498037
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Norm ECE R44 04
standard ECE R44 04
norme ECE R44 04
norma ECE R44 04
szabvány ECE R44 04
Kindergewicht 15 kg- 36 kg
child‘s weight
ca. Alter 3-12 Jahre
approx age
ECE Gruppen II und III
ECE group
DEUTSCH 03
ENGLISH 25
FRANÇAIS 47
ESPAÑOL 69
ITALIANO 91
PORTUGUÊS 113
NEDERLANDS 135
NORSK 157
DANSK 179
SUOMI 201
01
08
09
02
10
07
04
05
06
03
_ ENGLiSH
OVERVIEW 26
THANK YOU! 28
NOTES 28
USING THE CONCORD TRANSFORMER 32
INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER 33
INSTALLING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX 34
REMOVING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX 36
VEHICLES SUITABLE FOR TWINFIX 37
SECURING THE CHILD WITH THE THREE-POINT BELT 38
CARE INSTRUCTIONS 41
GENERAL INFORMATION 42
CONCORDORIGINALSPAREPARTS/ACCESSORIES 43
GUARANTEE 44
25
27
_ OVErViEW
26
01 Head section
09 TWINFIX button
02 Shoulder
shields
10 TWINFIX
adapters
07
Storagecompartment
for user instructions
04 Size
adjustmentbutton
05 Shoulder
belt locking button
06
Shoulder belt guide
03 Lap belt guide
08 TWINFIX
central strap
WearedelightedthatyouhavechosenaqualityConcordproduct.
Youaresuretobeconvincedbythisproduct‘sversatilityandsafety.
WehopeyouenjoyusingyournewCONCORDTRANSFORMER.
29
WArNiNG!
•Donotleaveyourchildunattended.
•Childrensometimeshaveitemsintheirjacketortrouserpockets(e.g.toy)orwear
harditemsthatareattachedtotheirclothes(e.g.beltbuckle).
Makesurethattheseitemsdonotgetbetweenthechildandthesafetybelt–they
couldcauseunnecessaryinjuriesintheeventofanaccident.
Thesehazardsalsoapplytoadults!
•Naturallychildrencanoftenbeverylively.Youshouldthereforeexplaintochildren
howimportantitistoalwaysbesafelyfastenedin.Childrenmustunderstand
thattheyshouldneverchangethewaythebeltsarepositioned,andneveropenthe
buckle.
•Onlyifsafetyequipmentiscorrectlyinstalledandusedcanyourchildenjoy
maximumsafety.
•Thesystemstrapsmustbefittedtautlyandwithouttwistsandmustbeprotected
againstdamage.
•ProtectthosepartsoftheCONCORDTRANSFORMERthatarenotcoveredin
fabricfromdirectsunlighttoavoidyourchildbeingburned.
•Thechildrestraintsystemmustnotbedamagedortrappedbymovingpartsinthe
carinteriororbydoors.
•NevermodifytheCONCORDTRANSFORMERinanyway–thiswillendangeryour
child’ssafety.
_ NOTES
28
ATTENTiON!
•PleasereadtheinstructionsforusethoroughlybeforeusingtheCONCORD
TRANSFORMERandkeepthemcarefullyforlaterreference.
Notfollowingtheinstructionsdescribedhereincanputthesafetyofthechildatrisk!
Pleasealsonotetheinstructionsinthecar’soperatingmanualfortransporting
children in a car.
_ THANK YOU!
31
AstheperiodofusefortheCONCORDTRANSFORMERisverylong,itisnaturalthat
seat covers and other used parts will each receive different degrees of wear and tear
dependingontheindividualdurationandintensityofuseandwillneedtobereplaced.
Forthisreasonitisnotpossibletogiveablanketwarrantyofdurabilityextending
beyondasix-monthwarrantyperiod.Foradditionalpurchases,pleasecontactyour
localspecialistchildandbabyshop,specialistdepartmentsindepartmentstores,acar
accessoriescentreormailordercompanies.Thereyouwillalsobeabletobuythefull
range of accessories for CONCORD child car seats.
Thebuckleofthevehiclesafetybeltmustnotcomeabovetheedgeofthelapbelt
guide.Ifindoubtorifyouarestilluncertain,pleasecontactCONCORD.Thebeltsmay
onlyberoutedviathepointsofcontactandthepositionsontheseatstatedintheuser
instructions.Beltsmustnotberoutedinanyotherway.
Ifthecarseatusedhasafrontairbag,werecommendpositioningthecarseatasfar
back as possible. For cars with front and side airbags, the instructions in the car’s
operatingmanualmustalsobeobserved.Thecar’sshoulder/diagonalbeltmustpass
forwardsfromthevehiclebrackettotheshoulderbeltguide(06). Adjust the car seat
positionifnecessary.
