PO DZ I ĘK O W ANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu
przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy
zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą
instrukcją.
P arametry techniczne
W A Ż NE PR Z E S TROGI D OT Y C ZĄ CE B E Z PIEC Z E ŃS T W A
Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej. Podczas korzystania
z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub wtedy, gdy urządzenia się nie używa, należy odłączyć je od
gniazdka.
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w pozycji pionowej i zablokowanej.
• Nie pozwól, aby urządzenie pracowało, jeżeli nie poruszasz z nim przez dłuższy czas. Jeżeli urządzenie
pracuje, należy trzymać go w nieustannym ruchu.
• Nie wolno traktować urządzenia jako zabawki. Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować
szczególną ostrożność.
• Urządzenie używaj tylko tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Używaj tylko akcesoriów zaleconych
przez producenta.
• Zawsze odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas uzupełniania wody, opróżniania lub jeżeli
urządzenia się nie używa.
• Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie
n i e funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone na ziemię, jest uszkodzone, pozostawiono je na
zewnątrz lub wpadło do wody, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego.
• Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przenoś urządzenia, trzymając je za przewód zasilający, nie używaj
przewodu jako uchwytu, nie ściskaj przewodu w drzwiach ani nie owijaj go wokół ostrych krawędzi lub
rogów.
• Przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
• Nie przejeżdżaj urządzeniem po przewodzie zasilającym.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast
należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
• Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie wolno korzystać z urządzenia bez pokrywy pojemnika na wodę.
• Nie używaj pary, jeżeli w pojemniku na wodę nie jest woda.
• Jeżeli nie używasz myjki parowej, opróżnij pojemnik na wodę.
• Nie wolno wkładać przedmiotów do otworów. Nie używaj urządzenia, jeżeli któryś otwór jest zablokowany.
Urządzenie należy utrzymywać czyste, bez kurzu, włókien, włosów i innych elementów, które mogłyby
zmniejszyć jego wydajność.
• Skontaktuj się z producentem lub dostawcą (patrz warunki gwarancyjne i serwisu). Niewłaściwy montaż
lub naprawa mogą spowodować porażenie osób używających myjkę parową prądem elektrycznym.
• Włosy, luźną odzież, palce i inne części ciała należy trzymać w bezpiecznej odległości od otworów
i wszystkich ruchomych części.
2 3 CP 2000
PL
Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
Pobór mocy
SERVIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí
urobiť odborný servis.
OCH RANA ŽIV OTNÉH O P ROS TRE DIA
•Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
• Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu.
• Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
Recyklácia prístroja na konci je ho ži votnosti
Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu
Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na
príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode,
kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny
si vyhradzujeme právo.
NAJČAS TE JŠIEKL ADE NÉ OTÁZK YO ČIS T E NÍ
Kedy je parná d ýz a priprav ená na použí v anie? Zhruba za 25 sekúnd.
Môžem parn úd ýzupou ží va ť na všetky typy podlá h? Možno ju použiť na všetky tvrdé podlahy z mramoru,
keramiky, kameňa, linolea, dreva a na parkety.
Produkuje parná d ýz a paru automaticky? Nie, na výrobu pary musíte stlačiť páčku rozprašovača horúcej
pary umiestnenú pod rukoväťou.
Môžem do nádr ž ky na v odu prida ť čistiace prípra v ky alebo iné c h emikálie ? Nie, celý spotrebič by ste
tým poškodili.
Čorobiť, ak b ýv am v meste s ve ľmi t vrdou vodou? Môžete použiť filtrovanú vodu alebo musíte častejšie
meniť filter. Ak z dýzy vychádza iba slabý prúd pary, skontrolujte otvor parnej dýzy, či nie je upchatý vodným
kameňom.
Kedy je správ ny čas na vý menu filtra? A ko si to vš imnem? Záleží na tvrdosti vody. Obvykle po 6 mesiacoch.
