46950
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
PAL-I, II, PAL/SECAM-B/G, D/K, SECAM-L/L'/NTSC-AV
A2 / SONIDO ESTEREO NICAM
TELETEXTO
EUROCONECTOR/ VIDEO/ S-VIDEO/COMPONENTE
MULTI IDIOMA OSD
Ver. 032302
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Televisor LCD 20”
MODELO N° : DSL-20D1T
E
ESPAÑOL
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` i mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
PRECAUCION
El rayo con una punta de flecha en el interior de un triángulo equilatero advierte al
usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento, en el interior del producto
que por su elevada magnitud puede constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de admiración en el interior de un triangulo equilatero advierte al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de funcionamiento en la documentación que
acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o a la
humedad.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO QUITE LA TAPA FRONTAL (O TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR. LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN
CONTACTO CON EL PERSONAL AUTORIZADO PARA OBTENER EL SERVICIO
TÉCNICO DESEADO.
Riesgo de descarga
electrica
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` ii mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
1
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD ...........................................2
ACCESORIOS SUMINISTRADOS .............................................................2
DIAGRAMA FUNCIONAL...........................................................................3
PREPARACIÓN
Introducción de las pilas en el mando a distancia........................................5
Conexión de la antena
Conexión a la red
Conexión de un equipo externo
INSTALACIÓN
Selección de idioma........................................................................................8
Sintonización automática de los canales de TV
Edición de programas
Configuración manual
USO DIARIO
Encendido y apagado.....................................................................................12
Estado (Recordar)
Selección de programas
Control de imagen
Control de sonido
Características especiales
Autoapagado
Imagen parada
Modo Hotel
Teletexto
INSTALACIÓN EN LA PARED/ CON EL PIE.............................................19
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................20
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .....................................................21
ÍNDICE
1. LIMPIEZA
Antes de limpiarlo desconecte el televisor de la toma de alimentación AC.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño
húmedo.
2. ACCESORIOS
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante del
televisor, ya que pueden provocar riesgo de fuego, descargas eléctricas u
otras lesiones.
3. AGUA Y HUMEDAD
No coloque el televisor cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera,
del fregadero, del lavadero, en unos bajos húmedos o cerca de una piscina.
4. CALOR
Mantenga el televisor alejado de fuentes de calor como radiadores,
estufas, hornos y otros productos generadores de calor.
5. COLOCACIÓN
No coloque el monitor sobre un carrito, un pie o una mesa inestables. Si
coloca el televisor en una base instable puede caerse y provocar lesiones
personales graves y también puede provocar daños al aparato. Utilice
solamente el carrito, el pie o la mesa recomendados por el fabricante o el
distribuidor.
6. INSTALACIÓN EN LA PARED O EN EL TECHO
Cuando instale el producto en la pared o en el techo, asegúrese de utilizar
las herramientas de montaje diseñadas de acuerdo con el método
recomendado por el fabricante.
7. FUENTES DE ALIMENTACIÓN
El televisor sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro de la
alimentación que suministra la red, pregunte a su distribuidor o a la
compañía eléctrica.
Advertencia: Este equipo de TV debe estar conectado a tierra.
8. PIXEL
Cuesto es el producto con alta tecnologí a que ha usado 921, 600 Thin Film transistor(Transistor
de Film ligero) para realizar alta calidad de la pantalla.
Se dan casos, pero es posible fijar los colores blu, verde o rojo. Esetes no se da algun efecto al
funcionamiento del producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` iv mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
Ubicación
Calor, humedad, polvo, vibraciones
Coloque su equipo de forma que la luz del sol
no incida directamente sobre la pantalla.
Debe intentar no exponer el equipo a
vibraciones, humedad, polvo o calor
innecesarios. No exponga el aparato a goteras
o salpicaduras.
Ventilación:
Asegúrese que coloca el televisor donde haya
corriente de aire.
