626155
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/100
Next page
11
DEENIT
ADJUSTMENT TO THE CHILD`S HEIGHT REGOLAZIONE IN BASE ALL'ALTEZZA DEL BAMBINO
THE BEST POSITION IN THE CAR
LA POSIZIONE PIÙ CORRETTA ALL'INTERNO DEL
VEICOLO
ADJUSTING THE HEADREST REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA
A headrest can only provide the best protection and comfort for
your child if optimally adjusted. Only then it can guarantee that
the diagonal belt (f) is positioned optimally. The height of the
headrest and the width of the shoulder wings can be adjusted in
11 possible positions.
Soltanto se regolato in modo ottimale il poggiatesta potrà offrire
la massima protezione ed il massimo comfort al vostro bambino
e contemporaneamente garantire la posizione ottimale della
cintura diagonale (f). L'altezza del poggiatesta e l'ampiezza delle
protezioni per le spalle possono essere regolate in 11 posizioni.
Place your child in the child seat.
Pull the adjustment handle (h) up in order to unlock the
headrest (e).
Push the headrest (e) into the desired position.
As soon as you release the adjustment handle (h), the headrest
(e) locks automatically.
Sistemare il bambino nel seggiolino.
Sollevare verso l'alto la manuglia di regolazione(h) per
sbloccare il meccanismo del poggiatesta (e).
Portare il poggiatesta (e) nella posizione desiderata.
Rilasciando la maniglia di regolazione (h), il poggiatesta (e) si
ssa automaticamente in posizione.
Without the ISOFIX CONNECT system, the CYBEX Solution
Q2-x can be installed in all vehicles equipped with a three-point
automatic retractor belt. We generally recommend that the child
seat is installed behind the passengers seat in the rear of the
vehicle. In the front, your child is exposed to a higher risk of
injury in the event of a collision. In exceptional cases, the child
seat may be used on the passenger seat. If so, please note the
following:
Usato senza ISOFIX CONNECT system, CYBEX Solution Q2-x
può essere installato in tutti i veicoli dotati di cinture di sicurezza
a tre punti di ancoraggio. In genere consigliamo di installare
il seggiolino nel sedile posteriore, dietro il sedile passeggero
anteriore. In caso di incidente, sul sedile anteriore il bambino è
esposto a maggiori rischi. Tuttavia, se necessario, il seggiolino
può essere installato sul sedile anteriore, in questo caso
preghiamo di notare quanto segue:
In cars equipped with airbags the passenger seat should be
pushed as far back as possible. Please ensure that the upper
point of the vehicle seat belt stays behind the belt guide of the
child seat.
You must follow the vehicle manufacturer’s recommendations.
Nei veicoli dotati di airbag è necessario arretrare il sedile del
passeggero al massimo e quindi vericare che il punto di
attacco superiore delle cinture si trovi sempre dietro alla guida
superiore del seggiolino.
E’ indispensabile seguire le raccomandazioni del costruttore
del veicolo.
NOTE! The shoulder wings of the CYBEX Solution Q2-x are
connected with the headrest and do not have to be moved
separately. If you can t two ngers between the headrest and the
child’s shoulders, the headrest has been adjusted properly.
NOTA BENE! Le protezioni per le spalle di CYBEX Solution
Q2-x sono collegate al poggiatesgta e non richiedono una
regolazione separata. L'altezza ottimale deve permettere
l'inserimento di 2 dita tra la base del poggiatesta e la spalla del
bambino.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cybex SOLUTION Q2-FIX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cybex SOLUTION Q2-FIX in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish as an attachment in your email.

The manual is 5,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info