Môžete si všimnúť, že žltá farba v kazete filtra trochu vybledla.
Ako dl hov ydr ž íplná nádr žka na čistú v odu, než ju bude treba opäť doplniť? Zhruba 12 minút nepretržitého
používania horúcej pary.
Mo žno mop umyť? Áno, možno ho vyprať ručne alebo v práčke max. pri 40 °C. Použite jemný prací prípravok,
nepoužívajte bielidlo ani aviváž.
Ako často meni ťmop ?To záleží na niekoľkých faktoroch, najmä na tvrdosti podlahy. Najlepší spôsob, ako
poznať, kedy vymeniť mop, je, keď mop aj po vypratí zostáva špinavý, alebo keď si všimnete, že už nefunguje
rovnako dobre ako na začiatku.
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu
przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy
zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą
instrukcją.
P arametry techniczne
W A Ż NE PR Z E S TROGI D OT Y C ZĄ CE B E Z PIEC Z E ŃS T W A
Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej. Podczas korzystania
z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub wtedy, gdy urządzenia się nie używa, należy odłączyć je od
gniazdka.
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w pozycji pionowej i zablokowanej.
• Nie pozwól, aby urządzenie pracowało, jeżeli nie poruszasz z nim przez dłuższy czas. Jeżeli urządzenie
pracuje, należy trzymać go w nieustannym ruchu.
• Nie wolno traktować urządzenia jako zabawki. Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować
szczególną ostrożność.
• Urządzenie używaj tylko tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Używaj tylko akcesoriów zaleconych
przez producenta.
• Zawsze odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas uzupełniania wody, opróżniania lub jeżeli
urządzenia się nie używa.
• Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie
n i e funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone na ziemię, jest uszkodzone, pozostawiono je na
zewnątrz lub wpadło do wody, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego.
• Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przenoś urządzenia, trzymając je za przewód zasilający, nie używaj
przewodu jako uchwytu, nie ściskaj przewodu w drzwiach ani nie owijaj go wokół ostrych krawędzi lub
rogów.
• Przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
• Nie przejeżdżaj urządzeniem po przewodzie zasilającym.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast
należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
• Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie wolno korzystać z urządzenia bez pokrywy pojemnika na wodę.
• Nie używaj pary, jeżeli w pojemniku na wodę nie jest woda.
• Jeżeli nie używasz myjki parowej, opróżnij pojemnik na wodę.
• Nie wolno wkładać przedmiotów do otworów. Nie używaj urządzenia, jeżeli któryś otwór jest zablokowany.
Urządzenie należy utrzymywać czyste, bez kurzu, włókien, włosów i innych elementów, które mogłyby
zmniejszyć jego wydajność.
• Skontaktuj się z producentem lub dostawcą (patrz warunki gwarancyjne i serwisu). Niewłaściwy montaż
lub naprawa mogą spowodować porażenie osób używających myjkę parową prądem elektrycznym.
• Włosy, luźną odzież, palce i inne części ciała należy trzymać w bezpiecznej odległości od otworów
i wszystkich ruchomych części.
2 3 CP 2000
Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
Pobór mocy
W A ŻNE PRZESTR OGI DO T Y CZ Ą CE BEZPIECZEŃST W A
• N ie w olno z osta wiać ur ządz enia bez nadz oru , gdy jest podłącz one do sieci elektr y cznej .
P odczas kor z y stania z ur ządz enia elektr y cznego należ y za w sz e pr z estr z egać nast ępując y ch
śr odkó w ostr o żności:
• P r z ed pr z y st ąpieniem do cz y sz cz e nia lu b wt ed y , gdy ur ządz eni a się nie uż y w a, należ y
odłącz y ć je od g niaz dk a.
• N ie w olno uż y w ać ur ządz enia na z ewną tr z lub na mok r ej po wier z chni.
• N ie w olno kor z y stać z ur ządz enia w po z y cji piono w ej i zabloko w anej .
