinigungs lter
(ohne Rahmen)
Typenschild
8
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Teilebezeichnung
Fernbedienung
Anzeige (LCD)
Zeigt die aktuellen Einstellungen an.
(In dieser Abbildung wird jeder
Bereich zur Erläuterung mit
aktiven Anzeigen dargestellt.)
AUTO-Taste
Wählt automatisch die
entsprechende Betriebsart (KÜHLEN
oder HEIZEN) auf der Grundlage der
Raumtemperatur aus und startet
dann den Betrieb.
Seite 10
Direktbetriebstasten
Startet den Betrieb im Modus
KÜHLEN, ENTFEUCHTEN, HEIZEN
oder NUR LÜFTER.
Seite 10
TEMPERATUR-
Einstellungstaste
• Ändert die Temperatureinstellung.
Seite 11
KOMFORT-Taste
• KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb.
Seite 14
HOCHLEISTUNGS-Taste
• HOCHLEISTUNGS-Betrieb.
Seite 14
Taste für AUS-TIMER
(NACHTEINSTELLUNG)
Seite 17
Taste für EIN-TIMER
Seite 16
Signalsender
Empfänger
Um die Fernbedienung zu verwenden,
zeigen Sie mit dem Sender auf das
Innengerät. Falls die
Signalübertragung zwischen dem
Gerät und der Fernbedienung durch
irgendwelche Gegenstände wie etwa
ein Vorhang blockiert wird, funktioniert
das Gerät möglicherweise nicht.
Die maximale Entfernung für die
Signalübertragung beträgt ca. 7 m.
AUS-Taste
Stoppt den Betrieb.
Seite 11
LÜFTER-Einstellungstaste
Wählt die Luftstromrate aus.
Seite 12
ECONO-Taste
• ECONO-Betrieb.
Seite 15
SCHWENK-Taste
Dient zur Einstellung der
Luftstromrichtung
.
Seite 13
TIMER LÖSCHEN-Taste
Bricht die Timereinstellungen ab.
Seite 16, 17
9
Vor dem Betrieb sorgfältig lesen
Vorbereitungen vor dem Betrieb
Einlegen der Batterien
1.
Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung, indem
Sie sie schieben und dann leicht anheben.
2. Legen Sie 2 Alkali-Trockenbatterien des
Typs AAA.LR03 ein.
3. Bringen Sie die rückseitige Abdeckung
wieder an.
Befestigen des Fernbedienungshalters an der Wand
1. Wählen Sie einen Ort, von dem aus die
Signale das Gerät erreichen.
2. Befestigen Sie den Halter mit den mit dem
Halter gelieferten Schrauben an einer Wand,
einer Säule oder an einem ähnlichen Ort.
3. Hängen Sie die Fernbedienung in den
Fernbedienungshalter ein.
Umschalten der Anzeige zwischen Fahrenheit/Celsius
Drücken Sie und (TIMER-Taste)
gleichzeitig ca. 5 Sekunden lang.
Die Temperatur wird daraufhin in Celsius angezeigt, wenn Sie aktuell in Fahrenheit
angezeigt wird und umgekehrt.
Der Schaltvorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur angezeigt wird.
Einschalten des Trennschalters der Stromversorgung
Nach dem Einschalten öffnen und schließt die Klappe des Innengeräts einmal,
um die Referenzposition einzunehmen.
und richtig
positionieren!
2
3
1
Fernbedienungs
halter
Fernbedienung
Schrauben
HINWEIS
Hinweise zu den Batterien
Verwenden Sie beim Austausch von Batterien immer Batterien gleichen Typs und ersetzen Sie immer beide verbrauchten Batterien gleichzeitig.
Die Batterien haben eine Nutzungsdauer von ca. 1 Jahr. Wenn vor Ablauf eines Jahres die Fernbedienungsanzeige blass wird und die
Übertragungsentfernung kürzer wird, ersetzen Sie beide Batterien durch neue Alkali-Batterien des Typs AAA.LR03.
Die mit der Fernbedienung mitgelieferten Batterien dienen zur Erstinbetriebnahme. Die Batterien können innerhalb von weniger als 1 Jahr
verbraucht sein.
Hinweise zur Fernbedienung
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Vermeiden Sie Feuchtigkeit.