No cubra las oberturas de ventilación de la
parte trasera del aparato.
Instalación
Este televisor se puede colocar utilizando el
pie de sobremesa o el soporte de pared.
Si para instalar el televisor utiliza el soporte de
pared, fíjelo bien para que sea seguro.
Introducción de objetos extraños
No introduzca objetos extraños como agujas o
monedas en las oberturas de ventilación.
Tormentas
Debería desconectar el aparato de la red y de
la antena durante las tormentas con
relámpagos.
Limpieza
Desconecte el aparato de la red antes de
limpiarlo. Quite el polvo del aparato y de la
pantalla LCD utilizando un paño suave y
limpio. Si la pantalla no queda limpia, utilice
un paño húmedo limpio. No utilice productos
de limpieza líquidos ni aerosoles.
No frote o golpee la pantalla LCD con un
objeto duro ya que se puede rascar o dañar
permanentemente.
Servicio
Nunca quite la tapa trasera del televisor ya
que puede exponerle a un alto voltaje o a otros
riesgos.
Si el televisor no funciona correctamente,
desenchúfelo y llame a su distribuidor.
2 3
Importantes medidas de seguridad
Accesorios suministrados
Diagrama funcional
Vista frontal
Asegúrese que los siguientes accesorios están suministrados junto con el producto.
Mando a distancia / Cable de alimentación AC / Manual de instrucciones
+
Mando a distancia
Cable de alimentación AC Manual de instrucciones
Botón de ENCENDIDO / APAGADO
Sensor remoto
Indicador LED
Lateral
ON/OFF
NOTA: las pilas no están incluidas.
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
+
5
Preparación
4
Diagrama funcional
Mando a distancia
AV
ESTADO
[Amarillo]
[Cián]
NÚMERO [PÁGINA]
IMAGEN
[REVELAR]
[CANCELAR]
MENÚ
SILENCIO
[Verde]
[Rojo]
AUTOAPAGADO [SUBPÁGINA]
TELETEXTO [TV]
[ÍNDICE]
[ ]: Función de teletexto
Introducción de las pilas en el mando a distancia
Conexión a la red
Conexión de la antena
Para colocar las pilas, gire el mando a distancia y
abra el compartimiento de las pilas.
Introduzca las pilas (dos pilas 1,5 V, tipo R03 o AAA).
Asegúrese de que la polaridad coincide con las
marcas (+) y (-) del interior del compartimiento de las
pilas.
Conecte el cable de alimentación en la toma de
corriente 100-240V AC, 50/60Hz
Para una mejor calidad de sonido e imagen es
fundamental una buena instalación de la antena.
Cuando utilice una antena exterior, la conexión con el
aparato suele ser mediante un cable coaxial de 75
ohmios.
Nota:
Nota:
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un
período prolongado, saque las pilas para evitar que se
produzcan pérdidas.
ENCENDIDO / APAGADO
ARRIBA (SUBE UN PR) [SUBE UNA PÁGINA]
ABAJO (BAJA UN PR) [BAJA UNA PÁGINA]
PARADA [RETENCIÓN]
IZQUIERDA [BAJA EL VOLUMEN]
DERECHA (SUBE EL VOLUMEN)
MODO SONIDO [TAMAÑO]
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
7
Preparación
Selección del modo TV/AV
Cuando se pulsa el botón AV, la información en pantalla cambia
del modo siguiente:
Televisor AV1 (o AV1/ S vídeo)) Componente AV2
(o AV2/ RGB) Televisor
Conector de entrada S-vídeo (AV1/S-vídeo)
Este conector tiene entradas Y/C. Se utiliza para conectar una
cámara de S-video o un vídeo S-video.
Conector de entrada componente (componente)
Este conector tiene entradas Y/ Pb (Cb)/ Pr (Cr) y entradas de
audio. Se utiliza para conectar un DVD.