• N ie po z w ól , ab y ur ządz enie pr ac o w ało , jeż eli nie poruszasz z nim pr z ez dłuższ y czas . Jeż eli
ur ządz enie pr acuje , należ y tr z ymać go w nieustann ym ruchu .
• N ie w o lno tr akt o w a ć ur ządz en ia jako zaba w k i. U ż y w ając ur zą dz enia w pob liżu dzieci,
należ y zacho w ać sz cz ególną ostr o żność .
• Ur z ądz eni e u ż y w a j t yl k o ta k , jak o pis a no w ni nie js z ej i ns tru kcj i ob s ług i . U ż y w aj t yl ko
akc esor ió w zalec on y ch pr z ez pr oduc en ta.
• Z a w s z e o d łą cz u r z ąd z en i e o d g n i a z d k a el e k tr y c zn e g o po d c za s u zu p e łni a n ia w o dy ,
opr ó żniania lub jeż eli ur ządz enia się nie uż y w a.
• N ie uż y w aj ur ządz enia, jeż eli pr z ew ód zasilając y lub wt y czk a są uszkodz one . Jeż eli
ur ządz enie nie funkcjonuje pr a widło w o , z ostało upusz cz one na ziemię , jest uszkodz one ,
po z osta wiono je na z e wną tr z lub wpad ło d o w o dy , należ y z wr óc ić s ię d o au t or y z o w ane go
punktu ser wiso w ego .
• N ie ciąg nij za pr z ew ód zasilając y , nie pr z enoś ur ządz enia, tr z ymając je za pr z ew ód zasilając y ,
nie uż y w aj pr z ew odu jako uch w ytu , nie ścisk aj pr z ew odu w dr z wiach ani nie o wijaj go
w okół ostr y ch k r a w ędzi lub r ogó w .
• P r z ew ód zasilając y należ y tr z ymać z dala od gor ąc y ch po wier z chni.
• N ie pr z ejeż dżaj ur ządz eniem po pr z ew odzie zasilając ym.
SER VIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí
urobiť odborný servis.
O CH RANA ŽI V OTNÉ H O P RO S TR E DIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
• Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu .
• Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
R ecyklácia prístroja na konci je h o ž i v otnosti
Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu
Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na
príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode,
kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny
si vyhradzujeme právo .
NAJČA S T E JŠI E KL AD E NÉ OTÁ ZK YO ČI S T E NÍ
Kedy je parná d ýz a pripra v ená na pou ž í v anie ? Zhruba za 25 sekúnd.
Môž em parn ú d ýz u pou ž í v a ť na vš etky typy podlá h? Možno ju použiť na všetky tvrdé podlahy z mramoru,
keramiky, kameňa, linolea, dreva a na parkety.
Produkuje parná d ýz a paru automaticky ? Nie, na výrobu pary musíte stlačiť páčku rozprašovača horúcej
pary umiestnenú pod rukoväťou.
Môž em do nádr ž ky na v odu prida ť čistiace prípra v ky alebo iné c h emikálie ? Nie, celý spotrebič by ste
tým poškodili.
Č o robi ť, ak b ýv am v meste s v e ľ mi t v rdou v odou ? Môžete použiť filtrovanú vodu alebo musíte častejšie
meniť filter. Ak z dýzy vychádza iba slabý prúd pary, skontrolujte otvor parnej dýzy, či nie je upchatý vodným
kameňom.
Kedy je sprá v ny čas na vý menu filtra ? A ko si to vš imnem ? Záleží na tvrdosti vody. Obvykle po 6 mesiacoch.
Môžete si všimnúť, že žltá farba v kazete filtra trochu vybledla.
A ko dl h o v ydr ž í plná nádr ž ka na čist ú v odu , ne ž ju bude treba op äť doplni ť? Zhruba 12 minút nepretržitého
používania horúcej pary.