10
Allgemeine Bedienung
AUTO- · KÜHLEN- · ENTFEUCHTEN- ·
HEIZEN- · NUR LÜFTER-Betrieb
HINWEIS
Hinweise für die Betriebsart AUTO
Im AUTO-Betrieb wählt das System die entsprechende Betriebsart (KÜHLEN oder HEIZEN) auf der Grundlage der Raumtemperatur aus
und startet dann den Betrieb.
Das System wählt die Einstellungen automatisch in regelmäßigen Intervallen neu aus, um die Innentemperatur auf die vom Benutzer
eingestellte Temperatur zu bringen.
Hinweis für die Betriebsart ENTFEUCHTEN
Beseitigt Feuchtigkeit unter wahrt gleichzeitig so gut wie möglich die Raumtemperatur. Er kontrolliert automatisch die Temperatur und
die Luftstromrate, so dass eine manuelle Anpassung dieser Funktionen nicht möglich ist.
Die Klimaanlage wird in der von Ihnen gewählten Betriebsart betrieben.
So starten Sie den Betrieb
AUTO-Betrieb
Dient zur automatischen Auswahl der entsprechenden Temperatur und
Betriebsart.
Drücken Sie .
KÜHLEN-Betrieb
• Verringert die Temperatur.
Drücken Sie .
ENTFEUCHTEN-Betrieb
Verringert die Feuchtigkeit.
Drücken Sie .
HEIZEN-Betrieb
• Erhöht die Temperatur.
Drücken Sie .
NUR LÜFTER-Betrieb
Dient zur Zirkulation der Raumluft.
Drücken Sie .
Die BETRIEBS-LED leuchtet grün.
Anzeige
11
Allgemeine Bedienung
So stoppen Sie den Betrieb
Drücken Sie .
Die BETRIEBS-LED erlischt.
So ändern Sie die Temperatureinstellung
Drücken Sie .
• Drücken Sie , um die Temperatur zu erhöhen, und , um die Temperatur zu senken.
KÜHLEN-Betrieb HEIZEN-Betrieb AUTO-Betrieb
ENTFEUCHTEN- oder NUR
LÜFTER-Betrieb
18 – 32°C 10 – 30°C 18 – 30°C
Die Temperatureinstellung
kann nicht geändert werden.
Tipps zum Energiesparen
Die Auswahl einer moderaten Temperatureinstellung hilft, Energie zu sparen.
• Empfohlene Temperatureinstellung
Kühlbetrieb: 26 – 28°C
Heizbetrieb: 20 – 24°C
Decken Sie Fenster mit einer Gardine oder einem Vorhang ab.
Das Blockieren von Sonnenlicht und Luft von außen erhöht den Kühl- bzw. Heizeffekt.
Halten Sie die Luft lter sauber.
• Verstopfte Luft lter können zu einem inef zienten Betrieb und zur Verschwendung von Energie führen. Reinigen Sie sie alle 2 Wochen.
Seite 21
Wenn Sie beabsichtigen, die Klimaanlage über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden (z. B. im Frühling oder
Herbst), schalten Sie den Leistungsschalter aus.
Die Klimaanlage verbraucht immer ein wenig Strom, selbst wenn sie nicht in Betrieb ist.
AUTO- · KÜHLEN- · ENTFEUCHTEN- ·
HEIZEN- · NUR LÜFTER-Betrieb
12
Allgemeine Bedienung
Sie können die Luftstromrate anpassen, um Ihren Komfort zu steigern.
So passen Sie die Luftstromrate an
Drücken Sie .
Mit jeder Betätigung von ändert sich die Luftstromrateneinstellung in der
vorgegebenen Reihenfolge.
AUTO Innengerät geräuscharm
Luftstromrate 1-5 (Niedrig bis Hoch)
Wenn der Luftstrom auf " " eingestellt ist, startet der geräuscharme Betrieb und die vom
Innengerät abgegebenen Geräusche werden leiser.
Während des geräuscharmen Betriebs ist die Luftstromrate auf einen geringen Wert
eingestellt.
AUTO, KÜHLEN, HEIZEN und NUR LÜFTER-Betrieb ENTFEUCHTEN-Betrieb
Die Luftstromrateneinstellung
kann nicht geändert werden.
HINWEIS
Hinweis zur Luftstromrate
Bei geringeren Luftstromraten ist auch der Kühl- bzw. Heizeffekt geringer.
