580447
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/176
Next page
NX404E
Benutzerhandbuch
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER NAVIGATION
UND 6,2”-TOUCHPANEL-STEUERUNG
1NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
VORSICHT:
Dieses Gerät enthält ein Lasersystem. Wenden
Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät an den
nächsten ZUGELASSENEN Kundendienst.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu önen,
um eine direkte Laserbestrahlung zu vermeiden.
VORSICHT:
DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGEN
ODER ANPASSUNGEN ODER DAS
AUSFÜHREN VON VORGÄNGEN, DIE
NICHT IN DIESEM BENUTZERHANDBUCH
BESCHRIEBEN SIND, KANN ZU GEFÄHRLICHER
STRAHLENEXPOSITION FÜHREN.
Deutsch
2 NX404E 3NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
1. FUNKTIONEN ......................................................................................................4
Systemerweiterungen............................................................................................4
2. VORSICHTSMASSNAHMEN ...............................................................................5
3. VORSICHT BEIM UMGANG ................................................................................7
Bedientafel ............................................................................................................7
USB-Anschluss .....................................................................................................7
Reinigung ..............................................................................................................7
Umgang mit Discs .................................................................................................8
4. BEDIENFELD .....................................................................................................10
Funktion der Tasten .............................................................................................10
5. FERNBEDIENUNG (OPTIONAL) ......................................................................11
Funktion der Fernbedienung ............................................................................... 12
6. HAUPTMENÜ .....................................................................................................14
7. BEDIENUNG DES DVD-VIDEOPLAYERS .........................................................15
Discs ...................................................................................................................15
DVD-Systemeinstellungen ändern ......................................................................16
Disc ansehen ......................................................................................................16
Bedienung des DVD-Player-Menüs ..................................................................... 17
Bedienung des Videodateiplayer-Menüs ............................................................. 19
Untertitel ändern ..................................................................................................19
Videodateiliste ..................................................................................................... 20
DivX-VOD-Datei (Video on Demand) wiedergeben .............................................20
Abspielbare Disc-Videoformate ...........................................................................20
8. BETRIEB DES CD-PLAYERS ............................................................................21
Disc anhören/Disc ausgeben ..............................................................................21
Bildschirm für den CD-Player-Modus anzeigen ...................................................21
Bedienung des CD-Player-Menüs .......................................................................21
Komprimierte Audiodaten wiedergeben ..............................................................22
Funktion zur Tag-Anzeige ....................................................................................22
9. BEDIENUNG DES USB-AUDIOMODUS ...........................................................24
Hinweise zur Verwendung von USB-Speichergeräten ......................................... 24
USB-Audiomodus auswählen .............................................................................. 24
Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Speichermedium .......................25
Hinweise zur Verwendung von USB-Speichergeräten ......................................... 26
USB-Videomodus auswählen .............................................................................. 26
Wiedergabe von Videodateien auf einem USB-Speichermedium .......................26
Abspielbare Videoformate ...................................................................................26
10. BEDIENUNG DES USB-VIDEOMODUS ..........................................................26
11. iPod-BEDIENUNG ...........................................................................................28
Hinweise zur Verwendung eines Apple iPod/iPhone ............................................ 28
ID3-Informationen im iPod-Audiomodus .............................................................. 28
Bildschirm im Modus der iPod-Audio-Wiedergabeliste ........................................ 29
Bedienung des iPod-Videomenüs .......................................................................30
Bildschirm für den iPod-Video-ID3-Modus ...........................................................31
Bildschirm für iPod-Videolistenmodus .................................................................31
Simple-Control-Modus-Bildschirm für iPod-Video ...............................................31
Bildschirm für den iPod-Video-Wiedergabemodus ..............................................32
iPod-Bluetooth-Audiomodus ...............................................................................32
12. Bluetooth
®
BETRIEB DES AUDIOPLAYERS ..................................................33
Bluetooth-Audiomodus auswählen ...................................................................... 33
Bluetooth-Audioplayer-Einstellungen ..................................................................33
Bluetooth-Audioplayer registrieren (Pairing) ........................................................33
Bluetooth-Audioplayer auswählen .......................................................................34
Steuerung des Bluetooth-Audioplayers ...............................................................34
2 NX404E 3NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
13. Bluetooth
®
BEDIENUNG DES TELEFONMODUS .........................................35
BT-Telefonmodus auswählen ...............................................................................35
Bluetooth-Telefoneinstellungen ............................................................................35
Mobiltelefon registrieren (Pairing) ........................................................................ 36
Mobiltelefon auswählen ....................................................................................... 36
Telefonbuchdaten übertragen ..............................................................................36
Telefonbedienung ................................................................................................ 36
14. BEDIENUNG DES
TUNERS ....................................................................................... 38
15. BEDIENUNG IM TV-
MODUS
............................................................................39
16. DAB-
BETRIEB ............................................................................................................... 40
17. HDMI-
MODUS ...............................................................................................................42
Kabelanschluss für den HDMI-Modus ................................................................. 42
HDMI-Quelle auswählen .....................................................................................43
18. AUX ..................................................................................................................44
19. BETRIEB DES KAMERAEINGANGS ..............................................................44
20. BEDIENUNG DER QUELLEN FÜR DEN HINTEREN BEREICH ....................45
DVD-Video als Quelle für den hinteren Bereich ...................................................45
Infomodus für DVD-Video als Quelle für den hinteren Bereich ............................45
Direktmodus für DVD-Video als Quelle für den hinteren Bereich. .......................45
iPod-Video als Quelle für den hinteren Bereich ...................................................46
Wiedergabemodus für iPod-Video als Quelle für den hinteren Bereich ...............46
ID3-Modus für iPod-Video als Quelle für den hinteren Bereich ............................46
TV als Quelle für den hinteren Bereich ................................................................46
21. EINSTELLUNGEN ............................................................................................47
Menü für allgemeine Einstellungen......................................................................47
Menü für Videoeinstellungen ...............................................................................48
Menü für Audioeinstellungen ...............................................................................48
Menü für Navigationseinstellungen .....................................................................48
Menü für sonstige Einstellungen .........................................................................48
Code für Diebstahlwarnanlage festlegen ............................................................. 49
22. FEHLERBEHEBUNG .......................................................................................50
ALLGEMEINES ...................................................................................................50
DVD-PLAYER ...................................................................................................... 50
USB-GERÄT .......................................................................................................51
Bluetooth .............................................................................................................51
TFT-Bildschirm ....................................................................................................52
23. FEHLERANZEIGE ............................................................................................53
DVD-PLAYER ...................................................................................................... 53
24. TECHNISCHE DATEN ......................................................................................54
25. VERKABELUNGSANLEITUNG .......................................................................56
4 NX404E
Deutsch
Benutzer-
handbuch
1. FUNKTIONEN
Systemerweiterungen
HINWEIS:
Die außerhalb der Rahmen dargestellten Produkte sind allgemein im Handel erhältliche Produkte.
CCA-750, separat erhältlich.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Integriertes Bluetooth
®
für Freisprecheinrichtung (HFP) und Audiostreaming
(A2DP und AVRCP)
AUX-Eingang an der Frontblende und 6-Kanal-Cinch-Ausgang mit Subwoofersteuerung
iPod
®
Erweiterung der Videofunktionen
Rückfahrkamera
Rückfahrkamera
Erweiterung der Audiofunktionen
Externe Endstufe
iPhone
®
USB
Speichergerät
Bluetooth-
Telefon
(Anschluss mit CCA-750-Kabel)
(Anschluss mit CCA-750-Kabel)
iPhone/Smartphone via HDMI
4 NX404E 5NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer während des Fahrens keine Videoquellen betrachten und die
Bedienelemente nicht bedienen. Beachten Sie, dass das Betrachten und Bedienen von Videoquellen beim
Fahren in bestimmten Ländern gesetzlich verboten ist. Regeln Sie die Lautstärke beim Steuern nur so hoch, dass
Außengeräusche noch gehört werden können.
Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. Dies könnte einen
Unfall, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Fall einer Störung, beispielsweise wenn kein Bildschirminhalt angezeigt oder
kein Ton erzeugt wird. Dies könnte einen Unfall, Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Wenden Sie sich in
diesem Fall an einen zugelassenen Händler oder das nächste Clarion-Kundendienstzentrum.
Schalten Sie das Gerät im Falle eines Problems, beispielsweise wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, das
Gerät nass ist oder Rauch oder außergewöhnliche Gerüche aus dem Gerät austreten, sofort aus und wenden Sie
sich an einen zugelassenen Händler oder das nächste Clarion-Kundendienstzentrum.
Das Verwenden des Geräts unter diesen Bedingungen könnte einen Unfall, Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
Verwenden Sie beim Ersetzen einer Sicherung immer eine Sicherung mit den gleichen Spezikationen.
Beim Verwenden einer Sicherung mit anderen Spezikationen besteht Brandgefahr.
Wenden Sie sich zum Einbau des Geräts bzw. zur Änderung der Installation aus Sicherheitsgründen an einen
zugelassenen Händler oder das nächste Clarion-Kundendienstzentrum. Hierzu sind Fachwissen und Erfahrung
erforderlich.
Blenden Sie nicht Ihr eigenes Urteilsvermögen aus, wenn Sie dieses Navigationssystem nutzen.
Die Routenvorschläge dieses Navigationssystems sind immer den Verkehrsregelungen, Ihrem eigenen
Urteilsvermögen und sämtlichen Fahrsicherheitsaspekten unterzuordnen. Befolgen Sie keine Navigationsbefehle,
die gefährliche oder verkehrswidrige Fahrmanöver zur Folge haben, eine gefährliche Verkehrssituation
heraufbeschwören oder durch Gebiete führen, die unsicher sind.
Die Anweisungen des Navigationssystems sind als Vorschläge anzusehen. Es kann vorkommen, dass das
Navigationssystem den Standort des Fahrzeugs falsch anzeigt, nicht die kürzeste Route angibt oder eine Route,
die Sie nicht an das gewünschte Ziel führt. Nutzen Sie in solchen Situationen Ihr eigenes Urteilsvermögen und
berücksichtigen Sie die gegebenen Fahrbedingungen.
Nutzen Sie das Navigationssystem nicht zum Aunden von Notdiensten. Die Datenbank enthält keine vollständige
Liste der Adressen von Notdiensten (z. B. Polizei, Feuerwehr, Krankenhäuser, Ambulanzen). Nutzen Sie Ihre eigenes
Urteilsvermögen und fragen Sie nach dem Weg.
Sie sind als Fahrer für eine sichere Fahrzeugführung verantwortlich.
Um Verkehrsunfälle zu vermeiden, bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Fahrzeug an einer sicheren Stelle geparkt und die Handbremse
angezogen ist.
Vermeiden von Unfällen und Verkehrswidrigkeiten: Die Straßensituation und die Verkehrsregelungen haben
Vorrang vor den Informationen, die das Navigationssystem bereitstellt.
Möglicherweise werden die Informationen der Software ungenau oder unvollständig. Gründe hierfür sind
Veränderungen, die sich im Laufe der Zeit ergeben, oder die Quellen, aus denen die Informationen stammen.
Beachten Sie beim Fahren jederzeit die aktuellen Verkehrsbedingungen und halten Sie die Verkehrsregelungen
ein.
Wenn die tatsächlichen Verkehrsbedingungen oder Verkehrsregelungen nicht mit den Informationen im
Navigationssystem übereinstimmen, halten Sie sich immer an die Verkehrsregelungen.
Blicken Sie während der Fahrt so wenig wie möglich auf das Display des Navigationssystems.
Das Navigationssystem bietet keine Informationen zu folgenden Elementen: Verkehrsregelungen; technische
Fahrzeugaspekte wie Gewichts-, Höhen-, Breiten-, Beladungs- und Geschwindigkeitsbeschränkungen;
Straßenzustand einschließlich Neigung und Oberächenzustand; Hindernisse wie Gewicht und Breite bei
Brücken und Tunnels und andere Fahr- bzw. Straßenbedingungen. Nutzen Sie beim Fahren stets Ihr eigenes
Urteilsvermögen und berücksichtigen Sie die Fahrbedingungen.
WARNUNG
2. VORSICHTSMASSNAHMEN
6 NX404E 7NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
1. Wenn es im Fahrzeuginneren sehr kalt ist
und der Player sehr bald nach dem Einschalten
der Heizung eingeschaltet wird, kann sich auf
der DVD/CD oder auf den optischen Teilen
des Players Feuchtigkeit bilden. Dies kann die
ordnungsgemäße Wiedergabe verhindern.
Wenn sich auf der DVD/CD Feuchtigkeit bildet,
wischen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
Wenn die Linse des Players feucht ist, warten Sie
etwa eine Stunde, bevor Sie den Player verwenden.
Die Kondensationsfeuchtigkeit trocknet von selbst,
sodass erneut ein normaler Betrieb möglich ist.
2. Das Fahren auf besonders unebenen Straßen,
die heftige Erschütterungen verursachen, kann zu
Tonaussetzern führen.
3. Dieses Gerät verfügt über einen
Präzisionsmechanismus. Önen Sie selbst im Falle
eines Problems niemals das Gehäuse, zerlegen
Sie das Gerät nicht und schmieren Sie keine
mechanischen Teile.
NX404E
CNE-8239E-CL
1:1
机身大贴纸
吕崇
20 140 102
技术说明:
1、大小65x75mm,红色外框线为刀模线。
2、材质,80g铜版纸,过哑胶。
3、内容印刷黑色:PANTONE Black C
4、要求内容印刷正确、清晰,贴纸表面干净、整洁,不得有脏污、斑点、折痕;
切边务必整齐,不得歪斜。
5
E
5
10 R- 04 71 35
6 NX404E 7NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Bedientafel
Lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise aufmerksam durch, um eine lange Lebensdauer des
Geräts zu gewährleisten.
Die Bedientafel ist für den Betrieb bei
Temperaturen zwischen 0 und 60 °C ausgelegt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
mit Flüssigkeiten, z. B. von Getränken,
Regenschirmen usw., in Berührung kommt. Dies
könnte Schäden an den internen Schaltkreisen
verursachen.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und
nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
Dies könnte Schäden verursachen.
Setzen Sie die Bedientafel keinen
Erschütterungen aus. Dies kann zu Bruch,
Verformung oder anderen Schäden führen.
Achten Sie darauf, an der Anzeige keine
Brandschäden durch Zigaretten zu verursachen.
Lassen Sie das Gerät im Fall einer Störung vom
Händler überprüfen, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise
nicht, wenn der Fernbedienungssensor direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
*Fernbedienung separat erhältlich.
Bei sehr niedrigen Temperaturen kann die
Anzeigegeschwindigkeit verringert und die
Anzeige dunkler sein. Dies stellt jedoch keine
Störung dar. Bei steigenden Temperaturen arbeitet
die Anzeige wieder normal.
Kleine schwarze und glänzende Punkte in der
Flüssigkristallanzeige sind bei LCD-Produkten
normal.
Reinigung
• ReinigungdesGehäuses
Wischen Sie Verunreinigungen vorsichtig
mit einem weichen trockenen Tuch ab. Tragen
Sie bei hartnäckigem Schmutz mit Wasser
verdünnten neutralen Reiniger auf ein weiches
Tuch auf, wischen Sie die Verunreinigungen
vorsichtig ab und trocknen Sie dann mit einem
trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie kein Benzol, keine Lösungsmittel,
keine Autoreiniger usw., da diese Substanzen
das Gehäuse beschädigen und ein Abblättern
der Farbe verursachen können. Wenn das
Gehäuse über längere Zeit mit Produkten aus
Gummi oder Kunststo in Berührung bleibt,
kann dies Flecken verursachen.
• ReinigungderFlüssigkristallanzeige
Auf der Flüssigkristallanzeige sammelt
sich leicht Staub an. Wischen Sie es daher
gelegentlich mit einem weichen Tuch ab. Die
Oberäche verkratzt leicht, reiben Sie sie daher
nicht mit harten Gegenständen.
USB-Anschluss
USB-Speichergeräte müssen als „USB-
Massenspeicherklasse“ (MSC) erkannt werden,
um ordnungsgemäß zu funktionieren. Einige
Modelle funktionieren möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
Bei Verlust oder Beschädigung der
gespeicherten Daten haftet Clarion nicht für
Schäden.
Wenn Sie ein USB-Speichergerät verwenden,
sollten Sie zuvor Ihre darauf gespeicherten
Daten sichern, beispielsweise auf einem PC.
• In folgenden Fällen können Datendateien
bei Verwendung eines USB-Speichergeräts
beschädigt werden:
Wenn das USB-Speichergerät getrennt
oder das Gerät ausgeschaltet wird, während
Daten geschrieben oder gelesen werden. Bei
Beeinträchtigung durch Reibungselektrizität
oder elektrische Störung. Schließen Sie das
USB-Speichergerät an/trennen Sie es, während
nicht auf das USB-Speichergerät zugegrien
wird.
• Das Verbinden mit einem Computer ist nicht
abgedeckt.
3. VORSICHT BEIM UMGANG
8 NX404E 9NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Umgang mit Discs
Umgang
Neue Disks können Unebenheiten an
den Rändern aufweisen. Wenn solche
Discs verwendet werden, funktioniert
der Player möglicherweise nicht oder
es treten Aussetzer in der Wiedergabe
auf. Entfernen Sie die Unebenheiten
an den Rändern der Disc mit einem
Kugelschreiber oder einem ähnlichen
Gegenstand.
Kugelschreiber
Unebenheit
Kleben Sie keine Etiketten auf die
Oberäche der Disc und beschriften
Sie die Disc-Oberäche nicht mit einem
Bleistift oder Kugelschreiber.
Spielen Sie niemals eine Disk ab, die mit
Klebeband oder anderen Klebstoen
beklebt ist oder deren Beschriftung
abblättert. Wenn Sie versuchen, eine
solche Disc abzuspielen, kann sie
möglicherweise nicht mehr aus dem
DVD-Player entfernt werden oder der
DVD-Player kann beschädigt werden.
Verwenden Sie keine Discs, die stark
zerkratzt, verformt, gesprungen usw. sind.
Dies kann zu Fehlfunktionen und Schäden
führen.
Um eine Disc aus ihrer Hülle zu
entnehmen, drücken Sie die Hüllenmitte
nach unten und halten Sie die Disc zum
Entnehmen vorsichtig an den Rändern.
Verwenden Sie keine im Handel
erhältlichen Disk-Schutzfolien oder mit
Stabilisatoren ausgestatteten Disks usw.
Dies kann die Disk beschädigen oder den
internen Mechanismus zerstören.
Aufbewahrung
Setzen Sie Disks nicht direktem
Sonnenlicht oder einer anderen
Hitzequelle aus.
Setzen Sie Disks nicht übermäßiger
Feuchtigkeit oder Staub aus.
Setzen Sie Disks nicht direkter
Wärmestrahlung von einem Heizgerät
aus.
Reinigung
Wischen Sie die Disk mit einem weichen
Tuch auf einer geraden Linie von innen
nach außen ab, um Fingerabdrücke und
Staub zu entfernen.
Verwenden Sie zum Reinigen von
Disks keine Lösemittel, wie sie in
handelsüblichen Reinigern enthalten sind,
Antistatik-Sprays oder Verdünnungsmittel.
Lassen Sie die Disk nach dem Verwenden
eines speziellen Disk-Reinigers gut
trocknen, bevor Sie sie abspielen.
Über Discs
Achten Sie darauf, das Gerät niemals
auszuschalten und aus dem Fahrzeug zu
entnehmen, wenn eine Disk eingelegt ist.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen sollte der
Fahrer während der Fahrt keine Disc
einlegen oder auswerfen und die
Bedientafelnichtönen.
8 NX404E 9NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
• Dieses Produkt enthält Kopierschutzmethoden,
die durch US-amerikanische Patente und
andere gewerbliche Schutz- und Urheberrechte
geschützt sind. Die Verwendung dieser
Kopierschutzmethoden muss von Rovi
Corporation zugelassen werden und ist,
sofern nicht anderweitig von Rovi Corporation
autorisiert, nur für den Heimgebrauch und
andere eingeschränkte Wiedergabezwecke
bestimmt.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken
von Dolby Laboratories.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod, or
iPhone, respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod or
iPhone may aect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Die Wortmarke Bluetooth
®
und die
entsprechenden Logos sind eingetragene
Marken von Bluetooth
®
SIG, Inc. Die Verwendung
dieser Marken durch Clarion Co., Ltd. erfolgt
unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
• DivX
®
, DivX Certied
®
und zugehörige Logos
sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer
Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz
genutzt. DivX Certied
®
zur Wiedergabe von
®
DivX-Videos, einschließlich Premium-Inhalten.
Gemäß mindestens einem der folgenden
US-Patente lizenziert: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
ÜBER DivX-VIDEO: DivX
®
ist ein digitales
Videoformat, das von DivX, LLC, einer
Tochtergesellschaft von Rovi Corporation,
entwickelt wurde.
Dies ist ein DivX Certied
®
zertiziertes
Gerät, das umfassende Tests bestanden hat,
in denen überprüft wurde, dass das Gerät
DivX-Videos korrekt wiedergibt. Weitere
Informationen und Softwaretools zum
Konvertieren von Dateien in DivX-Videos
nden Sie auf der Website „divx.com“.
ÜBER DivX-VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX
Certied
®
zertizierte Gerät muss registriert
werden, um es zur Wiedergabe von DivX VOD
(Video on Demand)-Filmen zu nutzen. Den
Registrierungscode erhalten Sie über den DivX-
VOD-Abschnitt im Einrichtungsmenü Ihres
Geräts. Weitere Informationen zum Abschluss
der Registrierung nden Sie auf der Website
„divx.com“.
Informationen zu eingetragenen Warenzeichen usw.
10 NX404E 11NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
[Microphone]
[MENU]
[NAVI/AV]
[IR]
[Abdeckung]
[AUX IN]
[RESET]
[microSD-Kartenschacht]
[POWER/VOL]
(Ein-/
Ausschalten;
Lautstärke)
[Disc-Schacht]
[
]
Funktion der Tasten
[POWER/VOL]-Drehregler (Ein-/Ausschalten; Lautstärke)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten.
Wenn das Gerät bereits eingeschaltet ist, wechselt
es automatisch in den Navigationsmodus. Wenn
der Navigationsmodus angezeigt wird, wird das
Navigationsmenü geönet.
Halten Sie den Regler mehr als 2 Sekunden lang
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Drehen Sie den Regler nach links bzw. rchtes, um die
Systemlautstärke zu senken bzw. zu erhöhen.
[NAVI/AV]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den NAVI-Modus
anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder zur
aktuellen Quelle zurückzukehren.
Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Dimmereinstellung einzublenden.
[
] Ausgeben
Drücken, um die Disc aus dem Gerät auszugeben.
[MENU]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü
anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um wieder zur
aktuellen Quelle zurückzukehren.
Halten Sie diese Taste und 2 Sekunden lang gedrückt,
um den Monitor auszuschalten. Drücken Sie den
Bildschirm an einer beliebigen Stelle, um den Monitor
wieder einzuschalten.
[RESET]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Gerätehardware
zurückzusetzen.
Hinweis:
WenndieTaste[RESET](Zurücksetzen)gedrücktwird,
werdengespeicherteRadiosender,Titelusw.gelöscht.
[microSD-Kartenschacht]
Hinweis: Die microSD-Karte dient nur dem
Navigationssystem. Führen Sie keine microSD-Karte
für andere Verwendungszwecke ein. Entfernen Sie
nicht die microSD-Karte mit den Kartendaten, da das
Navigationssystem andernfalls deaktiviert wird.
[AUX IN]
AUX 1-Anschluss
[Mikrofon]
Das Mikrofon wird für die Bluetooth-Telefonfunktion
verwendet.
[IR]-SENSOR
Empfänger für die Fernbedienung (Betriebsbereich:
30 Grad in alle Richtungen).
4. BEDIENFELD
10 NX404E 11NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Signalgeber
Betriebsbereich: 30° in alle Richtungen
[ / ]
[0–9]
[SRCH]
[BACK]
[ , , , ]
[TITLE]
[ ], [ ]
[ZOOM]
[MUTE]
[AUDIO]
[POWER / SRC]
[VOLUME]
[SEL]
[PIC]
[TA]
[RPT]
[ ], [ ]
[SUB.T]
[OPEN]
[ANGLE]
[NAV/ AV]
[MENU]
[BAND]
[ROOT]
[ENT]
*Fernbedienung separat erhältlich.
WARNUNG
Lithium-Batterien enthalten Perchlorat.
Entsorgen Sie entladene Batterien
fachgerecht.
Batterien ersetzen
1. Drücken Sie die Befestigungslasche, ziehen Sie den
Batterieeinsatz heraus und entnehmen Sie die alte
Batterie.
2. Legen Sie eine neue Batterie des Typs CR2025 ein und
schieben Sie den Batterieträger in die Fernbedienung.
Achten Sie darauf, den Batterieträger richtig herum
einzuschieben.
VORSICHT
Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt
aufsuchen.
Batterien (Batteriepaket oder eingesetzte Batterien)
dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden,
wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliche
Hitzequellen.
5. FERNBEDIENUNG (OPTIONAL)
12 NX404E 13NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
[ / ]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um Video- oder Audiodaten
wiederzugeben oder die Wiedergabe anzuhalten.
Halten Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um die
Video- oder Audiowiedergabe zu beenden.
[MUTE]-Taste (Stummschalten)
Mit dieser Taste können Sie die Lautsprecher
stummschalten bzw. die Stummschaltung aufheben.
Das -Symbol oben rechts auf dem Bildschirm zeigt
an, dass der Lautsprecher stummgeschaltet wurde.
[POWER/SRC]-Taste
Diese Taste drücken, um im Hauptmenü die nächste
verfügbare Quelle zu markieren.
Diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät drücken,
um das Gerät einzuschalten.
Diese Taste über 1 Sekunde lang gedrückt halten,
um das eingeschaltete Gerät auszuschalten.
[0–9]-Tasten
Verwenden Sie diese Tasten in der
Ziernblockanzeige, um das Radio auszuwählen.
Wählen Sie mit diesen Tasten eine Spur im
Spurlistenbildschirm.
Drücken, um über den Ziernblock eine Kapitel-/
Titelnummer für ein DVD-Video einzugeben.
[VOLUME]-Tasten (Lautstärke)
Lautstärke anheben bzw. senken.
[NAVI/AV]-Taste
Drücken, um zwischen der aktuellen Quelle und der
Anzeige der aktuellen Position auf der Navigationskarte
zu wechseln.
[SRCH]-Taste (Suchen)
Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe
einer DVD das Kapitel-/Titelsuchfenster einzublenden.
[BAND]-Taste
Zum jeweils nächsten Band wechseln.
[SET]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in einem beliebigen
Modus das Audioeinstellungsmenü zu önen.
[BACK]-Taste (Zurück)
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü zu
verlassen.
[
]-, [ ]-, [ ]-, [ ]-Tasten
Drücken Sie diese Taste, um im Hauptmenü oder im
Einstellungsmodus den Cursor zu bewegen.
Im Hauptmenü können Sie die gewünschte Quelle
auswählen oder Einstellungen ändern.
[MENU]-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü zu
önen oder zur aktuellen Quelle zurückzukehren.
[PIC]-Taste (Bild)
Diese Taste gedrückt halten, um den
Bildschirmdimmer einzustellen.
[ENT]-Taste (Eingabe)
Drücken, um die über den Ziernblock eingegebenen
Daten zu bestätigen bzw. um den mit dem Cursor
ausgewählten Eintrag einzugeben.
[TA]-Taste (Verkehrsansagen)
Taste drücken, um die Verkehrsansagen ein- bwz.
auszuschalten.
[TITLE]-Taste (Titel)
Drücken, um das Titelmenü der DVD anzuzeigen.
[ROOT]-Taste (Stammverzeichnis)
Drücken, um das oberste Menü der DVD anzuzeigen.
Funktion der Fernbedienung
Sie können das NX404E über die Fernbedienung steuern.
* Fernbedienung separat erhältlich.
Hinweis:
• DieFunkfernbedienungfunktioniertbeidirekterSonneneinstrahlungmöglicherweisenichtoptimal.
VORSICHT
Verwenden Sie eine CR2025-Lithiumbatterie (3V).
Entfernen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung
über einen längeren Zeitraum (ein Monat oder länger)
nicht verwendet wird.
Ein falsch eingesetzte Batterie kann eine
Explosionsgefahr darstellen. Nur mit gleichen bzw.
gleichwertigen Batterietypen ersetzen.
Batterie nicht mit metallenen Werkzeugen handhaben.
Batterie nicht mit metallenen Gegenständen lagern.
Wenn die Batterie Leckstellen aufweist, die
Fernbedienung vollständig sauber reiben und eine
neue Batterie einsetzen.
Beim Entsorgen gebrauchter Batterien die geltenden
Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz
einhalten.
Wichtig
Die Fernbedienung nicht bei hohen Temperaturen
oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Unter direkter Sonneneinstrahlung arbeitet
die Fernbedienung möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
Die Fernbedienung nicht in den Fußraum fallen
lassen, wo sie unter dem Brems- oder Gaspedal
eingeklemmt werden kann.
12 NX404E 13NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
[RPT]-Taste (Wiederholen)
Drücken, um während der DVD-Wiedergabe
zwischen Kapitelwiederholung/Titelwiederholung/
keine Wiederholung zu wechseln.
Drücken, um während der CD-Wiedergabe zwischen
Spurwiederholung/Gesamtwiederholung zu
wechseln.
Drücken, um während der MP3-/WMA- bzw.
Videodateiwiedergabe von einer Disc zwischen
Spurwiederholung/Ordnerwiederholung/
Gesamtwiederholung zu wechseln.
Drücken, um während der MP3-/WMA- bzw.
Videodateiwiedergabe von einem USB-
Speichermedium zwischen Spurwiederholung/
Ordnerwiederholung/keine Wiederholung zu
wechseln.
[
]-, [ ]-Tasten
Drücken, um im Tuner-Modus den nächsthöheren
bzw. nächstniedrigeren Sender zu suchen.
Drücken, um im DVD-Videomodus das nächste bzw.
das vorherige Kapitel auszuwählen.
Drücken, um im CD-, USB-Video- oder USB-
Audiomodus die nächste bzw. letzte Spur
auszuwählen.
Im Navigationsmodus drücken, um den Hintergrund
zu verschieben.
[
]-, [ ]-Tasten
Im Tuner-Modus drücken, um manuell den
nächsthöheren bzw. nächstniedrigeren Sender
auszuwählen.
Drücken, um einen schnellen Vorwärts- oder
Rückwärts-Suchlauf auszuführen. Erneut drücken,
um die Geschwindigkeit zwischen 2x, 4x, 8x und 16x
umzuschalten.
Im Navigationsmodus drücken, um den Hintergrund
zu verschieben.
[ZOOM]-Taste
Während der DVD-Wiedergabe drücken, um die
Zoomfunktion einzuschalten und den Bildausschnitt
zu vergrößern. Sie können mit einem Zoomfaktor
von bis zu 3x vergrößern. (Nicht alle DVD-Discs
unterstützen diese Funktion.)
[AUDIO]-Taste
Während der DVD-Wiedergabe drücken, um den
Audiokanal für die Disc zu ändern.
[SUB-T]-Taste (Untertitel)
Während der DVD-Wiedergabe drücken, um zum
nächsten verfügbaren Untertitel zu wechseln.
Im iPod-Modus drücken, um das Videomenü
anzuzeigen.
[ANGLE]-Taste
Während der DVD-Wiedergabe drücken, um den
Blickwinkel zu wechseln. (Nicht alle DVD-Discs
unterstützen diese Funktion.)
Im iPod-Modus drücken, um das Audiomenü
anzuzeigen.
[OPEN]-Taste (Önen)
Drücken, um die Disc aus dem Gerät auszugeben.
14 NX404E 15NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
1 – Tuner---Diese Taste drücken, um den Tuner-Modus
anzuzeigen.
2 – DAB---Diese Taste drücken, um den DAB-Modus
anzuzeigen.
3 – Bluetooth-Audio---Diese Taste drücken, um den
Bluetooth-Audiomodus anzuzeigen.
4 – Disc-Audio---Diese Taste drücken, um den Disc-
Audiomodus anzuzeigen.
5 – iPod-Audio---Diese Taste drücken, um den iPod-
Audiomodus anzuzeigen.
6 – Navigation---Diese Taste drücken, um den
Navigationsmodus anzuzeigen.
7 – TV---Diese Taste drücken, um den TV-Modus
anzuzeigen.
8 – USB-Audio---Diese Taste drücken, um den USB-
Audiomodus anzuzeigen.
9 – HDMI---Diese Taste drücken, um den HDMI-Modus
anzuzeigen.
10 – Disc-Video---Diese Taste drücken, um den Disc-
Videomodus anzuzeigen.
11 – USB-Video---Diese Taste drücken, um den USB-
Videomodus anzuzeigen.
12 – iPod-Video---Diese Taste drücken, um den iPod-
Videomodus anzuzeigen.
13 – Telefon---Diese Taste drücken, um den Telefonmodus
anzuzeigen.
14 – Kamera---Diese Taste drücken, um den Kameramodus
anzuzeigen.
15 – AUX1---Diese Taste drücken, um den AUX1-Modus
anzuzeigen.
16 – Einstellungen---Diese Taste drücken, um das
Einstellungsmenü anzuzeigen.
17 – AUX2---Diese Taste drücken, um den AUX2-Modus
anzuzeigen.
18 – Audio Aus---Diese Taste drücken, um die Audioquelle
auszuschalten.
19 – Fond---Diese Taste drücken, um den Modus für den
Fondbereich anzuzeigen.
Im Menü blättern
Wenn Sie auf den Bildschirm nach rechts oder links
streichen, wird die nächste bzw. vorherige Seite des
Hauptmenüs angezeigt.
Menüposition ändern
1. Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang auf ein beliebiges
rechteckiges Symbol im Hauptmenü. Das Symbol nimmt
eine schwebende Position im Hauptmenü ein.
2. Verschieben Sie dann das schwebende Symbol an die
gewünschte Position.
1
7
4
10
16
2
8
5
11
3
9
6
12
13
14 15
17 18
19
6. HAUPTMENÜ
14 NX404E 15NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Discs
Abspielbare Discs
Dieser DVD-Videoplayer kann folgende Discs
abspielen:
Abspielbare Discs
CD-TEXTDVD-Video-Discs Audio-CD
MP4
Abspielbare Mediendateien
MP3/WMA/AAC
DivX
Informationen zu CD-Extra-Discs
Eine CD-Extra ist eine Disc, auf die zwei Sessions
geschrieben wurden. Die erste Session enthält
Audiospuren und die zweite Session enthält
Datenspuren.
Selbst erstellte CDs mit mehr als einer Daten-
Session können auf diesem DVD-Videoplayer
nicht wiedergegeben werden.
Hinweis:
• BeiderWiedergabeeinerCD-Extrawirdnur
dieersteSessionerkannt.
Informationen zur Wiedergabe einer
CD-R/CD-RW (MP3, WMA)
Dieser Player kann zuvor im Musikformat (MP3,
WMA) aufgenommene CD-R/CD-RW abspielen.
Informationen zur Wiedergabe einer DVD-R/RW
oder DVD+R/RW
Auf DVD-R/RW oder DVD+R/RW aufgezeichnete
MP3-/WMA-Dateien können abgespielt werden.
Nicht abspielbare Discs
Dieser DVD-Videoplayer gibt keine DVD-Audio,
DVD-RAM, Foto-CDs usw. wieder.
Hinweis:
• EskannunterUmständenebenfallsnichtmöglich
sein,miteinemCD-R-oderCD-RW-Gerät
aufgezeichneteCDsabzuspielen.(Ursache:Disc-
Eigenschaften,Risse,Staub/Schmutz,Staub/
SchmutzaufderPlayer-Linseusw.)
• WenneinenichtfertiggestellteCD-Roder
CD-RWabgespieltwird,beginntdieWiedergabe
erstnacheinerbestimmtenZeit.Jenachden
AufnahmebedingungenkannesunterUmständen
nichtmöglichsein,dieDiscwiederzugeben.
SuperAudio-CDs können nicht abgespielt werden.
Die Wiedergabe über den CD-Player wird auch
dann nicht unterstützt, wenn es sich um eine
Hybrid-Disc handelt.
Informationen zur MP3-/WMA-Wiedergabe
Dieses Gerät kann CD-R/CD-RW, DVD-R/RW und
DVD+R/RW wiedergeben, auf die MP3-/WMA-
Musikdaten aufgezeichnet wurden.
Detaillierte Informationen nden Sie im Abschnitt
„Komprimierte Audiodaten wiedergeben“.
Hinweis zu Regionalcodes
Die DVD-Videoanlage ordnet DVD-Videoplayern
und DVDs je nach Verkaufsgebiet einen
bestimmten Regionalcode zu. In Asien verkaufte
DVD-Videoplayer können DVDs mit dem
Regionalcode „ALL“ („ALLE“), „2“ oder einer
beliebigen Zahlenkombination, die „2“ enthält,
wiedergeben.
Der DVD-Video-Regionalcode wird wie unten
dargestellt auf der Disc-Hülle abgebildet.
2
1
2
4
ALL
Europa
7. BEDIENUNG DES DVD-VIDEOPLAYERS
16 NX404E 17NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
DVD-Systemeinstellungen ändern
Hinweis:
WenndieEinrichtungwährendderWiedergabeeines
DVD-Videosvorgenommenwird,wirddieDiscerneut
vomAnfangabgespielt.
DVD-Einrichtungsmenü auswählen
1. Berühren Sie die [Settings]-Taste im Hauptmenü, um
das Videoeinrichtungsmenü zu önen.
2. Berühren Sie die [Video]-Taste.Das Videomenü wird
angezeigt.
Bildseitenformat einstellen
Berühren Sie die Taste [DVD Wide Screen Mode]
(DVD-Breitbildmodus), um den DVD-Breitbildmodus
ein- bzw. auszuschalten.
Die Standardeinstellung ab Werk ist „o“ (aus).
Hinweis: Nicht alle DVDs unterstützen diese Funktion.
Kennwort für Altersfreigabe einrichten
Das Standardkennwort ab Werk ist „0000“.
1. Berühren Sie im Hauptmenü die Taste [Settings]
(Einstellungen). Berühren Sie auf dem Bildschirm
die Taste [Others] (Sonstige). Berühren Sie die
[Set Password] (Kennwort festlegen)-Taste. Ein
Ziernblock wird angezeigt.
Geben Sie ein neues Kennwort ein und bestätigen Sie
es. Das Kennwort ist festgelegt.
Hinweis:
WenneineDiscmitAltersbeschränkungeingelegtwird,
werdenSiezurEingabedesKennwortsaufgefordert.
DieDisckannerstangezeigtwerden,wenndasrichtige
Kennworteingegebenwird.
Einstufung für Altersfreigabe festlegen
1. Wählen Sie im Einstellungsmodus den Bildschirm
Others (Sonstige). Berühren Sie die [Parental
Control]-Taste (Altersfreigabe). Berühren Sie die
gewünschte Einstufung für die Altersfreigabe. Beziehen
Sie sich dabei auf die Angaben in dieser Tabelle.
