636322
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
9
EN
%XAMPLE
ONæMONITORæWITHæUSERæCODEææ0æPROGRAMMINGææGENERICæACTUATORæ0æ
= coded actuator (code 125)
1. 3ETæ3æ$)0æSWITCHææTOæTHEæCOMBINATIONæ
» LED 1 (red) flashes
2. 2EFERæTOæTHEæTABLEæONæPAGEææANDæSELECTæAæCOMBINATIONæINæWHICHæTHEæ
ACTUATORæFUNCTIONæ!#4æISæLISTEDæFORæTHEæBUTTONSæYOUæWISHæTOæPROGRAM
%Gæ FORæ 0æ GENERICæ ACTUATORæ SETæ 3æ $)0æ SWITCHESæ æ TOæ THEæ
COMBINATIONææORææORææ0!#4æSETæ3æ$)0æSWITCHESæTOæ
the combination 11111111, go to point 3
%GæFORæ0æCODEDæACTUATORæCODEææSETæ3æ$)0æSWITCHESææ
TOæTHEæCOMBINATIONææORææ0!#4æSETæ3æWITHæADDRESSææ
INæACCORDANCEæWITHætable A on page 15, go to point 3
3. 0RESSæANDæRELEASEæTHEæBUTTONæTOæBEæASSOCIATEDæWITHæTHEæFUNCTION
»LED 2 (blue) flashes 4 times
»confirmation tone
4. 4 EXITæ PROGRAMMINGæ MODEæ SETæ 3æ $)0æ SWITCHESæ æ TOæ THEæ
combination 00
» LED 1 (red) switches off
5. When programming is complete, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to
the combination 1111. Restore the user code setting on S1, see
table A on page 15.
FR
%XEMPLEææ
sur moniteur avec code usager 5 programmation P1= actionneur
G£N£RIQUEæ0æACTIONNEURæPARTICULIERæAVECæCODEæ
1. Placer DIP 5-6 de S2 en combinaison 01
» la Led 1 (rouge) clignote
2. Consulter le tableau page 8 et choisir une combinaison qui affiche
LAæ FONCTIONæ ACTIONNEURæ !#4æ POURæ LESæ BOUTONSæ QUIæ DOIVENTæ åTREæ
PROGRAMM£S
EXææPOURæ0æACTIONNEURæG£N£RIQUEæPROGRAMMERæ$)0ææDEæ3æ
ENæCOMBINAISONææOUææOUææ0!#4æPROGRAMMERæ$)0æ
de S1 en combinaison 11111111, passer au point 3
EXææPOURæ0æACTIONNEURæPARTICULIERæAVECæCODEææPROGRAMMERæ$)0æ
æDEæ3æENæCOMBINAISONææOUææ0!#4æPROGRAMMERæ3æAVECæ
ADRESSEææCONFORM£MENTæAU tableau A page 15, passer au point 3
æ!PPUYERæSURæLEæBOUTONæPUISæLEæREL½CHERæPOURæASSOCIERæLAæFONCTION
»la Led 2 (bleue) clignote 4 fois
»tonalité de confirmation
4. Pour quitter la programmation, mettre les DIP 5-6 de S2 en
combinaison 00
» la Led 1 (rouge) s'éteint
5. Au terme de la programmation, mettre les DIP 1-2-3-4 de S2
en combinaison 1111. Rétablir sur S1 la configuration du code
usager, voir tableau A page 15.
NL
6OORBEELD
op monitor met gebruikerscode 5 is programmering P1 = algemene
relaissturing, P2 = geadresseerde relaissturing met code 125
1. 0LAATSæDIPSWITCHESææVANæ3æINæDEæCOMBINATIEæ
» led 1 (rood) knippert
2. æ2AADPLEEGæDEæTABELæ OPæPAGææ ENæKIESæEENæ COMBINATIEæWAARINæDEæ
RELAISFUNCTIEæ!#4æVERSCHIJNTæVOORæDEæDRUKKNOPPENæDIEæWENSTæTEæ
programmeren.
6OORBEELDæVOORæ0ææ ALGEMENEæRELAISSTURINGæ STELTæDEæDIPSWITCHESæ
æVANæ3æINæOPæDEæCOMBINATIEææOFææOFææ0!#4æ