EUROCONECTOR (AV2, AV2/RGB)
Este conector tiene entradas y salidas de vídeo/ audio y
entradas RGB. Se utiliza para conectar vídeos y otros
dispositivos.
En la mayoría de casos, el televisor cambia automáticamente al
modo AV2, cuando el equipo externo conectado está en modo
reproducción. En caso contrario utilice el botón AV para
seleccionar AV2.
En el modo AV puede cambiar el número de programa de TV con
los botones ARRIBA / ABAJO o los botones de NÚMERO.
Conector de auriculares
Conecte los auriculares (ø 3,5 mm) a este conector. Se cortará
automáticamente el sonido de los altavoces. Puede controlar el
sonido de los auriculares con los botones
/
.
6
Preparación
Conexión de un equipo externo
DVD
Set top box
Set top box
Cámara de vídeo
Auriculares
VÍDEO
VÍDEO
Consola de juegos
TV
AV1
AV2
AV1/S-video
Component
Nota :
Nota :
Si sólo quiere utilizar la conexión de antena (RF), debería usar el PR
00 del televisor para conseguir una mejor sintonización y para
grabar a partir de un set top box o un vídeo. Si no hay señal del
televisor, en la pantalla aparecerá OSD (visualización en la
pantalla).
Nota:
Nota:
Las conexiones de entrada de AV y S-vídeo son compartidas pero
tiene prioridad el conector de entrada de S-vídeo. Cuando el
conector de S-vídeo está conectado, el televisor cambia
automáticamente al modo AV1/S-vídeo.
No conecte a la vez los conectores de entrada AV y S-vídeo.
AV2/RGB
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
9
Instalación
8
INSTALACIÓN
1.
Pulse el botón de ENCENDIDO PRINCIPAL.
2.
Pulse el boton ENCENDIDO el botón
/
o el
botón de NÚMEROS. Cuando encienda el televisor
por primera vez, aparecerá el menú Idioma en el
visualizador de la pantalla.
Si no es así:
(1) Pulse el botón MENU para acceder al menú.
(2) Desplace la barra de selección al menú Varios
con el botón
/
(3) Pulse el botón
(4) Desplace la barra de selección hasta Idioma con
los botones
/
3.
Pulse los botones / para elegir el idioma que
desea.
4.
Pulse el botón MENU para salir del menú.
Sintonización automática de los canales de TV
1.
Pulse el botón MENU para acceder al menú.
2
. Desplace la barra de selección hasta el menu
Instalacion con el boton
/
3.
Pulse el botón
4.
Sitúe la barra de selección en Auto instalación y
pulse el botón
5.
Sitúe la barra de selección en el país que desea con
el botón
/
Select Adjust Exit
Imagen País
Sonido GB I
Varios D IRE
Instalac F Europa
CH Eur.Es
6.
Pulse el botón
/
Empezará la auto instalación y se localizarán y
almacenarán las estaciones.
7.
Espere a que desaparezca la pantalla de
sintonización.
Acceda al menú Editar desde el menú Instalación.
BORRAR UN PROGRAMA
1.
Sitúe la barra de selección en el número de
programa para borrar con los botones
/
2.
Pulse el botón rojo.
MOVIMIENTO DE UN PROGRAMA
1.
Seleccione el programa que quiere mover con el
botón
/
2.
Pulse el botón verde o amarillo para mover el
programa seleccionado arriba o abajo hacia el
número de programa deseado.
SALTO DE LOS PROGRAMAS
1.
Seleccione SALTO “Si” o “No” con el botón cián.
2.
El programa marcado con SALTO “Si”no aparecerá
en la pantalla cuando se seleccione un programa
utilizando el botón
/
.
Edición de programas
GB : Gran Bretaña I : Italia
D : Alemania IRE : Irlanda, Hong Kong, Sudáfrica
F : Francia Europa: Oeste y norte de Europa,
Nueva Zelanda, Oriente Medio,
Asia, África.
