498400
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
Warning! The lap belt must, on both sides, run as low across the groin of your child as
possible in order to take optimal effect in case of an accident.
Now lead the diagonal belt (f) through the upper red belt guide (g) in the
shoulder rest (e) until it is inside the belt guide.
Please make sure that the diagonal belt (f) runs between the outer edge of the
shoulder and your child‘s neck. If necessary, adjust the running of the belt by
adjusting the height of the headrest. The height of the headrest can still be adjusted
in the car.
FASTENING OF SEAT BELT WITHOUT THE SAFETY CUSHION - ECE GROUP II/III (15-36 KG)
Put your child in the child seat. Pull out the three-point belt and lead it in front of your
child to the belt buckle (l).
Warning! Never twist the belt!
Put the belt guide (m) into the belt buckle (l). If you hear a clicking sound it is securely
locked.
The lap belt (n) should be placed in the bottom belt guides (k) on both sides of the
seat (d).
Note! Teach your child from the beginning to always pay attention to a tight belt and
that it should pull the belt tight by itself if necessary.
Put the lap belt (n) in the bottom belt guides (k) of the child seat. Now pull the lap
belt (n) tight by pulling the diagonal belt (f) until there is no slack. The tighter the belt
the better it can protect from injuries. The diagonal belt and lap belt should both be
inserted in the bottom belt guide at the side of the belt buckle.
Warning! The belt buckle of the car seat (l) must under no circumstances
reach into the bottom belt guide (k). If the belt strap is too long, the child seat is not
suitable for this vehicle.
Pour garantir le meilleur niveau de sécurité pour votre enfant, veuillez vérifier les
points suivants avant de démarrer :
La ceinture ventrale (n) est correctement placée à l’intérieur des guides (k) de
chaque côté de l’assise du siège.
La ceinture transversale (f) est insérée dans les guides (k) du siège, près de la boucle
de la ceinture.
– La ceinture transversale (f) est placée à l’intérieur du guide rouge (g) de la
protection latérale.
La ceinture (f) est placée en diagonale vers l’arrière.
– La totalité de la ceinture est correctement tendue et n’est ni froissée ni pliée.
VOTRE ENFANT EST-IL CORRECTEMENT ATTACHÉ?
In order to guarantee the best possible safety for your child, please check prior to
the ride, whether …
the lap belt (n) runs in the bottom belt guides (k) on both sides of the child seat.
– the diagonal belt (f) also runs in the bottom belt guide (k) of the child seat on the
side of the belt buckle.
the diagonal belt (f) runs through the belt guide (g) of the shoulder rest, marked
red.
the seat belt (f) runs diagonally towards the back.
the entire belt sits tight and is not twisted.
IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED?
ATTACHER L’ENFANT SANS LE BOUCLIER DE PROTECTION – GROUPE II/III (15 À 36 KG)
Installez votre enfant dans le siège-auto. Déroulez la ceinture 3-points et placez-la
correctement sur le buste de l’enfant pour atteindre la boucle (l).

Insérez l’attache de la ceinture de sécurité (m) dans la boucle (l).Vous devez
distinctement entendre un « clic ».
La partie ventrale (n) de la ceinture doit être placée dans les guides (k) situés des
deux côtés du siège (d).
Note importante : Apprenez le plus tôt possible à votre enfant qu’il doit veiller à
toujours être correctement attaché, et qu’il doit resserrer lui-même la ceinture si
nécessaire.
Passez la partie ventrale de la ceinture (n) dans les guides (k) prévus à cet effet
sur la base du siège. Serrez ensuite la ceinture à la taille (n) et à l’épaule (f) pour
éliminer tout jeu. Plus la ceinture est serrée, mieux elle protègera votre enfant en cas
d’accident. Les deux parties de la ceinture doivent être insérées dans le guide situé
sur le côté de la boucle.
Attention ! La boucle de la ceinture du siège-auto (l) ne doit en aucun cas se trouver
dans le guide de la ceinture située sur le bas du siège (k). Si la sangle de la ceinture
est trop longue, le siège-auto ne convient pas à ce véhicule.
Attention ! La partie ventrale de la ceinture doit être placée, des deux côtés, au
plus près de l’aine de votre enfant pour une protection optimale en cas d’accident.
Insérez la partie transversale de la ceinture (f) dans le guide rouge (g) situé sur la
protection latérale (e).
Vérifiez bien que la ceinture transversale (f) soit bien placée sur l’épaule de votre
enfant. Si nécessaire, vous pouvez ajuster la position de la ceinture en réglant la
hauteur de l’appuie-tête. Celui-ci peut être toujours être réglé à l’intérieur du
véhicule.
16
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cybex PALLAS at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cybex PALLAS in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info