ENæSTELTæUæDEæDIPSWITCHæVANæ3æINæOPæDEæCOMBINATIEææga naar
punt 3
6OORBEELDæVOORæ0ææ RELAISSTURINGæGEADRESSEERDæ OPæ CODEææSTELTæ
DEæDIPSWITCHESææVANæ3æINæOPæDEæCOMBINATIEææOFææ
0!#4æENæSTELTæUæ3æINæMETæADRESææVOLGENSætabel A op pag. 15,
ga naar punt 3
3. æ$UWæ OPæ DEæ DRUKKNOPæ WAARAANæ DEæ FUNCTIEæ WILæ TOEWIJZENæENæLAATæ
WEERæLOS
»led 2 (blauw) knippert 4 maal
»bevestigingstoon
4. æ/MæDEæPROGRAMMERINGæTEæVERLATENæSTELTæUæDIPSWITCHESææVANæ3æINæ
op de combinatie 00
» led 1 (rood) gaat uit
5. Aan het eind van de programmering stelt u de dipswitches 1-2
3-4 van S2 in op de combinatie 1111. Stel de instelling van de
gebruikerscode opnieuw in op S1, zie tabel A op pag. 15.
DE
"EISPIEL
Am Monitor mit Benutzercode 5 Programmierung P1= allgemeine
2ELAISSTEUERUNGæ0æCODIERTEæ2ELAISSTEUERUNGæMITæ#ODEæ
1. $)03CHALTERææVONæ3æAUFæDIEæ+OMBINATIONææSTELLEN
» Die (rote) LED 1 blinkt
2. )NæDERæ4ABELLEæAUFæ3EITEææEINEæ+OMBINATIONæWÜHLENæINæDERæFÔRæDIEæ
4ASTENæDIEæPROGRAMMIERWERDENæSOLLENæDIEæ&UNKTIONæ2ELAISæ!#4æ
erscheint.
"%)30)%,æ&ÔRæ0æALLGEMEINEæ2ELAISSTEUERUNGæDIEæ$)03CHALTERæ
æVONæ3æAUFæDIEæ+OMBINATIONææODERææODERææ0!#4æ
STELLENæ$)03CHALTERæVONæ3æAUFæDIEæ+OMBINATIONææSTELLENæ
WEITERæMITæ0UNKTæ
"%)30)%,æ &ÔRæ 0æ #ODIERTEæ 2ELAISSTEUERUNGæ MITæ #ODEæ æ DIEæ
$)03CHALTERæ æ VONæ 3æ AUFæ DIEæ +OMBINATIONæ æ ODERæ æ
0!#4æSTELLENæ3æGEMÜæTabelle A auf Seite 15 mit Adresse 125
einstellen, WEITERæMITæ0UNKTæ
3. $IEæ4ASTEæDERæDIEæ&UNKTIONæZUGEWIESENæWERDENæSOLLæDRÔCKENæUNDæ
GEDRÔCKTæHALTEN
»Die (blaue) LED 2 blinkt 4 Mal
»Bestätigungston
4. :UMæ"EENDENæDERæ 0ROGRAMMIERUNGæ DIEæ$)03CHALTERææ VONæ3æ
AUFæDIEæ+OMBINATIONææSTELLEN
» Die (rote) LED 1 erlischt
5. Am Ende der Programmierung die DIP-Schalter 1-2-3-4 von
S2 auf die Kombination 1111 stellen. Die Einstellung des
Benutzercodes auf S1 wieder herstellen, siehe Tabelle A auf
Seite 15.
ES
%JEMPLO
%Næ ELæ MONITORæ CONæ CDIGOæ DEæ USUARIOæ æ SEæ DESEAæ PROGRAMARæ 0æ
ACTUADORæGEN£RICOæYæ0æACTUADORæASIGNADOæAæCDIGOæ
1. 0ROGRAMARæLOSæ$)0æSWITCHESææDEæ3æENæ
» El led 1 (rojo) parpadea
2. #ONSULTARæLAæ TABLAæDEæ P×Gæ æ ELEGIRæ UNAæCOMBINACINæ ENæ LAæQUEæ
APAREZCAæ LAæ FUNCINæ ACTUADORæ !#4æ PARAæ LOSæ PULSADORESæ QUEæ SEæ
desea programar.
%3æPARAæ0æACTUADORæGEN£RICOæPROGRAMARæLOSæ$)0æSWITCHESææ
DEæ3æENææææ0!#4æYæLOSæ$)0æSWITCHESæDEæ3æENæ
11111111, pasar al punto 3
%3æ PARAæ0æACTUADORæ ASIGNADOæ CDIGOææ PROGRAMARæLOSæ $)0æ
SWITCHESæ æ DEæ 3æ ENæ æ æ 0!#4æ 3æ CONæ LAæ
DIRECCINæ æ SEG¢Næ SEæ ILUSTRAæ ENæ LA tabla AæDEæ P×Gæ æ pasar al
punto 3
0RESIONARæYæSOLTARæELæPULSADORæALæQUEæSEæDESEAæASOCIARæLAæFUNCIN
»El led 2 (azul) parpadea por 4 veces
