750311
67
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
IAN 100082
HEATABLE INSOLES CEB 1400 A1
BEHEIZBARE
EINLEGESOHLEN
Bedienungsanleitung
HEATABLE INSOLES
Operating instructions
INDLÆGSSÅL, DER
KAN OPVARMES
Betjeningsvejledning
UPPVÄRMNINGSBARA
ILÄGGSSULOR
Bruksanvisning
LÄMMITETTÄVÄT
POHJALLISET
Käyttöohje
VERWARMBARE
INLEGZOLEN
Gebruiksaanwijzing
CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 2CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 2 20.06.14 14:3820.06.14 14:38
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 13
SE Bruksanvisning Sidan 25
DK Betjeningsvejledning Side 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi
laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisning-
arna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle
apparatets funktioner.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 3CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 3 20.06.14 14:3820.06.14 14:38
CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 4CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 4 20.06.14 14:3820.06.14 14:38
IAN 100082
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
04 / 2014 · Ident.-No.: CEB1400A1-042014-2
3
CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 1CV_100082_CEB1400A1_LB3.indd 1 20.06.14 14:3820.06.14 14:38
1
CEB 1400 A1
GB
IE
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Risks from electrical current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interaction with the battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Items supplied and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trimming the insoles to size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charging the battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Switching the insoles on / off / selecting the heat setting . . . . . 9
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disposal of batteries /cells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Information regarding the EC Declaration of Conformity . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 1IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 1 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
2CEB 1400 A1
GB
IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These
operating instructions are a part of this product. They contain im-
portant information in regard to safety, use and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all of these operating
and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specifi ed areas of application. Retain these instruc-
tions for future reference. In addition, pass these operating instruc-
tions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying and / or reproduction, wholly or partially, including
reproduction of the illustrations, also in a modifi ed format is only
permitted with written consent from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for the connection
and operation contained in these operating instructions correspond
to the latest at time of printing and, to the best of our knowledge,
take into account our previous experience and know-how. No claims
can be derived from the details, illustrations and descriptions in
these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for
damage caused by failure to observe the instructions, improper
use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for
using unauthorised replacement parts.
Intended use
These heatable insoles are intended exclusively for warming the
feet on cold days during extended periods outdoors. They are
intended solely for domestic use, not for commercial applications.
Any use other than that previously described, or a modifi cation
of the insoles, is not permitted and may result in injury and / or
damage to the insoles. The manufacturer assumes no liability for
damages caused by contrary applications. The user alone bears
the liability.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 2IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 2 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
3
CEB 1400 A1
GB
IE
Warnings
In these extant operating instructions the following warnings are
used:
DANGER
A warning of this risk level signifi es a potentially
dangerous situation.
In the event that the dangerous situation is not avoided it could
lead to death or serious physical injury.
Comply with the directives in this warning to avoid the risks
of death or serious physical injury.
WARNING
A warning of this risk level signifi es a potentially
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical
injuries.
Observe the instructions in this warning to avoid personal
injuries.
IMPORTANT
A warning of this risk level signifi es possible
property damage.
If the dangerous situation is not avoided it could lead to physical
injuries.
Observe the instructions in this warning to avoid property
damage.
NOTE
A notice signifi es additional information that may assist you
in the handling of the appliance.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 3IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 3 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
4CEB 1400 A1
GB
IE
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding
the handling of the appliance. Incorrect usage can lead to injuries
and property damage.
Risks from electrical current
DANGER
Observe the following safety instructions
to avoid risks from electrical current:
Do not use the appliance if the power
adapter, the connection cable or the connec-
tor plug is damaged.
Under no circumstances should you open the
power adapter. There is a risk of receiving an
electric shock if voltage carrying connections
are touched or the electrical and /or mechan-
ical construction is changed.
Interaction with the battery pack
WARNING
The risk of explosions and leakages exists!
For safe handling of battery pack observe the
following safety instructions:
Do not throw the battery pack into a fi re.
Do not short circuit the battery pack.
Check the battery pack regularly. Leaking
battery acid can cause permanent damage
to the device. Special care should be taken
when handling a damaged or leaking
battery. Danger from acid burns!
Wear protective gloves.
Store the battery pack away from children.
Disconnect the battery pack from the insole if
you do not intend to use it for longer periods.
The battery packs must be properly disposed
of separately from the insoles.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 4IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 4 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
5
CEB 1400 A1
GB
IE
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the
following safety information:
Before use, check the insoles, the battery pack
and the power adapter for any externally vis-
ible damage. Do not take into
operation an appliance that is damaged or has
been dropped.
To avoid possible risks, arrange for damaged
cables or connectors to be exchanged by an
authorised specialist or the Customer Service
Department.
Check your feet regularly for any redness of
the skin. Too much heat for a long time can
cause burns. Children should therefore use the
product only under adult supervision.
This appliance may be used by children aged
8 over and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge, provided that they are
under supervision or have been told how to
use of the appliance safely and are aware of
the potential risks. Children must not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
tasks must not be carried out by children unless
they are supervised.
People who can not correctly perceive heat or
cold, such as diabetics and people with dis-
abilities etc, should consult their doctor before
using the insoles.
Do not operate the insoles unattended.
Protect the insoles and the battery packs
against rain and snow. Should the insoles and
the battery pack becomes wet, allow them to
air dry only.
Do not dry the insoles and the battery pack on
the heating, with other sources of heat or with
a hair dryer.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 5IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 5 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
6CEB 1400 A1
GB
IE
Protect the battery packs against moisture and
the penetration of liquids. After attaching the
battery packs to your shoes, they must always
be connected (even when not switched on) to
the insoles when outdoors. Thereby, the pen-
etration of moisture and soiling in the connec-
tor sockets or plugs will be avoided.
Operate the insoles only with the supplied bat-
tery packs.
Use only the supplied power adapter to charge
the battery packs. The power adapter is de-
signed for indoor use and may not be exposed
to moisture.
In the event of malfunctions or thunderstorms,
remove the plug from the mains power socket.
Initial use
Items supplied and transport inspection
The device is delivered with the following components as standard:
2 x heatable insoles with integrated heating elements and
connection cables
2 x Ni-MH battery packs
Power adapter
This operating manual
NOTE
Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
If the delivery is not complete, or is damaged due to defec-
tive packaging or through transportation, contact the Service
Hotline (see chapter Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The
packaging materials are selected from the point of view of their
environmental friendliness and disposal technology and are
therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces the amount of
waste generated. Dispose of packaging material that
is no longer needed as per the regionally established
regulations.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 6IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 6 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
7
CEB 1400 A1
GB
IE
Before initial use
Remove all packaging materials and all transport securing devices
from the appliance.
NOTE
With initial use and for a brief period, a light odour accumu-
lation can occur. This is normal and completely harmless.
Appliance description
Insole connector plug
Insole (underside)
Trimming marks
Connection socket of the battery pack
Function indicator of the battery pack
Function switch for the heat settings
Battery pack
Mains power connector for power pack
Connector plugs for power adapter
Trimming the insoles to size
IMPORTANT
The heating element is located in the region of the toes.
Under no circumstances should you cut within the warning
symbol ,as this may damage the heating element.
First, select the shoes in which you wish to wear the insoles .
Bear in mind that the insoles are ca. 4 mm thick and that
the better the shoe is insulated against cold, the longer you
can heat with a single battery charge.
The trim marks for diff erent shoe sizes are printed on the
bottom of the insoles and serve only as a guide for trimming.
Initially, trim the insoles slightly larger than needed. Deter-
mine the required actual size by using an existing insole.
Cut along the trim marks and adjust the insole at the
heel and sides to your individual size.
NOTE
In the fi nal state the insole should fi ll the entire foot bed
and it not be possible for it to move in the shoe.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 7IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 7 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
8CEB 1400 A1
GB
IE
Charging the battery pack
The battery packs are charged via the supplied power adap-
ter . For safe and faultless operation of the appliance with the
electrical connection, observe the following instructions:
IMPORTANT
Before connecting the appliance, compare the connection
data (voltage and frequency) on the rating plate with that of
your mains power supply. This data must be compatible to
avoid possible damage to the device.
Ensure that the mains power cable is not damaged and that
it has not been laid over hot surfaces and / or sharp edges.
Ensure that the mains power cable is not overtaut or kinked.
Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect).
Plug the power adapter into a mains power socket. Ensure
that the battery packs are switched off (function indicators
do not glow).
Connect the connector plugs of the power adapter with
the connection sockets of the battery packs . The function
indicators glow red and the battery packs are being
charged. The optimum charging time is a minimum of 6.5 hours
and a maximum of 8 hours.
The battery packs are fully charged when the function
indicators glow green.
NOTE
Frequent overcharging of the battery packs (over
8 hours) results in a reduction of both effi ciency and
service lifetime.
During extended storage (e.g. over the summer) the battery
packs should be fully discharged every 2 months and
then recharged.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 8IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 8 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
9
CEB 1400 A1
GB
IE
Handling and operation
In this section you receive important information for the handling
and operation of the appliance.
Switching the insoles on / off /
selecting the heat setting
Place the trimmed insoles in your shoes with the printed
side down and run the cable upward along the heel.
Attach the battery packs using the straps to your shoes and
connect the connector plug of the insoles with the con-
nection sockets of the battery pack (see Figure 1).
Fig. 1
IMPORTANT
When wearing low shoes, tuck the excess cable into your
socks. The cable must not drag on the ground while walking!
Press the function switch to switch the battery pack on.
The battery pack switches itself on with the heat level I and
the function indicator glows green.
By pressing the function switch once again, the heat level II 
can be switched on. The function indicator glows red.
To switch the battery pack off , press the function switch
once more. The function indicator goes out.
NOTE
For quick warming, it is recommended to initially select the
the heat level II. It can later, if necessary, be turned down to
the lower heating level.
When the battery pack is discharged, the function indica-
tor switches off and the insole is no longer heated.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 9IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 9 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
10 CEB 1400 A1
GB
IE
Cleaning
IMPORTANT
Protect the insoles and the battery packs against
moisture and the ingress of liquids.