Freigegeben für
alle Altersstufen
Freigegeben für alle Altersstufen
G Allgemeines Publikum
PG Begleitung eines Erwachsenen empfohlen
PG-13 Begleitung eines Erwachsenen unbedingt empfohlen
PG-R Nur in Begleitung eines Erwachsenen
R
Unter 17 Jahren nur in Begleitung eines
Erwachsenen freigegeben
NC-17 Ab 18 Jahren
Adult Keine Jugendfreigabe
Die Inhalte, die durch die Altersfreigabeeinstufungen
beschränkt werden, variieren je nach Ländercode.
Hinweis:DieEinstufungderAltersfreigabekannnur
ausgewähltwerden,wennderKennwortstatus„nicht
gesperrt“ist.DieBeschränkungenkönnennurbei
gesetztemKennwortfestgelegtwerden.
Disc ansehen
1. So legen Sie eine Disc ein:
Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben in
die Mitte des Schachts ein.
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer
während der Fahrt keine Disc einlegen oder
auswerfenunddieBedientafelnichtönen.
Hinweis:
• FührenSieniemalsFremdgegenständeinden
Discschachtein.
• WennsichdieDiscnichtleichteinführenlässt,
bendetsichmöglicherweisebereitseineDiscim
GerätoderdasGerätmussgewartetwerden.
• DiscsmiteinemDurchmesservon8cm(Single-Discs)
könnennichtabgespieltwerden.
2. Die Disc-Wiedergabe startet automatisch.
WARNUNG
Einige Videos sind möglicherweise mit einer
höheren als der erwünschten Lautstärke
aufgenommen. Erhöhen Sie die Lautstärke
nach dem Beginn des Videos schrittweise
von der niedrigsten Einstellung.
Disc ausgeben
1. Drücken Sie zum Ausgeben einer Disc die [ ]-Taste.
Das Gerät wechselt vom Wiedergabemodus in den
Tuner-Modus.
Wenn die Disk 10 Sekunden in der ausgeworfenen
Position verbleibt, wird sie automatisch neu geladen.
In diesem Fall bleibt der Wiedergabemodus jedoch
auf den Tuner-Modus eingestellt.
Hinweis:WennSieeineDiscgewaltsamindenSchacht
einführen,bevorsieautomatischgeladenwird,kanndies
dieDiscbeschädigen.
16 NX404E 17NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Bildschirm für den DVD-Player-Modus anzeigen
Nach dem Laden der Disc wird der Wiedergabemodus
automatisch gestartet.
Berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle,
um das DVD-Videomenü anzuzeigen. Berühren Sie den
Bildschirm erneut, um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren. Wenn Sie den Bildschirm 10 Sekunden
lang nicht berühren, wechselt die Anzeige wieder zum
Wiedergabebildschirm.
101112
1 2 3 5
6
7 8 9
4
13
14 15 16 17 18
19
1 – Optionen
2 – Cursor anzeigen
3 – Vorheriges Kapitel/schneller Rücklauf
4 – Wiedergabe/Pause
5 – Nächstes Kapitel/schneller Vorlauf
6 – Verstrichene Wiedergabezeit
7 – Suchleiste
8 – Gesamtzeit
9 – Menüliste
10 – Systemzeit
11 – Bluetooth-Statusanzeige
12 – DVD-Wiedergabeinformationen
13 – Schnellzugristaste
14 – Wiederholen
15 – Audiokanal umschalten
16 – Untertitel
17 – Blickwinkel
18 – Kapitel-/Titeldirektsuche
19 – Informationen
Bedienung des DVD-Player-Menüs
Die Einträge im DVD-Menü lassen sich durch
Berührung auswählen.
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [ ]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Kapitel überspringen (suchen)
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-oder
[
]-Taste.
Mit jedem Berühren der Taste wird der jeweils nächste bzw.
letzte Abschnitt übersprungen und die Wiedergabe beginnt.
Überspringen mittels der Suchleiste
Berühren Sie in der Suchleiste das Dreieck [ ] und ziehen
Sie es an eine beliebige Stelle, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[ ]-Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt,
um einen schnellen Rück- oder schnellen Vorlauf zu
beginnen. Die Wiedergabegeschwindigkeit wird zunächst
auf 2x festgelegt und dann auf 4x, 8x und schließlich 16x
erhöht. Beim Loslassen der Taste wird die Wiedergabe
mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.
Hinweis:
• WährenddesschnellenVor-bzw.Rücklaufswerden
keineAudiodatenwiedergegeben.
• DieGeschwindigkeitfürdenschnellenVor-bzw.
RücklaufkannjenachDiscunterschiedlichsein.
Suchfunktion
Sie können den Beginn einer Szene mit den Kapitel-
oder Titelnummern suchen, die auf der DVD-Video-Disc
aufgezeichnet sind.
1. Berühren Sie im DVD-Videomenü die [
]-Taste.
Der Ziernblock wird im Modus für die Kapitel-/
Titelnummereingabe angezeigt.
Durch Berühren der [ ]-Taste schaltet der
Ziernblock in den Modus für die Kapitelnummerneingabe.
Durch Berühren der [ ]-Taste schaltet der
Ziernblock in den Modus für die Titelnummerneingabe.
• Titel
Ein umfangreiches Segment zum Aufteilen des
Datenbereichs der Disc.
• Kapitel
Ein kleines Segment zum Aufteilen des Datenbereichs
der Disc.
2. Geben Sie mit Hilfe der Tasten [0] bis [9] den Titel/
das Kapitel ein, den/das Sie wiedergeben möchten.
18 NX404E 19NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
3. Berühren Sie die [ ]-Taste. DVD-
Systemeinstellungen ändern
Die Wiedergabe beginnt ab der Szene, für die eine
Titelnummer oder Kapitelnummer eingegeben wurde.
HINWEIS:
* Wenn die eingegebene Titel-/Kapitelnummer nicht
vorhanden oder die Suche über eine Titel-/Kapitelnummer
nicht zugelassen ist, ändert sich die Bildschirmanzeige nicht.
4. Berühren Sie die [ ]-Taste, um den
Ziernblock zu schließen.
Wiedergabe wiederholen
Mit dieser Funktion werden Kapitel des DVD-Videos
wiederholt abgespielt.
1. Berühren Sie im DVD-Videomenü die [
]-Taste.
2. Berühren Sie die [ ]-Taste einmal zum Wiederholen
eines Kapitels, oder zweimal zum Wiederholen eines Titels.
3. Berühren Sie die [ ]-Taste erneut, um den
Wiederholmodus zu deaktivieren.
Titelmenü verwenden
Bei DVDs mit mindestens zwei Titeln können Sie zur
Wiedergabe aus dem Titelmenü wählen.
1. Um das oberste Menü der DVD anzuzeigen, berühren Sie
während der Wiedergabe die [
]-Taste.
Um das Titelmenü anzuzeigen, berühren Sie sie während
der Wiedergabe und halten Sie sie gedrückt.
* Je nach Disc kann das Titelmenü bzw. das oberste
Menü möglicherweise nicht aufgerufen werden.
2. Berühren Sie den Bildschirm des Titelmenüs bzw.
des obersten Menüs. Berühren Sie die Tasten zum
Anzeigen des Cursors.
3. Wählen Sie mit den [
]-Richtungstasten die
gewünschten Einträge im Titelmenü bzw. obersten
Menü aus.
* Je nach Disc können die Einträge möglicherweise
nicht mit den Richtungstasten ausgewählt werden.
4. Berühren Sie die [
]-Taste, um den
ausgewählten Eintrag zu bestätigen.
5. Berühren Sie die [
]-Taste.
Audio umschalten
Bei Discs mit mehr als einer Audioversion bzw.
Audiosprache können Sie während der Wiedergabe
die Audiosprache ändern.
1. Berühren Sie während der Wiedergabe im
DVD-Videomenü die [
]-Taste.
Mit jedem Berühren der Taste wird die Audiosprache
gewechselt.
Das Umschalten zwischen verschiedenen Audiosprachen
kann mit leichter Verzögerung geschehen.
Je nach Disc können bis zu 8 Audiosprachen
aufgezeichnet sein. Details entnehmen Sie der
Kennzeichnung auf der Disc:
(
zeigt an, dass 8 Audiosprachen aufgezeichnet
wurden.)
Wenn das Gerät eingeschaltet wird oder eine neue Disc
eingelegt wird, wird die Sprache ausgewählt, die ab
Werk als Standardeinstellung festgelegt wurde. Wenn
diese Sprache nicht aufgezeichnet ist, wird die
Standardsprache der Disc verwendet.
Je nach Disc kann das Umschalten zwischen
Blickwinkeln nicht möglich bzw. für bestimmte Abschnitte
nicht möglich sein.
Untertitel ändern
Bei DVDs mit mehr als einer Untertitelsprache können Sie die
Untertitelsprache während der Wiedergabe ändern.
1. Berühren Sie während der Wiedergabe im DVD-Videomenü
die [
]-Taste, um eine Untertitelsprache auszuwählen.
Mit jedem Berühren der Taste wird die Untertitelsprache
gewechselt.
Das Umschalten zwischen verschiedenen Untertitelsprachen
kann mit leichter Verzögerung geschehen.
Je nach Disc können bis zu 32 Untertitelsprachen
aufgezeichnet sein. Details entnehmen Sie der
Kennzeichnung auf der Disc: (
zeigt an, dass
8 verschiedene Untertitel aufgezeichnet wurden.)
Je nach Disc kann das Umschalten zwischen Blickwinkeln
nicht möglich bzw. für bestimmte Abschnitte nicht möglich
sein.
2. Um die Untertitel auszuschalten, berühren Sie die [ ]-
Taste, bis die Untertitel ausgeschaltet sind.
Wiedergabestatus anzeigen
Berühren Sie im Bildschirm des DVD-Playermodus die
[
]-Taste. Der Wiedergabestatus wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
MPV4-/DivX-Videodateien wiedergeben
Das System kann auf einer Disc gespeicherte
Videodateien (AVI, MP4 usw.) wiedergeben.
Hinweis:
DivXCertied
®
zurWiedergabevon
®
DivX-Videos,
einschließlichPremium-Inhalten.
Bildschirm für den Videodateiplayer-Modus
anzeigen
1. Berühren Sie nach dem Laden einer Disc mit Videodateien
die [Disc Video]-Taste im Hauptmenü, um den Bildschirm
für den Videodateiplayer-Modus anzuzeigen.
18 NX404E 19NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
2. Berühren Sie den Bildschirm während der
Videodateiwiedergabe, um das Menü des Videodateiplayers
anzuzeigen. Berühren Sie den Bildschirm erneut, um zum
Wiedergabebildschirm zurückzukehren. Wenn Sie den
Bildschirm 10 Sekunden lang nicht berühren, wechselt die
Anzeige wieder zum Wiedergabebildschirm.
1
2
3
4 5 6
78
9
11 12 13
10
1 – Optionen
2 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
3 – Wiedergabe/Pause
4 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
5 – Verstrichene Wiedergabezeit/Suchleiste
6 – Listenmodus
7 – Systemzeit
8 – Bluetooth-Statusanzeige
9 – Wiedergabeinformationen
10 – Schnellzugristaste
11 – Wiederholen
12 – Audio
13 – Untertitel
Bedienung des Videodateiplayer-Menüs
Die Einträge im Menü des Videodateiplayers lassen
sich durch Berührung auswählen.
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Datei wechseln
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[
]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Überspringen mittels der Suchleiste
Berühren Sie in der Suchleiste das Dreieck und ziehen
Sie es an eine beliebige Stelle, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-
oder [
]-Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang
gedrückt, um einen schnellen Rück- oder schnellen
Vorlauf zu beginnen. Die Wiedergabegeschwindigkeit
wird zunächst auf 2x festgelegt und dann auf 4x, 8x und
schließlich 16x erhöht. Beim Loslassen der Taste wird
die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit
fortgesetzt.
Hinweis:
*WährenddesschnellenVor-bzw.Rücklaufswerden
keineAudiodatenwiedergegeben.
*DieGeschwindigkeitfürdenschnellenVor-bzw.
RücklaufkannjenachDiscunterschiedlichsein.
Wiedergabe wiederholen
Mit dieser Funktion werden die auf der Disc aufgezeichneten
Videodateien wiederholt wiedergegeben.
Die Standardeinstellung ab Werk für die Wiederholungsfunktion
ist „Repeat All“ („Alles wiederholen“).
1. Berühren Sie im Menü des Videodateiplayers die
[ ]-Taste.
2. Berühren Sie die [ ]-Taste einmal, um die Spur
zu wiederholen, und erneut, um den gesamten
Ordner zu wiederholen.
3. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Gesamtwiederholung zu aktivieren.
Audio umschalten
Einige Videodateien verfügen über zwei oder mehrere
Audiokanäle. Sie können während der Wiedergabe
zwischen Audiokanälen wechseln.
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [
]-
Taste.
Mit jedem Berühren der Taste wird die Audiosprache
gewechselt.
Das Umschalten zwischen verschiedenen
Audiosprachen kann mit leichter Verzögerung
geschehen.
Das Umschalten ist möglicherweise nicht bei allen
Discs verfügbar.
Untertitel ändern
Einige Videodateien verfügen über zwei oder mehrere
Untertitel. Sie können während der Wiedergabe
zwischen diesen Untertiteln wechseln.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um während der
Wiedergabe einen Untertitel auszuwählen.
Mit jedem Berühren der Taste wird die
Untertitelsprache gewechselt.
Das Umschalten zwischen verschiedenen
Untertitelsprachen kann mit leichter Verzögerung
geschehen.
Das Umschalten ist möglicherweise nicht bei allen
Discs verfügbar.
20 NX404E 21NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Videodateiliste
Berühren Sie im Menü des Videodateiplayers die [ ]-
Taste, um den Bildschirm mit der Videodateiliste
anzuzeigen.
Die Bedienung der Videodateiliste ähnelt der
Bedienung im Disc-Audioplayer-Modus. Siehe
„Bedienung des CD-Players“.
DivX-VOD-Datei (Video on Demand)
wiedergeben
Zur Wiedergabe eines gekauften DivX-Films auf
dem DivX-Gerät müssen Sie einen einmaligen
Registrierungsvorgang abschließen.
Für die Wiedergabe kostenloser DivX-Filme, die Sie
erstellt oder heruntergeladen haben, ist keine
Registrierung erforderlich.
DivX-Registrierungscode abrufen und Gerät
registrieren
1. Berühren Sie die [Settings]-Taste im Hauptmenü, um
das [General]-Einrichtungsmenü (Allgemein) zu önen.
2. Berühren Sie die [General]-Einrichtungstaste und dann
die Taste [DISPLAY] rechts neben „DivX
®
Registration“
(DivX-Registrierung). Auf dem Bildschirm wird ein
10-stelliger DivX-Registrierungscode angezeigt.
3. Geben Sie diesen Code auf dem DivX-Player ein, um
eine Registrierungsvideo-Disc auf einem PC zu erstellen.
Nach der Wiedergabe der Registrierungsvideo-Disc auf
dem Gerät ist die Registrierung abgeschlossen. Sie
können nun gekaufte DivX-Filme auf dem Gerät
wiedergeben.
AusführlicheInformationenndenSieaufderWebsite
http://www.divx.com/vod.
4. Berühren Sie die [OK]-Taste, um das Popupfenster zu
schließen.
Hinweis:
NachderRegistrierungdesGerätswirddieserEintrag
imEinstellungsmenüin„DivX
®
Deregistration“
(DivX-Registrierungaufheben)geändert.
Registrierung des Geräts aufheben
Sie können eine abgeschlossene Registrierung des
Geräts jederzeit wieder aufheben, wenn Sie keine
gekauften Filme mehr auf dem Gerät ansehen
möchten.
1. Berühren Sie die [Settings]-Taste im Hauptmenü,
um das [General]-Einrichtungsmenü (Allgemein)
zu önen.
2. Beühren Sie die [General]-Einrichtungstaste
(Allgemein) und dann die [SET]-Taste (Einstellen)
rechts neben„DivX
®
Deregistration“ (DivX-Registrierung
aufheben). Sie werden gefragt, ob Sie die Registrierung
des Geräts aufheben möchten. Berühren Sie im
Popupfenster die Taste [YES] (Ja).
3. Notieren Sie den 10-stelligen Code zum Aufheben der
Registrierung, der im Popupfenster angezeigt wird.
Bewahren Sie diesen Code auf, bis Sie die
Registrierung des Geräts über einen PC aufgehoben
haben.
4. Heben Sie die Registrierung des Geräts mithilfe des
Codes auf einem PC auf.
AusführlicheInformationenndenSieaufderWebsite
http://www.divx.com/vod.
Abspielbare Disc-Videoformate
Das System kann auf einer Disc gespeicherte
Videodateien wiedergeben.
*.avi-Dateien
Format: Divx 4/5/6
Bildgröße: 720 x 480
Audioformat: MP3
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
*.mp4-Dateien:
Format: MPEG4 Visual Simple @L1
Bildgröße: 720 x 480
Audioformat: AAC
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
*.mpg-Dateien
Format: MPEG2
Bildgröße: 720 x 480
Audioformat: MP3
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
*.divx-Dateien
Format: Divx 3.11/4/5/6
Bildgröße: 720 x 480
Audioformat: MP3
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
20 NX404E 21NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Disc anhören/Disc ausgeben
Siehe „Bedienung des Disc-Videoplayers“ – „Disc
ansehen“ und „Disc ausgeben“.
Bildschirm für den CD-Player-Modus
anzeigen
1. Nach dem Laden der Disc wird der
Wiedergabemodus automatisch gestartet.
2. Wenn eine Disc geladen ist, können Sie den
Bildschirm für den CD-Player-Modus anzeigen, indem
Sie die [Disc Audio]-Taste berühren.
7
4
9
10
12
1
3
211
6
8
5
13
14
15
17
18
16
1 – Optionen
2 – Anzeige der verstrichenen Wiedergabezeit
3 – Rotationseekt
4 – Seite drehen
5 – Systemzeit
6 – Bluetooth-Statusanzeige
7 – Wiederholen
8 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
9 – Schnellzugristaste
10 – Wiedergabe/Pause
11 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
12 – Zufallswiedergabe
13 – Direktsuche
14 – Suchlauf starten/beenden
15 – Rotationseekt ein-/ausschalten
16 – Songtitel
17 – Informationen zu Interpret/Album
18 – Optionsmenü schließen
Bedienung des CD-Player-Menüs
Die Einträge im CD-Menü lassen sich durch Berührung
auswählen.
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Datei oder Spur wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[
]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der nächsten Spur.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der aktuellen Spur. Wenn diese Taste
innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird, beginnt
die Wiedergabe am Anfang der vorigen Spur.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[
]-Taste und halten Sie sie über 2 Sekunden lang
gedrückt, um einen schnellen Rück- oder schnellen
Vorlauf zu beginnen. Die Wiedergabegeschwindigkeit
wird zunächst auf 2x festgelegt und dann auf 4x, 8x und
schließlich 16x erhöht. Beim Loslassen der Taste wird die
Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.
Hinweis:
* DieGeschwindigkeitfürdenschnellenVor-bzw.
RücklaufkannjenachDiscunterschiedlichsein.
Wiedergabe wiederholen
* Die Standardeinstellung ab Werk für die
Wiederholungsfunktion ist „Repeat All“ („Alles wiederholen“).
Berühren Sie die [ ]-Taste, um zwischen
Ordnerwiederholung, Gesamtwiederholung und
Titelwiederholung zu wechseln.
Zufallswiedergabe
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Titel in zufälliger
Reihenfolge wiederzugeben.
2. Die Taste erneut berühren, um die Funktion
auszuschalten.
Eine Spur im Spurlistenbildschirm auswählen
Mit dieser Funktion können Sie eine Spur aus einer
Liste auswählen.
1. Berühren Sie den Titel der Spur in der angezeigten
Liste. Die ausgewählte Spur wird wiedergegeben.
2. Wenn die gewünschte Spur nicht angezeigt wird,
berühren Sie die Spurliste und schieben Sie sie nach
oben oder unten.
8. BETRIEB DES CD-PLAYERS
22 NX404E 23NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
3. Berühren Sie die Taste für die gewünschte Spur.
Die entsprechende Spur wird wiedergegeben.
Spursuchlauf
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die [Scan ]
(Suchlauf starten)-Taste anzuzeigen.
2.
Berühren Sie während der Wiedergabe die [Scan ]
(Suchlauf starten)-Taste.
Die Wiedergabe beginnt mit der nächsten Spur. Es
werden jeweils die ersten 10 Sekunden jeder Spur
wiedergegeben.
Die [Scan
] (Suchlauf starten)-Taste wechselt in
die [Scan
] (Suchlauf beenden)-Taste.
3. Berühren Sie die [Scan
] (Suchlauf beenden)-
Taste.
Die Wiedergabe wird mit der aktuellen Spur fortgesetzt.
Die [Scan
] (Suchlauf beenden)-Taste wechselt
in die [Scan
] (Suchlauf starten)-Taste.
* Mit dieser Funktion werden alle Spuren im aktuellen
Ordner einmal der Reihe nach angespielt. Nach dem
Beenden des Suchlaufs wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Mit Hilfe der Spurnummer suchen
Mit dieser Funktion können Sie eine Suche mit Hilfe der
auf der CD gespeicherten Spurnummern durchführen.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die [ ]-Taste
anzuzeigen.
2. Berühren Sie die [
]-Taste. Der Ziernblock
wird auf dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie die
[
]-Taste.
3. Geben Sie mit Hilfe der Tasten [0] bis [9] die Spur
ein, die Sie wiedergeben möchten. Berühren Sie die
[OK]-Taste.
Die Wiedergabe beginnt mit der Spur, deren Nummer
eingegeben wurde.
Wenn die eingegebene Spurnummer nicht vorhanden
oder die Suche über eine Spurnummer nicht
zugelassen ist, ändert sich die Bildschirmanzeige
nicht.
Berühren Sie die [
]-Taste, um den Ziernblock
zu schließen.
Berühren Sie die [
]-Taste, um das Optionsfenster
zu schließen und den Wiedergabebildschirm
anzuzeigen.
RotationseektEin/Aus
Mit dieser Funktion können Sie den Rotationseekt ein-
und ausschalten.
Die Standardeinstellung ab Werk ist „On“ (Ein).
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die [Rotationeect]
(Rotationseekt)-Taste einzublenden.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um den Rotationseekt
einzuschalten.
3. Berühren Sie die [
]-Taste, um den Rotationseekt
auszuschalten.
Komprimierte Audiodaten wiedergeben
Das System kann auf einer Disc gespeicherte
Audiodateien wiedergeben.
MP3/WMA/AAC
Funktion zur Tag-Anzeige
Dieses Gerät ist ID3-Tag-kompatibel.
Das Gerät unterstützt ID3-Tags der Versionen 2.4, 2.3,
1.1 und 1.0.
Tags der Versionen 2.3 und 2.4 werden mit höherer
Priorität angezeigt.
Hinweis:
• EinigeimCD-R-/RW-ModusaufgenommeneCDs
sindmöglicherweisenichtabspielbar.
Anzeigen von MP3-/WMA-/AAC-Tag-Titeln
Tag-Informationen können für komprimierte
Audiodateien, die solche Informationen enthalten,
angezeigt werden.
MP3: Titel, Interpret, Album
WMA: Titel, Interpret
AAC: keine Tag-Informationen
Tipps für das Erstellen von MP3-Discs
• Dateierweiterungen
1. Fügen Sie einer MP3-Datei stets die
Dateierweiterung „.MP3“ oder „.mp3“, einer WMA-
Datei die Dateierweiterung „.WMA“ oder „.wma“
und einer AAC-Datei die Erweiterung „.m4a“ mit
Einzelbyte-Buchstaben hinzu. Wenn Sie eine andere
als die angegebene Dateierweiterung hinzufügen
oder vergessen, eine dieser Dateierweiterungen
hinzuzufügen, kann die Datei nicht abgespielt
werden. Auch das Mischen von Groß- und
Kleinbuchstaben in der Dateierweiterung kann die
ordnungsgemäße Wiedergabe verhindern.
2. Dateien mit anderen Daten als MP3-/WMA-/AAC-
Daten können nicht wiedergegeben werden.
Bei der Wiedergabe von Dateien eines nicht
unterstützten Formats werden diese übersprungen
und die Funktionen Suchlauf, Zufallswiedergabe und
wiederholte Wiedergabe werden möglicherweise
abgebrochen.
22 NX404E 23NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
• NichtunterstützteDateienundDiscs
Dateien und Discs mit den folgenden Erweiterungen
werden nicht unterstützt: *.AAC-, *.DLF-, *.M3U-, *.PLS-,
*.MP3-PRO-Dateien, Dateien mit DRM, Discs mit oenen
Sessions
• LogischesFormat(Dateisystem)
1. Wählen Sie beim Schreiben von MP3-/WMA-/AAC-
Dateien auf eine Disc „ISO 9660 Level 1 oder Level
2 (ohne Einschließen des Erweiterungsformats)“ als
Software-Schreibformat aus. Die ordnungsgemäße
Wiedergabe ist unter Umständen nicht möglich, wenn
die Disc mit einem anderen Format aufgenommen wird.
2. Während der MP3-/WMA-/AAC-Wiedergabe können der
Ordner- und der Dateiname als Titel angezeigt werden.
• EingebenvonDatei-undOrdernamen
Es können nur Datei- und Ordnernamen eingegeben
und angezeigt werden, die Zeichen der Codeliste
enthalten. Bei der Verwendung anderer Zeichen wird
der Datei- bzw. Ordnername nicht richtig angezeigt.
• Ordnerstruktur
1. Eine Disc, deren Ordnerstruktur mehr als
8 Hierarchieebenen enthält, entspricht nicht ISO 9660
und kann nicht wiedergegeben werden.
• AnzahlderDateienundOrdner
1. Die höchstmögliche Anzahl an Ordnern beträgt 200
(einschließlich Stammverzeichnis); die höchstmögliche
Anzahl an Dateien beträgt 1500 (max. 200 pro Ordner).
Dies stellt die höchstmögliche Anzahl an Spuren dar,
die wiedergegeben werden kann.
2. Die Spuren werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf die Disc geschrieben
wurden. (Die Spuren werden möglicherweise nicht
immer in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
auf dem PC angezeigt werden.)
Je nach der zum Schreiben verwendeten Encoder-
Software kann ein Rauschen auftreten.
Bei Spuren, die mit VBR (variabler Bitrate)
geschrieben wurden, kann die angezeigte
Wiedergabedauer der Spur geringfügig von der
tatsächlichen Wiedergabedauer abweichen. Der
empfohlene Bereich für VBR-Werte liegt zwischen
32 kbit/s und 320 kbit/s.
Nach der Auswahl der Disc wird der
Wiedergabemodus automatisch gestartet.
Menü für die MP3-/WMA-/AAC-Wiedergabe
1
2
1. Wiedergabe wiederholen
Berühren Sie während der MP3-/WMA-/AAC-Wiedergabe
die
-Taste, um zwischen Ordnerwiederholung,
Gesamtwiederholung und Spurwiederholung zu wechseln.
2. Aktueller Ordner
Zeigt den Titel des aktuellen Ordners an.
Die Zahl auf dem Ordnersymbol zeigt die Anzahl der
Dateien und Ordner im aktuellen Ordner an.
Wenn Sie den Titel des aktuellen Ordners berühren,
zeigt die Wiedergabeliste die Dateien und Ordner in
der obersten Ebene des ausgewählten Ordners an.
* DieanderenFunktionenderMP3-/WMA-/AAC-
WiedergabeähnelndenFunktionendesCD-Player-
Modus.
Wiedergabe anhalten
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die Wiedergabe zu
beenden.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Die Wiedergabe wird am Anfang des Ordners
aufgenommen, in dem sich die wiedergegebene Spur
bendet.
* DieanderenFunktionenderMP3-/WMA-/AAC-
WiedergabeähnelndenFunktionendesCD-Player-
Modus.
24 NX404E 25NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Dieses System kann Audiodateien (MP3/WMA/AAC/FLAC)
wiedergeben, die auf einem als „USB-Massenspeicher-
klassegerät“ (USB MSC) erkannten USB-Speichergerät
gespeichert sind. Sie können Ihr USB-Speichergerät als
Audiogerät verwenden, indem Sie einfach die gewünschten
Audiodateien auf das Speichergerät kopieren.
Hinweis:
• MiteinigenUSB-Speichergerätenarbeitetdas
Systemnichtbzw.arbeitetmöglicherweisenicht
ordnungsgemäß.
• MitDRM(DigitalerRechteverwaltung)geschützte
Dateienkönnennichtwiedergegebenwerden.
Hinweise zur Verwendung von USB-
Speichergeräten
Allgemeine Hinweise
Wenn keine unterstützten Dateien vorhanden sind,
wird eine leere Dateiliste angezeigt.
Hinweise zu Audiodateien
Dieses System kann die auf dem USB-Speichergerät
gespeicherten MP3-/WMA-/AAC-/FLAC-Dateien
wiedergeben.
MP3-Dateien:
Format: MPEG1/2 Audio-Layer 3
Bitrate: 8 kbit/s–320 kbit/s
Abtastrate: 8/12/16/24/32/44,1/48 kHz
Dateierweiterung: .mp3
WMA-Dateien:
Format: Windows Media Audio Standard L3-Prol
Bitrate: 32–192 kHz
Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
Dateierweiterung: .wma
AAC-Dateien
Format: Advanced Audio Coding LC-AAC, HE- AC
Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
Dateierweiterung: .m4a
FLAC-Dateien
Format: Free Lossless Audio Codec
Quantisierungs-Bitrate: 16 oder 24 Bit
Abtastrate: 44,1–192 KHz
Dateierweiterung: .ac
Hinweise zur Ordnerstruktur
Die Ordnerhierarchie darf nicht mehr als
8 Hierarchieebenen aufweisen. Die Wiedergabe ist
andernfalls unter Umständen nicht möglich.
Die zugelassene Höchstzahl an Ordnern beträgt 65535
(einschließlich Stammverzeichnis und Ordnern, die
keine MP3-/WMA-/AAC-/FLAC-Dateien enthalten).
Die zugelassene Höchstzahl an Dateien in einem
Ordner beträgt 65535.
Sie können MP3-Dateien und WMA-/AAC-/FLAC-
Dateien zusammen in einem Ordner speichern.
Das System arbeitet möglicherweise langsam, wenn
die Anzahl der Dateien und Ordner die oben genannten
Höchstzahlen überschreitet.
Hinweise zu Tag-Titeln
Für Tag-Titel gelten die gleichen Beschränkungen wie
im CD-Player-Modus.
USB-Audiomodus auswählen
Schließen Sie das USB-Speichermedium mit den MP3-/
WMA-/AAC-/FLAC-Dateien an den USB-Anschluss an. Das
System erkennt automatisch das angeschlossene Gerät
und die [USB Audio]-Taste im Hauptmenü wird aktiviert.
Bei bereits angeschlossenem USB-Speichermedium:
Berühren Sie die [USB Audio]-Taste, um den USB-
Audiomodus auszuwählen.
Das System wechselt in den USB-Audiomodus und beginnt
ab der zuletzt wiedergegebenen Position bzw. an der ersten
Position im Ordner mit der Wiedergabe.
Das System ist mit zwei USB-Anschlüssen ausgestattet.
Es können zwei USB-Geräte angeschlossen werden.
Die Volumebezeichnung des USB-Geräts wird in der Liste
des USB-Stammmenüs angezeigt.
Sie können das gewünschte USB-Gerät auswählen, indem
Sie es in der Liste berühren.
Wenn das USB-Gerät keine Volumebezeichnung enthält:
In diesem Fall werden die USB-Geräte in der Liste als „My
USB1“ und „My USB2“ angezeigt.
Hinweis:
WennSiedaszuletztgetrennteGeräterneutanschließen,
beginntdasSystemanderStellemitderWiedergabe,an
derdieWiedergabezuletztbeendetwurde.
14
1
5
6
4
8
2
3
15
9
101112
13
16
17
7
18
19
1 – Optionen
2 – Wiedergabe/Pause
3 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
4 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
5 – Wiederholen
6 – Zufallswiedergabe
7 – Liste der MP3-/WMA-Dateien
8 – Ordnerliste
9. BEDIENUNG DES USB-AUDIOMODUS
24 NX404E 25NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
9 – Seite drehen
10 – Systemzeit
11 – Bluetooth-Statusanzeige
12 – Stummschaltungs-Statusanzeige
13 Wiedergabestatusinformationen
14 – Albumgrak
15 – Schnellzugristaste
16 – Aktuelle ID3-Informationen
17 – Anzeige der verstrichenen Wiedergabezeit/Suchleiste
18 – Direkttaste
19 – Suchlauf
Wiedergabe von Audiodateien auf
einem USB-Speichermedium
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Datei wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[ ]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der nächsten Spur.
Berühren Sie die [
]-Taste, um die Wiedergabe ab
dem Anfang der aktuellen Spur zu starten. Wenn die Taste
innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird, beginnt
die Wiedergabe am Anfang der vorherigen Spur.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-
oder [
]-Taste und halten Sie sie über 2 Sekunden
lang gedrückt, um einen schnellen Rück- oder schnellen
Vorlauf zu beginnen. Die Wiedergabegeschwindigkeit
wird zunächst auf 2x festgelegt und dann auf 4x, 8x
und 16x erhöht. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die
Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.
Hinweis:
* DieGeschwindigkeitfürdenschnellenVor-bzw.
RücklaufkannjenachAudio-Discunterschiedlichsein.
Wiedergabe wiederholen
* Die Standardeinstellung ab Werk für die Wiederholungs-
funktion ist „Repeat All“ („Alles wiederholen“).
Berühren Sie die [ ]-Taste einmal, um die Spur zu
wiederholen, erneut, um den gesamten Ordner zu
wiederholen, und wiederum erneut, um alles zu wiederholen.
Zufallswiedergabe
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Titel im
Wiedergabeordner in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
2. Die Taste erneut berühren, um die Funktion
auszuschalten.
Albumgrak
Wenn in den ID3-Informationen der aktuellen Audiodatei
ein Album Art-Bild enthalten ist, wird das Bild in diesem
Bereich angezeigt.
ID3-Informationsbereich
In diesem Bereich werden die ID3-Informationen der
wiedergegebenen Datei angezeigt: Songtitel, Interpret,
Album, Nummer der aktuellen Datei/Gesamtanzahl
im aktuellen Ordner, verstrichene Wiedergabezeit/
Gesamtdauer der aktuellen Datei.
Überspringen mittels der Suchleiste
Berühren Sie in der Suchleiste auf und ziehen
Sie das Symbol an eine beliebige Stelle, an der die
Wiedergabe beginnen soll.
Auswahl eines Ordners in der Display-Liste
Berühren Sie in der Liste auf dem Display den
Ordnertitel. In der Liste werden die Dateien und Ordner
angezeigt, die im ausgewählten Ordner enthalten sind.
Auswahl einer Spur in der Display-Liste
Mit dieser Funktion können Sie eine Spur aus einer Liste
auswählen.
1. Berühren Sie den Titel der Spur in der angezeigten
Liste. Die ausgewählte Spur wird wiedergegeben.
2. Wenn die gewünschte Spur nicht angezeigt wird,
berühren Sie die Spurliste und schieben Sie sie nach
oben oder unten.
3. Berühren Sie die Taste für die gewünschte Spur. Die
entsprechende Spur wird wiedergegeben.
Spursuchlauf
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die [Scan ]
(Suchlauf starten)-Taste anzuzeigen.
2. Berühren Sie während der Wiedergabe die [Scan
]
(Suchlauf starten)-Taste.
Die Wiedergabe beginnt mit der nächsten Spur. Es werden
jeweils die ersten 10 Sekunden jeder Spur wiedergegeben.
Die [Scan
] (Suchlauf starten)-Taste wechselt in die
[Scan
] (Suchlauf beenden)-Taste.
3. Berühren Sie die [Scan
] (Suchlauf beenden)-Taste.
Die Wiedergabe wird mit der aktuellen Spur fortgesetzt.
Die [Scan
] (Suchlauf beenden)-Taste wechselt in
die [Scan
] (Suchlauf starten)-Taste.
* Mit dieser Funktion werden alle Spuren im aktuellen Ordner
der Reihe nach einmal angespielt. Nach dem Beenden des
Suchlaufs wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Mithilfe der Spurnummer suchen
Mit dieser Funktion können Sie eine Spur mithilfe der
Spurnummer im Wiedergabeordner suchen.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die [ ]-Taste
anzuzeigen.
2. Berühren Sie die [
]-Taste. Der Ziernblock wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
3. Geben Sie mit Hilfe der Tasten [0] bis [9] die Spur ein, die
Sie wiedergeben möchten. Berühren Sie die [OK]-Taste.
Die Wiedergabe beginnt mit der Spur, deren Nummer
eingegeben wurde.
Wenn die eingegebene Spurnummer nicht vorhanden
oder die Suche über eine Spurnummer nicht zugelassen
ist, ändert sich die Bildschirmanzeige nicht.
Berühren Sie die [
]-Taste, um den Ziernblock zu
schließen.
Berühren Sie die [
]-Taste, um das Optionsfenster zu
schließen und den Wiedergabebildschirm anzuzeigen.
26 NX404E 27NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Dieses System kann USB-Videodateien (MP4, 3GP usw.)
wiedergeben, die auf einem als „USB-Massenspeicher-
klassegerät“ erkannten USB-Speichergerät gespeichert
sind. Sie können Ihr USB-Speichergerät als Videogerät
verwenden, indem Sie einfach die gewünschten
Videodateien auf das Speichergerät kopieren.
Hinweis:
• MiteinigenUSB-Speichergerätenarbeitetdas
Systemnichtbzw.arbeitetmöglicherweisenicht
ordnungsgemäß.
• MitDRM(DigitalerRechteverwaltung)geschützte
Dateienkönnennichtwiedergegebenwerden.
Hinweise zur Verwendung von USB-
Speichergeräten
Allgemeine Hinweise
Wenn keine unterstützten Dateien vorhanden sind, wird
eine leere Dateiliste angezeigt.
Hinweise zur Ordnerstruktur
Für die Ordnerstruktur gelten die gleichen
Beschränkungen wie im USB-Audioplayer-Modus.
Hinweise zu Tag-Titeln
Für Tag-Titel gelten die gleichen Beschränkungen wie
im CD-Player-Modus.
USB-Videomodus auswählen
Schließen Sie das USB-Speichermedium mit den
Videodateien an den USB-Anschluss an. Das System
erkennt automatisch das angeschlossene Gerät und die
[USB Video]-Taste im Hauptmenü wird aktiviert.
• BeibereitsangeschlossenemUSB-Speichermedium:
Berühren Sie die [USB Video]-Taste, um den USB-
Videomodus auszuwählen.
Das System wechselt in den USB-Videomodus und beginnt
ab der zuletzt wiedergegebenen Position bzw. an der ersten
Position im Ordner mit der Wiedergabe.
Hinweis:WennSiedaszuletztgetrennteGeräterneut
anschließen,beginntdasSystemanderStellemitder
Wiedergabe,anderdieWiedergabezuletztbeendetwurde.
