599093
54
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/134
Next page
54
Pression minimale d'écoulement : 2 bars
Pression de service : max. 10 bars
Pression de service recommandée :
2 – 5 bars
Pression d'essai : 16 bars
Température eau chaude : max. 70 °C
Temp. eau chaude recommandée : 60 °C
Débit à une pression d'écoulement de 3
bars
Générateur de vapeur :
4,1 l/h (mode vapeur)
Générateur de vapeur :
7,7 l/h (mode vapeur + drainage)
Pour une eau dont le degré hydroti-
métrique (mmo/l) est supérieur ou égal à
14 (degrés allemands), il est cessaire de
monter une installation d'adoucissement
de l'eau dans l'alimentation en eau afin de
protéger le générateur de vapeur.
Le module vapeur est appropr pour
produire suffisamment de vapeur pour un
espace fermé denviron 2,5 m
3
.
Les modules sont composés des matériaux
suivants:
- Le coffret d'angle contenant le système
vapeur sont en acrylique
Légende
A Gaine 1 de Ø intérieur de 25 mm pour
alimentation en courant électrique:
Le câble d’alimentation en courant
électrique avec fiche de couplage inclus
dans la livraison pour raccordement
au générateur de vapeur permet
d’installer l’alimentation en courant
jusqu’à une distance maximale d’env.
6 m du module de coffret d’angle. Le
raccordement doit être accessible à
tout moment et être installé dans une
zone sèche (zone de protection 3).
Prévoir une prise de courant avec
raccordement électrique 230V/N/PE/
50Hz pour le câble dalimentation en
courant.
La protection par fusibles doit se
faire par un dispositif de protection à
courant de fuite (RCD) avec un courant
différentiel résiduel maximal ≤ 30 mA.
B Gaine 2 de Ø intérieur de 25 mm pour
câble du transformateur:
Le transformateur inclus dans la
livraison (dimensions: 120x80x80mm)
doit être installé dans une zone sèche
(zone de protection 3). Le câble du
transformateur permet d’installer le
transformateur jusqu’à une distance
maximale d’env. 6 m du module de
coffret d’angle. Le transformateur
doit être accessible à tout moment.
Il n’est pas possible de remplacer
un raccordement endommagé. Le
transformateur ne doit plus être utilisé
dans ce cas.
Le transformateur se raccorde à une
prise de courant 230V/50Hz et doit
être protégé par un dispositif de
protection à courant de fuite (RCD)
avec un courant différentiel résiduel
maximal ≤ 30 mA.
C Gaine 3 de Ø intérieur de 25 mm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3 KW
DATOS TÉCNICOS 3 KW
Presn de flujo mínima: 2 bar
Presn de servicio: x. 10 bar
Presn de servicio recomendada:
2 5 bar
Presn de prueba: 16 bar
Temperatura de agua caliente: x. 70 °C
Temp. recomendada del agua caliente:
60 °C
Caudal a 3 bar:
Generador de vapor:
4,1 l/h (servicio de vapor)
Generador de vapor:
7,7 l/h (servicio de vapor + drenaje)
A partir de 14 grados de dureza (2,5 mmol/l)
de su agua hace falta instalar un sistema
desendurezador del agua en la tubea
de alimentación de agua para proteger el
generador de vapor.
¡El dulo de valor es apto para vaporizar
suficientemente un recinto cerrado de aprox.
2,5 m
3
!
Los módulos consisten de los siguientes
materiales:
- Rinconera con grupo de vapor están
hechos de acrilo
Leyenda
A Tubo vacío 1 con Ø interior de 25 mm
para alimentación eléctrica:
El cables de suministro de corriente
ectrica incluido en el volumen de
suministro con enchufe de acoplamiento
para la conexión en el generador
de vapor permite la instalación de la
alimentacn ectrica hasta una distancia
máxima de aprox. 6 m del módulo de
rinconera. Se debe instalar la conexión
de modo que sea accesible a cualquier
momento y dentro de la zona seca (zona
de protección 3).