Einstellen der Luftstromrate
13
Allgemeine Bedienung
Einstellung der Luftstromrichtung
Sie können die Luftstromrichtung anpassen, um Ihren Komfort zu steigern.
VORSICHT
Verwenden Sie immer eine Fernbedienung, um die Winkel der Klappe einzustellen. Wenn Sie versuchen,
die Klappe gewaltsam von Hand zu verstellen, kann der Mechanismus beschädigt werden.
Gehen Sie beim Einstellen der Lamellen vorsichtig vor. Innen im Luftauslass rotiert ein Ventilator
mit hoher Geschwindigkeit.
So starten Sie das automatische Schwenken
Luftstromrichtung auf- und abwärts
Drücken Sie .
• " " wird an der LCD-Anzeige angezeigt.
Die Klappe (horizontaler Flügel) beginnt zu schwenken.
So stellen Sie die Klappe auf die gewünschte Position ein
Diese Funktion ist aktiv, während die Klappe sich im automatischen Schwenkmodus be nden.
Drücken Sie , wenn die Klappe die gewünschte
Position erreicht hat.
• " " erlischt an der LCD-Anzeige.
So stellen Sie die Lamellen auf die gewünschte Position ein
Halten Sie den Knopf fest und
bewegen Sie die Lamellen
(vertikale Klappen).
An 2 Stellen be ndet sich ein Knopf.
HINWEIS
Hinweise zur Einstellung der Luftstromrichtung
Der Bewegungsbereich der Klappe variiert abhängig von der Betriebsart.
Die Klappe stoppt in der oberen Position, wenn die Luftstromrate während
der Einstellung des auf- und abwärts Schwenkens geändert wird.
Bewegungsbereich der Klappe
KÜHLEN / ENTFEUCHTEN
HEIZEN
NUR LÜFTER
Knöpfe
14
Nützliche Funktionen
14
KOMFORT-LUFTSTROM-Betrieb
HOCHLEISTUNGS-Betrieb
Der HOCHLEISTUNGS-Betrieb beschleunigt in jeder beliebigen Betriebsart den
Kühl- bzw. Heizeffekt. In diesem Modus wird die Klimaanlage mit maximaler
Kapazität betrieben.
So starten Sie den HOCHLEISTUNGSBETRIEB
Drücken Sie .
• " " wird an der LCD-Anzeige angezeigt.
Der HOCHLEISTUNGS-Betrieb endet in 20 Minuten. Dann wird das System automatisch
wieder mit den vorherigen Einstellungen betrieben, die vor dem
HOCHLEISTUNGSBETRIEB aktiv waren.
So brechen Sie den HOCHLEISTUNGSBETRIEB ab
Drücken Sie erneut auf .
• " " erlischt an der LCD-Anzeige.
Die Luftstromrichtung und -rate werden so eingestellt, dass die Luft nicht direkt
auf die im Raum anwesenden Personen strömt.
So starten Sie den Modus KOMFORT-Luftstrom
Drücken Sie .
• " " wird an der LCD-Anzeige angezeigt.
KÜHLEN- und HEIZEN-Betrieb HEIZEN-Betrieb
Klappenrichtung
Geht nach oben Geht nach unten
Luftstromrate
AUTO
Im Modus NUR LÜFTER nicht verfügbar.
So beenden Sie den Modus KOMFORT LUFTSTROM
Drücken Sie erneut auf .
• " " erlischt an der LCD-Anzeige.
Die Klappe kehrt in die gespeicherte Position zurück, in der sie sich vor Beginn des Modus
KOMFORT LUFTSTROM befunden hat.
15
Nützliche Funktionen
15
HINWEIS
Hinweis zum KOMFORT LUFTSTROM-Betrieb
Wenn die Luftstromrichtung "Auf- und abwärts" ausgewählt wird, wird der KOMFORT LUFTSTROM-Betrieb abgebrochen.
Hinweise zum HOCHLEISTUNGS-Betrieb
Durch Drücken von werden die Einstellungen zurückgesetzt und " " erlischt an der LCD-Anzeige.
Der HOCHLEISTUNGSBETRIEB erhöht nicht die Leistung der Klimaanlage, wenn diese bereits mit maximaler Leistung läuft.
Im KÜHL- und HEIZ-Betrieb und im AUTO-Betrieb
Um die Kühl- bzw. Heizwirkung zu maximieren, wird die Leistung des Außengeräts erhöht und die Luftstromrate auf die maximale
Einstellung gesetzt.