Do NOT use aggressive cleaning agents or chemical
solvents, otherwise the surfaces may be damaged.
Clean the battery packs with a dry lint-free cloth.
The insoles should be taken out of the shoes occasionally
and aired.
Storage
Disconnect the battery packs from the insoles if you do
not intend to use them for longer periods.
Store the insoles and the battery packs in a dry place
away from direct sunlight.
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your nor-
mal domestic waste. This product is subject
to European Directive 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
The battery packs must be properly disposed of
separately from the insoles.
Disposal of batteries /cells
Used batteries / cells may not be disposed of in
household waste. All consumers are legally required
to dispose of batteries / cells at a collecting point in
their community or at a retail company. The purpose
of this obligation is to ensure that batteries / cells are
disposed of in a non-polluting manner. Only dispose
of batteries / cells when they are fully discharged.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 10IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 10 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
11
CEB 1400 A1
GB
IE
Appendix
Technical Data
Power adapter GQ07-050060-AG
Input voltage 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Current consumption max. 0.3 A
Output voltage 5 V
Output current 600 mA
Protection class II /
Operating temperature +15 to +35°C
Humidity (no condensation) ≤ 75 %
Ni-MH Battery Pack
Voltage 3.6 V
Capacity 1400 mAh
Charging time approx. 6.5 - 8 hrs
Insoles
Input voltage 3.6 V
Current consumption 300 mA
Shoe sizes 36 - 48
Max. operating time approx. 5 hrs
(at Heat Level II)
Information regarding the EC
Declaration of Conformity
In regard to compliance with basic requirements
and other relevent provisions, this appliance con-
forms with the Low Voltage Directive 2006/95/EC
and the Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC.
The complete original Declaration of Conformity
can be obtained from the importer.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 11IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 11 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
12 CEB 1400 A1
GB
IE
Warranty
With this device you receive a 3 year warranty from the date of
purchase. This appliance has been manufactured with care and
meticulously examined before delivery. Please retain your receipt
as proof of purchase. In the case of a warranty claim please
contact, by telephone, our Service Department. Only in this way
can a post-free dispatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty covers only claims for material and manufac-
turing defects, not for transport damages, worn parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This appliance is intended solely for private domestic use, not for
commercial applications. If this product has been subjected to
improper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not
carried out by one of our authorised sales and service outlets,
the warranty will be considered void. Your statutory rights are not
restricted in any way by this warranty. The warranty period is not
extended by repairs eff ected under warranty. This applies also
to replaced and repaired parts. Damages or defects discovered
after purchase are to be reported directly after unpacking, at the
latest two days after the purchase date. Repairs carried out after
lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 100082
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 100082
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 12IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 12 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
13
CEB 1400 A1
FI
Sisällysluettelo
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tekijänoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vastuurajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sähkövirrasta aiheutuva vaara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Akun käsittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Toimituksen sisältö ja kuljetustarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pakkauksen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ennen ensimmäistä käyttöä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pohjallisten leikkaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Akkujen lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttö ja toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pohjallisten päälle ja pois päältä kytkeminen /
Lämpötason valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Paristojen / akkujen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita . . . . . . . 24
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 13IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 13 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
14 CEB 1400 A1
FI
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvalli-
suusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittui-
hin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvässä tallessa.
Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta
koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä
kuvien toistaminen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan
valmistajan kirjallisella luvalla.
Vastuurajoitus
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut ja liitäntää
ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä ver-
siota, ja ne on annettu tähänastisen kokemuksemme ja tietomme
ohjalta parhaan ymmärryksemme mukaisesti. Tässä käyttöohjeessa
esiintyvien tietojen, kuvien ja kuvausten perusteella ei voida esittää
minkäänlaisia korvausvaatimuksia. Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen
noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta
käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muu-
toksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutu-
vista vahingoista.
Määräystenmukainen käyttö
Lämmitettävät pohjalliset on tarkoitettu ainoastaan jalkojen lämmit-
tämiseen kylminä päivinä, kun oleskellaan pidempiä aikoja ulkoil-
massa. Ne on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen
tarkoitukseen. Muu kuin yllä mainittu käyttö tai pohjallisten muutta-
minen jollain tapaa ei ole sallittua ja voi aiheuttaa loukkaantumisia
ja/tai pohjallisten vaurioitumisen. Valmistaja ei vastaa määräys-
tenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista. Vastuu on yksin-
omaan käyttäjällä.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 14IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 14 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
15
CEB 1400 A1
FI
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaa-
vasta vaarallisesta tilanteesta.
Mikäli vaarallista tilannetta ei voida välttää, tämä voi johtaa
kuolemaan tai vakaviin vammoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita kuolemanvaaran tai
vakavien loukkaantumisten ehkäisemiseksi.
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdol-
lisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdol-
lisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen
välttämiseksi.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen
käsittelyä.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 15IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 15 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
16 CEB 1400 A1
FI
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan tärkeitä laitteen käsittelyä koskevia
turvallisuusohjeita. Asiaton käyttö voi johtaa henkilö- ja esineva-
hinkoihin.
Sähkövirrasta aiheutuva vaara
VAARA
Noudata seuraavia turvaohjeita välttääk-
sesi sähkövirrasta aiheutuvat vaarat:
Älä käytä laitetta, jos verkkopistoke, liitäntä-
kaapeli tai liitin ovat vaurioituneet.
Älä missään nimessä avaa verkkopistoketta.
Jännitettä johtaviin liitäntöihin koskeminen ja
sähköisen ja mekaanisen rakenteen muuttami-
nen voi aiheuttaa sähköiskun.
Akun käsittely
VAROITUS
On olemassa räjähdys- ja vuotovaara!
Noudata akun käytössä seuraavia turvallisuus-
ohjeita:
Älä heitä akkua tuleen.
Varo oikosulkemasta akkua.
Tarkista akku säännöllisesti. Ulos valuva
paristohappo voi aiheuttaa laitteessa pysyviä
vaurioita. Toimi erityisen varovasti käsitelles-
säsi vahingoittuneita tai vuotaneita paristoja.
Syöpymisvaara! Käytä suojakäsineitä.
Säilytä akku lasten ulottumattomissa.
Irrota akku pohjallisista, jos se on pidempään
käyttämättä.
Akku on hävitettävä asianmukaisesti pohjalli-
sista erillään.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 16IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 16 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
17
CEB 1400 A1
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Huomioi seuraavat laitteen turvallista käyttöä
koskevat turvallisuusohjeet:
Tarkista pohjalliset, akut ja verkkopistoke ennen
käyttöä ulkoisten näkyvien vaurioiden varalta.
Älä käytä vaurioitunutta tai maahan pudonnut-
ta laitetta.
Jos johdossa tai liitännöissä on vaurioita, anna
valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalve-
lun vaihtaa ne uusiin vaarojen välttämiseksi.
Tarkista jalat säännöllisin väliajoin mahdollisten
punottumien varalta. Jos pohjallisia käytetään
liian suurella teholla pidempiä aikoja, se voi ai-
heuttaa palovammoja. Lasten tulisi siksi käyttää
tuotetta vain aikuisen valvonnan alaisena.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henki-
löt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset
kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos
heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön,
ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liitty-
vät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttä-
jähuoltoa ilman valvontaa.
Henkilöiden, jotka eivät voi aistia kuumuutta
tai kylmyyttä, esimerkiksi diabeetikoiden ja
vammaisten, on siksi konsultoitava lääkäriään
pohjallisten käytöstä.
Älä käytä pohjallisia ilman valvontaa.
Suojaa pohjallisia ja akkuja sateelta ja lumelta.
Jos pohjalliset ja akut ovat kastuneet, anna
niiden kuivua itsestään.
Älä kuivaa pohjallisia ja akkuja lämmityspatte-
rien tai muiden lämpölähteiden päällä, äläkä
hiustenkuivaimella.
Suojaa akkua kosteudelta ja varmista, ettei
akun sisään pääse nestettä. Jos kiinnität akut
kenkiisi, ne on ulkokäytössä aina liitettävä poh-
jallisiin (myös, jos niitä ei ole kytketty päälle).
Näin ehkäistään kosteuden ja lian tunkeutuminen
liittimiin tai pistokkeisiin.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 17IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 17 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
18 CEB 1400 A1
FI
Käytä pohjallisia vain toimitukseen kuuluvien
akkujen kanssa.
Käytä akkujen lataamiseen vain mukana tulevaa
verkkopistoketta. Verkkopistoke on tarkoitettu
vain sisätiloihin, eikä sitä saa altistaa kosteu-
delle.
Irrota pistokeverkkolaite pistorasiasta, jos lait-
teen toiminnassa esiintyy häiriöitä tai ilmassa
on ukkosta.
Käyttöönotto
Toimituksen sisältö ja kuljetustarkastus
Toimitus sisältää seuraavat osat:
2 lämmitettävää pohjallista, joissa integroitu lämmityselementti
ja liitäntäkaapeli
2 Ni-MH -akkua
Verkkopistoke
Tämä käyttöohje
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole
näkyviä vaurioita.
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat
puutteellisesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen
aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit
on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat
huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää
raaka-aineita ja vähentää jätteiden määrää. Hävitä
tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa
olevien määräysten mukaisesti.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 18IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 18 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
19
CEB 1400 A1
FI
Ennen ensimmäistä käyttöä
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetusvarmistimet.
OHJE
Ensimmäisellä käyttökerralla voi hetkellisesti muodostua
lievää hajua. Tämä on normaalia ja täysin vaaratonta.
Laitteen kuvaus
Pohjallisten liitäntäpistokkeet
Pohjalliset (alapuoli)
Leikkuuviivat
Akun liitännät
Akun toimintonäyttö
Lämpötasojen toimintokytkin
Akku
Verkkopistoke
Verkkopistokkeen liitäntäpistoke
Pohjallisten leikkaaminen
HUOMIO
Lämmityselementti on varpaiden kohdalla.
Älä missään nimessä leikkaa varoitussymbolin sisäpuo-
lelle, jottei lämmityselementti vaurioituisi.
