140473
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/89
Next page
– 13 –
Keine Gegenstände auf das Gerät stellen oder es abdecken.
Ne posez pas d’objet sur le téléviseur et ne le couvrez pas.
Evitare di ostruire le aperture sul mobile che consentono un’adeguata ventilazione dei componenti interni.
Dek de bovenkant van de monitor niet af.
Falls das Gerät nur unzureichend belüftet wird, kann eine nachfolgende Überhitzung des
Gerätes zu einem Brand führen.
En cas de ventilation inadéquate, le téléviseur va surchauffer provoquant ainsi un incendie.
In caso contrario l’apparecchio si potrebbe surriscaldare.
Bij onvoldoende ventilatie raakt het toestel oververhit en kan het in brand vliegen.
Bei Fernsehen sollte der Abstand zwischen dem Fernsehbildschirm und Ihren Augen mindestens fünf bis sieben Mal so groß wie
die Bildschirmdiagonale sein.
Pour regarder la télévision, la bonne distance entre l’écran et vos yeux est comprise entre 5 et 7 fois la valeur de la diagonale de
l’écran.
La distanza ottimale tra l’apparecchio e il punto di visione dovrebbe essere di circa sei volte la diagonale dello schermo.
Zorg ervoor dat de afstand tussen u en het scherm vijf tot zeven keer zo groot is als de diagonaal van het scherm.
Längeres Fernsehen kann Ihre Sehkraft beeinträchtigen.
Regarder le téléviseur pendant très longtemps est néfaste pour la vue.
Un utilizzo prolungato dell’apparecchio può affaticare la vista.
Overmatig tv-kijken kan uw gezichtsvermogen aantasten.
Falls eine Reinigung des Inneren des Fernsehgerätes erforderlich sein sollte, wenden Sie sich bitte an dafür qualifiziertes Service-
personal.
Lorsque le nettoyage de l’intérieur du téléviseur s’avère nécessaire, faites appel à du personnel dûment qualifié.
La pulizia dell’interno dell’apparecchio deve essere effettuata preso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
Schakel een monteur in als de binnenkant van het toestel schoongemaakt moet worden.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht gereinigt wird, kann sich in
seinem Inneren Staub ansammeln und zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Lorsque le téléviseur n’a pas été nettoyé depuis longtemps, la poussière qui s’y est déposée
peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
L’eventuale accumulo di polvere potrebbe dare luogo ad un principio di incendio o un corto-
circuito.
Als het toestel gedurende lange tijd niet wordt schoongemaakt, hoopt zich stof op. Dat kan
brand of storingen veroorzaken.
Wenn das Fernsehgerät auf einen Wagen, Ständer oder Tisch gestellt wird, sollte die Vorderseite des Gerätes nicht nach vorne
über den Rand hinausreichen.
Le téléviseur ne doit jamais dépasser du meuble sur lequel il est posé.
Se l’apparecchio viene posizionato su un carrello o un tavolino, il pannello frontale non ne deve sporgere.
Als de monitor op een tafel of een karretje wordt gezet, mag de voorkant niet oversteken.
Bei Ungleichgewicht kann das Gerät herunter fallen und so zu Verletzungen führen. Ebenso kann das
Gerät dadurch beschädigt werden oder es können dadurch Fehlfunktionen auftreten.
Un déséquilibre peut entraîner la chute du téléviseur, ce qui peut provoquer des blessures corporelles
ou endommager le matériel.
In caso contrario potrebbe cadere e rovinarsi o ferire chi si trova nelle vicinanze.
De TV kan uit balans raken en vallen met schade of verwondingen als gevolg.
Das Fernsehgerät beim Transport nicht an den seitlich angebrachten Lautsprechern festhalten.
Ne saisissez pas les haut-parleurs pour déplacer le téléviseur.
Evitare di spostare l’apparecchio impugnando i diffusori laterali.
Til de TV niet op aan eventueel gemonteerde luidsprekers.
Wenn Sie das Gerät beim Transport an den Lautsprechern festhalten, können sich diese wegen des
großen Gewichts des Fernsehers vom Gerät lösen, was zu Verletzungen führen kann.
Le poids du téléviseur pourrait entraîner la chute des haut-parleurs provoquant ainsi des blessures
corporelles.
I diffusori potrebbero staccarsi, facendo cadere il televisore.
Als u de monitor aan de luidsprekers optilt, kunnen deze loslaten waardoor de monitor kan vallen
met mogelijke verwondingen als gevolg.
Mehr als 6 Meter
Over 6m
Minimo 6 metri
Over 6m
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Daewoo dt42a1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Daewoo dt42a1 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 7,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info