CH : China Eur.Es : Europa del Este, CEI y Vietnam.
Selección Ajustar Salida
Imagen Prote. niño No
Sonido Formato TV Lupa
Varios S
obreimpres.pantalla
Opaco
Instalac Idioma
Español
Selección Ajustar Salida
Imagen Auto. instalac
Sonido Editar
Varios Manual instalac
Instalac
Selección de idioma
Auto Instalac
C10 PR12
Por favor!
Salida
Selección Borrar Mover Salto Salida
Imagen Editar
Sonido PR CH Nombre Salto
Varios 0 C52 ----- Si
Instalac 1 C 2 ----- No
2 C 3 ----- No
3 C 4 ----- No
4 C 5 R T L-2 No
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
11
Instalación
10
Instalación
Instalación manual
Acceda a Instalación Manual a partir del menú
Instalación.
SELECCIÓN DEL NÚMERO DE PROGRAMA
1.
Sitúe la barra de selección en PR.
2.
Pulse los botones
/
para seleccionar el
número de programa que desee.
SELECCIÓN DEL SISTEMA DE TV
Si es necesario, puede modificar el sistema de TV:
1.
Sitúe la barra de selección en Sistema.
2. Seleccione el sistema de TV con el botón
/.
BG para Europa
DK para Europa
I para Gran Bretaña, Irlanda
L para Francia
BÚSQUEDA DE CANALES
/
Buscar
1.
Coloque la barra de selección en Buscar.
2. Pulse el botón
/
para buscar arriba o abajo.
La búsqueda parará al siguiente canal encontrado y
el canal se almacenará automáticamente.
Búsqueda directa
Puede localizar directamente un programa
introduciendo el número del canal.
1. Coloque la barra de selección en C.
2. Busque un canal con el botón
/
El canal
seleccionado se grabara automáticamente.
SINTONIZACIÓN FINA
Si no consigue una imagen nítida o un sonido puro a
causa de una recepción débil, puede ajustar la
sintonización fina.
1.
Mueva la barra de seleccion en Sintonización Fina.
2.
Pulse el botón
/
para aumentar o disminuir la
sintonización fina.
Observe que funciona mientras se pulsa el botón
/
El cambio se memoriza automáticamente.
INTRODUCIR UN NOMBRE DE EMISORA
Puede cambiar el nombre existente o introducir uno si
no existe.
1.
Coloque la barra de selección en Nombre.
2.
Pulse los botones para acceder al menú
Nombre.
3.
Seleccione la posición con el botón
/
4.
Utilice los botones
/
para seleccionar el
carácter deseado:
A B C ...Z + - . (blanco) 1 2 ...9
SELECCIÓN DEL COLOR ESTÁNDAR
Si es necesario puede cambiar el color estándar.
1.
Sitúe la barra de seleccion en Color.
2.
Utilice los botones
/
para seleccionar el
sistema de color deseado:
PAL SECAM
NOTA: En el modo AV
PAL SECAM AUTOM
S
Pi
So
Fe
Se
Sint. fina
0
Ajustar
-+
Selección Ajustar Salida
Imagen Nombre
Sonido Nombre R T L - 2
Varios 1 R
Instalac 2 T
3L
4-
52
Selección Ajustar Salida
Imagen Manual instalac
Sonido PR 4
Varios CH C 5
Instalac Nombre RTL-2
Sistema BG
Color PAL
Buscar
Sint. fina
Buscar
C10 PR12
Por favor!
Buscar Salida
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
1312
USO DIARIO
Encendido y apagado
Estado
ENCENDIDO
1.
Si el indicador no está iluminado significa que el televisor
está apagado. Debe pulsar el botón BOTÓN DE ENCENDIDO
PRINCIPAL del televisor.
El televisor cambiará al modo espera y el indicador se
iluminará de color rojo.
2.
Pulse el botón de ENCENDIDO, el botón
/
o el botón de
NÚMEROS.