Valitse ensin kengät, joissa haluat pohjallisia käyttää. Ota
huomioon, että pohjalliset ovat n. 4 mm paksut, ja että
mitä paremmin kenkä eristää kylmyyttä, sitä pidempään akun
varaus kestää.
Leikkuuviivat eri kenkäkooille on painettu pohjallisen ala-
puolelle ja ne helpottavat pohjallisten leikkaamista oikeaan
kokoon.
Leikkaa pohjalliset ensin hieman tarvittavaa suuremmiksi.
Määritä ensin tarvittava koko vanhan pohjallisen avulla.
Leikkaa leikkuuviivoja pitkin ja sovita pohjallinen kanta-
päästä ja sivulta jalkasi kokoon.
OHJE
Pohjallisen on lopulta vastattava mahdollisimman hyvin
kengän sisäpohjallisen muotoa niin, ettei se pääse liikku-
maan kengässä.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 19IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 19 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
20 CEB 1400 A1
FI
Akkujen lataaminen
Akut ladataan toimitukseen sisältyvällä verkkopistokkeella .
Noudata laitteen turvallisen ja moitteettoman toiminnan varmista-
miseksi sähköliitännässä seuraavia ohjeita:
HUOMIO
Vertaa ennen sähköliitännän tekemistä tuotteen tyyppikilven
ja sähköverkon tietoja keskenään (jännite ja taajuus). Näi-
den tietojen on vastattava toisiaan, jotta laite ei vaurioituisi.
Varmista, että liitäntäkaapeli on moitteettomassa kunnossa
eikä kulje kuumien pintojen ja/tai terävien reunojen yli.
Varmista, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai taitu.
Älä anna verkkokaapelin roikkua nurkkien yli (kompastumis-
vaara).
Liitä verkkolaturi verkkopistokkeeseen. Varmista, että akut
on kytketty pois päältä (toimintonäyttö ei pala).
Yhdistä verkkopistokkeen liitäntäpistokkeet akkujen
liitäntöihin . Toimintonäytöt palavat punaisina ja akut
latautuvat. Optimaalinen latausaika on väh. 6,5 tuntia ja
enintään 8 tuntia.
Akut ovat täysin latautuneet, jos toimintonäytöt palavat
punaisina.
OHJE
Akkujen usein toistuva ylilataaminen (yli 8 tuntia) vähentää
niiden tehoa ja lyhentää käyttöikää.
Kun pohjalliset ovat käyttämättä pidempään (esim. kesän
ajan), on suositeltavaa antaa akkujen latauksen kulua
kahden kuukauden välein aivan tyhjiin ja ladata ne taas
uudelleen.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 20IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 20 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
21
CEB 1400 A1
FI
Käyttö ja toiminta
Tässä luvussa annetaan tärkeitä laitteen käyttöä ja toimintaa
koskevia ohjeita.
Pohjallisten päälle ja pois päältä
kytkeminen / Lämpötason valinta
Aseta leikatut pohjalliset kuviopuoli alaspäin kenkiin ja vie
johto kantapäätä pitkin ylös.
Kiinnitä akut hakasen avulla kenkiisi ja liitä pohjallisten
liitäntäpistoke akun liitäntöihin (ks. kuva 1).
Kuva 1
HUOMIO
Kun pohjallisia käytetään kävelykengissä, ylimääräiset
johdot voidaan työntää sisään sukkiin. Johdot eivät saa
kävellessä laahata maata!
Kytke akku päälle painamalla toimintokytkintä .
Akku kytkeytyy lämpötasolleI, ja toimintonäyttö palaa
vihreänä.
Pohjalliset voidaan kytkeä lämpötasolle II painamalla toiminto-
näyttöä uudelleen. Toimintonäyttö palaa punaisena.
Jos haluat sammuttaa akun , paina toimintokytkintä
uudelleen. Toimintonäyttö sammuu.
OHJE
Alussa on suositeltavaa valita lämpötasoII, joka lämmittää
pohjalliset nopeasti. Myöhemmin voidaan tarpeen mukaan
säätää takaisin alemmalle lämpötasolle.
Jos akun varaus on kulunut loppuun, toimintonäyttö
sammuu ja pohjallisen lämmitys lakkaa.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 21IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 21 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
22 CEB 1400 A1
FI
Puhdistaminen
HUOMIO
Suojaa pohjallisia ja akkuja kosteudelta ja nesteiden
sisäänpääsyltä.
Älä missään nimessä käytä puhdistamisessa voimakkaita
puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia, sillä ne voivat vauri-
oittaa pintoja.
Puhdista akut kuivalla nukattomalla liinalla.
Pohjalliset on silloin tällöin otettava pois kengistä ja tuule-
tettava.
Varastointi
Irrota akut pohjallisista , jos ne ovat käyttämättä pidempiä
aikoja.
Säilytä pohjallisia ja akkuja kuivassa tilassa ja suojassa
suoralta auringonpaisteelta.
Hävittäminen
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa hävitä laitetta
tavallisen kotitalousjätteen seassa.
Tämä tuote on Euroopan unionin sähkö- ja
elektroniikkajätettä koskevan direktiivin
2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kun-
nallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata
voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauk-
sissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. Akku
on hävitettävä asianmukaisesti pohjallisista erillään.
Paristojen / akkujen hävittäminen
Paristojen ja akkujen hävittäminen kotitalousjätteen
mukana on kielletty. Jokaisella käyttäjällä on lakisää-
teinen velvollisuus luovuttaa paristot ja akut oman
kuntansa, kaupunginosansa tai kaupan keräilypistee-
seen. Tämän velvoitteen tarkoituksena on varmistaa
paristojen ja akkujen ympäristöystävällinen hävittämi-
nen. Palauta keräykseen vain paristot ja akut, joiden
lataus on purkautunut.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 22IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 22 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
23
CEB 1400 A1
FI
Liite
Tekniset tiedot
Verkkopistoke GQ07-050060-AG
Tulojännite 100–240 V ~ 50/60 Hz
Virranotto kork. 0,3 A
Lähtöjännite 5 V
Lähtövirta 600 mA
Suojausluokka II /
Käyttölämpötila +15 ... +35°C
Kosteus (ei kondensoitumista) ≤ 75 %
NiMH-akku
Jännite 3,6 V
Kapasiteetti 1400 mAh
Latausaika n. 6,5–8 h
Pohjalliset
Tulojännite 3,6 V
Virranotto 300 mA
Kengän koot 36–48
Maksimipitoaika n. 5 h (lämpötasolla II)
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 23IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 23 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
24 CEB 1400 A1
FI
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta
koskevia ohjeita
Tämä laite vastaa eurooppalaisen alijännitedirektiivin
2006/95/EC ja sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevan direktiivin 2004/108/EC perustavia vaati-
muksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusva-
kuutus on saatavana maahantuojalta.
Takuu
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu
huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä
ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse
yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voimme taata,
että tuotteesi toimittaminen huoltoon on maksutonta.
OHJE
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei
kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioi-
tuvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupalliseen
käyttötarkoitukseen. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, vä-
kivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat
korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuukorjaus ei pidennä takuu-
aikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdol-
lisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on
ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeis-
tään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan
päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 100082
Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)
Maahantuoja
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 24IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 24 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
25
CEB 1400 A1
SE
Innehållsförteckning
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Upphovsrätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ansvarsbegränsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Föreskriven användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fara på grund av elektricitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Handskas med batteripaketet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grundläggande säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ta produkten i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Leveransens innehåll och transportinspektion . . . . . . . . . . . . . 30
Kassera förpackningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Före första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skära till iläggssulorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ladda batteripaketen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Användning och bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sätta på och stänga av produkten/välja värmeinställning . . . 33
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kassera produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kassera batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bilaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Försäkran om EG-överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 25IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 25 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
26 CEB 1400 A1
SE
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår
som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om
säkerhet, användning och kassering. Läs noga igenom alla an-
vändar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda pro-
dukten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen.
Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du
överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt
återgivning av bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens
skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
All teknisk information, alla data och anvisningar för anslutning
och användning motsvarar senaste standard när dokumentet
trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår
tidigare erfarenhet och kunskap. Det fi nns inga som helst möjlig-
heter att ställa krav på ersättning som baseras på angivelserna,
bilderna eller beskrivningarna i den här bruksanvisningen. Tillver-
karen ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvis-
ningarna inte följts, produkten använts på ett sätt som strider mot
föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på
produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
De uppvärmningsbara iläggssulorna ska bara användas för att
värma fötterna när man är utomhus länge i kallt väder. De är endast
avsedda för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.
All annan form av användning än den som beskrivs här eller
förändringar på iläggssulorna är förbjuden och kan leda till
personskador och/eller till att iläggssulorna skadas. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som uppkommit för att anvisningar inte
följts. Allt ansvar vilar på användaren.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 26IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 26 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
27
CEB 1400 A1
SE
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär en akut farlig
situation.
Om ingenting görs för att undvika situationen fi nns risk för
dödsolyckor och svåra personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika döds-
olyckor och svåra personskador.
VARNING
En varning på den här nivån innebär att en farlig
situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet
bli personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika person-
skador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för mate-
rialskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet
bli materialskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika material-
skador.
OBSERVERA
Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig
att handskas med produkten.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 27IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 27 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
28 CEB 1400 A1
SE
Säkerhet
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av
produkten. Om den används på fel sätt kan den orsaka skador på
person och material.
Fara på grund av elektricitet
FARA
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar
för att undvika olyckor på grund av
elektricitet:
Använd inte produkten om kontaktnätdelen,
anslutningskabeln eller kontakten skadats.
Öppna absolut inte kontaktnätdelen! Om
man rör vid spänningsförande anslutningar
och förändrar den elektriska och mekaniska
konstruktionen fi nns risk för elchocker.
Handskas med batteripaketet
VARNING
Det fi nns risk för explosion och läckande
syra!
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för
säker hantering av batteripaketet:
Försök aldrig elda upp batteripaketet.
Kortslut inte batteripaketet.
Kontrollera batteripaketet regelbundet.
