636331
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
11
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
ON: BEEP - BEEP
OFF: BEEP
5 sec
Abilitazione (ON) / disabilitazione (OFF) risposta automatica
» ON : il led fonica resta acceso
» OFF: il led fonica resta spento
Enabling (ON) / disabling (OFF) automatic response
» ON: the audio LED remains lit
» OFF: the audio LED remains unlit
Validation (ON) / invalidation (OFF) réponse automatique
» ON : la led phonie reste allumée
» OFF : la led phonie reste éteinte
intercomfunctie (INT) verschijnt voor de drukknoppen die u wenst te
programmeren.
Voorbeeld 1: voor P1 = interne algemene oproep stelt u de dipswitches
1-2-3-4 van S2 in op de combinatie 0100 of 1010 of 1011 (P1=INT), en
stelt u S1 in met adres 5 volgens tabel A op pag. 12, ga naar punt 3
Voorbeeld 1: voor P2 = algemene intercom stelt u de dipswitches 1-2-3-4
van S2 in op de combinatie 1110 of 0011 of 1011 (P2=INT), en stelt u S1 in
met adres 9 volgens tabel A op pag. 12, ga naar punt 3
Voorbeeld 2: voor P1 = selectieve intercom stelt u de dipswitches 1-2-3-4
van S2 in op de combinatie 0100 of 1010 of 1011 (P1=INT), en stelt u S1
in met adres 2 volgens tabel B op pag. 9, ga naar punt 3
Voorbeeld 2: voor P2 = selectieve intercom stelt u de dipswitches 1-2-3-4
van S2 in op de combinatie 1110 of 0011 of 1011 (P2=INT), en stelt u S1 in
met adres 3 volgens tabel B op pag. 9, ga naar punt 3
3. Duw op de drukknop waaraan u de functie wil toewijzen en laat weer
los
» led 2 (blauw) knippert 4 maal
» bevestigingstoon
4. Om de programmering te verlaten stelt u dipswitches 5-6 van S2 in op
combinatie 00
» led 1 (rood) gaat uit
5. Aan het eind van de programmering stelt u de dipswitches 1-2-
3-4 van S2 in op de combinatie 1111. Stel de instelling van de
gebruikerscode opnieuw in op S1, zie tabel A op pag. 12.
Inschakeling (ON) / uitschakeling (OFF) automatische beantwoording
» ON: de led spreekknop blijft aan
» OFF: de led spreekknop blijft uit
Beispiel 1 - Allgemeiner Internruf
Am Monitor mit Benutzercode 5 Programmierung P1= Interner Gruppenruf,
P2= Intercom allgemein mit Adresse 9
Beispiel 2 - Selektivem Internruf
Am Monitor mit Benutzercode 1 und Intercom-Adresse 1 Programmierung
P1= Intercom selektiv mit Adresse 2, P2= Intercom selektiv mit Adresse 3
1. DIP-Schalter 5-6 von S2 auf die Kombination 01 stellen
» Die (rote) LED 1 blinkt
2. In der Tabelle auf Seite 10 eine Kombination wählen, in der für die
Tasten, die programmiert werden sollen, die Funktion Intercom (INT)
erscheint.
BEISPIEL 1: Für P1= Interner Gruppenruf die DIP-Schalter 1-2-3-4 von S2
auf die Kombination 0100 oder 1010 oder 1011 (P1=INT) stellen, S1 gemäß
Tabelle A auf Seite 12 mit Adresse 5 einstellen, weiter mit Punkt 3
BEISPIEL 1: Für P2= Intercom allgemein die DIP-Schalter 1-2-3-4 von
S2 auf die Kombination 1110 oder 0011 oder 1011 (P2=INT) stellen, S1
gemäß Tabelle A auf Seite 12 mit Adresse 9 einstellen, weiter mit Punkt 3
BEISPIEL 2: Für P1= Intercom selektiv die DIP-Schalter 1-2-3-4 von S2 auf
die Kombination 0100 oder 1010 oder 1011 (P1=INT) stellen, S1 gemäß
Tabelle B auf Seite 9 mit Adresse 2 einstellen, weiter mit Punkt 3
BEISPIEL 2: Für P2= Intercom selektiv die DIP-Schalter 1-2-3-4 von
S2 auf die Kombination 1110 oder 0011 oder 1011 (P2=INT) stellen, S1
gemäß Tabelle B auf Seite 9 mit Adresse 3 einstellen, weiter mit Punkt 3
3. Die Taste, der die Funktion zugewiesen werden soll, drücken und
gedrückt halten
» Die (blaue) LED 2 blinkt 4 Mal
» Bestätigungston
4. Zum Beenden der Programmierung die DIP-Schalter 5-6 von S2 auf
die Kombination 00 stellen
» Die (rote) LED 1 erlischt
5. Am Ende der Programmierung die DIP-Schalter 1-2-3-4 von S2 auf
die Kombination 1111 stellen. Die Einstellung des Benutzercodes
auf S1 wieder herstellen, siehe Tabelle A auf Seite 12.
