768275
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
ARENRU
13
In order to optimally adapt the CYBEX PALLAS M SL to your child’s body size,
a seat insert (i) has been provided as standard and is already inserted under the
seat cover.
Для того, чтобы оптимально адаптировать CYBEX PALLAS M SL для размера
тела вашего ребенка, вставка сиденья (i) была предоставлена в качестве
стандарта и уже вставлена под чехол.
NOTE! Only an optimally adjusted headrest (e) can offer your child maximum protec-
tion and comfort while ensuring that the diagonal belt can be fitted smoothly (f).
The height of the CYBEX PALLAS M SL can be adjusted to one of twelve positions.
ВНИМАНИЕ! Только оптимально настроенный подголовник (е) может
обеспечить ребенку максимальную защиту и комфорт, при этом диагональный
ремень может быть установлен плавно (е). Высота CYBEX PALLAS M SL может
быть настроена на одну из двенадцати позиций.
ADAPTING TO BODY SIZE ПОДСТРОЙКА ПОД РАЗМЕР ТЕЛА
REMOVING THE ADDITIONAL SEAT INSERT ДЕМОНТАЖ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВСТАВКИ СИДЕНИЯ
We recommend using this additional seat insert (i) for children aged 9 to
24 months.
From the age of 25 month, the seat insert (i) is no longer necessary.
The seat can then be adjusted to your child’s body simply by using the adjustable
headrest (e). To do this, pull the adjustment level (h) upwards to unlock the
headrest (e).
Adjust it so that there is space for two fingers (ca. 2 cm) between the lower edge
of the headrest (e) and the shoulder of the child.
Мы рекомендуем использовать данную вставку добавочного кресла (i) для
детей от 9 до 24 месяцев.
В возрасте от 2 лет, вставное сидение (i) больше не нужно.
Вы можете отрегулировать сиденье под размер тела вашего ребенка, просто
используя регулируемый подголовник (е). Чтобы сделать это, потяните рычаг
уровня регулировки (h) кверху, чтобы разблокировать подголовник (е).
Регулируйте его таким образом, чтобы оставалось пространство для двух
пальцев (oколо 2 см) между нижним краем подголовника (е) и плечом ребенка.
1. Release the front push buttons of the seat cover from the seat cushion (d).
2. Pull the fabric cover from the cover guides up and forward until you can pull out
the seat insert.
3. The seat insert must be removed in accordance with the age specifications
stated above.
4. Restore the seat insert to its original state and fix it in place again.
1. Отпустите передние кнопки чехла сидения от подушки сиденья (d).
2. Оттяните поверхность ткани от чехла, пока не сможете вытащить
дополнительную вставку сидения.
3. Дополнительная вставка должна быть удалена в соответствии с возрастной
спецификой указанной выше.
4. Потяните чехол в исходное состояние и закрепите его снова.
By pushing the central adjustment button (z), you can adapt the impact shield to your
child. Hold down the central adjustment button (z) while you adapt the impact shield
to your child.
При нажатии на центральную кнопку регулировки (z), вы можете адаптировать
подушку безопасности для вашего ребенка. Нажмите и удерживайте кнопку
центрального регулирования (я) в то время как вы подстраиваете подушку
безопасности для вашего ребенка.
The side flaps of the impact shield (p) fit exactly between the arm rests and booster (d)
and are used to support the impact shield (p) on the seat.
Боковые створки подушки безопасности (р) устанавливаются в точности между
подлокотниками и поверхностью сидения поверхности (d) и используются для
поддержки подушки безопасности (р) на сиденье.
Adjust the impact shield (p) so that it rests against the child without pushing against
the child’s body.
Отрегулируйте подушку безопасности (р), так чтобы она была направлена на
ребенка, но не толкала его.
ADJUSTING THE IMPACT SHIELD  ECE GROUP 1 918 KG РЕГУЛИРОВКА ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
 ГРУППА ЕЭК 1 918 КГ
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cybex Pallas M SL at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cybex Pallas M SL in the language / languages: English, Turkish as an attachment in your email.

The manual is 1,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info