El televisor se encenderá y el indicador cambiará a color
verde.
APAGADO
1.
Pulse el botón de ENCENDIDO para devolver la unidad al
modo de espera. El indicador se iluminará en rojo.
2.
Pulse el botón de ENCENDIDO PRINCIPAL para apagar
completamente el televisor.
NOTA:
NOTA:
Si no utiliza la unidad durante períodos prolongados, apáguela con el
botón de ENCENDIDO PRINCIPAL.
El botón Estado se utiliza para mostrar el estado actual: modo
TV/ AV, número de programa, nombre de canal, modo sonido.
PR 12 - - - - -
NICAM Stereo
TV
Uso diario
Selección de programas
El televisor tiene 100 números de programas, PR00..PR99.
SELECCIÓN DIRECTA
Los botones de NÚMERO se utilizan para la selección directa de
programas. Para seleccionar un programa de dos dígitos, pulse
el segundo número antes de dos segundos.
/
SELECCIÓN
También puede seleccionar un programa pulsado los
botones
/
Control de imagen
BRILLO, CONTRASTE, COLOR, REALCE,
MATIZ
1.
Acceda al menu Imagen.
2.
Seleccione y ajuste el nivel de cada función:
“Brilo”, “Contraste”, “Color”, “Realce”.
El “Matiz” se muestra sólo cuando se recib una
señal NTSC. Los niveles ajustados se almacenan
automáticamente en el modo Favorito.
SELECCIÓN INTELIGENTE DE IMAGEN
Si pulsa el botón Imagen repetidamente ( ) puede
acceder a cuatro configuraciones de imágenes:
Normal Brillo Oscuro Favorito Normal
Selección Ajustar Salida
Imagen Brillo 50
Sonido Contraste 50
Varios color 30
Instalac realce 86
Matiz 0
-+
-+
-+
-+
-+
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:18 PM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
1514
Uso diario
Uso diario
Control de sonido
CONTROL DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen con los botones
/
.
SILENCIO
Si pulsa el botón Silencio se apaga el sonido.
Se visualizará el símbolo de silencio.
El sonido vuelve si pulsa el botón de nuevo.
CONTROL DE SONIDO
Acceda al menú Sonido.
Bajos: Utilice esta opción para ajustar los tonos bajos.
Agudos: Utilice esta opción para ajustar los tonos
agudos.
Balance: Utilice esta opción para ajustar el balance de
sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Espacial: Si selecciona “Si”, se activará el efecto de
sonido espacial.
MODO DE SONIDO
Selección de sonido Estéreo/Mono
Cuando recibe un programa en estéreo, este modo se
selecciona automáticamente. Si durante la recepción
en estéreo no obtiene una buena calidad de sonido
debido a una recepción débil, puede forzar un cambio
de estéreo a mono pulsando el boton Modo. El
visualizador de la situación del programa indicará
(Mono). Para volver a estéreo, pulse otra vez el botón
Mode. La configuración se puede seleccionar
individualmente para cada número de PR.
Selección de idioma
En la recepción de un programa bilingüe se selecciona
automáticamente el modo Sonido 1.
El botón Modo le permite cambiar entre el primer y el
segundo idioma.
El visualizador indicará “Son.1”, “Son. 2” o (Mono).
NOTA:
NOTA:
Durante la recepción de una señal NICAM aparecerá el
mensaje “NICAM”.
PR 12 - - - - -
Stereo
PR 12 - - - - -
(Mono)
PR 12 - - - - -
Son. 1
PR 12 - - - - -
NICAM Stereo
Uso diario
Acceda al menú Varios.
PROTECCION PARA NIÑOS
Seleccione “Si” para bloquear el televisor.
Puede impedir que se utilice el televisor sin el mando a
distancia.
NOTA: Cuando se activa un bloqueo para niños, el
indicador luminoso parpadeará del rojo al verde
en el modo espera cada segundo.