DasSystemistmitzweiUSB-Anschlüssenausgestattet.
EskönnenzweiUSB-Geräteangeschlossenwerden.
DieVolumebezeichnungdesUSB-GerätswirdinderListe
desUSB-Stammmenüsangezeigt.
SiekönnendasgewünschteUSB-Gerätauswählen,indem
SieesinderListeberühren.
WenndasUSB-GerätkeineVolumebezeichnungenthält,
werdendieUSB-GeräteimSystemals„MyUSB1“und
„MyUSB2“inderListeangezeigt.
Wiedergabe von Videodateien auf
einem USB-Speichermedium
Berühren Sie während der Videowiedergabe den
Bildschirm, um die Bedientasten anzuzeigen.
* Wenn Sie den Bildschirm 10 Sekunden lang
nicht berühren, wechselt die Anzeige wieder zum
Wiedergabebildschirm.
Abspielbare Videoformate
*.mp4-Dateien
Format: MPEG4 Visual
MPEG4 AVC (H.264)
Bildgröße: 1280 x 720 (MPEG4 Visual)
1920 x 1080 (MPEG4 AVC)
Audioformat: AAC
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
*.m4v-Dateien
Format: MPEG4 Visual
MPEG4 AVC (H.264)
Bildgröße: 720 x 480
Audioformat: AAC
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
*.mpg-Dateien
Format: MPEG2
Bildgröße: 720 x 480
Audioformat: MP3
Audio-Abtastrate: 32/44,1/48 kHz
*.3gp-Dateien
Format: MPEG4 Visual
H.263
Audioformat: AAC, AMR
Audio-Abtastrate: 8/16/32/44,1/48 kHz
1
2
3
4
10
9 8 7
5
6
1 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
2 – Wiedergabe/Pause
3 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
4 – Anzeige der verstrichenen Wiedergabezeit/Suchleiste
5 – Menüliste
6 – Wiederholen
7 – Systemzeit
8 – Bluetooth-Statusanzeige
9 – Wiedergabeinformationen
10 – Schnellzugristaste
10. BEDIENUNG DES USB-VIDEOMODUS
26 NX404E 27NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um die Wiedergabe
wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Datei wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[
]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die
Wiedergabe am Anfang der nächsten Spur.
Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe ab
dem Anfang der aktuellen Spur zu starten. Wenn die
Taste innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird,
beginnt die Wiedergabe am Anfang der vorherigen Spur.
Wiedergabe wiederholen
* Die Standardeinstellung ab Werk für die Wiederholungs-
funktion ist „Repeat All“ („Alles wiederholen“).
Berühren Sie die [ ]-Taste einmal, um die Spur
zu wiederholen, erneut, um den gesamten Ordner
zu wiederholen, und wiederum erneut, um alles zu
wiederholen.
Überspringen mittels der Suchleiste
Berühren Sie in der Suchleiste und ziehen Sie das
Symbol an eine beliebige Stelle, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
Zum USB-Videomenü wechseln
Durch Berühren der [ ]-Taste wird die Wiedergabe
angehalten und der Bildschirm wechselt zur USB-Videoliste.
12
3
5
6
4
7
2
1
13
8910
11
14
15
16
17
1 – Optionen
2 – Wiedergabe/Pause
3 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
4 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
5 – Wiederholen
6 – Zufallswiedergabe
7 – Liste der Videodateien
8 – Systemzeit
9 – Bluetooth-Statusanzeige
10 – Stummschaltungs-Statusanzeige
11 – Wiedergabestatusinformationen
12 – Albumgrak
13 – Schnellzugristaste
14 – Infobereich für aktuelle Datei
15 – Anzeige der verstrichenen Wiedergabezeit/Suchleiste
16 – Direkttaste
17 – Suchlauf
Wiedergabe starten/anhalten
* Wenn der Bildschirm mit dem USB-Videomenü angezeigt
wird, ist die Wiedergabe angehalten.
Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
wieder aufzunehmen. Der Bildschirm wechselt dabei
automatisch zum Videowiedergabebildschirm.
Zur vorherigen/nächsten Datei wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[
]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die
Wiedergabe am Anfang der nächsten Spur.
Berühren Sie die [
]-Taste, um die Wiedergabe
ab dem Anfang der aktuellen Spur zu starten. Wenn
die Taste innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt
wird, beginnt die Wiedergabe am Anfang der
vorherigen Spur.
Wiedergabe wiederholen
* Die Standardeinstellung ab Werk für die Wiederholungs-
funktion ist „Repeat All“ („Alles wiederholen“).
Berühren Sie die [
]-Taste einmal, um die Spur zu
wiederholen, erneut, um den gesamten Ordner zu
wiederholen, und wiederum erneut, um alles zu wiederholen.
Zufallswiedergabe
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Titel im
Wiedergabeordner in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
2. Die Taste erneut berühren, um die Funktion auszuschalten.
Infobereich für aktuelle Datei
In diesem Bereich werden die Informationen der aktuellen
Videodatei angezeigt: Dateiname, Nummer der aktuellen
Datei/Gesamtanzahl im aktuellen Ordner, verstrichene
Wiedergabezeit/Gesamtdauer der aktuellen Datei.
Überspringen mittels der Suchleiste
Berühren Sie in der Suchleiste auf und ziehen Sie das
Symbol an eine beliebige Stelle, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
Auswahl eines Ordners in der Display-Liste
Dieser Vorgang entspricht der Bedienung im USB-
Audiomodus.
Auswahl einer Spur in der Display-Liste
Dieser Vorgang entspricht der Bedienung im USB-
Audiomodus.
Spursuchlauf
Dieser Vorgang entspricht der Bedienung im USB-
Audiomodus.
Mit Hilfe der Spurnummer suchen
Dieser Vorgang entspricht der Bedienung im USB-
Audiomodus.
28 NX404E 29NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
iPods/iPhones können mit dem im Lieferumfang des
iPod/iPhone enthaltenen Kabel angeschlossen werden.
In diesem Fall können Sie jedoch nur die Audiodaten
wiedergeben. Zur Wiedergabe von auf dem iPod/iPhone
gespeicherten Videolmen und der Anzeige des Videos
auf diesem Gerät muss das spezielle, separat erhältliche
Anschlusskabel (CCA-750) verwendet werden.
An die neuen Produkte wie iPhone 5, iPhone 5s und
iPhone 5c, iPod touch
®
(5. Generation) und iPod nano
®
(7. Generation) können jedoch nur 10-polige Kabel
(ohne Videosignalausgang) angeschlossen werden.
Diese neuen Produkte können daher keine Videos im
Videomodus anzeigen.
Hinweis:
• MitnichtunterstütztenVersionenarbeitetdasSystem
nichtbzw.arbeitetmöglicherweisenichtordnungsgemäß.
• AusführlicheInformationenzudenabspielbareniPod-/
iPhone-ModellenndenSieaufunsererWebsite:
www.clarion.com
Hinweise zur Verwendung eines
AppleiPod/iPhone
Schließen Sie kein iPod/iPhone mit angeschlossenem
Kopfhörer an dieses Gerät an.
Nach dem Anschließen des iPod/iPhone an dieses
Gerät sind die Tasten des iPod für den Betrieb
im Musikmodus deaktiviert. Verwenden Sie im
Videomodus nicht die Tasten des iPod.
Im iPod-Modus wird die Bildschirmeingabe des AUX-
Anschlusses an den hinteren Monitor ausgegeben.
Wenn keine Daten vorhanden sind, bleibt die
Titelanzeige leer.
Setzen Sie die Spracheinstellung des iPod/iPhone auf
Englisch, bevor Sie den iPod/das iPhone anschließen.
Einige Zeichen anderer Sprachen werden
möglicherweise nicht richtig auf dem Gerät angezeigt.
• VorsichtsmaßnahmezumAkkuverbrauch:
Wenn der iPod/das iPhone mit leerem Akku an dieses
Gerät angeschlossen wird, arbeitet diese Funktion
möglicherweise nicht richtig. Wenn der Akku des iPod/
iPhone leer ist, müssen Sie diesen vor dem Anschließen
an das Gerät zuerst auaden.
Bedienung des iPod-Audiomenüs
Schließen Sie Ihren iPod/Ihr iPhone an den USB-
Eingang an. Das System erkennt automatisch das
angeschlossene Gerät. Die iPod-Audio-Taste wird zur
Bedienung auf dem Hauptmenü-Bildschirm aktiviert.
Hinweis:
1.DiesesSystemistmitzweiUSB-Anschlüssen
ausgestattet.SchließenSiedeniPod/dasiPhoneam
USB-Anschlussan,dermit„iPod/iPhone“gekennzeichnet
ist.BeimAnschlusseinesanderenUSB-Kabelsistkeine
MusikwiedergabemitdemiPod/iPhonemöglich.
2.WenneiniOS-GerätgleichzeitigüberdenUSB-Anschluss
undperBluetoothmitdemGerätverbundenistundder
iPod-Modusausgewähltwird,wirddasiOS-Gerätüber
denUSB-Anschlussgesteuert.
3.WennimiPod-ModuseinandererAudioplayeroder
einanderesInternetradiobetriebenwird,könnenbei
deriPod-WiedergabeFehlerauftreten.ImPandora-
ModuskeinenanderenAudioplayerundkeinanderes
InternetradioalsPandorabetreiben.
4.WenneiniOS-GerätperBluetoothverbunden
istundderiPod-Modusausgewähltwird,wirdder
LautstärkepegelnurüberdasiOS-Gerätgesteuert.
5.BeieinemperBluetoothverbundeneniOS-Gerät
werdenkeineAlbumbilderangezeigt.
Die Wiedergabe beginnt mit einer kurzen Verzögerung
an der Stelle, an der sie zuvor auf dem iPod/iPhone
angehalten wurde.
Wenn bereits ein iPod/iPhone angeschlossen ist:
Berühren Sie Sie im Hauptmenü die [
]-Taste.
Das System wechselt in den iPod-Modus und beginnt ab
der zuletzt wiedergegebenen Position mit der Wiedergabe.
Drücken Sie die MENU-Taste auf der Bedientafel, um
zum Hauptmenü zurückzukehren.
ID3-Informationen im iPod-Audiomodus
9
8
13
5
3
6
7
21
14
1011
12
15
4
1 – Optionen
2 – Wiederholen
3 – Zufallswiedergabe
4 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
5 – Wiedergabe/Pause
6 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
7 – ID3-Informationen
11. iPod-BEDIENUNG
28 NX404E 29NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
8 – Nächste Seite[ ]/vorige Seite[ ]
9 – Kategorieliste
10 – Systemzeit
11 – Bluetooth-Statusanzeige
12 – Wiedergabestatusanzeige
13 – Albumgrak
14 – Schnellzugristaste
15 – Fortschrittsbalken
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Datei wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[ ]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Durch Berühren der [ ]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der nächsten Spur.
Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe ab
dem Anfang der aktuellen Spur zu starten. Wenn die
Taste innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird,
beginnt die Wiedergabe am Anfang der vorherigen Spur.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder [ ]-
Taste und halten Sie sie über 2 Sekunden lang gedrückt, um
einen schnellen Rück- oder schnellen Vorlauf zu beginnen.
Hinweis:
* WährenddesschnellenVor-bzw.Rücklaufswerden
keineAudiodatenwiedergegeben.
* DieGeschwindigkeitfürdenschnellenVor-bzw.
RücklaufkannjenachAudio-Discunterschiedlichsein.
Wiedergabe wiederholen
* abhängig vom iPod-Modell
1. Berühren Sie die [
]-Taste einmal, um die Spur zu
wiederholen, und erneut, um alles zu wiederholen.
Zufallswiedergabe
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Titel im
Wiedergabeordner in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
2. Die Taste erneut berühren, um die Funktion
auszuschalten.
Albumgrak
Wenn in den ID3-Informationen der aktuellen Audiodatei
ein Album Art-Bild enthalten ist, wird das Bild in diesem
Bereich angezeigt.
ID3-Informationsbereich
In diesem Bereich werden ID3-Informationen
der wiedergegebenen Datei angezeigt: Songtitel,
Interpret, Album (Genre, Wiedergabeliste und
Veröentlichtungsdatum).
Kategorieliste
Wählen Sie hier verschiedene Song-Kategorien zur
Wiedergabe aus. Die Kategorien entsprechen den
Kategorien des iPod/iPhone.
Bildschirm im Modus der iPod-Audio-
Wiedergabeliste
2
1
3
1 – Informationen anzeigen
2 – Wiedergabeliste
3 – Seite drehen
4
6
5
4 – Zurück zum übergeordneten Ordner
5 – Listenmodus schließen
6 – Suche mittels Anfangsbuchstaben in der aktuellen
Liste
iPod-Audioliste-Bildschirm
Im Bildschirm mit den ID3-Informationen den ID3-
Informationsbereich berühren, um zur Wiedergabeliste
zu wechseln. Im Bildschirm der Wiedergabeliste die
Taste [
] berühren, um zum übergeordneten Ordner
zurückzukehren. Wenn sich die angezeigte Liste im
Stammordner bendet, wird die Liste beim Berühren
dieser Taste geschlossen.
Die Taste [
] berühren, um zum übergeordneten
Ordner zurückzukehren. Wenn sich die angezeigte Liste
im Stammordner bendet, wird die Liste beim Berühren
dieser Taste geschlossen.
Die Taste [
] berühren, um die Liste zu schließen und
zur Anzeige der ID3-Informationen zurückzukehren.
30 NX404E 31NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Simple-Control-Modus
1
2
1 – Simple-Control-Modus
2 – Videomodus
Wenn Simple Control im Optionsmenü auf [
]
festgelegt ist, wird im Bildschirm der Simple-Control-
Modus angezeigt. Ein iPod-/iPhone-Video kann
ebenfalls angezeigt werden, unabhängig davon, ob
der iPod-Audio- oder der iPod-Videomodus aktiviert
ist. Es stehen jedoch nur die Funktionen „vorherige
Spur“, „Wiedergabe/Pause“ und „nächste Spur“ zur
Verfügung.
Berühren Sie [
], um das Video vom iPod
wiederzugeben.
Spur überspringen (Simple-Control-Modus)
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-oder
[
]-Taste. Bei jedem Berühren der Taste wird die
jeweils nächste Spur übersprungen und die Wiedergabe
beginnt.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die
Wiedergabe am Anfang der nächsten Spur.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die
Wiedergabe am Anfang der aktuellen Spur.
Wenn diese Taste innerhalb von etwa 5 Sekunden
erneut berührt wird, beginnt die Wiedergabe am
Anfang der vorigen Spur.
Hinweis: ImSimple-Control-Modusempehltessich,
deniPodnurüberdieBedienelementeamiPodzu
bedienen.
Listeneintrag in einem Listenbildschirm
auswählen
1. Berühren Sie den Listenbildschirm und streichen Sie
nach oben oder unten, um die Liste zu verschieben.
2. Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag auf
dem Bildschirm, um die entsprechende Spurliste
anzuzeigen.
3. Berühren Sie den gewünschten Spurnamen in der
Liste, um die Spur wiederzugeben.
Bedienung des iPod-Videomenüs
Schließen Sie Ihren iPod/Ihr iPhone an den USB-
Eingang an. Das System erkennt automatisch das
angeschlossene Gerät. Die iPod-Video-Taste wird zur
Bedienung auf dem Hauptmenü-Bildschirm aktiviert.
• WennbereitseiniPod/iPhoneangeschlossenist:
Berühren Sie Sie im Hauptmenü die [
]-Taste.
Das System wechselt in den iPod-Videomodus und
beginnt ab der zuletzt wiedergegebenen Position mit
der Wiedergabe.
Berühren Sie die MENU-Taste auf der Bedientafel, um
zum Hauptmenü zurückzukehren.
• iPod-/iPhone-Videodatenansehen(nurfüriPod/
iPhone mit Videofunktion)
Wenn Sie ein iPod/iPhone mit Videofunktionen mit Hilfe
des optionalen iPod-/iPhone-Videoanschlusskabels
anschließen, können Sie die auf dem iPod/iPhone
gespeicherten Video- und Diashow-Daten auf dem
Monitor dieses Geräts (und, sofern angeschlossen,
auf dem Rückfahrmonitor) anzeigen.
30 NX404E 31NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Bildschirm für den iPod-Video-ID3-Modus
12
4
5
6
21
13
910
11
14
3
7
8
1 – Optionen
2 – Wiederholen
3 – Vorherige Spur
4 – Wiedergabe/Pause
5 – Nächste Spur
6 – Titel der wiedergegebenen Datei
7 – Kategorieliste
8 – Nächste Seite [
]/vorige Seite [ ]
9 – Systemzeit
10 – Bluetooth-Statusanzeige
11 – Wiedergabestatusanzeige
12 – Albumgrak
13 – Schnellzugristaste
14 – Fortschrittsbalken
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Datei wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[ ]-Taste, um die vorige/nächste Datei wiederzugeben.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der nächsten Spur.
Durch Berühren der [
]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der aktuellen Spur.
Wiedergabe wiederholen
* Die Standardeinstellung ab Werk für die Wiederholungs-
funktion hängt vom iPod/iPhone ab.
1. Berühren Sie die [
]-Taste einmal, um eine Spur
zu wiederholen, erneut, um alles zu wiederholen,
und wiederum erneut, um die Wiederholungsfunktion
auszuschalten.
Albumgrak
Wenn in den ID3-Informationen der aktuellen Audiodatei
ein Album Art-Bild enthalten ist, wird das Bild in diesem
Bereich angezeigt.
ID3-Informationsbereich
In diesem Bereich wird der Titel der wiedergegebenen
Datei angezeigt.
Kategorieliste
Wählen Sie hier verschiedene Song-Kategorien zur
Wiedergabe aus. Die Kategorien entsprechen den
Kategorien des iPod/iPhone.
Bildschirm für iPod-Videolistenmodus
Dieser Vorgang entspricht der Bedienung im iPod-
Audiomodus.
Simple-Control-Modus-Bildschirm für
iPod-Video
Dieser Vorgang entspricht der Bedienung im iPod-
Audiomodus.
32 NX404E 33NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Bildschirm für den iPod-Video-
Wiedergabemodus
3
4 5
2
1
7
8
9
6
1 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
2 – Wiedergabe/Pause
3 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
4 – Fortschrittsbalken
5 – Menüliste
6 – Wiederholen
7 – Systemzeit
8 – Bluetooth-Statusanzeige
9 – Wiedergabeinformationen
Wiedergabe starten/anhalten
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten.
2. Berühren Sie die [
]-Taste erneut, um die
Wiedergabe wieder aufzunehmen.
Zur vorherigen/nächsten Spur wechseln
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[ ]-Taste, um die vorige/nächste Spur wiederzugeben.
Durch Berühren der [ ]-Taste startet die Wiedergabe
am Anfang der nächsten Spur.
Berühren Sie die [
]-Taste, um die Wiedergabe ab
dem Anfang der aktuellen Spur zu starten. Wenn die
Taste innerhalb von 5 Sekunden erneut gedrückt wird,
beginnt die Wiedergabe am Anfang der vorherigen Spur.
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]- oder
[
]-Taste und halten Sie sie über 2 Sekunden lang
gedrückt, um einen schnellen Rück- oder schnellen
Vorlauf zu beginnen. Beim Loslassen der Taste wird die
Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.
Hinweis:
* WährenddesschnellenVor-bzw.Rücklaufswerden
keineAudiodatenwiedergegeben.
* DieGeschwindigkeitfürdenschnellenVor-bzw.
RücklaufkannjenachAudio-Discunterschiedlichsein.
Wiedergabe wiederholen
* Die Standardeinstellung ab Werk für die Wiederholungs-
funktion ist „Repeat O“ (Wiederholungsfunktion
ausgeschaltet).
Berühren Sie die [ ]-Taste einmal, um eine Spur zu
wiederholen, erneut, um alles zu wiederholen, und wiederum
erneut, um die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
Hinweis:
DieBedienungimiPod-Videomodusentsprichtder
BedienungimiPod-Audiomodus.WeitereInformationen
ndenSieimAbschnittzurBedienungimiPod-Audiomodus.
Hinweis:
DieVideowiedergabeistnichtaufalleniPod-/iPhone-
Gerätenverfügbar.WeitereInformationenerhaltenSie
vonIhremClarion-Händler.
FürdieseOptionkanneinoptionalesAnschlusskabel
oderZubehörerforderlichsein.
Hinweis:
• WenndasFahrzeugbewegtwird,wird„AUDIOONLY“
(„NurAudio“)angezeigt.
• JenachStatusdesiPod/iPhonewerdenBilddaten
möglicherweisenichtwiedergegeben.
• DieLautstärkeneinstellungfürVideodatenist
niedrigeralsfürAudiodaten.AchtenSiedarauf,die
Lautstärkeneinstellungzuverringern,bevorSieindie
andereBetriebsartwechseln.
• WählenSienichtdieKategorienohneSpuraus,die
vomiPod-Menübildschirmregistriertwerden.DeriPod/
dasiPhonereagiertmöglicherweisenichtmehr.Wenn
deriPod/dasiPhonenichtmehrreagiert,setzenSie
deniPod/dasiPhonezurück,indemSiedeninder
BedienungsanleitungdesiPod/iPhonebeschriebenen
Vorgangdurchführen.
• Audiodatenwerdenmöglicherweisemitleichter
VerzögerungzudenVideodatenwiedergegeben.
iPod-Bluetooth-Audiomodus
Sie können den iPod-Audiomodus auch önen, wenn Ihr
iPod/iPhone per Bluetooth mit dem Gerät verbunden ist. Die
Bedienung entspricht der Bedienung im iPod-Audiomodus.
32 NX404E 33NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Bluetooth-Mobiltelefone mit Audiofunktionen und tragbare
Audioplayer mit Bluetooth-Unterstützung werden in
diesem Handbuch als „Bluetooth-Audioplayer“ bezeichnet.
Dieses System kann die auf einem Bluetooth-Audioplayer
gespeicherten Audiodaten wiedergeben.
Hinweis:
• MiteinigenBluetooth-AudioplayernarbeitetdiesesSystem
nichtbzw.arbeitetmöglicherweisenichtordnungsgemäß.
• AusführlicheInformationenzudenabspielbarenBluetooth-
AudiomodellenndenSieaufunsererHomepage:
www.clarion.com
Bluetooth-Audiomodus auswählen
1. Berühren Sie die [Bluetooth Audio]-Taste, um den
Bluetooth-Audiomodus auszuwählen.
Das System wechselt in den Bluetooth-Modus. Wenn
die Verbindung mit einem Bluetooth-Audioplayer bereits
erstellt wurde, können Sie die Musikfunktion auswählen.
2. Berühren Sie die MENU-Taste auf der Bedientafel,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
• WenneineVerbindungmiteinemBluetooth-
Audioplayer erstellt wurde, wird oben im Bildschirm
das [
]-Symbol angezeigt.
Bluetooth-Audioplayer-Einstellungen
Sie können verschiedene Informationen in Bezug auf
die Bluetooth-Schnittstellenfunktionen bestätigen.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die Informationen
auf dem Bildschirm anzuzeigen.
2. Nachdem Sie die Bluetooth-Informationen bestätigt
haben, berühren Sie die [
]-Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Bluetooth-Audioplayer registrieren (Pairing)
Sie können bis zu 5 Bluetooth-Audioplayer registrieren.
Die Bluetooth-Version des verwendeten Mobiltelefons
ist unter 2.0. Geben Sie den PIN-Code „0000“ ein.
1. Schalten Sie den zu registrierenden Bluetooth-
Audioplayer ein.
2. Berühren Sie die [
]-Gerätetaste, um den
Bildschirm zur Geräteauswahl anzuzeigen.
3. Berühren Sie die [ ]-Taste, um den Bildschirm zur
Geräteanfrage anzuzeigen.
4. Berühren Sie den Eintrag für das gewünschte Gerät
und dann die [
] (Paaren)-Taste, um den
Bluetooth-Audioplayer zu registrieren. Wählen Sie
dann das Bild des Geräts aus.
12. Bluetooth
®
BETRIEB DES AUDIOPLAYERS
34 NX404E 35NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Wählen Sie anschließend den Gerätetyp aus.
Nach dem Abschluss des Pairing-Vorgangs wird
der registrierte Bluetooth-Audioplayer als aktuelles
Gerät festgelegt. Nach der Auswahl des bevorzugten
Symbols wird auf dem Bildschirm wieder die Geräteliste
angezeigt. Berühren Sie die [
]-Taste, um zum
Bildschirm des Bluetooth-Audiomodus zurückzukehren.
• RegistriertenBluetooth-Audioplayerlöschen
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um das Gerät zu
löschen.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um den
Löschvorgang zu bestätigen.
Bluetooth-Audioplayer auswählen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um vom aktuellen
Bluetooth-Audioplayer zu einem anderen bereits
registrierten Gerät zu wechseln:
1. Berühren Sie die [ ]-Gerätetaste, um den Bildschirm
zur Geräteauswahl anzuzeigen.
2. Berühren Sie die Taste für das aktuell angeschlossene
Gerät und dann die [
] (Trennen)-Taste, um das
aktive Gerät zu trennen.
3. Berühren Sie die Taste für das Gerät, das Sie verwenden
möchten. Berühren Sie die [
] (Verbinden)-Taste,
um das Gerät als aktives Gerät auszuwählen. Das
entsprechende Mobiltelefon wird als aktuelles Telefon
festgelegt.
4. Berühren Sie die [
] (Zurück)-Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Steuerung des Bluetooth-Audioplayers
Hinweis:
• JenachUmgebungkönnenbeiderWiedergabe
TonaussetzeroderSchaltgeräuscheauftreten.
Musik wiedergeben
Nach dem Erstellen einer Verbindung mit einem
Bluetooth-Audioplayer wird der Wiedergabemodus
automatisch aktiviert.
Falls die Wiedergabe bei bestimmten Geräten nicht
beginnt, berühren Sie die [
]-Taste.
Wiedergabe anhalten
1. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-Taste.
Die Wiedergabe wird angehalten.
2. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Wiedergabe
wieder aufzunehmen. Die Wiedergabe wird wieder
aufgenommen.
Spur überspringen (suchen)
3. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-oder
[
]-Taste.
Wiedergabe beenden
4. Berühren Sie während der Wiedergabe die [ ]-Taste.
Die Wiedergabe wird beendet. Berühren Sie die [
]-
Taste, um die Wiedergabe ab der ersten Spur zu starten.
Spurliste einblenden
5. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die aktuelle Spurliste
einzublenden. Berühren Sie die [
]-Taste, um
alle Listen einzublenden. Zur Wiedergabe einer Spur
berühren Sie das entsprechende Element in der Liste.
34 NX404E 35NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Wenn eine Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon
erstellt wurde, sind folgende Funktionen auf diesem
Gerät verfügbar:
Wiedergabe von Telefonanrufen über die
Fahrzeuglautsprecher
Annehmen eingehender Anrufe
Ausführen eines Anrufs über die Zehnertastatur
Ausführen eines Anrufs über die Telefonbuchdaten
des ausgewählten Mobiltelefons
Ausführen eines Anrufs über die Ruisten
ausgehender oder eingehender Anrufe
Hinweis:
• BestimmteMobiltelefoneunterstützendieMöglichkeit
derTelefonbuchdatenübertragungandasSteuergerät
möglicherweisenicht.
• DieÜbertragungderTelefonbuchdatenkann
einigeZeitinAnspruchnehmen.Währendder
DatenübertragungistdasAusführenausgehender
Anrufenichtmöglich.
BT-Telefonmodus auswählen
1. Berühren Sie die [Bluetooth Telephone] (Bluetooth-
Telefon)-Taste, um den Bluetooth-Telefonmodus
auszuwählen.
Der Telefonbildschirm wird angezeigt.
2. Berühren Sie die MENU-Taste auf der Bedientafel,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Wenn kein Bluetooth-Telefon verbunden ist,
wird oben im Bildschirm das Symbol [
] angezeigt.
Wenn eine Verbindung mit einem Bluetooth-Telefon
erstellt wurde, werden das [
]-Symbol und die
Signalstärkeanzeige oben im Bildschirm angezeigt.
Bluetooth-Telefoneinstellungen
Sie können verschiedene Informationen in Bezug auf
die Bluetooth-Schnittstellenfunktionen bestätigen.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die Informationen
auf dem Bildschirm anzuzeigen.
2. Nehmen Sie die Einstellungen für das gewünschte
Element vor. Detaillierte Informationen nden Sie in
den folgenden Abschnitten.
3. Nachdem Sie die Bluetooth-Informationen bestätigt
haben, berühren Sie die [
]-Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Automatische Verbindung aktivieren
Das System erstellt automatisch eine neue Verbindung
mit dem Mobiltelefon, wenn die Verbindung getrennt
oder das System neu gestartet wurde.
Die Standardeinstellung ab Werk ist „On“ (Ein).
Berühren Sie die [
] (Ein)- oder [ ] (Aus)-Taste
neben dem Eintrag „Auto Connection“ (automatische
Verbindung), um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Automatische Anrufannahme aktivieren
Mit dieser Funktion wird ein eingehender Anruf nach
5 Sekunden automatisch angenommen.
Die Standardeinstellung ab Werk ist „OFF“ (AUS).
Berühren Sie die [
] (Ein)- oder [ ] (Aus)-Taste
neben dem Eintrag „Automatic Answer“ (automatische
Anrufannahme), um die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Mikrofonverstärkung einstellen
Sie können den Eingangspegel des Mikrofons mit
16 Abstufungen anpassen.
Berühren Sie die Pegelanzeige neben dem Eintrag
„Microphone Gain“ (Mikrofonverstärkung), um den
Eingangspegel anzupassen.
Hinweis:
• DerEingangspegeldesMikrofonskanndurchdie
Umgebungbeeinusstwerden.PassenSiedenPegelan,
wennIhrTelefongesprächspartnerProblememitdem
Empfanghat.
13. Bluetooth
®
BEDIENUNG DES TELEFONMODUS
36 NX404E 37NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Mobiltelefon registrieren (Pairing)
Sie können bis zu 5 Mobiltelefone registrieren. Der
Registrierungsvorgang entspricht dem unter „Bluetooth-
Audioplayer registrieren“ beschriebenen Vorgang.
Die Bluetooth-Version des verwendeten Mobiltelefons
ist unter 2.0. Geben Sie den PIN-Code „0000“ ein.
1. Schalten Sie das zu registrierende Mobiltelefon ein.
2. Berühren Sie die [
]-Gerätetaste, um den
Bildschirm zur Geräteauswahl anzuzeigen.
3. Berühren Sie die [ ]-Taste, um den Bildschirm
zur Geräteanfrage anzuzeigen.
4. Berühren Sie die Taste des Mobiltelefons, das
registriert werden soll, und dann die [
]-Taste,
um die Registrierung für das Bluetooth-Mobiltelefon
vorzunehmen.
Sie können keine Taste auswählen, die bereits
einem anderen registrierten Gerät zugeordnet
ist. Wählen Sie eine leere (nicht zugeordnete)
Mobiltelefon-Taste aus.
5. Wenn Sie auf dem Mobiltelefon zur Eingabe des PIN-
Codes aufgefordert werden, geben Sie den für dieses
Gerät festgelegten PIN-Code ein.
Sie können den PIN-Code für dieses Gerät
im Bluetooth-Infobildschirm unter „Telephone
Settings“ (Telefoneinstellungen) ändern.
Nachdem der Pairing-Vorgang abgeschlossen
ist, wird das registrierte Mobiltelefon als aktuelles
Telefon festgelegt. Die Anzeige kehrt zum
Telefonbildschirm zurück.
Registriertes Mobiltelefon löschen
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um das Gerät
zu löschen. Ein Bestätigungsbildschirm wird
angezeigt.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um den
Löschvorgang zu bestätigen.
Mobiltelefon auswählen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um vom aktuellen
Mobiltelefon zu einem anderen bereits registrierten
Gerät zu wechseln:
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um den Bildschirm zur
Geräteauswahl anzuzeigen.
2. Berühren Sie die Taste für das aktuell
angeschlossene Gerät und dann die [
]
(Trennen)-Taste, um das aktive Gerät zu trennen.
3. Berühren Sie die Taste für das Gerät, das Sie
verwenden möchten. Berühren Sie die [
]
(Verbinden)-Taste, um das Gerät als aktives Gerät
auszuwählen. Das entsprechende Mobiltelefon wird
als aktuelles Telefon festgelegt.
Wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet ist, schalten
Sie es ein.
Das Mobiltelefon fordert Sie möglicherweise auf, die
Bluetooth-Verbindung zu bestätigen oder den PIN-
Code dieses Geräts einzugeben. Führen Sie diese
Vorgänge je nach angezeigter Meldung aus.
4. Berühren Sie die [
] (Zurück)-Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Telefonbuchdaten übertragen
Durch Übertragen der Telefonbuchdaten vom
Mobiltelefon können Sie die Telefonbuchfunktion auf
diesem Gerät nutzen, um einen Anruf auszuführen.
Telefonbedienung
Anruf über die Zehnertastatur ausführen
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um die Zehnertastatur
anzuzeigen.
2. Geben Sie die Telefonnummer mit Hilfe der
Zehnertastatur auf dem Bildschirm ein.
36 NX404E 37NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
3. Berühren Sie die [ ] (Anrufen/Senden)-Taste,
um die eingegebene Nummer anzurufen.
Der folgende Telefonstummschaltungsbildschirm wird
während des Telefonanrufs angezeigt.
Berühren Sie die [ ]-Taste, um das Gespräch über
das Mobiltelefon zu führen und die Freisprechfunktion
zu deaktivieren (Privatmodus). Um wieder auf die
Freisprecheinrichtung umzuschalten, berühren Sie
die [
]-Taste erneut.
Berühren Sie die [ ]-Taste, um das Mikrofon
stummzuschalten. Sie können nun Ihren Gesprächspartner
hören, Ihr Gesprächspartner hört Sie jedoch nicht.
Berühren Sie die [ ]-Taste, um den aktuellen Anruf
zu halten. Sie können nun einen anderen eingehenden
Anruf annehmen. Berühren Sie die Taste erneut, um den
vorherigen Anruf weiterzuführen.
Sie können ein aktuelles Gespräch halten oder beenden,
um einen neuen eingehenden Anruf anzunehmen. Sie
können einen neuen eingehenden Anruf auch ignorieren.
4. Berühren Sie nach dem Gespräch zum Auegen die
[
] (Beenden)-Taste.
Hinweis:
• JenachMobiltelefonwirdderTelefonstummschaltungs-
bildschirmgeschlossenunddieVerbindungmitdem
Systemmöglicherweisegetrennt,wennderPrivatmodus
gewähltwird.
Einen Anruf über das Telefonbuch ausführen
Sie können die vom Mobiltelefon übertragenen
Telefonbuchdaten verwenden, um einen Anruf von
diesem Gerät zu führen.
Hinweis:
• BevorSiedieseFunktionverwenden,müssendie
TelefonbuchdatenvomMobiltelefonübertragenwerden.
• AufdemTelefonbuchbildschirmwerdennurdieTelefon-
bucheinträgeangezeigt,fürdieindenerfassten
Telefon-buchdatenmindestenseineTelefonnummer
registriertwurde.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um den Telefonbuch-
Bildschirm anzuzeigen.
2. Berühren Sie die Taste mit dem gewünschten Namen,
dessen Nummer gewählt werden soll.
Streichen Sie auf der Liste nach oben oder unten, um
sie zu verschieben.
3. Berühren Sie die [
] (Anruf)-Taste, um
die ausgewählte Nummer anzurufen. Der
Telefonunterbrechungs-Bildschirm wird angezeigt
und der Anruf wird ausgeführt.
Berühren Sie nach dem Gespräch zum Auegen die
[
] (Beenden)-Taste.
EinenAnrufüberdieRuistenausführen
Das System ruft die im Mobiltelefon aufgezeichneten
Daten zu gewählten/empfangenen Anrufen auf. Sie
können diese Einträge bestätigen, um einen Anruf von
diesem Gerät auszuführen.
1. Berühren Sie die [
]-Taste. Der Ruistenbildschirm
wird angezeigt.
Die Einträge sind in gewählte, verpasste und
angenommene Anrufe sortiert.
Streichen Sie auf der Liste nach oben oder unten,
um sie zu verschieben.
2. Berühren Sie die Taste des gewünschten
Ruisteneintrags, der gewählt werden soll.
3. Berühren Sie die [
] (Anruf)-Taste,
um die ausgewählte Nummer anzurufen.
Der Telefonunterbrechungs-Bildschirm wird
angezeigt und der Anruf wird ausgeführt.
Berühren Sie nach dem Gespräch zum Auegen die
[
] (Beenden)-Taste.
Eingehende Anrufe beantworten
Bei einem eingehenden Anruf wird der folgende
Telefonunterbrechungs-Bildschirm angezeigt.
So beantworten Sie eingehende Anrufe mit diesem System:
1. Berühren Sie die [ ] (Anruf)-Taste, um den
Anruf anzunehmen.
2. Berühren Sie nach dem Gespräch zum Auegen die
[
] (Beenden)-Taste.
38 NX404E 39NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Radio anhören
1. Berühren Sie die Tuner-Taste in der Hauptmenüanzeige.
Der Tuner-Modus-Bildschirm wird angezeigt.
2. Berühren Sie die [FM1/FM2/FM3/AM]-Taste, um das
Band auszuwählen. Bei jedem Berühren der Taste
wechselt das Radioempfangsband in der folgenden
Reihenfolge: FM1->FM2->FM3->AM ->FM1…
113
12
7
11
8910
2
3
4
6
5
1 – Preset Scan (Suchlauf für voreingestellte Sender)
2 – Suchlauf abwärts
3 – Suchlauf aufwärts
4 – Stufenweise abwärts
5 – Stufenweise aufwärts
6 – Frequenzanzeige
7 – Systemzeit
8 – Bluetooth-Statusanzeige
9 – Liste der voreingestellten Sender
10 – DX/Lokal-Anzeige
11 – Frequenzband
12 – Schnellzugristaste
13 – Optionen
Suchlauf
1. Berühren Sie die [FM1/2/3/AM]-Taste, um das
Radioband (FM oder AM) auszuwählen.
2. Berühren Sie während die [
]-oder [ ]-Taste.
Wenn Sie die [
]-Taste berühren, wird der Sender
in Richtung aufsteigender Frequenz gesucht.
Wenn Sie die [
]-Taste berühren, wird der Sender
in Richtung absteigender Frequenz gesucht.
Schrittweise Sendereinstellung
1. Berühren Sie die [FM1/2/3/AM]-Taste, um das
Radioband (FM oder AM) auszuwählen.
2. Berühren Sie die [
]- oder die [ ]-Taste im
Frequenzmenü, um schrittweise eine höhere bzw.
niedrigere Frequenz einzustellen.
Voreingestellten Sender aufrufen
1. Berühren Sie die [FM1/2/3/AM]-Taste, um das
gewünschte Band (FM oder AM) auszuwählen.
2. Berühren Sie in der Liste der voreingestellten Sender
eine der Tasten (1 bis 6).
Manuelles Speichern
1. Berühren Sie die gewünschte Band-Taste, um das
Band auszuwählen, in dem gespeichert werden soll.
