715028
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
[de] Gebrauchsanleitung 2
[fr] Notice d’utilisation 31
CC3M600.0
Kompaktbackofen
Four compact
de
2
Inhaltsverzeichnis
[de]Gebr auchs anl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 3
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 3
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Halogenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tasten und Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Heizarten und Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Temperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regelzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garraum und Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerät ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . .10
Schnellaufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ende einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kurzzeitwecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Gerät sauberhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gestelle aus- und einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
q Gerätetür. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Türscheiben aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Garraumlampe an der Decke auswechseln . . . . . . . .19
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 20
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kuchen und Gebäck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aufläufe und Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Geflügel, Fleisch und Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Acrylamid in Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de
3
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Be s t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 8
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft
können sich entzünden. Vor dem Betrieb
grobe Verschmutzungen aus dem Garraum,
von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente
berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf
das Zubehör legen. Backpapier immer mit
einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht
über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen
lassen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Dampf ist je nach
Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen
nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
de Ursachen für Schäden
4
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind
Permanentmagnete eingesetzt. Diese können
elektronische Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen,
beeinflussen. Als Träger von elektronischen
Implantaten 10 cm Mindestabstand zum
Bedienfeld einhalten.
Halogenlampe
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch
einige Zeit nach dem Ausschalten besteht
noch Verbrennungsgefahr. Glasabdeckung
nicht berühren. Beim Reinigen Hautkontakt
vermeiden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen
die Kontakte der Lampenfassung unter Strom.
Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
]Ursachen für Schäden
Ur s a c h e nr Schäden
Generell
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem
Garraumboden: Kein Zubehör auf den
Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit
Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen.
Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es
entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf
nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es
können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe
entstehen.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den
heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf.
Durch den Temperaturwechsel können
Emailschäden entstehen.
Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach
dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine
feuchten Lebensmittel längere Zeit im
geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie
keine Speisen im Garraum.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb
mit hohen Temperaturen den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem
Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der
vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht
mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die
tiefere Universalpfanne verwenden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten. ~ "Reinigen" auf Seite 14
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die
Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein
Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann
Zubehör die Türscheibe beim Schließen der
Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum
Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Umweltschutz de
5
7Umweltschutz
Umwel t schut z
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier
erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem
Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie
das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im
Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung
angegeben ist.
Lassen Sie gefrorene Lebensmittel auftauen, bevor
Sie diese in den Garraum geben.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder
emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze
besonders gut auf.
Entfernen Sie nicht benötigtes Zubehör aus dem
Garraum.
Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb
möglichst selten.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten
nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch
verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen.
Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in
den Garraum geben.
Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und
die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
de Gerät kennen lernen
6
*Gerät kennen lernen
Ger ät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen
Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine
Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der
Bedienelemente.
Hinweis: Bei manchen Geräten sind die Schaltergriffe
versenkbar. Zum Ein- und Ausrasten drücken Sie in der
Nullstellung auf den Schaltergriff.
Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene
Zusatzfunktionen Ihres Gerätes einstellen. Im Display
sehen Sie die Werte dazu.
--------
Anzeigefeld
Die Funktion, die eingestellt werden kann oder in
diesem Moment abläuft, erscheint im Anzeigefeld.
Zum Wählen der verschiedenen Zeitfunktionen mehrere
Male das Sensorfeld e berühren. Das Symbol der in
diesem Moment gewählten Funktion leuchtet.





( Tasten und Display
Die Tasten sind Touch-Felder, unter denen
Sensoren liegen. Tippen Sie nur auf das Symbol,
um die Funktion auszuwählen.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und
die Zeitfunktionen an.
0 Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart
oder weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie von der
Nullstellung aus nach links oder rechts drehen.
8 Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die
Temperatur zur Heizart ein oder wählen die
Einstellung für weitere Funktionen.
Den Temperaturwähler können Sie von der
Nullstellung aus nur nach rechts drehen, bis zum
Anschlag. Nicht darüber hinaus.
Sensorfeld Bedeutung
M Kurzzeitwecker Kurzzeitwecker einstellen.
e Zeitfunktionen Garzeit x, Ende y und Uhrzeit aus-
wählen, indem das jeweiligen Symbol
mehrere Male berührt wird.
Kindersicherung Zum Sperren und Entsperren der
Backofen-Funktionen am Bedienfeld,
das Sensorfeld ca. 4 Sekunden lang
berühren.
A
@
Minus
Plus
Einstellwerte veringern.
Einstellwerte erhöhen.
Gerät kennen lernen de
7
Heizarten und Funktionen
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und
weitere Funktionen ein.
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht
finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und
Anwendungsbereiche.
--------
Weitere Funktionen
Ihr neuer Backofen bietet Ihnen noch weitere
Funktionen, die wir Ihnen hier kurz erklären.
--------
Temperatur
Die Temperatur im Garraum stellen Sie mit dem
Temperaturwähler ein. Außerdem werden damit die
Stufen für weitere Funktionen gewählt.
Bei sehr hohen Temperaturen senkt das Gerät nach
längerer Zeit die Temperatur etwas ab.
--------
Temperaturanzeige
Beim Aufheizen des Backofens erscheint im
Anzeigefeld das Symbol p.In den Heizpausen erlischt
es.
Beim Vorheizen ist der optimale Zeitpunkt zum
Einschieben der Speisen erreicht, sobald das Symbol
zum ersten Mal erlischt.
Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die
angezeigte Temperatur von der tatsächlichen
Temperatur im Garraum leicht unterscheiden.
Heizart Verwendung
3D-Heißluft Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Gar-
raum.
"
Heißluft Sanft Zum schonenden Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne Vorheizen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand im Garraum.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und der Ener-
gieeffizienzklasse verwendet.
0
Pizzastufe Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
$
Unterhitze Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken.
Die Hitze kommt von unten.
$
Grill, große Fläche Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
#
Umluftgrillen Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der Ventila-
tor wirbelt die heiße Luft um die Speise.
%
Ober-/Unterhitze Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für Kuchen
mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Modus ver-
wendet.
Funktion Verwendung
J
Schnellaufheizung Garraum ohne Zubehörteile schnell aufheizen.
^
Garraumbeleuchtung Garraumbeleuchtung einschalten, ohne Betrieb.
Das erleichtert beispielsweise das Reinigen des Garraums.
Position Bedeutung
Ú Position Null Der Backofen heizt nicht.
50-275 Temperaturbereich Die einstellbare Temperatur im
Garraum in °C.
1, 2, 3 Grillstufen Grillstufen für den Grill, große Flä-
che $ und kleine Fläche % (je
nach Gerätetyp).
1 = Stufe 1, schwach
2 = Stufe 2, mittel
3 = Stufe 3, stark
de Zubehör
8
Garraum
Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den
Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum
großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt
das Gerät vor Überhitzung.
Gerätetür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die
Gerätetür öffnen, läuft der Betrieb weiter.
Garraumbeleuchtung
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die
Garraumbeleuchtung während des Betriebs an. Beim
Beenden des Betriebs mit dem Funktionswähler
schaltet sie aus.
Mit der Stellung Garraumbeleuchtung am
Funktionswähler, können Sie die Beleuchtung ohne
Heizung einschalten. Das hilft Ihnen z. B. bei der
Reinigung Ihres Gerätes.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus.
Die warme Luft entweicht über der Tür.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät
überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller
abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit
nach.
_Zubehör
Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten
Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und
dessen richtige Verwendung.
Regelzubehör
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör
unterschiedlich sein.
--------
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf
Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Sobald es wieder abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Zubehör einschieben
Der Garraum hat 3 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
Das Zubehör immer zwischen die beiden
Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen
werden, ohne dass es kippt.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer
richtig herum in den Garraum schieben.
Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den
Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Nehmen Sie Zubehör das Sie während des Betriebs
nicht brauchen aus dem Garraum.
Die Gestelle können zum Reinigen aus dem
Garraum genommen werden. ~ Seite 15
Rost
Für Geschirr, Kuchen- und Auflauffor-
men.
Für Braten und Grillstücke und Tiefkühl-
gerichte.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlge-
richte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwen-
det werden, wenn Sie direkt auf dem
Rost grillen.
Zubehör de
9
Rastfunktion
Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen
werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert
das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das
Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben
werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass
die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die
offene Seite muss zur Gerätetür und die Krümmung
nach unten ¾ zeigen.
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass
die Rastnase hinten ist und nach unten zeigt. Die
Abschrägung des Zubehörs ƒ muss vorne zur
Gerätetür zeigen.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
Zubehör kombinieren
Sie können den Rost gleichzeitig mit der
Universalpfanne einschieben, um abtropfende
Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass
beide Abstandshalter auf dem hinteren Rand stehen.
Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über
dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches
Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren
Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist
international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren
Verkaufsunterlagen nach.
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem
Gerät. Bitte geben Sie beim Kauf immer die genaue
Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 19
--------
D
D
D
D
E
D
D
D
Zubehör
Back- und Bratrost
Backblech
Universalpfanne
Backblech, antihaftbeschichtet
Universalpfanne, antihaftbeschichtet
Auflaufpfanne
Dampfset für Backofen
Profi-Pfanne
Deckel für Profi-Pfanne
Pizzablech
Grillblech
Keramikbackstein
Glasbräter, 5,1 Liter
Glaspfanne
ComfortFlex Auszug (1 Ebene)*
3-fach Überauszug*
* Zubehör passt nicht in jedes Gerät, bei Bestellung E-Nr. angeben
de Vor dem ersten Gebrauch
10
KVor dem ersten Gebrauch
Vo r dem er st en Gebr auch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den
Garraum und das Zubehör.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss erscheint im Display die
Uhrzeit. Stellen Sie aktuelle Uhrzeit ein.
Uhrzeit einstellen
Der Funktionswähler muss auf Null stehen.
Die Uhr ist werksseitig auf 12:00 eingestellt.
1. Mit den Feldern A oder @ die Uhrzeit einstellen.
2. Zum Bestätigen auf das Feld e tippen.
Im Anzeigefeld wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt.
Garraum und Zubehör reinigen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen
zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den
leeren geschlossenen Garraum auf.
Achten Sie darauf, dass sich keine Verpackungsreste
wie Styropor-Kügelchen im Garraum befinden. Wischen
Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum
mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Lüften Sie die
Küche, während der Backofen aufgeheizt wird.
Nehmen Sie die angegebenen Einstellungen vor. Wie
Sie Heizart und Temperatur einstellen, erfahren Sie im
nachfolgenden Kapitel. ~ "Gerät bedienen"
auf Seite 10
Nach Ablauf der angegebenen Zeit den Backofen
ausschalten.
Wenn der Garraum abgekühlt ist, reinigen Sie die
glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spültuch.
Zubehör reinigen
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und
einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
1Gerät bedienen
Ger ät bedi enen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben
Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie
Sie Ihr Gerät einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Der Funktionswähler schaltet das Gerät ein und aus.
Sobald Sie ihn in eine Position außerhalb der
Nullstellung drehen, ist das Gerät eingeschaltet. Zum
Ausschalten des Gerätes den Funktionswähler immer
auf die Nullstellung drehen.
Heizart und Temperatur einstellen
Mit dem Funktions- und Temperaturwähler stellen Sie
ganz einfach Ihr Gerät ein. In der Heizarten-Tabelle
finden Sie für jedes Gericht die am besten geeignete
Heizart.
Beispiel im Bild: Ober- und Unterhitze % bei 190 ºC.
1. Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen.
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur oder
Grillstufe einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt der Backofen zu
heizen.
Um den Backofen auszuschalten, den Funktionswähler
auf Null stellen.