Die Temperatureinstellung kann nicht geändert werden.
Im ENTFEUCHTUNGS-Betrieb
Die Temperatureinstellung wird um 2,5°C gesenkt und die Luftstromrate leicht erhöht.
Im NUR LÜFTEN-Betrieb
Die Luftstromrate wird auf die maximale Einstellung gesetzt.
Hinweise zum ECONO-Betrieb
Durch Drücken von werden die Einstellungen zurückgesetzt und " " erlischt an der LCD-Anzeige.
Wenn der Stromverbrauchspegel bereits gering ist, reduziert die Umschaltung auf den ECONO-Betrieb nicht den Stromverbrauch.
Einige nützliche Funktionen können gemeinsam genutzt werden.
KOMFORT-LUFTSTROM + ECONO Verfügbar
*Es erhält die Funktion Priorität,
deren Taste zuletzt gedrückt wurde.
HOCHLEISTUNGSBETRIEB + KOMFORT-LUFTSTROM Nicht verfügbar*
HOCHLEISTUNGSBETRIEB + ECONO Nicht verfügbar*
ECONO-Betrieb
Der ECONO-Betrieb ermöglicht einen ef zienten Betrieb durch Verringerung
des maximalen Stromverbrauchs.
Diese Funktion ist nützlich, um eine Auslösung des Schutzschalters zu
vermeiden, wenn das Gerät gemeinsam mit anderen Geräten im selben
Stromkreis betrieben wird.
So starten Sie den ECONO-Betrieb
Drücken Sie .
• " " wird an der LCD-Anzeige angezeigt.
Im Modus NUR LÜFTER nicht verfügbar.
So beenden Sie den ECONO-Betrieb
Drücken Sie erneut auf .
• " " erlischt an der LCD-Anzeige.
16
TIMER-Betrieb
EIN/AUS-TIMER-Betrieb
Die Timerfunktionen sind nützlich für die automatische Ein- bzw. Ausschaltung
der Klimaanlage am Abend oder am Morgen. Sie können den EIN- und AUS-
TIMER-Betrieb auch gemeinsam verwenden.
So verwenden Sie den EIN-TIMER
Drücken Sie .
" " wird an der LCD-Anzeige angezeigt.
Mit jeder Betätigung von
wird die Zeiteinstellung um 1 Stunde vorgestellt.
Die Zeit kann zwischen 1 und 12 Stunden eingestellt werden.
Die TIMER-LED leuchtet orange.
Anzeige
So brechen Sie den Betrieb des EIN-TIMERS ab
Drücken Sie .
• " " erlischt an der LCD-Anzeige.
• Die TIMER-LED erlischt.
HINWEIS
Stellen Sie den Timer in den folgenden Fällen erneut ein.
Nachdem der Schutzschalter die Abschaltung bewirkt hat.
Nach einem Stromausfall.
Nach dem Austausch der Batterien in der Fernbedienung.
17
TIMER-Betrieb
So verwenden Sie den AUS-TIMER
Drücken Sie .
" " wird an der LCD-Anzeige angezeigt.
Mit jeder Betätigung von
wird die Zeiteinstellung um 1 Stunde vorgestellt.
Die Zeit kann zwischen 1 und 12 Stunden eingestellt werden.
Die TIMER-LED leuchtet orange.
Anzeige
So brechen Sie Betrieb des AUS-TIMERS ab
Drücken Sie .
• " " erlischt an der LCD-Anzeige.
• Die TIMER-LED erlischt.
So kombinieren Sie den EIN-TIMER- und AUS-TIMER-Betrieb
Nachfolgend ist eine beispielhafte Einstellung für die Kombination der 2 Timer dargestellt.
• "
" und " " werden an der LCD-Anzeige angezeigt.
[Beispiel]
Einstellung bei laufendem Betrieb des Geräts
Stoppt das Gerät 1 Stunde später und startet es 7 Stunden
danach wieder.
Einstellung, wenn das Gerät angehalten ist
Startet das Gerät 2 Stunden später und stoppt es 3 Stunden
danach.
HINWEIS
NACHTEINSTELLUNG
Wenn der AUS-TIMER gesetzt ist, passt die Klimaanlage die Temperatureinstellung automatisch an (0,5°C hoch im KÜHLBETRIEB; 2,0°C
runter im HEIZBETRIEB), um ein übermäßiges Kühlen bzw. Heizen zu vermeiden und um so eine angenehme Nachtruhe für Sie
zu gewährleisten.