2. Stellen Sie den zu speichernden Sender mit dem
Suchlauf, schrittweisem Einstellen oder mit Hilfe
eines voreingestellten Senders ein.
3. Berühren Sie die Preset-Taste, die gespeichert werden
soll, und halten Sie sie etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
Auto Store (Automatisches Speichern)
Mit der Funktion „Auto Store“ (automatisches Speichern)
können bis zu 6 Sender gespeichert werden, die
automatisch der Reihe nach gesucht werden. Wenn
weniger als 6 Sender empfangen werden, bleiben zuvor
gespeicherte Sender erhalten.
1. Berühren Sie die [FM1/2/3/AM]-Taste, um das
gewünschte Band auszuwählen. (FM oder AM)
2. Berühren Sie die [ ]-Taste und dann die [ ]-Taste,
um den automatischen Speichervorgang zu starten.
Es ertönt ein Piepton und die Sender mit gutem Empfang
werden automatisch in der Preset-Liste gespeichert.
Hinweise:
1.BeimautomatischenSpeichernwerdendiezuvor
gespeichertenSenderüberschrieben.
2.DasGerätarbeitetmit4Frequenzbändern,in
FM3undAMwerdenjedochbeimautomatischen
SpeichernkeineSendergespeichert.
Preset-Suchlauf
Der Preset-Suchlauf gibt die im Preset-Speicher
gespeicherten Sender in der Speicherreihenfolge
wieder. Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie im
Speicher nach einem gewünschten Sender suchen.
1. Berühren Sie die [FM1/2/3/AM]-Taste, um das
gewünschte Band auszuwählen. (FM oder AM)
2. Berühren Sie die [
] (Preset-Suchlauf)-Taste, um
den Preset-Suchlauf zu starten.
Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf und gibt jeden
Sender jeweils 10 Sekunden lang wieder. Wenn
der gespeicherte Sender nicht gültig ist, wird er
nur 2 Sekunden lang wiedergegeben.
3. Wenn der gewünschte Sender eingestellt ist,
berühren Sie erneut die [
] (Preset-Suchlauf)-
Taste, um den Sender beizubehalten.
Einstellung DX/Lokal
Mit der DX/Lokal-Einstellung wird die Tuner-Empndlichkeit
geregelt, um nah beieinanderliegende Sender zu
trennen. Diese Funktion ist in Bereichen mit vielen nah
beieinanderliegenden Radiosendern hilfreich.
1. Berühren Sie die [ ]-Taste, um zur Tuner-
Empndlichkeit „Lokal“ zu wechseln.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um zur Tuner-
Empndlichkeit „DX“ zu wechseln.
14. BEDIENUNG DES
TUNERS
38 NX404E 39NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Wenn ein TV-Gerät angeschlossen ist, können Sie Fernsehprogramme auf dem Display wiedergeben und das
DVB-T-Gerät über das Steuergerät bedienen.
Die verschiedenen DVB-T-Geräte unterscheiden sich in ihrer Bedienung. Lesen Sie das Benutzerhandbuch des
angeschlossenen DVB-T-Geräts.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine DVB-T-Blackbox angeschlossen ist.
Folgende DVB-T-Blackboxes können über das Audiogerät gesteuert werden: (DTX502E)
* DTX502E ist separat erhältlich.
Hinweis:
ZuIhrerSicherheitverfügtdasGerätübereineSicherheitsfunktion,diebeifahrendemFahrzeugdasBild
ausschaltet,sodassnurderKlangangehörtwerdenkann.DasBildkannnurbeiangehaltenemFahrzeugund
aktivierterFeststellbremsebetrachtetwerden.
In den DVB-T-Modus wechseln
Berühren Sie im Hauptmenü (während das Gerät liest) die [TV]-Taste, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Auf dem LCD-Monitor wird das externe Video angezeigt. Wenn kein DVB-T-Signal vorhanden ist, wird ein leerer
Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die [Menu]-Taste auf der Bedientafel, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
15. BEDIENUNG IM TV-
MODUS
40 NX404E 41NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
16. DAB-
BETRIEB
DAB einstellen
Passen Sie die Einstellungen an, bevor Sie das
DAB-System verwenden:
Wählen Sie für die Option „DAB/TV“ im Einstellungsmenü
den Eintrag „DAB“ aus, um das DAB-Symbol im
Hauptmenü zu aktivieren.
DAB-Radio anhören
1. Berühren Sie die DAB-Taste in der Hauptmenüanzeige.
Der Bildschirm des DAB-Modus wird angezeigt.
2. Berühren Sie die [DAB1/DAB2/DAB3]-Taste,
um das gewünschte DAB-Band auszuwählen.
Bei jedem Berühren der Taste wechselt das
DAB-Empfangsband in der folgenden Reihenfolge:
DAB1->DAB2->DAB3->DAB1 -> DAB2 ...
Hinweis:
1. Je nach Standort wird möglicherweise kein DAB
übertragen.
2. Diese Inhalte sind optional. Wenn Sie das DAB-Gerät
anschließen, können Sie die DAB-Funktionen nutzen.
3. Das DAB-Gerät ist separat erhältlich.
2
13
10
1112
8
9
76543
1
14
16
15
1 – DAB-Informationen
2 – Optionstaste (Önen/Schließen)
3 – Preset Scan (Preset-Suchlauf)
4 – Vorheriges Ensemble/Suchlauf
5 – Nächstes Ensemble/Suchlauf
6 – Vorheriger Dienst im aktuellen Ensemble
7 – Nächster Dienst im aktuellen Ensemble
8 – Listenseite abwärts
9 – Listenseite aufwärts
10 – Umschalten zwischen Preset-Liste/Dienstliste
11 – Dienstliste in jeder Kategorie (Preset/Ensemble/PTY)
12 – Preset-Nummer/Sendernummer/Dienstnummer/
FM-Verbindung
13 – DAB-Band
14 – Dienstliste aktualisieren
15 – Dienstverbindungsmodus
16 – Anzeige der Softwareversion
Suchlauf
Sie können einen Suchlauf zum Ensemble ausführen
und den aktuell übertragenen Dienst auswählen.
1. Berühren Sie die Taste [
] oder [ ], um
schrittweise zum vorigen bzw. nächsten Ensemble-
Sender zu wechseln.
2. Halten Sie die Taste [
] oder [ ] gedrückt, um einen
Suchlauf zum vorigen/nächsten verfügbaren Ensemble-
Sender auszuführen und diesen einzustellen.
3. Berühren Sie [
] oder [ ], um den vorigen/nächsten
Dienst im aktuellen Ensemble auszuwählen und
einzustellen.
Hinweis:
Unter der Anzeige der Ensemble-Frequenz werden die
Nummer des aktuellen Diensts und die Gesamtzahl der
Dienste angezeigt, z. B. „1/16“.
Anzeige der Preset-Liste/Dienstliste
Sie können eine Liste aus Preset-Liste, Ensemble-Liste
oder PTY-Liste auswählen.
1. Berühren Sie die [
]-Taste, um die
anzuzeigende Liste auszuwählen.
2. Wenn Sie „Preset“ auswählen, werden im Listenbereich
die Preset-Dienste jedes DAB-Bands angezeigt.
Berühren Sie einen Dienst in der Liste, um diesen
Dienst anzuhören. Halten Sie einen Dienst in der Liste
gedrückt, um diesen Dienst in der Liste zu speichern.
Die Preset-Liste wird durch Ausführen des
Dienstesuchlaufs nicht geändert.
3. Wenn Sie „Ensemble“ auswählen, werden im
Listenbereich die Ensembles angezeigt, die während
des Dienstesuchlaufs gespeichert wurden. Wenn
Sie ein Ensemble in der Liste auswählen, werden
die Dienste dieses Ensembles angezeigt. Wenn Sie
„ALLE Dienste“ auswählen, werden alle Dienste aller
Ensembles angezeigt. Berühren Sie die Taste „Back“
(Zurück), um zur Ensemble-Liste zurückzukehren.
4. Wenn Sie „PTY“ auswählen, wird im Listenbereich die
Liste der PTY-Kategorien von NEWS (Nachrichten),
SPORT, CULTURE (Kultur), POP und OTHERS
(Sonstige) angezeigt. Wenn Sie ein PTY in der Liste
auswählen, werden die Dienste dieser PTY-Kategorie
angezeigt. Berühren Sie die Taste „Back“ (Zurück),
um zur Ensemble-Liste zurückzukehren.
40 NX404E 41NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Hinweis:
FührenSieeinenDienstesuchlaufaus,umdieDienstein
derEnsemble-ListeundinderPTY-Listemitdenaktuell
übertragenenDienstenzuaktualisieren.
Dienstesuchlauf
Führen Sie einen Dienstesuchlauf aus, um die Dienste in
der Ensemble-Liste oder in der PTY-Liste mit den aktuell
übertragenen Diensten zu aktualisieren.
1. Berühren Sie die Optionstaste [
], um die
Menüoptionsanzeige zu önen.
2. Berühren Sie im Optionsmenü die Taste [Start].
3. Berühren Sie die Taste [OK], um die Dienstliste
zu aktualisieren. Berühren Sie die Taste [Cancel]
(Abbrechen), um den Vorgang abzubrechen und zum
vorigen Menü zurückzukehren.
4. Beim Ausführen eines Dienstesuchlaufs wird dieses
Bild angezeigt.
Hinweise:
NacheinemDienstesuchlaufwerdendieaktuell
verfügbarenDiensteinderEnsemble-Listeund
inderPTY-Listeaktualisiert.
DAB-Band
Durch Berühren der Taste für das DAB-wechselt das
Gerät in folgender Reihenfolge durch die DAB-Bänder:
DAB1->DAB2->DAB3->DAB1 ...
Preset-Suchlauf
Mit dem Preset-Suchlauf wird auf die in der Preset-
Liste gespeicherten Dienste zugegrien (in der
Speicherreihenfolge).
1. Berühren Sie die [DAB1/2/3]-Taste, um das
gewünschte Band auszuwählen.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um den Preset-
Suchlauf zu starten. Das Gerät spielt jeden Dienst
etwa 10 Sekunden lang an.
3. Wenn der gewünschte Dienst eingestellt ist, berühren
Sie erneut die [
] (Preset-Suchlauf)-Taste, um
diesen Dienst beizubehalten.
Dienstverbindungseinstellungen
Sie können den Dienstverbindungsmodus ein- oder
ausschalten (ON/OFF). Wenn die Einstellung auf „On“
(Ein) gesetzt ist und das Signal des aktuellen Diensts
zu schwach wird, stellt das Gerät auf den Dienst mit
besserem Signal um.
1. Berühren Sie die Optionstaste [
], um die
Menüoptionsanzeige zu önen.
2. Berühren Sie die [
]-Taste, um die Einstellung
ein- oder auszuschalten.
Hinweis:
WennderDienstmiteinemFM-Senderverbundenist,
leuchtetdieFM-Anzeigeauf.
42 NX404E
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Kabelanschluss für den HDMI-Modus
Ein iPhone 4/4S/5/5s/5c kann mit dem im Lieferumfang des iPhone enthaltenen Anschlusskabel und einem HDMI-Kabel
(im Handel erhältlich) und einem digitalen AV-Adapter angeschlossen werden.
Hinweis:
Die nachfolgenden Informationen beziehen sich auf das Verkabelungsbeispiel.
Je nach Gerät kann der Anschluss direkt mit dem CCA-771-Kabel erfolgen.
Je nach Adapter bzw. Geräte kann bei der Audio- oder Videowiedergabe ein Ton- bzw. Bildrauschen auftreten.
17. HDMI-
MODUS
(1) Anschluss eines iPhone 4/4S
(2) Anschluss eines iPhone 5
NX404E
NX404E
NX404E
NX404E
(3) Verbindung mit dem Android-Mobiltelefon
(4) Anschluss eines Geräts mit HDMI-Ausgang
Handelsübliches HDMI-Kabel
Original Apple-Kabel (30-polig)
Handelsübliches HDMI-Kabel
Original Apple Lightning TM-Kabel
iPhone 5
iPhone 4/4S
Original Apple
Digital-AV-Adapter
(30-polig)
Original Apple
Lightning Digital-AV-Adapter
Handelsübliches Micro-USB-Kabel
Handelsübliches HDMI-Kabel
Handelsüblicher
MHL-Adapter
Elektronisches Geräts mit HDMI-Ausgang
Handelsübliches HDMI-Kabel
42 NX404E 43NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
HDMI-Quelle auswählen
Beim ersten Anschluss eines Geräts wird der
Kalibrierungsbildschirm angezeigt.
Der HDMI-Modus wird nur auf dem
Bildschirm des iPhone bzw. Android-
Geräts angezeigt. Eine Bedienung über den
Touchscreen des NX404E ist nicht möglich.
Hinweis:
Je nach Anwendung und Modell des Mobiltelefons
kann am Bildschirm ein schwarzer Rahmen angezeigt
werden.
44 NX404E 45NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Externe Peripheriegeräte, wie Spielekonsolen, Videokameras, Navigationsgeräte, iPod/iPhone usw., können mit
A/V-Medienkabeln an den AUX-Anschluss an der Vorder- oder Rückseite dieses Geräts angeschlossen werden.
In den AUX IN-Modus wechseln
Drücken Sie im Hauptmenü (während das Gerät liest) die [AUX1]/[AUX2]-Taste, um den gewünschten Modus
auszuwählen. Wenn das am AUX-Eingang angeschlossene externe Gerät ein Audiosignal ausgibt, gibt das System die
Audiodaten des externen Geräts wieder. Berühren Sie die Menütaste am
Bedienfeld, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
An den AUX-Eingang angeschlossene Geräte können nicht direkt gesteuert werden.
In den Kameramodus wechseln
Berühren Sie die [Camera]-Taste im Hauptmenü.
Auf dem LCD-Monitor wird die Videoausgabe der externen Kamera angezeigt. Wenn keine gültige Kamera an das
Steuergerät angeschlossen ist, wird die Meldung „No Video Signal“ (Kein Videosignal) auf dem Bildschirm angezeigt.
Berühren Sie die MENU-Taste auf der Bedientafel, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Hinweis:
WenndasKabelfürdasRückwärtsgangsignalrichtigamFahrzeugangeschlossenist,schaltetdasGerät
automatischindenKameramodus,sobaldderRückwärtsgangeingelegtwird.
18. AUX
19. BETRIEB DES KAMERAEINGANGS
44 NX404E 45NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Wenn ein Fond-Monitor eingebaut und an den AV-Ausgang
für den hinteren Bereich angeschlossen ist, können die
Passagiere auf den Rücksitzen unabhängig von der vorderen
Quelle DVD-/iPod-/AUX 1-/AUX 2-Videos betrachten.
1
1. Berühren Sie die Taste, um auf das Menü für den
vorderen Bereich zuzugreifen.
Berühren Sie die Taste, um das Menü für den hinteren
Bereich zu schließen.
Mehrfachbereich-Steuerung
Das Gerät kann unabhängige Quellen gleichzeitig
wiedergeben. Beispielsweise kann auf dem vorderen
Bildschirm die FM/AM-Konsole angezeigt werden, während
die Fond-Passagiere ein DVD-Video betrachten. Der DVD-
Videomodus ist in diesem Fall jedoch nicht für den vorderen
Bereich verfügbar.
ZugriaufdieSteuerungdeshinterenBereichs
1. Berühren Sie die [Rear] (Fond)-Taste im Hauptmenü, um
Zugri auf die Quelle für den hinteren Bereich zu erhalten.
2. Wählen Sie die wiederzugebende Quelle aus.
SteuerungdeshinterenBereichsschließen
Berühren Sie die [2-Zone o]-Taste (2-Zonen Aus), um
die hintere Quelle zu schließen.
Hinweis:
1. Wenn die Quelle für den vorderen Bereich ausgewählt
wurde, kann sie nicht für den hinteren Bereich gewählt
werden.
2. Wenn die Quelle für den hinteren Bereich ausgewählt wurde,
kann sie nicht für den vorderen Bereich gewählt werden.
3. Drücken Sie die Taste für den vorderen Bereich, um das
Hauptmenü zu önen, die hintere Quelle jedoch nicht
zu schließen.
DVD-Video als Quelle für den
hinterenBereich
8
1 2 3 4 5 6 7
1 – Optionen
2 – Cursor anzeigen
3 – Vorheriges Kapitel/schneller Rücklauf
4 – Wiedergabe/Pause
5 – Nächstes Kapitel/schneller Vorlauf
6 – Verstrichene Wiedergabezeit
7 – Menüliste
8 – Umschalten zwischen vorne/hinten
Wenn auf dem Bildschirm „Rear Source“ (Quelle für den
hinteren Bereich) angezeigt wird, drücken Sie die diese
Taste, um zur Quelle für den vorderen Bereich zu wechseln.
Wenn auf dem Bildschirm „Front Source“ (Quelle für den
vorderen Bereich) angezeigt wird, drücken Sie die diese
Taste, um zur Quelle für den hinteren Bereich zu wechseln.
Infomodus für DVD-Video als Quelle
fürden hinteren Bereich
Berühren Sie die BACK-Schaltäche (Zurück), um zum
vorigen Bildschirm zurückzukehren.
Direktmodus für DVD-Video als
Quellefür den hinteren Bereich.
HINWEIS:
Weitere Details nden Sie im Abschnitt zum DVD-
Videomodus als Quelle für den vorderen Bereich.
20. BEDIENUNG DER QUELLEN FÜR DEN HINTEREN BEREICH
46 NX404E 47NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
AUX1
AUX2
iPod-Video als Quelle für den hinteren
Bereich
Wiedergabemodus für iPod-Video als
Quelle für den hinteren Bereich
1 2 3 4 5 6
7
1 – Vorherige Spur/schneller Rücklauf
2 – Wiedergabe/Pause
3 – Nächste Spur/schneller Vorlauf
4 – Fortschrittsbalken
5 – Menüliste:
Berühren Sie die Menütaste, um den Bildschirm für
den iPod-Videomodus als hintere Quelle anzuzeigen.
6 – Wiederholen:
Entspricht der iPod-Funktion als Quelle für den
vorderen Bereich
7 – Taste für die vordere/hintere Quelle
Wenn auf dem Bildschirm „Rear Source“ (Quelle für
den hinteren Bereich) angezeigt wird, drücken Sie die
diese Taste, um zur Quelle für den vorderen Bereich
zu wechseln.
Wenn auf dem Bildschirm „Front Source“ (Quelle für
den vorderen Bereich) angezeigt wird, drücken Sie
diese Taste, um zur Quelle für den hinteren Bereich
zu wechseln.
ID3-Modus für iPod-Video als Quelle für
den hinteren Bereich
HINWEIS:
Wenn die Quelle für den vorderen Bereich ausgewählt
wurde, kann sie nicht für den hinteren Bereich gewählt
werden.
Wenn die Quelle für den hinteren Bereich ausgewählt
wurde, kann sie nicht für den vorderen Bereich gewählt
werden.
Berühren Sie die Taste „Front“, um auf das Hauptmenü
für die vordere Quelle zuzugreifen. Die hintere Quelle
wird weiterhin wiedergegeben.
TV als Quelle für den hinteren Bereich
Hinweis: Der BetrieB Der tV-Funktion ist Von iHrem
stanDort aBHängig. wenDen sie sicH an Die örtlicHen
anBieter.
Önen
Berühren Sie die TV-Taste in der Hauptmenüanzeige.
Der Bildschirm des TV-Modus wird angezeigt.
Beenden
Durch Auswahl einer anderen Quelle wird der TV-Modus
beendet.
Detaillierte Informationen zur Bedienung nden Sie im
TV-Benutzerhandbuch. Die Bedienung ist abhängig vom
Digital-TV-Empfänger.
46 NX404E 47NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Berühren Sie Sie im Hauptmenübildschirm die
[
]-Taste.
Das Menü für die Einstellungen wird angezeigt.
Menü für allgemeine Einstellungen
System Language (Systemsprache):
Systembildschirmsprache festlegen.
Illumination Color (Beleuchtungsfarbe):
Beleuchtungsfarbe der Bedientafel festlegen.
Wählen Sie das Menü aus, um aus einem
Schnellzugrismenüauszuwählenundesin
den linken Bereich zu ziehen.
Time (Uhrzeit): Mit dieser Funktion können Sie die
Systemzeit einstellen.
24-Hour Format (24-Stunden-Format): Mit dieser
Funktion können Sie das Zeitanzeigeformat einstellen.
Beep (Piepton): Mit dieser Funktion können Sie den
Piepton als Bestätigungston ein- bzw. ausschalten.
Bluetooth: Dient dem Ein- bzw. Ausschalten der
Bluetooth-Funktion.
Wallpaper (Hintergrund): Mit dieser Funktion können
Sie den gewünschten Hintergrund auswählen.
InputAuxSense(EmpndlichkeitAUX-Eingang):
AUX-Eingang-Schalter mit den Optionen Low (Gering),
Mid (Mittel), High (Hoch).
DivX
®
Registration (DivX-Registrierung): Zeigt
Informationen zur DivX-
®
Registrierung an.
Tel Speaker (Telefonlautsprecher): Es stehen zwei
Optionen zur Verfügung: Left (links) und Right (rechts)
Wenn beispielsweise „Right“ (rechts) eingestellt ist und
ein BT-Telefonanruf angenommen wird, wird der Anruf
nur über den rechten Lautsprecher wiedergegeben.
Version: Software-Versionsinformationen anzeigen.
Hinweis:
• DieUhrzeitunddas24-Stunden-Formatkönnennur
eingestelltwerden,wenndieSystemzeitnichtüberdie
lokaleGPS-Zeitsynchronisiertwird.
21. EINSTELLUNGEN
48 NX404E 49NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Menü für Videoeinstellungen
Dieses Menü enthält folgende Einstellungen:
DVD-Breitbildmodus, Dimmer. Dimmer Mode
(Dimmermodus)
DVD Wide Screen Mode (DVD-Breitbildmodus):
DVD-Breitbildmodus ein- bzw. ausschalten.
Dimmer: Dimmer auf einen Wert zwischen 0 und
20 einstellen.
Dimmer Mode (Dimmermodus): Es stehen drei
Optionen zur Verfügung: Day (Tag), Night (Nacht) und
Auto (automatisch)
Menü für Audioeinstellungen
Dieses Menü enthält folgende Einstellungen: Balance,
Überblendregler, Beat EQ, Subwoofer-Steuerung,
Subwoofer-Phase, Hochpasslter, Tiefpasslter, Line Out
und Magna Bass EX
Balance: Gewünschte Lautstärke für linke und rechte
Lautsprecher auswählen.
Fader (Überblendregler): Gewünschte Lautstärke für
vordere und hintere Lautsprecher auswählen.
Beat EQ: Gewünschten Modus auswählen: Bass Boost,
Impact, Excite, Custom (individuell) oder OFF (Aus)
Subwoofer Ctrl (Subwoofer-Steuerung): Wählen
Sie den gewünschten Wert zwischen 0 und 14 für die
Subwooferverstärkung aus.
Subwoofer Phase (Subwooferphase): Wählen Sie die
Subwoofer-Phase „Normal“ oder „Reverse“ aus.
HighPassFilter(Hochpasslter):Wählen Sie die
Frequenz für den Hochpasslter aus oder deaktivieren
Sie den Hochpasslter. Die verfügbaren Frequenzen sind
60 Hz, 90 Hz und 120 Hz.
LowPassFilter(Tiefpasslter): Wählen Sie die
Frequenz für den Tiefpasslter aus oder deaktivieren
Sie den Tiefpasslter. Die verfügbaren Frequenzen sind
60 Hz, 90 Hz und 120 Hz.
Magna Bass EX: Loudness ein- bzw. ausschalten.
Menü für Navigationseinstellungen
Dieses Menü enthält folgende Einstellungen: GPS-Zeit,
Navi-Unterbrechung und Sprachführung.
GPS Time (GPS-Zeit): Festlegen, ob die Systemzeit mit
der örtlichen GPS-Zeit synchronisiert werden soll.
Navi Interrupt (Navi-Unterbrechung): Es stehen drei
Optionen zur Auswahl: On (Ein)/Popup/O (Aus) „On“ (Ein):
Der Navigationsbildschirm überdeckt den AV-Bildschirm,
wenn ein Navigationsbefehl wiedergegeben wird. „Popup“:
Navigationsbefehle werden in einem Popup-Fenster im
AV-Bildschirm angezeigt. „O“ (Aus): Die Funktion wird
ausgeschaltet.
Voice Guidance (Sprachführung): Es stehen drei
Optionen zur Auswahl: On (Ein)/Mute (Stummschalten)/
O (Aus).
On (Ein): Die Unterbrechungsfunktion für die
Sprachführung ist eingeschaltet. Während der
Unterbrechung wird der AV-Ton nicht abgeschwächt.
Mute (Stummschalten): Die Unterbrechungsfunktion
für die Sprachführung ist eingeschaltet. Während der
Unterbrechung wird der Ton abgeschwächt.
O (Aus): Die Navigationssprachführung wird deaktiviert.
Menü für sonstige Einstellungen
48 NX404E 49NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Dieses Menü enthält folgende Einstellungen:
Kennwort festlegen, Altersfreigabe, Audiosprache,
Untertitelsprache, Bildschirmkalibrierung und
Werkseinstellungen.
Set Password (Kennwort festlegen): Kennwort für die
DVD-Altersfreigabe festlegen.
Parental Control (Altersfreigabe): Altersfreigabestufe
festlegen. Mögliche Stufen sind „Kid Safe“/„G“/„PG“/
„PG-
13“/„PG-R“/„R“/„NC-17“/„Adult“.
Audio Language (Audiosprache): DVD-Audiosprache
festlegen.
Subtitle Language (Untertitelsprache):
DVD-
Untertitelsprache festlegen.
Blinking LED (Blinkende LED): Dient dem Ein- bzw.
Ausschalten der LED-Funktion.
Screen Calibrate (Bildschirmkalibrierung): YES
(Ja) oder NO (Nein) für die Touchscreen-Kalibrierung
auswählen.
Factory default (Werkseinstellungen):
Werkseinstellungen wiederherstellen.
Code für Diebstahlwarnanlage festlegen
1. Wenn das Gerät entsperrt ist, halten Sie mindestens
2 Sekunden lang die [
] (Allgemein)-Taste
gedrückt. Der Einstellungsmodus für die
Diebstahlwarnanlage wird angezeigt. Der Code
für die Diebstahlwarnanlage kann vom Benutzer
geändert werden.
Berühren Sie die Taste [YES] (Ja), um den
Ziernblock anzuzeigen. Geben Sie das neue
Kennwort zweimal ein. Der Code für die Alarmanlage
ist dann gesetzt und das Gerät gesichert.
Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, müssen Sie zum
Einschalten des Geräts den richtigen Code eingeben.
Wenn Sie dreimal einen falschen Code eingeben,
wird das Gerät gesperrt und muss von einer
sachkundigen Person entsperrt werden.
2. Wenn das Gerät entsperrt ist, halten Sie mindestens
2 Sekunden lang die [
] (Allgemein)-Taste. Der
Einstellungsmodus für die Diebstahlwarnanlage
wird angezeigt. Der Ziernblock wird eingeblendet.
Geben Sie den richtigen Code ein, um das Gerät zu
entsperren.
Hinweis:
BeiVerlustdesCodesderDiebstahlwarnanlagemuss
dasNX404EdurchdenClarion-Kundendienstentsperrt
werden.DieserVorgangistkostenpichtig.
50 NX404E 51NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
ALLGEMEINES
Problem Ursache Maßnahme
Gerät lässt sich nicht einschalten.
(Es wird kein Klang erzeugt.)
Sicherung ist durchgebrannt. Setzen Sie eine neue Sicherung
mit der gleichen Amperezahl
ein. Wenn die Sicherung erneut
durchbrennt, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Falsche Verkabelung. Wenden Sie sich an den
Fachbetrieb, der den Einbau
vorgenommen hat.
Keine Reaktion beim Berühren der
Tasten.
Die Anzeige stimmt nicht.
Funktionsstörung des
Mikroprozessors aufgrund von
Rauschen usw.
Drücken Sie mit einem dünnen
Gegenstand die Reset-Taste.
Hinweis:
SchaltenSiedieStromversorgung
(Zündung)aus,wenndieReset-
Tastegedrücktwird.
* Wenn die Reset-Taste gedrückt
wird, werden gespeicherte
Radiosender, Titel usw. gelöscht.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Direktes Sonnenlicht scheint
auf den Lichtsensor der
Fernbedienung.
Wenn direktes Sonnenlicht
auf den Lichtsensor der
Fernbedienung scheint,
funktioniert diese möglicherweise
nicht richtig.
Die Batterie der Fernbedienung
ist leer oder es ist keine Batterie in
die Fernbedienung eingelegt.
Überprüfen Sie die Batterie der
Fernbedienung.
DVD-PLAYER
Problem Ursache Maßnahme
Disc kann nicht geladen werden. Eine Disc ist bereits geladen. Werfen Sie die Disc aus, bevor Sie
eine neue laden.
Im Disc-Schacht bendet sich ein
Fremdkörper.
Entfernen Sie den Fremdkörper
oder wenden Sie sich an eine
Reparaturwerkstatt.
Tonaussetzer oder Rauschen Verunreinigte Disc Reinigen Sie die Disc mit einem
weichen Tuch.
Stark verkratzte oder verbogene Disc Eine Disc in gutem Zustand einlegen.
Schlechter Klang direkt nach dem
Einschalten.
Auf der Innenlinse kann sich
Kondenswasser bilden, wenn
das Fahrzeug in einer feuchten
Umgebung abgestellt wird.
Etwa 1 Stunde lang eingeschaltet
trocknen lassen.
Videobilder werden nicht angezeigt. Feststellbremse nicht aktiviert Sicherstellen, dass die
Feststellbremse aktiviert ist
Disc kann nicht wiedergegeben
werden und „PARENTAL
VIOLATION“ wird angezeigt.
Die festgelegte Einstufung für die
Altersfreigabe wurde überschritten.
Die Beschränkung aufheben oder
die Altersfreigabe-Einstufung ändern.
Siehe Abschnitt „Kennwort für
Altersfreigabe einrichten“.
22. FEHLERBEHEBUNG
50 NX404E 51NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
USB-GERÄT
Problem Ursache Maßnahme
USB-Gerät kann nicht
eingeschoben werden.
Das USB-Gerät wurde falsch
herum eingesteckt.
Drehen Sie das USB-Gerät herum
und versuchen Sie es noch einmal.
Der USB-Anschluss ist beschädigt. Verwenden Sie ein neues
USB-Gerät.
USB-Gerät wird nicht erkannt. Das USB-Gerät ist beschädigt. Trennen Sie das USB-Gerät
und schließen Sie es wieder an.
Wenn das Gerät immer noch nicht
erkannt wird, versuchen Sie es mit
einem anderen USB-Gerät.
Lockere Steckverbinder
Kein Ton und die Anzeige
„NO FILE“ (Keine Datei)
Auf dem USB-Gerät ist keine
MP3-/WMA-Datei gespeichert.
Speichern Sie diese Dateien
ordnungsgemäß auf dem
USB-Gerät.
Tonaussetzer oder Rauschen MP3-/WMA-Dateien nicht richtig
kodiert
Richtig kodierte MP3-/WMA-
Dateien verwenden
Bildstörungen im iPod-/iPhone-
Videomodus.
Nicht richtig eingestelltes TV-Signal
des iPod/iPhone
Das TV-Signal (NTSC/PAL) auf
dem iPod/iPhone richtig einstellen.
Bluetooth
Problem Ursache Maßnahme
Das Pairing des Bluetooth-Geräts
mit dem Fahrzeugaudiosystem
kann nicht durchgeführt werden.
Das Gerät unterstützt die für das
System erforderlichen Prole
nicht.
Verwenden Sie ein anderes Gerät
für die Verbindung.
Die Bluetooth-Funktion des
Geräts ist nicht eingeschaltet.
Entnehmen Sie dem
Benutzerhandbuch des Geräts
die Anweisungen zum Aktivieren
der Funktion.
Schlechte Audioqualität nach
dem Anschluss eines Bluetooth-
Geräts.
Schlechter Bluetooth-Empfang. Bringen Sie das Gerät näher
zum Fahrzeugaudiosystem
oder entfernen Sie Hindernisse
zwischen dem Gerät und dem
System.
52 NX404E 53NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
TFT-Bildschirm
Problem Ursache Maßnahme
Es wird kein Bild angezeigt. Feststellbremse nicht aktiviert Sicherstellen, dass die
Feststellbremse aktiviert ist
Dunkle Anzeige Zu schwach eingestellter Dimmer. Dimmer neu regeln.
Schlechte Betriebsbedingungen Die Temperatur im
Fahrzeuginneren liegt
möglicherweise unter 0 °C.
Auf eine geeignete Temperatur
(etwa 25 °C) regeln und erneut
versuchen.
Die Fahrzeugscheinwerfer sind
eingeschaltet.
Nachts wird die Anzeige
verdunkelt, um ein Blenden
zu vermeiden. (Wenn die
Scheinwerfer tagsüber
eingeschaltet sind, wird die
Anzeige verdunkelt.)
Rote, grüne und blaue Punkte auf
der Anzeige.
-------------------- Es handelt sich hierbei nicht um
eine Funktionsstörung, sondern
um eine normale Erscheinung
bei Flüssigkristallanzeigen.
(Die Flüssigkristallanzeige wird mit
einem Hochpräzisionsverfahren
hergestellt.) Der Anteil der
eektiven Pixel beträgt 99,99 %
oder mehr; fehlende oder normal
aueuchtende Pixel stellen jedoch
bis zu 0,01 % dar.
52 NX404E 53NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Im Fall einer Störung werden folgende Fehleranzeigen angezeigt.
Führen Sie die beschriebenen Maßnahmen durch, um das Problem zu beheben.
DVD-PLAYER
Display (Anzeige) Ursache Maßnahme
BAD DISC Eine Disc bendet sich im DVD-
Player und kann nicht ausgegeben
werden.
Dies ist eine Störung des DVD-
Player-Mechanismus. Wenden Sie
sich an Ihren Händler.
BAD DISC Die Disc kann nicht abgespielt
werden, weil sie verkratzt ist usw.
Legen Sie eine nicht verkratzte
und nicht verbogene Disc ein.
BAD DISC Eine Disc ist verkehrt herum im
DVD-Player eingelegt und kann
nicht abgespielt werden.
Geben Sie die Disc aus und laden
Sie sie richtig.
PARENTAL VIOLATION
(VerstoßgegenAltersfreigabe)
Altersfreigabe-Fehler Legen Sie die richtige Einstufung
für die Altersfreigabe fest.
Disc Region incorrect
(Falsche Disc-Region)
Ländercode-Fehler Geben Sie die Disc aus und legen
Sie eine Disc mit dem richtigen
Ländercode ein.
23. FEHLERANZEIGE
54 NX404E 55NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
UKW-Tuner
Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
Eingangsempndlichkeit:8 dBµV
Stereotrennung:
25 dB (1 kHz)
Frequenzgang: 30 Hz bis 14 kHz
AM-Tuner
Frequenzbereich: 531 kHz bis 1.602 kHz
Eingangsempndlichkeit: 30 dBµV
DVD-Player
DVD-System mit CDDA-Unterstützung
Abspielbare Discs:
DVD-Videodisc, Compact Disc
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis: 93 dbA
Klirrfaktor: 0,05 %
Videosystem: NTSC/PAL
Audio-/Videoeingang
Audio-Eingangsspannung: ≤ 2 V
rms
Video-Eingangsspannung: 1,0 V
p-p
@75
Audio-Eingangsempndlichkeit(bei2-V-Ausgang)
Hoch: 325 mV
rms
Mittel: 650 mV
rms
Niedrig: 1,3 V
rms
Audio-/Videoausgang
Video-Ausgangsspannung: 1,0 V
p-p
@75
Bildschirmgröße: 6,2 Zoll, Breitbildformat
Pixel: 1.152.000
Auösung: 800 × 480 × 3 (RGB)
Bluetooth
Spezikation: Bluetooth Version 2.1+EDR
Prole: HFP1.5 (Hands Free Prole; Freisprechen)
HSP1.0 (Headset Prole, Sprachausgabe per
Headset)
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole,
Übermittlung von Audiodaten)
AVRCP1.2, 1.3, 1.4 (AV Remote Control
Prole, Fernbedienung für Audio/Video)
PBAP (Phone Book Access Prole; Lesezugri
auf Telefonbuch)
SPP (Serial Port Prole; Prol für seriellen
Anschluss)
Leistungsklasse: 2
USB
Spezikation:USB 1.1/2.0 (FS)
Abspielbare Audioformate:
MP3, WMA, AAC, FLAC
Abspielbare Videoformate:
AVI, MP4, MPG/MPEG, 3GP
Allgemein
Stromversorgung:
14,4 V Gleichstrom (10,8 bis 15,6 V zulässig)
Masse: negativ
Stromverbrauch: 4,0 A @ 1 W
Nennstrom Autoantenne: max. 500 mA
Audioverstärker
Maximale Leistungsabgabe:
180W (45W x 4)
Lautsprecherimpedanz 4
(4 bis 8 zulässig)
Leistung:
4 x 25 W DIN 45324,+B=14,4 V
24. TECHNISCHE DATEN
54 NX404E 55NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Abmessungen des NX404E:
Gewicht des NX404E: 2,3 kg
mm001mm871
165mm
172mm
Hinweis:
• ÄnderungendertechnischenDatenundGestaltungvorbehalten.
56 NX404E 57NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Hinweis:
• TrennenSiedenMinuspolderFahrzeugbatterie,bevorSiemitdemEinbaubeginnen.
• DieCinch-undAnschlusskabelfüroptionaleGerätesindseparaterhältlich.
• BeimAnschlusseinesHDMI-KabelsdenHDMI-KabelhalterunddieGeräteschraubeverwenden(M2x4).
Siehe
Seite 57
DTX502EoderDAB404E
HDMI-Kabelhalter
25. VERKABELUNGSANLEITUNG
NX404E
GPS-
Antenne
iPod/iPhone
Radioantenne
HDMI-KABEL
iPod/iPhone
CCA-750 (separat erhältlich)
MIC
AUX2 AUDIO IN RCH
AUX2 AUDIO IN LCH
AUX2 VIDEO IN
REAR LCH
REAR RCH
VIDEO OUT
rot rot weiß weißweiß rot
SWI
SUBWOOFER1
SUBWOOFER2
CAMERA
Für hinteren Bereich
Video Aus
Rückfahrkamera
Monitor
4-Kanal-Verstärker
rot
weiß
gelb
weiß
rot
gelb
gelb
Schwarz
Grau
Schwarz
Grau
Vorne
rechts
Hinten
rechts
Vorne
links
Hinten
links
56 NX404E 57NX404E
Deutsch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Deutsch
Benutzer-
handbuch
Hinweis:
* 1: Anschluss der Klemme „Telefonstummschaltung“ (PHONE INTERRUPT):
Die Telefonstummschaltung schaltet die Audioausgabe stumm, falls der Anschluss ein
negatives oder ein Massesignal empfängt.