Prever una caja de conexn con conexn
eléctrica de 230V/N/PE/50Hz para
el cables de suministro de corriente
eléctrica.
La protección se debe realizar con un
dispositivo de protección contra corriente
defectuosa (RCD) con una corriente
remanente asignada ≤ 30 mA.
B Tubo vacío 2 con Ø interior de 25 mm
para el cable del transformador:
El transformador incluido en el
volumen de suministro (dimensiones:
120x80x80mm) debe ser instalado en
la zona seca (zona de proteccn 3).
El cable del transformador permite la
instalación del transformador hasta una
distancia máx. de aprox. 6 m del módulo
de rinconera. El transformador debe
ser accesible a cualquier momento. No
es posible reemplazar una conexn
defectuosa. En tal caso ya no se puede
hacer funcionar el transformador.
Se conecta el transformador en una caja
de enchufe de 230V/50Hz y se debe
protegerlo a través de un dispositivo de
protección contra corriente defectuosa
(RCD) con una corriente remanente
asignada von30 mA.
C Tubo vacío 3 con Ø interior de 25 mm
TECHNISCHE GEGEVENS DG 3 KW
Minimale waterdruk: 2bar
Maximale waterdruk: 10 bar
Advies waterdruk: 2 – 5 bar
Test waterdruk: 16 bar
Warmwater temperatuur: 70°C
Advies warmwater temperatuur: 60°C
Doorstroomcapaciteit bij 3 bar:
Stoomunit: 4,1 liter/min (Steam)
Stoomunit:
7,7 liter/min (Steam + drainage)
Vanaf 14 waterhardheid (mmo/l) is het
voor de bescherming van de stoomge-
nerator beter een waterontkalkingsunit
in de watertoevoer in te bouwen.
De stoommodule is geschikt om een
afgesloten ruimte van ca 2,5 m³ van
voldoende stoom te voorzien.
De douchetempel bestaat uit de volgende
materialen:
- hoekstuk met stoomtechniek uit acryl
Legenda
A Lege buis 1 met inwendige25 mm
voor stroomtoevoer:
Dankzij de meegeleverde stroom-
kabel met koppelingsstekker voor de
aansluiting op de stoomgenerator kan
de stroomtoevoer op een afstand van
maximaal ca. 6 m van de hoekkastmodule
worden geïnstalleerd. De aansluiting
moet droog (beschermingszone 3) en
zo worden geïnstalleerd dat deze op
ieder moment toegankelijk is.
Zorg voor een aansluitdoos met
elektrische aansluiting 230V/N/PE/50Hz
voor de stroomkabel.
Er dient voor een beveiliging met een
stroomstoringsbeveiligingsinrichting
(RCD) met een differentiaalspanning
van 30 mA te worden gezorgd.
B Lege buis 2 met inwendige25 mm
voor transformatorkabel:
De meegeleverde transformator
(afmetingen: 120x80x80mm) moet
op een droge plaats (veiligheidszone
3) worden geïnstalleerd. Met de
transformatorkabel kan de transformator
op een afstand van max. ca. 6 m van de
hoekkastmodule worden geïnstalleerd.
De transformator moet op ieder moment
toegankelijk zijn. Een beschadigde
aansluiting kan niet worden vervangen.
De transformator mag dan niet meer
worden gebruikt.
De transformator wordt aangesloten op
een contactdoos 230V/50Hz en moet
worden beveiligd met een stroomstori
ngsbeveiligingsinrichting (RCD) met een
differentiaalspanning van 30 mA.
C Lege buis 3 met inwendige-Ø 25
mm voor stuurkabel (12V~/40W)
voor het bedienen van externe
verlichting (verlichting niet in levering
inbegrepen).
54


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

cleopatra-pharo-dl-40

Reset search

  • Mon générateur affiche A18 après avoir demonter l'appareil j'ai découvert que la sonde a niveau a complètement fondue
    Qu'elle peut-être la cause et comment reparer est-ce qu'il faut acheter une autre sonde

    Merci Submitted on 18-6-2021 at 19:11

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cleopatra Pharo DL 40 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cleopatra Pharo DL 40 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info