Aktivierung (ON) / Deaktivierung (OFF) der Antwortautomatik
» ON: Die LED der Sprechverbindung bleibt eingeschaltet
» OFF: Die LED der Sprechverbindung bleibt ausgeschaltet
Ejemplo 1 - Intercomunicante general
En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= llamada
general interna y P2= intercomunicante general a la dirección 9
Ejemplo 2 - Intercomunicante selectivo
En el monitor con código de usuario 1 y dirección intercomunicante 1 se
desea programar P1= intercomunicante selectivo a la dirección 2 y P2=
intercomunicante selectivo a la dirección 3
1. Programar los DIP switches 5-6 de S2 en 01
» El led 1 (rojo) parpadea
2. Consultar la tabla de pág. 10 y elegir una combinación en la que
aparezca la función intercomunicante (INT) para los pulsadores que
se desea programar.
ES1: para P1= llamada general interna, programar los DIP switches 1-2-3-4
de S2 en
0100 o 1010 o 1011
(P1=INT) y S1 con la dirección 5 según se
ilustra en la tabla A de pág. 12
, pasar al punto 3
ES1: para P2= intercomunicante general, programar los DIP switches 1-2-3-
4 de S2 en
1110 o 0011 o 1011
(P2=INT) y S1 con la dirección 9 según se
ilustra en la tabla A de pág. 12
, pasar al punto 3
ES2: para P1= intercomunicante selectivo, programar los DIP switches 1-2-
3-4 de S2 en
0100 o 1010 o 1011
(P1=INT) y S1 con la dirección 2 según se
ilustra en la tabla B de pág. 9
, pasar al punto 3
ES2: para P2= intercomunicante selectivo, programar los DIP switches 1-2-
3-4 de S2 en
1110 o 0011 o 1011
(P2=INT) y S1 con la dirección 3 según se
ilustra en la tabla B de pág. 9
, pasar al punto 3
3. Presionar y soltar el pulsador al que se desea asociar la función
» El led 2 (azul) parpadea por 4 veces
» Tono de con rmación
4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2
en 00
» El led 1 (rojo) se apaga
5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2
en 1111. Restablecer la con guración del código de usuario en
S1, véase tabla A de pág. 12.
Habilitación (ON) / inhabilitación (OFF) de la respuesta automática
» ON: el led de audio permanece encendido
» OFF: el led de audio permanece apagado
Exemplo 1 - Chamada de intercomunicação geral num monitor com
código de utilizador 5 programação P1 = chamada geral interna, P2 =
intercomunicação geral ao endereço 9
Exemplo 2 - Intercomunicador selectivo
num monitor com código de utilizador 1 e endereço de intercomunicação
1 programação P1 = intercomunicação selectiva ao endereço 2, P2 =
intercomunicação selectiva ao endereço 3
1. Colocar os DIPs 5-6 de S2 na combinação 01
» a luz indicadora (vermelha) pisca
2. Consultar a tabela da pág. 10 e escolher uma combinação onde surja
a função de intercomunicação (INT) para os botões que se pretende
programar.
EX. 1: para P1 = chamada geral interna, con gurar os DIPs 1-2-3-4 de S2
na combinação
0100 ou 1010 ou 1011
(P1 = INT), con gurar S1 com o
endereço 5 segundo a tabela A da pág. 12
, passar ao ponto 3
EX. 1: para P2 = intercomunicação geral, con gurar os DIPs 1-2-3-4 de
S2 na combinação
1110 ou 0011 ou 1011
(P2 = INT), con gurar S1 com o
endereço 9 segundo a tabela A da pág. 12
, passar ao ponto 3
EX. 2: para P1 = intercomunicação selectiva, con gurar os DIPs 1-2-3-4 de
S2 na combinação
0100 ou 1010 ou 1011
(P1 = INT), con gurar S1 com o
endereço 2 segundo a tabela B da pág. 9
, passar ao ponto 3
EX. 2: para P2 = intercomunicação selectiva, con gurar os DIPs 1-2-3-4 de
S2 na combinação
1110 ou 0011 ou 1011
(P2 = INT), con gurar S1 com o
endereço 3 segundo a tabela B da pág. 9
, passar ao ponto 3
3. Premir e libertar o botão ao qual se pretende associar a função
» a luz indicadora 2 (azul) pisca 4 vezes
» som de con rmação
4. Para sair da programação, colocar os DIPs 5-6 de S2 na combinação
00
» a luz indicadora (vermelha) desliga-se
5. No nal da programação, colocar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na
combinação 1111. Repor em S1 a con guração do código de
utilizador, consultar a tabela A da pág. 12.
Activação (ON) / desactivação (OFF) da resposta automática
» ON: a luz indicadora do som permanece acesa
» OFF: a luz indicadora do som permanece desligada
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Comelit Smart 6302S at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Comelit Smart 6302S in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,94 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Comelit Smart 6302S

Comelit Smart 6302S User Manual - English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info