AGRA D ECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante
todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás
personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
P arámetros técnicos
A DV ERTENCIA S IMPORTANTE S D E S EGURI D A D
No deje el aparato desatendido si está enchufado. Al usar de este aparato eléctrico se deberán observar las
siguientes medidas de seguridad:
• Desenchufe el aparato si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de mantenimiento.
• No utilice el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas.
• No utilice el aparato en posición vertical y bloqueada.
• No deje el aparato en marcha inmóvil por mucho tiempo. Si el aparato está en funcionamiento, manténgalo
en movimiento constante.
• No permita que el aparato sea empleado como juguete. Tenga especial cuidado si emplea el aparato en
las cercanías de ni ñ os.
• Utilice el aparato de la manera descrita en el presente manual. Utilice únicamente accesorios recomendados
por el fabricante.
• Desenchufe el aparato para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe están da ñ ados. Si el aparato no funciona como debería, ha
caído, está da ñ ado, fue dejado afuera o ha caído al agua, diríjase a un servicio autorizado.
• No tire del cable, no mueva el aparato con el cable, no use el cable como mango, no atrape el cable con
puertas, no tire del cable en esquinas o bordes afilados.
• Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
• No pase el aparato por encima del cable.
• Al desconectar el aparto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
• No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
• No utilice el aparato sin la tapa del tanque de agua.
• No use vapor con el tanque de agua vacío.
• Si no utiliza el limpiador de vapor, vacíe el tanque de agua.
• No inserte objetos en los orificios. No utilice el aparato si algún orificio está bloqueado. Mantenga el
aparato limpio, libre de polvo, fibras, cabellos y cualquier cosa que pueda afectar su rendimiento.
• Diríjase al fabricante/vendedor (ver las condiciones de garantía y servicio). Un montaje o reparación
incorrectos podrían resultar en lesiones a causa de descargas eléctricas.
• Mantenga cabellos, prendas sueltas, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de los orificios y las
partes móviles.
• Nunca libere vapor a otra persona. El vapor es muy caliente y podría causar quemaduras. No utilice el
aparato en presencia de explosivos o vapores inflamables.
• Apague el aparato antes de desenchufarlo
9 3 CP 2000
ES
Tensión
Potencia de entrada
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
ASS IS TENZ A
La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio
devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
PROTEZ IONE D ELL’ AMB IENTE
•Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
•La scatola in cui si acquista il prodotto pu ò essere recuperata come rifiuto differenziato.
•Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non può essere smaltito come
rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo
allo smaltimento corretto del prodotto si può prevenire l’impatto negativo sull’ambiente e/o
sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori informazioni sulle modalità
dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione
pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto
e/o i suoi parametri tecnici.
DOMAN DE PIU ’ FRE QUENTI
Quando l’ugello vapore è pronto all’uso? Tra circa 25 secondi.
L’ugello vapore può essere utilizzato per tutti i tipi di pavimenti? Pu ò essere utilizzato su tutti i tipi di
pavimenti duri, in marmo, in ceramica, in pietra in generale, in linoleum, in legno, in parquet.
L’ugello produce il vapore automaticamente? No, perché si generi il vapore, deve essere premuta la levetta
di atomizzatore vapore caldo posizionata sotto la maniglia.
Possono essere aggiunti nel contenitore acqua i detergenti o altri agenti chimici? No, il ciò provocherebbe
il danneggiamento dell’apparecchio.
Che bisogna fare se l’apparecchio si usa nella zone con l’acqua molto dura? Va utilizzata l’acqua filtrata
o cambiare i filtri acqua più frequentemente. Se dall’ugello esce un getto di vapore troppo debole, controllare
se il foro non è otturato dal calcare.
Quando è il momento giusto per la sostituzione del filtro? C ome si nota? Dipende dalla durezza
dell’acqua. Solitamente dopo 6 mesi. Si può notare inoltre che il colore giallo all’interno della cartuccia del
filtro è sbiadito.
Quanto dura il contenitore acqua pieno prima che occorra reintegrarlo? Circa 12 minuti di funzionamento
continuo a vapore caldo.
La fodera è lavabile? Sì , è lavabile a mano o nella lavatrice, alla temperatura massima di 40 °C. Da lavare
con un detersivo gentile, non utilizzare lo sbiancante o l’agente di avvivaggio.
Quanto spesso va cambiata la fodera? Dipende dai diversi fattori, comunque in particolare modo dipende
della durezza del pavimento. Il modo migliore per capire se la fodera è da non utilizzare più è quando la fodera,
dopo essere lavata nella lavatrice, rimane comunque sporca oppure non pulisce bene come dovrebbe.
AGRAD ECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante
todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás
personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
P arámetros técnicos
A DV ERTENCIA S IMPORTANTE S D E S EGURI D A D
No deje el aparato desatendido si está enchufado. Al usar de este aparato eléctrico se deberán observar las
siguientes medidas de seguridad:
• Desenchufe el aparato si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de mantenimiento.
• No utilice el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas.
• No utilice el aparato en posición vertical y bloqueada.
• No deje el aparato en marcha inmóvil por mucho tiempo. Si el aparato está en funcionamiento, manténgalo
en movimiento constante.
• No permita que el aparato sea empleado como juguete. Tenga especial cuidado si emplea el aparato en
las cercanías de ni ñ os.
• Utilice el aparato de la manera descrita en el presente manual. Utilice únicamente accesorios recomendados
por el fabricante.
• Desenchufe el aparato para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe están da ñ ados. Si el aparato no funciona como debería, ha
caído, está da ñ ado, fue dejado afuera o ha caído al agua, diríjase a un servicio autorizado.