Läckande batterisyra kan orsaka varaktiga
skador på produkten. Var extra försiktig när
du handskas med skadade eller läckande
batterier. Det fi nns risk för frätskador! Använd
skyddshandskar.
Förvara batteripaketet oåtkomligt för barn.
Ta bort batteripaketet från iläggssulorna om
du inte ska använda dem på länge.
Batteripaketet måste tas bort från iläggssulan
och kasseras separat.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 28IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 28 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
29
CEB 1400 A1
SE
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Observera följande anvisningar för säker hantering
av produkten:
Kontrollera om iläggssulorna, batteripaketet
och kontaktnätdelen har några synliga ska-
dor innan du använder dem. Om produkten
är skadad eller har fallit i golvet får den inte
användas .
Endast auktoriserade yrkesmän eller vår kund-
tjänst får byta ut skadade kablar och anslut-
ningar, annars fi nns risk för olyckor.
Kontrollera regelbundet om det fi nns rodnader
på dina fötter. Alltför hög värme under en
längre tid kan orsaka brännskador. Därför
får barn bara använda produkten om någon
vuxen håller uppsikt.
Den här produkten kan användas av barn som
är minst 8 år och av personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och/eller kunskap om
de hålls under uppsikt eller instruerats i hur
produkten används på ett säkert sätt och inser
vilka risker det innebär. Barn får inte leka med
produkten. Rengöring och allmän service får
bara göras av barn om någon vuxen håller
uppsikt.
Personer som inte riktigt kan känna av värme
och kyla, t ex diabetiker, rörelsehindrade
personer etc. bör rådfråga sin läkare innan de
använder iläggssulorna.
Var alltid uppmärksam när du använder iläggs-
sulorna.
Skydda iläggssulor och batteripaket från regn
och snö. Om iläggssulorna och batteripaketen
blir blöta får de bara lufttorkas.
Torka inte iläggssulorna och batteripaketet på
värmeelement eller liknande värmekällor och
försök inte heller torka dem med en hårfön.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 29IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 29 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
30 CEB 1400 A1
SE
Skydda batteripaketet från fukt och låt det inte
komma in vätska i det. När du fäst batteripa-
keten på dina skor måste du alltid ansluta dem
till iläggssulorna när du är utomhus (även om
de inte är påkopplade). På så sätt undviker du
att fukt eller smuts tränger in i anslutningar och
kontakter.
Använd endast iläggssulorna tillsammans med
medföljande batteripaket.
Använd endast medföljande kontaktnätdel för
att ladda upp batteripaketen. Kontaktnätdelen
är avsedd för inomhusbruk och får inte utsättas
för fukt.
Dra alltid ut kontaktnätdelen ur eluttaget vid
störningar och åska.
Ta produkten i bruk
Leveransens innehåll och transport-
inspektion
Produkten levereras med följande delar som standard:
2 uppvärmningsbara iläggssulor med integrerat värmeelement
och anslutningskabel.
2 NiMH-batteripaket
Kontaktnätdel
Denna bruksanvisning
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några
synliga skador.
Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund
av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända
dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador.
Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de
tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför
återvinnas.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 30IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 30 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
31
CEB 1400 A1
SE
Genom att återföra förpackningsmaterialet till
kretsloppet kan vi spara på råmaterial och minska
sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs
längre enligt gällande lokala bestämmelser.
Före första användningen
Ta bort allt förpackningsmaterial och alla transportskydd från
produkten.
OBSERVERA
Första gången produkten används kan det lukta lite.
Det är fullständigt normalt och helt ofarligt.
Beskrivning
Anslutningskontakt till iläggssula
Iläggssula (undersida)
Skärmärken
Uttag för batteripaket
Funktionsindikator för batteripaket
Funktionsbrytare för värmeinställning
Batteripaket
Kontaktnätdel
Anslutningskontakt till kontaktnätdel
Skära till iläggssulorna
AKTA
Värmeelementet fi nns vid tåpartiet.
Skär absolut inte innanför varningssymbolerna , då kan
värmeelementet skadas.
Välj först vilka skor du ska lägga iläggssulorna i. Tänk då
på att iläggssulorna är ca 4 mm tjocka och att ju bättre
skon är isolerad mot kyla, desto längre klarar du dig på en
batteriladdning.
Skärmärkena för olika skostorlekar fi nns på iläggssulornas
undersida och ska endast användas som utgångspunkt när
man skär.
Skär först till iläggssulorna lite större än vad som behövs.
Ta fram den faktiska storleken med hjälp av en befi ntlig iläggs-
sula.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 31IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 31 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
32 CEB 1400 A1
SE
Skär längs med märkningen och anpassa iläggssulan
individuellt till din storlek vid hälen och på sidorna.
OBSERVERA
När iläggssulan är tillskuren ska den, så långt det är
möjligt, täcka hela fotsulan och inte längre kunna förskjutas
inuti skon.
Ladda batteripaketen
Batteripaketen laddas upp med medföljande kontaktnätdel .
Följ nedanstående anvisningar för säker och felfri drift när produkten
ansluts:
AKTA
Jämför uppgifterna för anslutning (spänning och frekvens)
på produktens typskylt med angivelserna för ditt elnät innan
du ansluter produkten. Dessa data måste stämma överens,
annars kan produkten skadas.
Försäkra dig om att anslutningsledningen är oskadd och inte
ligger över heta ytor och/eller vassa kanter.
Akta så att anslutningskablar inte är för hårt spända eller
bockas.
Låt inte anslutningskabeln hänga ner över ett hörn
(snubbeltrådseff ekt).
Sätt kontaktnätdelen i ett eluttag. Försäkra dig om att
batteripaketen inte är påkopplade (funktionsindikatorn
lyser inte).
Koppla kontaktnätdelens kontakter till uttagen
batteripaketen . Funktionsindikatorerna lyser rött och visar
att batteripaketen laddas. Den optimala laddningstiden är
minst 6,5 timmar och max 8 timmar.
Batteripaketen är fullt uppladdade när funktionsindikato-
rerna lyser grönt.
OBSERVERA
Om batteripaketet överladdas ofta (över 8 timmar)
sjunker kapaciteten och livlängden.
Vid längre förvaring (t ex hela sommaren) måste batteri-
paketen laddas ur helt och sedan laddas upp igen
varannan månad.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 32IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 32 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
33
CEB 1400 A1
SE
Användning och bruk
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker användning
och bruk.
Sätta på och stänga av produkten/
välja värmeinställning
Lägg de tillskurna iläggssulorna med den tryckta sidan
nedåt i skon och dra kabeln uppåt längs hälen.
Fäst batteripaketen på skorna med bygeln och koppla
iläggssulornas kontakt till uttagen på batteripaketet
(se bild 1).
Bild 1
AKTA
Om du använder skor utan skaft stoppar du in överfl ödig
kabel i strumporna. Kabeln får inte släpas på golvet när
du går!
Använd funktionsbrytaren för att koppla på batteripaketet .
Batteripaketet startar på värmeinställningI och funktions-
indikatorn lyser grönt.
Om du trycker på funktionsbrytaren igen kopplas värme-
inställningII på. Funktionsindikatorn lyser rött.
För att stänga av batteripaketet trycker du på funktions-
brytaren en gång till. Funktionsindikatorn slocknar.
OBSERVERA
För att snabbt bli varm om fötterna sätter du på värmeinställ-
ning II från början. Sedan kan du sänka värmen om du vill.
När batteripaketet är urladdat slocknar funktionsindika-
torn och iläggssulorna värms inte längre upp.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 33IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 33 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
34 CEB 1400 A1
SE
Rengöring
AKTA
Skydda iläggssulorna och batteripaketen från fukt
och låt det inte tränga in vätska i dem.
Använd absolut inga aggressiva rengöringsmedel eller
kemiska lösningar som kan skada ytan.
Torka av batteripaketet med en torr, luddfri trasa.
Då och då bör du ta ut iläggssulorna ur skorna och vädra
dem.
Förvaring
Koppla bort batteripaketen från iläggssulorna om du
inte ska använda dem på länge.
Förvara iläggssulorna och batteripaketen på ett torrt
ställe utan direkt solljus.
Kassering
Kassera produkten
Produkten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Den här produkten faller
under det europeiska direktivet 2012/19/EU
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Lämna in produkten till ett godkänt återvin-
ningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning
för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din
avfallsanläggning om du har några frågor. Batteri-
paketet måste tas bort från iläggssulan och kasseras
separat.
Kassera batterier
Vanliga och uppladdningsbara batterier får inte
slängas bland hushållssoporna. Den som använder
någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna
in dem till ett godkänt uppsamlingsställe eller till
återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att
batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön.
Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/
destruktion.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 34IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 34 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
35
CEB 1400 A1
SE
Bilaga
Tekniska data
Kontaktnätdel GQ07-050060-AG
Inspänning 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Strömupptagning max. 0,3 A
Utspänning 5 V
Utgångsström 600 mA
Skyddsklass II /
Drifttemperatur +15 till +35°C
Fuktighet (utan kondensation) ≤ 75 %
NiMH batteripaket
Spänning 3,6 V
Kapacitet 1400 mAh
Laddningstid ca 6,5 - 8 tim
Iläggssulor
Inspänning 3,6 V
Strömupptagning 300 mA
Skostorlek 36 - 48
Max. användningstid ca 5 timmar (på
värmeinställning II)
Försäkran om EG-överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläggande
kraven och övriga relevanta föreskrifter i lågspän-
ningsdirektiv 2006/95/EC och direktivet för
elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC.
En fullständig försäkran om överensstämmelse i
original kan beställas av importören.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 35IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 35 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
36 CEB 1400 A1
SE
Garanti
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med
inköpsdatum. Den här produkten har tillverkats med omsorg och
testats noga innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som
köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid
garantifall. Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad.