30
• AfteranaccidenttheCONCORDTRANSFORMERmustbereplacedorreturnedto
themanufacturerfortesting,alongwithareportoftheaccident.
•Youshouldalsotellyourpassengerhowtoremovethechildintheeventofan
accident or danger.
•Donotleaveyourchildinthechildcarseatunsupervisedwhetherstrapped
in or not.
•Secureluggageandotheritemstoreducetheriskofinjuryintheeventofan
accident.
•Theuserinstructionsmustalwaysaccompanythechildcarseat.
•Theuseofaccessoriesandreplacementpartsisnotpermissibleandshalllead,
intheeventofcontravention,totheexpiryofallclaimsunderthewarrantyandofall
liabilityclaims.OnlyspecialCONCORDoriginalaccessoriesareexcluded.
•Suitableforcarswiththree-point(lapanddiagonal)seatbeltstestedinaccordance
withECERegulation16oracomparablestandard.
33
_ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr
Place the CONCORD TRANSFORMER on the car seat or
bench seat, facing in the direction of travel.
The CONCORD TRANSFORMER should lie flush with
theseat.Incarswithstandardheadrests,thesemaybe
adjustedorremovedtomakeiteasiertoinstallthechildcar
seat.
Pleasenotethatthecarheadrestsmustbereplacedand
re-positionedcorrectlywhenanadultistravellinginthecar.
Theseatmaynotbetransportedunsecuredinthevehicle,
even if there is no child passenger. Otherwise passengers
riskinjuryduringthejourneyorintheeventofanaccident.
Forthisreason,thebeltmustalwaysbefastenedwhen
travelling.
_ USiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr
YouhavedecidedtopurchaseourCONCORDTRANSFORMERseatforthesafety
ofyourchild.Thisproductismanufacturedunderstrictqualitycontrols.Itcanonly
effectuateitsmaximumsafetypropertiesifitisusedproperly.Thecoverisanimportant
componentandcontributestotheseat’seffectiveness;forthisreasontheseatmust
onlybeusedwithitsoriginalcover!Youshouldthereforeensurethatyoufollowthe
instructionsforfittingandusecarefully.
Theseatmaybeusedonanyseatinyourcarthatisfittedwithathree-pointseatbelt.
Statistics suggest that the place behind the passenger seat is the safest in the car.
32
_ iNSTALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX
34
35
Incarswithstandardheadrests,thesemaybeadjustedorremovedtomakeiteasier
toinstallthechildcarseat.Pleasenotethatthecarheadrestsmustbereplacedand
re-positionedcorrectlywhenanadultistravellinginthecar.
ATTENTiON!
• TWINFIXisanadditionalfittingsystemforsecuringtheCONCORD
TRANSFORMER and is not suitable for securing a child.
•Childrenmustalwaysbesecuredbymeansofthecar’sthree-pointsafetybelt.
PulltheTWINFIXcentralstrap(08)
forwards and guide the CONCORD
TRANSFORMER back until it lies as
close/flushaspossibletothecarseat
backrest.
PushtheTWINFIXbutton(09) down
andsimultaneouslypulloutthe
TWINFIXadapters(10) on the back of
the child seat to their full extent.
Position the CONCORD TRANSFORMER facing forwards on
the vehicle seat or bench fitted with ISOFIX points.
PushbothTWINFIXadapters(10) on to the ISOFIX points
inthevehicleuntilthelockingmechanismshaveclicked
audiblyintoplace.
_ rEMOViNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX
36 37
_ VEHiCLES SUiTAbLE FOr TWiNFiX
TheCONCORDTRANSFORMERwithCONCORDTWINFIXsystemhasbeencertified
for“semi-universal”useandissuitableforinstallationontheseatsofspecified
vehicles.
Pleaserefertotheadditional“CARFITTINGLIST”leafletforanoverviewofcarsand
vehicleseatscompatiblewiththeCONCORDTWINFIXsystematthetimeyourchild
seatwasmanufactured.
Foracontinuouslyupdatedversion,pleasevisitwww.concord.de.
ToremovetheCONCORDTRANSFORMER,pressthe
TWINFIXbutton(09)downandmovetheseatfullyforwards.
Next, press and hold the locking buttons on the outer sides
oftheTWINFIXadapters(10)untilthesafetyhooksopenand
the adapters pop out.
PulltheTWINFIXcentralstrap(08) forwards until the
TWINFIXadapters(10)arefullyretracted!
YoucanalsopushtheTWINFIXadapters(10) further into the
seatbyhand!
movetheheadrest(01) into the correct position,
whilepressingandholdingcontrolknob(04).
The CONCORD TRANSFORMER is arrested in
place,whenyoureleasecontrolknob(04).
3938
Theshoulderbeltguide(06)shouldbeslightlyabovethetop
ofthechild‘sshoulder.Atthesametime,theshoulderbelt
shouldpasscentrallybetweenthechild‘sneckandtheouter
edge of the shoulder.
The CONCORD TRANSFORMER
has 20 settings to adjust to the
size of the child. Press the size
adjustmentcontrolknob(04)
at the rear of the CONCORD
TRANSFORMER‘sbackrest,and
_ SECUriNG THE CHiLD WiTH THE THrEE-POiNT bELT
Seatyourchildwellbackintheseatingarea.Passthe
three-point belt across the front of the child to the seat
beltlock,andfastenitinthesamewayasforanadult.
(Theremustbeanaudibleclick.)
Now position the belts. Pass the lap belt across both
sides and the diagonal belt on the side of the seat belt
lockthroughthelapbeltguide(03).
Finally,passthediagonalbeltthroughtheprovided
shoulderbeltguide(06).
Make sure the belt passes
inside the securing hook.
4140
Pull the belt taut so that the lap belt and diagonal belt are well positioned and ensure
that the belts are not twisted. The lap belt should be in the lowest possible position.
Ifyourvehicleisfittedwithaseatbeltheightadjuster,adjustitsheightaccordingly.
Whenyouwishtoreleasethechildfromtheseat,allyouneedtodoisopenthelock
andpassthestrapbackacrossthechild.Toremovetheshoulderbeltfromtheguide,
presstheshoulderbeltlockingbutton(05) and pull the belt forwards and out.
Itisimportanttoensurethatthebeltsarealwayscorrectlypositionedeachtimetheseat
isused.Ifindoubtaboutanyaspectoffitting,checkwithCONCORD.
Thebeltsmustpassthroughtheguidesmarkedinredontheseat.Beltsmustnotbe
routedinanyotherway.
_ CArE iNSTrUCTiONS
Thecovercanberemovedforwashing.
Todoso,movetheheadsection(01) to its highest
position.Toremove,pullthecoverawayfromits
anchoringpoints.Beginbyremovingtheheadsection
(01)followedbytheseatsectionandtheshoulder
shields(02).
To replace, start with the cover for the seat section.
Firstly,pullthecoveroverthecoverpanelonthe
backrest,andthen,fromthefront,pullitoverthe
armrestsandseatsection.
Secure the cover using all of the fastening points.
Finally,attachthecoverfortheheadsection(01)
andshouldershields(02).
•Whentheycomeintocontactwithmoisture,
especiallyduringwashing,thecoverfabricsmay
fadeslightly.
•Donotusesolvents!
4342
_ GENErAL iNFOrMATiON
•Thisisa“universal”childrestraintsystem.Itisapprovedforgeneraluseinvehicles
inaccordancewithECERegulation44,Amendment04andfitsmost,butnotall,
passenger vehicle seats.
•ThischildrestraintsystemfromECEgroupsIIandIIIissuitableforchildrenfrom
3–12yearsweighing15–36kg.
•Itcanbeassumedthatthesystemwillfitcorrectlyifthevehiclemanufacturerstates
inthevehiclemanualthatthevehicleissuitablefortheinstallationofa“universal”
childrestraintsystemfortherelevantagegroup.
•Thischildrestraintsystemhasbeenclassifiedasbeingofthe“universal”class,
satisfyingstricterconditionsthanpreviousmodelswhichdonotbearthislabel.
•Ifindoubt,pleaseconsultthemanufacturerofthechildrestraintsystemortheretailer.
•Onlysuitableforvehicleswiththree-point(lapanddiagonal)seatbeltstestedand
approvedinaccordancewithECERegulation16oracomparablestandard.
_ CONCOrD OriGiNAL SPArE PArTS/ACCESSOriES
InformationonConcordoriginalspareparts/accessoriesisavailableatyourretailer’sor
directlyfromConcord.
ConcordGmbH
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Germany
Phone+49(0)9225.9550-0
Fax+49(0)9225.9550-55
info@concord.de
www.concord.de
44 45
Theguaranteedoesnotapplywhere:
• theproducthasbeenmodified;
• theproductisnotbroughtbacktothespecialistdealercompletewith
proofofpurchasewithin14daysofthedefectoccurring;
• thedefectwascausedbyimproperusageormaintenanceordueto
anythingelsedeemedtobethefaultoftheuser,inparticularfailureto
complywiththeinstructionsforuse;
• repairshavebeencarriedoutontheproductbythirdparties;
• thedefectwascausedastheresultofanaccident.
• theserialnumberhasbeendamagedorremoved
Theguaranteemakesnoprovisionforanyalterationordeteriorationtotheproductthat
isincurredthroughnormalusage(wearandtear).Theperiodofguaranteeshallnotbe
extendedbyanyremedialmeasurescarriedoutbythemanufacturersintheeventofa
claim.