BACKUPgelb
Kl. 31
schwarz
ILLUMIorange/weiß
AUTO ANTBlue (Blau)
ACCrot
PHONE INTbraun
REMOTEblau/weiß
PARKINGgrasgrün
REVERSEviolett/weiß
RR-violett/schwarz
RR+violett
FR-grau/schwarz
FR+grau
FL+weiß
FL-weiß/schwarz
RL+grün
RL-grün/schwarz
!!!!Achtung!!!!
Für den vollständigen
Funktionsumfang muss
die Handbremsen-
Sicherheitsvorrichtung
angeschlossen sein.
2013/12 NX404E
English:
Declaration of conformity
We Clarion declares that this model NX404E is
following the provision of Directive 1999/5/EC with
the essential requirements and the other relevant
regulations.
Français:
Déclaration de conformité
Nous, Clarion, déclarons que ce modèle NX404E
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Deutsch:
Konformitätserklärung
Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell NX404E
den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im
Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und
andere relevante Bestimmungen entspricht.
Italiano:
Dichiarazione di conformità
Clarion dichiara che il presente modello NX404E
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva
1999/5/CE.
Nederlands:
Conformiteitsverklaring
Clarion verklaart dat het model NX404E in
overeenstemming is met de essentiële eisen en
andere relevante voorschriften van de bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC.
Español:
Declaración de conformidad
Clarion declara que este modelo NX404E cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones
aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE.
Svenska:
Intyg om överensstämmelse
Härmed intygar Clarion att denna modell NX404E
uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande
väsentliga egenskaper och övriga relevanta
bestämmelser.
Polski:
Deklaracja zgodności
Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model
NX404E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz
innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE.
Ελληνικά:
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο
NX404E τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ
σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους
άλλους σχετικούς κανονισμούς.
Czech
Prohlášení o souladu
Společnost Clarion prohlašuje, že tento model
NX404E je v souladu se základními požadavky
ustanovení Směrnice 1999/5/EC a s dalšími
příslušnými předpisy.
Russian
Декларация о соответствии
Мы, компания Clarion, заявляем, что модель NX404E
соответствует положениям и основным требованиям
Директивы 1999/5/EC и другим соответствующим
нормативам.
Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright
©
2013: Clarion Co., Ltd.
Printed in China / Imprime au Chiné / Impreso en China
NX404E
Deutsch
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich bei der Wahl Ihres Navigationssystems für die Clarion NX404 entschieden
haben. Sie können die Clarion NX404 sofort in Betrieb nehmen. Dieses Dokument enthält eine
ausführliche Beschreibung der Navigationssoftware. Obwohl Sie sich mit der Clarion Mobile Map leicht
während des Gebrauchs vertraut machen können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung
aufmerksam zu lesen, um die einzelnen Programmseiten und Funktionen genau kennen zu lernen.
Das Navigationssystem kann ganz leicht auf dem aktuellen Stand gehalten werden. Laden Sie einfach
die neuesten Kartendaten von Clarions Webportal herunter, speichern Sie sie auf einer MicroSD-Karte
und stecken Sie diese in den vorderen Speicherkartenslot Ihres Clarion NX404. Die Navigationskarten
entsprechen somit immer der Realität und Sie können unliebsame Überraschungen vermeiden.
2 NX404E Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Warnungen und Sicherheitsinformationen ............................................................................ 6
2 Erste Schritte ............................................................................................................................. 7
2.1 Navigationsmenü ............................................................................................................................... 8
2.2 Schaltflächen und andere Steuerelemente auf dem Bildschirm .......................................................... 9
2.2.1 Die Tastaturen verwenden ........................................................................................................................ 11
2.2.2 Mehrmaliges Antippen des Bildschirms ................................................................................................... 12
2.3 Kartenanzeige .................................................................................................................................. 13
2.3.1 Auf der Karte navigieren........................................................................................................................... 13
2.3.2 Positionsanzeiger ...................................................................................................................................... 15
2.3.2.1 Pkw-Zeiger und „Lock-on-Road“ (auf der Straße fixieren) .............................................................................. 15
2.3.2.2 Ausgewählter Punkt (Cursor) und ausgewähltes Objekt auf der Karte .............................................................. 15
2.3.3 Objekte auf der Karte ................................................................................................................................ 16
2.3.3.1 Straßen ................................................................................................................................................................ 16
2.3.3.2 Abzweigungsvorschau und nächste Straße ........................................................................................................ 16
2.3.3.3 Spurdaten und Verkehrsschilder ........................................................................................................................ 17
2.3.3.4 Kreuzungsübersicht ............................................................................................................................................ 18
2.3.3.5 Tankstellen und Raststätten bei Autobahnabfahrten ........................................................................................... 18
2.3.3.6 Arten von 3D-Objekten ....................................................................................................................................... 19
2.3.3.7 Bestandteile der aktiven Route ............................................................................................................................ 19
2.3.3.8 Verkehrsmeldungen ........................................................................................................................................... 20
2.3.4 Die Karte verändern .................................................................................................................................. 21
2.3.5 Schnellzugriff ........................................................................................................................................... 23
2.3.6 Details zur aktuellen Position abrufen (Wo bin ich?) ............................................................................... 26
3 Navigation auf der Straße ...................................................................................................... 28
3.1 Das Ziel einer Route wählen ............................................................................................................ 28
3.1.1 Kombisuche .............................................................................................................................................. 29
3.1.1.1 Kombisuche Navigation zu einem Ihrer letzten Ziele (Verlauf) ....................................................................... 32
3.1.1.2 Kombisuche Navigation zu einem Favoriten.................................................................................................... 32
3.1.1.3 Kombisuche Navigation zu einer Adresse ........................................................................................................ 33
3.1.1.4 Kombisuche Navigation zu einer Kreuzung ..................................................................................................... 34
3.1.1.5 Kombisuche Navigation zu einem Sonderziel .................................................................................................. 35
3.1.1.6 Kombisuche Navigation zu einem Sonderziel anhand seiner Kategorie .......................................................... 36
3.1.2 Eine Adresse oder einen Teil davon eingeben .......................................................................................... 37
3.1.2.1 Eine Adresse eingeben ........................................................................................................................................ 38
3.1.2.2 Den Mittelpunkt einer Straße als Ziel wählen ..................................................................................................... 40
3.1.2.3 Eine Kreuzung als Ziel wählen ........................................................................................................................... 42
3.1.2.4 Das Zentrum einer Stadt/eines Ortes als Ziel wählen ......................................................................................... 43
NX404E Deutsch 3
3.1.2.5 Eine Adresse über eine Postleitzahl eingeben ..................................................................................................... 45
3.1.2.6 Tipps für die schnelle Eingabe von Adressen ...................................................................................................... 47
3.1.3 Das Ziel aus den Sonderzielen wählen ...................................................................................................... 48
3.1.3.1 Schnellsuche nach einem Sonderziel .................................................................................................................. 48
3.1.3.2 Nach einem Sonderziel in den voreingestellten Kategorien suchen .................................................................... 50
3.1.3.3 Nach einem Sonderziel anhand seiner Kategorie suchen ................................................................................... 52
3.1.3.4 Nach einem Sonderziel anhand seines Namens suchen ...................................................................................... 55
3.1.3.5 Nach einem Sonderziel anhand seiner Telefonnummer suchen .......................................................................... 58
3.1.3.6 Auf der Seite „Wo bin ich?“ nach Hilfe in Ihrer Nähe suchen ........................................................................... 60
3.1.4 Einen Punkt auf der Karte als Ziel wählen ................................................................................................ 62
3.1.5 Das Ziel aus den Favoriten wählen ........................................................................................................... 63
3.1.6 Ihre Heimatadresse auswählen .................................................................................................................. 64
3.1.7 Ein Ziel aus den letzten Zielen wählen ..................................................................................................... 65
3.1.8 Die Koordinaten des Ziels eingeben ......................................................................................................... 66
3.1.9 Eine Route aus der Liste der Ziele aufbauen (Route erstellen) ................................................................. 68
3.2 Die gesamte Route auf der Karte anzeigen ...................................................................................... 69
3.3 Die Routenparameter überprüfen und auf routenbezogene Funktionen zugreifen .......................... 69
3.4 Die Route ändern .............................................................................................................................. 71
3.4.1 Neues Ziel bei vorhandener Route wählen: neue Route, Zwischenziel oder endgültiges Ziel.................. 71
3.4.2 Einen neuen Ausgangspunkt für die Route festlegen ................................................................................ 72
3.4.3 Die Liste der Ziele bearbeiten (Route bearbeiten) .................................................................................... 73
3.4.4 Die aktive Route anhalten ......................................................................................................................... 74
3.4.5 Die aktive Route löschen .......................................................................................................................... 74
3.4.6 Alternative Routen bei der Routenplanung überprüfen ............................................................................ 75
3.4.7 Alternative Routen für eine bestehende Route überprüfen ....................................................................... 76
3.4.8 Die bei der Routenplanung verwendeten Straßenarten ändern ................................................................. 77
3.5 Einen Ort in den Favoriten speichern .............................................................................................. 78
3.5.1 Die Details eines Favoriten bearbeiten ..................................................................................................... 79
3.6 Einen Ort in der Karte als Warnpunkt speichern ............................................................................. 80
3.7 Warnpunkte bearbeiten .................................................................................................................... 81
3.8 Eine Simulation der Route ansehen .................................................................................................. 82
4 Navigation im Gelände ........................................................................................................... 84
4.1 Das Ziel der Route wählen ............................................................................................................... 84
4.2 Navigation im Geländemodus .......................................................................................................... 85
5 Referenzteil .............................................................................................................................. 86
5.1 Konzepte ........................................................................................................................................... 86
5.1.1 Smart Zoom ............................................................................................................................................. 86
5.1.2 Farbdesigns bei Tag und Nacht ................................................................................................................. 86
4 NX404E Deutsch
5.1.3 Tunnelansicht ............................................................................................................................................ 87
5.1.4 Routenberechnung und -neuberechnung .................................................................................................. 87
5.1.5 Umweltfreundliche Routen ....................................................................................................................... 88
5.1.6 Warnungen für Verkehrsüberwachungskameras und andere Näherungswarnungen ............................... 89
5.1.7 Warnung vor Geschwindigkeitsbeschränkungen ..................................................................................... 90
5.1.8 Verkehrsinformationen bei der Routenplanung ........................................................................................ 90
5.1.8.1 Echtzeit-Verkehrsmeldungen (TMC) ................................................................................................................... 91
5.2 Menü „Mehr“ ................................................................................................................................... 93
5.3 Einstellungsme............................................................................................................................. 94
5.3.1 Audio und Warnungen .............................................................................................................................. 96
5.3.2 Schnellzugriff anpassen ............................................................................................................................ 98
5.3.3 Verkehrsmeldungseinstellungen .............................................................................................................. 99
5.3.4 Routeneinstellungen ................................................................................................................................. 99
5.3.5 Benutzerprofile ....................................................................................................................................... 102
5.3.6 Karteneinstellungen ................................................................................................................................ 102
5.3.7 Einstellungen für visuelle Anweisungen ................................................................................................. 104
5.3.8 Displayeinstellungen ............................................................................................................................... 106
5.3.9 Regionale Einstellungen ........................................................................................................................ 106
5.3.10 Einstellungen für die Fahrtenübersicht ................................................................................................. 107
5.3.11 Einstellungen für die Protokollspeicherung .......................................................................................... 107
6 Glossar .................................................................................................................................... 108
7 Endbenutzer-Lizenzvertrag ................................................................................................ 110
8 Urhebervermerk .................................................................................................................... 117
NX404E Deutsch 5
1 Warnungen und Sicherheitsinformationen
Das Navigationssystem hilft Ihnen mit seinem eingebauten GPS-Empfänger, den Weg zu Ihrem Ziel zu
finden. Die Clarion Mobile Map übermittelt Ihre GPS-Position nicht an Dritte; Sie können daher auch nicht
aufgefunden bzw. verfolgt werden.
Wenn Sie dies bei Ingebrauchnahme der Anwendung akzeptieren, erfasst die Clarion Mobile Map
Nutzungsdaten und GPS-Protokolle, die zur Verbesserung der Anwendung und der Kartenqualität und -
abdeckung eingesetzt werden können. Die Daten werden anonym verarbeitet; personenbezogene
Informationen können unter keinen Umständen nachverfolgt werden. Wenn Sie Ihre Meinung später
ändern, können Sie die Protokollspeicherung jederzeit in den Einstellungen (Seite 107) aktivieren bzw.
deaktivieren.
Bitte schauen Sie nur dann auf das Display, wenn es die Verkehrssituation gefahrlos erlaubt. Falls Sie
selbst am Steuer sitzen, empfehlen wir Ihnen, die Clarion Mobile Map vor Fahrtantritt zu verwenden.
Planen Sie Ihre Route vor der Abfahrt und bleiben Sie stehen, wenn Sie die Route ändern möchten.
Sie müssen auf die Verkehrsschilder achten und dem Straßenverlauf folgen. Falls Sie von der
empfohlenen Route abkommen, ändert die Clarion Mobile Map die Navigationsanweisungen
dementsprechend.
Platzieren Sie die Clarion NX404 niemals so, dass das Gerät die Sicht des Fahrers beeinträchtigt, sich in
der Auslösezone eines Airbags befindet oder bei Unfällen Verletzungen verursachen könnte.
Weitere Informationen finden Sie im Endbenutzer-Lizenzvertrag (Seite 110).
6 NX404E Deutsch
2 Erste Schritte
Die Clarion Mobile Map wurde für den Gebrauch im Fahrzeug optimiert. Sie können die Software ganz
leicht mit Ihren Fingern steuern, indem Sie die Schaltflächen und die Karte auf dem Display antippen.
Wenn Sie die Navigationssoftware zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, wird der anfängliche
Einrichtungsprozess automatisch gestartet. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Benutzeroberfläche. Diese Auswahl können Sie
später in den regionalen Einstellungen (Seite 106) ändern.
2. Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag. Tippen Sie auf
, um fortzufahren.
3. Sie werden nun gefragt, ob die Software Nutzungsdaten und GPS-Protokolle erfassen darf, die zur
Verbesserung der Anwendung und der Kartenqualität und -abdeckung herangezogen werden
können. Tippen Sie auf
, um die anonyme Statistik zuzulassen, oder
deaktivieren Sie diese Funktion. Diese Optionen können Sie später in den Einstellungen für die
Protokollspeicherung (Seite 107) getrennt ein- und ausschalten.
4. Der Konfigurationsassistent wird gestartet. Tippen Sie auf
, um fortzufahren.
5. Wählen Sie die Sprache und die Stimme für die ausgegebenen Sprachanweisungen. Diese
Auswahl können Sie später in den Audio- und Warneinstellungen (Seite 106) ändern.
NX404E Deutsch 7
6. Ändern Sie gegebenenfalls das Zeitformat und die verwendeten Einheiten. Diese Auswahl können
Sie später in den regionalen Einstellungen (Seite 106) ändern.
7. Ändern Sie gegebenenfalls die Standardeinstellungen für die Routenplanung. Diese Auswahl
können Sie später in den Routeneinstellungen (Seite 99) ändern.
8. Die anfängliche Einrichtung ist nun abgeschlossen. Sie können den Konfigurationsassistenten
später über das Einstellungsmenü (Seite 94) erneut aufrufen.
Nach der anfänglichen Einrichtung erscheint das Navigationsmenü und Sie können die Clarion Mobile
Map sofort verwenden.
2.1 Navigationsmenü
Vom Navigationsmenü aus können Sie auf alle Bereiche der Clarion Mobile Map zugreifen.
Sie haben folgende Optionen:
Tippen Sie auf
, um Ihr Ziel durch Eingabe einer Adresse oder Auswahl eines
Sonderziels, einer Stelle auf der Karte oder eines Ihrer Favoriten festzulegen. Darüber hinaus
können Sie eines Ihrer letzten Ziele aus dem intelligenten Verlauf wählen oder ein
Koordinatenpaar eingeben.
Tippen Sie auf
, um die Routenparameter und die gesamte Route auf der
Karte anzuzeigen. Darüber hinaus können Sie routenbezogene Aktionen durchführen, z. B. Ihre
8 NX404E Deutsch
Route bearbeiten oder löschen, einen Ausgangspunkt festlegen, eine alternative Route wählen,
bestimmte Routenabschnitte ausschließen, die Navigation simulieren oder das Ziel in Ihren
Favoriten speichern.
Tippen Sie auf
, um Routendemos zu simulieren oder weitere Anwendungen
auszuführen.
Tippen Sie auf
, um die Navigation auf der Karte zu starten. Die Schaltfläche
selbst ist eine Karte im Miniaturformat, die Ihren aktuellen Standort, die empfohlene Route und den
umliegenden Kartenbereich in Echtzeit anzeigt. Tippen Sie auf die Schaltfläche, um die Karte im
Vollbildmodus zu sehen.
Tippen Sie auf
, um die Verkehrsmeldungsübersicht zu öffnen.
2.2 Schaltflächen und andere Steuerelemente auf dem Bildschirm
Bei der Verwendung der Clarion Mobile Map tippen Sie normalerweise auf Schaltflächen auf dem
Touchscreen.
Sie müssen Ihre Auswahl bzw. Änderungen nur bestätigen, wenn die Anwendung neu gestartet oder eine
umfangreiche Neukonfiguration durchgeführt werden muss. Eine Bestätigung ist auch erforderlich, bevor
Daten oder Einstellungen von Ihnen gelöscht werden. In allen anderen Fällen speichert die Clarion
Mobile Map Ihre Auswahl und übernimmt die neuen Einstellungen, sobald Sie das jeweilige
Bedienelement betätigt haben, ohne eine Bestätigung von Ihnen zu verlangen.
Typ
Beispiel
Beschreibung
Verwendung
Schaltfläche
Tippen Sie darauf, um
eine Funktion aufzurufen,
eine neue Seite zu öffnen
oder einen Parameter
festzulegen.
Tippen Sie einmal darauf.
Schaltfläche mit
Wert
Einige Schaltflächen
zeigen den aktuellen Wert
eines Feldes oder einer
Einstellung an. Tippen Sie
auf die Schaltfläche, um
den Wert zu ändern.
Nach der Änderung
erscheint der neue Wert
auf der Schaltfläche.
Tippen Sie einmal darauf.
Symbol
Zeigt Statusinformationen
an.
Manche Symbole sind
gleichzeitig auch eine
Schaltfläche. Tippen Sie
einmal darauf.
NX404E Deutsch 9
Liste
Wenn mehrere Optionen
zur Auswahl stehen,
werden diese in einer
Liste angezeigt.
Tippen Sie an einer
beliebigen Stelle in die Liste
und bewegen Sie sie mit
Ihrem Finger nach oben
oder unten. Je nachdem,
wie schnell Sie Ihren Finger
bewegen, wird die Liste
schneller oder langsamer,
nur ein bisschen oder ganz
bis zum Ende verschoben.
Wahlweise können Sie mit
den Schaltflächen
und
umblättern und
auf den gewünschten Wert
tippen.
Optionsschaltfläche
Wenn nur wenige
Auswahlmöglichkeiten zur
Verfügung stehen,
werden unter Umständen
Optionsschaltflächen statt
Listen verwendet. Nur ein
Wert kann ausgewählt
werden.
Tippen Sie auf eine der
Schaltflächen, um einen
neuen Wert auszuwählen.
Schalter
Wenn es nur zwei
mögliche Einstellungen
gibt, zeigt ein Häkchen
an, ob die Funktion
aktiviert ist.
Tippen Sie darauf, um den
Schalter ein- oder
auszuschalten.
Schieber
Wenn eine Funktion auf
verschiedene Werte
innerhalb eines Bereichs
eingestellt werden kann,
zeigt die Clarion Mobile
Map einen Schieberegler
an, auf dem Sie den Wert
ablesen und festlegen
können.
Verschieben Sie den
Ziehpunkt, um den
Schieber in seine
neue Position zu
bewegen.
Tippen Sie am
Schieber auf die
Stelle, an der der
Ziehpunkt erscheinen
soll; er springt sofort
dorthin.
10 NX404E Deutsch
Virtuelle Tastatur
Alphabetische und
alphanumerische
Tastaturen, über die Sie
Buchstaben und Zahlen
eingeben können.
Jede Taste ist eine
Schaltfläche auf dem
Touchscreen.
2.2.1 Die Tastaturen verwenden
Sie müssen Buchstaben und Zahlen nur eingeben, wenn es unbedingt erforderlich ist. Sie können mit
Ihren Fingern auf den Vollbildtastaturen tippen und zwischen verschiedenen Tastaturlayouts umschalten;
zum Beispiel zwischen Deutsch, Englisch und numerisch.
Aktion
Anweisung
Auf ein anderes Tastaturlayout
umschalten, z. B. von der
deutschen auf die englische
Tastatur.
Tippen Sie auf
und wählen Sie das neue
Tastaturlayout aus der Liste.
Ihre Eingabe auf der Tastatur
korrigieren
Mit können Sie nicht erwünschte Zeichen löschen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche und halten Sie sie gedrückt, um
einige Zeichen oder auch die gesamte Eingabezeile zu löschen.
Ein Leerzeichen eingeben, z. B.
zwischen dem Vor- und
Nachnamen oder bei aus
mehreren Wörtern bestehenden
Straßennamen
Tippen Sie unten in der Bildschirmmitte auf die Schaltfläche .
Groß- und Kleinbuchstaben
eingeben
Bei der Eingabe von Text wird das erste Zeichen groß geschrieben;
der restliche Text wird dann in Kleinbuchstaben fortgesetzt. Tippen
Sie auf , um einen Großbuchstaben einzugeben. Wenn Sie
zweimal darauf tippen, wird die Feststelltaste aktiviert. Tippen Sie
erneut darauf, um wieder die Kleinschreibung zu aktivieren.
Zahlen und Symbole eingeben
Tippen Sie auf , um zu einer Tastatur mit Ziffern und
Sonderzeichen umzuschalten.
Tastatureingabe abschließen (das
vorgeschlagene Suchergebnis
wählen)
Tippen Sie auf .
Tastatureingabe abschließen (die
Liste der Suchergebnisse öffnen)
Tippen Sie auf .
NX404E Deutsch 11
Tastatureingabe abschließen (Ihre
Eingabe speichern)
Tippen Sie auf .
Tastatureingabe abbrechen (zur
vorigen Seite zurückkehren)
Tippen Sie auf .
2.2.2 Mehrmaliges Antippen des Bildschirms
Normalerweise müssen Sie den Touchscreen immer nur einmal berühren. Einige nützliche Funktionen
können allerdings nur mit einer Kombination von Fingerbewegungen aufgerufen werden. Diese Aktionen
gibt es:
Aktion
Details
Display antippen und
halten
Tippen Sie auf die folgenden Schaltflächen und halten Sie sie gedrückt, um
Sonderfunktionen aufzurufen:
in Listen und Menüs antippen und halten: Die
Kartenanzeige erscheint.
Eine der Schaltflächen
, , , , und in
der Kartenanzeige antippen und halten: Sie können die Karte übergangslos
drehen, kippen, vergrößern oder verkleinern.
auf Tastaturen antippen und halten: So können Sie mehrere Zeichen
rasch löschen.
oder in langen Listen antippen und halten: Sie können
fortlaufend umblättern.
Handbewegungen
(Halten & Ziehen)
Sie müssen das Display nur in folgenden Fällen halten und ziehen:
Um den Regler auf einem Schieber zu verschieben.
Um eine Liste durchzusehen: Tippen Sie an einer beliebigen Stelle in die
Liste und bewegen Sie sie mit Ihrem Finger nach oben oder unten. Je
nachdem, wie schnell Sie Ihren Finger bewegen, wird die Liste schneller
oder langsamer, nur ein bisschen oder ganz bis zum Ende verschoben.
Um die Karte im Ansichtsmodus zu verschieben: Tippen Sie in die Karte
und bewegen Sie sie in die gewünschte Richtung.
12 NX404E Deutsch
2.3 Kartenanzeige
2.3.1 Auf der Karte navigieren
Die Kartenanzeige ist die am häufigsten verwendete Programmseite der Clarion Mobile Map.
Im Navigationsmenü wird eine kleine, in Echtzeit aktualisierte Karte als Teil der Schaltfläche
angezeigt.
Tippen Sie auf
, um diese Miniaturkarte zu vergrößern und die Kartenanzeige zu
öffnen.
Auf dieser Karte sind die aktuelle Position (der Pkw-Zeiger, standardmäßig ein blauer Pfeil), die
empfohlene Route (eine orange Linie) und der umliegende Kartenbereich zu sehen.
Wenn es keine GPS-Position gibt, ist der Pkw-Zeiger durchsichtig. Er zeigt Ihre letzte bekannte Position
an.
Oben links sehen Sie farbige Punkte, die ein Satellitensymbol umkreisen. Je mehr grüne Punkte zu
sehen sind, desto früher wird eine gültige GPS-Position ermittelt.
Wenn eine GPS-Position verfügbar ist, erscheint der Pkw-Zeiger in Farbe und zeigt nun Ihre aktuelle
Position an.
Es gibt Schaltflächen und Datenfelder auf dem Bildschirm, die Ihnen beim Navigieren helfen. Während
der Navigation werden Routeninformationen auf dem Display angezeigt.
NX404E Deutsch 13
Über die Schaltfläche können Sie direkt auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Die
verfügbaren Funktionen lassen sich in den Einstellungen ändern.
Standardmäßig wird unten rechts nur ein Datenfeld angezeigt. Tippen Sie auf dieses Feld, um alle
Routendatenfelder zu sehen. Tippen Sie auf ein Datenfeld, um die anderen auszublenden und nur das
gewählte Feld anzuzeigen.
Diese Datenfelder ändern sich je nachdem, ob Sie auf einer aktiven Route navigieren oder es kein
festgelegtes Ziel gibt (es ist keine orange Linie zu sehen).
Folgende Felder sind standardmäßig während einer Fahrt ohne Navigationsanweisungen zu sehen
(durch Antippen und Halten können Sie den Wert des betreffenden Feldes ändern):
Feld
Beschreibung
Zeigt Ihre aktuelle, vom GPS-Empfänger gemeldete Geschwindigkeit an.
Zeigt die auf der aktuellen Straße geltende Geschwindigkeitsbeschränkung an,
sofern diese in der Karte gespeichert ist.
Zeigt die aktuelle Uhrzeit unter Berücksichtigung der jeweiligen Zeitzone an. Die
exakte Zeitangabe stammt von den GPS-Satelliten, während die Zeitzonendaten in
der Karte gespeichert sind. Die Zeitzone kann auch in den regionalen Einstellungen
manuell festgelegt werden.
(Auf Menüseiten wird die aktuelle Zeit immer oben links angezeigt.)
Folgende Datenfelder sind standardmäßig beim Navigieren einer Route zu sehen (durch Antippen und
Halten können Sie den Wert des betreffenden Feldes ändern):
Feld
Beschreibung
Gibt die Entfernung an, die Sie noch auf der Route zurücklegen müssen, bevor Sie
Ihr endgültiges Ziel erreichen.
Zeigt anhand der für die verbleibenden Abschnitte der Route verfügbaren Daten an,
wie lange Sie noch bis zum endgültigen Ziel Ihrer Route brauchen werden.
Wenn die Clarion NX404 Echtzeit-
Verkehrsmeldungen empfangen kann, werden
etwaige gemeldete Verkehrsverzögerungen, die Ihre Route betreffen, bei der
Berechnung berücksichtigt. Diese Berechnung ist allerdings nur in wenigen Fällen
genau.
14 NX404E Deutsch
Zeigt anhand der für die verbleibenden Abschnitte der Route verfügbaren Daten
Ihre voraussichtliche Ankunftszeit am endgültigen Ziel der Route an.
Wenn die Clarion NX404 Echtzeit-Verkehrsmeldungen emp
fangen kann, werden
etwaige gemeldete Verkehrsverzögerungen, die Ihre Route betreffen, bei der
Berechnung berücksichtigt. Diese Berechnung ist allerdings nur in wenigen Fällen
genau.
2.3.2 Positionsanzeiger
2.3.2.1 Pkw-Zeiger und „Lock-on-Road“ (auf der Straße fixieren)
Wenn Ihre GPS-Position bekannt ist, markiert Clarion Mobile Map Ihren aktuellen Standort mit dem Pkw-
Zeiger. Dieser Zeiger ist standardmäßig ein blauer Pfeil, aber Sie können das Symbol in den
Einstellungen ändern.
Wenn als Navigationsmodus der Straßenmodus gewählt wurde, zeigt der Pkw-Zeiger unter Umständen
nicht Ihre genaue GPS-Position und Bewegungsrichtung an. Wenn es in der Nähe Straßen gibt, wird er
auf der nächstgelegenen Straße fixiert, um GPS-Positionierungsfehler zu unterdrücken, und die
Symbolrichtung wird an der Straße ausgerichtet.
Bei Auswahl des Geländemodus: Der Pkw-Zeiger befindet sich auf Ihrer exakten GPS-Position. Die
Ausrichtung des Symbols zeigt die Richtung an, in die Sie sich gerade bewegen.
2.3.2.2 Ausgewählter Punkt (Cursor) und ausgewähltes Objekt auf der Karte
Sie können einen Punkt auf der Karte wie folgt markieren:
Tippen Sie während der Navigation in die Karte.
Tippen Sie in die Karte, wenn Sie nach einer Suche dazu aufgefordert werden, Ihr Ziel zu
bestätigen.
Tippen Sie im Menü „Auf Karte suchen“ in die Karte (Seite 62).
Wenn ein Kartenpunkt ausgewählt ist, erscheint der Cursor am markierten Punkt in der Karte. Der Cursor
wird als leuchtender roter Punkt (
) angezeigt, der bei jedem Maßstab gut sichtbar ist.
Sie können die Cursorposition als Routenziel oder neuen Warnpunkt verwenden, nach Sonderzielen in
der Nähe suchen oder sie in Ihrem Adressbuch speichern.
Auch einige Objekte auf der Karte können ausgewählt werden. Wenn Sie das Symbol eines Sonderziels
oder Warnpunktes in der Karte antippen, wird dieses Objekt ausgewählt (mit einem roten Kreis umrandet)
und Sie können Informationen dazu abrufen oder es als Routenpunkt verwenden.
NX404E Deutsch 15
2.3.3 Objekte auf der Karte
2.3.3.1 Straßen
Die von Clarion Mobile Map angezeigten Straßen sehen so ähnlich wie gedruckte Straßenkarten aus.
Aus ihrer Farbe und Breite können Sie schließen, wie wichtig die Straße ist: Dadurch können Sie ganz
leicht eine Autobahn von einer kleineren Straße unterscheiden.
2.3.3.2 Abzweigungsvorschau und nächste Straße
Beim Navigieren einer Route werden im oberen Bereich der Kartenanzeige Informationen über das
nächste Ereignis auf Ihrer Route (Fahrmanöver) und die nächste Straße bzw. die nächste Stadt/den
nächsten Ort angezeigt.
Oben links gibt es ein Feld, das das nächste Fahrmanöver ankündigt. Sie sehen sowohl die Art des
Ereignisses (Wenden, Kreisverkehr, Abfahren von der Autobahn usw.) als auch seine Entfernung von der
aktuellen GPS-Position.
Wenn auf das erste Fahrmanöver bald ein zweites folgt, wird die Art des übernächsten Manövers als
kleineres Symbol angezeigt. Wenn nicht, ist nur das nächste Fahrmanöver zu sehen.
Die meisten dieser Symbole sind sehr leicht verständlich. In der folgende Tabelle finden Sie einige der
häufig angezeigten Ereignisse auf der Route. In beiden Feldern werden die gleichen Symbole verwendet:
Symbol
Beschreibung
Links abbiegen.
Rechts abbiegen.
Umkehren.
Leicht rechts abbiegen.
16 NX404E Deutsch
Scharf links abbiegen.
Links halten.
Auf der Kreuzung geradeaus weiterfahren.
Im Kreisverkehr links abbiegen, 3. Ausfahrt
(nächstes Fahrmanöver).
In den Kreisverkehr einfahren (übernächstes
Fahrmanöver).
Auf die Autobahn auffahren.
Die Autobahn verlassen.
Auf die Fähre auffahren.
Von der Fähre abfahren.
Ein Zwischenziel naht.
Ihr Ziel naht.
2.3.3.3 Spurdaten und Verkehrsschilder
Bei der Navigation auf mehrspurigen Straßen ist es wichtig, auf der richtigen Spur zu fahren, um der
empfohlenen Route folgen zu können. Wenn in der Karte Spurdaten gespeichert sind, zeigt Clarion
Mobile Map die Spuren und die jeweilige Fahrtrichtung mit kleinen Pfeilen unten in der Karte an. Die
hervorgehobenen Pfeile zeigen die Spuren an, auf denen Sie sich einordnen müssen, und die Richtung,
in die Sie fahren müssen.
Wenn zusätzliche Informationen verfügbar sind, werden die Pfeile durch Verkehrsschilder ersetzt. Die
Schilder werden oben in der Karte angezeigt. Die Farbe und das Aussehen der Schilder ähnelt echten
Straßenschildern, die über oder neben der Straße angebracht sind. Sie zeigen die möglichen Ziele und
die Nummer der Straße, zu der die betreffende Spur führt, an.
Im Fahrmodus (ohne empfohlene Route) sehen alle Schilder ähnlich aus. Während der Navigation wird
nur jenes Schild in kräftigen Farben dargestellt, das Sie zur empfohlenen Spur bzw. den empfohlenen
Spuren führt; alle anderen sind dunkler.
NX404E Deutsch 17
Um die derzeit angezeigten Verkehrsschilder auszublenden, tippen Sie einfach auf eines der Schilder.
Die normale Kartenanzeige wird so lange wieder angezeigt, bis neue Verkehrsschilddaten empfangen
werden.
2.3.3.4 Kreuzungsübersicht
Wenn Sie sich einer Autobahnabfahrt oder einer komplizierten Kreuzung nähern und entsprechende
Informationen verfügbar sind, wird die Karte durch eine 3D-Ansicht der Kreuzung ersetzt. Die Spuren, auf
denen Sie sich einordnen müssen, werden mit Pfeilen gekennzeichnet. Am oberen Bildschirmrand zeigen
Ihnen Verkehrszeichen zusätzliche Informationen an.
Um die derzeit angezeigte Kreuzung auszublenden und zur Kartenanzeige zurückzukehren, tippen Sie
einfach auf das Bild.
2.3.3.5 Tankstellen und Raststätten bei Autobahnabfahrten
Vielleicht möchten Sie während der Fahrt bei einer Tankstelle oder einem Restaurant halten. Diese
Funktion zeigt eine neue Schaltfläche auf der Karte an, wenn Sie auf einer Autobahn fahren.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um ein Feld mit Einzelheiten zu den nächsten Ausfahrten bzw.
Tankstellen aufzurufen.
18 NX404E Deutsch
Tippen Sie auf eines der Felder, um die Ausfahrt auf der Karte anzuzeigen. Sie können diese Ausfahrt
nun bei Bedarf ganz einfach als Zwischenziel zu Ihrer Route hinzufügen.
Falls Sie andere Arten von Sonderzielen bei Autobahnabfahrten sehen möchten, können Sie die Symbole
in den Einstellungen für die visuellen Anweisungen (Seite 104) ändern.
2.3.3.6 Arten von 3D-Objekten
Clarion Mobile Map unterstützt die folgenden Arten von 3D-Objekten:
Typ
Beschreibung
3D-Gelände
Die 3D-Geländedaten zeigen Ihnen beim Betrachten der Karte in 2D
Änderungen im Gelände oder der Seehöhe an. Sie werden bei der Navigation
zum Zeichnen der Route in 3D herangezogen. Auf der 3D-Karte werden Hügel
und Berge im Hintergrund angezeigt, während sie auf der 2D-Karte in Farbe
und mit Schattierungen dargestellt sind.
Hochstraßen
Komplexe Kreuzungen und von anderen Straßen abgehobene Straßen (z. B.
Überführungen und Brücken) werden in 3D angezeigt.
3D-Orientierungspunkte Orientierungspunkte sind künstlerische Darstellungen von auffallenden oder
bekannten Objekten in 3D.
3D-Gebäude
Das sind 3D-Blockdarstellungen der vollständigen Gebäudedaten einer Stadt,
die die tatsächliche Größe der Gebäude und deren Lage auf der Karte
wiedergeben.
2.3.3.7 Bestandteile der aktiven Route
Die Clarion Mobile Map stellt die Route auf folgende Art und Weise dar:
Symbol
Name
Beschreibung
Aktuelle GPS-Position
und Ausgangspunkt
Ihre aktuelle Position auf de
r Karte. Wenn es in der Nähe Straßen
gibt, wird das Symbol auf der nächstgelegenen Straße fixiert.
Wenn die GPS-
Position verfügbar ist, beginnt die Route bei der
aktuellen Position. Wenn es keine gültige GPS-
Position gibt,
verwendet die Clarion Mobile Map die letzte bekannte GPS-
Position
als Ausgangspunkt.
Zwischenziel
(Zwischenstopp)
Ein Zwischenziel auf der Route, bevor Sie Ihr endgültiges Ziel
erreichen.
Ziel (Endpunkt) Das endgültige Ziel Ihrer Route.
Routenfarbe
Die Route ist dank ihrer Farbe immer gut auf der Karte sichtbar,
sowohl im Farbprofil für den Tag- als auch den Nachtmodus.
NX404E Deutsch 19
Von der Navigation
ausgeschlossene
Straßen
Sie können festlegen, ob Sie bestimmte Straßenarten verwenden
oder meiden möchten (Seite 99). Wenn es allerdings nicht möglich
ist, dass die Clarion Mobile Map solche Straßen meidet, werden sie
in die Routenplanung mit einbezogen und in einer anderen Farbe als
der Rest der Route angezeigt.
Von Verkehrsmeldungen
betroffene Straßen
Es werden Informationen zu Vorfällen empfangen, die
Straßenabschnitte auf Ihrer Route betreffen könnten. Diese Straßen
werden in einer anderen Farbe angezeigt, und neben der Route sind
kleine Symbole zu sehen, die die Art des Vorfalls ankündigen.
2.3.3.8 Verkehrsmeldungen
Von Verkehrsmeldungen betroffene Straßenabschnitte werden auf der Karte in einer anderen Farbe
dargestellt. Kleine Symbole über der Straße verdeutlichen die Art des Vorfalls:
1. Tippen Sie auf
, um die Verkehrsmeldungsübersicht zu öffnen.
2. Tippen Sie auf
, um die Liste der Meldungskategorien zu öffnen.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Verkehrsmeldungskategorie bzw. auf
, um
eine Liste aller Meldungen zu sehen:
20 NX404E Deutsch
4. Tippen Sie nun auf einen beliebigen Listeneintrag, um nähere Informationen dazu zu sehen und
den betroffenen Straßenabschnitt in voller Länge auf der Karte anzuzeigen:
Hinweis!
Wenn es auf der empfohlenen Route Vorfälle gibt, die die Anwendung nicht umfahren hat,
können Sie über das Symbol
die Liste mit wichtigen Verkehrsmeldungen öffnen und
diese kurz durchsehen.