Hinweis: Am Gerät kann auch die Garzeit und die
Endezeit eingestellt werden.~ "Zeitfunktionen"
auf Seite 11
Ändern
Sie können Heizart und Temperatur jederzeit mit dem
jeweiligen Wähler ändern.
Einstellungen
Heizart 3D-Heißluft
Temperatur maximal
Dauer 1 Stunde

&
Zeitfunktionen de
11
Schnellaufheizen
Mit dem Schnellaufheizen können Sie die Aufheizdauer
verkürzen.
Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten
Temperaturen über 100 °C.
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten,
geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn die
Schnellaufheizung beendet ist.
1. Funktionswähler auf J stellen.
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur
einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt der Backofen zu
heizen.
Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein
Signal. Das Gericht in den Garraum geben.
Verwenden Sie danach am besten:
3D-Heißluft
OZeitfunktionen
Zei tfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
Um zur Garzeit zu gelangen, eine Heizart wählen und
das Sensorfeld e berühren. Sobald die Garzeit
eingestellt ist, können Sie eine Endezeit einstellen.
Nach Ablauf der Garzeit oder der Weckerzeit ertönt ein
Signal. Sie können das Signal vorzeitig beenden, indem
Sie das Sensorfeld e berühren.
Garzeit einstellen
Die Garzeit für Ihr Gericht können Sie am Backofen
einstellen. So wird weder die Garzeit ungewollt
überschritten noch müssen andere Arbeiten
unterbrochen werden, um den Betrieb zu beenden.
Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar.
Die Garzeit lässt sich bis zu einer Stunde in Minuten-
Schritten einstellen, danach in 5-Minuten-Schritten.
Je nachdem, welches Sensorfeld Sie zuerst berühren,
beginnt die Garzeit mit einem anderen Vorschlagswert:
10 Minuten mit dem Sensorfeld A und 30 Minuten mit
dem Sensorfeld @.
Beispiel im Bild: Garzeit 45 Minuten.
1. Heizart und Temperatur oder Grillstufe einstellen.
2. Das Sensorfeld e berühren.
Im Anzeigefeld erscheinen A A : A A und das
Symbol x.
Zeitfunktion Verwendung
x Garzeit Ist die eingestellte Garzeit abgelaufen, schal-
tet sich der Backofen automatisch aus.
y Endezeit Die Garzeit und die gewünschte Endezeit
wählen. Der Backofen startet automatisch, so
dass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit
beendet ist.
Q Kurzzeitwecker Der Kurzzeitwecker funktioniert wie eine Eie-
ruhr. Er läuft unabhängig vom Betrieb und
beeinflusst den Backofen nicht.
Uhrzeit Sofern keine weitere Funktion gewählt ist,
erscheint im Anzeigefeld des Backofens die
Uhrzeit.
de Zeitfunktionen
12
3. Die Garzeit mit A oder @ einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt der Backofen zu
heizen. Die Garzeit läuft sichtbar im Anzeigefeld ab.
Die Zeit ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Backofen hört auf zu heizen.Im
Anzeigefeld erscheint ‹‹:‹‹.
Sobald das Signal beendet ist, können Sie das
Sensorfeld @ berühren und erneut eine Dauer
einstellen.
Sobald Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie den Backofen
aus. Drehen Sie dazu den Funktionswähler in die
Nullstellung.
Ändern und abbrechen
Mit dem Sensorfeld A oder @ können Sie die Dauer
jederzeit ändern. Nach wenigen Sekunden wird die
Änderung übernommen.
Zum Abbrechen stellen Sie mit dem Sensorfeld A die
Garzeit auf ‹‹:‹‹. Der Backofen heizt ohne Dauer
weiter.
Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Garzeit endet, können Sie
verschieben. Sie können z. B. morgens das Gericht in
den Backofen schieben und so einstellen, dass es
mittags fertig ist.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange
im Backofen stehen und verderben.
Stellen Sie das Ende ein, solange der Backofen kalt
ist.
Stellen Sie ein Ende nicht mehr ein, wenn der
Betrieb bereits gestartet ist. Das Garergebnis könnte
beeinflusst werden.
Das Ende der Garzeit kann maximal um 23 Stunden
und 59 Minuten nach hinten verschoben werden.
Beispiel im Bild: Es ist 10:30 Uhr, die eingestellte Dauer
beträgt 45 Minuten und das Gericht soll um 12:30 Uhr
fertig sein.
1. Heizart und Temperatur oder Grillstufe einstellen.
2. Das Sensorfeld e berühren und die Garzeit mit A
oder @ einstellen.
3. Das Sensorfeld e berühren.
Im Anzeigefeld erscheinen A A : A A und das
Symbol y.
4. Die Endezeit mit dem Sensorfeld A oder @einstellen.
Nach wenigen Sekunden übernimmt der Backofen die
Einstellungen. Im Anzeigefeld erscheint die Endezeit.
Sobald der Backofen startet, läuft die Garzeit ab.
Die Zeit ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Der Backofen hört auf zu heizen.Im
Anzeigefeld erscheint ‹‹:‹‹.
Sobald das Signal beendet ist, können Sie das
Sensorfeld @ berühren und erneut eine Dauer
einstellen.
Sobald Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie den Backofen
aus. Drehen Sie dazu den Funktionswähler in die
Nullstellung.
Ändern und abbrechen
Mit Taste A oder @ können Sie die Endezeit ändern.
Nach wenigen Sekunden wird die Änderung
übernommen. Die Endezeit ist nicht mehr änderbar,
wenn die Dauer bereits abläuft. Das Garergebnis würde
nicht mehr stimmen.
Zum Abbrechen stellen Sie mit Taste A die Endezeit
ganz zurück auf die aktuelle Uhrzeit plus Dauer. Das
Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
Kurzzeitwecker einstellen
Den Kurzzeitwecker können Sie bei ein- oder
ausgeschaltetem Backofen verwenden. Es darf jedoch
keine Garzeit oder Endezeit eingestellt sein.
Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar.
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30-
Sekunden-Schritten einstellen. Danach werden die
Zeitschritte mit zunehmendem Wert größer.
Kindersicherung de
13
Je nachdem, welches Sensorfeld Sie zuerst berühren,
beginnt die Weckerzeit mit einem anderen
Vorschlagswert:
5 Minuten mit dem Sensorfeld A und 10 Minuten mit
dem Sensorfeld @.
1. Das Sensorfeld M berühren.
Das Symbol Q leuchtet im Anzeigefeld.
2. Die Weckerzeit mit A oder @ einstellen.
Nach einigen Sekunden beginnt die Weckerzeit
abzulaufen.
Tipp: Wenn sich die eingestellte Weckerzeit auf den
Betrieb des Backofens bezieht, verwenden Sie die
Garzeit. Der Backofen schaltet sich damit automatisch
ab.
Der Kurzzeitwecker ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Im Anzeigefeld erscheint ‹‹‹‹.
Den Kurzzeitwecker mit einem beliebigen Sensorfeld
ausschalten.
Ändern und abbrechen
Die Weckerzeit können Sie jederzeit mit A oder @
ändern. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung
übernommen.
Zum Abbrechen stellen Sie mit dem Sensorfeld A den
Kurzzeitwecker auf ‹‹:‹‹. Der Kurzzeitwecker ist
ausgeschaltet.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Anschluss oder nach einem Stromausfall
blinkt im Anzeigefeld die Uhrzeit. Stellen Sie die Uhrzeit
ein.
Der Funktionswähler muss in Nullstellung sein.
1. Mit dem Sensorfeld A oder @ die Uhrzeit einstellen.
2. Zum Bestätigen auf das Feld e tippen.
Uhrzeit ändern
Die Uhrzeit können Sie bei Bedarf wieder ändern, z. B.
von Sommer- auf Winterzeit.
Dazu bei ausgeschaltetem Gerät das Sensorfeld e
berühren, bis die Uhrzeit blinkt und mit A oder @ die
Uhrzeit ändern.
AKindersicherung
Ki nder s i c her ung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten
oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer
Kindersicherung ausgestattet.
Hinweise
Ein evtl. angeschlossenes Kochfeld wird von der
Kindersicherung am Backofen nicht beeinflusst.
Nach einem Stromausfall ist die Kindersicherung
nicht mehr aktiv.
Aktivieren und deaktivieren
Zum Aktivieren der Kindersicherung muss der
Funktionswähler auf Null stehen.
Feld e ca. 4 Sekunden lang berühren.
Im Anzeigefeld wird †‘”“ angezeigt. Die
Kindersicherung ist aktiviert.
Hinweis: Wenn eine Weckerzeit Q eingestellt ist, läuft
diese weiter. Solange die Kindersicherung aktiviert ist,
kann die Weckerzeit nicht geändert werden.
Zum Deaktivieren, das Feld e erneut 4 Sekunden lang
berühren, bis †‘”“ im Anzeigefeld erlöschen.
de Reinigen
14
DReinigen
Rei ni gen
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät
richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätetyp sind
nicht alle Bereiche bei Ihrem Gerät vorhanden.
Achtung!
Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
Tipp: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und
Pflegemittel können Sie beim Kundendienst kaufen.
Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-
Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
Bereich Reinigung
Gerät außen
Edelstahlfront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort ent-
fernen. Unter solchen Flecken kann sich Korros-
ion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spe-
zielle Edelstahl-Pflegemittel erhältlich, die sich für
warme Oberflächen eignen. Das Pflegemittel mit
einem weichen Tuch hauchdünn auftragen.
Kunststoff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
Lackierte Flächen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bedienfeld Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwen-
den.
Türscheiben Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus
Edelstahl verwenden.
Türgriff Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Wenn Entkalkungsmittel auf den Türgriff gelangt,
sofort abwischen. Diese Flecken lassen sich sonst
nicht mehr entfernen.
Gerät innen
Emailflächen Heiße Spüllauge oder Essigwasser:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Eingebrannte Speiserückstände mit einem feuch-
ten Tuch und Spüllauge aufweichen. Bei starker
Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl
oder Backofenreiniger verwenden.
Achtung!
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum ver-
wenden. Schäden am Email können entstehen.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen
geöffnet lassen.
Hinweis: Durch Lebensmittelrückstände können
weiße Beläge entstehen. Diese sind unbedenklich
und haben keinen Einfluss auf die Funktion.
Bei Bedarf mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
der Garraumbe-
leuchtung
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen
Tuch nachtrocknen.
Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger ver-
wenden.
Türdichtung
Nicht abnehmen!
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen.
Nicht scheuern.
Türabdeckung Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger verwenden. Die Hinweise der
Hersteller beachten. Keine Edelstahl-Pflegemittel
verwenden.
Aus Kunststoff:
Mit heißer Spüllauge und einem Spültuch reini-
gen. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei-
nen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Zum Reinigen die Türabdeckung abnehmen.
Gestelle Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Auszugssystem Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Nicht das Schmierfett auf den Auszugsschienen
entfernen, am besten eingeschoben reinigen.
Nicht im Geschirrspüler reinigen.
Gestelle de
15
--------
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront
entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B.
Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Türscheiben, die wie Schlieren
wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchtung.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen
eingebrannt. Dadurch können geringe
Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat
keinen Einfluss auf die Funktion.
Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll
emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der
Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Gerät sauberhalten
Damit sich keine hartnäckigen Verschmutzungen
bilden, halten Sie das Gerät immer sauber und
entfernen Verschmutzungen umgehend.
:Warnung – Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich
entzünden. Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen und vom
Zubehör entfernen.
Tipps
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
So können sich Verschmutzungen nicht einbrennen.
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort.