»Tono de confirmación
3. 0ARAæSALIRæDEæLAæPROGRAMACINæPROGRAMARæLOSæ$)0æSWITCHESææDEæ
S2 en 00
» El led 1 (rojo) se apaga
4. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de
S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario
en S1, véase tabla A de pág. 15.
PT
%XEMPLO
NUMæMONITORæCOMæCDIGOæDEæUTILIZADORææPROGRAMAÀãOæ0ææACTUADO
GERALæ0ææACTUADORæCOMæENDEREÀOæCOMæOæCDIGOæ
1. #OLOCARæOSæ$)0SææDEæ3æNAæCOMBINAÀãOæ
» a luz indicadora (vermelha) pisca
2. #ONSULTARæ TABELAæ DAæ P×Gæ æ ESCOLHERæ UMAæ COMBINAÀãOæ ONDEæ
SURJAæFUNÀãOæDEæACTUADORæ!#4æPARAæOSæBOTµESæQUEæSEæPRETENDEæ
programar.
%8æPARAæ0ææACTUADORæGERALæCONlGURARæOSæ$)0SææDEæ3æNAæ
COMBINAÀãOææOUææOUææ0ææ!#4æCONlGURARæDIPæDEæ
3æNAæCOMBINAÀãOææpassar ao ponto 3
%8æPARAæ0ææACTUADORæCOMæENDEREÀOæCOMæCDIGOææCONlGURARæ
OSæ$)0Sæ æDEæ 3æNAæCOMBINAÀãOæ æOUæ æ0æ æ!#4æ
CONlGURARæ3æCOMæENDEREÀOææSEGUNDOæA tabela AæDAæP×Gææ
passar ao ponto 3
3. 0REMIRæEæLIBERTARæOæBOTãOæAOæQUALæSEæPRETENDEæASSOCIARæAæFUNÀãO
»a luz indicadora 2 (azul) pisca 4 vezes
»som de confirmação
4. 0ARAæ SAIRæ DAæ PROGRAMAÀãOæ COLOCARæ OSæ $)0Sæ æ DEæ 3æ NAæ
COMBINAÀãOæ
» a luz indicadora (vermelha) desliga-se
5. No final da programação, colocar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na
combinação 1111. Repor em S1 a configuração do código de
utilizador, consultar a tabela A da pág. 15.
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Comelit Monitor Smart 6302 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Comelit Monitor Smart 6302 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Comelit Monitor Smart 6302

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - English - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - English - 2 pages

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - German - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - German - 2 pages

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - Dutch - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - Dutch - 2 pages

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - French - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - French - 2 pages

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - Italian - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - Italian - 2 pages

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - Portuguese - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - Portuguese - 2 pages

Comelit Monitor Smart 6302 User Manual - Spanish - 18 pages

Comelit Monitor Smart 6302 Additional guide - Spanish - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info