2.3.4 Die Karte verändern
Tippen Sie während der Navigation an einer beliebigen Stelle in die Karte, um sie genauer zu betrachten.
Die Karte folgt dann nicht mehr Ihrer aktuellen Position (d. h. der Pkw-Zeiger standardmäßig ein blauer
Pfeil ist nicht mehr auf dem Bildschirm fixiert) und es erscheinen Steuerelemente, mit denen Sie die
Kartenansicht leichter ändern können.
Aktion
Schaltfläche(n)
Beschreibung
Die Karte durch
Halten & Ziehen
verschieben
Keine Schaltflächen
Sie können die Karte in eine beliebige Richtung verschieben:
Tippen Sie in die Karte und
halten Sie sie gedrückt, um sie mit
Ihrem Finger in die gewünschte Richtung zu bewegen.
NX404E Deutsch 21
Vergrößern und
verkleinern
,
Sie können einstellen, in welchem Maßstab die Karte auf dem
Bildschirm angezeigt werden soll.
Die Clarion Mobile Map verwendet Vektorkarten von höchster
Qualität, sodass Sie die Karte immer mit optimiertem Inhal
t in
unterschiedlichen Maßstäben betrachten können.
Straßennamen und andere Textstellen werden immer in der
gleichen Schriftgröße und niemals auf dem Kopf stehend
angezeigt, und Sie sehen nur so viele Straßen und Objekte wie
nötig.
Auf der 3D-Karte gibt es
einen Höchstwert für die
Maßstabsänderung. Wenn Sie die Karte darüber hinaus
verkleinern, wechselt die Software in den 2D-
Betrachtungsmodus.
Tippen Sie einmal auf die Schaltfläche, um die Ansicht in großen
Schritten zu ändern, oder tippen Sie auf die Scha
ltfläche und
halten Sie sie gedrückt, um sie fortlaufend und übergangslos zu
ändern.
Nach oben und
unten kippen
,
Sie können den vertikalen Betrachtungswinkel der Karte im 3D-
Modus ändern.
Tippen Sie einmal auf die Schaltfläche, um die Ansicht in großen
Schritten zu ändern, oder tippen Sie auf die Schaltfläche und
halten Sie sie gedrückt, um sie fortlaufend und übergangslos zu
ändern.
Nach links und
rechts drehen
,
Sie können den horizontalen Betrachtungswinkel der Karte
ändern.
Tippen Sie einmal auf die Schaltfläche, um die Ansicht in großen
Schritten zu ändern, oder tippen Sie auf die Schaltfläche und
halten Sie sie gedrückt, um sie fortlaufend
und übergangslos zu
ändern.
2D- oder 3D-
Ansicht
,
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um zwischen dem 3D-
Blickwinkel und einer 2D-
Ansicht aus der Vogelperspektive
umzuschalten.
Kompass im 2D-
Kartenmodus
,
Der Kompass zeigt immer Norden an. Tippen Sie auf die
Schaltfläche, um zur Nordausrichtung zu wechseln, und tippen
Sie dann erneut darauf, um die Karte wieder in die vorige
Richtung zu drehen.
Kompass im 3D-
Kartenmodus
,
Der Kompass zeigt immer Norden
an. Tippen Sie auf die
Schaltfläche, um zur Nordausrichtung zu wechseln, und tippen
Sie dann erneut darauf, um die Karte wieder in die vorige
Richtung zu drehen.
Ortsinfo
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um ein neues Fenster mit
Informationen zum ausgewählten Kartenpunkt, dem Cursor, zu
öffnen.
22 NX404E Deutsch
Zur normalen
Navigation
zurückkehren
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Karte
zurückzubewegen, sodass sie wieder Ihrer aktuellen GPS-
Position folgt. Die automatische Kartendrehung wird auch wieder
aktiviert.
Die Schaltflächen zum Ändern der Karte werden ausgeblendet
und die Navigation wird fortgesetzt.
Weitere Optionen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Liste mit
Zusatzfunktionen zu öffnen Sie können beis
pielsweise den
Cursor in Ihren Favoriten speichern oder rund um den Cursor
nach Sonderzielen suchen.
Ziel wählen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den
Cursor als Ihr neues
Ziel zu wählen. Die Route wird automatisch berechnet.
2.3.5 Schnellzugriff
Im Menü „Schnellzugriff“ finden Sie eine Reihe von Steuerelementen und Funktionen, die während der
Navigation oft benötigt werden. Es kann über die Schaltfläche
direkt von der Kartenanzeige aus
geöffnet werden.
Das Menü wird nach einigen Sekunden Inaktivität bzw. durch Antippen von
geschlossen.
Die meisten dieser Funktionen sind Shortcuts; d. h. sie ersetzen eine längere Bedienungsabfolge. Sie
sind über das Menüsystem zugänglich.
Es stehen mehr Funktionen zur Auswahl, als es Schaltflächen im Menü gibt. In den Einstellungen können
Sie jede Schaltfläche mit einer Funktion belegen (Seite 98). Folgende Optionen sind verfügbar:
Schaltfläche
Beschreibung
Shortcut für
Diese Schaltfläche öffnet die Funktion „Kombisuche
“, die
es Ihne
n ermöglicht, an einem zentralen Ort nach dem
Namen von Adressen, Sonderzielen, Favoriten und letzten
Zielen zu suchen.
Ziel (Seite 29)
Mit dieser Funktion können Sie ein Sonderziel anhand
seines Namens finden. Die Suche wird entweder entlang
Ihrer Route oder rund um Ihren aktuellen Standort
ausgeführt, wenn keine Route berechnet wurde.
Ziel / Sonderziele suchen /
Schnellsuche (Seite 48)
NX404E Deutsch 23
Diese Schaltfläche öffnet die Liste Ihrer Lieblingsziele
(Favoriten).
Suche / Favoriten (Seite 63)
Diese Schaltfläche öffnet die Liste der letzten Ziele. Sie
können eines Ihrer früheren Ziele auswählen.
Suche / Letzte Ziele (Seite
65)
Diese Schaltfläche öffnet das Me
nü zum Bearbeiten der
Route.
Meine Route / Route ändern
Diese Schaltfläche öffnet die routenbezogenen
Einstellungen.
Mehr / Einstellungen /
Routeneinstellungen (Seite
99)
Diese Schaltfläche öffnet die kartenbezogenen
Einstellungen.
Mehr / Einstellungen /
Karteneinstellungen (Seite
102)
Diese Schaltfläche öffnet eine spezielle Seite mit
Informationen zur aktuellen Position und einer Schaltfläche
für die Suche nach Notfall- oder Pannenhilfe in Ihrer Nähe.
Einzelheiten hierzu finden Sie im nächsten Kapitel.
Tippen Sie in der
Kartenanzeige auf das Feld
„Aktuelle Straße“.
Diese Schaltfläche annulliert die Route und beendet die
Navigation. Wenn es Zwischenziele gibt, ist stattdessen
die nächste Schaltfläche zu sehen.
Meine Route / Route löschen
(Seite 74)
Diese Schaltfläche überspringt das nächste Zwischenziel
auf der Route.
k.A.
Diese Schaltfläche öffnet eine 2D-
Karte in einem
geeigneten Maßstab, um die gesamte Route anzuzeigen.
Meine Route / Übersicht
(Seite 69)
Diese Schaltfläche öffnet die Einstellungsseite für die
visuellen Anweisungen.
Mehr / Einstellungen /
Visuelle Anweisungen (Seite
104)
Diese Schaltfläche öffnet die Verkehrsmeldungsübersicht.
Im Navigationsmenü oder in
der Kartenanzeige auf das
Verkehrssymbol tippen.
24 NX404E Deutsch
Diese Schaltfläche ermöglicht es Ihnen, einen Teil der
empfohlenen Route zu umgehen.
Meine Route / Zu vermeiden
Diese Schaltfläche öffnet die Fahrtenübersicht, in der Sie
Ihre zuvor gespeicherten Fahrten-
und
Routenaufzeichnungen verwalten können.
Mehr / Fahrtenübersicht
(Seite 93)
Diese Schaltfläche öffnet die Liste der Fahrmanöver (den
Reiseplan).
Während der Navigation
oben in die Kartenanzeige
tippen.
Mit dieser Funktion können Sie die aktive Route für später
speichern.
Meine Route / Mehr / Route
speichern
Mit dieser Funktion können Sie die aktive Route durch
eine zuvor gespeicherte Route ersetzen.
Meine Route / Mehr / Route
laden
Mit dieser Funktion können Sie auf verschiedene Arten
nach Sonderzielen suchen.
Suche / Sonderziele suchen
(Seite 48)
Diese Schaltfläche öffnet die Kartenanzeige und startet
eine Simulation der aktiven Route.
Meine Route / Mehr /
Navigation simulieren (Seite
82)
Diese Schaltfläche öffnet die Seite mit den GPS-
Informationen, auf der die
Satellitenpositionen und die
Signalstärke zu sehen sind.
Bei fehlendem GPS-Empfang
oben in die Kartenanzeige
tippen.
Über diese Schaltfläche können Sie
Ihre Heimatadresse
als Ziel wählen.
Diese Schaltfläche öffnet die Parameter des ausgewählten
Fahrzeugprofils.
Mehr / Einstellungen / Route
(Seite 99)
NX404E Deutsch 25
2.3.6 Details zur aktuellen Position abrufen (Wo bin ich?)
Diese Seite enthält Informationen zu Ihrer aktuellen Position (bzw. zur letzten bekannten Position, wenn
es keinen GPS-Empfang gibt) sowie eine Schaltfläche, um nach hilfreichen Orten in Ihrer Nähe zu
suchen.
Sie können wie folgt von der Karte aus auf diese Seite zugreifen:
Wenn die aktuelle Straße unterhalb des Pkw-Zeigers (der aktuellen Position auf der Karte) zu
sehen ist, tippen Sie darauf, um die Seite „Wo bin ich?“ zu öffnen.
Öffnen Sie das Menü „Schnellzugriff“ und tippen Sie auf die Schaltfläche
.
Informationen auf dieser Seite:
, : Breite und Länge (Koordinaten Ihrer aktuellen Position im WGS84-Format).
: Höhe (vom GPS-Empfänger stammende Informationen zur aktuellen Seehöhe oft
ungenau).
: die Hausnummer links von Ihnen.
: die Hausnummer rechts von Ihnen.
In der Bildschirmmitte sehen Sie, ob es sich um Ihre aktuelle Position handelt bzw. wann die
Position das letzte Mal aktualisiert wurde.
Die Adresse (sofern verfügbar) der aktuellen Position wird unten auf dem Bildschirm angezeigt.
Auf dieser Seite können Sie außerdem einige Aktionen ausführen:
26 NX404E Deutsch
Tippen Sie auf , um die aktuelle Position in Ihren Favoriten zu speichern.
Sie können außerdem rund um Ihren aktuellen Standort nach Hilfe suchen. Tippen Sie auf
, um eine neue Seite für die Schnellsuche zu öffnen:
Sie können rund um Ihre aktuelle Position bzw. die letzte bekannte Position nach den folgenden Diensten
suchen:
: Werkstätten und Pannenhilfe
: Polizeiwachen
: Ärzte und Notfallversorgung
: Tankstellen
Tippen Sie auf eine der Schaltflächen, wählen Sie einen Ort aus der Liste aus und navigieren Sie dorthin.
NX404E Deutsch 27
3 Navigation auf der Straße
Wenn Sie die Clarion Mobile Map erstmals in Gebrauch nehmen, berechnet die Software Ihre Route auf
Basis des Straßennetzes, das in den mitgelieferten hochwertigen Vektorkarten gespeichert ist.
Sie können Ihre Route auf verschiedene Arten erstellen:
Wenn Sie eine Route sofort navigieren wollen, können Sie das Ziel festlegen und gleich mit der
Navigation beginnen (normale Navigation).
Sie können Routen auch unabhängig von Ihrer aktuellen GPS-Position oder ganz ohne GPS-
Empfang planen. Dazu müssen Sie unter „Meine Route“ > „Route ändern“ einen neuen
Ausgangspunkt festlegen, indem Sie das Fahnensymbol an der aktuellen Position antippen. Dabei
wird gleichzeitig der GPS-Empfänger ausgeschaltet, sodass die Route bei Empfang einer neuen
Position nicht neu berechnet wird.
Sie können Routen mit mehreren Zielen planen. Legen Sie das erste Ziel fest. Wählen Sie dann ein
zweites Ziel und fügen Sie es in Ihre Route ein, um eine Route mit mehreren Zielen zu erstellen. Sie
können beliebig viele Ziele zu Ihrer Route hinzufügen.
Die Clarion Mobile Map kann auch zur Navigation im Gelände verwendet werden. Nähere Einzelheiten
finden Sie auf Seite 1.
3.1 Das Ziel einer Route wählen
Clarion Mobile Map bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten, wie Sie Ihr Ziel wählen können:
Eine Adresse oder einen Teil davon eingeben, zum Beispiel einen Straßennamen ohne
Hausnummer oder die Namen zweier sich kreuzender Straßen (Seite 37).
Eine Adresse über eine Postleitzahl eingeben (Seite 45). Auf diese Art und Weise müssen Sie
nicht den Namen der Stadt/des Ortes wählen, und auch die Suche nach den Straßennamen
könnte schneller gehen.
Ein gespeichertes Sonderziel als Ziel auswählen (Seite 48).
Mit der Funktion „Auf Karte suchen“ einen Punkt in der Karte auswählen (Seite 62).
Einen zuvor gespeicherten Favoriten verwenden (Seite 63).
Einen Ort aus der Liste der letzten Ziele auswählen (Seite 65).
Die Koordinaten eines Ziels eingeben (Seite 66).
28 NX404E Deutsch
3.1.1 Kombisuche
Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie Sie das Ziel einer Route festlegen können. Das Zielmenü enthält
verschiedene Schaltflächen, um eine gezielte Suche nach einer Adresse, einem Sonderziel, einem
Favoriten oder einem Ihrer letzten Ziele zu starten. Am schnellsten können Sie Ihr Ziel finden, indem Sie
die Funktion „Kombisuche“ verwenden. Dieser Abschnitt enthält eine vollständige Beschreibung dieser
Funktion. Zunächst wird erklärt, wie der Suchvorgang funktioniert, und in den Unterabschnitten erfahren
Sie, wie Sie nach bestimmten Arten von Zielen suchen können.
1. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
2. Tippen Sie auf
, um die Seite „Kombisuche“ aufzurufen.
3. Zunächst sehen Sie Hinweise auf dem Bildschirm, die Ihnen die Verwendung dieser Funktion
erklären. Diese Hinweise werden nur beim ersten Aufrufen dieser Seite angezeigt.
4. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um die Hinweise auszublenden. Nachdem Sie diese Seite
verlassen und die Suchergebnisse aufgerufen haben, sehen Sie diese Hinweise das nächste Mal,
wenn Sie auf dieser Seite sind, nicht mehr. Durch Antippen der Info-Schaltfläche rechts neben
dem Eingabefeld können Sie sie allerdings erneut einblenden.
5. Das Eingabefeld befindet sich oben auf dem Bildschirm. Direkt darunter sehen Sie das Suchgebiet
die Stadt bzw. den Ort, in deren/dessen Nähe die Suche ausgeführt wird. Standardmäßig ist als
Suchgebiet das Gebiet ausgewählt, in dem Sie sich gerade befinden. Überspringen Sie den
nächsten Schritt, wenn Sie eine lokale Suche durchführen möchten.
6. [optional] Gehen Sie wie folgt vor, um eine Suche in einem anderen Gebiet durchzuführen:
1. Tippen Sie auf
. Eine neue Seite mit einem neuen Eingabefeld wird
geöffnet. Ein Hinweis in einer Sprechblase erklärt Ihnen, wie das neue Suchgebiet
festgelegt wird.
2. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um den Hinweis auszublenden. Nachdem Sie die
Auswahl des Suchgebiets erfolgreich abgeschlossen haben, sehen Sie diesen Hinweis das
NX404E Deutsch 29
nächste Mal, wenn Sie auf dieser Seite sind, nicht mehr. Durch Antippen der Info-
Schaltfläche rechts neben dem Eingabefeld können Sie ihn allerdings erneut einblenden.
3. Beginnen Sie, den Mittelpunkt des neuen Suchgebiets über die Bildschirmtastatur
einzugeben. Sie müssen nur ein paar Buchstaben eintippen, um ein Ergebnis zu erhalten.
Wenn sich das neue Suchgebiet in einem anderen Land befindet, können Sie die
Suchergebnisse einschränken, indem Sie ein Leerzeichen und dann einige Buchstaben des
betreffenden Ländernamens eingeben.
4. Während der Eingabe weiterer Buchstaben wird immer der wahrscheinlichste Treffer unter
dem Eingabefeld angezeigt. Tippen Sie darauf, um dieses Ergebnis als neues Suchgebiet
auszuwählen. Wenn das gewünschte Suchgebiet nach Eingabe einiger Buchstaben noch
immer nicht angezeigt wird, können Sie auf
tippen und es aus der Liste
auswählen.
7. Wenn das richtige Suchgebiet angezeigt wird, können Sie mit der Eingabe des Namens, der
Adresse oder der Kategorie des gesuchten Ziels beginnen. Die auf der Schaltfläche
angezeigte Zahl gibt an, wie viele Ergebnisse auf den von Ihnen
eingegebenen Text zutreffen. Die Suche wird im Hintergrund ausgeführt, während Sie Buchstaben
eingeben, also könnte sich diese Zahl weiter erhöhen, wenn Sie ein paar Sekunden warten.
Setzen Sie Ihre Eingabe fort, solange die Zahl noch relativ hoch ist.
8. Sobald die Anzahl der Suchergebnisse nach einigen Sekunden überschaubar ist, können Sie auf
tippen, um die Ergebnisseite anzuzeigen.
9. Auf der Ergebnisseite sehen Sie ebenfalls Hinweise. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um sie
auszublenden. Nachdem Sie ein Ziel ausgewählt haben, werden die Hinweise nicht mehr
angezeigt.
30 NX404E Deutsch
10. In der Liste sehen Sie alle Ergebnisse egal, welcher Art. Adressen, Sonderziele,
Sonderzielkategorien, Favoriten und letzte Ziele sind alle in einer Liste zusammengefasst.
11. Sie haben folgende Optionen:
Tippen Sie auf das Suchergebnis, das Sie als Ziel auswählen möchten. Bewegen Sie die
Liste ggf. nach unten.
Um die Suche auf eine bestimmte Art von Ergebnis zu beschränken (z. B. nur Sonderziele),
können Sie oben auf dem Bildschirm auf die entsprechende Schaltfläche tippen. Nähere
Einzelheiten finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten.
12. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
(
) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
13. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Tipp!
Wenn
Sie wissen, dass Sie dieses Ziel häufiger verwenden werden, können Sie es vor dem
Bestätigen mit
in die Liste Ihrer Favoriten aufnehmen: Tippen Sie auf
und dann auf , geben Sie einen Namen für den neuen
Favoriten ein und speichern Sie den Ort mit
. Sie kehren automatisch zur
Karte mit dem Ziel im Mittelpunkt zurück. Nun können Sie mit der Navigation beginnen.
NX404E Deutsch 31
3.1.1.1 KombisucheNavigation zu einem Ihrer letzten Ziele (Verlauf)
Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ eines
Ihrer letzten Ziele zu finden. In das Suchfeld können Sie dabei wahlweise einen Teil des Namens oder
einen Teil der Adresse dieses Ziels eingeben. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt
wird:
1. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
.
2. Die Liste wurde nun gefiltert. Jetzt sehen Sie eine Liste aller Ihrer letzten Ziele, deren Name oder
Adresse auf Ihre Eingabe zutrifft.
3. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten und wählen Sie dann eines der Ziele aus.
4. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
(
) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Hinweis!
Sie können auch
nach einem Ihrer letzten Ziele suchen, indem Sie im Menü „Schnellzugriff“
oder im Zielmenü auf die Schaltfläche
tippen. Die weitere Vorgehensweise funk
tioniert
so ähnlich wie oben beschrieben.
3.1.1.2 Kombisuche – Navigation zu einem Favoriten
Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ einen
Ihrer Favoriten zu finden. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt wird:
1. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
.
2. Die Liste wurde nun gefiltert. Jetzt sehen Sie eine Liste aller Ihrer Favoriten, deren Name auf Ihre
Eingabe zutrifft.
3. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten und wählen Sie dann eines der Ziele aus.
32 NX404E Deutsch
4. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
(
) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Hinweis!
Sie können auch nach einem Favoriten suchen, indem Sie im Menü „Schnellzugriff“ oder im
Zielmenü auf die Schaltfläche
tippen. Die weitere Vorgehensweise funktioniert so
ähnlich wie oben beschrieben.
3.1.1.3 KombisucheNavigation zu einer Adresse
Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche eine
Adresse zu finden. Geben Sie dabei in das Eingabefeld nur den Straßennamen oder den Straßennamen
und die Hausnummer ein. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt wird:
1. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
.
2. Die Liste wurde nun gefiltert. Jetzt sehen Sie eine Liste aller zutreffenden Adressen.
3. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten und wählen Sie dann eine der Adressen aus.
4. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
(
) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
NX404E Deutsch 33
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Hinweis!
Sie können auch nach einer Adresse suchen, indem Sie im Zielmenü auf die Schaltfläche
tippen. Im Gegensatz zur Funktion „Kombisuche“ ist diese alternative Suchmethode
strukturiert und erlaubt Ihnen, die einzelnen Teile der Adresse getrennt einzugeben.
3.1.1.4 KombisucheNavigation zu einer Kreuzung
Um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche eine Straßenkreuzung zu finden, müssen Sie den zuvor
beschriebenen Suchvorgang ausführen und dabei die beiden Querstraßen mit dem „&“-Zeichen trennen.
Vor und nach dem Trennzeichen sind keine Leerzeichen erforderlich. Um beispielsweise alle Kreuzungen
zwischen der Berliner Straße und der Kleinen Gasse zu finden, sind folgende Texteingaben möglich (je
genauer die Eingabe, desto weniger falsche Ergebnisse sind zu erwarten):
Berliner St & Kleine Gasse
Berliner & Kleine
Berl St & Kl G
Berl&Klei
B&K
Berliner St& (mit dieser Eingabe wird nach allen Kreuzungen auf der Berliner Straße gesucht,
sodass Sie die gewünschte dann aus der Ergebnisliste auswählen können)
Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt wird:
1. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
.
2. Die Liste wurde nun gefiltert. Jetzt sehen Sie eine Liste aller zutreffenden Straßenkreuzungen.
3. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten und wählen Sie dann eine Kreuzung aus.
4. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
34 NX404E Deutsch
( ) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Hinweis!
Sie können auch nach einer Adresse suchen, indem Sie im Zielmenü auf die Schaltfläche
tippen. Im Gegensatz zur Funktion Kombisuche“ ist diese alternative Suchmethode
strukturiert und erlaubt Ihnen, die einzelnen Teile der Adresse getrennt einzugeben.
3.1.1.5 Kombisuche – Navigation zu einem Sonderziel
Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ ein
Sonderziel zu finden. Suchen Sie dabei nach einem Teil seines Namens. Gehen Sie wie folgt vor, wenn
die Ergebnisseite angezeigt wird:
1. Tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf
.
2. Die Liste wurde nun gefiltert. Jetzt sehen Sie eine Liste aller zutreffenden Sonderziele, nach ihrer
Entfernung von Ihrem aktuellen Standort geordnet.
3. [optional] Falls Ihr Produkt Sonderziele von verschiedenen Datenanbietern enthält, können Sie die
Liste weiter einschränken, indem Sie nur die Sonderziele eines Anbieters anzeigen. Machen Sie
dazu oben auf dem Bildschirm die Logos der Anbieter ausfindig. Tippen Sie auf ein Logo, um nur
die Sonderziele dieses Anbieters zu sehen.
4. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten und wählen Sie dann eines der Sonderziele aus.
NX404E Deutsch 35
5. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
(
) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
6. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Hinweis!
Sie können auch nach einem S
onderziel suchen, indem Sie im Menü „Schnellzugriff“ auf die
Schaltfläche
bzw. im Zielmenü auf die Schaltfläche tippen. Diese alternativen
Suchmethoden unterscheiden sich von der Funktion „
Kombisuche“. Bei der ersten Option
suchen Sie ebenfalls nach einem Namen, aber wenn es eine geplante Route gib
t, wird die
Suche nicht rund um Ihren aktuellen Standort, sondern entlang der Route durchgeführt. Die
Sonderzielsuche im Suchmenü ist eine komplexe Suche mit mehreren Optionen. Sie können
z.
B. verschiedene Kategorien durchsuchen oder in der Nähe des Ziels
Ihrer aktuellen Route
suchen.
3.1.1.6 KombisucheNavigation zu einem Sonderziel anhand seiner Kategorie
Führen Sie den oben beschriebenen Suchvorgang aus, um mit Hilfe der Funktion „Kombisuche“ ein
Sonderziel nur durch Angabe der Kategorie zu finden. Geben Sie dabei einen Teil des Kategorienamens
in das Suchfeld ein. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Ergebnisseite angezeigt wird:
1. Die Liste ist so geordnet, dass die Sonderzielkategorien ganz oben angezeigt werden. Wenn Sie
möchten, können Sie die Liste auch nur nach Sonderzielkategorien filtern. Tippen Sie zum Filtern
der Liste oben auf dem Bildschirm auf
.
2. Sehen Sie die Liste durch und wählen Sie eine der Kategorien aus. Die Sonderziele in dieser
Kategorie sind nach ihrer Entfernung von Ihrem aktuellen Standort gereiht. Wenn die ausgewählte
Kategorie Unterkategorien enthält, sind alle Sonderziele in dieser Kategorie in einer Liste
zusammengefasst.
3. Bewegen Sie die Liste ggf. nach unten und wählen Sie dann eines der Sonderziele aus.
4. Nach Auswahl des Ziels wird eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte
aufgerufen. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor
36 NX404E Deutsch
( ) wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
Hinweis!
Sie können auch nach einer Sonderzielkategorie suchen, indem Sie im Zielmenü auf die
Schaltfläche
und anschließend auf tippen. Diese alternative Suchmethode
unterscheidet sich von der Funktion „
Kombisuche“. Wenn Sie hier nach einer
Sonderzielkategorie suchen, gehen Sie die gesamte Hierarchie der Sonderzielkategorien
durch. Beim Auswählen einer Kategorie wird die Liste der Unterkategorien geöffnet.
3.1.2 Eine Adresse oder einen Teil davon eingeben
Wenn Ihnen zumindest ein Teil der Adresse bekannt ist, so ist dies der schnellste Weg, das Ziel Ihrer
Route festzulegen.
Auf dieser Seite können Sie eine Adresse finden, indem Sie Folgendes eingeben:
genaue Adresse einschließlich Hausnummer
Stadtzentrum oder Ortsmitte
Kreuzung
Mittelpunkt einer Straße
eine der obigen Angaben (egal welche), wenn Sie zuerst nach der Postleitzahl suchen (Seite 45)
NX404E Deutsch 37
3.1.2.1 Eine Adresse eingeben
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Adresse als Ihr Ziel einzugeben:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Clarion Mobile Map schlägt Ihnen standardmäßig das Land und die Stadt/den Ort vor, in der/dem
Sie sich gerade befinden. Tippen Sie bei Bedarf auf
, geben Sie die ersten
Buchstaben des Ländernamens über die Tastatur ein und wählen Sie ein Land aus der Liste.
4. Wählen Sie gegebenenfalls eine neue Stadt bzw. einen neuen Ort:
a. Tippen Sie auf .
b. Beginnen Sie, den Namen der Stadt/des Ortes über die Tastatur einzutippen.
c. So finden Sie die gesuchte Stadt bzw. den gesuchten Ort:
Der wahrscheinlichste Treffer wird immer im Eingabefeld angezeigt. Tippen Sie zum
Auswählen auf
.
Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die
Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige
Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf
, um die
Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die
Stadt bzw. den Ort aus der Liste.
38 NX404E Deutsch
5. Geben Sie den Straßennamen ein:
a. Tippen Sie auf
.
b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen.
c. So können Sie die gesuchte Straße finden:
Der am ehesten zutreffende Straßenname wird immer im Eingabefeld angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen auf
.
Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die
Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige
Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf
, um die
Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die
Straße aus der Liste.
6. Geben Sie die Hausnummer ein:
a. Tippen Sie auf
.
b. Geben Sie die Hausnummer über die Tastatur ein. (Zur Eingabe von Buchstaben tippen Sie
bitte auf
).
c. Tippen Sie auf
, um die Eingabe der Adresse abzuschließen. (Wenn die
eingegebene Hausnummer nicht gefunden werden kann, wird der Mittelpunkt der Straße als
Ziel gewählt.)
7. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
NX404E Deutsch 39
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
8. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.2.2 Den Mittelpunkt einer Straße als Ziel wählen
Wenn keine Hausnummer verfügbar ist, können Sie zum Mittelpunkt einer Straße navigieren:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Ändern Sie ggf. das Land und die Stadt/den Ort wie zuvor (Seite 38) beschrieben.
4. Geben Sie den Straßennamen ein:
a. Tippen Sie auf
.
b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen.
c. So können Sie die gesuchte Straße finden:
Der am ehesten zutreffende Straßenname wird immer im Eingabefeld angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen auf
.
40 NX404E Deutsch
Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die
Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige
Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf
, um die
Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die
Straße aus der Liste.
5. Tippen Sie auf
, anstatt die Hausnummer einzugeben. Der Mittelpunkt der
Straße wird als Ziel ausgewählt.
6. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
7. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
NX404E Deutsch 41
3.1.2.3 Eine Kreuzung als Ziel wählen
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Adresse als Ihr Ziel einzugeben:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Ändern Sie ggf. das Land und die Stadt/den Ort wie zuvor (Seite 38) beschrieben.
4. Geben Sie den Straßennamen ein:
a. Tippen Sie auf
.
b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen.
c. So können Sie die gesuchte Straße finden:
Der am ehesten zutreffende Straßenname wird immer im Eingabefeld angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen auf
.
Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die
Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige
Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf
, um die
Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die
Straße aus der Liste.
5. Geben Sie den Namen der Querstraße ein:
1. Tippen Sie auf
.
Wenn es nur wenige Querstraßen gibt, werden diese sofort aufgelistet.
42 NX404E Deutsch
Wenn die Straße länger ist, erscheint eine Tastatur auf dem Display. Beginnen Sie, den
Namen der Querstraße über die Tastatur einzutippen. Sobald alle auf Ihre Eingabe
zutreffenden Straßennamen auf eine Seite passen, wird die Liste automatisch angezeigt.
Treffen Sie Ihre Auswahl aus der Liste.
6. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
7. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.2.4 Das Zentrum einer Stadt/eines Ortes als Ziel wählen
Das Stadt-/Ortszentrum ist nicht der geographische Mittelpunkt einer Stadt/eines Ortes, sondern ein von
den Entwicklern der Karte ausgewählter Punkt. In einer kleinen Stadt oder einem Dorf ist das
normalerweise die wichtigste Kreuzung; in größeren Städten eine der wichtigsten Kreuzungen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Ändern Sie ggf. das Land wie zuvor (Seite 38) beschrieben.
4. Wählen Sie die Zielstadt bzw. den Zielort:
NX404E Deutsch 43
a. Tippen Sie auf .
b. Beginnen Sie, den Namen der Stadt/des Ortes über die Tastatur einzutippen.
c. So finden Sie die gesuchte Stadt bzw. den gesuchten Ort:
Der wahrscheinlichste Treffer wird immer im Eingabefeld angezeigt. Tippen Sie zum
Auswählen auf
.
Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die
Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige
Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf
, um die
Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die
Stadt bzw. den Ort aus der Liste.
5. Tippen Sie auf
, anstatt den Namen der Straße einzugeben. Daraufhin wird
das Zentrum der angezeigten Stadt bzw. die Ortsmitte als Ihr Routenziel ausgewählt.
6. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
44 NX404E Deutsch
7. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.2.5 Eine Adresse über eine Postleitzahl eingeben
Alle oben angeführten Adresssuchen können auch durch Eingabe der Postleitzahl anstelle des Städte-
/Ortsnamens durchgeführt werden. Hier ein Beispiel mit einer kompletten Adresse:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Ändern Sie ggf. das Land wie zuvor (Seite 38) beschrieben.
4. Wählen Sie eine neue Stadt/einen neuen Ort anhand der Postleitzahl:
a. Tippen Sie auf
.
b. Tippen Sie auf
, um das Ziffernfeld zu öffnen.
c. Beginnen Sie mit der Eingabe der Postleitzahl.
d. So finden Sie die gesuchte Stadt bzw. den gesuchten Ort:
Die am ehesten zutreffende Postleitzahl wird immer im Eingabefeld angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen auf
.
NX404E Deutsch 45
Wenn die gewünschte Postleitzahl nicht angezeigt wird, können Sie durch Antippen
von
die Liste der Suchergebnisse öffnen. Wählen Sie die
Postleitzahl aus der Liste.
5. Geben Sie den Straßennamen ein:
a. Tippen Sie auf .
b. Beginnen Sie, den Straßennamen über die Tastatur einzutippen.
c. So können Sie die gesuchte Straße finden:
Der am ehesten zutreffende Straßenname wird immer im Eingabefeld angezeigt.
Tippen Sie zum Auswählen auf
.
Wenn es sich dabei nicht um den gewünschten Namen handelt, werden die auf die
Zeichenfolge zutreffenden Namen in einer Liste angezeigt, nachdem Sie einige
Buchstaben eingegeben haben (tippen Sie auf
, um die
Ergebnisliste aufzurufen, bevor sie automatisch angezeigt wird). Wählen Sie die
Straße aus der Liste.
6. Geben Sie die Hausnummer ein:
a. Tippen Sie auf .
b. Geben Sie die Hausnummer über die Tastatur ein. (Zur Eingabe von Buchstaben tippen Sie
bitte auf
).
46 NX404E Deutsch
c. Tippen Sie auf
, um die Eingabe der Adresse abzuschließen. (Wenn die
eingegebene Hausnummer nicht gefunden werden kann, wird der Mittelpunkt der Straße als
Ziel gewählt.)
7. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
8. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.2.6 Tipps für die schnelle Eingabe von Adressen
Wenn Sie den Namen einer Stadt/eines Ortes oder einer Straße eingeben:
Es werden nur jene Buchstaben auf der Tastatur angezeigt, die in den möglichen
Suchergebnissen enthalten sind. Alle anderen Buchstaben sind inaktiv.
Während der Eingabe wird immer das am ehesten zutreffende Suchergebnis im
Eingabefeld angezeigt. Wenn das vorgeschlagene Ergebnis stimmt, können Sie es mit
auswählen.
Tippen Sie auf
, nachdem Sie einige Buchstaben eingegeben haben,
um jene Einträge aufzulisten, die die angegebenen Zeichen enthalten.
NX404E Deutsch 47
So können Sie eine Kreuzung schneller finden:
Suchen Sie zuerst nach der Straße mit dem selteneren oder ungewöhnlicheren Namen; Sie
müssen weniger Buchstaben eingeben, um sie zu finden.
Wenn eine der Straßen kürzer ist, suchen Sie zuerst nach dieser Straße. Dann können Sie
die zweite Straße schneller finden.
Sie können sowohl nach Straßennamen als auch nach der Art der Straße suchen. Wenn ein und
dasselbe Wort in mehreren Namen enthalten ist, zum Beispiel gefolgt von „Straße“, „Gasse“ und
„Platz“, kommen Sie schneller zu Ihren Suchergebnissen, wenn Sie den ersten Buchstaben der
Straßenart eingeben. So ergibt zum Beispiel die Suche nach „Wi P“ Wiener Platz und ignoriert alle
Wiener Gassen und Wiener Straßen.
Darüber hinaus können Sie auch innerhalb von Postleitzahlen suchen. Da Postleitzahlen nur aus
wenigen Zeichen bestehen, ist diese Methode üblicherweise schneller als die Eingabe des Städte-
oder Ortsnamens.
3.1.3 Das Ziel aus den Sonderzielen wählen
Sie können Ihr Ziel aus den in der Clarion Mobile Map gespeicherten Sonderzielen auswählen.
Auf dieser Seite können Sie auf verschiedene Arten nach einem Sonderziel suchen:
mit der Schnellsuche finden Sie nahe gelegene Sonderziele rasch durch Eingabe ihres Namens
über die voreingestellte Suche können Sie mit nur wenigen Bildschirmberührungen häufig
gesuchte Arten von Sonderzielen finden
Sie können ein Sonderziel anhand seiner Kategorie finden
Sie können ein Sonderziel anhand seines Namens finden
Darüber hinaus können Sie auf der Seite „Wo bin ich?“ nach speziellen Diensten suchen.
3.1.3.1 Schnellsuche nach einem Sonderziel
Mit der Schnellsuche können Sie ein Sonderziel rasch durch Eingabe seines Namens finden. Gesucht
wird immer ...
entlang der empfohlenen Route, sofern es eine gibt, oder
rund um Ihren aktuellen Standort, wenn kein Ziel festgelegt wurde.
1. So rufen Sie die Schnellsuche auf:
Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf .
Wenn das Navigationsmenü geöffnet ist, tippen Sie auf
, und
dann auf
.
48 NX404E Deutsch
2. Beginnen Sie, den Namen des Sonderziels über die Tastatur einzugeben.
3. Tippen Sie nach der Eingabe einiger Buchstaben auf
, um die Liste der
Sonderziele zu öffnen, deren Name die eingegebene Zeichenfolge enthält.
4. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach der Länge der erforderlichen Abweichung (beim
Navigieren einer Route) bzw. ihrer Entfernung von Ihrem aktuellen Standort (wenn kein Ziel
festgelegt wurde) geordnet. Tippen Sie auf
, um die Liste neu zu ordnen.
5. Sehen Sie die Liste ggf. durch und tippen Sie auf einen der Einträge. Eine Vollbildkarte mit dem
ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Der Name und die Adresse des Sonderziels sind
oben auf dem Bildschirm zu sehen.
6. [optional] Tippen Sie auf
, um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen. Tippen
Sie auf
, um zur Karte zurückzukehren.
7. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
)
wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
NX404E Deutsch 49
8. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.3.2 Nach einem Sonderziel in den voreingestellten Kategorien suchen
Mit Hilfe der voreingestellten Suche können Sie die am häufigsten gesuchten Arten von Sonderzielen
rasch finden.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Die voreingestellten Suchkategorien werden angezeigt:
:
Wenn es eine aktive Route gibt, wird entlang der Route nach Tankstellen gesucht.
Gibt es keine aktive Route (es wurde kein Ziel ausgewählt), so wird in der Nähe Ihrer
aktuellen Position gesucht.
Wenn Ihre aktuelle Position ebenfalls nicht verfügbar ist (kein GPS-Signal), wird rund
um die letzte bekannte Position gesucht.
:
Wenn es eine aktive Route gibt, wird rund um das Ziel Ihrer Route nach Parkplätzen
gesucht.
50 NX404E Deutsch
Gibt es keine aktive Route (es wurde kein Ziel ausgewählt), so wird in der Nähe Ihrer
aktuellen Position gesucht.