Control de la forma de TV (relación de aspecto)
Se puede forzar el modo deseado seleccionándolo.
Están disponibles los siguientes formatos de imagen:
4:3 16:9 Lupa 4:3
Fondo de pantalla
Si selecciona Translucido, el fondo de pantalla
aparecerá translúcido.
Si selecciona Opaco, aparecerá opaco.
Nota:
Nota:
El formato Lupa se utiliza para encajar una imagen con un
formato 16:9 en una pantalla 4:3.
4:3
16:9
Lupa
Volumen
30
-+
Selección Ajustar Salida
Imagen Bajos 50
Sonido Agudos 50
Varios Balance 0
Instalac Espacial No
-+
-+
-+
Selección Ajustar Salida
Imagen Prote. niño No
Sonido Formato TV 4:3
Varios S
obreimpres.pantalla
Opaco
Instalac Idioma
Español
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:19 PM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
1716
Si pulsa el botón Dormir (autoapagado)( )repetidamente,
puede seleccionar uno de los siguientes valores:
Dormir 0 Dormir 30 Dormir 60 Dormir 90
Dormir 120 Dormir 0
La unidad se apagará cuando llegue a la hora seleccionada.
Autoapagado Teletexto
El botón Imagen Parada le permite congelar la imagen en
cualquier momento.
Para volver al modo normal, pulse otra vez el botón Imagen
Parada.
En el modo HOTEL no aparece el menú Instalación y el control de
volumen está limitado a la mitad de lo habitual.
1.
Pulse en este orden y en 3 segundos los botones ROJO,
VERDE, AMARILLO, CIÁN y el botón de ENCENDIDO.
2.
Pulse el botón de encendido.
3.
Repita los pasos 1 y 2 anteriores para salir del modo HOTEL.
NOTA:
NOTA:
Si no existe señal de emisión transcurridos 10 minutos, el televisor
pasará automáticamente a modo de espera.
Imagen parada
Modo Hotel
Uso diario
Uso diario
ACTIVAR / DESACTIVAR EL TELETEXTO
Pulse el botón TELETEXTO.
Aparecerá la última página de índice visualizada.
Pulse el botón TELETEXTO de nuevo para volver al modo TV.
BOTONES DE COLORES PARA TELETEXTO EN
MODO TOP/FLOF
Se mostrará un campo rojo, verde, amarillo y cián en la parte
inferior de la pantalla. Si el canal transmite teletexto TOP o
FLOF, al pulsar el botón del color correspondiente del mando
a distancia, podrá seleccionar la página deseada fácilmente.
SELECCIÓN DE PÁGINAS
Los botones de NÚMEROS se utilizan para introducir un
número de página. El número de página seleccionado
aparece en la parte superior de la pantalla y la página se
muestra tras un breve lapso de tiempo. Los botones
/
avanzan o retroceden una página cada vez.
PÁGINA DE ÍNDICE
Podrá cambiar directamente a la vista previa del programa
(con teletexto TOP) o a la página general del canal que está
viendo actualmente pulsando el botón ÍNDICE.
RETENCIÓN DE PÁGINAS
Es posible combinar varias subpáginas bajo un solo número
de página y recorrerlas en un intervalo determinado por el
canal de televisión. La presencia de subpáginas se indica,
por ejemplo, mediante 3/6 debajo de la hora, lo que significa
que está viendo la tercera página de un total de seis. Si
desea visualizar una subpágina durante un período de
tiempo más largo, pulse el botón RETENER. Aparece el
símbolo RETENER y los contenidos de la subpágina
mostrada se mantienen en pantalla y no se actualizan o
cambian a otras subpáginas. Si pulsa de nuevo el botón
RETENER, aparecerá la subpágina actual.
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:19 PM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
19
INSTALACIÓN EN LA PARED/ CON EL PIE
18
Uso diario
ACCESO A UNA SUBPÁGINA DIRECTAMENTE
Pulse el botón SUBPÁGINA y aparecerá “S - - - - ”.