OBSERVERA
Garantin gäller endast för material- eller fabrikationsfel, den
täcker inte transportskador, förslitningsdelar eller skador på
ömtåliga delar som t ex brytare och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas
yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade
servicefi lial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin
begränsas inte av denna garanti. Garantitiden förlängs inte för att
man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade
delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet
måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast
två dagar efter köpdatum. När garantitiden är slut måste man
betala för eventuella reparationer.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
IAN 100082
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 100082
Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET)
Importör
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 36IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 36 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
37
CEB 1400 A1
DK
Indholdsfortegnelse
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ophavsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ansvarsbegrænsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Advarselsinfo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fare på grund af elektrisk strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Omgang med akkupakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Første brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Leverede dele og transporteftersyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bortskaff else af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Før første brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beskrivelse af indlægssålerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Klipning af indlægssåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opladning af akkupakkerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Betjening og funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tænd / sluk for indlægssåler / valg af varmetrin . . . . . . . . . . . 45
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bortskaff else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bortskaff else af indlægssålerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bortskaff else af batterier / genopladelige batterier . . . . . . . . 46
Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Info til EF-overensstemmelseserklæringen . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 37IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 37 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
38 CEB 1400 A1
DK
Indledning
Til lykke med købet af din nye elartikel!
Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejlednin-
gen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige anvisninger til
sikkerhed, brug og bortskaff else. Læs alle betjenings- og sikker-
hedsanvisningerne igennem, før du bruger produktet. Brug kun
produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesom-
råder. Opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt. Hvis
produktet gives videre til andre, skal alle dokumentationerne følge
med.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.
Enhver form for kopiering eller eftertryk - også i uddrag - samt
videregivelse af billeder - også i ændret tilstand - er kun tilladt
efter skriftlig aftale med producenten.
Ansvarsbegrænsning
Alle tekniske informationer, data og anvisninger til tilslutning og
betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden
på trykketidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold
til vores hidtidige erfaringer og viden. Der kan ikke stilles nogen
form for krav baseret på informationerne, billederne og beskrivel-
serne i denne vejledning. Producenten påtager sig intet ansvar
for skader på grund af manglende overholdelse af vejledningen,
anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet,
forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse
samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele.
Anvendelsesområde
Indlægssålerne, der kan opvarmes, er udelukkende beregnet
til opvarmning af fødderne på kolde dage ved længere tids
ophold udendørs. De er udelukkende beregnet til privat og ikke
til erhvervsmæssigt brug. Al anden anvendelse end den tidligere
omtalte eller ændring af indlægssålerne er ikke tilladt og kan
føre til personskader og / eller beskadigelse af indlægssålerne.
Producenten giver ikke garanti for skader, der opstår på grund
af anvendelse i modstrid med bestemmelserne. Brugeren bærer
alene risikoen.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 38IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 38 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
39
CEB 1400 A1
DK
Advarselsinfo
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinfor-
mationer:
FARE
En fare-info på dette faretrin angiver en truende
farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan den medføre døden
eller alvorlige kvæstelser.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo, så livsfarlige eller
alvorlige personskader undgås.
ADVARSEL
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig
farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til person-
skader.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå, at
personer kommer til skade.
OBS
Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig
materiel skade.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle
skader.
Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå
materielle skader.
BEMÆRK
En bemærk-info markerer ekstra informationer, som gør
brugen af indlægssålerne lettere.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 39IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 39 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
40 CEB 1400 A1
DK
Sikkerhed
I dette kapitel får du vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af pro-
duktet. Forkert brug kan føre til personskader og materielle skader.
Fare på grund af elektrisk strøm
FARE
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger,
så fare på grund af elektrisk strøm undgås:
Brug ikke produktet, hvis strømforsyningen,
tilslutningsledningen eller tilslutningsstikkene er
beskadigede.
Åbn aldrig strømforsyningen. Hvis spæn-
dingsførende tilslutninger berøres, og den
elektriske og mekaniske opbygning ændres,
er der fare for strømstød.
Omgang med akkupakken
ADVARSEL
Fare for eksplosion og udløbende syre!
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger ved-
rørende sikker brug af akkupakken:
Smid ikke akkupakken ind i ild.
Kortslut ikke akkupakken.
Kontrollér regelmæssigt akkupakken. Hvis
der løber batterisyre ud, kan det forårsage
vedvarende skader på produktet. Vær særligt
forsigtig ved omgang med batterier, hvis de
er defekte, eller syren løber ud. Ætsningsfare!
Bær beskyttelseshandsker.
Opbevar akkupakken, så den er utilgængelig
for børn.
Hvis du ikke skal bruge indlægssålerne i læn-
gere tid, skal akkupakken afbrydes.
Akkupakken skal bortskaff es korrekt og ad-
skilt fra indlægssålerne.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 40IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 40 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
41
CEB 1400 A1
DK
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger for
sikker brug af produktet:
Kontrollér indlægssålerne, akkupakken og
strømforsyningen for ydre, synlige skader, før
anvendelsen. Brug ikke indlægssålerne, hvis de
er beskadigede eller falder ned.
Få straks en autoriseret fagmand eller kunde-
service til at udskifte beskadigede kabler eller
stik, så farlige situationer undgås.
Kontrollér regelmæssigt fødderne for røde plet-
ter på huden.For høj varmeeff ekt i længere tid
kan føre til forbrænding. Børn bør derfor kun
bruge produktet under opsyn fra voksne.
Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og
derover og af personer med nedsatte fysiske,
psykiske, motoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og/eller viden, hvis de er
under opsyn eller undervises i sikker brug af
produktet og de farer, der kan være forbundet
med det. Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Personer, som ikke kan mærke varme eller
kulde som f.eks. diabetikere, handicappede
personer etc. skal spørge deres læge til råds
før brug af indlægssålerne.
Brug ikke indlægssålerne uden opsyn.
Beskyt indlægssålerne og akkupakkerne mod
regn og sne. Hvis indlægssålerne og akku-
pakkerne er blevet våde, må de udelukkende
lufttørres.
Tør ikke indlægssålerne og akkupakkerne på
varmeapparatet eller andre varmekilder eller
med en hårtørrer.
Beskyt akkupakken mod fugt og indtrængende
væsker. Når du har fastgjort akkupakkerne på
dine sko, skal de altid sluttes til indlægssålerne
udendørs (også selv om de ikke er tændt). Der-
ved undgås det, at fugt eller snavs kan trænge
ind i tilslutningsstikkene eller stikkene.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 41IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 41 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
42 CEB 1400 A1
DK
Brug kun indlægssålerne sammen med de
medfølgende akupakker.
Brug kun den medfølgende strømforsyning til
opladning af akkupakkerne. Strømforsyningen
er konstrueret til indendørs rum og må ikke
udsættes for fugt.
Tag altid strømforsyningen ud af stikkontakten,
hvis der opstår fejl samt i tordenvejr.
Første brug
Leverede dele og transporteftersyn
Indlægssålerne leveres som standard med følgende komponenter:
2 x indlægssåler, der kan opvarmes, med integreret varmeele-
ment og tilslutningskabel
2 x Ni-MH-akkupakke
Strømforsyning
Denne betjeningsvejledning
BEMÆRK
Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har
synlige skader.
Hvis der mangler dele, eller hvis delene er beskadigede på
grund af mangelfuld emballering eller på grund af trans-
porten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet
Service).
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagen er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og
kan derfor genbruges.
Afl evering af emballagen til materialerecirkulation
sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden.
Bortskaf emballagen, som ikke skal bruges mere, i
henhold til de gældende lokale forskrifter.
Før første brug
Fjern alt emballagematerialet og alle transportsikringer fra
produktet.
BEMÆRK
Ved første brug kan produktet kortvarigt lugte en smule. Det
er normalt og helt ufarligt.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 42IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 42 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
43
CEB 1400 A1
DK
Beskrivelse af indlægssålerne
Tillsutningsstik indlægssåler
Indlægssål (underside)
Snitmærker
Akkupakkens tilslutningsstik
Akkupakkens funktionsvisning
Funktionskontakt for varmetrinene
Akkupakke
Strømforsyning
Tilslutningsstik strømforsyning
Klipning af indlægssåler
OBS
Varmeelementet sidder ved tæerne.
Klip ikke inden for advarselssymbolet , da varmeelementet
kan beskadiges.
Vælg først skoene, som skal bruges sammen med indlægs-
sålerne . Tænk på, at indlægssålerne fylder ca. 4 mm,
og jo bedre skoene er isoleret mod kulden, jo længere kan de
varmes op med en akkuopladning.
Klipmærkerne til forskellige skostørrelser er trykt på under-
siden af indlægssålerne og bruges kun som holdepunkt for
tilskæringen.
Klip først indlægssålerne til, så de er lidt større end nødven-
digt. Find den rigtige størrelse ved hjælp af en indlægssål, der
allerede er klippet til.
Klip langs snitmærkerne , og tilpas indlægssålen indivi-
duelt efter din størrelse på hælen og siden.
BEMÆRK
Indlægssålen skal fylde hele skoens bund og ikke kunne
ytte sig i skoen.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 43IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 43 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
44 CEB 1400 A1
DK
Opladning af akkupakkerne
Akkupakkerne oplades med den medfølgende strømforsyning .
Du bedes overholde de følgende anvisninger ved tilslutning til
strømforsyningen, så indlægssålerne kan fungere sikkert og fejlfrit:
OBS
Sammenlign tilslutningsdataene før tilslutning (spænding og
frekvens) på typeskiltet med dataene for dit elnet. Disse data
skal stemme overens, så opladeren ikke beskadiges.
Sørg for, at tilslutningsledningerne er uden skader og ikke
lægges over varme overfl ader og / eller skarpe kanter.
Sørg for, at tilslutningsledningen ikke strammes eller knækkes.
Lad ikke tilslutningsledningen hænge over hjørner (fare for
at snuble).
Sæt strømforsyningen i en stikkontakt. Sørg for, at akkupak-
kerne er slukkede (funktionsvisningen lyser ikke).
Forbind strømforsyningens tilslutningsstik med akku-
pakkens tilslutningsstik . Funktionsvisningerne lyser
rødt, og akkupakkerne oplades. Den optimale ladetid er
som minimum 6,5 timer og maksimalt 8 timer.
Akkupakkerne er ladet helt op, når funktionsvisningerne
lyser grønt.