• No tire del cable, no mueva el aparato con el cable, no use el cable como mango, no atrape el cable con
puertas, no tire del cable en esquinas o bordes afilados.
• Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
• No pase el aparato por encima del cable.
• Al desconectar el aparto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
• No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
• No utilice el aparato sin la tapa del tanque de agua.
• No use vapor con el tanque de agua vacío.
• Si no utiliza el limpiador de vapor, vacíe el tanque de agua.
• No inserte objetos en los orificios. No utilice el aparato si algún orificio está bloqueado. Mantenga el
aparato limpio, libre de polvo, fibras, cabellos y cualquier cosa que pueda afectar su rendimiento.
• Diríjase al fabricante/vendedor (ver las condiciones de garantía y servicio). Un montaje o reparación
incorrectos podrían resultar en lesiones a causa de descargas eléctricas.
• Mantenga cabellos, prendas sueltas, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de los orificios y las
partes móviles.
• Nunca libere vapor a otra persona. El vapor es muy caliente y podría causar quemaduras. No utilice el
aparato en presencia de explosivos o vapores inflamables.
• Apague el aparato antes de desenchufarlo
9 3 CP 2000
Tensión
Potencia de entrada
220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURID AD
• No deje el aparato desat endido si está enchufado. Al usar de este apar ato eléctr ico se
deberán obser var las siguientes medidas de seguridad .
• Desenchufe el aparat o si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de man tenimiento .
• No utilice el aparat o en ex teriores o sobre supercies mojadas.
• No utilice el aparat o en posición ver tical y bloqueada.
• No deje el aparato en mar cha inmóvil por mucho tiempo . Si el aparato está en funcionamiento ,
manténgalo en movimien to constante.
• No permita que el aparato sea empleado como juguet e. T enga especial cuidado si emplea
el aparato en las c ercanías de niños.
• Utilice el aparato de la maner a descrita en el presente manual. Utilice únicamen te accesorios
recomendados por el fabricant e.
• Desenchufe el aparat o para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
• No utilice el aparat o si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparat o no funciona
como debería, ha caído , está dañado, fue dejado afuera o ha caído al agua, diríjase a un
ser vicio autorizado .
• No tire del cable , no mueva el aparato con el cable , no use el cable como mango, no
atrape el cable con puertas, no tire del cable en esquinas o bor des alados.
• Mantenga el cable alejado de las super cies calientes.
• No pase el aparato por encima del cable .
• Al desconectar el apar to del tomacorriente , nunca tire del cable, sino del enchuf e.
• No toque el aparat o ni el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
• No utilice el aparat o sin la tapa del tanque de agua.
• No use vapor con el tanque de agua vacío .
A SS I S TEN Z A
La manutenzione pi ù impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio
devono essere fatte esclusivamente dal centro di assistenza autorizzato.
PROTE Z IONE D ELL ’ AM B IENTE
• Riciclare imballi e prodotti vecchi, alla fine di loro ciclo di vita.
• La scatola in cui si acquista il prodotto pu ò essere recuperata come rifiuto differenziato.
• Sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto differenziato.
R iciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile
Il simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto stesso non pu ò essere smaltito come
rifiuto urbano. Va portato in un centro di raccolta dei rifiuti elettrici ed elettronici. Provvedendo
allo smaltimento corretto del prodotto si pu ò prevenire l’impatto negativo sull’ambiente e/o
sulla salute umana nel caso di mancato riciclaggio. Le maggiori informazioni sulle modalit à
dello smaltimento del prodotto sono reperibili presso l’ufficio locale di amministrazione
pubblica oppure nel negozio dove il prodotto è stato acquisito.
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto
e/o i suoi parametri tecnici.
D OMAN D E PIU ’ FRE Q UENTI
Quando l’ugello vapore è pronto all’uso? Tra circa 25 secondi.
L ’ugello vapore può essere utilizzato per tutti i tipi di pavimenti? Pu ò essere utilizzato su tutti i tipi di
pavimenti duri, in marmo, in ceramica, in pietra in generale, in linoleum, in legno, in parquet.
L ’ugello produce il vapore automaticamente? No, perché si generi il vapore, deve essere premuta la levetta
di atomizzatore vapore caldo posizionata sotto la maniglia.
P ossono essere aggiunti nel contenitore acqua i detergenti o altri agenti chimici? No, il ci ò provocherebbe
il danneggiamento dell’apparecchio.
C he bisogna fare se l’apparecchio si usa nella zone con l’acqua molto dura? Va utilizzata l’acqua filtrata
o cambiare i filtri acqua pi ù frequentemente. Se dall’ugello esce un getto di vapore troppo debole, controllare
se il foro non è otturato dal calcare.
Quando è il momento giusto per la sostituzione del filtro? C ome si nota? Dipende dalla durezza
dell’acqua. Solitamente dopo 6 mesi. Si pu ò notare inoltre che il colore giallo all’interno della cartuccia del
filtro è sbiadito.
Quanto dura il contenitore acqua pieno prima che occorra reintegrarlo? Circa 12 minuti di funzionamento
continuo a vapore caldo.
L a fodera è lavabile? S ì , è lavabile a mano o nella lavatrice, alla temperatura massima di 40 °C. Da lavare
con un detersivo gentile, non utilizzare lo sbiancante o l’agente di avvivaggio.
Quanto spesso va cambiata la fodera? Dipende dai diversi fattori, comunque in particolare modo dipende
della durezza del pavimento. Il modo migliore per capire se la fodera è da non utilizzare pi ù è quando la fodera,
dopo essere lavata nella lavatrice, rimane comunque sporca oppure non pulisce bene come dovrebbe.
IT
91 CP 2000
Parámetr os técnicos CP2000 | CP2010
ES
93CP2000 | CP2010
IT
92 CP2000 | CP2010