Introduzca el número de la subpágina a la que desea acceder con
los botones de NÚMEROS, por ejemplo, para la segunda página,
secuencia 002.
La subpágina deseada terminará por visualizarse y se mantendrá.
Mientras espera, puede volver a la imagen de TV pulsando el
botón CANCELAR del mando a distancia y tras un breve período
de tiempo, pulse el botón CANCELAR de nuevo para volver a la
subpágina de teletexto guardada.
VER LA TELEVISIÓN DURANTE EL MODO DE
TELETEXTO
Algunas páginas se actualizan continuamente, como por ejemplo,
las de la bolsa, resultados deportivos y noticias.
Si desea ver la televisión y permanecer informado al mismo
tiempo, pulse el botón CANCELAR. Podrá seguir viendo el
programa y el número de página del teletexto aparecerá en la
parte superior de la pantalla. Si pulsa el botón CANCELAR, la
página de teletexto aparecerá con la información actualizada.
REVELAR RESPUESTA
Esta función puede utilizarse en determinadas páginas para
revelar la solución de adivinanzas.
Pulse el botón REVELAR para obtener la solución de una
respuesta oculta y pulse de nuevo para omitirla.
DOBLAR EL TAMAÑO DE LOS CARACTERES
Si pulsa repetidamente el boton de TAMAÑO se dobla el tamaño
de los caracteres según el orden siguiente:
Mitad superior de la página Mitad inferior de la página
Tamaño normal
Instalación de un soporte de pared o de pie
Este televisor acepta los estándar de soportes VESA e
incorpora varias unidades de soportes VESA.
Para instalar un soporte VESA, siga las instrucciones del
fabricante.
1. Retire todos los cables conectados al televisor.
2. Coloque el televisor de cara abajo en una superficie plana
cubierta por una manta o un material suave para proteger
la pantalla.
3. Quite los cuatro tornillos que aguantan el pie. Quite el pie
del televisor.
4. A partir de este momento puede instalar el soporte VESA
adecuado para su equipo tal como se muestra abajo.
5. Conecte todos los cables que desconectó en el paso 1.
Instalación de dispositivos de soporte compatibles VESA
1. Alinee la superficie del soporte (100mm x 100mm
separación entre orificios) con los orificios de la superficie
de la cubierta trasera del televisor.
2. Asegure el soporte con los cuatro tornillos (Ø 4mm) que
proporciona el dispositivo de soporte VESA.
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:19 PM ˘ ` 18 mac001 1200DPI 90LPI
ESPAÑOL
21
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe los siguientes problemas antes de llamar al servicio técnico.
Problema Compruebe elemento
Página de referencia
Televisor
Cierre del control/sistema · El televisor no funciona correctamente. -
· Apague y luego encienda el televisor 12
con el botón principal ON/OFF del televisor.
El mando a distancia no · Haga lo mismo que en el caso anterior.
funciona · Cambie las pilas del mando a distancia. 5
·
Asegúrese que el sensor del mando a distancia no está
expuesto a una luz potente, por ejemplo, a una lámpara fluorescente.
Los botones locales no funcionan. · Ha activado el bloqueo para niños? 15
No hay imagen ni sonido. ·
Compruebe que el televisor está encendido con el interruptor principal ON/OFF.
12
No hay imagen ·
Asegúrese que el brillo y el contraste no están configurados al mínimo.
13
No hay color. · Asegúrese que el color no está configurado al mínimo. 13
· Compruebe la configuración de los estándar de color. 11
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
· Ajuste el brillo y el contraste. 13
El tono de la imagen no es el correcto.
· Compruebe el ajuste del tono (señal NTSC). 13
No hay sonido. · Asegúrese que el volumen no está al mínimo. 14
· Compruebe que no está en el modo silencio. 14
· Asegúrese que los auriculares no están conectados. 6
Antena
La imagen no es nítida. · Puede que la recepción sea débil.