M o ž no mop umy ť? Á no, možno ho vyprať ručne alebo v práčke max. pri 40 °C. Použite jemný prací prípravok,
nepoužívajte bielidlo ani aviváž.
A ko často meni ť mop ? To záleží na niekoľkých faktoroch, najmä na tvrdosti podlahy. Najlepší spôsob, ako
poznať, kedy vymeniť mop, je, keď mop aj po vypratí zostáva špinavý, alebo keď si všimnete, že už nefunguje
rovnako dobre ako na začiatku.
2 1
SK
CP 2000
Parametry techniczne CP2000 | CP2010
PO DZ I ĘK O W ANIE
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu
przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy
zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą
instrukcją.
P arametry techniczne
W A Ż NE PR Z E S TROGI D OT Y C ZĄ CE B E Z PIEC Z E ŃS T W A
Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do sieci elektrycznej. Podczas korzystania
z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub wtedy, gdy urządzenia się nie używa, należy odłączyć je od
gniazdka.
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.
• Nie wolno korzystać z urządzenia w pozycji pionowej i zablokowanej.
• Nie pozwól, aby urządzenie pracowało, jeżeli nie poruszasz z nim przez dłuższy czas. Jeżeli urządzenie
pracuje, należy trzymać go w nieustannym ruchu.
• Nie wolno traktować urządzenia jako zabawki. Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować
szczególną ostrożność.
• Urządzenie używaj tylko tak, jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Używaj tylko akcesoriów zaleconych
przez producenta.
• Zawsze odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas uzupełniania wody, opróżniania lub jeżeli
urządzenia się nie używa.
• Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie
n i e funkcjonuje prawidłowo, zostało upuszczone na ziemię, jest uszkodzone, pozostawiono je na
zewnątrz lub wpadło do wody, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego.
• Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przenoś urządzenia, trzymając je za przewód zasilający, nie używaj
przewodu jako uchwytu, nie ściskaj przewodu w drzwiach ani nie owijaj go wokół ostrych krawędzi lub
rogów.
• Przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni.
• Nie przejeżdżaj urządzeniem po przewodzie zasilającym.
• Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast
należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
• Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie wolno korzystać z urządzenia bez pokrywy pojemnika na wodę.
• Nie używaj pary, jeżeli w pojemniku na wodę nie jest woda.
• Jeżeli nie używasz myjki parowej, opróżnij pojemnik na wodę.
• Nie wolno wkładać przedmiotów do otworów. Nie używaj urządzenia, jeżeli któryś otwór jest zablokowany.
Urządzenie należy utrzymywać czyste, bez kurzu, włókien, włosów i innych elementów, które mogłyby
zmniejszyć jego wydajność.
• Skontaktuj się z producentem lub dostawcą (patrz warunki gwarancyjne i serwisu). Niewłaściwy montaż
lub naprawa mogą spowodować porażenie osób używających myjkę parową prądem elektrycznym.
• Włosy, luźną odzież, palce i inne części ciała należy trzymać w bezpiecznej odległości od otworów
i wszystkich ruchomych części.
2 3 CP 2000
PL
Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz
1500 W
Pobór mocy
W A ŻNE PRZESTROGI DOTY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A
• Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadz oru, gdy jest podłączone do sieci elektr ycznej.
P odczas kor z ystania z urządzenia elektr ycznego należ y zawsze przestrzegać następujących
środków ostr ożności:
• Przed przystąpieniem do cz yszczenia lub wtedy , gdy urządzenia się nie uż y wa, należ y
odłącz yć je od gniazdka.
• Nie wolno uż ywać ur ządzenia na zewnątrz lub na mokrej powierzchni.
• Nie wolno korz ystać z urządzenia w poz ycji pionow ej i zablokowanej.
• Nie poz wól, aby urządzenie pr acowało , jeżeli nie poruszasz z nim przez dłuższ y czas. Jeżeli
urządzenie pracuje, należy trz ymać go w nieustannym ruchu .