Wenn Ihre aktuelle Position ebenfalls nicht verfügbar ist (kein GPS-Signal), wird rund
um die letzte bekannte Position gesucht.
:
Wenn es eine aktive Route gibt, wird entlang der Route nach Restaurants gesucht.
Gibt es keine aktive Route (es wurde kein Ziel ausgewählt), so wird in der Nähe Ihrer
aktuellen Position gesucht.
Wenn Ihre aktuelle Position ebenfalls nicht verfügbar ist (kein GPS-Signal), wird rund
um die letzte bekannte Position gesucht.
:
Wenn es eine aktive Route gibt, wird rund um das Ziel Ihrer Route nach
Übernachtungsmöglichkeiten gesucht.
Gibt es keine aktive Route (es wurde kein Ziel ausgewählt), so wird in der Nähe Ihrer
aktuellen Position gesucht.
Wenn Ihre aktuelle Position ebenfalls nicht verfügbar ist (kein GPS-Signal), wird rund
um die letzte bekannte Position gesucht.
4. Tippen Sie auf eine der Schaltflächen in der Schnellsuche, um sofort eine Liste mit den
Sonderzielen zu erhalten.
5. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der
letzten bekannten Position, vom Ziel oder je nach notwendiger Abweichung von der Route
geordnet. Tippen Sie auf
, um die Liste neu zu ordnen.
6. Sehen Sie die Liste ggf. durch und tippen Sie auf einen der Einträge. Eine Vollbildkarte mit dem
ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Der Name und die Adresse des Sonderziels sind
oben auf dem Bildschirm zu sehen.
7. [optional] Tippen Sie auf
, um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen. Tippen
Sie auf
, um zur Karte zurückzukehren.
NX404E Deutsch 51
8. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( )
wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
9. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.3.3 Nach einem Sonderziel anhand seiner Kategorie suchen
Sie können die Kategorien und Unterkategorien nach dem gewünschten Sonderziel durchsuchen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Tippen Sie auf
.
4. Wählen Sie das Gebiet, in dem nach dem Sonderziel gesucht werden soll:
Mit
führen Sie eine Suche rund um Ihre aktuelle Position durch. Wenn
diese nicht verfügbar ist, wird in der Nähe Ihrer letzten bekannten Position gesucht. (Die
Ergebnisliste wird nach der Entfernung der Orte von diesem Standort geordnet.)
Tippen Sie auf
, um nach einem Sonderziel in Ihrer gewählten Stadt
bzw. Ihrem gewählten Ort zu suchen. (Die Ergebnisliste wird je nach Entfernung vom
Zentrum der gewählten Stadt/des Ortes geordnet.)
52 NX404E Deutsch
Mit können Sie rund um das Ziel der aktiven Route nach einem
Sonderziel suchen. (Die Ergebnisliste wird nach der Entfernung der Orte von Ihrem Ziel
geordnet.)
Tippen Sie auf
, um entlang der aktiven Route und nicht rund um einen
bestimmten Punkt zu suchen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen Zwischenstopp für
später finden möchten beispielsweise Tankstellen oder Restaurants, die nur eine geringe
Abweichung von Ihrer Route erfordern. (Die Ergebnisliste wird nach dem erforderlichen
Umweg geordnet.)
5. [optional] Wenn Sie
gewählt haben, müssen Sie die Stadt/den Ort festlegen,
in der/dem gesucht werden soll.
6. Wählen Sie eine der Hauptkategorien mit Sonderzielen (z. B. Übernachtung) oder tippen Sie auf
, um alle Sonderziele rund um den gewählten Punkt oder entlang der Route
anzuzeigen.
NX404E Deutsch 53
7. Wählen Sie eine der Unterkategorien mit Sonderzielen (z. B. Hotel/Motel) oder tippen Sie auf
, um alle Sonderziele in der gewählten Hauptkategorie rund um den
markierten Punkt oder entlang der Route anzuzeigen.
8. Manchmal wird eine Liste der Marken in der gewählten Sonderzielunterkategorie angezeigt.
Wählen Sie eine Marke oder tippen Sie auf
, um alle Sonderziele in der
gewählten Unterkategorie rund um den markierten Punkt oder entlang der Route anzuzeigen.
9. Schlussendlich werden die Ergebnisse in einer Liste angezeigt.
10. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der
letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw. dem gewählten Ort, vom Ziel oder je
nach notwendiger Abweichung von der Route geordnet. Tippen Sie auf
, um
die Liste neu zu ordnen.
11. Sehen Sie die Liste ggf. durch und tippen Sie auf einen der Einträge. Eine Vollbildkarte mit dem
ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Der Name und die Adresse des Sonderziels sind
oben auf dem Bildschirm zu sehen.
12. [optional] Tippen Sie auf
, um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen. Tippen
Sie auf
, um zur Karte zurückzukehren.
54 NX404E Deutsch
13. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor ( )
wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
14. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.3.4 Nach einem Sonderziel anhand seines Namens suchen
Sie können nach dem Namen eines Sonderziels suchen. Sie können in der Nähe verschiedener Orte,
entlang Ihrer Route, in der gesamten Sonderzieldatenbank oder nur in einer Sonderzielkategorie bzw.
Sonderzielunterkategorie suchen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Tippen Sie auf
.
4. Wählen Sie das Gebiet, in dem nach dem Sonderziel gesucht werden soll:
Mit
führen Sie eine Suche rund um Ihre aktuelle Position durch. Wenn
diese nicht verfügbar ist, wird in der Nähe Ihrer letzten bekannten Position gesucht. (Die
Ergebnisliste wird nach der Entfernung der Orte von diesem Standort geordnet.)
Tippen Sie auf
, um nach einem Sonderziel in Ihrer gewählten Stadt
bzw. Ihrem gewählten Ort zu suchen. (Die Ergebnisliste wird je nach Entfernung vom
Zentrum der gewählten Stadt/des Ortes geordnet.)
NX404E Deutsch 55
Mit können Sie rund um das Ziel der aktiven Route nach einem
Sonderziel suchen. (Die Ergebnisliste wird nach der Entfernung der Orte von Ihrem Ziel
geordnet.)
Tippen Sie auf
, um entlang der aktiven Route und nicht rund um einen
bestimmten Punkt zu suchen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie einen Zwischenstopp für
später finden möchten beispielsweise Tankstellen oder Restaurants, die nur eine geringe
Abweichung von Ihrer Route erfordern. (Die Ergebnisliste wird nach dem erforderlichen
Umweg geordnet.)
5. [optional] Wenn Sie
gewählt haben, müssen Sie die Stadt/den Ort festlegen,
in der/dem gesucht werden soll.
6. Wählen Sie eine der Sonderzielhauptkategorien (z. B. Übernachtung), die durchsucht werden soll,
oder tippen Sie auf
, um alle Sonderziele zu durchsuchen.
56 NX404E Deutsch
7. Wählen Sie eine der Sonderzielunterkategorien (z. B. Hotel/Motel), die durchsucht werden soll,
oder tippen Sie auf
, um die gewählte Sonderzielkategorie zu durchsuchen.
8. Tippen Sie auf
, sofern Sie das noch nicht gemacht haben.
9. Beginnen Sie, den Namen des Sonderziels über die Tastatur einzugeben.
10. Tippen Sie nach der Eingabe einiger Buchstaben auf
, um die Liste der
Sonderziele zu öffnen, deren Name die eingegebene Zeichenfolge enthält.
11. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der
letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw. dem gewählten Ort, vom Ziel oder je
nach notwendiger Abweichung von der Route geordnet. Tippen Sie auf
, um
die Liste neu zu ordnen.
NX404E Deutsch 57
12. Sehen Sie die Liste ggf. durch und tippen Sie auf einen der Einträge. Eine Vollbildkarte mit dem
ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Der Name und die Adresse des Sonderziels sind
oben auf dem Bildschirm zu sehen.
13. [optional] Tippen Sie auf
, um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen. Tippen
Sie auf
, um zur Karte zurückzukehren.
14. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
)
wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
15. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.3.5 Nach einem Sonderziel anhand seiner Telefonnummer suchen
Sie können nach der Telefonnummer eines Sonderziels suchen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Das Ziffernfeld wird angezeigt. Geben Sie die gesuchte Telefonnummer bzw. einen Teil davon ein.
4. Tippen Sie auf
.
58 NX404E Deutsch
5. Die Liste der Sonderziele, deren Telefonnummer die eingegebene Ziffernfolge enthält, wird
angezeigt.
6. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der
letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw. dem gewählten Ort, vom Ziel oder je
nach notwendiger Abweichung von der Route geordnet. Tippen Sie auf
, um
die Liste neu zu ordnen.
7. Sehen Sie die Liste ggf. durch und tippen Sie auf einen der Einträge. Eine Vollbildkarte mit dem
ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Der Name und die Adresse des Sonderziels sind
oben auf dem Bildschirm zu sehen.
8. [optional] Tippen Sie auf
, um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen. Tippen
Sie auf
, um zur Karte zurückzukehren.
9. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
)
wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
10. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
NX404E Deutsch 59
3.1.3.6 Auf der Seite „Wo bin ich?“ nach Hilfe in Ihrer Nähe suchen
Über die Seite „Wo bin ich?“ können Sie schnell Hilfe in Ihrer Nähe finden.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um das Menü „Schnellzugriff“ zu öffnen.
2. Tippen Sie auf
und dann auf .
3. Die voreingestellten Suchkategorien werden angezeigt. Hierbei wird immer rund um Ihren
aktuellen Standort gesucht (bzw. rund um die letzte bekannte Position, wenn Ihre aktuelle Position
nicht verfügbar ist):
: Werkstätten und Pannenhilfe
: Ärzte und Notfallversorgung
: Polizeiwachen
: Tankstellen
4. Tippen Sie auf eine der Schaltflächen in der Schnellsuche, um sofort eine Liste mit dieser Art von
Sonderzielen zu erhalten.
60 NX404E Deutsch
5. [optional] Die Sonderziele in der Liste sind nach ihrer Entfernung von Ihrer aktuellen bzw. der
letzten bekannten Position, von der gewählten Stadt bzw. dem gewählten Ort, vom Ziel oder je
nach notwendiger Abweichung von der Route geordnet. Tippen Sie auf , um
die Liste neu zu ordnen.
6. Sehen Sie die Liste ggf. durch und tippen Sie auf einen der Einträge. Eine Vollbildkarte mit dem
ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Der Name und die Adresse des Sonderziels sind
oben auf dem Bildschirm zu sehen.
7. [optional] Tippen Sie auf
, um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen. Tippen
Sie auf
, um zur Karte zurückzukehren.
8. Tippen Sie ggf. an einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
)
wird an der neuen Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu
bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
9. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
NX404E Deutsch 61
3.1.4 Einen Punkt auf der Karte als Ziel wählen
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf , um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf folgende Schaltflächen:
, .
3. Machen Sie Ihr Ziel auf der Karte ausfindig: Verschieben, vergrößern und verkleinern Sie die Karte
je nach Bedarf.
4. Tippen Sie auf den Ort, den Sie als Ihr Ziel auswählen möchten. Der Cursor (
) erscheint an
dieser Stelle.
5. Tippen Sie auf
, um den Cursor als Ihr Ziel zu wählen.
6. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
62 NX404E Deutsch
3.1.5 Das Ziel aus den Favoriten wählen
Sie können einen Ort als Ziel wählen, den Sie bereits in Ihren Favoriten gespeichert haben. Auf Seite 78
wird beschrieben, wie Sie einen Ort in die Liste Ihrer Favoriten aufnehmen können.
1. Öffnen Sie die Liste der Favoriten:
Wenn die Kartenanzeige zu sehen ist, tippen Sie auf
, um das Menü „Schnellzugriff“
aufzurufen.
Wenn Sie sich im Navigationsmenü befinden, tippen Sie auf
.
2. Tippen Sie auf
. Die Liste Ihrer Favoriten wird angezeigt.
3. Tippen Sie auf den Favoriten, den Sie als Ihr Ziel auswählen möchten. Bewegen Sie die Liste ggf.
nach unten, um weitere Einträge zu sehen, oder tippen Sie auf
und geben Sie
einige Buchstaben des Namens Ihres Favoriten ein.
4. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
NX404E Deutsch 63
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.6 Ihre Heimatadresse auswählen
Um nach Hause navigieren zu können, müssen Sie zunächst Ihre Heimatadresse speichern. Suchen Sie
Ihre Adresse oder machen Sie Ihr Zuhause auf der Karte ausfindig. Sobald sich der Cursor an der
gewünschten Stelle befindet, tippen Sie auf
und wählen Sie .
Nachdem die Heimatadresse gespeichert wurde, können Sie schnell nach Hause navigieren:
1. Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um Ihre Heimatadresse als Ziel festzulegen:
Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf (diese
Schaltfläche kann in den Einstellungen in das Menü „Schnellzugriff“ aufgenommen werden
Seite 98).
Wenn das Navigationsmenü geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf
.
2. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
64 NX404E Deutsch
3. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.7 Ein Ziel aus den letzten Zielen wählen
Die Orte, die Sie früher einmal als Ziel eingegeben haben, werden in den letzten Zielen gespeichert.
1. So rufen Sie Ihre letzten Ziele auf:
Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf .
Wenn das Navigationsmenü geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf
.
2. Die Liste der letzten Ziele wird aufgerufen. Anhand Ihrer früheren Routen schlägt Ihnen der
intelligente Verlauf auf der ersten Seite drei Ziele vor (die wahrscheinlichsten Ziele). Die restlichen
Ziele sind nach dem Zeitpunkt, zu dem sie das letzte Mal ausgewählt wurden, gereiht. Bewegen
Sie die Liste gegebenenfalls nach unten, um ältere Ziele zu sehen.
3. Wählen Sie ein Ziel aus der Liste.
4. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
NX404E Deutsch 65
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf , um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
5. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
3.1.8 Die Koordinaten des Ziels eingeben
Sie können Ihr Ziel auch durch Eingabe seiner Koordinaten wählen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Öffnen Sie das Menü
und tippen Sie auf .
4. Sie können die Werte für Länge und Breite in folgenden Formaten eingeben: Dezimalgrad; Grad
und Dezimalminuten; oder Grad, Minuten und Dezimalsekunden.
66 NX404E Deutsch
5. [optional] Tippen Sie ggf. auf
und dann auf und geben
Sie die Koordinaten im UTM-Format ein.
6. Sobald Sie damit fertig sind, tippen Sie auf
.
7. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen. Tippen Sie ggf. an
einer anderen Stelle in die Karte, um Ihr Ziel zu ändern. Der Cursor (
) wird an der neuen
Stelle angezeigt. Tippen Sie auf
, um das Ziel zu bestätigen, bzw. auf
, um ein anderes Ziel zu wählen.
8. Nach einer Kurzübersicht über die Routenparameter erscheint eine Karte mit der gesamten Route.
Die Route wird automatisch berechnet. Tippen Sie auf
, um Routenparameter
zu ändern, oder starten Sie die Navigation mit
.
NX404E Deutsch 67
3.1.9 Eine Route aus der Liste der Ziele aufbauen (Route erstellen)
Im Menü „Meine Route“ können Sie eine Route auch erstellen, indem Sie die Ziele nacheinander
hinzufügen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Tippen Sie auf
.
4. In der Liste der Routenpunkte gibt es nur einen Eintrag: den Ausgangspunkt der Route,
normalerweise die aktuelle GPS-Position.
5. Tippen Sie auf
, um Ihr Ziel auszuwählen.
6. Das Zielmenü wird geöffnet und Sie können das Routenziel genauso wie in den vorigen
Abschnitten beschrieben auswählen.
7. Nach der Auswahl des neuen Ziels wird wieder die Liste angezeigt.
8. Tippen Sie an der Stelle, an der Sie den neuen Routenpunkt in die Liste einfügen möchten, auf
und wiederholen Sie die vorigen Schritte, um weitere Ziele hinzuzufügen.
68 NX404E Deutsch
3.2 Die gesamte Route auf der Karte anzeigen
Sie können sich ganz leicht auf der Karte einen Überblick über die aktive Route verschaffen. Gehen Sie
wie folgt vor:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Tippen Sie auf
. Die aktive Route wird in voller Länge gemeinsam mit
zusätzlichen Informationen und Steuerelementen auf der Karte angezeigt.
3.3 Die Routenparameter überprüfen und auf routenbezogene Funktionen
zugreifen
Sie können sich die einzelnen Parameter der von Clarion Mobile Map empfohlenen Route ansehen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Folgende Informationen sind zu sehen:
Name und/oder Adresse des Ziels.
Warnsymbole (sofern zutreffend). Sie geben Ihnen zusätzliche Informationen über Ihre
Route (z. B. falls Sie auf unbefestigten Straßen oder Mautstraßen fahren müssen).
Gesamtzeit der Route.
Gesamtlänge der Route.
Geschätzte, anhand der Verkehrsmeldungen für Ihre Route berechnete Verzögerung.
Symbol des für die Routenberechnung verwendeten Fahrzeugtyps.
Routenplanungsmethode (z. B. „Schnell“).
NX404E Deutsch 69
4. Auf dieser Seite haben Sie folgende Optionen (eine ausführliche Beschreibung finden Sie im
nächsten Kapitel):
Tippen Sie auf
, um die Route zu bearbeiten: Sie können Ziele
hinzufügen oder löschen sowie deren Reihenfolge ändern. Außerdem können Sie einen
anderen Ausgangspunkt für Ihre Route als Ihren aktuellen Standort festlegen. Diese
Funktion ist nützlich, um eine Route für später zu planen und zu speichern.
Tippen Sie auf
, um die gesamte Route auf der Karte anzuzeigen.
Tippen Sie auf
, um einen Teil der Route zu umgehen.
Tippen Sie auf
, um die aktive Route zu löschen.
Tippen Sie auf
, um eine Liste mit weiteren Optionen zu öffnen. Hier
können Sie unter anderem eine alternative Route wählen, die Routenparameter ändern, die
Route simulieren, die aktive Route speichern oder eine zuvor gespeicherte Route laden.
Tippen Sie auf
, um zum Navigationsmenü zurückzukehren.
70 NX404E Deutsch
3.4 Die Route ändern
Wenn Sie die Navigation bereits gestartet haben, gibt es verschiedene Möglichkeiten, wie Sie die aktive
Route ändern können. In den folgenden Abschnitten werden einige dieser Optionen beschrieben.
3.4.1 Neues Ziel bei vorhandener Route wählen: neue Route, Zwischenziel oder
endgültiges Ziel
Wenn es bereits eine empfohlene Route gibt und Sie wie zuvor beschrieben ein neues Ziel wählen, fragt
Sie die Anwendung, ob Sie eine neue Route erstellen, ein neues Zwischenziel (einen Zwischenstopp) in
die Route einfügen oder das soeben gewählte Ziel an das Ende der aktuellen Route anhängen möchten.
Tippen Sie auf
, um eine neue Route zum soeben gewählten Ort zu planen. Das vorige
Ziel und alle Zwischenziele werden gelöscht.
Tippen Sie auf
, um den soeben gewählten Ort als Zwischenziel in Ihre Route einzufügen.
Die anderen Ziele auf Ihrer Route werden beibehalten. Hinweis: Das neue Zwischenziel wird an
jener Stelle in die Liste der Ziele eingefügt, die die bestmögliche Route ergibt. Über die Funktion
„Route ändern“ können Sie festlegen, an welcher Stelle ein Zwischenziel eingefügt werden soll.
Tippen Sie auf
, um das soeben gewählte Ziel an das Ende der Route anzuhängen. Die
anderen Ziele auf Ihrer Route werden beibehalten. Das vorige endgültige Ziel ist nun das letzte
Zwischenziel.
NX404E Deutsch 71
3.4.2 Einen neuen Ausgangspunkt für die Route festlegen
Bei der normalen Navigation werden alle Routen von Ihrer aktuellen Position aus geplant. Um zukünftige
Routen zu überprüfen, zu simulieren oder ihre Länge oder die Fahrtdauer herauszufinden, können Sie
den GPS-Empfänger ausschalten. Daraufhin können Sie einen anderen Ausgangspunkt für die Route als
Ihre aktuelle GPS-Position wählen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Tippen Sie auf
, falls es bereits eine Route gibt. Tippen Sie auf
, um eine neue Route zu planen.
4. In der ersten Zeile steht der Ausgangspunkt der Route, normalerweise Ihre aktuelle GPS-Position.
Tippen Sie auf
und bestätigen Sie die gewünschte Aktion, wenn die Warnmeldung
angezeigt wird.
72 NX404E Deutsch
5. Das Zielmenü wird geöffnet und Sie können den Ausgangspunkt der Route genauso wie Ihr Ziel
wählen.
6. Tippen Sie auf
, nachdem Sie Ihren neuen Ausgangspunkt festgelegt haben.
7. Die Karte wird mit einem durchsichtigen Pkw-Zeiger wieder geöffnet (dies zeigt an, dass es keinen
GPS-Empfang gibt). Wenn es zuvor bereits eine aktive Route gab, wird nun eine Neuberechnung
ausgehend vom gewählten Ort durchgeführt.
8. Tippen Sie auf
, um zur normalen Navigation zurückzukehren.
3.4.3 Die Liste der Ziele bearbeiten (Route bearbeiten)
Sie können die Route bearbeiten, indem Sie die Liste der Ziele ändern. Sie können Ziele hinzufügen oder
löschen, den Ausgangspunkt ändern oder die Liste neu ordnen.
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
NX404E Deutsch 73
3. Tippen Sie auf
.
4. Sie haben folgende Optionen:
Tippen Sie auf
, um ein neues Ziel hinzuzufügen.
Tippen Sie auf
, um ein Ziel zu löschen.
Tippen Sie auf
, um den Ausgangspunkt der Route zu ändern.
Tippen Sie auf
, um die Liste neu zu ordnen. Sie können dies manuell
tun oder die Anwendung die Route für Sie optimieren lassen.
3.4.4 Die aktive Route anhalten
Sie müssen Ihre aktive Route nicht anhalten: Sobald Sie wieder losfahren, gibt Clarion Mobile Map die
Sprachanweisungen für Ihren aktuellen Standort wieder aus.
3.4.5 Die aktive Route löschen
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, um die navigierte Route zu löschen:
Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf . (Wenn es auf
Ihrer Route Zwischenziele gibt, müssen Sie so lange auf
tippen, bis alle Zwischenziele
gelöscht sind.)
Tippen Sie im Navigationsmenü auf
und dann auf . Die
aktive Route wird mit allen Zwischenzielen gelöscht.
74 NX404E Deutsch
3.4.6 Alternative Routen bei der Routenplanung überprüfen
Nach Auswahl eines neuen Ziels können Sie aus verschiedenen Routenalternativen wählen bzw. die
Routenplanungsmethode ändern. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie wie zuvor beschrieben ein Ziel und fahren Sie fort, bis die Seite zum Bestätigen der
Route geöffnet wird.
2. Tippen Sie auf
.
3. Tippen Sie auf
.
4. Sie sehen die grundlegenden Informationen zu drei alternativen Routen, die mit der gewählten
Routenplanungsmethode berechnet wurden. Tippen Sie auf eine beliebige Route, um sie auf der
Karte anzuzeigen.
5. Wenn Sie keine geeignete Alternative finden, können Sie wahlweise auch auf
tippen und weiter unten nach Routen mit anderen Berechnungsmethoden suchen.
NX404E Deutsch 75
6. Wählen Sie einen der Routenvorschläge und tippen Sie auf , um zur vorigen
Seite zurückzukehren. Die Clarion Mobile Map berechnet die Route neu. Die orange Linie zeigt
nun die empfohlene neue Route an.
3.4.7 Alternative Routen für eine bestehende Route überprüfen
Sie können die Routeneinstellungen (Seite 99) ändern, um die aktive Route mit einer anderen
Routenplanungsmethode neu zu berechnen. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, alternative Routen zu
vergleichen, die mit derselben Routenplanungsmethode berechnet wurden. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Tippen Sie auf
.
4. Tippen Sie auf
.
5. Sie sehen die grundlegenden Informationen zu drei alternativen Routen, die mit der gewählten
Routenplanungsmethode berechnet wurden. Tippen Sie auf eine beliebige Route, um sie auf der
Karte anzuzeigen.
76 NX404E Deutsch
6. Wenn Sie keine geeignete Alternative finden, können Sie wahlweise auch auf
tippen und weiter unten nach Routen mit anderen Berechnungsmethoden suchen.
7. Wählen Sie einen der Routenvorschläge und tippen Sie dann einige Sekunden lang auf
, um zur Kartenanzeige zurückzukehren. Die Clarion Mobile Map berechnet
die Route neu. Die orange Linie zeigt nun die empfohlene neue Route an.
3.4.8 Die bei der Routenplanung verwendeten Straßenarten ändern
Gehen Sie wie folgt vor, um die aktive Route mit anderen Einstellungen für die verwendeten Straßenarten
neu zu berechnen. Diese Änderungen können auch in den Einstellungen vorgenommen werden (Seite
99).
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
und dann auf .
2. Tippen Sie auf eine der aufgelisteten Straßenarten, um die Route zu ändern. Verschieben Sie
gegebenenfalls die Liste nach oben bzw. unten, um alle Straßenarten zu sehen. Sie haben
folgende Optionen (die Reihenfolge ist dabei vom gewählten Fahrzeugtyp abhängig):
- Vielleicht müssen Sie Autobahnen meiden, wenn Sie ein langsames
Auto fahren oder ein anderes Fahrzeug abschleppen.
- Gebührenpflichtige Straßen sind Straßen, für deren dauerhafte
Benutzung man eine Gebühr bezahlen muss, zum Beispiel in Form einer Vignette. Sie
können unabhängig von den Mautstraßen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
- Mautstraßen (gebührenpflichtige Straßen, für die bei jeder Benutzung
eine Gebühr zu entrichten ist) werden von Clarion Mobile Map standardmäßig in die
NX404E Deutsch 77
Routenplanung mit einbezogen. Wenn Sie Mautstraßen deaktivieren, plant Clarion Mobile
Map die beste gebührenfreie Route für Sie.
- Clarion Mobile Map schließt Fähren bei der Routenplanung
standardmäßig mit ein. Eine Landkarte enthält allerdings nicht unbedingt Informationen über
die Verfügbarkeit von saisonalen Fähren. Darüber hinaus sind Fähren eventuell
gebührenpflichtig.
- Clarion Mobile Map schließt unbefestigte Straßen standardmäßig
aus: Unbefestigte Straßen können in schlechtem Zustand sein, und Sie können
üblicherweise nicht die erlaubte Höchstgeschwindigkeit fahren.
3. Die Route wurde nun neu berechnet. Tippen Sie auf
, um zur Kartenanzeige
zurückzukehren. Die orange Linie zeigt nun die empfohlene neue Route an.
3.5 Einen Ort in den Favoriten speichern
Sie können jeden belieben Ort in den Favoriten der Liste Ihrer häufig verwendeten Ziele speichern.
Auf Seite 63 wird beschrieben, wie Sie eine Route zu einem Ihrer Favoriten planen können.
1. Wählen Sie wie zuvor beschrieben ein Ziel. Dabei kann es sich etwa um eine Adresse, ein
Sonderziel, einen beliebigen Ort auf der Karte oder ein Ziel aus den letzten Zielen handeln.
2. Tippen Sie auf
, wenn die Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der
Mitte angezeigt wird.
3. Tippen Sie auf
.
78 NX404E Deutsch
4. [optional] Über die Tastatur können Sie den für den Favoriten vorgeschlagenen Namen ändern.
Tippen Sie auf
, um Zahlen oder Sonderzeichen einzugeben.
5. Tippen Sie auf
, um den Ort in Ihren Favoriten zu speichern.
3.5.1 Die Details eines Favoriten bearbeiten
Sie können einen Ort auswählen, den Sie bereits in Ihren Favoriten gespeichert haben, und dessen
Detailinformationen bearbeiten. Auf Seite 78 wird beschrieben, wie Sie einen Ort in die Liste Ihrer
Favoriten aufnehmen können.
1. Öffnen Sie die Liste der Favoriten:
Wenn die Kartenanzeige geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf .
Wenn das Navigationsmenü geöffnet ist, tippen Sie auf
und dann auf
.
2. Die Liste Ihrer Favoriten wird angezeigt.
3. Tippen Sie auf den Favoriten, den Sie bearbeiten möchten. Bewegen Sie die Liste ggf. nach
unten, um weitere Einträge zu sehen, oder tippen Sie auf
und geben Sie
einige Buchstaben des Namens Ihres Favoriten ein.
4. Eine Vollbildkarte mit dem ausgewählten Punkt in der Mitte wird aufgerufen.
NX404E Deutsch 79
5. Tippen Sie auf , um Einzelheiten zum gewählten Sonderziel anzuzeigen.
6. Tippen Sie auf ein beliebiges Datenfeld und ändern Sie dessen Inhalt.
7. Tippen Sie lange auf
, um zur Karte zurückzukehren.
3.6 Einen Ort in der Karte als Warnpunkt speichern
Sie können einen beliebigen Punkt auf der Karte (z. B. ein Radargerät oder einen Bahnübergang) als
Warnpunkt speichern.
1. Sehen Sie sich die Karte an und wählen Sie einen Punkt aus. Der rote Cursor erscheint an dieser
Stelle.
2. Tippen Sie auf
.
3. Bewegen Sie die Liste nach unten und tippen Sie auf
.
4. Wählen Sie auf der nun geöffneten Seite die Art des Warnpunktes, die Richtung, für die die
Warnung gelten soll, sowie (sofern zutreffend) die Geschwindigkeitsbeschränkung für diesen
Warnpunkt.
5. Tippen Sie auf
, um den Ort als neuen Warnpunkt zu speichern.
80 NX404E Deutsch
3.7 Warnpunkte bearbeiten
Sie können einen zuvor gespeicherten oder hochgeladenen Warnpunkt (z. B. ein Radargerät oder einen
Bahnübergang) bearbeiten.
1. Sehen Sie sich die Karte an und wählen Sie den zu bearbeitenden Warnpunkt aus. Der Warnpunkt
wird mit einem roten Kreis markiert.
2. Tippen Sie auf
.
3. Bewegen Sie die Liste nach unten und tippen Sie auf
.
4. Ändern Sie auf der nun geöffneten Seite die Art des Warnpunktes, die Richtung, für die die
Warnung gelten soll, oder (sofern zutreffend) die Geschwindigkeitsbeschränkung für diesen
Warnpunkt.
5. Tippen Sie auf
, um die Änderungen an diesem Warnpunkt zu speichern.
NX404E Deutsch 81
3.8 Eine Simulation der Route ansehen
Sie können eine simulierte Navigation der aktiven Route abspielen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, um zum Navigationsmenü
zurückzukehren.
2. Tippen Sie im Navigationsmenü auf
.
3. Tippen Sie auf
.
4. Bewegen Sie die Liste nach unten und tippen Sie auf
. Die Simulation beginnt
beim Ausgangspunkt der Route und führt Sie mit einer wirklichkeitsnahen Geschwindigkeit durch
die gesamte empfohlene Route.
a) [optional] Während der Simulation stehen Ihnen folgende Steuerelemente zur Verfügung (diese
Steuerelemente werden nach einigen Sekunden ausgeblendet, aber Sie können sie durch
Antippen der Karte erneut aufrufen):
82 NX404E Deutsch
: Zum nächsten Ereignis auf der Route (Fahrmanöver) springen.
: Die Simulation anhalten.
: Zum vorigen Ereignis auf der Route (Fahrmanöver) springen.
: Tippen Sie darauf, um die Simulationsgeschwindigkeit um das 4-, 8- oder 16-
fache zu erhöhen. Durch erneutes Antippen kehren Sie wieder zur normalen
Geschwindigkeit zurück.
b) Tippen Sie auf
, um die Simulation zu stoppen.
NX404E Deutsch 83
4 Navigation im Gelände
Wenn Sie die Clarion Mobile Map erstmals in Gebrauch nehmen, berechnet die Software Ihre Route auf
Basis des Straßennetzes, das in den mitgelieferten hochwertigen Vektorkarten gespeichert ist. In den
Routeneinstellungen können Sie die Anwendung in den Geländemodus schalten. Dazu haben Sie
folgende Möglichkeiten:
Tippen Sie im Hauptmenü auf
, , und dann auf
.
Tippen Sie in der Kartenanzeige auf
, und dann auf
.
Die meisten der für die Navigation auf der Straße beschriebenen Vorgänge gelten auch für die Navigation
im Gelände. Es gibt allerdings einige Funktionen, die in diesem Navigationsmodus nicht verfügbar sind
(beispielsweise können Sie den Reiseplan nicht öffnen, da es keine Fahrmanöver gibt, sondern nur
geradlinig verbundene Wegpunkte).
4.1 Das Ziel der Route wählen
Das Festlegen des Ausgangspunktes bzw. Ziels (Zwischen- oder endgültiges Ziel) erfolgt genauso wie
bei der Navigation auf der Straße. Der einzige Unterschied besteht darin, dass die Wegpunkte ohne
Berücksichtigung des Straßennetzes und der Verkehrsregeln auf einer geraden Linie zu einer Route
verbunden werden.
84 NX404E Deutsch
4.2 Navigation im Geländemodus
Straßen- und Geländemodus unterscheiden sich hauptsächlich in der Art der Navigation. Bei geöffneter
Kartenanzeige mit einer Route im Gelände:
Ihre Position und Fahrtrichtung werden nicht auf der nächstgelegenen Straße fixiert
es gibt keine detaillierten Navigationsanweisungen, sondern nur eine empfohlene Richtung.
Sie sehen eine orange Linie, die von Ihrem aktuellen Standort zum nächsten zu erreichenden Ziel
verläuft. Das Feld „Abzweigungsvorschau“ oben links zeigt einen Kompass mit Ihrer Bewegungsrichtung
sowie die Entfernung des nächsten Ziels an.
Wenn Sie ein Zwischenziel erreichen, zeigt die orange Linie die Richtung zum nächsten Ziel an. (Spätere
Routenabschnitte werden als orange Linies angezeigt.)
Wenn Sie das endgültige Ziel erreichen, endet die Navigation.
NX404E Deutsch 85
5 Referenzteil
Auf den nächsten Seiten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Konzepte und Menüseiten von
Clarion Mobile Map.
5.1 Konzepte
5.1.1 Smart Zoom
Smart Zoom bietet viel mehr als eine herkömmliche automatische Zoomfunktion:
Während Sie einer Route folgen: Wenn Sie sich einer Abzweigung nähern, vergrößert die
Anwendung die Karte und den Betrachtungswinkel, damit Sie bei der nächsten Kreuzung das
notwendige Fahrmanöver leicht erkennen können. Ist die nächste Abzweigung etwas weiter
entfernt, so werden die Karte und der Betrachtungswinkel verkleinert, sodass Sie den vor Ihnen
liegenden Straßenabschnitt gut sehen können.
Während Sie fahren, ohne dass es eine aktive Route gibt: Smart Zoom vergrößert die Karte,
wenn Sie langsam fahren, und verkleinert sie, wenn Sie schnell fahren.
5.1.2 Farbdesigns bei Tag und Nacht
Clarion Mobile Map verwendet sowohl für die Karte als auch die Menüseiten verschiedene Farbdesigns
für Tag und Nacht.
Die Farben im Tagmodus ähneln gedruckten Straßenkarten und die Menüs werden hell
angezeigt.
In den Farbdesigns für die Nacht sind große Objekte dunkel gefärbt sind, um die relative
Bildschirmhelligkeit einzuschränken.
Clarion Mobile Map bietet Ihnen verschiedene Farbprofile für Tag und Nacht. Anhand der aktuellen
Uhrzeit und Ihrer GPS-Position kann die Anwendung auch automatisch zwischen Tag- und Nachtmodus
umschalten, und zwar einige Minuten vor Sonnenaufgang, wenn der Himmel bereits hell ist, und einige
Minuten nach Sonnenuntergang, bevor es finster wird.
86 NX404E Deutsch
5.1.3 Tunnelansicht
Wenn Sie in einen Tunnel hineinfahren, wird die Karte durch ein Bild eines Tunnels ersetzt, sodass Sie
von den Straßen und Gebäuden über Ihnen im Freien nicht abgelenkt werden.
Die eingeblendete Tunneldarstellung von oben hilft Ihnen bei der Orientierung. Die verbleibende
Fahrstrecke im Tunnel wird ebenfalls angezeigt.
Nach Verlassen des Tunnels kehrt wieder die gewohnte Kartenanzeige zurück.
Diese Funktion kann in den Einstellungen deaktiviert werden (Seite 104).
5.1.4 Routenberechnung und -neuberechnung
Die Clarion Mobile Map berechnet die Route anhand der von Ihnen gewählten Einstellungen:
Routenplanungsmethoden:
: Ergibt eine schnelle Route, wenn Sie auf allen Straßen (fast) die
erlaubte Höchstgeschwindigkeit fahren können. Normalerweise für schnelle und normale
Fahrzeuge die beste Option.
: Ergibt eine Route, die von allen möglichen Fahrstrecken die geringste
Länge aufweist. Dies kann für langsame Fahrzeuge von Nutzen sein.
: Ergibt eine schnelle, aber kraftstoffsparende Route auf Basis der in
den Routeneinstellungen festgelegten Kraftstoffverbrauchsdaten (Seite 99). Die
berechneten Fahrtkosten und der CO
2
-Ausstoß sind nur Schätzwerte. Faktoren wie
Steigungen, Kurven oder Verkehrsbedingungen können bei der Berechnung nicht
berücksichtigt werden.
: Bei Fahrzeugarten, für die keine umweltfreundlichen Routen verfügbar
sind, vereint diese Methode die Vorteile von „Schnell“ und „Kurz“: Die Clarion Mobile Map
berechnet die Route, als ob sie die schnellste Route ermitteln würde, wählt aber
gegebenenfalls auch andere Straßen, um Kraftstoff zu sparen.
: Ergibt eine Route mit weniger Abzweigungen und keinen schwierigen
Fahrmanövern. Mit dieser Option bringen Sie Clarion Mobile Map beispielsweise dazu, eine
Autobahn statt einer Reihe kleinerer Straßen zu wählen.
NX404E Deutsch 87
Fahrzeugarten:
Beim Erstellen eines neuen Fahrzeugprofils müssen Sie einen der nachfolgenden Fahrzeugtypen
wählen. Abgesehen von den unten angeführten Bedingungen können bei der Routenplanung auch
die Abmessungen, das Gewicht und etwaige Beschränkungen für Gefahrengüter berücksichtigt
werden.
Bei der Routenberechnung verwendete oder ausgeschlossene Straßenarten:
Echtzeit-Verkehrsmeldungen werden ebenfalls berücksichtigt und können Ihre Route erheblich
beeinflussen.
Die Clarion Mobile Map berechnet die Route automatisch neu, falls Sie vom vorgeschlagenen Reiseplan
abkommen oder eine soeben empfangene Verkehrsmeldung einen Teil der empfohlenen Route betrifft.
Nähere Informationen zu den Routeneinstellungen finden Sie auf Seite 99.
5.1.5 Umweltfreundliche Routen
Bei der Routenberechnung geht es nicht nur darum, die schnellste oder kürzeste Route zu finden. Für
manche Fahrzeugtypen können Sie bei der Routenplanung auch den Kraftstoffverbrauch und den CO
2
-
Ausstoß ermitteln und so kostengünstige und gleichzeitig umweltschonende Routen erstellen.