La imagen tiembla. · Puede ser que la calidad de la emisión tampoco sea buena.
· Asegúrese que la antena está orientada en la dirección correcta.
· Compruebe que la antena externa no está desconectada.
Hay doble imagen. · Las montañas o los edificios altos pueden causar la doble imagen.
· Intente cambiar la dirección de la antena.
Hay manchas en la imagen(nieve). · Puede ser que haya interferencias de coches, trenes, líneas
de alto voltaje, luces de neón.
· Pueden haber interferencias entre el cable de la antena y el
cable de alimentación.
. Intente separar los cables.
La imagen tiene líneas y los colores · La antena de transmisión de radioaficionados y de los
son de poca intensidad. teléfonos móviles puede causar interferencias.
· Coloque el televisor tan lejos como sea posible de los
instrumentos que puedan causar interferencias.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Visor
Tipo de indicador CCFL
Tipo de panel 20.1"(50.9 Cm)
4:3 relación de aspecto TFT LCD
(LG-Philips LCD)
Píxels de resolución 921,600 puntos(640x480,VGA)
Brillo
400cd/m
2
, 450cd/m
2
(
sólo para el modelo IPS
)
Ángulo de visión 120V/140H
170V/170H(sólo para el modelo IPS)
Sistemas de TV
Sistemas de TV PAL-BG/DK/I SECAM-BG/DK/L NTSC (AV)
Sistema de sonido A2-BG/DK NICAM-BG/DK/I/L
VHF : E2(48.25)-E4(62.25), E5(175.25)-E12(224.25)
Canales de recepción UHF : E21(471.25)-E69(855.25)
Cable: S1’(69.25)-S3’(83.25), S1(105.25)- S41(463.25)
Red eléctrica
Corriente de la red eléctrica
AC 100-240V, 50/60Hz
Consumo de potencia
Modo espera: 3W máx.
En funcionamiento: 65W máx
Sonido
Potencia de sonido 2.0 W x 2
Altavoces 3 W norm. 72x48mm x 2
Teletexto (Opción)
Texto rápido 10 páginas de memoria TOP/ FLOF
Idiomas del teletexto Pan-Europeo, Cirílico, Griego/ Turco, Árabe /Francés (Opcional)
Conexiones
Antena (RF): tipo DIN
RCA (Entrada de audio/ vídeo)
Terminales Terminales S-vídeo (Entrada Y/ C)
RCA (Entrada Y/Pb/Pr)
EUROCONECTOR (Entrada R/G/B, entrada/ salida vídeo/ audio)
Auriculares: 3.5mm
Especificaciones mecánicas
Dimensiones Con caja: : 695x550x258 (An x Al x Pr)
(An x Al x Pr mm) Televisor – Con pie: 608x475x185 (An x Al x Pr)
Sin pie: 608x396x65 (An x Al x Pr)
Peso neto Con caja : 12.5
(Kg) Televisor – Con pie: 9.2
Sin pie : 7.9
Pie de mesa Inclinación: 5° hacia adelante, 15° hacia atrás
Plataforma giratoria: 45°
Soporte de pared Compatible con VESA
DSL20D1T(PAL)·º¿ ES 03.10.23 2:19 PM ˘ ` 20 mac001 1200DPI 90LPI
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Daewoo DSL-20D1T at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Daewoo DSL-20D1T in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Daewoo DSL-20D1T

Daewoo DSL-20D1T User Manual - English - 15 pages

Daewoo DSL-20D1T User Manual - German - 15 pages

Daewoo DSL-20D1T User Manual - Dutch - 15 pages

Daewoo DSL-20D1T User Manual - French - 15 pages

Daewoo DSL-20D1T User Manual - Italian - 15 pages

Daewoo DSL-20D1T User Manual - Portuguese - 13 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info