• Nie wolno trakto wać urządzenia jako zabawki. Uż y wając urządzenia w pobliżu dzieci,
należ y zachować szcz ególną ostrożność.
• Urządzenie uż y waj tylko tak , jak opisano w niniejszej instrukcji obsługi. Uży waj tylko
akcesoriów zalecon ych przez producenta.
• Zawsz e odłącz ur ządzenie od gnia zdk a elektr ycznego podczas uzupełniania w ody ,
opróżniania lub jeż eli ur ządzenia się nie uży wa.
• Nie uż y waj urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczk a są uszkodzone. Jeżeli
urządzenie nie funkcjonuje prawidłow o, z ostało upuszczone na ziemię, jest uszkodzone ,
pozosta wiono je na zewnątrz lub wpadło do wody , należy z wrócić się do aut or yzo wanego
punktu ser wisowego .
• Nie ciągnij za przewód zasilający , nie pr zenoś urządzenia, trz ymając je za pr zewód zasilający ,
nie uż ywaj pr zewodu jako uch w ytu, nie ściskaj przewodu w drz wiach ani nie owijaj go
wokół ostrych k raw ędzi lub rogów .
• Przew ód zasilając y należ y tr z ymać z dala od gorąc ych powierzchni.
• Nie przejeżdżaj urządzeniem po przewodzie zasilającym.
SER VIS
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí
urobiť odborný servis.
O CH RANA ŽI V OTNÉ H O P RO S TR E DIA
• Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov.
• Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu .
• Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu.
R ecyklácia prístroja na konci je h o ž i v otnosti
Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu
Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na
príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode,
kde ste výrobok kúpili.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny
si vyhradzujeme právo .
NAJČA S T E JŠI E KL AD E NÉ OTÁ ZK YO ČI S T E NÍ
Kedy je parná d ýz a pripra v ená na pou ž í v anie ? Zhruba za 25 sekúnd.
Môž em parn ú d ýz u pou ž í v a ť na vš etky typy podlá h? Možno ju použiť na všetky tvrdé podlahy z mramoru,
keramiky, kameňa, linolea, dreva a na parkety.
Produkuje parná d ýz a paru automaticky ? Nie, na výrobu pary musíte stlačiť páčku rozprašovača horúcej
pary umiestnenú pod rukoväťou.
Môž em do nádr ž ky na v odu prida ť čistiace prípra v ky alebo iné c h emikálie ? Nie, celý spotrebič by ste
tým poškodili.
Č o robi ť, ak b ýv am v meste s v e ľ mi t v rdou v odou ? Môžete použiť filtrovanú vodu alebo musíte častejšie
meniť filter. Ak z dýzy vychádza iba slabý prúd pary, skontrolujte otvor parnej dýzy, či nie je upchatý vodným
kameňom.
Kedy je sprá v ny čas na vý menu filtra ? A ko si to vš imnem ? Záleží na tvrdosti vody. Obvykle po 6 mesiacoch.
Môžete si všimnúť, že žltá farba v kazete filtra trochu vybledla.
A ko dl h o v ydr ž í plná nádr ž ka na čist ú v odu , ne ž ju bude treba op äť doplni ť? Zhruba 12 minút nepretržitého
používania horúcej pary.
M o ž no mop umy ť? Á no, možno ho vyprať ručne alebo v práčke max. pri 40 °C. Použite jemný prací prípravok,
nepoužívajte bielidlo ani aviváž.
A ko často meni ť mop ? To záleží na niekoľkých faktoroch, najmä na tvrdosti podlahy. Najlepší spôsob, ako
poznať, kedy vymeniť mop, je, keď mop aj po vypratí zostáva špinavý, alebo keď si všimnete, že už nefunguje
rovnako dobre ako na začiatku.
2 1
SK
CP 2000
PL
23CP2000 | CP2010
SK
22 CP2000 | CP2010