Verwenden Sie zum Backen von sehr feuchten
Kuchen die Universalpfanne.
Verwenden Sie zum Braten geeignetes Geschirr,
z. B. einen Bräter.
pGestelle
Gest el l e
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gestelle aushängen und reinigen können.
Gestelle aus- und einhängen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß. Nie die heißen Gestelle
berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder
fernhalten.
Gestelle aushängen
1. Gestell vorne etwas anheben und aushängen ƒ
(Bild !).
2. Danach das ganze Gestell nach vorne ziehen und
herausnehmen (Bild ").
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem
Spülschwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
verwenden Sie eine Bürste.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer
Bürste reinigen.
Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus
Edelstahl verwenden.
2
D
E
1
de Gerätetür
16
Gestelle einhängen
Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie
bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen
Stangen vorne sind.
1. Gestell zuerst mittig in die hintere Buchse
einstecken , bis das Gestell an der Garraumwand
anliegt und nach hinten drücken ƒ (Bild !).
2. Danach in die vordere Buchse einstecken , bis das
Gestell auch hier an der Garraumwand anliegt und
nach unten drücken (Bild ").
qGerätetür
Ger ät et ür
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie
Sie die Gerätetür reinigen können.
Türscheiben aus- und einbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben
der Gerätetür ausbauen.
Gerätetür feststellen
1. Gerätetür ganz öffnen.
2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen
(Bild !).
3. Gerätetür bis Anschlag schließen (Bild ").
Scheiben ausbauen
1. Gerätetür etwas öffnen.
2. An der Abdeckung links und rechts drücken
(Bild !).
3. Abdeckung abnehmen (Bild ").
4. Außenscheibe herausziehen (Bild #) und auf einer
ebenen Fläche vorsichtig ablegen.
F
G
2
D
E
1
2
1
2
1
Gerätetür de
17
5. Türdichtung abnehmen(Bild $).
6. Innenscheibe herausziehen (Bild %) und auf einer
ebenen Fläche vorsichtig ablegen.
7. Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum
Reinigen herausnehmen. Dazu die Gerätetür ganz
aufklappen (Bild &).
8. Kondensatleiste nach oben klappen und
herausziehen (Bild ').
Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem
weichen Tuch. Wischen Sie die Kondensatleiste mit
einem Tuch und heißer Spüllauge ab.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim
Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich
klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere
greifen.
Scheiben einbauen
1. Gerätetür ganz öffnen und Kondensatleiste wieder
einsetzen. Dazu die Leiste senkrecht einstecken und
nach unten drehen (Bild !).
2. Innenscheibe einschieben und darauf achten, dass
die Scheibe unten richtig in der Halterung ist
(Bild ").
3. Innenscheibe oben andrücken (Bild #).
4. Türdichtung einhängen (Bild $).
1
2
de Störungen, was tun?
18
5. Außenscheibe einschieben und darauf achten, dass
die Scheibe unten richtig in der Halterung ist
(Bild %).
6. Außenscheibe oben andrücken (Bild &).
7. Abdeckung aufsetzen und andrücken bis sie hörbar
einrastet (Bild ').
8. Gerätetür wieder ganz öffnen.
9. Beide Sperrhebel links und rechts zuklappen
(Bild ()
10. Gerätetür schließen.
Achtung!
Benutzen Sie den Garraum erst wieder, wenn die
Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
3Störungen, was tun?
St ör ungen, wa s t un?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung
selbst zu beheben.
Störungen selbst beheben
Technische Störungen am Gerät können Sie oft ganz
leicht selbst beheben.
Wenn eine Speise nicht optimal gelingt, finden Sie am
Ende der Gebrauchsanleitung viele Tipps und Hinweise
zur Zubereitung. ~ "Für Sie in unserem Kochstudio
getestet" auf Seite 20
--------
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das
Gerät selbst versuchen zu reparieren. Nur ein von uns
geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen. Ist das Gerät defekt, Kundendienst rufen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Fehlermeldungen im Display
Wenn im Anzeigefeld eine Fehlermeldung mit „
erscheint, z. B. “‹†‹ƒ, das Feld e berühren. Die
Fehlermeldung wird zurückgesetzt. Stellen Sie
gegebenenfalls die Uhrzeit neu ein.
Wenn es eine einmalige Störung war, können Sie das
Gerät wieder wie gewohnt benutzen. Wenn die
Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den
Kundendienst und geben Sie die genaue
Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Gerätes an.
~ "Kundendienst" auf Seite 19
Störung Mögliche Ur-
sache
Abhilfe/Hinweise
Gerät funktioniert
nicht.
Sicherung
defekt.
Prüfen Sie die Sicherung im
Sicherungskasten.
Stromausfall Prüfen Sie, ob das Küchenlicht
oder andere Küchengeräte funkti-
onieren.
Im Display blinkt
die Uhrzeit.
Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Gerät lässt sich
nicht einstellen.
Im Display leuch-
tet ein Schlüssel-
Symbol oder
†‘”“.
Kindersiche-
rung ist akti-
viert.
Deaktivieren Sie die Kindersiche-
rung, indem Sie ca. 4 Sekunden
lang die Taste mit dem Schlüssel-
Symbol drücken.
Kundendienst de
19
Garraumlampe an der Decke auswechseln
Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie
ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V-
Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim
Kundendienst oder im Fachhandel.
Fassen Sie die Halogenlampe mit einem trockenen
Tuch an. Dadurch wird die Lebensdauer der Lampe
verlängert. Verwenden Sie nur diese Lampen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die
Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem
Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung
im Sicherungskasten ausschalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-
Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
1. Geschirrtuch in den kalten Garraum legen, um
Schäden zu vermeiden.
2. Glasabdeckung nach links herausdrehen (Bild !).
3. Lampe herausziehen - nicht drehen (Bild ").
Neue Lampe einsetzen, dabei auf die Stellung der
Stifte achten. Lampe fest eindrücken.
4. Glasabdeckung wieder eindrehen.
Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Dichtring vor dem Eindrehen
wieder aufsetzen.
5. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung
einschalten.
4Kundendienst
Kundendi enst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Bei einigen Geräten, die mit Dampf ausgestattet sind,
finden Sie das Typenschild hinter der Blende.
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
2
1
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810 550 533
D 089 54 020 755
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
20
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Si e in unser em Kochst udi o get es t et
Hier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die
optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen welche
Heizart und Temperatur für Ihre Speise am besten
geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden
Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden
sollte. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur
Zubereitung.
Hinweis: Beim Zubereiten von Lebensmitteln kann viel
Wasserdampf im Garraum entstehen.
Ihr Gerät ist sehr energieeffizient und gibt während des
Betriebs nur wenig Wärme nach außen ab. Aufgrund
der hohen Temperaturunterschiede zwischen dem
Geräte-Innenraum und den äußeren Teilen des Gerätes,
kann sich Kondenswasser an Tür, Bedienfeld oder
benachbarten Möbelfronten absetzen. Das ist eine
normale, physikalisch bedingte Erscheinung. Durch
Vorheizen oder vorsichtiges Türöffnen kann Kondensat
vermindert werden.
Allgemeine Hinweise
Empfohlene Einstellwerte
In der Tabelle finden Sie für verschiedene Speisen die
optimale Heizart. Temperatur und Dauer sind von der
Menge und Rezept abhängig. Deshalb sind
Einstellbereiche angegeben. Versuchen Sie es zuerst
mit den niedrigeren Werten. Eine niedrigere Temperatur
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn
erforderlich, stellen Sie beim nächsten Mal höher ein.
Hinweis: Garzeiten können nicht durch höhere
Temperaturen verkürzt werden. Speisen werden nur
außen gar, aber innen nicht durchgebacken.
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der Speise
in den kalten Garraum. So sparen Sie bis zu 20 Prozent
Energie. Wenn Sie vorheizen, verkürzen sich die
angegebenen Backzeiten um einige Minuten.
Für ausgewählte Speisen ist vorheizen notwendig und
in der Tabelle angegeben. Geben Sie Ihr Gericht und
Zubehör erst nach dem Vorheizen in den Garraum.
Wenn Sie nach Ihrem eigenen Rezept zubereiten
wollen, orientieren Sie sich an ähnlichen Speisen in der
Tabelle. Zusätzliche Informationen finden Sie in den
Tipps im Anschluss an die Einstelltabellen.
Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum. So erhalten Sie ein optimales Garergebnis
und sparen bis zu 20 Prozent Energie.
Heizart Sanfte Heißluft
Sanfte Heißluft ist eine intelligente Heizart für die
schonende Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gebäck.
Das Gerät regelt optimal die Energiezufuhr in den
Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme
zubereitet. So bleibt es saftiger und bräunt weniger. Je
nach Zubereitung und Lebensmittel kann Energie
gespart werden. Wenn Sie während des Garens
vorzeitig die Gerätetür öffnen oder durch Vorheizen
verliert sich dieser Effekt.
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Heizarten
abgestimmt. Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus
dem Garraum.
Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren
Garraum. Wählen Sie eine Temperatur zwischen
120 °C und 230 °C. Halten Sie die Gerätetür während
des Garens geschlossen. Garen Sie nur auf einer
Ebene.
Die Heizart Sanfte Heißluft wird zur Ermittlung des
Energieverbrauchs im Umluftmodus und der
Energieeffizienzklasse verwendet.
Backen auf einer Ebene
Verwenden Sie zum Backen auf einer Ebene folgende
Einschubhöhen:
hohe Gebäcke bzw. Form auf dem Rost: Höhe 1
flache Gebäcke bzw. im Backblech: Höhe 1 oder 2
Backen auf mehreren Ebenen
Verwenden Sie Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene
Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht
gleichzeitig fertig werden.
Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Zubehör
Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es
ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten
abgestimmt.
Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör
verwenden und es richtig herum einschieben.
~ "Zubehör" auf Seite 8
Backpapier
Verwenden Sie nur Backpapier, das für die gewählte
Temperatur geeignet ist. Schneiden Sie Backpapier
immer passend zu.
Kuchen und Gebäck
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Kuchen und Kleingebäck. In den
Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für
viele Speisen.
Beachten Sie auch die Hinweise im Abschnitt zum Teig
gehen lassen.
Backformen
Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen
verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht
gleichmäßig.
Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren
Sie sich an den Angaben und Rezepten des Herstellers.
Silikonformen sind oft kleiner als normale Formen. Die
Mengen- und Rezeptangaben können abweichen.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
21
Tiefkühlprodukte
Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte.
Entfernen Sie Eis an der Speise.
Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig
vorgebacken. Die ungleichmäßige Bräunung bleibt
auch nach dem Backen bestehen.
Brot und Brötchen
Achtung!
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen oder
Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen.
Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden
entstehen.
Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in
mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind in der
Tabelle angegeben.
Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Teige
auf dem Backblech, als auch für Teige in einer
Kastenform.
Kuchen in Formen
Kuchen auf dem Blech
Kleingebäck
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 1 " 150-160 70-85
Rührkuchen, fein Kranz-/Kastenform 1 % 150-160 70-80
Tortenboden aus Rührteig Springform Ø26 cm 1 % 160-180 20-30
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigboden Springform Ø26 cm 1 % 170-190 70-90
Tarte Tarteform 1 % 220-240 30-45
Gugelhupf Gugelhupfform 1 % 160-170 50-70
Hefekuchen Springform Ø28 cm 1 % 160-170 25-35
Biskuittorte, 3 Eier Springform Ø26 cm 1 % 160-170* 25-35
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28 cm 1 % 150-160* 35-45
* vorheizen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Rührkuchen mit Belag Backblech 1 % 160-170 25-45
Rührkuchen, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 140-160 30-50
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 1 % 160-180 30-40
Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag, 2 Ebe-
nen
Unipfanne + Backblech 3+1 150-160 35-45
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 1 % 160-180 60-80
Hefekuchen mit trockenem Belag Universalpfanne 1 % 160-180 15-25
Hefekuchen mit trockenem Belag, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 140-150 20-35
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 2 % 160-180 35-50
Hefezopf, Hefekranz Backblech 1 % 160-170 30-40
Biskuitrolle Backblech 1 % 180-200* 10-15
Strudel, süß Universalpfanne 1 % 190-200 50-60
Strudel, gefroren Universalpfanne 1 200-220 30-45
* vorheizen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Muffins Muffinblech 1 " 170-190 20-35
Muffins, 2 Ebenen Muffinblech 3+1 150-170 25-35
Hefekleingebäck Backblech 1 % 150-170 25-35
Hefekleingebäck, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 150-170 25-35
* vorheizen
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
22
Plätzchen
Brot und Brötchen
Pizza, Quiche und pikanter Kuchen
Blätterteiggebäck Backblech 1 180-200* 15-30
Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 180-200* 20-35
Brandteiggebäck Backblech 1 % 200-220 30-45
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Spritzgebäck Backblech 1 140-150* 20-35
Spritzgebäck, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 140-150* 25-40
Plätzchen Backblech 2 % 140-160 12-25
Plätzchen, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 140-160 20-30
Baiser Backblech 1 90-100 100-130
Baiser, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 90-100 120-150
Makronen Backblech 1 100-110 30-45
Makronen, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 100-110 35-50
* 5 min vorheizen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Brot, 750 g (in Kastenform und freigeschoben) Universalpfanne oder Kastenform 1 220 - 230
190 - 200*
10 - 15 25
- 35
Brot, 1000 g (in Kastenform und freigescho-
ben)
Universalpfanne oder Kastenform 1 220 - 230
190 - 200*
10 - 15 30
- 45
Brot, 1500 g (in Kastenform und freigescho-
ben)
Universalpfanne oder Kastenform 1 210 - 220
180 - 190*
10 - 15 45
- 55
Fladenbrot Universalpfanne 1 % 240- 250* 15 - 20
Brötchen, süß, frisch Backblech 1 % 180 - 200* 10 - 20
Brötchen, süß, frisch, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 160 - 170* 20 - 30
Brötchen, frisch Backblech 1 % 180 - 200 25 - 35
Toast überbacken Rost 2 220 - 240 7 - 10
* vorheizen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Pizza, frisch - auf dem Backblech Backblech 1 0 180 - 190 20 - 30
Pizza, frisch - auf dem Backblech, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 170 - 190 35 - 50
Pizza, frisch, dünner Boden, in Pizzaform Pizzablech 1 0 250 - 260* 8 - 13
Pizza, gekühlt Rost 1 0 190 - 200 10 - 15
Pizza, gefroren, dünner Boden, 1 Stück Rost 1 0 190 - 210 10 - 20
Pizza, gefroren, dünner Boden, 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 190 - 200 20 - 25
Pizza, gefroren, dicker Boden, 1 Stück Rost 1 0 180 - 200 20 - 25
Pizza, gefroren, dicker Boden, 2 Stück Universalpfanne + Rost 3+1 190 - 210 20 - 30
Mini-Pizzen, gefroren Universalpfanne 1 0 180 - 200 15 - 20
Pikante Kuchen in der Form Springform Ø28cm 1 % 170 - 190 65 - 80
Quiche Tarteform, Schwarzblech 1 % 200 - 210 35 - 45
* vorheizen
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
* vorheizen
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
23
Tipps zum Backen
Aufläufe und Gratins
Ihr Gerät bietet Ihnen zahlreiche Heizarten zur
Zubereitung von Auflauf. In den Einstelltabellen finden
Sie optimale Einstellungen für viele Speisen.
Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der
Größe des Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs.
Verwenden Sie für Aufläufe und Gratins ein breites,
flaches Geschirr. In einem schmalen, hohen Geschirr
benötigen die Speisen mehr Zeit und werden an der
Oberseite dunkler.
Verwenden Sie immer die angegeben Einschubhöhen.
Sie können auf einer Ebene in Formen oder mit der
Universalpfanne zubereiten.
Formen auf dem Rost: Höhe 1
Universalpfanne: Höhe 1
Durch die gleichzeitige Zubereitung von Speisen
können Sie bis zu 45 Prozent Energie sparen. Stellen
Sie Formen nebeneinander in den Garraum.
Pirogge Auflaufform 1 170 - 190 50 - 70
Empanada Universalpfanne 1 % 190 - 200 40 - 50
Börek Universalpfanne 1 % 190 - 200 40 - 50
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
* vorheizen
Sie möchten feststellen, ob das
Gebäck durchgebacken ist.
Stechen Sie mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in das Gebäck. Wenn kein Teig mehr am Holz
klebt, ist das Gebäck fertig.
Das Gebäck fällt zusammen. Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit. Oder stellen Sie die Temperatur um 10 °C niedriger
ein und verlängern Sie die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Zutaten und Zubereitungshinweise im
Rezept.
Das Gebäck ist in der Mitte hoch auf-
gegangen und am Rand niedriger.
Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backen lösen Sie das Gebäck vorsichtig mit einem
Messer.
Der Obstsaft läuft über. Verwenden Sie beim nächsten Mal die Universalpfanne.
Kleingebäck klebt beim Backen anei-
nander.
Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, damit Gebäckstücke
schön aufgehen und rundherum bräunen können.
Das Gebäck ist zu trocken. Stellen Sie die Temperatur um 10 °C höher ein und verkürzen Sie die Backzeit.
Das Gebäck ist insgesamt zu hell. Ist die Einschubhöhe und das Zubehör korrekt, dann erhöhen Sie ggf. die Temperatur oder verlängern die
Backzeit.
Das Gebäck ist oben zu hell, aber
unten zu dunkel.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene höher ein.
Das Gebäck ist oben zu dunkel, aber
unten zu hell.
Schieben Sie beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und verlängern
Sie die Backzeit.
Das Gebäck in Form- oder Kasten
wird hinten zu dunkel.
Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör.
Das Gebäck ist insgesamt zu dunkel. Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit.
Das Gebäck ist ungleichmäßig
gebräunt.
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger.
Auch überstehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier immer pas-
send zu.
Achten Sie darauf, dass die Backform nicht direkt vor den Öffnungen der Garraum-Rückwand steht.
Beim Backen von Kleingebäck sollten Sie möglichst gleiche Größen und Dicken verwenden.
Sie haben auf mehreren Ebenen
gebacken. Auf dem oberen Blech ist
das Gebäck dunkler als auf dem unte-
ren.
Wählen Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Ble-
chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitg fertig werden.
Das Gebäck sieht gut aus, ist aber
innen nicht durchgebacken.
Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei
Gebäck mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl
und geben dann den Belag darauf.
Das Gebäck löst sich nicht beim Stür-
zen.
Lassen Sie das Gebäck nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen. Sollte er sich immer noch nicht
lösen, lockern Sie den Rand nochmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie das Gebäck erneut und bede-
cken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Beim nächsten Mal die Form einfetten und mit
Paniermehl ausstreuen.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
24
Geflügel, Fleisch und Fisch
Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur
Zubereitung von Geflügel, Fleisch und Fisch. In den
Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für
einige Speisen.
Braten auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig.
Schieben Sie die Universalpfanne mit dem aufgelegten
Rost in die angegebene Einschubhöhe. Achten Sie
darauf, dass der Rost richtig auf der Universalpfanne
aufliegt. ~ "Zubehör" auf Seite 8
Geben Sie je nach Größe und Art des Bratens bis zu ^
Liter Wasser in die Universalpfanne. Abtropfende
Flüssigkeit wird aufgefangen. Aus diesem Bratensatz
können Sie eine Soße zubereiten. Zudem entsteht so
weniger Rauch und der Garraum bleibt sauberer.
Braten im Geschirr
:Warnung – Verletzungsgefahr durch
zerspringendes Glas!
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer
abstellen. Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann
das Glas springen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Heben Sie den Deckel hinten
an, damit der heiße Dampf vom Körper weg entweichen
kann.
Verwenden Sie nur Geschirr, das für Backöfen geeignet
ist. Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Prüfen
Sie, ob das Geschirr in den Garraum passt.
Glänzende Bräter aus Edelstahl oder Aluminium
reflektieren die Wärme wie ein Spiegel und sind so nur
bedingt geeignet. Das Geflügel, Fleisch und Fisch gart
langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine
höhere Temperatur und/oder eine längere Garzeit.
Beachten Sie die Herstellerangaben zu Ihrem
Bratgeschirr.
Offenes Geschirr
Zur Zubereitung von Geflügel, Fleisch und Fisch
verwenden Sie am besten eine hohe Bratform. Stellen
Sie die Form auf den Rost. Wenn Sie kein passendes
Geschirr haben, verwenden Sie die Universalpfanne.
Geschlossenes Geschirr
Der Garraum bleibt bei der Zubereitung im
geschlossenen Geschirr wesentlich sauberer. Achten
Sie darauf, dass der Deckel passt und gut schließt.
Stellen Sie das Geschirr auf den Rost.
Geflügel, Fleisch und Fisch kann auch in einem
geschlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Sie
dazu einen Bräter mit Glasdeckel und stellen Sie eine
höhere Temperatur ein.
Grillen
Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens
geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die
Universalpfanne mit der Abschrägung zur Gerätetür
mindestens eine Einschubhöhe darunter einschieben.
Abtropfendes Fett wird aufgefangen.
Nehmen Sie möglichst gleiche Grillstücke mit ähnlicher
Dicke und Gewicht. So bräunen sie gleichmäßig und
bleiben schön saftig. Legen Sie die Grillstücke direkt
auf den Rost.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange. Wenn
Sie mit einer Gabel ins Fleisch stechen, verliert es Saft
und wird trocken.
Salzen Sie Fleisch erst nach dem Grillen. Salz entzieht
dem Fleisch Wasser.
Hinweise
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein
und aus, das ist normal. Wie oft das geschieht,
richtet sich nach der eingestellten Grillstufe.
Beim Grillen kann Rauch entstehen.
Empfohlene Einstellwerte
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von
ungefülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch
mit Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
In der Tabelle finden Sie Angaben für Geflügel, Fleisch
und Fisch mit Vorschlagsgewichten. Wenn Sie
schwereres Geflügel, Fleisch oder Fisch zubereiten
wollen, verwenden Sie auf jeden Fall die niedrigere
Temperatur. Bei mehreren Stücken orientieren Sie sich
am Gewicht des schwersten Stückes zur Ermittlung der
Gardauer. Die einzelnen Stücke sollten annähernd
gleich groß sein.
Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto
niedriger die Temperatur und umso länger die
Gardauer.
Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca. ^ bis
Z der angegebenen Zeit.
Geflügel
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den
Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen.
Schneiden Sie bei Entenbrust die Haut ein. Wenden Sie
Entenbrust nicht.
Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 1 % 200 - 220 40 - 60
Auflauf, süß Auflaufform 1 % 170 - 190 40 - 60
Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 1 0 170 - 180 50 - 60
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
25
Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit
dazu. Der Boden des Geschirrs sollte ca. 0,5-1 cm
hoch bedeckt sein.
Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es
gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder
Orangensaft bestreichen.
Fleisch
Bestreichen Sie mageres Fleisch nach Belieben mit Fett
oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
Geben Sie zum Braten von magerem Fleisch etwas
Flüssigkeit hinzu. Im Glasgeschirr sollte der Boden des
Geschirrs ca. ^ cm hoch bedeckt sein.