_ GUArANTEE
Theguaranteebeginsonthedayofpurchase.Theguaranteeperiodcorrespondstothe
statutorywarrantyperiodintheend-user’scountryconcerned.Atthemanufacturer’s
discretion,theguaranteeshallcoverrectification,replacementorapricereduction.
Theguaranteeisvalidfortheoriginalpurchaseronly.Intheeventofanydefect,claims
can not be considered unless the specialist dealer is notified of the fault as soon as it
occursforthefirsttime.Ifthespecialistdealerisunabletoremedytheproblemhimself,
hemustreturntheproducttothemanufacturerstogetherwithdetailsofthecomplaint,
officialproofofpurchaseandthepurchasedate.Themanufacturersassumenoliability
forfaultygoodsthattheydidnotsupply.
46
P // Para garantir a funcionalidade e a segurança da cadeira de criança para
automóvel depois da substituição de peças sobressalentes e de acessórios,
agradecemos o fornecimento dos dados seguintes à loja especializada
aquando de encomendas:
NL // Om de functionaliteit en de veiligheid van het door u gekochte
autokinderzitje ook na vervanging van onderdelen en accessoires te
waarborgen, is het belangrijk dat u bij de bestelling in uw speciaalzaak
onderstaande gegevens vermeldt:
N // Bilbarnesetet som du kjøpte, skal fungere riktig og gi optimal sikring også
etter at reservedeler eller tilbehør er byttet ut. Ved eventuelle bestillinger ber vi
deg derfor om å gi forhandleren følgende opplysninger:
DK // For at garantere at autostolen stadig er funktionsdygtig og sikker, også
efter at der er blevet monteret reservedele eller tilbehør, bedes De oplyse
følgende til Deres forhandler ved bestillingen:
FIN // Lasten turvaistuimen toiminnan ja turvallisen käytön varmistamiseksi
myös varaosien tai lisävarusteiden asennuksen jälkeen anna jälleenmyyjälle
seuraavat tiedot, kun tilaat osia:
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
universal
15-36 kg
1
2
04......
0000000000
E
1
CONCORD
1
2
Nº de série
Serie-nr.
Serienr.
Serienr.
Sarjanro
Peça
Type kinderzitje
Reservedel
Reservedel
Varaosa
Loja especializada
Speciaalzaak
Forhandler
Forhandler
Jälleenmyyjä
Meu endereço
Mijn adres
Min adresse
Min adresse
Oma osoite
Nº. ECE
ECE-nr.
ECE-nr
ECE-nr.
ECE-nro
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach
dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie
bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen:
EN // To ensure the functionality and safety of your child’s car seat after
replacing spare and accessory parts, please provide your dealer with the
following details when placing your order:
F // Dans le but d’assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre siège
auto enfant, également en cas de remplacement de pièces de rechange et
accessoires, nous vous prions de bien vouloir, en cas de commande, donner
les renseignements suivants à votre revendeur :
E // Para seguir garantizando el correcto funcionamiento y la seguridad
de su asiento para niños después del cambio de piezas o accesorios, le
rogamos que indique los siguientes datos al realizar pedidos a su comercio
especializado.
I // Quando trasmette un ordine al Suo rivenditore di fiducia, La preghiamo
di comunicargli i dati seguenti per garantire la funzionalità e la sicurezza del
Suo seggiolino per bambini anche dopo la sostituzione di parti di ricambio e
di accessori.
Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
universal
15-36 kg
1
2
04......
0000000000
E
1
CONCORD
1
2
Serien-Nr.
Serial No.
N° de série
Número de serie
N° di serie
Ersatzteil
Spare part
Type de siège
Pieza de repuesto
Parte di ricambio
Fachhändler
Dealer
Revendeur
Comercio especializado
Rivenditore specializzato
Meine Anschrift
My address
Mon adresse
Mi dirección
Il mio indirizzo
ECE-Nr.
ECE No.
N° ECE
Número ECE
N° ECE
Concord GmbH // Industriestraße 25
95346 Stadtsteinach // Germany
Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55
info@concord.de // www.concord.de
TRC 01/1110
_ DEUTSCH
_ ENGLISH
_ FRANÇAIS
_ ESPAÑOL
_ ITALIANO
_ PORTUGUÊS
_ NEDERLANDS
_ NORSK
_ DANSK
_ SUOMI
Einbau- und Bedienungsanleitung
Instructions for attachment and use
Directives d‘installation et mode d‘emploi
Instrucciones de montaje y de uso
Istruzioni per l‘uso e il montaggio
Manual de montagem e de utilização
Inbouw- en bedieningshandleiding
Bruksanvisning og monteringsveiledning
Monterings- og betjeningsvejledning
Kiinnitys- ja käyttöohjeet
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Concord TRANSFORMER-CLICK at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Concord TRANSFORMER-CLICK in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 1,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info