BEMÆRK
Hyppig overopladning af akkupakkerne (over 8 timer)
fører til nedsat funktion og levetid.
Ved længere tids opbevaring (f.eks. om sommeren) skal
akkupakkerne afl ades helt hver 2. måned og derefter
oplades igen.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 44IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 44 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
45
CEB 1400 A1
DK
Betjening og funktion
I dette kapitel får du vigtige informationer om betjening og brug
af produktet.
Tænd / sluk for indlægssåler /
valg af varmetrin
Læg de tilpassede indlægssåler ned i skoene med den
trykte side nedad, og træk ledningen op langs hælen.
Fastgør akkupakkerne ved hjælp af bøjlerne på skoene,
og forbind tilslutningsstikkene til indlægssålerne med
tilslutningsstikkene på akkupakken (se fi g. 1).
Fig. 1
OBS
Ved anvendelse af halvsko skal den overfl ødige del af
ledningen lægges i sokkerne. Ledningen må ikke slibe mod
jorden, når du går!
Tryk på funktionskontakten for at tænde for akkupakken .
Akkupakken tændes på varmetrin I, og funktionsvisningen
lyser grønt.
Ved at trykke på funktionskontakten igen kan varmetrin II
tændes. Funktionsvisningen lyser rødt.
Tryk på funktionskontakten igen for at slukke for akku-
pakken . Funktionsvisningen slukkes.
BEMÆRK
Det anbefales at vælge varmetrin II for hurtig opvarmning.
Senere kan du skifte tilbage til det lave varmetrin.
Når akkupakken er afl adet, slukkes funktionsvisningen ,
og indlægssålen opvarmes ikke længere.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 45IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 45 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
46 CEB 1400 A1
DK
Rengøring
OBS
Beskyt indlægssålerne og akkupakkerne mod fugt og
indtrængende væsker.
Brug aldrig stærke rengøringsmidler eller kemiske opløsninger,
da overfl aden ellers kan ødelægges.
Rengør akkupakkerne med en let fugtet klud.
Indlægssålerne skal tages ud af skoene og luftes af og til.
Opbevaring
Afbryd akkupakkerne fra indlægssålerne , hvis du ikke
skal bruge indlægssålerne i længere tid.
Opbevar indlægssålerne og akkupakkerne i tørre omgi-
velser uden direkte sollys.
Bortskaff else
Bortskaff else af indlægssålerne
Smid under ingen omstændigheder indlægs-
sålerne ud sammen med det normale hus-
holdningsaff ald. Dette produkt er underlagt
det europæiske direktiv 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bortskaf produktet via en godkendt aff aldsvirksomhed
eller via den kommunale genbrugsplads. Overhold de
gældende forskrifter. Kontakt den ansvarlige genbrugs-
ordning, hvis du er i tvivl. Akkupakkerne skal bortskaf-
fes korrekt og adskilt fra indlægssålerne.
Bortskaff else af batterier /
genopladelige batterier
Batterier / genopladelige batterier må ikke smides ud
med husholdningsaff aldet. I henhold til loven er alle
forbrugere forpligtede til at afl evere almindelige bat-
terier / genopladelige batterier på et indsamlingssted i
kommunen eller hos en forhandler. Denne forpligtelse
hjælper med til, at batterier / genopladelige batterier
kan afl everes til miljøvenlig destruktion. Afl ever altid
batterier / genopladelige batterier i uopladet tilstand.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 46IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 46 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
47
CEB 1400 A1
DK
Tillæg
Tekniske data
Strømforsyning GQ07-050060-AG
Indgangsspænding 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Strømforbrug maks. 0,3 A
Udgangsspænding 5 V
Udgangsstrøm 600 mA
Beskyttelsesklasse II /
Funktionstemperatur +15 til +35°C
Fugt (ingen kondensering) ≤ 75 %
Ni-MH akkupakke
Spænding 3,6 V
Kapacitet 1400 mAh
Ladetid ca. 6,5 - 8 h
Indlægssåler
Indgangsspænding 3,6 V
Strømforbrug 300 mA
Skostørrelse 36 - 48
Maks. funktionstid ca. 5 h (på varmetrin II)
Info til EF-overensstemmelses-
erklæringen
Dette produkt er i overensstemmelse med de grund-
læggende krav og øvrige relevante forskrifter i lav-
spændingsdirektivet 2006/95/EC og direktivet om
elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC,
Den komplette, originale overensstemmelses-
erklæring kan rekvireres hos importøren.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 47IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 47 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
48 CEB 1400 A1
DK
Garanti
Du får 3 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Produktet er
produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittigheds-
fuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Hvis du ønsker
at gøre brug af garantien, bedes du kontakte dit servicested pr.
telefon. På denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen
er gratis.
BEMÆRK
Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabrikations-
fejl, men ikke for transportskader, sliddele eller skader på
skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller batterier.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt
brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse
af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autorise-
rede service-afdeling, ophører garantien.
Dine juridiske rettigheder begrænses ikke af denne garanti.
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien.
Det gælder også for udskiftede og reparerede dele.
Skader og mangler, der eventuelt allerede fandtes ved køb, skal
omgående anmeldes efter udpakningen og senest to dage efter
købsdatoen.
Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 100082
Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)
Importør
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 48IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 48 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
49
CEB 1400 A1
NL
BE
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . 50
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gevaar door elektrische stroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Omgang met het accupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inhoud van het pakket en inspectie na transport . . . . . . . . . . 54
De verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Voorafgaand aan het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Inlegzolen op maat snijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Opladen van de accupacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bediening en bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inlegzolen in- / uitschakelen / verwarmingsstand kiezen . . . . 57
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Batterijen / accu's afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informatie over de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . 59
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 49IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 49 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
50 CEB 1400 A1
NL
BE
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De ge-
bruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren.
Zorg ervoor dat u bekend bent met alle bedienings- en veiligheids-
instructies alvorens het product te gebruiken. Gebruik het product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven
doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing goed op. Geef alle
documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke verveelvoudiging resp. elke herdruk, ook gedeeltelijk,
alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde
toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming
van de fabrikant.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de
aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing stemmen
overeen met de laatste stand bij het ter perse gaan en resulteren
naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten
tot dusverre. Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen
en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken
doen gelden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als
gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, ge-
bruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties,
ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoor-
loofde onderdelen.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
De verwarmbare inlegzolen zijn uitsluitend bestemd voor het
verwarmen van de voeten op koude dagen bij langer verblijf
buitenshuis. Ze zijn uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet
voor bedrijfsmatig gebruik. Elk gebruik anders dan hierboven
beschreven of verandering van de inlegzolen is niet toegestaan
en kan letsel en/of beschadiging van de inlegzolen tot gevolg
hebben. Voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de
bestemming aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 50IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 50 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
51
CEB 1400 A1
NL
BE
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende
waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op een dreigende gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit
leiden tot de dood of tot zwaar letsel.
De aanwijzingen in deze waarschuwing in acht nemen, om
levensgevaar of zwaar letsel van personen te vermijden.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot
gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om
persoonlijk letsel te vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op een eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële
schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om
materiële schade te vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang
met het apparaat vergemakkelijkt.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 51IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 51 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
52 CEB 1400 A1
NL
BE
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de
omgang met het apparaat. Een verkeerd gebruik kan leiden tot
persoonlijk letsel en materiële schade.
Gevaar door elektrische stroom
GEVAAR
Neem de volgende veiligheidsinstructies in
acht om gevaar door elektrische stroom te
vermijden:
Gebruik het apparaat niet wanneer de
netvoedingsadapter, het aansluitsnoer of de
aansluitstekker beschadigd is.
Open in geen geval de netvoedingsadapter.
Als spanningvoerende aansluitingen worden
aangeraakt en de elektrische en mechani-
sche opbouw wordt gewijzigd, bestaat er
gevaar voor een elektrische schok.
Omgang met het accupack
WAARSCHUWING
Er bestaat explosie- en letselgevaar!
Voor een veilige omgang met het accupack neemt
u de volgende veiligheidsinstructies in acht:
Gooi het accupack niet in het vuur.
Het accupack niet kortsluiten.
Controleer het accupack regelmatig. Vrijkomend
accuzuur kan het apparaat permanent beschadi-
gen. Wees bijzonder voorzichtig in de omgang
met beschadigde of lekkende accu's. Gevaar
voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheids-
handschoenen dragen.
Bewaar het accupack buiten het bereik van
kinderen.
Maak het accupack los van de inlegzool als
u het langere tijd niet gebruikt.
De accupacks moeten gescheiden van de inleg-
zolen op verantwoorde wijze worden afgevoerd.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 52IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 52 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
53
CEB 1400 A1
NL
BE
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in
acht voor een veilige omgang met het apparaat:
Controleer de inlegzolen, de accupacks en de
netvoedingsadapter voorafgaand aan gebruik
op uitwendig zichtbare schade. Neem een
defect apparaat of een apparaat dat gevallen
is niet in gebruik.
Laat beschadigde snoeren of aansluitingen
onmiddellijk door geautoriseerd en vakkundig
personeel of door de klantenservice vervangen
om gevaar te voorkomen.
Controleer uw voeten regelmatig op rode
plekken op de huid. Een te hoog verwarmings-
niveau gedurende langere tijd kan verbrandin-
gen veroorzaken. Kinderen mogen het artikel
om die reden uitsluitend onder toezicht van
volwassenen gebruiken.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinde-
ren vanaf 8 jaar alsmede door personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige
gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en
de daaruit resulterende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen geen reiniging en gebruikers-
onderhoud zonder toezicht uitvoeren.
Personen die hitte of kou niet goed kunnen
waarnemen, bijv. diabetici, mensen met een
handicap, enz. dienen vóór gebruik van de
inlegzolen te overleggen met hun arts.
Gebruik de inlegzolen niet zonder toezicht.
Bescherm de inlegzolen en de accupacks te-
gen regen en sneeuw. Mochten de inlegzolen
en de accupacks nat zijn geworden, laat ze
dan uitsluitend aan de lucht drogen.
Droog de inlegzolen en de accupacks niet op
de verwarming, op andere warmtebronnen of
met een föhn.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 53IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 53 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
54 CEB 1400 A1
NL
BE
Bescherm het accupack tegen vocht en het
binnendringen van vloeistoff en. Wanneer u de
accupacks aan uw schoenen hebt bevestigd,
moeten deze in de openlucht (ook wanneer
ze niet zijn ingeschakeld) op de inlegzolen
worden aangesloten. Daardoor wordt het bin-
nendringen van vocht resp. vuil in de aansluit-
connectoren of de stekker voorkomen.
Gebruik de inlegzolen uitsluitend met de mee-
geleverde accupacks.
Gebruik voor het opladen van de accupacks
uitsluitend de meegeleverde netvoedings-
adapter. De netvoedingsadapter is bedoeld
voor gebruik binnenshuis en mag niet worden
blootgesteld aan vocht.
Haal als er storingen optreden en bij onweer
de netvoedingsadapter uit het stopcontact.
Ingebruikname
Inhoud van het pakket en inspectie na
transport
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten
geleverd:
2 x verwarmbare inlegzolen met geïntegreerd verwarmings-
element en aansluitsnoer
2 x Ni-MH accupack
Netvoedingsadapter
Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van
zichtbare schade.
Bij een onvolledige levering of bij beschadigingen door een
verkeerde verpakking of door het transport neemt u contact
op met de service-hotline (zie hoofdstuk Service).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en
gekozen om afvoertechnische redenen en daarom recyclebaar.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 54IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 54 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
55
CEB 1400 A1
NL
BE
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaal-
kringloop is een besparing op grondstoff en en
reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkings-
materialen die niet meer worden gebruikt af conform
de plaatselijke geldende voorschriften.
Voorafgaand aan het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en alle transportbeveiligingen
van het product.
OPMERKING
Bij het eerste gebruik kan er kortstondig een lichte geurvorming
ontstaan. Dit is normaal en volledig onschadelijk.
Apparaatbeschrijving
Aansluitstekker inlegzool
Inlegzool (onderkant)
Snijtekens
Aansluitconnector van het accupack
Functie-indicatie van het accupack
Functieschakelaar voor de verwarmingsstanden
Accupack
Netvoedingsadapter
Aansluitstekker netvoedingsadapter
Inlegzolen op maat snijden
LET OP
Het verwarmingselement bevindt zich in de buurt van de tenen.
Snijd in geen geval binnen het waarschuwingssymbool ,
omdat anders het verwarmingselement beschadigd kan
raken.
Kies eerst de schoenen uit waarin u de inlegzolen wilt
dragen. Houd er daarbij rekening mee dat de inlegzolen
nog ca. 4 mm uitlopen. Hoe beter de schoen tegen de kou is
geïsoleerd, hoe langer u met één acculading kunt verwarmen.
De snijtekens voor verschillende schoenmaten zijn aan de
onderkant van de inlegzolen opgedrukt en dienen alleen als
richtlijn voor het op maat snijden.
Snijd de inlegzolen eerst zo bij dat ze iets groter zijn dan
nodig. Bepaal de daadwerkelijk benodigde grootte aan de
hand van een bestaande inlegzool.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 55IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 55 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
56 CEB 1400 A1
NL
BE
Snijd langs de snijtekens en pas de inlegzool bij de hiel
en aan de zijkant individueel aan uw schoenmaat aan.
OPMERKING
De inlegzool moet uiteindelijk zo mogelijk het volledige
voetbed vullen en niet meer in de schoen kunnen verschuiven.
Opladen van de accupacks
De accupacks worden via de meegeleverde netvoedings-
adapter opgeladen. Neem voor een veilige en storingvrije
werking van het apparaat bij de elektrische aansluiting de
volgende aanwijzingen in acht:
LET OP
Vergelijk voorafgaand aan het aansluiten de aansluitgegevens
(spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw
lichtnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het
apparaat niet beschadigd kan raken.
Vergewis u ervan dat de aansluitsnoeren onbeschadigd
zijn en niet over hete oppervlakken en / of scherpe kanten
worden gelegd.
Let erop dat de de aansluitsnoeren niet strak gespannen
of geknikt worden.
Laat de aansluitsnoeren niet over hoeken hangen (struikel-
gevaar).
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact. Controleer
of de accupacks zijn uitgeschakeld (functie-indicatie
knippert niet).
Verbind de aansluitstekkers van de netvoedingsadapter
met de aansluitconnectoren van de accupacks .
De functie-indicaties branden rood en de accupacks
worden opgeladen. De optimale oplaadduur bedraagt
minimaal 6,5 uur en maximaal 8 uur.
De accupacks zijn volledig opgeladen wanneer de
functie-indicaties groen branden.
OPMERKING
Frequent te lang opladen van de accupacks (meer dan
8 uur) resulteert in een vermindering van het vermogen en
de levensduur.
Bij langere opslag (bijv. gedurende de zomer) moeten de
accupacks om de 2 maanden volledig worden ontladen
en daarna weer worden opgeladen.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 56IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 56 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
57
CEB 1400 A1
NL
BE
Bediening en bedrijf
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de
bediening en het bedrijf van het apparaat.
Inlegzolen in- / uitschakelen /
verwarmingsstand kiezen
Leg de op maat gesneden inlegzolen met de bedrukte
kant omlaag in uw schoenen en leid de snoeren langs de
hiel omhoog.
Bevestig de accupacks met behulp van de beugels aan
uw schoenen en verbind de aansluitstekkers van de inleg-
zolen met de aansluitconnectoren van de accupacks
(zie afb. 1).
Afb. 1
LET OP
Stop bij gebruik van halfhoge schoenen het resterende
snoer in de sokken. Het snoer mag bij het lopen niet over
de grond slepen!
Schakel met de functieschakelaar het accupack in. Het
accupack wordt ingeschakeld met verwarmingsstand I en
de functie-indicatie brandt groen.
Door opnieuw op de functieschakelaar te drukken, kan ver-
warmingsstandII worden ingeschakeld. De functie-indicatie
brandt rood.
Om het accupack uit te schakelen, drukt u nogmaals op
de functieschakelaar . De functie-indicatie gaat uit.
OPMERKING
Het verdient aanbeveling meteen verwarmingsstand II te kiezen
om de inlegzolen snel te verwarmen. Later kan zo nodig
worden teruggeschakeld naar de lagere verwarmingsstand.
Wanneer het accupack ontladen is, gaat de functie-indi-
catie uit en wordt de inlegzool niet meer verwarmd.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 57IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 57 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
58 CEB 1400 A1
NL
BE
Reinigen
LET OP
Bescherm de inlegzolen en de accupacks tegen vocht
en het binnendringen van vloeistoff en.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of
chemische oplossingen, omdat daardoor de oppervlakken
beschadigd kunnen raken.
Reinig de accupacks met een droge, pluisvrije doek.
De inlegzolen moeten regelmatig uit de schoenen worden
gehaald en worden gelucht.
Opbergen
Maak de accupacks los van de inlegzolen als u ze
langere tijd niet gebruikt.
Berg de inlegzolen en de accupacks op in een droge
omgeving zonder rechtstreeks zonlicht.
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Deponeer het toestel in geen geval bij het
normale huisvuil. Dit product is onderworpen
aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer-
kingsbedrijf of via uw gemeentereigingsdienst. Neem
de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem
in geval van twijfel contact op met uw gemeente-
reinigingsdienst. De accupacks moeten gescheiden
van de inlegzolen op verantwoorde wijze worden
afgevoerd.
Batterijen / accu's afvoeren
Batterijen / accu's mogen niet met het huishoudelijke
afval worden afgevoerd. Elke consument is wettelijk
verplicht batterijen / accu's in te leveren bij een in-
zamelpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze
verplichting heeft tot doel batterijen / accu's tot afval
te kunnen verwerken op een manier die het milieu
ontlast. Lever batterijen / accu's uitsluitend in ontladen
toestand in.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 58IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 58 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
59
CEB 1400 A1
NL
BE
Appendix
Technische gegevens
Netvoedingsadapter GQ07-050060-AG
Ingangsspanning 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Stroomopname max. 0,3 A
Uitgangsspanning 5 V
Uitgangsstroom 600 mA
Beschermingsklasse II /
Bedrijfstemperatuur +15 tot +35°C
Vochtigheid (geen condensatie) ≤ 75 %
Ni-MH accupack
Spanning 3,6 V
Capaciteit 1400 mAh
Oplaadtijd ca. 6,5 - 8 h
Inlegzolen
Ingangsspanning 3,6 V
Stroomopname 300 mA
Schoenmaten 36 - 48
Max. looptijd ca. 5 h
(bij verwarmingsstand II)
Informatie over de EG-conformiteits-
verklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeen-
stemming aan de wezenlijke eisen en de andere
relevante voorschriften van de laagspannings-
richtlijn 2006/95/EC en de richtlijn voor elektro-
magnetische compatibiliteit 2004/108/EC.
De volledige originele conformiteitsverklaring is
te verkrijgen bij de importeur.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 59IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 59 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
60 CEB 1400 A1
NL
BE
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en
voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw
serviceadres. Alleen op die manier is een kosteloze verzending
van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten,
echter niet voor transportschade, of voor onderdelen die
aan slijtage onderhevig zijn, of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt
de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet ingeperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepa-
reerde onderdelen. Eventuele schades en gebreken die reeds bij
de koop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. Na
afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optre-
den in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 100082
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 100082
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van
8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 60IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 60 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
61
CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gefahr durch elektrischen Strom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Umgang mit dem Akkupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vor dem Erstgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Einlegesohlen zuschneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Laden der Akkupacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Einlegesohlen ein- / ausschalten / Heizstufe wählen . . . . . . . 69
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Batterien / Akkus entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 61IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 61 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
62 CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten
Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa-
tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung
entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter
Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse
nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschrei-
bungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche
hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die beheizbaren Einlegesohlen sind ausschließlich zur Erwär-
mung der Füße an kalten Tagen bei längerem Aufenthalt im Freien
vorgesehen. Sie sind ausschließlich für den privaten Gebrauch
und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Eine andere
Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung der
Einlegesohlen ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und /
oder Beschädigung der Einlegesohlen führen. Für Schäden,
deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen,
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der
Benutzer.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 62IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 62 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
63
CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende
Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen
zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach-
schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 63IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 63 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
64 CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshin-
weise, um eine Gefährdung durch elektri-
schen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Steckernetzteil, die Anschlusskabel oder die
Anschlussstecker beschädigt sind.
Öff nen Sie auf keinen Fall das Steckernetz-
teil. Werden spannungsführende Anschlüsse
berührt und der elektrische und mechanische
Aufbau verändert, besteht Stromschlagge-
fahr.
Umgang mit dem Akkupack
WARNUNG
Es besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Für den sicheren Umgang mit dem Akkupack
beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
Werfen Sie das Akkupack nicht ins Feuer.
Schließen Sie das Akkupack nicht kurz.
Überprüfen Sie regelmäßig das Akkupack.
Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte
Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang
mit beschädigten oder ausgelaufenen Batteri-
en besondere Vorsicht walten lassen. Verät-
zungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
Das Akkupack für Kinder unzugänglich auf-
bewahren.
Trennen Sie das Akkupack von der Einlege-
sohle, wenn Sie es längere Zeit nicht benut-
zen.
Die Akkupacks müssen getrennt von den Ein-
legesohlen sachgerecht entsorgt werden.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 64IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 64 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
65
CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie die Einlegesohlen, die Akku-
packs und das Steckernetzteil vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen
Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachperso-
nal oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Kontrollieren Sie Ihre Füße regelmäßig auf
tungen der Haut. Zu hohe Heizleistung über
längere Zeit können Verbrennungen verursa-
chen. Kinder sollten den Artikel daher nur unter
Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un-
terwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Personen, die Wärme oder Kälte nicht richtig
wahrnehmen können, wie z.B. Diabetiker, behin-
derte Menschen, etc. halten bitte vor Verwen-
dung der Einlegesohlen Rücksprache mit ihrem
Arzt.
Betreiben Sie die Einlegesohlen nicht unbeauf-
sichtigt.
Schützen Sie die Einlegesohlen und die
Akkupacks vor Regen und Schnee. Sollten die
Einlegesohlen und die Akkupacks nass gewor-
den sein, lassen Sie sie ausschließlich an der
Luft trocknen.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 65IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 65 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
66 CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Trocknen Sie die Einlegesohlen und die Akku-
packs nicht auf der Heizung, sonstigen Wär-
mequellen oder mit einem Fön.
Schützen Sie das Akkupack vor Feuchtigkeit
und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Wenn
Sie die Akkupacks an Ihren Schuhen befestigt
haben, müssen diese im Freien stets (auch
wenn nicht eingeschaltet) an die Einlegesohlen
angeschlossen werden. Dadurch wird ein Ein-
dringen von Feuchtigkeit bzw. Schmutz in den
Anschlussbuchsen oder Stecker vermieden.
Betreiben Sie die Einlegesohlen nur mit den
mitgelieferten Akkupacks.
Verwenden Sie zum Aufl aden der Akkupacks
nur das mitgelieferte Steckernetzteil. Das Ste-
ckernetzteil ist für Innenräume konzipiert und
darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei
Gewitter das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
2 x beheizbare Einlegesohle mit integriertem Heizelement und
Anschlusskabel
2 x Ni-MH Akkupack
Steckernetzteil
Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 66IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 66 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
67
CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis-
lauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkom-
men. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Vor dem Erstgebrauch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transport-
sicherungen vom Produkt.
HINWEIS
Beim Erstgebrauch kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbil-
dung kommen. Dies ist normal und völlig unbedenklich.
Gerätebeschreibung
Anschlussstecker Einlegesohle
Einlegesohle (Unterseite)
Schnittmarken
Anschlussbuchse des Akkupacks
Funktionsanzeige des Akkupacks
Funktionsschalter für die Heizstufen
Akkupack
Steckernetzteil
Anschlussstecker Steckernetzteil
Einlegesohlen zuschneiden
ACHTUNG
Das Heizelement befi ndet sich im Bereich der Zehen.
Schneiden Sie in keinem Fall innerhalb des Warnsymbols ,
da Sie das Heizelement beschädigen können.
Wählen Sie zuerst die Schuhe aus, in denen Sie die Einlege-
sohlen tragen wollen. Berücksichtigen Sie dabei, dass die
Einlegesohlen ca. 4 mm auftragen und je besser der Schuh
gegen Kälte isoliert ist, desto länger können Sie mit einer
Akkuladung heizen.
Die Schnittmarken für verschiedene Schuhgrößen sind an der
Unterseite der Einlegesohlen aufgedruckt und dienen nur als
Anhaltspunkt für den Zuschnitt.
Schneiden Sie die Einlegesohlen zunächst etwas größer
als benötigt zu. Ermitteln Sie die tatsächlich benötigte Größe
mittels einer vorhandenen Einlegesohle.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 67IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 67 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
68 CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Schneiden Sie entlang der Schnittmarken und passen Sie
die Einlegesohle an der Ferse und der Seite individuell auf
Ihre Größe an.
HINWEIS
Die Einlegesohle soll im Endzustand möglichst das
gesamte Fußbett ausfüllen und sich nicht mehr im Schuh
verschieben lassen.
Laden der Akkupacks
Die Akkupacks werden über das mitgelieferte Steckernetzteil
geladen. Beachten Sie für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb
des Gerätes beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise:
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen,
damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlusskabel unbeschädigt
sind und nicht über heiße Flächen und / oder scharfe Kanten
verlegt werden.
Achten Sie darauf, dass die Anschlusskabel nicht straff
gespannt oder geknickt werden.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen
(Stolperdrahteff ekt).
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
Stellen Sie sicher, dass die Akkupacks ausgeschaltet sind
(Funktionsanzeige leuchtet nicht).
Verbinden Sie die Anschlussstecker des Steckernetzteils
mit den Anschlussbuchsen der Akkupacks . Die
Funktionsanzeigen leuchten rot und die Akkupacks
werden geladen. Die optimale Ladedauer beträgt minimal
6,5 Stunden und maximal 8 Stunden.
Die Akkupacks sind vollständig geladen, wenn die Funktions-
anzeigen grün leuchten.
HINWEIS
Häufi ges Überladen der Akkupacks (über 8 Stunden) führt
zu einer Verminderung von Leistungsfähigkeit und Lebensdauer.
Bei längerer Lagerung (z.B. über den Sommer) sollten die
Akkupacks alle 2 Monate vollständig entladen und
anschließend geladen werden.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 68IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 68 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
69
CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung
und Betrieb des Gerätes.
Einlegesohlen ein- / ausschalten /
Heizstufe wählen
Legen Sie die zugeschnittenen Einlegesohlen mit der bedruck-
ten Seite nach unten in Ihre Schuhe und führen Sie die Kabel
entlang der Ferse nach oben.
Befestigen Sie die Akkupacks mit Hilfe der Bügel an Ihren
Schuhen und verbinden Sie die Anschlussstecker der Einle-
gesohlen mit den Anschlussbuchsen des Akkupacks
(siehe Abb. 1).
Abb. 1
ACHTUNG
Bei Verwendung von Halbschuhen, verstauen Sie das über-
schüssige Kabel in den Socken. Das Kabel darf beim Gehen
nicht auf dem Boden schleifen!
Betätigen Sie den Funktionsschalter , um das Akkupack
einzuschalten. Das Akkupack schaltet sich mit der HeizstufeI
ein und die Funktionsanzeige leuchtet grün.
Durch erneutes Drücken des Funktionsschalters , kann die
HeizstufeII eingeschaltet werden. Die Funktionsanzeige
leuchtet rot.
Um das Akkupack auszuschalten, drücken Sie erneut den
Funktionsschalter . Die Funktionsanzeige erlischt.
HINWEIS
Es empfi ehlt sich anfänglich zur schnellen Erwärmung die
HeizstufeII zu wählen. Später kann bei Bedarf auf die
niedrigere Heizstufe zurückgeschaltet werden.
Wenn das Akkupack entladen ist, erlischt die Funktionsan-
zeige und die Einlegesohle wird nicht mehr erwärmt.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 69IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 69 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
70 CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Reinigung
ACHTUNG
Schützen Sie die Einlegesohlen und die Akkupacks
vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel
oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfl ächen beschä-
digt werden könnten.
Reinigen Sie die Akkupacks mit einem trockenen fussel-
freien Tuch.
Die Einlegesohlen sollten gelegentlich aus den Schuhen
genommen und gelüftet werden.
Lagerung
Trennen Sie die Akkupacks von den Einlegesohlen ,
wenn Sie sie längere Zeit nicht verwenden.
Lagern Sie die Einlegesohlen und die Akkupacks in
einer trockenen Umgebung ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor-
malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Akkupacks
müssen getrennt von den Einlegesohlen sachgerecht
entsorgt werden.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien / Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet,
Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu-
geben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass
Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Geben Sie Batterien /
Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 70IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 70 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
71
CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
Steckernetzteil GQ07-050060-AG
Eingangsspannung 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Stromaufnahme max. 0,3 A
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstrom 600 mA
Schutzklasse II /
Betriebstemperatur +15 bis +35°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %
Ni-MH Akkupack
Spannung 3,6 V
Kapazität 1400 mAh
Ladezeit ca. 6,5 - 8 h
Einlegesohlen
Eingangsspannung 3,6 V
Stromaufnahme 300 mA
Schuhgrößen 36 - 48
Max. Laufzeit ca. 5 h (bei Heizstufe II)
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit
2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 71IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 71 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
72 CEB 1400 A1
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis-
senhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Ser-
vicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschä-
digungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemä-
ßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingri en, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird
durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan-
dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 100082
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 100082
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 100082
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr –
20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM • DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 72IB_100082_CEB1400A1_LB3.indb 72 20.06.14 13:5620.06.14 13:56
67


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Crivit IAN 100082 CEB 1400 A1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Crivit IAN 100082 CEB 1400 A1 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 1,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info