In den Routeneinstellungen können Sie die Parameter des ausgewählten Fahrzeugs bearbeiten. Geben
Sie die Werte für den Kraftstoffverbrauch und den Kraftstoffpreis ein. Sie haben außerdem die
Möglichkeit, den Unterschied zwischen Ihrer Route und der umweltfreundlichen Variante auch dann zu
sehen, wenn „Grün“ nicht als Routenberechnungsmethode gewählt wurde.
Wählen Sie nach dem Festlegen der oben genannten Parameter
als
Routenplanungsmethode, um eine schnelle, aber gleichzeitig kraftstoffsparende Route zu erhalten. Bitte
beachten Sie, dass die berechneten Fahrtkosten und der CO
2
-Ausstoß nur Schätzwerte sind. Faktoren
wie Steigungen, Kurven oder Verkehrsbedingungen können bei der Berechnung nicht berücksichtigt
werden. Diese Routenberechnungsmethode dient außerdem nicht dazu, Ihnen die umweltfreundlichste
Route überhaupt anzubieten. Es ist nach wie vor wichtig, schnell ans Ziel zu gelangen, daher ist das
Ergebnis eine schnelle Route mit niedrigem Kraftstoffverbrauch und CO
2
-Ausstoß.
88 NX404E Deutsch
Wenn für einen Fahrzeugtyp umweltfreundliche Routen verfügbar sind, werden die Details zur grünen
Route beim Bestätigen der Route auch dann angezeigt, wenn eine andere Routenplanungsmethode
gewählt wurde:
Wenn eine andere Routenplanungsmethode als „Grün“ gewählt wurde und die Anzeige der
umweltfreundlichen Alternative aktiviert ist, wird die Differenz hinsichtlich Kosten, Kraftstoffverbrauch und
CO
2
-Ausstoß zwischen Ihrer Route und der grünen Variante außerdem auf diesem Bildschirm angezeigt:
Tippen Sie auf das Feld mit diesen Daten, um sofort zur grünen Route zu wechseln.
5.1.6 Warnungen für Verkehrsüberwachungskameras und andere Näherungswarnungen
Es gibt eine spezielle Näherungswarnung für Verkehrsüberwachungskameras (wie etwa Radargeräte
oder Ampelüberwachungskameras) sowie andere Gefahrenzonen (wie etwa Schulen und
Bahnübergänge). Diese Warnpunkte sind nicht in der Clarion Mobile Map gespeichert. Sie können sie bei
Bedarf von www.naviextras.com herunterladen oder in einer eigenen Textdatei hochladen.
Sie können auch eigene Warnpunkte hinzufügen oder die zuvor hochgeladenen Punkte bearbeiten.
Nähere Einzelheiten finden Sie auf Seite 80.
Die Anwendung kann Sie warnen, wenn Sie sich einer Verkehrsüberwachungskamera wie etwa einem
Radargerät oder gefährlichen Zonen wie etwa einer Schule oder einem Bahnübergang nähern. In den
Audio- und Warneinstellungen können Sie die verschiedenen Warnmeldungen individuell konfigurieren
(Seite 96).
Folgende Arten von Warnmeldungen sind verfügbar:
Akustische Warnung: Während Sie auf einen dieser Punkte zufahren, können Pieptöne (bei
Auswahl einer echten Stimme als Profil) bzw. die Art der Warnung (TTS-Profil) ausgegeben
werden. Auf Wunsch gibt es auch eine zusätzliche Warnung, falls Sie vor dem Warnpunkt die
geltende Geschwindigkeitsbeschränkung überschreiten.
Displaywarnung: Sie sehen in der Kartenanzeige die Art des Warnpunktes und die
dazugehörigeGeschwindigkeitsbeschränkung, während Sie auf eine dieser Kameras zufahren.
Für manche Warnpunkte ist die überwachte bzw. erwartete Geschwindigkeitsbeschränkung verfügbar.
Bei diesen Punkten können je nachdem, ob Sie das Tempolimit überschreiten oder nicht,
unterschiedliche akustische Warnungen ausgegeben werden.
NX404E Deutsch 89
Nur bei Geschwindigkeitsüberschreitung: Die akustische Warnung wird nur ausgegeben, wenn Sie
das geltende Tempolimit überschreiten.
Bei Annäherung: Die akustische Warnung wird immer ausgegeben, wenn Sie sich einem dieser
Warnpunkte nähern. Um Sie auf eine Geschwindigkeitsüberschreitung aufmerksam zu machen,
wird in diesem Fall ein anderer Warnton ausgegeben.
Hinweis!
Wenn Sie sich in einem Land aufhalten, in dem die Warnung vor
Verkehrsüberwachungskameras verboten ist, wird diese Warnfunktion deaktiviert. Es
liegt
jedoch in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die Verwendung dieser Funktion im
betreffenden Land gesetzlich erlaubt ist.
5.1.7 Warnung vor Geschwindigkeitsbeschränkungen
Die Karten können Informationen über die auf den jeweiligen Straßenabschnitten erlaubte
Höchstgeschwindigkeit enthalten. Die Clarion Mobile Map kann Sie warnen, falls Sie die aktuelle
Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten. Diese Informationen könnten für Ihre Region nicht verfügbar
sein (bitte fragen Sie Ihren Händler) oder nicht immer für alle Straßen auf der Karte stimmen.
Für diese Warnung wird auch die im Fahrzeugprofil festgelegte Höchstgeschwindigkeit herangezogen.
Die Clarion Mobile Map warnt Sie, wenn Sie den voreingestellten Wert überschreiten, selbst wenn die
gesetzliche Geschwindigkeitsbeschränkung höher ist.
In den Audio- und Warneinstellungen kann die Geschwindigkeitswarnung individuell konfiguriert werden
(Seite 96).
Sie können die relative Geschwindigkeitsüberschreitung einstellen, ab der die Anwendung eine Warnung
auslöst.
Folgende Arten von Warnungen sind verfügbar:
Akustische Warnung: Wenn Sie das Tempolimit um den angegebenen Prozentsatz überschreiten,
wird eine gesprochene Warnung ausgegeben.
Displaywarnung: Bei Geschwindigkeitsüberschreitung wird das aktuelle Tempolimit auf der Karte
angezeigt (zum Beispiel
).
Sie können die Software auch so einstellen, dass das Schild für das Tempolimit immer auf der Karte
angezeigt wird.
5.1.8 Verkehrsinformationen bei der Routenplanung
Die empfohlene Route zwischen zwei Orten kann variieren. Echtzeit-Verkehrsmeldungen können Ihnen
dabei helfen, aktuelle Vorfälle wie etwa vorübergehende Straßensperren oder Staus aufgrund eines
Unfalls zu vermeiden. Die Funktion kann nur genutzt werden, wenn entsprechende Daten verfügbar sind.
Sie können beim Betrachten der Karte Echtzeit-Verkehrsdaten auf der Karte anzeigen, indem Sie die
entsprechende Option aus dem Menü „Mehr“ wählen. Eine 2D-Karte erscheint, auf der die
Straßenabschnitte abhängig davon, wie schwerwiegend die Vorfälle sind, verschiedenfarbig dargestellt
sind. Tippen Sie in einem Straßenabschnitt auf das Symbol für die Art der Meldung und dann auf
,
um Informationen zum Vorfall zu sehen.
90 NX404E Deutsch
5.1.8.1 Echtzeit-Verkehrsmeldungen (TMC)
Der TMC-Dienst (Traffic Message Channel) liefert Ihnen Informationen zur aktuellen Verkehrslage.
Straßensperren oder unerwartete Staus aufgrund eines Unfalls können von der Routenberechnung
ausgeschlossen werden.
TMC ist ein spezieller Dienst, bei dem über das FM Radio Data System (RDS) Verkehrs- und
Wetterdaten in Echtzeit ausgestrahlt werden.
Die Verkehrsmeldungen sind in der Clarion Mobile Map standardmäßig aktiviert.
Hinweis!
TMC ist kein weltweiter Dienst. Er könnte in Ihrem Land oder in
Ihrer Region nicht verfügbar
sein. Fragen Sie bitte Ihren Händler nach Informationen zu den Empfangsgebieten.
Der für den Empfang von Verkehrsmeldungen benötigte TMC-Empfänger ist in die Clarion NX404 bereits
integriert.
Wenn an Ihrem Standort öffentliche Verkehrsinformationen ausgestrahlt werden, berücksichtigt die
Clarion Mobile Map die empfangenen Verkehrsmeldungen automatisch. Sie müssen keinerlei
Einstellungen in der Software vornehmen. Der Empfänger sucht unter den FM-Radiosendern automatisch
nach TMC-Daten und bezieht die decodierten Daten unverzüglich in die Routenplanung mit ein. Wenn die
Clarion Mobile Map Verkehrsnachrichten empfängt, die Ihre Route betreffen könnten, gibt die Software
eine Warnmeldung aus und führt eine Routenneuberechnung durch. Die Navigation wird auf einer neuen
Route fortgesetzt, die optimal an die aktuellsten Verkehrsbedingungen angepasst ist.
Um diese Neuberechnung an Ihre Bedürfnisse anzupassen, können Sie einstellen, ab welcher
Verzögerung eine Routenneuberechnung ausgelöst werden soll. Die Clarion Mobile Map kann Sie auf
Wunsch auch dazu auffordern, die neue empfohlene Route zu bestätigen, bevor diese übernommen wird.
Sie können diese Einstellungen in den Verkehrsmeldungseinstellungen vornehmen (Seite 99).
In der Kartenanzeige ist ein spezielles Symbol (
) zu sehen, das Ihnen anzeigt, ob
Verkehrsmeldungen empfangen werden. Wenn es keine Verkehrsmeldungen für Ihre Route gibt, zeigt
das Symbol den Status des TMC-Empfängers an. Andernfalls ist die Art der nächsten Verkehrsmeldung
für Ihre Route zu sehen.
Von Verkehrsmeldungen betroffene Straßenabschnitte werden auf der Karte in einer anderen Farbe
dargestellt. Kleine Symbole über der Straße verdeutlichen die Art des Vorfalls:
NX404E Deutsch 91
1. Tippen Sie auf
, um die Verkehrsmeldungsübersicht zu öffnen:
2. Tippen Sie auf
, um die Liste der Meldungskategorien zu öffnen.
3. Tippen Sie auf die gewünschte Verkehrsmeldungskategorie bzw. auf
, um
eine Liste aller Meldungen zu sehen:
4. Tippen Sie nun auf einen beliebigen Listeneintrag, um nähere Informationen dazu zu sehen und
den betroffenen Straßenabschnitt in voller Länge auf der Karte anzuzeigen:
Hinweis!
Wenn es auf der empfohlenen Route Vorfälle gibt, die die Anwendung nicht umfahren hat,
können Sie über das Symbol
die Liste mit wichtigen Verkehrsmeldungen öffnen und
diese kurz durchsehen.
92 NX404E Deutsch
5.2 Menü „Mehr“
Im Menü „Mehr“ finden Sie verschiedene Optionen und zusätzliche Anwendungen. Tippen Sie in der
Kartenanzeige auf die folgenden Schaltflächen:
, .
Schaltfläche
Beschreibung
Sie können die Programmeinstellungen konfigurieren und das Verhalten der Clarion
Mobile Map ändern. Sie können die Routenplanungsoptionen auf Ihre Bedürfnisse
abstimmen, das Aussehen der Kartenanzeige ändern, die Warnmeldungen ein-
oder
ausschalten, den Konfigurationsassistenten erneut aufrufen und vieles mehr.
Nähere Einzelheiten finden Sie im nachfolgenden Kapitel.
Hier finden Sie nützliche Anwendungen für unterwegs: Der Einheitenumrechner hilft Ihnen
dabei, zwischen verschiedenen internationalen Einheiten für Temperatur,
Geschwindigkeit, Fläche, Druck usw. umzurechnen.
Der wissenschaftliche Rechner führt alle möglichen Rechenoperationen für Sie durch.
Tippen Sie auf die Modus-Schaltfläche, um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen. Sie können
Ihre Ergebnisse auch speichern.
Der Kraftstoffverbrauchszähler hilft Ihnen dabei, den Überblick über den
Kraftstoffverbrauch Ihres Fahrzeugs zu behalten, selbst wenn Sie die Navigationssoftware
nicht immer verwenden. Geben Sie den anfänglichen Tachowert und dann bei jedem
Tankstellenbesuch die zurückgelegte Entfernung und die Füllmenge ein. Außerdem
können Sie auch Erinnerungen für den regelmäßigen Service Ihres Fahrzeugs speichern.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die von der Sonne beleuchteten bzw. die dunklen
Stellen der Erde zu sehen. Ihr aktueller Standort und die Routenpunkte sind auf der Karte
markiert. Wenn Sie auf die Schaltfläche „Details“ tippen, sehen Sie die genauen Uhrzeiten
des Sonnenauf- und -untergangs für alle Routenpunkte (aktueller Standort, alle
Zwischenziele sowie das endgültige Ziel).
Hier werden sämtliche Protokolle aufgelistet, wenn Sie bei der Ankunft am Ziel Ihre
Fahrtenaufzeichnungen speichern bzw. die automatische Speicherung der
Fahrtenaufzeichnungen aktiviert haben. Tippen Sie auf eine Fahrt, um die dazugehörige
Statistik, die Geschwindigkeit und das Höhenprofil zu sehen. Wenn die
Routenaufzeichnung ebenfalls gespeichert wurde, können Sie sie in der gewählten Farbe
auf der Karte anzeigen. Routenaufzeichnungen können für später als GPX-Dateien
exportiert werden.
NX404E Deutsch 93
Hier können Sie ein Land aus der Liste
wählen und nützliche Informationen zum
Straßenverkehr in diesem Land anzeigen. Zu den Informationen zählen die
Geschwindigkeitsbeschränkungen auf verschiedenen Arten von Straßen, die
Promillegrenze sowie etwaige verpflichtend mitzuführende Ausrüstungsgegen
stände, die
Sie ggf. vorzeigen müssen, wenn Sie von der Polizei angehalten werden.
Sehen Sie sich die Demo und Routensimulationsbeispiele an, um zu lernen, wie di
e
Navigation funktioniert.
Unter „Info...“ finden Sie Informationen zum Produkt. Lesen Sie den Endbenutzer-
Lizenzvertrag für die Software und die Datenbank durch oder sehen Sie sich
Informationen zur Karte bzw. anderen Inhalten der Anwendung an. Sie können
auch eine
Statistik über die Nutzung der Software abrufen.
5.3 Einstellungsmenü
Sie können die Programmeinstellungen konfigurieren und das Verhalten der Clarion Mobile Map ändern.
Tippen Sie in der Kartenanzeige auf die folgenden Schaltflächen:
,
, .
Im Einstellungsmenü haben Sie verschiedene Optionen. Tippen Sie auf
oder verschieben Sie die
Liste mit Ihrem Finger, um sie ganz zu sehen.
Schaltfläche
Beschreibung
Hier können Sie die Lautstärke anpassen, Ihr Gerät auf stumm schalten oder die
Sprache für die Audioanweisungen ändern. Darüber hinaus können Sie
verschiedene Warnmeldungen aktivieren und konfigurieren.
Der Inhalt des Menüs „Schnellzugriff“ (Seite 23
) kann komplett angepasst werden.
Tippen Sie auf die Schaltfläche, deren Funktion Sie ändern möchten, und wählen
Sie die neue Funktion aus der Liste.
Die empfohlene Route zwischen zwei Orten kann variieren. Sofern entsprechende
Daten vorhanden sind, können Verkehrsinformationen b
ei der Routenberechnung
berücksichtigt werden.
94 NX404E Deutsch
Diese Einstellungen legen fest, wie Routen berechnet werden. Hier können Sie den
verwendeten Fahrzeugtyp, die für die Routenplanung herangezogenen
Straßenarten sowie die Routenplanungsmethode wählen.
Wenn die Clarion Mobile Map von mehreren Fahrern zur Navigation verwendet
wird, können diese ihre individuellen Einstellungen in einem Benutzerprofil
speichern und von dort abrufen.
Sie können das Aussehen der Kartenanzeige auf Ihre Zwecke abstimmen. Passen
Sie die Kartendarstellung an Ihre Bedürfnisse an, wählen Sie geeignete
Farbdesigns für Tag und Nacht aus der Liste, ändern Sie den Zeiger ein blauer
Pfeil in ein 3D-Pkw-Modell, blenden Sie 3D-Gebäude ein bzw. aus, schalten Sie
die Routenaufzeichnungen ein bzw. aus und verwalten Sie die
Anzeigeeinstellungen für Sonderziele (welche Sonderziele auf der Karte angezeigt
werden sollen).
Hier können Sie einstellen, wie Ihnen die Software mit diversen routenbezogenen
Informationen in der Kartenanzeige bei der Navigation helfen soll.
Displaybezogene Einstellungen.
Sie können die Anwendung an Ihre Sprache und an die in Ihrem Land verwendeten
Maßeinheiten sowie Datums- und Zeitformate anpassen. Hier können Sie auch Ihre
aktuelle Uhrzeit einstellen und Ihre Zeitzone wählen.
Die Fahrten- und Routenaufzeichnungen enthalten nützliche Informationen über
Ihre Fahrten. Die Fahrtenaufzeichnungen können manuell gespeichert werden,
wenn Sie Ihr Ziel erreichen. Wahlweise können Sie hier auch die automatische
Speicherung aktivieren.
Die Software erfasst Nutzungsdaten und GPS-Protokolle, die zur Verbesserung der
Anwendung und der Kartenqualität und -abdeckung herangezogen werden können.
Hier können Sie die Speicherung dieser Protokolle aktivieren bzw. deaktivieren.
Sie können die grundlegenden Softwareparameter ändern, die Sie während der
anfänglichen Einrichtung festgelegt haben. Nähere Einzelheiten finden Sie auf Seite
7.
Diese Einstellungen legen fest, wie die Benu
tzerdaten verwaltet werden. Es gibt
drei Optionen:
Benutzerdaten sichern: Alle Benutzerdaten und die aktuellen Einstellungen
werden auf der via USB verbundenen Speicherkarte gespeichert. Für jedes
Backup wird eine neue Datei angelegt.
Benutzerdaten wiederherstellen: Alle Benutzerdaten und die Einstellungen
werden mit den in der neuesten Backup-Datei gespeicherten Daten
überschrieben.
Benutzerdaten löschen: Alle Backup-Dateien des Benutzers werden
gelöscht.
Hier können Sie alle gespeicherten Daten löschen und sämtliche Einstellungen auf
die standardmäßigen Werkseinstellungen zurücksetzen.
NX404E Deutsch 95
5.3.1 Audio und Warnungen
Hier können Sie die Lautstärke anpassen, Ihr Gerät auf stumm schalten oder die Sprache für die
Audioanweisungen ändern. Darüber hinaus können Sie verschiedene Warnmeldungen aktivieren und
konfigurieren.
Schaltfläche
Beschreibung
Tippen Sie darauf, um die Lautstärke der verschiedenen Töne der Anwendung
anzupassen. Die einzelnen Töne und Sprachmeldungen und die dazugehörigen
Steuerelemente werden auf einer neuen Seite angezeigt. Nachfolgend finden Sie
nähere Informationen.
Diese Schaltfläche zeigt das aktuelle Profil für die Sprachanweisungen an. Tippen
Sie darauf, um aus der Liste der verfügbaren Sprache
n und Sprecher ein anderes
Profil zu wählen. Tippen Sie auf eine beliebige Sprache, um ein Audiobeispiel zu
hören. Nach Auswahl der gesprochenen Sprache tippen Sie einfach auf
.
Die verschiedenen Sprachprofile bieten einen unterschiedlichen Funktionsumfang:
Echte Stimme: Diese im Voraus aufgenommenen Meldungen können Ihnen
nur einfache Informationen zu Abzweigungen und Entfernungen geben.
TTS-Stimme: Diese Computerstimmen können komplexe Situationen
beschreiben, Straßennamen ansagen oder Systemmeldungen vorlesen.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die erweiterten TTS-Fun
ktionen anzupassen.
Folgende Einstellungen sind verfügbar:
Sie können die Funktion so einstellen, dass Verkehrsmeldungen vorgelesen
werden.
Bei der Routenberechnung kann die Software eine kurze
Routenzusammenfassung vorlesen.
Beim Überqueren von Grenzübergängen kann die Anwendung Informationen
über das Land vorlesen, in das Sie soeben eingereist sind.
Außerdem können alle Systemmeldungen vorgelesen werden.
Straßennamen werden nur korrekt ausgegeben, wenn Sie ein Profil in der
jeweiligen Landessprache gewählt haben. Sie können festlegen, ob die Anwendung
versuchen soll, Straßennamen im Ausland vorzulesen,
Straßennummern in Ihrer Sprache ansagen soll oder
nur die Fahrmanöver ankündigen soll.
Darüber hinaus können Sie wählen, ob Sie auch auf weiter entfernte Fahrmanöver
oder nur auf bevorstehende Abzweigungen aufmerksam gemacht werden möchten.
Mit dieser Schaltfläche können Sie festlegen, wie ausführlich die
Sprachanweisungen sein sollen, d. h. wie viel gesagt wird und wie oft.
96 NX404E Deutsch
Die Karten können Informationen über die auf den jeweiligen Straßenabschnitten
erlaubte Höchstgeschwindigkeit enthalten. Die Clarion Mobile Map kann Sie
warnen, falls Sie die aktuelle Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten.
Diese
Informationen könnten für Ihre Region nicht verfügbar sein (bitte fragen Sie Ihren
Händler) oder nicht immer für alle Straßen auf der Karte stimmen.
Für diese Warnung wird auch die im Fahrzeugprofil festgelegte
Höchstgeschwindigkeit herangezogen. Die Clarion Mobile Map warnt Sie, wenn Sie
den voreingestellten Wert überschreiten, selbst wenn die gesetzliche
Geschwindigkeitsbeschränkung höher ist.
Hier können Sie einstellen, ob Sie visuelle und/oder akustische Warnmeldungen
erhalten möchten oder nicht.
Über den Schieber können Sie die relative Geschwindigkeitsüberschreitung
einstellen, ab der die Anwendung eine Warnung auslöst.
Folgende Arten von Warnungen sind verfügbar:
Akustische Warnung: Wenn Sie das Tempolimit um den angegebenen
Prozentsatz überschreiten, wird eine gesprochene Warnung ausgegeben.
Displaywarnung: Bei Geschwindigkeitsüberschreitung wird das aktuelle
Tempolimit auf der Karte angezeigt.
Wenn Sie das Schild für das Tempolimit lieber die ganze Zeit auf der Karte sehen
wollen (normalerwei
se nur bei Geschwindigkeitsüberschreitung sichtbar), können
Sie dies hier einstellen.
Diese Funktion kann Sie warnen, wenn Sie sich einer
Verkehrsüberwachungskamera oder anderen Warnpunkten wie einem Schulgebiet
oder Bahnübergang nähern. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass
die Verwendung dieser Funktion im betreffenden Land gesetzlich erlaubt ist.
Die Warneinstellungen lassen sich i
n den einzelnen Warnpunktkategorien
individuell konfigurieren. Folgende Arten von Warnmeldungen sind verfügbar:
Akustische Warnung: Während Sie auf einen dieser Punkte zufahren,
können Pieptöne (bei Auswahl einer echten Stimme als Profil) bzw. die Art
der Warnung (TTS-Profil) ausgegeben werden. Auf Wunsch gibt es auch
eine zusätzliche Warnung, falls Sie vor dem Warnpunkt die geltende
Geschwindigkeitsbeschränkung überschreiten.
Displaywarnung: Sie sehen in der Kartenanzeige die Art des Warnpunktes
und die dazugehörigeGeschwindigkeitsbeschränkung, während Sie auf eine
dieser Kameras zufahren.
Für manche Warnpunkte ist die überwachte bzw. erwartete
Geschwindigkeitsbeschränkung verfügbar. Bei diesen Punkten können je nachdem,
ob Sie das Tempolimit überschreite
n oder nicht, unterschiedliche akustische
Warnungen ausgegeben werden.
Nur bei Geschwindigkeitsüberschreitung: Die akustische Warnung wird nur
ausgegeben, wenn Sie das geltende Tempolimit überschreiten.
Bei Annäherung: Die akustische Warnung wird immer ausgegeben, wenn Sie
sich einem dieser Warnpunkte nähern. Um Sie auf eine
Geschwindigkeitsüberschreitung aufmerksam zu machen, wird in diesem Fall
ein anderer Warnton ausgegeben.
NX404E Deutsch 97
Die Karten enthalten Informationen für Fahrerwarnungen. Tippen Sie auf diese
Schaltfläche, um diese Warnmeldungen ein-
bzw. auszuschalten und festzulegen,
ab welcher Entfernung von der Gefahrenstelle die Warnung ausgelöst werden
soll.
Diese können für die verschiedenen Arten von Warnmeldungen individuell
konfiguriert werden.
Sie können die Lautstärke folgender Arten von Tönen und Sprachmeldungen regeln:
Schaltfläche
Beschreibung
Das ist der Regler für die Gesamtlautstärke.
Verwenden Sie den Knopf am Gerät, um die Gesamtlautstärke zu ändern.
Diese Regler ändern die Lautstärke der Sprachanweisungen.
Sie können den Signalton vor einer Sprachmeldung ausschalten bzw. dessen
Lautstärke ändern.
Diese Regler ändern die Lautstärke der nonverbalen Warntöne (Pieptöne).
Regler für jede Tonkategorie:
Schaltfläche
Beschreibung
Lautstärkeregler
Passt die Lautstärke des betreffenden Tons bzw. der Sprachmeldung an.
Mit diesem Schalter können Sie die Audioausgabe auf stumm schalten. Der Regler
wird inaktiv. Tippen Sie erneut darauf,
um die Lautstärkeregelung wieder zu
aktivieren.
5.3.2 Schnellzugriff anpassen
Der Inhalt des Menüs „Schnellzugriff“ (Seite 23) kann komplett angepasst werden. Tippen Sie auf die
Schaltfläche, deren Funktion Sie ändern möchten, und wählen Sie die neue Funktion aus der Liste.
Eine Liste der verfügbaren Funktionen sowie deren Beschreibung finden Sie auf Seite 23.
98 NX404E Deutsch
5.3.3 Verkehrsmeldungseinstellungen
Die empfohlene Route zwischen zwei Orten kann variieren. Sofern entsprechende Daten vorhanden sind,
können Verkehrsinformationen bei der Routenberechnung berücksichtigt werden.
Schaltfläche
Beschreibung
Über diese Schaltfläche können Sie den TMC-
Empfänger zum Empfang von
Echtzeit-Verkehrsmeldungen ein-
bzw. ausschalten. Die nachfolgenden
Schaltflächen beziehen sich alle auf die TMC-Funktion und sind nur bei aktiviert
em
Empfänger verfügbar.
Diese Einstellung legt fest, wie die Clarion Mobile Map die empfangen Echtzeit-
Verkehrsmeldungen während der Routenberechnung berücksich
tigt. Bei der
Berechnung einer neuen Route oder im Falle einer notwendigen Neuberechnung
aufgrund der empfangenen Verkehrsmeldungen versucht die Clarion Mobile Map,
die Vorfälle zu umgehen, sofern dies sinnvoll ist.
Sie können auch einstellen, ab welcher V
erzögerung eine Routenneuberechnung
ausgelöst werden soll. Außerdem kann Sie die Anwendung auf Wunsch immer
dazu auffordern, eine Neuberechnung zu bestätigen.
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Liste der verschiedenen Arten von
Verkehrsmeldungen zu öffnen und auszuwählen, welche bei der Routenberechnung
berücksichtigt werden sollen.
5.3.4 Routeneinstellungen
Diese Einstellungen legen fest, wie Routen berechnet werden.
Schaltfläche
Beschreibung
Für die Navigation auf der Straße wird ein detaillierter Reiseplan auf Basis des in
der Karte gespeicherten Straßennetzes erstellt. Schalten Sie in den Geländemodus,
um auf einer geraden Linie von einem Ziel zum nächsten zu navigieren.
Die Routenberechnu
ng kann durch Ändern der Routenplanungsmethode für
verschiedene Situationen oder Fahrzeuge optimiert werden. Nachfolgend finden Sie
nähere Informationen.
Wenn eine andere Routenberechnungsmethode als „Grün“ gewählt wurde, können
Sie beim Bestätigen der Route die vorgeschlagene Route mit der besten
umweltfreundlichen Alternative vergleichen. Wenn diese Alternative besser als die
gewählte Variante ist, können Sie direkt zur grünen Route wechseln.
Um die Route auf Ihre persönlichen Bedürfnisse abzustimmen, können Sie auch einstellen, welche
Straßenarten bei der Routenplanung wenn möglich berücksichtigt oder ignoriert werden sollen.
NX404E Deutsch 99
Wenn Sie eine Straßenart ausschließen, ist das die von Ihnen bevorzugte Option. Es bedeutet aber nicht,
dass sie auf jeden Fall eingehalten wird. Wenn Ihr Ziel nur auf einer ausgeschlossenen Straße erreicht
werden kann, wird diese in die Routenberechnung mit einbezogen, aber nur so weit wie unbedingt nötig.
Ist dies der Fall, so erscheint auf der Seite „Meine Route“ eine Warnmeldung und der Teil der Route, der
Ihren Einstellungen nicht entspricht, wird auf der Karte in einer anderen Farbe dargestellt.
In der Liste der Straßenarten sehen Sie, auf wie vielen Segmenten und für welche Entfernung diese
Straßenart in der aktuellen Route vorkommt.
Schaltfläche
Beschreibung
Vielleicht müssen Sie Autobahnen meiden, wenn Sie ein langsames Auto fahren
oder ein anderes Fahrzeug abschleppen.
Gebührenpflichtige Straßen sind Straßen, für d
eren dauerhafte Benutzung man
eine Gebühr bezahlen muss, zum Beispiel in Form einer Vignette. Sie können
unabhängig von den Mautstraßen aktiviert bzw. deaktiviert werden.
Mautstraßen (gebührenpflichtige Straßen, für die bei jeder Benutzung eine Gebühr
zu entrichten ist) werden von Clarion Mobile Map standardmäßig in die
Routenplanung mit einbezogen. Wenn Sie Mautstraßen deaktivieren, plant Clarion
Mobile Map die beste gebührenfreie Route für Sie.
Clarion Mobile Map schließt Fähren bei der Routenplanung standardmäßig mit ein.
Eine Landkarte enthält allerdings nicht
unbedingt Informationen über die
Verfügbarkeit von saisonalen Fähren. Darüber hinaus sind Fähren eventuell
gebührenpflichtig.
Clarion Mobile Map schließt unbefestigte Straßen standardmäßig aus: Unbefestigte
Straßen können in schlechtem Zustand sein, und Sie können üblicherweise nicht
die erlaubte Höchstgeschwindigkeit fahren.
Fahrzeugprofile:
Wenn Sie auf tippen, können Sie folgende Parameter festlegen:
Schaltfläche
Beschreibung
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen aussagekräftigen Namen für das Profil
einzugeben.
Geben Sie den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch Ihres Fahrzeugs im
Stadtverkehr ein. Di
e Einheit für den Kraftstoffverbrauch wird in den regionalen
Einstellungen festgelegt.
Geben Sie den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch Ihres
Fahrzeugs auf der
Autobahn ein. Die Einheit für den Kraftstoffverbrauch wird in den regionalen
Einstellungen festgelegt.
100 NX404E Deutsch
Wählen Sie den Motor- und Kraftst
offtyp Ihres Fahrzeugs. Dies hilft bei der
Schätzung des CO
2
-Ausstoßes.
Geben Sie zur Berechnung der Fahrtkosten den durchschnittlichen Kraftstoffpreis
ein. Die Währung wird in den regionalen Einstellungen festgelegt.
Geben Sie die maximale Geschwindigkeit ein, die Sie mit Ihrem Fahrzeug fahren.
Verfügbare Routenplanungsmethoden:
Schaltfläche
Beschreibung
Ergibt eine schnelle Route, wenn Sie auf allen Straßen (fast) die erlaubte
Höchst
geschwindigkeit fahren können. Normalerweise für schnelle und normale
Fahrzeuge die beste Option.
Ergibt eine kurze Route, um die zurückzulegende Entfernung zu m
inimieren. Dies
kann für langsame Fahrzeuge von Nutzen sein. Wenn Sie unabhängig von der
Geschwindigkeit nach einer kurzen Route suchen, ist dieser Berechnungstyp für
normale Fahrzeuge nur selten geeignet.
Ergibt eine schnelle, aber kraftstoffsparende Route auf Basis der in den
Routeneinstellungen festgelegten Kraftstoffverbrauchsdaten (Seite 99
). Die
berechneten Fahrtkosten und der CO
2
-Ausstoß sind nur Schätzwerte. Faktoren wie
Steigungen, Kurven oder Verkehrsbedingungen können bei der Berechnung nicht
berücksichtigt werden.
Ergibt eine Route mit weniger Abzweigungen und keinen schwierigen
Fahrmanövern. Mit dieser Option bringen Sie Clarion Mobile Map beispielsweise
dazu, eine Autobahn statt einer Reihe kleinerer Straßen zu wählen.
NX404E Deutsch 101
5.3.5 Benutzerprofile
Wenn die Clarion Mobile Map von mehreren Fahrern zur Navigation verwendet wird, können diese ihre
individuellen Einstellungen in einem Benutzerprofil speichern und von dort abrufen. Die Profile lassen
sich durch Antippen der Schaltfläche „Bearbeiten“ rechts umbenennen, sodass die Benutzer ihr Profil
leicht identifizieren können. Tippen Sie auf den Namen eines Profils, um zwischen den Profilen
umzuschalten. Bei Auswahl eines neuen Profils wird die Anwendung neu gestartet, um die neuen
Einstellungen zu übernehmen.
5.3.6 Karteneinstellungen
Sie können das Aussehen der Kartenanzeige auf Ihre Zwecke abstimmen. Passen Sie die
Kartendarstellung an Ihre Bedürfnisse an, wählen Sie geeignete Farbdesigns für Tag und Nacht aus der
Liste, ändern Sie den Zeiger ein blauer Pfeilin ein 3D-Pkw-Modell, blenden Sie 3D-Gebäude ein bzw.
aus, schalten Sie die Routenaufzeichnungen ein bzw. aus und verwalten Sie die Anzeigeeinstellungen für
Sonderziele (welche Sonderziele auf der Karte angezeigt werden sollen).
Auf dieser Seite wird immer die Karte angezeigt, sodass Sie sofort sehen können, wie sich eine
geänderte Einstellung auswirkt.
102 NX404E Deutsch
Schaltfläche
Beschreibung
Sie haben die Wahl zwischen einer 3D-
Ansicht der Karte aus verschiedenen
Blickwinkeln und einer 2D-Ansicht von oben.
Hier können Sie den grundlegenden Maßstab und Neigungswinkel auf Ihre
Bedürfnisse abstimmen. Drei Einstellungen stehen zur Auswahl.
Bei Auswahl dieser Option wird die Karte verkleinert, um einen Überblick über die
umliegende Gegend zu bieten, wenn das nächste Ereignis auf Ihrer
Route
(Fahrmanöver) weiter entfernt ist. Wenn Sie sich dem Ereignis nähern, kehrt wieder
die normale Kartenanzeige zurück.
Sie können zwischen den Farbdesigns
für Tag und Nacht wechseln oder die
Software automatisch für Sie umschalten lassen, und zwar einige Minuten vor
Sonnenaufgang und einige Minuten nach Sonnenuntergang.
Hier können Sie das Farbdesign für die Verwendung bei Tag auswählen.
Hier können Sie das Farbdesign für die Verwendung bei Nacht auswählen.
Sie können den Standard-Positionszeiger durch ein 3D-
Fahrzeugmodell ersetzen.
Für jeden Fahrzeugtyp, der bei der Routenplanung verwendet wird, kann
ein
anderes Symbol ausgewählt werden. Verschiedene Symbole für Pkw, Fußgänger
und die anderen Fahrzeuge stehen zur Verfügung.
Sie können die 3D-Orientierungspunkte
künstlerische Darstellungen von
auffallenden oder bekannten Objekten in 3D ein- bzw. ausblenden.
Sie können die 3D-Städtemodelle künstlerische Darstellungen der Gebäude einer
Stadt in 3D, die die tatsächliche Größe der Gebäude und ihre Lage auf der Karte
wiedergeben ein- bzw. ausblenden.
Sie können die 3D-Erhebungen des umliegenden Geländes ein- bzw. ausblenden.
Sie können die Speicherung der Routenaufzeichnungen aktivieren bzw.
deaktivieren. Eine Routena
ufzeichnung ist die Abfolge der Orte, die Sie auf Ihrer
Fahrt passieren.
NX404E Deutsch 103
Sie können wählen, welche Sonderziele während der Navigation auf der Karte
angeze
igt werden sollen. Zu viele Sonderziele machen die Karte unübersichtlich;
daher sollten Sie nur so wenige wie möglich anzeigen. Hierzu können Sie
verschiedene Einstellungen für die Sonderzielanzeige festlegen. Folgende Optionen
stehen Ihnen zur Verfügung:
Tippen Sie auf das Kontrollkästchen, um die betreffende Sonderzielkategorie
ein- bzw. auszublenden.
Tippen Sie auf den Namen einer Sonderzielkategorie, um die Liste aller
Unterkategorien zu öffnen.
Tippen Sie auf
, um die aktuellen Anzeigeeinstellungen
für Sonderziele zu speichern bzw. zuvor gespeicherte Einstellungen zu
laden. Außerdem können Sie hier die Anzeigeeinstellungen auf den
Standardwert zurücksetzen.
5.3.7 Einstellungen für visuelle Anweisungen
Hier können Sie einstellen, wie Ihnen die Software mit diversen routenbezogenen Informationen in der
Kartenanzeige bei der Navigation helfen soll.
Die Datenfelder in der Ecke der Kartenanzeige können individuell konfiguriert
werden. Tippen Sie auf diese Schaltfläche und wählen Sie die gewünschten Werte.
Je nachdem, ob Sie gerade auf einer Route navigieren oder ohn
e Routenziel
fahren, können unterschiedliche Werte angezeigt werden. Sie können allgemeine
Fahrtdaten wie etwa Ihre aktuelle Geschwindigkeit oder Seehöhe bzw. Routendaten
für Ihr endgültiges Ziel oder das nächste Zwischenziel auf der Route anzeigen.
Vielleicht möchten Sie während der Fahrt bei einer Tankstelle oder einem
Restaurant halten. Diese Funktion zeigt eine neue Schaltfläche auf der Karte an,
wenn Sie auf einer Autobahn fahren. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um ein Feld
mit Einzelheiten zu den nächsten Ausfahrten bzw. Tankstellen aufzurufen. Tippen
Sie auf eine davon, um sie auf der Karte anzuzeigen und ggf. als Zwischenziel in
Ihre Route aufzunehmen.
Wählen Sie, welche Arten von Dienstleistungen bei Autobahnausfahrten angezeigt
werden sollen. