650347
29
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
Z 06025_V5_04_2015
Z 06025
DE
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
GB
Instruction manual
starting on page 24
FR
Mode d’emploi
à partir de la page 44
NL
Handleiding
vanaf pagina 65
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 106025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1 24.04.2015 10:12:0024.04.2015 10:12:00
DE 2
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 206025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______ 4
Sicherheitshinweise __________________ 4
Lieferumfang _______________________ 8
Geräteübersicht _____________________ 9
Grundlegende Funktionen ____________ 11
Vor dem ersten Gebrauch ____________ 11
Funktionen ________________________ 14
Benutzung ________________________ 16
Reinigung & Wartungstätigkeiten ______ 17
Aufbewahrung _____________________ 19
Fehlerbehebung ___________________ 20
Technische Daten __________________ 22
Entsorgung _______________________ 23
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese auf-
merksam durch und hal-
ten Sie sich an sie, um
Personen- und Sach-
schäden zu vermeiden.
Ergänzende Informatio-
nen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Saugroboter entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in
dieser Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben,
kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 306025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
DE 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von normalem Hausstaub
vorgesehen. Es ist nur für den privaten Gebrauch in Innenräumen
und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist nicht für Plüsch- / Hoch orteppiche geeignet.
Saugen Sie auf keinen Fall folgende Dinge auf:
Flüssigkeiten oder nasse Stoffe (z. B. nasses Teppich-
Shampoo)
glühende Asche, Zigarettenkippen, Streichhölzer etc.
chemische Substanzen (z.B. Säuren, Reinigungsmittel)
brennbare oder entzündliche Stoffe
sehr feinen Staub (z. B. Betonstaub) oder Toner
spitze, harte Gegenstände, wie z. B. größere Glassplitter
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der An-
schlussleitung fernzuhalten.
Das Gerät ist kein Spielzeug!
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial
fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 406025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 4 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
5 DE
Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batte rien und Fernbedienung für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen und / oder sich mit dem Gerät
verletzen. Sie dürfen sich nicht auf das Gerät setzen oder es als
Rutscheauto verwenden.
Stromschlag- und Brandgefahr
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn leicht entzündliche Gase in
der Luft vorhanden sind.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages
besteht.
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Betreiben
Sie es nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Saugen Sie niemals Flüssigkeiten auf. Füllen Sie keine
Flüssigkeiten in den Staubbehälter.
Lagern Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
• Bei Schäden / Störungen (z. B. ungewöhnliche Geräusche,
Geruch- oder Rauchentwicklung) schalten Sie das Gerät sofort
aus.
Tragen oder ziehen Sie niemals das Netzteil an dem Stromkabel,
behandeln Sie das Stromkabel immer mit Achtsamkeit.
Vermeiden Sie es, das Kabel in Türen einzuklemmen, über
scharfe Kanten oder Ecken zu ziehen. Halten Sie das Kabel
fern von heißen Flächen.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine Steckdose an, deren
Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen. Die Steckdose muss auch nach dem
Anschließen weiterhin gut zugänglich bleiben.
Überprüfen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät
vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie es
nur, wenn das Gerät keine Schäden aufweist!
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 506025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 5 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
DE 6
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Tauschen
Sie auch das Netzkabel nicht selbst aus. Lassen Sie Repara-
turen am Gerät, Kabel und Stecker nur in einer Fachwerkstatt
durchführen. Kontaktieren Sie ggf. den Kundenservice. Durch
unsachge mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose,
bei Gewitter,
bei Fehlern des Netzteils / der Ladestation,
wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
wenn Sie das Gerät reinigen,
wenn Sie die Batterien wechseln,
bevor Sie das Zubehör auswechseln.
Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am
Stecker, nie am Kabel ziehen. Fassen Sie den Netzstecker nur
mit trockenen Händen an.
Gefahr durch Batterien
• Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob ihre Kontakte
sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebenen
Batterietyp.
Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung heraus, wenn
diese verbraucht sind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen.
So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen
können.
Sollte eine Batterie / der Akku ausgelaufen sein, vermeiden
Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der
Batteriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Nehmen Sie eine(n) ausgelaufene(n) Batterie / Akku sofort
aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine(n)
neue(n) Batterie / Akku einlegen.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 606025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 6 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
7 DE
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert
werden. Die Batterien und der Akku dürfen nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder
kurzgeschlossen werden.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden
Der Staubbehälter muss nach dem Auswaschen vollständig
getrocknet sein, bevor er wieder eingesetzt werden darf.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es vollständig zusammengebaut
ist. Staubbehälter und Filter müssen eingesetzt sein.
Angeschlossene Kabel dürfen keine Stolpergefahr darstellen.
Stecken Sie nichts in die Öffnungen / Düse des Gerätes und
achten Sie darauf, dass diese nicht verstopft sind.
Lassen Sie das Gerät im Betrieb nicht unbeaufsichtigt, vor allem
wenn sich Kinder und/oder Tiere in Ihrem Haushalt be nden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile des Herstellers.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie dafür
sorgen, dass der Boden von herumliegenden Gegenständen
frei ist, die sich in den Bürsten oder der Düse verfangen oder
das Gerät beim Reinigen aufhalten könnten. Stellen Sie sicher,
dass sich das Gerät nicht in Kabeln oder Vorhängen verfangen
kann. Es könnte sich z. B. im Kabel einer Tischlampe verfangen
und diese vom Tisch herunterziehen.
Bei Schäden / Störungen schalten Sie das Gerät sofort aus.
Bevor Sie das Gerät auf Verstopfungen überprüfen oder diese
beseitigen, schalten Sie das Gerät ganz aus
(Kippschalter
auf 0).
Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät. Es könnten
stromführende Teile berührt werden.
Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind,
schalten Sie es sofort aus. Vor einer erneuten Inbetriebnahme
sollten Sie das Gerät überprüfen lassen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Platz bei
Temperaturen zwischen 0 und 40 °C auf.
Niemals schwere Gegenstände auf das Gerät stellen.
Niemals die Lüftungsöffnungen abdecken.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 706025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 7 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
DE 8
Schützen Sie das Gerät vor Hitze, offenem Feuer, direktem
Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Stößen. Lassen Sie das Gerät
nicht fallen.
Versuchen Sie nicht, die Rollen mit Schmiermittel oder Öl zu
schmieren. Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt an
den Rollen haften bleiben.
Lieferumfang
A
G
F
E
D
C
B
A Saugroboter
B Ladestation
C Netzstecker
D Fernbedienung
E Reinigungsbürste
F Ersatz-Seitenbürsten
G Ersatz-HEPA-Filter
Nicht abgebildet:
• Ersatz-Rollenbürste
Akku (fest eingesetzt)
2 x 1,5 V-Batterien, Typ AAA
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 806025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 8 24.04.2015 10:12:1324.04.2015 10:12:13
9 DE
Geräteübersicht
Oberseite
1
2
4
7
6
3
5
1 Staubbehälter mit Filtern (unter
der Abdeckung im Gerät)
2 Entriegelungstaste des
Staubbehälters
3 Lüftung
4 Stoßdämpfer
5 Sensor
6 Infrarotsensor
7 Display
Unterseite
8
10
11
13
14
15
16
12
17
9
8 Seitenbürste zum Reinigen an
Kanten
9 Düse (unter der Rollenbürste)
10 Rollenbürste
11 Gummilippe
12 Netzteilanschluss
13 Ein-/Aus-Kippschalter (0 / I) (Gerät
ganz ein- / ausschalten)
14 Akku
15 Sensor
16 Ladepol
17 Antriebsräder
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 906025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 9 24.04.2015 10:12:1424.04.2015 10:12:14
DE 10
Display
18 Anzeige für Uhrzeit/Gerätealarm
19 Ladestatus
20 Timeranzeige
21 Saugmodusanzeige
22 Timer - Taste zum Einstellen des
Timers
23 Start/Pause - Taste zum Starten/
Pausieren des Gerätes
24 Menü - Taste zum Einstellen
Saugmodus
18
24 23 22
212019
Fernbedienung
Um die Fernbedienung nutzen zu können,
müssen Sie das Gerät zuerst über das Display
aktivieren.
Start/Pause - Drücken Sie den Mittelknopf, um
das Gerät zu starten oder, um das Gerät wäh-
rend des Saugvorgangs pausieren zu lassen.
Richtungstasten - Mit den Richtungstasten
können Sie das Gerät manuell steuern.
Automatische Au adung - Drücken Sie diese
Taste, um dem Get mitzuteilen, dass es in die
Ladestation fahren soll, um sich aufzuladen.
Saugmodus - Über diese Tasten können Sie vor
Starten des Gerätes den gewünschten Saugmodus
auswählen. Dieser kann während des Betriebes nicht
gewechselt werden. Wollen Sie den Modus wechseln,
müssen Sie das Gerät pausieren.
Zubehör nachbestellen
Wenn Sie Original-Ersatz- / Zubehörteile nachbestellen wollen, besuchen Sie
unsere Webseite: www.service-shopping.de
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1006025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 10 24.04.2015 10:12:1624.04.2015 10:12:16
11 DE
Grundlegende Funktionen
Dieser Saugroboter saugt losen Schmutz durch die Düse auf. Zur
ef zienteren Reinigung verfügt er über eine Rollenbürste (auf der Unterseite)
und Seitenbürsten zum Reinigen an Wänden und Möbeln.
Das Gerät reinigt den Fußboden, indem es beim Saugen in verschiedenen
Mustern fährt.
Mit den Richtungstasten können Sie den Saugroboter zusätzlich manuell
lenken.
Der Saugroboter verfügt über vier Saugmodi und kann zu einer festgelegten
Zeit automatisch mit dem Saugen beginnen.
Dank seiner Sensoren kann das Gerät eine Wand oder andere Hindernisse
erkennen und seine Fahrtrichtung ändern.
Die Sensoren auf der Unterseite des Gerätes erkennen Stufen oder andere
Senkungen, sodass das Gerät nicht hinunterfallen kann.
Wenn der Akkustand niedrig ist, beginnt das Gerät automatisch die
Ladestation zu suchen.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
den Lieferumfang auspacken und alle Transport- und Verpackungselemente
entfernen,
Batterien in die Fernbedienung einlegen,
die Ladestation aufstellen,
den Akku des Gerätes au aden.
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschäden. Falls
die Bestandteile Schäden aufweisen, verwenden Sie diese nicht (!), sondern
kontaktieren Sie den Kundenservice.
Entfernen Sie alle eventuellen Transportsicherungen und die Schutzfolie
vom Display der Ladestation.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1106025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 11 24.04.2015 10:12:1724.04.2015 10:12:17
DE 12
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung,
indem Sie mit dem Daumen die Rastnase zusammendrücken und die
Abdeckung hochklappen.
2. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die im
Fach abgebildete Polarität (+ / –).
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf das Batteriefach und
klappen Sie sie zu. Sie muss hörbar einrasten.
Wenn die Leistung der Fernbedienung nachlässt, müssen die Batterien
ausgewechselt werden.
Ladestation aufstellen
25 Kontrollleuchte
26 Anschluss für den Netz-
stecker
27 Ladekontakte
28 Sensoren
25
26
27
28
ACHTUNG!
Lassen Sie das Netzteil nicht für einen längeren Zeitraum angeschlossen.
Trennen Sie es nach dem Ladevorgang vom Netz, wenn Sie keinen
automatischen Start (Timer) wünschen.
Halten Sie die Ladestation und das Gerät von Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen sowie von direktem Sonnenlicht fern.
Die Ladekontakte am Gerät und an der Ladestation sollten stets frei von
Staub und sauber sein, damit der Akku aufgeladen werden kann. Wischen
Sie sie deshalb regelmäßig mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
1. Platzieren Sie die Ladestation auf einem sauberen, ebenen Fußboden mit
ihrer Rückseite an einer Wand und in der Nähe einer Steckdose. Beachten
Sie auch bei der Standortwahl, dass der Saugroboter am Ende des
Reinigungszyklus einen freien Rückweg zur Ladestation haben muss. Vor
der Ladestation muss ca. 1,5 bis 2 m Freiraum sein, es sollten sich davor
keine Möbel oder andere Behinderungen be nden. Die Sensoren (28) dürfen
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1206025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 12 24.04.2015 10:12:1724.04.2015 10:12:17
13 DE
nicht verdeckt sein. Zudem sollten sich keine re ektierenden Objekte (z. B.
Spiegel) hinter oder neben der Ladestation be nden, um den Infrarotsensor
nicht abzulenken.
2. Schließen Sie das Netzteilkabel an der Ladestation an und stecken Sie dann
den Netzstecker des Netzteils in eine gut zugängliche Steckdose. Sorgen
Sie dafür, dass ggf. überschüssiges Kabel nicht vor der Ladestation
liegt, damit das Gerät beim Andocken nicht behindert wird und das Kabel
keine Stolpergefahr darstellt!
Akku au aden
Laden Sie den Akku (14) des Gerätes nicht an verschmutzten oder
feuchten Orten auf und achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur
zwischen 15 ºC und 35 ºC liegt.
Den Akku alle paar Monate vollständig entladen und danach wieder
au aden. Das Gerät zum Entladen des Akkus bei vom Netz getrennter
Ladestation ohne Kabel bis zum Stillstand verwenden. Anschließend
Akku au aden.
Den Ladezustand des Akkus können Sie an der Ladestatus-Anzeige (19) auf
dem Display (7) erkennen: Blinkt die Anzeige, wird der Akku noch aufgeladen,
blinkt sie nicht mehr und das Display schaltet sich selbständig aus, ist das Gerät
betriebsbereit.
Es dauert vor dem ersten Gebrauch, oder wenn das Gerät lange nicht benutzt
wurde, ca. 8 bis 9 Stunden, später ca. 4 bis 6 Stunden, bis ein leerer Akku
vollständig aufgeladen ist. Seine volle Leistungsfähigkeit erreicht der Akku
nachdem er zwei bis dreimal voll ent- und wieder aufgeladen wurde. Er kann
auf zweierlei Arten geladen werden: direkt über das Netzteil oder über die
Ladestation.
Wenn der Akku vollständig leer ist und das Gerät nicht zur Ladestation
fahren kann, muss es an die Ladestation gestellt oder direkt über das Netzteil
aufgeladen werden.
Au aden direkt über das Netzteil
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät im Stand-by-Modus (nicht im Saugmodus)
ist.
2. Schließen Sie das Netzteilkabel direkt am Gerät an.
3. Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine gut zugängliche Steckdose.
4. Daraufhin beginnt der Ladevorgang.
5. Trennen Sie das Gerät nach ca. 4-6 Stunden vom Netz. Zeigt die Ladestatus-
Anzeige nach Trennung vom Netz drei Balken an, ist der Akku vollständig
geladen.
Bei Au adung über das Netzteil zeigt das Display während des
Ladezustands nicht an, dass das Gerät geladen wird.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1306025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 13 24.04.2015 10:12:1724.04.2015 10:12:17
15 DE
Reinigungsmodus - Kante: Der Saugroboter fährt so lange
geradeaus, bis er auf eine Kante (z.B. Wand, Möbelstück) trifft, dann
fährt er gerade an dieser lang bis er auf die nächste Kante trifft.
Reinigungsmodus - Auto: Der Saugroboter kombiniert automatisch
die drei verschiedenen Reinigungsmodi miteinander.
Uhrzeit und Tag einstellen
1. Um die aktuelle Uhrzeit einzustellen, drücken Sie die Tasten und
(22, 23) im Stand-by-Modus gleichzeitig.
2. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie die Tasten (+1
Stunde) bzw. (-1 Stunde) (23, 24), um die Stunde einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die Taste . Nun können Sie über die Tasten (+1
Minute) bzw. (-1 Minute) die Minuten einstellen.
4. Bestätigen Sie die eingestellte Uhrzeit mit der Taste .
Timer-Funktion
Um einen Timer für das Gerät einstellen zu können, müssen Sie zuerst
die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Wenn Sie den Timer nicht wieder deaktivieren und das Gerät im
Stand-by-Modus ist, startet es immer zur eingestellten Zeit mit dem
Reinigungsvorgang.
Sie können die Ladestation so programmieren, dass der Saugroboter zu einer
gewünschten Zeit mit dem Staubsaugen beginnt. Achten Sie dabei darauf, dass
Sie den gewünschten Saugmodus auswählen, bevor Sie den Timer einstellen.
1. Um einen Timer einzustellen, drücken Sie die Tasten und (22,24) im
Stand-by-Modus gleichzeitig.
2. Die Stundenanzeige für die Timereinstellung beginnt zu blinken. Drücken
Sie die Tasten (+1 Stunde) bzw. (-1 Stunde) (23, 24) um die Stunde
einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die Taste . Nun können Sie über die Tasten (+1
Minute) bzw. (-1 Minute) die Minuten einstellen.
4. Bestätigen Sie die eingestellte Uhrzeit mit der Taste .
5. Im Display erscheint jetzt die Anzeige .
6. Zur Deaktivierung der Timer-Funktion drücken Sie die Tasten und
(22,24) im Stand-by-Modus gleichzeitig. Die Stundenanzeige für die
Timereinstellung beginnt zu blinken. Drücken Sie in diesem Modus nochmals
die Tasten und
g
gleichzeitig. Die Anzeige im Display erlischt, der
Timer ist ausgeschaltet.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1506025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 15 24.04.2015 10:12:1824.04.2015 10:12:18
DE 16
Benutzung
Den Raum vorbereiten
ACHTUNG!
Wenn Sie das Gerät in einem Raum zum ersten Mal benutzen, beobachten
Sie es dabei, um evtl. Hindernisse entfernen zu können, damit das Gerät
effektiv den ganzen Raum reinigen kann.
Das Gerät ist nicht für Plüsch- / Hoch orteppiche geeignet.
Räumen Sie den Boden von herumliegenden Gegenständen frei, die sich
in den Bürsten oder der Düse verfangen oder das Gerät beim Reinigen
aufhalten könnten. Lassen Sie insbesondere keine Plastiktüten auf dem
Boden liegen.
Sorgen Sie dafür, dass dem Gerät keine Kabel,
Kordeln oder Fransen, z. B von Gardinen,
Tischdecken oder Teppichen, zugänglich sind.
Falten Sie ggf. die Teppichkanten mit Fransen unter
den Teppich.
Entfernen Sie alle Gegenstände, die umgestoßen
werden könnten (z. B. Vasen, kleine Lampen,
Dekorationsartikel).
Der Abstand zwischen zwei Objekten (z. B. Wand und Regal) muss
mindestens 40 cm betragen, damit das Gerät durchkommen kann.
Das Gerät kann unter Möbelstücken, unter die es gerade noch passt, stecken
bleiben. Versperren Sie den Weg z. B. mit Blumentöpfen, die schwer genug
sind, dass sie nicht umgestoßen werden können.
Das Gerät bedienen / Manueller Start
ACHTUNG!
Trennen Sie die Ladestation nicht vom Netz, während das Gerät arbeitet,
damit es zu ihr zurückkehren kann, wenn die Akkuleistung schwach wird.
Findet das Gerät die Ladestation nicht, bleibt es stehen und geht in den
Stand-by-Modus über. Es muss dann an die Ladestation gestellt werden.
1. Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter (1) leer, das Gerät frei von
Verunreinigungen (siehe Kapitel „Reinigung, Wartungstätigkeiten und
Aufbewahrung“) und der Akku aufgeladen ist.
2. Sollte sich der Kippschalter des Gerätes in der Position 0 be nden, stellen
Sie ihn auf I.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1606025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 16 24.04.2015 10:12:1824.04.2015 10:12:18
17 DE
3. Drücken Sie die gewünschte Funktionstaste auf der Fernbedienung bzw.
dem Gerät (siehe Kapitel „Funktionen“). Daraufhin beginnt der Saugroboter
mit dem gewählten Saugmodus.
4. Mit den Richtungstasten auf der Fernbedienung können Sie die Fahrtrichtung
des Gerätes korrigieren.
5. Um den Saugroboter anzuhalten, drücken Sie die Taste (23).
6. Wenn der Akku zu schwach ist, lassen Sie das Gerät in der Ladestation
au aden.
7. Wollen Sie das Gerät ausschalten (Stand-by-Modus), drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung. Das Gerät beendet den Saugvorgang, fährt zur
Ladestation und beginnt mit der Akkuladung.
8. Ist kein automatischer Start (Timer) aktiviert, schalten Sie das Gerät mit dem
Kippschalter (13) ganz aus (Position 0) und ziehen Sie den Netzstecker der
Ladestation aus der Steckdose.
9. Leeren Sie nach jeder Benutzung den Staubbehälter und entfernen Sie
evtl. Verunreinigungen (siehe Kapitel „Reinigung, Wartungstätigkeiten und
Aufbewahrung“).
Wenn Sie das Gerät über die Fernbedienung einstellen wollen, achten
Sie darauf, dass Sie sich nicht in direkter Nähe zu einer Infrarot Quelle
(z. B. der Ladestation) be nden, diese könnte die Fernbedienung
stören.
Die Fernbedienung funktioniert nur in einem Umkreis von ca. 4 m
Abstand zum Gerät.
Reinigung & Wartungstätigkeiten
ACHTUNG!
Bei Reinigungs- und Wartungstätigkeiten darf das Gerät nicht an das
Stromnetz angeschlossen und muss komplett ausgeschaltet sein!
Lediglich der Staubbehälter darf abgespült werden. Das Gerät selbst, die
Filter oder die Fernbedienung dürfen weder ins Wasser noch in andere
Flüssigkeiten getaucht werden. Achten Sie darauf, dass alle Teile vollständig
trocken sind, bevor Sie den Staubbehälter wieder in das Gerät einsetzen!
Keiner der Bestandteile des Robotersaugers ist wasch- oder
geschirrspülmaschinengeeignet!
Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese können die Ober äche beschädigen.
Stellen Sie nach und vor jedem Gebrauch sicher, dass
die Düse und die Lüftungsöffnungen frei sind,
die Sensoren auf der Unterseite des Gerätes frei von Staub o. Ä. sind,
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1706025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 17 24.04.2015 10:12:1824.04.2015 10:12:18
DE 18
die Seitenbürsten nicht verheddert und frei von Haaren oder Fäden sind,
keine Haare, Fäden o. Ä. um die Rollenbürste oder Räder gewickelt sind.
Die Seitenbürsten dürfen mit warmem Wasser gereinigt werden.
Gehäuse reinigen
Wischen Sie das Gehäuse bei Bedarf lediglich mit einem feuchten Tuch ab.
Staubbehälter leeren und Staub lter säubern
Für eine gute Leistung des Gerätes sollten Sie nach jedem Gebrauch den
Staubbehälter leeren und die Filter säubern.
Die Filter können ausgeklopft und/oder mit der mitgelieferten Reinigungsbürste
ausgebürstet werden.
Der Staubbehälter kann mit Wasser ausgespült werden.
1. Drücken Sie die
Entriegelungstaste (2) auf dem
Gerät, die Abdeckung klappt sich
nach oben.
2. Ziehen Sie den Staubbehälter am
Griff heraus.
3. Öffnen Sie den Staubbehälter,
indem Sie die Rastnase nach
vorne klappen und hochdrücken.
4. Entleeren Sie den Staubbehälter
über einem Mülleimer.
5. Säubern Sie auch den HEPA- und
Staub lter nach jedem Gebrauch.
Diese be nden sich auf der
Vorderseite des Staubbehälters.
6. Lösen Sie die Rastnase am HEPA-Filter und ziehen Sie diesen ab. Dahinter
liegt der Staub lter.
7. Entfernen Sie groben Schmutz über einem Mülleimer.
8. Setzen Sie beide Filter wieder ein. Achten Sie beim Einsetzen darauf,
dass die Filter korrekt sitzen!
9. Reinigen Sie den Staubbehälter bei Bedarf mit klarem, warmem Wasser.
Lassen Sie ihn anschließend vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder
ins Gerät einsetzen.Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der
Staubbehälter korrekt im Staubbehälterfach sitzt und der Griff nach
unten geklappt ist.
10. Schließen Sie die Abdeckung. Sie muss hörbar einrasten.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1806025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 18 24.04.2015 10:12:1924.04.2015 10:12:19
19 DE
Rollenbürste, Gummilippe und Düsen reinigen
Mit der Zeit können sich an der Rollenbürste Haare, Fäden oder andere
Verunreinigungen ansammeln. Um diese zu entfernen bauen Sie die
Rollenbürste aus dem Gerät aus.
Sollte die Rollenbürste verschlissen sein, muss sie ersetzt werden. Im
Lieferumfang nden Sie eine Ersatzrollenbürste.
1. Entfernen Sie groben Schmutz von der Unterseite des Gerätes.
2. Legen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben auf den Boden oder Tisch.
3. Lösen Sie die Abdeckung mit der Gummilippe (11),
indem Sie die beiden Rastnasen zusammendrücken
und die Abdeckung hochklappen.
4. Nehmen Sie die Rollenbürste (10) vorsichtig aus
dem Fach heraus.
5. Säubern Sie die Abdeckung mit Gummilippe und die
Rollenbürste sowie das Fach und die Düsen mit der
mitgelieferten Reinigungsbürste oder einem Tuch.
6. Legen Sie die Bürste anschließend wieder in die Halterung und das Fach
ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Seite der Bürste mit dem Vierkant in
die entsprechende Aussparung im Fach eingesetzt wird.
7. Setzen Sie die Abdeckung mit Gummilippe wieder auf das Fach und drücken
Sie es fest. Die Abdeckung muss hörbar einrasten.
Seitenbürsten ersetzen
Sollten die Seitenbürsten verschlissen sein, müssen sie ersetzt werden. Im
Lieferumfang nden Sie zwei Ersatzseitenbürsten.
1. Entfernen Sie groben Schmutz von der Unterseite des Gerätes.
2. Legen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben auf den Boden oder Tisch.
3. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
die Schrauben auf den Seitenbürsten.
4. Ziehen Sie die Seitenbürsten von den Achsen ab.
5. Reinigen Sie ggf. die Bürstenfächer.
6. Setzen Sie die neuen Seitenbürsten auf die Achsen
und ziehen Sie die Schrauben fest.
Aufbewahrung
Lagern Sie auch das Gerät und übriges Zubehör an einem trockenen, kühlen,
vor Sonne geschütztem Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern und
Tieren.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 1906025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 19 24.04.2015 10:12:1924.04.2015 10:12:19
DE 20
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie zunächst,
ob Sie ein Problem selbst beheben können.
Versuchen Sie nicht, ein defektes elektrisches Gerät eigenständig
zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht.
Ist der Akku aufgeladen?
Steht der Ein-/Ausschalter auf der Position I?
Das Gerät reagiert
nicht auf die
Fernbedienung.
Zielen Sie mit der Fernbedienung genau auf das
Gerät? Be nden sich Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Saugroboter?
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Gerät
zu groß?
Sind die Batterien der Fernbedienung zu schwach
oder falsch eingelegt?
Der Akku des
Gerätes wird nicht
geladen.
Ist das Gerät richtig an die Ladestation angedockt?
Sind die Kontakte am Gerät und an der Ladestation
sauber?
Ist die Kontrollleuchte der Ladestation an? Wird sie
mit Strom versorgt?
Wenn sich der Akku nicht über die Ladestation
au aden lässt, versuchen sie, ihn direkt über das
Netzteil aufzuladen.
Die Kontrollleuchte
der Ladestation ist
aus.
Prüfen Sie, ob sie richtig an das Netzteil und dieses
korrekt an die Steckdose angeschlossen ist.
Ist das Netzteil defekt? Schließen Sie es direkt an
den Robotersauger an und prüfen Sie, ob der Akku
geladen wird.
Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine
andere Steckdose.
Überprüfen Sie die Sicherung Ihres
Netzanschlusses.
Die Saugleistung
ist zu schwach.
Ist die Düse verstopft, der Staubbehälter voll oder
die Filter verschmutzt?
Das Gerät hält
an, bleibt aber
eingeschaltet.
Überprüfen Sie, ob die Räder oder die Bürsten
blockiert sind.
Ist die Düse verstopft, der Staubbehälter voll oder
die Filter verschmutzt?
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2006025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 20 24.04.2015 10:12:2024.04.2015 10:12:20
23 DE
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung
zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische
Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer ör tlichen Gemeindeverwaltung.
Akkus und Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen
und getrennt vom Gerät zu entsorgen. Im Sinne des Umweltschutzes
dürfen Batterien und Akkus nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden, sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen abgegeben
werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen
zur Batterieentsorgung.
Akku entnehmen / einsetzen
ACHTUNG!
Das Gerät darf beim Entnehmen / Einsetzen des Akkus nicht an das
Stromnetz angeschlossen sein.
Öffnen Sie das Akkupack auf keinen Fall!
Um den Akku aus dem Gerät zu entnehmen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Lösen Sie die zwei Schrauben, fassen Sie in
die Ausbuchtung und klappen Sie die Akkufach-
abdeckung auf.
Ziehen Sie das Akkupack hoch und lösen
Sie die Steckverbindung, indem Sie auf die
Rastnase drücken.
Entsorgen Sie den Akku entsprechend der
gesetzlichen Regelung zur Batterieentsorgung.
Wenn Sie einen neuen Akku in das Gerät einlegen wollen, stecken Sie
die Stecker fest und legen Sie ihn in das Akkufach. Schließen Sie die
Akkufachabdeckung und schrauben Sie die zwei Schrauben wieder fest.
Alle Rechte vorbehalten.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2306025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 23 24.04.2015 10:12:2024.04.2015 10:12:20
EN 24
Content
Proper use ________________________ 25
Safety notes ______________________ 25
Product contents ___________________ 29
Device overview ___________________ 30
Ordering accessories _______________ 31
Basic functions ____________________ 31
Before rst use ____________________ 32
Functions _________________________ 35
Use _____________________________ 36
Cleaning and maintenance ___________ 38
Storage __________________________ 40
Troubleshooting ____________________ 40
Technical data _____________________ 42
Disposal __________________________ 43
Dear customer,
We are delighted that you have decided on this robotic vacuum cleaner.
Before using the device for the rst time, please carefully read through the
instructions and store them for future reference. These instructions are to
accompany the device when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in
these instructions have not been observed!
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact
customer service via our website:
www.service-shopping.de
Symbols explanation
Safety instructions:
Please carefully read
through and obey the
safety notes in order to
avoid injury to persons
and damage to property.
Supplementary informa-
tion
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2406025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 24 24.04.2015 10:12:2124.04.2015 10:12:21
25 EN
Proper use
This device is designed for vacuuming up normal house dust.
It is only intended for private indoor use and not suitable for
commercial application.
The device is not suitable for plush/deep-pile carpets.
Do not in any case vacuum up the following:
liquids or wet substances (e.g. wet carpet shampoo)
smouldering ashes, cigarette butts, matches etc.
chemical substances (e.g. acids, cleaners)
ammable or ignitable materials
very ne dust (e.g. cement dust) or toner
pointy, hard objects such as larger glass shards
This device may be used by children ages 8 and over as well as
persons with impaired physical, sensory or mental capacities or
those lacking experience and/or knowledge if they are supervised
or have been instructed in how to safely use the device and have
understood the risks associated with operating the device.
Cleaning and user maintenance must not be performed by
unsupervised children.
The device is not a toy!
Only use the device as described in the instruction manual. Any
other use is deemed improper.
Defects arising due to improper handling, damage or attempts
at repair are excluded from the warranty. This also applies to
normal wear and tear.
Safety notes
Risks of injury
Keep children and animals away from the device and packaging
material. There is a danger of injury and suffocation!
Children must be under supervision to ensure that they do not
play with the device and/or injure themselves with the device.
They may not sit on the device or use it as a push car.
• Batteries can be life-threatening if swallowed. Therefore keep
batteries and the remote control out of the reach of young
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2506025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 25 24.04.2015 10:12:2124.04.2015 10:12:21
EN 26
children. If a battery has been swallowed, you must seek
immediate medical attention.
Risk of electric shock and re
Do not use the device if easily ammable gases are present in
the air.
Never immerse the device in water or other liquids. Otherwise
there is a risk of electrical shock.
Do not touch the device with wet hands. Do not use the device
outdoors or in rooms with a high humidity.
Never vacuum up liquids. Do not ll the dust bin with liquids.
Only use the device in dry, indoor spaces.
Immediately switch off the device in the event of damage/faults
(e.g. unusual noises, odours or if smoke is emitted).
Never carry or pull the mains adapter by the mains cord, always
handle the mains cord with care. Avoid catching the cord on
doors and pulling it across sharp edges or corners. Keep the
cable away from hot surfaces.
Only connect the mains adapter to a socket, whose mains
voltage complies with the data on the speci cation plate. The
socket must also be easily accessible after the device has been
connected.
For your own safety, always check the device for damages prior
to using it. Only use the device if the device, mains cord and the
plug do not exhibit any damages!
Do not make any modi cations to the device. Also do not replace
the mains cord yourself. Only have the device, cord and plug re-
paired by a quali ed workshop. Contact customer service if nec-
essary. Improper repairs could pose serious risks for the user.
Turn the device off and pull the mains plug out of the socket
in the event of a storm,
in the event of errors affecting the mains adapter/charging
station,
if liquids or debris end up in the device,
if you don’t use the device for a prolonged period of time,
when you clean the device,
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2606025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 26 24.04.2015 10:12:2124.04.2015 10:12:21
27 EN
when you change the batteries,
before you change the accessories.
If you wish to pull the mains plug out of the socket, never pull on
the cable, but always on the plug. Only take hold of the mains
plug when your hands are dry.
Danger associated with batteries
Before inserting the batteries, check that their contacts are clean
and, if necessary, clean them.
Only use the battery type speci ed in the technical data.
Remove the battery from the remote control if it is used up or if
you are not using the device for an extended period. This way,
you can avoid damages attributed to leaking.
If a battery/the rechargeable battery has leaked, avoid contact
between your skin, eyes, mucous membranes and the battery
acid. In case of contact with battery acid, rinse the affected
areas immediately with plenty of clean water and seek immediate
medical attention.
Immediately remove a leaky battery/rechargeable battery from
the device. Clean the contacts before you insert a new battery/
rechargeable battery.
Batteries may not be charged or reactivated with other means.
The batteries and the rechargeable battery may not be
disassembled, thrown on a re, immersed in liquids or short
circuited.
Avoiding damage to materials, property and the device
After being washed out, the dust bin must be completely dry
before it can be reinserted.
Only use the device if it has been completely assembled. The
dust bin and lter must be inserted.
For your own safety, check the device for damages each time
before using it. In the event of defects, the device may not be
used until it has been repaired by a quali ed professional.
Connected cords may not pose a tripping hazard.
Do not insert anything in the openings/nozzle of the device and
make sure that they are not plugged.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2706025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 27 24.04.2015 10:12:2124.04.2015 10:12:21
EN 28
• Do not let the device operate when unattended, particularly if
there are children and/or animals in your home.
Only use original spare parts provided by the manufacturer.
Before you operate the device, you must ensure that any objects
on the oor around the device, which could catch in the brushes
or the nozzle or could block the device while cleaning, have
been cleared away. Make sure that there is no risk of the device
getting caught in cords or curtains. It could be caught e.g. in the
cord of a table lamp and pull it off the table.
• In the event of damages/malfunctions, immediately deactivate
the device.
Before you check the device for obstructions or remove them,
switch the device off completely (toggle switch to 0).
Do not insert any objects into the device. There is a risk of contact
with current-carrying parts.
If liquids or debris have penetrated the device, immediately
switch it off. Have the device inspected before using it again.
Store the device in a dry place at temperatures between 0 and
40 °C.
Never place heavy objects on the device.
Never cover the vents.
Protect the device against heat, open ames, direct sunlight,
moisture and percussions. Make sure there is no risk of the
device falling down.
Do not attempt to grease the wheels with lubricants or oil.
Otherwise, this may cause more dust or dirt to accumulate on
the wheels.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2806025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 28 24.04.2015 10:12:2124.04.2015 10:12:21
29 EN
Product contents
A
G
F
E
D
C
B
A Robotic vacuum cleaner
B Charging station
C Mains plug
D Remote control
E Cleaning brush
F Spare side brushes
G Spare HEPA lter
Not shown:
Spare roller brush
Rechargeable battery (locked in
place)
2 x 1.5 V batteries, type AAA
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 2906025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 29 24.04.2015 10:12:2124.04.2015 10:12:21
EN 30
Device overview
Upper side
1
2
4
7
6
3
5
1 Dust bin with lters (under the
cover in the device)
2 Release button of the dust bin
3 Vent
4 Shock absorber
5 Sensor
6 Infrared sensor
7 Display
Bottom side
8
10
11
13
14
15
16
12
17
9
8 Side brush for cleaning along
edges
9 Nozzle (under the roller brush)
10 Roller brush
11 Rubber strip
12 Mains adapter connection
13 On/Off toggle switch (0/I) (switch
the device on/off completely)
14 Rechargeable battery
15 Sensor
16 Charging pole
17 Drive wheels
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3006025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 30 24.04.2015 10:12:2224.04.2015 10:12:22
31 EN
Display
18 Indicator for the time/device alarm
19 Battery level
20 Timer indicator
21 Vacuuming mode indicator
22 Timer – button for setting the timer
23 Start/Pause – button for starting/
pausing the device
24 Menu – button for setting the
vacuuming mode
18
24 23 22
212019
Remote control
Start/Pause – Push the button in the middle
to start the device or to pause the device
during the vacuuming process.
Directional buttons – You can use the
directional buttons to steer the device manually.
Automatic charging Push this button to
tell the device to return to the charging station
to recharge.
Vacuuming mode – You can use these buttons to
set the desired vacuuming mode before you start the
device. The vacuuming mode cannot be changed
during operation. You must pause the device if you
would like to switch the mode.
To use the remote control, you must rst activate
the device via the display.
Ordering accessories
If you would like to subsequently order original spare parts/accessories, please
visit our website: www.service-shopping.de
Basic functions
This robotic vacuum cleaner vacuums up loose dirt through the nozzle. It
comes with a roller brush for more ef cient cleaning (located on the bottom
side) and side brushes to clean walls and furniture.
The device cleans the oor by vacuuming in a variety of patterns.
You can also use the directional buttons to steer the robotic vacuum cleaner
manually.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3106025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 31 24.04.2015 10:12:2324.04.2015 10:12:23
EN 32
The robotic vacuum cleaner has four cleaning modes and can be con gured
to automatically start vacuuming at a set time.
Its sensors allow the device to detect walls or other obstacles and adjust its
path accordingly.
The sensors on the bottom side of the device detect steps or other
depressions to prevent the device from falling.
If the rechargeable battery is almost empty, the device will automatically
start to look for the charging station.
Before rst use
Before you can use the device, you must:
unpack the product contents and remove all transport and packaging
elements,
insert batteries in the remote control,
set up the charging station,
charge the device’s rechargeable battery.
Unpacking the product contents
ATTENTION!
Keep children and animals away from the packaging material. Danger of
suffocation exists!
Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see
chapter “Product contents”) and check for any damages from transport.
If you identify damages to the components, do not use them (!), instead
contact the customer service.
Remove all transport guards if present and the protective foil from the display
of the charging station.
Inserting batteries in the remote control
1. Open the battery compartment cover on the back of the remote control by
pressing the catch together with your thumb and fold up the cover.
2. Insert the batteries in the battery compartment. Make sure that the polarity
is correct as indicated in the compartment (+/–).
3. Put the battery compartment cover back on the battery compartment and
fold it into the closed position. It must audibly lock into place.
When the remote control starts to lose power, the batteries must be replaced.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3206025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 32 24.04.2015 10:12:2324.04.2015 10:12:23
33 EN
Set up the charging station
25 Indicator light
26 Connection for the mains
plug
27 Charging contacts
28 Sensors
25
26
27
28
ATTENTION!
Do not leave the mains adapter connected for a prolonged period of time.
After every charge operation, disconnect it from the mains unless you have
con gured the timer to automatically start the device.
Keep the charging station and device away from radiators, other heat sourc-
es and direct sunlight.
The charging contacts on the device and on the charging station should
always be free of dust and clean so that the rechargeable battery can be
charged. Therefore, wipe it off regularly with a soft, dry cloth.
1. Place the charging station on a clean, level oor with the back towards a wall
near a socket. When selecting the location, keep in mind that once it has
nished cleaning, the robotic vacuum cleaner must have an unobstructed
path back to the charging station. There must be approx. 1.5 to 2 m of
free space in front of the charging station; there should be no furniture
or other obstacles within this space. The sensors (28) must not be covered.
No re ective objects (e.g. mirrors) should be behind or next to the charging
station as they could confuse the infrared sensor.
2. Connect the mains adapter cord to the charging station and then insert the
mains plug of the mains adapter into an easily accessible socket. Make sure
that none of the leftover cord is located in front of the charging station
so that the device is not obstructed when docking and that the cord does not
pose a tripping hazard!
Charge the rechargeable battery
Do not charge the device’s rechargeable battery (14) in dirty or moist
areas; make sure that the room temperature is between 15 ºC and 35 ºC.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3306025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 33 24.04.2015 10:12:2324.04.2015 10:12:23
EN 34
Discharge the rechargeable battery every few months and then
recharge it. To discharge the rechargeable battery, use the device with
the charging station disconnected from the mains so that it runs out of
power. Then recharge the rechargeable battery.
You can determine the charge level of the rechargeable battery using the
charge status indicator (19) on the display (7): If the indicator is ashing, the
rechargeable battery is still charging; if it is no longer ashing and the display
turns off on its own, the device is ready for use.
Before rst use or if the device has not been used for a prolonged period of
time, it will take approximately 8 to 9 hours for the empty rechargeable battery
to recharge; subsequent charge times will then range from approx. 4 to 6 hours.
The rechargeable battery will reach its full charge capacity after it has been fully
discharged and recharged completely two to three times. There are two methods
for charging it: directly with the mains adapter or via the charging station.
If the rechargeable battery is completely empty and the device is unable to
travel to the charging station, it must be placed on the charging station or
charged directly via the mains adapter.
Charging directly with the mains adapter
1. Make sure that the device is in standby mode (not in vacuuming mode).
2. Connect the mains adapter cord directly to the device.
3. Insert the mains plug of the mains adapter in an easily accessible socket.
4. The charging process will then begin.
5. Disconnect the device from the power supply after approx. 4 – 6 hours. If
three bars appear on the charge level indicator after it is disconnected, then
the rechargeable battery has been fully charged.
The display will not indicate that the device is being charged when
charged with the mains adapter.
Charging via the charging station
Once the charge level of the robotic vacuum cleaners rechargeable battery is
low, it will travel to the charging station where the rechargeable battery will be
automatically recharged. For this, the charging station must be connected to the
mains (see chapter “Charging station”).
If the device fails to locate the charging station because e.g. the room is too large
and it comes to a stop, you should “give it helping hand”. Use the directional
buttons on the remote control (D) to steer the device towards the charging
station or place it directly on the charging station.
While the device is vacuuming, leave the charging station connected to the
mains so that it can automatically dock and recharge for the next cleaning
cycle. To ensure that the device is properly positioned on the charging
contacts, check whether the indicator light on the charging station is red
after the device has docked.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3406025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 34 24.04.2015 10:12:2424.04.2015 10:12:24
35 EN
Once the device has docked on the charging station, it will automatically start
to recharge. The indicator light on the charging station will switch from green to
red. The charge level indicator (19) on the display will light up and ash as long
as the device is charging. Once the rechargeable battery is fully charged, the
indicator will stop ashing and the display will turn off after approx. 30 seconds.
With the button (automatic charging) on the remote control, you
can tell the device to return to the charging station and recharge.
Functions
When the device is completely switched off (toggle switch is set to 0), all
settings will be deleted.
The device has four different vacuuming modes. You can use the menu button
on the device or the corresponding buttons on the remote control to select
these modes.
You can also use the directional buttons to steer the robotic vacuum cleaner
manually.
In each mode, the device will vacuum until the rechargeable battery is low. It will
then automatically locate the charging station.
The robotic vacuum cleaner has the following vacuuming modes:
Random cleaning mode: The robotic vacuum cleaner will travel
straight ahead until it encounters an obstacle, it will then veer off and
travel straight ahead in another direction.
Spiral cleaning mode: The robotic vacuum cleaner will begin by
travelling from the inside to the outside in an increasingly large
spiral. It will then travel from the outside inward in an increasingly
small spiral. Once it has reached its starting position, it will look for a
new area and begin the process again.
Edge cleaning mode: The robotic vacuum cleaner will move forward
until it encounters an edge (e.g. wall, piece of furniture), it will then
travel along this edge until it reaches the next edge.
Auto cleaning mode: The robotic vacuum cleaner will automatically
combine the three other cleaning modes.
Setting the time and day
1. To set the current time, simultaneously push the buttons and (22,
23) in standby mode.
2. The hour display will start to blink. Push the buttons (+1 hour) or (-1
hour) (23, 24) to set the hours.
3. Push the
)
button again. You can now set the minutes with the buttons
(+1 minute) or (-1 minute).
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3506025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 35 24.04.2015 10:12:2424.04.2015 10:12:24
37 EN
Remove all items that could be knocked over (e.g. vases, small lamps, dec-
orative items).
There should be at least 40 cm of distance between two objects (e.g. wall
and shelf) in order for the device to pass through.
The device could get stuck under pieces of furniture if it does not have the
necessary clearance. Block the path e.g. with ower pots that are heavy
enough to prevent being knocked off.
Operating the device/manual start
ATTENTION!
Do not disconnect the charging station from the mains while the device is
operating so that it can return when the rechargeable battery power gets
low.
If the device is unable to locate the charging station, it will stay still and switch
to standby mode. In this case, it must be placed on the charging station.
1. Make sure that the dust bin (1) is empty, that the device is free of dirt and
debris (see chapter “Cleaning, maintenance and storage”) and that the
rechargeable battery is charged.
2. If the device’s toggle switch is in the 0 position, set it to I.
3. Push the desired function button on the remote control or the device (see
chapter “Functions”). The robotic vacuum cleaner will then start cleaning in
the selected vacuuming mode.
4. You can use the directional buttons on the remote control to adjust the
device’s direction of travel.
5. Push the button (23) to stop the robotic vacuum cleaner.
6. If the rechargeable battery is too low, let the device recharge in the charging
station.
7. If you want to switch off the device (standby mode), push the button on
the remote control. The device will stop vacuuming, return to the charging
station and start charging the rechargeable battery.
8. If no automatic start (timer) has been activated, use the toggle switch (13) to
switch the device off completely (position 0) and pull the mains plug of the
charging station out of the socket.
9. Empty the dust bin after every use and, if necessary, remove any dirt (see
chapter “Cleaning, maintenance and storage”).
If you would like to use the remote control to con gure the device,
make sure that you are not in the direct vicinity of an infrared source
(e.g. the charging station) as it could interfere with the remote control.
The remote control only works within a radius of 4 m to the device.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3706025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 37 24.04.2015 10:12:2524.04.2015 10:12:25
EN 38
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
The device may not be connected to the mains and must be completely
switched off for cleaning and maintenance!
Only the dust bin may be rinsed out. The device itself, the lters or the remote
control may not be immersed in water or in other liquids. Make sure that all
parts are completely dry before you place the dust bin back in the device!
None of the parts of the robotic vacuum cleaner are suitable for cleaning in
the washing machine or dishwasher!
When cleaning, do not use any corrosive or abrasive cleaners. They could
damage the surface.
Before and after each use, make sure that
the nozzle and the vents are unobstructed,
the sensors on the bottom side of the device are free of dust or similar,
the side brushes are not entangled and are free of hair and threads,
no hair, threads or similar are wrapped around the roller brush or wheels.
The side brushes may be cleaned with warm water.
Cleaning the housing
If necessary, wipe the housing off with a damp cloth only.
Emptying the dust bin and cleaning the dust lter
For proper operation of the device, you should empty the dust bin and clean the
lters after every use.
You can knock out the lters and/or use the enclosed cleaning brush to
brush them out.
You can rinse the dust bin out with water.
1. Depress the release button (2) on
the device to let the cover ip up.
2. Pull the dust bin out on the
handle.
3. Open the dust bin by folding the
catch forward and pushing it up.
4. Empty the dust bin into a waste bin.
5. You should also clean the HEPA
and dust lter after every use.
They are located on the front side
of the dust bin.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3806025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 38 24.04.2015 10:12:2524.04.2015 10:12:25
39 EN
6. Loosen the catch on the HEPA lter and pull it off. The dust lter is located
behind it.
7. Empty out any coarse dirt over a waste bin.
8. Insert both lters again. When inserting the lters, make sure that they
are properly secured!
9. If necessary, clean the dust bin with clean, warm water. Then let it dry
completely before putting it back in the device.When putting it back in the
device, make sure that the dust bin is properly seated in the dust bin
compartment and that the handle is folded down.
10. Close the cover. It must audibly lock into place.
Cleaning the roller brush, rubber strip and nozzles
Over time, hair, threads or other dirt and debris may collect on the roller brush.
To remove them, take the roller brush out of the device.
If the roller brush is worn out, it must be replaced. A spare roller brush is included
in the product contents.
1. Remove any coarse dirt from the bottom side of the device.
2. Place the device upside down on the ground or a table.
3. Release the cover with the rubber strip (11) by pushing
the two catches together and folding the cover up.
4. Carefully take the roller brush (10) out of the
compartment.
5. Use the enclosed cleaning brush or a cloth to clean
the cover with the rubber strip, the roller brush, the
compartment and nozzles.
6. Then put the brush back in the holder and the compartment. Make sure that
the side of the brush with the square is inserted in the corresponding recess
in the compartment.
7. Place the cover with the rubber strip back on the compartment and push it
into place. The cover must audibly lock into place.
Replacing the side brushes
If the side brushes are worn, they must be replaced. Two spare side brushes
are contained in the product contents.
1. Remove any coarse dirt from the bottom side of the device.
2. Place the device upside down on the ground or a table.
3. Use a star-headed screwdriver to loosen the screws
on the side brushes.
4. Pull the side brushes off of the axles.
5. If necessary, clean the brush compartments.
6. Place the new side brushes on the axles and tighten
the screws.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 3906025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 39 24.04.2015 10:12:2524.04.2015 10:12:25
41 EN
Problem Possible cause/solution
The device stops,
but is still on.
Check whether the wheels or brushes are
obstructed.
Is the nozzle plugged, the dust bin full or are the
lters dirty?
The device turns
around in circles.
Is one of the wheels obstructed?
The device
constantly travels
back to the
charging station or
changes direction.
Are the infrared sensor and the sensor at the front
or the sensors on the bottom of the device dirty?
Clean them.
Is one of the guard strips at the front of the device
stuck? Loosen it by hand.
The device is
unable to locate the
charging station.
Are the sensors on the charging station obstructed
or dirty? Is there any furniture or other obstacles in
front of the charging station? There must be at least
1.5 to 2 m of free space in front of the charging
station so that the signal can reach the device.
Make sure that the charging station is connected to
the mains supply.
Is the room so large that the signal is no longer able
to reach the device? If this is the case, you must
place the device on the charging station yourself.
The device does
not leave the
charging station at
the preset time.
Did an interruption of the power supply to the
charging station cause the settings to be deleted?
Check the settings on the charging station.
Device alarm
If an error occurs while cleaning, a signal will sound and the device will stop.
Use the button to switch the device to standby mode and resolve the error.
Display Description of the error Cause/solution
ERR1 The left wheel is stuck/obstructed.
Remove the obstruction.
ERR2 The right wheel is stuck/
obstructed.
ERR3 The roller brush is obstructed.
ERR4 The left wheel is no longer
touching the oor.
Lift the device up and set it
down somewhere else on the
oor. If necessary, remove the
obstruction.
ERR5 The right wheel is no longer
touching the oor.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 4106025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 41 24.04.2015 10:12:2624.04.2015 10:12:26
FR 48
Il est interdit de recharger les piles ou de les réactiver par d'autres
moyens. Les piles et l'accu ne doivent pas être démontés, jes
dans le feu, plongés dans des liquides ou encore court-circuités.
Éviter les dommages matériels, sur les biens et l’appareil
• Le réservoir à poussière doit être complètement sec après le
lavage et avant de le remettre en place.
Utilisez l’appareil uniquement sil est entièrement assemblé. Le
réservoir à poussière et le ltre doivent être en place.
Pour votre propre sécurité, avant chaque mise en service,
véri ez si l'appareil présente pas de dommages. En présence
de défaut, l'appareil ne doit plus être utilisé jusqu'à sa réparation
par un professionnel.
Le câble branché ne doit pas être une source de trébuchement.
• Dans les ouvertures/la buse de l'appareil, n'introduisez aucun
objet et veillez à ce qu'elles ne soient pas bouchés.
Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance, surtout
lorsque des enfants et/ou des animaux se trouvent dans la maison.
Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant.
Avant de mettre l'appareil en service, vous devez faire en sorte
que le sol ne comporte aucun objet qui pourrait se prendre dans
les brosses ou la buse ou qui pourrait arrêter l'appareil pendant
le nettoyage. Assurez-vous que l'appareil ne peut pas se prendre
dans des câbles ou des rideaux. Il pourrait, p. ex. se prendre
dans le câble d'une lampe de chevet et la faire tomber.
En cas de dommages/pannes, éteignez immédiatement l'appareil.
Avant de véri er si l'appareil est bouché ou avant d'éliminer
le bouchon, éteignez complètement l'appareil (interrupteur à
bascule sur 0).
N'introduisez aucun objet dans l'appareil. Il pourrait toucher des
parties conductrices d'électricité.
Si des liquides ou des corps étrangers pénétraient dans l'appareil,
éteignez-le immédiatement. Avant de le remettre en service, il
faut faire contrôler l'appareil.
Rangez l’appareil dans un endroit sec à des températures entre
0 et 40 °C.
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 4806025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 48 24.04.2015 10:12:2724.04.2015 10:12:27
FR 50
Vue générale de l'appareil
Dessus
1
2
4
7
6
3
5
1 Réservoir à poussière avec ltres
(sous le couvercle dans l'appareil)
2 Touche de déverrouillage du
réservoir à poussière
3 Ventilation
4 Amortisseur
5 Capteur
6 Capteur infrarouge
7 Écran
Dessous
8
10
11
13
14
15
16
12
17
9
8 Brosse latérale pour nettoyer les
arêtes
9 Buse (sous la brosse-rouleau)
10 Brosse-rouleau
11 Lèvre en caoutchouc
12 Prise du transformateur
13 Interrupteur à bascule marche/
arrêt (0/I) (allumer/éteindre
totalement l'appareil)
14 Accu
15 Capteur
16 Pôle de chargement
17 Roues d'entraînement
06025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 5006025_DE-GB-FR-NL_A5_V5.indb 50 24.04.2015 10:12:2724.04.2015 10:12:27
29


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cleanmaxx Z 06025 - VR-101A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cleanmaxx Z 06025 - VR-101A in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 4,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info