EIN/AUS-TIMER-Betrieb
18
Hinweis zum Multisystem
Hinweis zum Multisystem
Bei einem Multisystem ist ein Außengerät mit mehreren Innengeräten
verbunden.
Auswählen der Betriebsart
Prioritäts-Raumeinstellung aktiv,
jedoch inaktiv oder nicht vorhanden.
Wenn mehr als ein Innengerät in Betrieb ist, erhält das Gerät
Priorität, das zuerst eingeschaltet wurde.
Stellen Sie in diesem Fall die Geräte, die später eingeschaltet
wurden, auf dieselbe Betriebsart wie das zuerst eingeschaltete
Gerät ein.
Andernfalls gehen Sie in den Standby-Modus über, und die
BETRIEBS-LED blinkt: Dies weist auf keine Fehlfunktion hin.
HINWEIS
Hinweise zur Betriebsart für ein Multisystem
Die Modi KÜHLEN, ENTFEUCHTEN und LÜFTER können gleichzeitig genutzt werden.
Im Modus AUTO wird abhängig von der Raumtemperatur automatisch die Betriebsart KÜHLEN oder HEIZEN ausgewählt.
Daher ist der Modus AUTO verfügbar, wenn Sie dieselbe Betriebsart wie die des Raumes mit dem zuerst eingeschalteten Gerät auswählen.
VORSICHT
Normalerweise erhält die Betriebsart in dem Raum, in dem das Gerät zuerst eingeschaltet wurde, Priorität. Die folgenden Situationen stellen
jedoch Ausnahmen dar. Bitte berücksichtigen Sie dies.
Wenn die Betriebsart des ersten Raums LÜFTER-Betrieb ist, dann führt die Verwendung der Betriebsart HEIZEN in einem beliebigen Raum
nach diesem Raum dazu, dass der Betriebsart HEIZEN Vorrang eingeräumt wird. In dieser Situation geht die Klimaanlage, die im Modus
LÜFTER betrieben wird, in den Standby-Modus über, und die BETRIEBS-LED blinkt.
Mit aktiver Prioritäts-Raumeinstellung.
Ziehen Sie "Prioritäts-Raumeinstellung" auf der nächsten Seite zu Rate.
GERÄUSCHARMER BETRIEB NACHTS (verfügbar nur im KÜHLBETRIEB)
Der GERÄUSCHARME BETRIEB NACHTS erfordert eine anfängliche Programmierung während der Installation. Bitten Sie
Ihren Händler um Unterstützung.
Der GERÄUSCHARME BETRIEB NACHTS verringert die Betriebsgeräusche des Außengeräts während der Nachtstunden,
um eine Belästigung der Nachbarn zu vermeiden.
Der GERÄUSCHARME BETRIEB NACHTS wird aktiviert, wenn die Temperatur 5°C oder mehr unter die höchste am Tag erfasste
Temperatur sinkt. Daher wird diese Funktion nicht aktiviert, wenn der Temperaturunterschied kleiner als 5°C ist.
Der GERÄUSCHARME BETRIEB NACHTS verringert die Kühlef zienz des Geräts geringfügig.
Raum A Raum B
Raum C Raum D
Außengerät
19
Hinweis zum Multisystem
Hinweis zum Multisystem
Sperre des KÜHL-/HEIZBETRIEBS
Die Sperre des KÜHL-/HEIZMODUS erfordert eine anfängliche Programmierung während der Installation. Wenden Sie sich
an Ihren autorisierten Händler. Die Sperre des KÜHL-/HEIZMODUS versetzt das Gerät zwangsweise entweder in den KÜHL-
oder den HEIZBETRIEB. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie alle zum Multisystem gehörenden Innengeräte in dieselbe
Betriebsart versetzen möchten.
HINWEIS
Die Sperre des KÜHL-/HEIZMODUS kann nicht zusammen mit der Prioritäts-Raumeinstellung aktiviert werden.
Prioritäts-Raumeinstellung
Die Prioritäts-Raumeinstellung erfordert eine anfängliche Programmierung während der Installation. Wenden Sie sich an Ihren
autorisierten Händler.
Der als Prioritäts-Raum festgelegte Raum hat in den folgenden Situationen Priorität.