Schneiden Sie eine Schwarte kreuzweise ein. Wenn Sie
den Braten wenden, achten Sie darauf, dass zuerst die
Schwarte unten ist.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im
abgeschalteten, geschlossenen Garraum ruhen. So
verteilt sich der Fleischsaft besser. Wickeln Sie den
Braten ggf. in Alufolie ein. In der angegebenen
Gardauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler.
Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus
dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr
zubereiten.
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart
und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen
Deckel verwenden. Wenn Sie Fleisch im emaillierten
oder dunklen Metallbräter zubereiten, ist etwas mehr
Flüssigkeit nötig, als im Glasgeschirr.
Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit im
Geschirr. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig Flüssigkeit
nach.
Der Abstand zwischen Fleisch und Deckel sollte
mindestens 3 cm betragen. Das Fleisch kann aufgehen.
Zum Schmoren braten Sie das Fleisch nach Bedarf
vorher an. Geben Sie für den Schmorfond Wasser,
Wein, Essig oder Ähnliches hinzu. Der Boden des
Geschirrs sollte 1-2 cm hoch bedeckt sein.
Fisch
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Schieben
Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit
Rückenflosse nach oben, in den Garraum. Eine
angeschnittene Kartoffel oder ein kleines ofenfestes
Gefäß im Bauch des Fisches verleiht Stabilität.
Ob der Fisch gar ist, erkennen Sie, wenn sich die
Rückenflosse leicht lösen lässt.
Geben Sie zum Dünsten zwei bis drei Esslöffel
Flüssigkeit und etwas Zitronensaft oder Essig ins
Geschirr.
Geflügel
Fleisch
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Hähnchen, 1,3 kg Geschirr, offen 1 200 - 210 60 - 70
Hähnchenkleinteile, je 250g Rost 1 210 - 220 35 - 40
Hähnchen Sticks, Nuggets, gefroren Universalpfanne 1 % 190 - 210 20 - 25
Ente, 2 kg Geschirr, offen 1 180 - 200 90 - 110
Gans, 3kg Rost 1 160 - 170 110 - 130
Gänsekeulen, je 350g Geschirr, offen 1 150 - 160 110 - 130
Babypute, 2,5 kg Geschirr, offen 1 170 - 190 80 - 100
Putenbrust, ohne Knochen, 1 kg, im geschlos-
senem Gefäß
Geschirr geschlossen 1 % 220 - 240 80 - 100
Putenoberkeule, mit Knochen, 1 kg Geschirr, offen 1 180 - 190 80 - 100
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Gril-
stufe
Dauer in
Min.
Schweinebraten ohne Schwarte, z.B. Nacken,
1,5kg
Geschirr offen 1 180 - 200 100 - 120
Schweinebraten mit Schwarte z.B. Schulter,
2kg
Geschirr offen 1 180 - 200 120 - 140
Schweinelendenbraten, 1,5kg Geschirr offen 1 210 - 220 60 - 70
Schweinesteaks, 2cm dick Rost 3 ( 3 18 - 22
Rinderfilet, medium, 1kg Geschirr offen 1 210 - 220 40 - 50
Rinderschmorbraten, 1,5kg Geschirr geschlossen 1 " 200 - 220 140 - 160
Roastbeef, medium, 1,5kg Geschirr offen 1 200 - 210 60 - 70
* ohne Wenden
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
26
Fisch
Tipps zum Braten und Schmoren
Gemüse und Beilagen
Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von
Grillgemüse, Kartoffeln und tiefgekühlten
Kartoffelprodukten.
Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle.
Burger, 3-4cm hoch Rost 2 ( 3 25 - 30
Kalbsbraten, 1,5kg Geschirr offen 1 160 - 180 100 - 120
Kalbshaxe, 1,5kg Geschirr offen 1 % 200 - 210 110 - 120
Lammkeule ohne Knochen, medium, 1,0 kg,
gebunden
Geschirr offen 1 180 - 190 70 - 80
Lammrücken mit Knochen, 1,5kg, medium Geschirr offen 1 180 - 190* 35 - 40
Grillwürste Rost 3 ( 3 12 - 18
Hackbraten, 1kg Geschirr offen 1 180 - 190 70 - 80
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Fisch, gegrillt, ganz 300g, z.B. Forelle Rost 2 170 - 180 20 - 25
Fisch, gegrillt, ganz 1,5kg, z.B. Lachs Rost 1 160 - 170 35 - 50
Fischfilet/-kotelett, 2-3cm dick, gegrillt Rost 2 ( 3 15 - 20
Fisch, gedünstet, ganz 300g, z.B. Forelle Geschirr geschlossen 1 " 170 -180 40 - 45
Fisch, gedünstet, ganz 1,5kg, z.B. Lachs Geschirr geschlossen 1 " 170 - 180 50 - 60
Fischfilet, natur, 2-3cm dick, gedünstet Geschirr geschlossen 1 " 170 - 180 30 - 40
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Gril-
stufe
Dauer in
Min.
* ohne Wenden
Der Garraum verschmutzt stark. Bereiten Sie Ihr Gargut in einem geschlossenen Bräter bei höherer Temperatur zu oder benutzen Sie das
Grillblech. Wenn Sie das Grillblech verwenden, erhalten Sie optimale Bratergebnisse. Sie können das Grillb-
lech als Sonderzubehör nachkaufen.
Der Braten ist zu dunkel und die
Kruste stellenweise verbrannt und/
oder der Braten ist zu trocken.
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur. Wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Tempe-
ratur und verkürzen Sie ggf. die Bratdauer.
Die Kruste ist zu dünn. Erhöhen Sie die Temperatur oder schalten Sie nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz ein.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist angebrannt.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr und geben Sie ggf. mehr Flüssigkeit hinzu.
Der Braten sieht gut aus, aber die
Soße ist zu hell und wässrig.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu.
Beim Schmoren brennt das Fleisch
an.
Bratgeschirr und Deckel müssen zusammenpassen und gut schließen.
Reduzieren Sie die Temperatur und geben Sie bei Bedarf während des Schmorens noch Flüssigkeit hinzu.
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Grillgemüse Universalpfanne 3 ( 3 10 - 20
Gebackene Kartoffeln, halbiert Universalpfanne 1 170 - 190 45 - 60
* 5 min vorheizen; verwenden Sie nicht die Schnellaufheizfunktion
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
27
Desserts
Mit Ihrem Gerät können Sie Soufflés und Joghurt selbst
herstellen.
Soufflés
Soufflés können Sie auch im Wasserbad in der
Universalpfanne zubereiten. Schieben Sie dazu die
Universalpfanne auf Höhe 2 ein.
Joghurt
Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum.
Der Garraum muss leer sein.
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf
90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
Bei H-Milch reicht das Anwärmen auf 40 °C.
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren.
3. In Tassen oder kleine Gläser füllen und mit
Frischhaltefolie abdecken.
4. Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen
und wie in der Tabelle angegeben einstellen.
5. Nach der Zubereitung den Joghurt im Kühlschrank
abkühlen lassen.
Acrylamid in Lebensmitteln
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten, wie z. B.
Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot
oder feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen,
Spekulatius).
Dörren
Mit Heißluft können Sie hervorragend dörren. Bei dieser
Art der Konservierung werden Aromastoffe durch den
Wasserentzug konzentriert.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst, Gemüse und
Kräuter und waschen Sie es gründlich. Legen Sie den
Rost mit Back- oder Pergamentpapier aus. Lassen Sie
das Obst gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Schneiden Sie es ggf. in gleich große Stücke oder
dünne Scheiben. Legen Sie ungeschältes Obst auf die
Schale mit den Schnittflächen nach oben. Achten sie
darauf, dass sowohl Obst als auch Pilze auf dem Rost
nicht übereinander liegen.
Raspeln Sie Gemüse und blanchieren Sie es
anschließend. Lassen Sie das blanchierte Gemüse gut
abtropfen und verteilen Sie es gleichmäßig auf dem
Rost.
Trocknen Sie Kräuter mit Stiel. Legen Sie die Kräuter
gleichmäßig und leicht gehäuft auf den Rost.
Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 2
2 Roste: Höhe 3+1
Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier
lösen.
Kartoffelprodukte, gefroren, z.B. Pommes Fri-
tes, Kroketten, Kartoffeltaschen, Rösti
Universalpfanne 1 % 200 - 220 25 - 35
Kartoffelprodukte, gefroren, Pommes Frites,
2 Ebenen
Unipfanne + Backblech 3+1 200 - 220** 30 - 40
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
* 5 min vorheizen; verwenden Sie nicht die Schnellaufheizfunktion
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min./Std.
Joghurt Portionsformen - 50 6 - 7h
Soufflé in Portionsformen Portionsformen 1 % 160 -170 30 - 40min
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten.
Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen.
Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
Backen Mit Ober-/Unterhitze max. 200 °C.
Mit Heißluft max. 180 °C.
Plätzchen Mit Ober-/Unterhitze max. 190 °C.
Mit Heißluft max. 170 °C.
Ei oder Eigelb verringert die Bildung von Acrylamid.
Backofen Pommes frites Gleichmäßig und einlagig auf dem Blech verteilen. Ca. 400-600 g pro Blech backen, damit die Pommes
nicht austrocknen und knusprig werden.
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
28
In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren
von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und
Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke
des Dörrguts abhängig. Je länger Sie das Dörrgut
trocknen lassen, desto besser ist es konserviert. Je
dünner man schneidet, desto schneller ist das
Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das
Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben.
Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen,
orientieren Sie sich an ähnlichen Lebensmitteln in der
Tabelle.
Einkochen
Sie können in Ihrem Gerät Obst und Gemüse
einkochen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Bei fehlerhaft eingekochten Lebensmitteln können die
Einmachgläser platzen. An die Angaben zum Einkochen
halten.
Gläser
Verwenden Sie nur saubere und unbeschädigte
Einmachgläser. Verwenden Sie nur hitzebeständige,
saubere und unbeschädigte Gummiringe. Klammern
und Federn vorher prüfen.
Verwenden Sie bei einem Einkoch-Vorgang nur
Einmachgläser von gleicher Größe und mit dem
gleichen Lebensmittel. Im Garraum können Sie die
Inhalte von maximal sechs Einmachgläsern mit ^, 1
oder 1^ Liter gleichzeitig einkochen. Verwenden Sie
keine größeren oder höheren Gläser. Die Deckel
könnten platzen.
Die Einmachgläser dürfen sich während des
Einkochens im Garraum nicht berühren.
Obst und Gemüse vorbereiten
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse.
Waschen Sie es gründlich.
Obst bzw. Gemüse je nach Art schälen, entkernen und
zerkleinern und in Einmachgläser bis ca. 2 cm unter
den Rand füllen.
Obst: Das Obst in den Einmachgläsern mit heißer,
abgeschäumter Zuckerlösung auffüllen (ca. 400 ml für
ein 1-Literglas). Auf einen Liter Wasser:
ca. 250 g Zucker bei süßem Obst
ca. 500 g Zucker bei saurem Obst
Gemüse: Das Gemüse in den Einmachgläsern mit
heißem, abgekochtem Wasser auffüllen.
Die Glasränder abwischen, sie müssen sauber sein. Auf
jedes Glas einen nassen Gummiring und einen Deckel
legen. Die Gläser mit Klammern verschließen. Die
Gläser in die Universalpfanne stellen, so dass sie sich
nicht berühren. 500 ml heißes Wasser (ca. 80 °C) in
die Universalpfanne gießen. Wie in der Tabelle
angegeben einstellen.
Einkochen beenden
Obst: Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen
Bläschen auf. Gerät ausschalten, sobald alle
Einmachgläser perlen. Nehmen Sie die Gläser nach der
angegeben Nachwärmzeit aus dem Garraum.
Gemüse: Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen
Bläschen auf. Sobald alle Einmachgläser perlen, die
Temperatur auf 120 °C reduzieren und Gläser wie in
der Tabelle angegeben im geschlossenen Garraum
weiterperlen lassen. Schalten Sie nach dieser Zeit das
Gerät aus und nutzen Sie wie in der Tabelle angegeben
noch einige Minuten die Nachwärme.
Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem
Garraum und stellen Sie sie auf ein sauberes Tuch.
Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder
nassen Unterlage ab, sie könnten springen. Decken Sie
die Einmachgläser ab, um sie vor Zugluft zu schützen.
Klammern erst entfernen, wenn die Gläser kalt sind.
Die angegebenen Zeiten in der Einstelltabelle sind
Richtwerte zum Einkochen von Obst und Gemüse. Sie
können durch Raumtemperatur, Anzahl der Gläser,
Menge, Wärme und Qualität des Glasinhalts beeinflusst
werden. Die Angaben beziehen sich auf 1-Liter-
Rundgläser. Bevor Sie um- bzw. ausschalten, prüfen
Sie, ob es in den Gläsern richtig perlt. Der Perlvorgang
beginnt nach ca. 30-60 Minuten.
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Kernobst (Apfelringe, 3 mm dick, pro Rost
200g)
1-2 Roste 2 / 1+3 80 4 - 8 h
Wurzelgemüse (Karotten), geraspelt, blan-
chiert
1-2 Roste 2 / 1+3 80 4 - 7 h
Pilze in Scheiben 1-2 Roste 2 / 1+3 80 5 - 8 h
Kräuter, geputzt 1-2 Roste 2 / 1+3 60 2 - 5 h
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Schritt Temperatur
in °C
Dauer in Minuten
Gemüse, z. B. Karotten Einmachgläser, 1 Liter 1 1. 160-170 Bis zum Perlen: 30-40
2. 120 Vom Perlen an: 30-40
3. - Nachwäme: 30
Gemüse, z. B. Gurken Einmachgläser, 1 Liter 1 1. 160-170 Bis zum Perlen: 30-40
2. - Nachwärme: 30
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
29
Teig gehen lassen
Ihr Hefeteig geht deutlich schneller auf, als bei
Raumtemperatur und trocknet nicht aus. Starten Sie
den Betrieb nur bei völlig abgekühltem Garraum.
Lassen Sie Hefeteig immer zweimal gehen. Beachten
Sie die Angaben in den Einstelltabellen für das 1. und
2. Gehenlassen (Teiggare und Stückgare).
Teiggare
Geben Sie den Teig in eine hitzebeständige Schüssel
und stellen Sie sie auf den Rost. Wie in der Tabelle
angegeben einstellen.
Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht öffnen,
da sonst Feuchtigkeit entweicht. Den Teig nicht
abdecken.
Während des Betriebs entsteht Kondensat und die
Türscheibe beschlägt. Nach dem Gären den Garraum
auswischen. Kalkrückstände mit etwas Essig auflösen
und mit klarem Wasser nachwischen.
Stückgare
Stellen Sie Ihr Gebäck auf die in der Tabelle
angegebene Einschubhöhe.
Wenn Sie vorheizen wollen, erfolgt die Stückgare
außerhalb des Gerätes an einem warmen Ort.
Temperatur und Gärdauer sind abhängig von der Art
und Menge der Zutaten. Deshalb sind die Angaben in
der Einstelltabelle Richtwerte.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und
Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch und Fisch am
besten im Kühlschrank auftauen. Nicht für Creme- oder
Sahnetorten geeignet.
Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen:
1 Rost: Höhe 1
Die Zeitangaben in der Tabelle sind Richtwerte. Sie sind
abhängig von der Qualität, Gefriertemperatur (-18°C)
und Beschaffenheit der Lebensmittel. Es sind
Zeitbereiche angegeben. Stellen Sie zuerst die kürzere
Zeit ein und verlängern Sie, wenn erforderlich.
Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen
schneller auf, als im Block gefrorene.
Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie in einem geeignetem
Geschirr auf den Rost.
Die Speisen zwischendurch ein- bis zweimal wenden
oder umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals
wenden. Die Speise zwischendurch zerteilen bzw.
bereits aufgetaute Stücke aus dem Garraum nehmen.
Lassen Sie die aufgetaute Speise noch 10 bis 30
Minuten im ausgeschalteten Gerät ruhen, damit sich die
Temperatur ausgleicht.
Warmhalten
Sie können fertiggegarte Speisen mit der Heizart Ober-/
Unterhitze bei 70 °C warmhalten. So vermeiden Sie
Kondensatbildung und müssen den Garraum nicht
auswischen.
Halten Sie fertiggegarte Speisen nicht länger als zwei
Stunden warm. Beachten Sie, dass manche Speisen
während des Warmhaltens weitergaren. Decken Sie die
Speisen ggf. ab.
Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetsch-
gen
Einmachgläser, 1 Liter 1 1. 160-170 Bis zum Perlen: 30-40
2. - Nachwärme: 35
Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren Einmachgläser, 1 Liter 1 1. 160-170 Bis zum Perlen: 30-40
2. - Nachwärme: 25
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Schritt Temperatur
in °C
Dauer in Minuten
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Schritt Temperatur
in °C
Dauer in Minuten
Hefeteig, leicht Schüssel, Backblech 1 % 1. 50 25-30
2. 50 10-20
Hefeteig, schwer und fettreich Schüssel, Backblech 1 % 1. 50 20-40
2. 50 15-25
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Brot, allgemein Backblech 1 50 40-70
Kuchen, saftig Backblech 1 50 70-90
Kuchen, trocken Backblech 1 60 60-75
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
30
Prüfgerichte
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das
Prüfen des Gerätes zu erleichtern.
Nach EN 60350-1.
Backen
Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder
in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen mit zwei Springformen:
Auf einer Ebene
Hinweise
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne
Schnellaufheizen.
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere
der angegebenen Temperaturen.
Grillen
Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne ein. Die
Flüssigkeit wird aufgefangen und der Garraum bleibt
sauberer.
Backen
Grillen
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C
Dauer in
Min.
Spritzgebäck Backblech 1 % 140 - 150** 20 - 25
Spritzgebäck Backblech 1 140 - 150** 20 - 35
Spritzgebäck, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 140 - 150** 25 - 40
Small Cakes Backblech 1 " 150-160 30 - 35
Small Cakes Backblech 1 150 - 160** 20 - 30
Small Cakes, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 3+1 150 - 160** 25 - 35
Wasserbiskuit Springform Ø 26cm 1 % 160 - 170* 25 - 35
Wasserbiskuit Springform Ø 26cm 1 160 - 170* 25 - 35
Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø 20cm 1 0 160 - 170 65 - 75
Gedeckter Apfelkuchen 2x Schwarzblechformen Ø 20cm 1 % 180 - 190 60 - 80
* vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion.
** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion.
Gericht Zubehör/Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Grillstufe Dauer in
Min.
Toast bräunen Rost 3 ( 3** 0,5 - 1,0
Beefburger, 12 Stück Rost 2 ( 3*** 25 - 30
** 5 min vorheizen, verwenden Sie nicht die Schnellaufheizungsfunktion.
*** nach 2/3 der Gesamtzeit wenden
fr
31
Table des matières
[fr]Noti ce d’ ut i l i s at i on
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . 32
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 35
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Touches et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modes de cuisson et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 40
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage du mode de cuisson et de la température. . 40
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Régler le temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Régler la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Régler la minuterie courte durée . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Régler l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Décrocher et accrocher les supports. . . . . . . . . . . . . 45
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dépose et pose des vitres de la porte. . . . . . . . . . . . 46
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .48
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .49
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 50
Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
fr Utilisation conforme
32
8Utilisation conforme
Utilisation conf or me
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 38
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é impor t ant es
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Précautions de sécurité importantes fr
33
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
fr Causes de dommages
34
]Causes de dommages
Ca u s e s de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage"
à la page 44
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Protection de l'environnement fr
35
7Protection de
l'environnement
Pr ot ec t i on de l ' envi r onnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
fr Présentation de l'appareil
36
*Présentation de l'appareil
Pr és ent at i on de l ' appar ei l
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu
du bandeau de commande ainsi que la disposition des
éléments de commande.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont
escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher,
appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
--------
Bandeau d’affichage
La fonction qui peut être réglée ou qui est actuellement
en cours apparaît dans le bandeau d'affichage.
Pour sélectionner les différentes fonctions de temps,
effleurez plusieurs fois le capteur e. Le symbole de la
fonction sélectionnée à ce moment s'allume.





( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous
lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez
uniquement le symbole pour sélectionner la
fonction.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le
mode de cuisson ou d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à
gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson
avec le sélecteur de température ou sélectionnez
le réglage pour d'autres fonctions.
Vous pouvez uniquement tourner le sélecteur de
température à partir de la position zéro vers la
droite, jusqu'en butée. Vous ne pouvez pas le
tourner plus loin.
Capteur Signification
M Minuterie Réglez la minuterie.
e Fonctions de temps Sélectionnez le temps de cuisson x,
la fin y et l'heure en effleurant plu-
sieurs fois le symbole correspondant.
Sécurité enfants Pour bloquer et débloquer les fonc-
tions du four sur le bandeau de com-
mande, effleurez le capteur pendant
env. 4 secondes.
A
@
Moins
Plus
Diminuer les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
Présentation de l'appareil fr
37
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-
après les différences et les utilisations.
--------
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
--------
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la
température du compartiment de cuisson. Par ailleurs,
vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres
fonctions.
En cas de températures très élevées, après un certain
temps, l'appareil réduit légèrement la température.
--------
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante 3D Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la
résistance située dans la paroi arrière.
"
Chaleur tournante douce Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde
située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recir-
culation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
0
Position Pizza Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
$
Chaleur de sole Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
$
Gril, grande surface Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts, et
pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
#
Gril air pulsé Pour le rôtissage de volailles, de poissons entiers et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit
l'air chaud autour du mets.
%
Convection naturelle Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour
les gâteaux avec garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Fonction Utilisation
J
Chauffage rapide Chauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire.
^
Éclairage du compartiment de cuis-
son
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson, sans fonctionnement.
Cela facilite par exemple le nettoyage du compartiment de cuisson.
Position Signification
Ú Position zéro Le four ne chauffe pas.
50-275 Plage de température La température pouvant être
sélectionnée dans le comparti-
ment de cuisson en °C.
1, 2, 3 Positions gril Positions gril pour le gril, grande
surface $ et petite surface %
(selon le type d'appareil).
1 = position 1, faible
2 = position 2, moyen
3 = position 3, fort
fr Accessoires
38
Affichage de la température
Lors du chauffage du four, le symbole p apparaît sur le
bandeau d'affichage. Il disparaît dans les pauses de
chauffage.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement des mets est atteint dès que le symbole
s'éteint pour la première fois.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la
plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de
cuisson reste allumé pendant le fonctionnement.
Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le
sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position
d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez
allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les
choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-
dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
_Accessoires
Ac c e s s o i r e s
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 3 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule.
Grille
Pour des récipients, des moules à souf-
flé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Accessoires fr
39
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 45
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varie selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 49
--------
D
D
D
D
E
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent
Plat profond à soufflé
Set vapeur pour four
Poêle professionnelle
Couvercle pour poêle professionnelle
Plaque à pizza
Grille anti-éclaboussures
Plaque de cuisson céramique
Cocotte en verre, 5,1 litres
Lèchefrite en verre
Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*
Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
D
D
D
fr Avant la première utilisation
40
KAvant la première
utilisation
Av a n t la pr emre ut i l i sat i on
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques
effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Le sélecteur de fonction doit être réglé sur zéro.
L'heure est réglée sur 12:00 en usine.
1. Réglez l'heure à l'aide des champs A ou @.
2. Pour confirmer, effleurez le champ e.
L'heure réglée est affichée sur le bandeau d'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyage du compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage
comme des micro-billes de polystyrène dans le
compartiment de cuisson. Avant la chauffe, essuyez les
surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec
un chiffon doux et humide. Aérez la cuisine pendant
que vous chauffez le four.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 40
Éteignez le four après écoulement du temps indiqué.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès
que vous le tournez dans une position autre que la
position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre
l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur
la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Le sélecteur de fonction et de température permet de
régler très facilement votre appareil. Le tableau des
modes de cuisson vous indique le meilleur mode de
cuisson approprié pour chaque plat.
Exemple illustré : convection naturelle % à 190°C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
Au bout de quelques secondes, le four commence à
chauffer.
Pour éteindre le four, réglez le sélecteur de fonction sur
zéro.
Remarque : Il est également possible de régler sur
l'appareil le temps de cuisson et l'heure de
fin.~ "Fonctions temps" à la page 41
Réglages
Mode de cuisson Chaleur tournante 3D
Température maximale
Durée 1 heure

&
Fonctions temps fr
41
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température au moyen du sélecteur
correspondant.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage
rapide est terminé.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur J.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température.
Au bout de quelques secondes, le four commence à
chauffer.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé. Enfournez le plat dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez ensuite de préférence :
Chaleur tournante 3D
OFonctions temps
Fonct i ons temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Pour accéder au temps de cuisson, sélectionnez un
mode de cuisson, puis effleurez le capteur e. Dès que
le temps de cuisson est réglé, vous pouvez régler
l'heure de fin.
Un signal retentit après l'écoulement du temps de
cuisson ou de la minuterie. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant le capteur e.
Régler le temps de cuisson
Vous pouvez régler sur le four le temps de cuisson
pour votre plat. Ainsi, le temps de cuisson ne sera pas
dépassé involontairement et vous ne devez pas
interrompre vos autres occupations pour mettre fin au
fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. Le temps de cuisson peut être réglé
jusqu'à une heure par pas de une minute, puis par pas
de 5 minutes.
Selon le capteur que vous effleurez en premier, le
temps de cuisson commence à une autre valeur de
référence :
10 minutes avec le capteur A et 30 minutes avec le
capteur @.
Exemple illustré : temps de cuisson de 45 minutes.
1. Réglez le mode de cuisson et la température ou le
niveau Gril.
Fonction de temps Utilisation
x Temps de cuis-
son
Le four s'éteint automatiquement si le temps
de cuisson réglé est écoulé.
y Heure de fin Sélectionnez le temps de cuisson et l'heure
de fin souhaitée. Le four démarre automati-
quement, de sorte que le fonctionnement soit
terminé à l'heure souhaitée.
Q Minuterie
courte durée
La minuterie courte durée fonctionne comme
un minuteur de cuisine. Elle marche indépen-
damment du mode de fonctionnement et
n'influence pas le four.
Heure Si aucune autre fonction n'est sélectionnée,
l'heure apparaît sur le bandeau d'affichage du
four.
fr Fonctions temps
42
2. Effleurez le capteur e.
Dans le bandeau d'affichage, A A : A A et le
symbole x apparaissent.
3. Réglez le temps de cuisson avec A ou @.
Au bout de quelques secondes, le four commence à
chauffer. Le temps de cuisson s'écoule visiblement
dans le bandeau d'affichage.
Le temps est écoulé
Un signal retentit. Le four cesse de chauffer. ‹‹‹‹
apparaît dans le bandeau d'affichage.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez effleurer le
capteur @ et régler de nouveau une durée.
Dès que votre plat est prêt, éteignez le four. Pour ce
faire, tournez le sélecteur de fonction sur la position
zéro.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment la durée au
moyen du capteur A ou @. La modification est validée
au bout de quelques secondes.
Pour annuler, réglez le temps de cuisson à l'aide du
capteur A sur ‹‹:‹‹. Le four continue à chauffer sans
durée.
Régler la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin du temps de
cuisson. Vous pouvez enfourner le mets par ex. le matin
et régler le four de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le four afin qu'ils ne se gâtent pas.
Réglez la fin tant que le four est froid.
Ne réglez plus une fin lorsque le four a commencé à
fonctionner. Cela pourrait influencer le résultat de
cuisson.
La fin du temps de cuisson peut être différée d'un
maximum de 23 heures et 59 minutes.
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée
est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30
heures.
1. Réglez le mode de cuisson et la température ou le
niveau Gril.
2. Effleurez le capteur e et réglez le temps de cuisson
avec A ou @.
3. Effleurez le capteur e.
Dans le bandeau d'affichage, A A : A A et le
symbole y apparaissent.
4. Réglez l'heure de fin avec le capteur A ou @.
Au bout de quelques secondes, le four valide les
réglages. L'heure de fin s'affiche dans le bandeau
d'affichage. Dès que le four démarre, le temps de
cuisson s'écoule.
Le temps est écoulé
Un signal retentit. Le four cesse de chauffer. ‹‹‹‹
apparaît dans le bandeau d'affichage.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez effleurer le
capteur @ et régler de nouveau une durée.
Dès que votre plat est prêt, éteignez le four. Pour ce
faire, tournez le sélecteur de fonction sur la position
zéro.
Modifier et annuler
La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin.
La modification sera validée après quelques secondes.
L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait
plus.
Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure
de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la
durée. L'appareil commence à chauffer et la durée
s'écoule.
Sécurité-enfants fr
43
Régler la minuterie courte durée
Vous pouvez utiliser la minuterie courte durée lorsque
le four est allumé ou éteint. Cependant aucun temps de
cuisson ni aucune heure de fin ne peuvent être réglés.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par
pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les
incréments de temps deviennent plus grands à mesure
que la valeur augmente.
Selon le capteur que vous effleurez en premier, la
minuterie commence à une autre valeur de référence :
5 minutes avec le capteur A et 10 minutes avec le
capteur @.
1. Effleurez le capteur M.
Le symbole Q s'allume dans le bandeau d'affichage.
2. Réglez la minuterie avec A ou @.
Le temps de la minuterie commence à s'écouler au
bout de quelques secondes.
Conseil : Si le temps de la minuterie réglé se rapporte
au fonctionnement du four, utilisez le temps de cuisson.
Le four s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie courte durée est écoulée
Un signal retentit. Les symboles ‹‹‹‹ apparaissent
dans le bandeau d'affichage.
Éteignez la minuterie courte durée à l'aide d'un capteur
quelconque.
Modifier et annuler
Vous pouvez à tout moment modifier le temps de la
minuterie au moyen de la touche A ou @. La
modification est validée au bout de quelques secondes.
Pour annuler, réglez la minuterie courte durée à l'aide
du capteur A sur ‹‹:‹‹. La minuterie courte durée est
désactivée.
Régler l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans le bandeau d'affichage.
Réglez l'heure.
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Réglez l'heure avec le capteur A ou @.
2. Pour confirmer, effleurez le champ e.
Modifier l'heure
Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour
le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, sur l'appareil éteint, effleurez le capteur e
jusqu'à ce que l'heure clignote, et modifiez l'heure au
moyen de la touche A ou @.
ASécurité-enfants
Séc ur i t é- enf ant s
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Remarques
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Après une coupure de courant la sécurité-enfants
n'est plus active.
Activation et désactivation
Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction
doit être réglé sur zéro.
Effleurez le champ e pendant env. 4 secondes.
†‘”“ apparaît dans le bandeau d'affichage. La sécurité
enfants est activée.
Remarque : Si une minuterie Q est réglée, celle-ci
continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est
activée, il est impossible de modifier la minuterie.
Pour désactiver, effleurez de nouveau le champ e
pendant 4 secondes jusqu'à ce que †‘”“ disparaisse
du bandeau d'affichage.
fr Nettoyage
44
DNettoyage
Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Bandeau de com-
mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail-
lées
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif-
fon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec
un chiffon humide et de l'eau additionnée de pro-
duit à vaisselle. En cas salissures importantes, uti-
lisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud. Cela
pourrait endommager l'émail. Avant le prochain
chauffage, retirez les résidus du compartiment de
cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-
mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont
inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonc-
tionnalités de l'appareil.
Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en
verre de l'éclai-
rage du comparti-
ment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro-
duit de nettoyage pour four.
Joint de porte
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Supports fr
45
--------
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
:Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
pSupports
Suppor t s
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Recouvrement de
la porte
en acier inoxydable :
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi-
cations des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de pro-
duit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le net-
toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco-
pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi-
rale à récurer en inox.
2
D
E
1
fr Porte de l'appareil
46
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les
barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière , jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant , jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas (fig. ").
qPorte de l'appareil
Po r t e de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez nettoyer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Caler la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt (fig. ").
Dépose des vitres
1. Entrebâillez la porte de l'appareil.
2. Appuyez à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlevez le recouvrement (fig. ").
4. Retirez la vitre extérieure (fig. #) et posez-la avec
précaution sur une surface plane.
F
G
2
D
E
1
2
1
2
1
Porte de l'appareil fr
47
5. Retirez le joint de porte (fig. $).
6. Retirez la vitre intérieure (fig. %) et posez-la avec
précaution sur une surface plane.
7. Si nécessaire, vous pouvez enlever la moulure pour
eau de condensation pour la nettoyer. Pour ce faire,
ouvrez complètement la porte de l'appareil (fig. &).
8. Rabattez la moulure pour eau de condensation vers
le haut et retirez-la (fig. ').
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux. Essuyez la moulure pour eau de
condensation avec un chiffon et du produit de
nettoyage chaud.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Pose des vitres
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et
remettez en place la moulure pour eau de
condensation. Pour ce faire, enfoncez la moulure à
la verticale et tournez-la vers le bas (fig. !).
2. Insérez la vitre intérieure en veillant à ce qu'elle soit
bien en place dans le support inférieur (fig. ").
3. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure
(fig. #).
4. Accrochez le joint de porte (fig. $).
1
2
fr Anomalies, que faire ?
48
5. Insérez la vitre extérieure en veillant à ce que la vitre
soit bien en place dans le support inférieur (fig. %).
6. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre
extérieure (fig. &).
7. Posez le recouvrement et appuyez jusqu'à ce qu'il
s'encliquette de façon audible (fig. ').
8. Rouvrez la porte de l'appareil.
9. Fermez les deux leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. ()
10. Fermez la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson uniquement
lorsque les vitres sont correctement installées.
3Anomalies, que faire ?
An o mal i es, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-
même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 50
--------
:Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur avec « » apparaît, par ex.
“‹†‹ƒ, effleurez le champ e. Le message d'erreur est
réinitialisé. Réglez de nouveau l'heure le cas échéant.
S'il s'agit d'une erreur occasionnelle, vous pouvez de
nouveau utiliser votre appareil comme d'habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, appelez le service après-
vente en indiquant le message d'erreur exact et le
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 49
Dérangement Cause pos-
sible
Remède/Remarques
L'appareil ne
fonctionne pas.
Fusible défec-
tueux.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Coupure
de courant
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
L'heure clignote à
l'écran.
Panne de cou-
rant.
Réglez de nouveau l'heure.
Impossible de
régler l'appareil.
Un symbole de
clé apparaît ou
†‘”“.
La sécurité
enfants est
activée.
Désactivez la sécurité enfants en
appuyant env. 4 secondes sur la
touche portant le symbole de la
clé.
Service après-vente fr
49
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
4Service après-vente
Se r v i c e apr ès- vent e
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-
Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique portant ces numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la
plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de
commande.
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
2
1
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
B 070 222 145
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
50
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Tes t é s pour vous dans not r e l abor at oi r e
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et la durée
dépendent de la quantité et de la recette. C'est
pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Commencez par les valeurs les plus basses. Une
cuisson à basse température permet d'obtenir un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-
les à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-
vous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez
des informations supplémentaires dans les astuces
figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Mode de cuisson Chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson
intelligent pour la préparation en douceur de viandes,
poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière
optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment
de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement
avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit
moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la
préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas
d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson
ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment de cuisson et aux modes de
cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du
compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température comprise
entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil
fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur
un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille :
hauteur 1
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : hauteur 1
ou 2
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque
ou en moules enfournées simultanément ne doivent
pas nécessairement être prêtes au même moment.
Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 38
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
51
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-
vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
Gâteau cuit sur la plaque
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 " 150-160 70-85
Cake, fin Moule à savarin/à cake 1 % 150-160 70-80
Fond de tarte, pâte à cake Moule démontable Ø 26 cm 1 % 160-180 20-30
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
Moule démontable Ø 26 cm 1 % 170-190 70-90
Tarte Moule à tarte 1 % 220-240 30-45
Kouglof Moule à kouglof 1 % 160-170 50-70
Gâteau à la levure Moule démontable Ø 28 cm 1 % 160-170 25-35
Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø 26 cm 1 % 160-170* 25-35
Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø 28 cm 1 % 150-160* 35-45
* préchauffer
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 1 % 160-170 25-45
Cake, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 30-50
Gâteau en pâte brisée avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 1 % 160-180 30-40
Gâteau en pâte brisée avec garniture sèche,
2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150-160 35-45
Gâteau en pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 1 % 160-180 60-80
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche
Lèchefrite 1 % 160-180 15-25
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150 20-35
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante
Lèchefrite 2 % 160-180 35-50
Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 1 % 160-170 30-40
Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 1 % 180-200* 10-15
Strudel, sucré Lèchefrite 1 % 190-200 50-60
Strudel, congelé Lèchefrite 1 200-220 30-45
* préchauffer
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
52
Pet. pâtisseries
Petits gâteaux secs
Pain et petits pains
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Muffins Plaque à muffins 1 " 170-190 20-35
Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins 3+1 150-170 25-35
Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 1 % 150-170 25-35
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150-170 25-35
Feuilletés Plaque à pâtisserie 1 180-200* 15-30
Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 180-200* 20-35
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 1 % 200-220 30-45
* préchauffer
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 140-150* 20-35
Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-150* 25-40
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 % 140-160 12-25
Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 20-30
Meringue Plaque à pâtisserie 1 90-100 100-130
Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 90-100 120-150
Macarons Plaque à pâtisserie 1 100-110 30-45
Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 100-110 35-50
* préchauffer 5 min
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 1 220 - 230
190 - 200*
10 - 15 25
- 35
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur
sole)
Lèchefrite ou moule à cake 1 220 - 230
190 - 200*
10 - 15 30
- 45
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur
sole)
Lèchefrite ou moule à cake 1 210 - 220
180 - 190*
10 - 15 45
- 55
Pain pita Lèchefrite 1 % 240- 250* 15 - 20
Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 1 % 180 - 200* 10 - 20
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 160 - 170* 20 - 30
Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 1 % 180 - 200 25 - 35
Gratiner des toasts Grille 2 220 - 240 7 - 10
* préchauffer
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à pâtisserie 1 0 180 - 190 20 - 30
Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 170 - 190 35 - 50
Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à
pizza
Plaque à pizza 1 0 250 - 260* 8 - 13
* préchauffer
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
53
Conseils pour la pâtisserie
Pizza, réfrigérée Grille 1 0 190 - 200 10 - 15
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille 1 0 190 - 210 10 - 20
Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190 - 200 20 - 25
Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce Grille 1 0 180 - 200 20 - 25
Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces Lèchefrite + grille 3+1 190 - 210 20 - 30
Mini-pizzas, congelées Lèchefrite 1 0 180 - 200 15 - 20
Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø 28 cm 1 % 170 - 190 65 - 80
Quiche Moule à tarte, fer noir 1 % 200 - 210 35 - 45
Pirogues Plat à gratin 1 170 - 190 50 - 70
Empanada Lèchefrite 1 % 190 - 200 40 - 50
Börek Lèchefrite 1 % 190 - 200 40 - 50
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
* préchauffer
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie
est cuite ?
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre
et plus basse sur les bords.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffi-
samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
l'ensemble.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou ral-
longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des-
sus mais trop foncée en dessous.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La pâtisserie est trop foncée sur le
dessus mais trop claire en dessous.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie en moule moulé ou le
cake est plus foncé à l'arrière.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La pâtisserie est trop foncée dans
l'ensemble.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie a doré de manière irré-
gulière.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-
jours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est
pas cuite à l'intérieur.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon-
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une
fois renversée.
Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
54
Soufflés et gratins
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson préparer un soufflé/gratin. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et de la hauteur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Utilisez toujours les hauteurs d'enfournement indiquées.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : hauteur 1
Lèchefrite : hauteur 1
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 38
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
Cuisson dans un récipient
:Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Plat à gratin 1 % 200 - 220 40 - 60
Gratin sucré Plat à gratin 1 % 170 - 190 40 - 60
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Plat à gratin 1 0 170 - 180 50 - 60
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
55
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
0,5 à 1 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
Volaille
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Poulet, 1,3 kg Récipient, ouvert 1 200 - 210 60 - 70
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 1 210 - 220 35 - 40
Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 1 % 190 - 210 20 - 25
Canard, 2 kg Récipient, ouvert 1 180 - 200 90 - 110
Oie, 3 kg Grille 1 160 - 170 110 - 130
Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient, ouvert 1 150 - 160 110 - 130
Dindonneau, 2,5 kg Récipient, ouvert 1 170 - 190 80 - 100
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
56
Viande
Poisson
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Blanc de dinde, sans os, 1 kg, dans un réci-
pient fermé
Récipient fermé 1 % 220 - 240 80 - 100
Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient, ouvert 1 180 - 190 80 - 100
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C/
Niveau gril
Durée en
min.
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
1,5 kg
Récipient ouvert 1 180 - 200 100 - 120
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 1 180 - 200 120 - 140
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 1 210 - 220 60 - 70
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 3 ( 3 18 - 22
Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert 1 210 - 220 40 - 50
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 1 " 200 - 220 140 - 160
Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 1 200 - 210 60 - 70
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 2 ( 3 25 - 30
Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 160 - 180 100 - 120
Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 1 % 200 - 210 110 - 120
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,0 kg ficelé Récipient ouvert 1 180 - 190 70 - 80
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 1 180 - 190* 35 - 40
Saucisses à griller Grille 3 ( 3 12 - 18
Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 1 180 - 190 70 - 80
* sans retourner
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en°C /
position gril
Durée en
min.
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite Grille 2 170 - 180 20 - 25
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon Grille 1 160 - 170 35 - 50
Filet de poisson, 2-3 cm d'épaisseur, grillé Grille 2 ( 3 15 - 20
Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite Récipient fermé 1 " 170 -180 40 - 45
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon Récipient fermé 1 " 170 - 180 50 - 60
Filet de poisson nature, 2-3 cm d'épaisseur,
étuvé
Récipient fermé 1 " 170 - 180 30 - 40
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
57
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
Référez- vous aux indications du tableau.
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même
des soufflés et des yaourts.
Soufflés
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
Yaourt
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
3. En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du
tableau.
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en°C /
position gril
Durée en
min.
Légumes grillés Lèchefrite 3 ( 3 10 - 20
Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 1 170 - 190 45 - 60
Produits à base de pomme de terre, congelés,
par ex. frites, croquettes, beignets de pomme
de terre, röstis
Lèchefrite 1 % 200 - 220 25 - 35
Produits de pommes de terre congelés, frites,
2 niveau
Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 200 - 220** 30 - 40
* préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min/h.
Yaourt Ramequins - 50 6 - 7h
Soufflés dans des ramequins Ramequins 1 % 160 -170 30 - 40min
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
58
Déshydratation
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
1ère grille : niveau 2
2ème grille : niveau 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des
bocaux de même dimension et contenant le même
aliment. Le compartiment de cuisson permet de
réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres
maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus
hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé
(environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre
d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et
de l'eau chaude portée à ébullition.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm
d'épaisseur par grille 200 g)
1-2 grilles 2 / 1+3 80 4 - 8 h
Racines comestibles (carottes), râpées, blan-
chies
1-2 grilles 2 / 1+3 80 4 - 7 h
Champignons en rondelles 1-2 grilles 2 / 1+3 80 5 - 8 h
Fines herbes, nettoyées 1-2 grilles 2 / 1+3 60 2 - 5 h
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
59
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se
touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC)
dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent
à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles. Après avoir laissé
reposer les pots, les sortir du compartiment de
cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles
commencent à remonter. Dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles, réduire la température
à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans
le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué
dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez
reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans
le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez-
les sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve de
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en minutes
Légumes, par ex. carottes Bocaux, 1 litre 1 1. 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40
2. 120 Dès l'ébullition : 30-40
3. - Chaleur résiduelle : 30
Légumes, par ex. concombre Bocaux, 1 litre 1 1. 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 30
Fruits à noyau, par ex. cerises,
prunes
Bocaux, 1 litre 1 1. 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 35
Fruits à pépins, par ex. pommes,
fraises
Bocaux, 1 litre 1 1. 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40
2. - Chaleur résiduelle : 25
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en minutes
Pâte à la levure de boulanger,
légère
Bol, plaque à pâtisserie 1 % 1. 50 25-30
2. 50 10-20
Pâte à la levure de boulanger,
épaisse et riche en matière grasse
Bol, plaque à pâtisserie 1 % 1. 50 20-40
2. 50 15-25
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
60
Décongélation
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
décongélation :
1ère grille : hauteur 1
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite qu'empilés.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez-
le dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de cuisson par convection naturelle, à
70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation
et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de
cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Pain, banal Plaque à pâtisserie 1 50 40-70
Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 1 50 70-90
Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 1 60 60-75
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
61
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
Sur un niveau
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Griller
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 % 140 - 150** 20 - 25
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 140 - 150** 20 - 35
Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140 - 150** 25 - 40
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 " 150-160 30 - 35
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 150 - 160** 20 - 30
Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 150 - 160** 25 - 35
Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 1 % 160 - 170* 25 - 35
Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 1 160 - 170* 25 - 35
Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm 1 0 160 - 170 65 - 75
Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20 cm 1 % 180 - 190 60 - 80
* préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide.
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.
Plat Accessoires/récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Position gril Durée en
min.
Brunir des toasts Grille 3 ( 3** 0,5 - 1,0
Hamburger de bœuf, 12 pièces Grille 2 ( 3*** 25 - 30
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide.
*** retourner après 2/3 du temps de cuisson
6
6
&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ
*(50$1<
*9001344637*
9001344637
980809
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Constructa CC3M60050 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Constructa CC3M60050 in the language / languages: German, French as an attachment in your email.

The manual is 2,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info