Betriebsart-Priorität
Da die Betriebsart des Prioritäts-Raums Vorrang hat, kann der Benutzer eine andere Betriebsart von anderen Räumen
aus auswählen.
[Beispiel]
Raum A ist in den Beispielen der Prioritäts-Raum.
Wenn der KÜHLBETRIEB in Raum A ausgewählt ist, während in Raum B, C und D die folgende Betriebsart ausgewählt
ist:
Betriebsart in Raum B, C und D Status von Raum B, C und D, wenn für das Gerät in Raum A der KÜHLBETRIEB ausgewählt ist
KÜHLEN oder ENTFEUCHTEN
oder LÜFTER
Aktuelle Betriebsart beibehalten
HEIZEN
Das Gerät geht in den Standby-Modus über. Der Betrieb wird fortgesetzt, wenn der Betrieb des
Geräts in Raum A angehalten wird.
AUTO
Wenn für das Gerät der KÜHLBETRIEB ausgewählt ist, wird der Betrieb fortgesetzt. Wenn für
das Gerät der HEIZBETRIEB ausgewählt ist, geht es in den Standby-Betrieb über. Der Betrieb
wird fortgesetzt, wenn der Betrieb des Geräts in Raum A angehalten wird.
Priorität, wenn der HOCHLEISTUNGSBETRIEB ausgewählt ist
[Beispiel]
Raum A ist in den Beispielen der Prioritäts-Raum.
Die Innengeräte in den Räumen A, B, C und D sind alle in Betrieb. Wenn das Gerät in Raum A in den
HOCHLEISTUNGSBETRIEB wechselt, wird die Betriebsleistung in Raum A konzentriert. In diesem Fall kann die Kühl-
bzw. Heizleistung der Geräte in Raum B, C und D geringfügig beeinträchtigt werden.
20
P ege
VORSICHT
Stoppen Sie vor dem Reinigen den Betrieb und stellen Sie den Leistungsschalter auf "Aus".
Fassen Sie nicht die Aluminiumlamellen des Innengeräts an. Eine Berührung dieser Teile kann zu Verletzungen führen.
Schnellverweis
Reinigen der Teile
HINWEIS
Verwenden Sie zum Reinigen nicht die folgenden Materialien:
Wasser mit einer Temperatur über 40°C
Flüchtige Flüssigkeiten wie etwa Benzol, Benzin und Verdünner
• Poliermittel
Raue Materialien wie etwa eine Scheuerbürste
Frontblende
Mit einem weichen, feuchten Tuch
abwischen.
Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger.
Bei Verschmutzungen
Innengerät, Außengerät
und Fernbedienung
Wischen Sie diese Komponenten
mit einem weichen Tuch ab.
Bei Verschmutzungen
Luft lter
Reinigen Sie den Filter per
Staubsauger oder waschen Sie ihn ab.
Alle 2 Wochen
Seite 21
Photokatalytischer Titanium Apatit Luftreinigungs lter
(ohne Rahmen)
Reinigen Sie den Filter per Staubsauger oder ersetzen Sie ihn.
[Reinigen] [Austausch]
Halbjährlich Alle 3 Jahre
Seite 22
Seite 22
P ege und Reinigung
FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B
21
P ege
Luft lter
1. Öffnen Sie die Frontblende.
Halten Sie die Frontblende an beiden Seiten fest
und öffnen Sie sie.
2. Ziehen Sie die Luft lter
heraus.
Drücken Sie die Filterlasche in der Mitte jedes
Luft lters ein wenig nach oben und ziehen Sie
sie dann nach unten.
2) Herunterziehen
1) Drücken
3.
Waschen Sie die Luft lter mit
Wasser ab oder reinigen Sie
sie mit einem Staubsauger.
Es wird empfohlen, die Luft lter alle 2 Wochen
zu reinigen.
Wenn sich der Staub nicht leicht entfernen lässt
Waschen Sie die Luft lter mit Neutralreiniger, verdünnt
mit lauwarmem Wasser, ab und trocknen Sie sie dann
im Schatten.
4. Bringen Sie die Filter
wieder an.
5. Schließen Sie die
Frontblende langsam.
Drücken Sie die Blende an beiden Seiten und
in der Mitte an.
Stellen Sie sicher, dass die Frontblende sicher
befestigt ist.
P ege und Reinigung
FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B
P ege und Reinigung
FTX20K2V1B / FTX25K2V1B / FTX35K2V1B / FTXP20K2V1B / FTXP25K2V1B / FTXP35K2V1B
22
P ege
Photokatalytischer Titan-Apatit-Luftreinigungs lter
1. Öffnen Sie die Frontblende
und ziehen Sie die Luft lter
heraus.
Seite 21
2. Entfernen Sie den
photokatalytischen Titanium
Apatit Luftreinigungs lter.
Entfernen Sie die Filter aus den Laschen.
3. Reinigen oder ersetzen
Sie den photokatalytischen
Titanium Apatit
Luftreinigungs lter.
[Reinigen]
3-1 Entfernen Sie Staub mit dem
Staubsauger und weichen Sie sie
bei schwerer Verschmutzung 10 bis
15 Minuten in lauwarmem Wasser ein.
3-2 Schütteln Sie nach dem Abwischen
das verbleibende Wasser ab und
lassen Sie den Filter im Schatten
trocknen.
Wringen Sie den Filter zum Entfernen des
Wassers nicht aus.
[Austausch]
Entfernen Sie den Filter aus den
Laschen und bereiten Sie einen
neuen Filter vor.
Entsorgen Sie den alten Filter als nicht
ent ammbaren Abfall.
4. Setzen Sie die
photokatalytischen Titanium
Apatit Luftreinigungs lter
so wie zuvor ein.
Achten Sie beim Einsetzen des Filters darauf, dass
dieser ordnungsgemäß in den Laschen eingerastet ist.
5. Bringen Sie die Filter
wieder an.
Seite 21
6. Schließen Sie die
Frontblende langsam.
Seite 21
HINWEIS
Betrieb mit verschmutzten Filtern:
die Luft kann nicht von schlechten Gerüchen befreit werden,
die Luft kann nicht gereinigt werden,
die Heiz- bzw. Kühlleistung wird beeinträchtigt,
es können schlechte Gerüche auftreten.
Entsorgen Sie alte Filter als nicht ent ammbaren Abfall.
Um einen photokatalytischen Titanium Apatit Luftreinigungs lter
zu bestellen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Ihre
Klimaanlage erworben haben.
Posten
Photokatalytischer Titanium Apatit
Luftreinigungs lter, 1 Set
Teilenr. KAF970A46
VORSICHT
Stoppen Sie vor dem Reinigen den Betrieb und stellen Sie den Leistungsschalter auf "Aus".
Fassen Sie nicht die Aluminiumlamellen des Innengeräts an. Eine Berührung dieser Teile kann zu Verletzungen führen.
Schnellverweis
Reinigen der Teile
HINWEIS
Verwenden Sie zum Reinigen nicht die folgenden Materialien:
Wasser mit einer Temperatur über 40°C
Flüchtige Flüssigkeiten wie etwa Benzol, Benzin und Verdünner
• Poliermittel
Raue Materialien wie etwa eine Scheuerbürste
Frontblende
Mit einem weichen, feuchten
Tuch abwischen.
Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger.
Bei Verschmutzungen
Luft lter
Reinigen Sie den Filter per
Staubsauger oder waschen Sie ihn ab.
Alle 2 Wochen
Seite 24
Innengerät, Außengerät
und Fernbedienung
Wischen Sie diese Komponenten mit
einem weichen Tuch ab.
Bei Verschmutzungen
Photokatalytischer Titanium Apatit Luftreinigungs lter
(mit Rahmen)
Reinigen Sie den Filter per Staubsauger oder ersetzen Sie ihn.
[Reinigen] [Austausch]
Halbjährlich Alle 3 Jahre
Seite 25
Seite 25
P ege und Reinigung
FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B
23
P ege
Luft lter
1. Öffnen Sie die Frontblende.
Halten Sie die Frontblende an beiden Seiten fest
und öffnen Sie sie.
2. Ziehen Sie die Luft lter
heraus.
Drücken Sie die Filterlasche in der Mitte jedes
Luft lters ein wenig nach oben und ziehen Sie
sie dann nach unten.
2) Herunterziehen
1) Drücken
3.
Waschen Sie die Luft lter mit
Wasser ab oder reinigen Sie
sie mit einem Staubsauger.
Es wird empfohlen, die Luft lter alle 2 Wochen
zu reinigen.
Wenn sich der Staub nicht leicht entfernen lässt
Waschen Sie die Luft lter mit Neutralreiniger, verdünnt mit
lauwarmem Wasser, ab und trocknen Sie sie dann im Schatten.
Stellen Sie sicher, dass Sie den photokatalytischen
Titan-Apatit-Luftreinigungs lter entfernen. Siehe
"Photokatalytischer Titanium Apatit
Luftreinigungs lter" auf der nächsten Seite.
4. Bringen Sie die Filter
wieder an.
5. Schließen Sie die
Frontblende langsam.
Drücken Sie die Frontblende an beiden Seiten
und in der Mitte an.
Stellen Sie sicher, dass die Frontblende sicher
befestigt ist.
P ege und Reinigung
FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B
24
P ege
Photokatalytischer Titan-Apatit-Luftreinigungs lter
1. Öffnen Sie die Frontblende
und ziehen Sie die Luft lter
heraus.
Seite 24
2. Entfernen Sie den
photokatalytischen Titanium
Apatit Luftreinigungs lter.
Halten Sie die vertieften Teile des Rahmens fest
und entriegeln Sie die 4 Klauen.
KlaueKlaue
3. Reinigen oder ersetzen Sie
den photokatalytischen
Titanium Apatit
Luftreinigungs lter.
[Reinigen]
3-1 Entfernen Sie Staub mit dem
Staubsauger und weichen Sie sie
bei schwerer Verschmutzung 10 bis
15 Minuten in lauwarmem Wasser ein.
3-2 Schütteln Sie nach dem Abwischen
das verbleibende Wasser ab und
lassen Sie den Filter im Schatten
trocknen.
Wringen Sie den Filter zum Entfernen des Wassers
nicht aus.
[Austausch]
Entfernen Sie den Filter aus dem
Filterrahmen und bereiten Sie
einen neuen Filter vor.
Werfen Sie den Filterrahmen nicht weg. Verwenden
Sie den Filterrahmen weiter, wenn Sie den
photokatalytischen Titan-Apatit-
Luftreinigungs lter ersetzen.
Entsorgen Sie den alten Filter als nicht
ent ammbaren Abfall.
4. Setzen Sie die
photokatalytischen Titanium
Apatit Luftreinigungs lter so
wie zuvor ein.
Achten Sie beim Einsetzen des Filters darauf, dass
dieser ordnungsgemäß in den Laschen eingerastet ist.
5. Bringen Sie die Filter
wieder an.
Seite 24
6. Schließen Sie die
Frontblende langsam.
Seite 24
P ege und Reinigung
FTX50K2V1B / FTX60K2V1B / FTX71K2V1B
HINWEIS
Betrieb mit verschmutzten Filtern:
die Luft kann nicht von schlechten Gerüchen befreit werden,
die Luft kann nicht gereinigt werden,
die Heiz- bzw. Kühlleistung wird beeinträchtigt,
es können schlechte Gerüche auftreten.
Entsorgen Sie alte Filter als nicht ent ammbaren Abfall.
Um einen photokatalytischen Titanium Apatit Luftreinigungs lter
zu bestellen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Ihre
Klimaanlage erworben haben.
Posten
Photokatalytischer Titanium Apatit
Luftreinigungs lter, 1 Set
Teilenr. KAF970A46
25
P ege
26
P ege
Vor längeren Phasen der Nichtbenutzung
1. Nehmen Sie das Gerät einige Stunden im Modus NUR LÜFTER
in Betrieb, um das Geräteinnere zu entfeuchten.
• Drücken Sie .
2. Schalten Sie den Hauptschalter für die Klimaanlage nach
Abschluss des LÜFTER-Betriebs aus.
3. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Eine regelmäßige Wartung wird empfohlen.
Unter bestimmten Betriebsbedingungen können sich im Innern der Klimaanlage nach einigen Heiz- bzw. Kühlsaisons
Verschmutzungen bilden, was die Leistung beeinträchtigt. Es wird empfohlen, zusätzlich zur regelmäßigen Reinigung
durch den Benutzer das Gerät einer periodischen Wartung durch einen Fachmann unterziehen zu lassen.
Ihr Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, unterstützt Sie bei der Suche nach einem quali zierten Fachmann.
P ege und Reinigung
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Daikin FTX60K2V1B at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Daikin FTX60K2V1B in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,07 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Daikin FTX60K2V1B

Daikin FTX60K2V1B User Manual - Dutch - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info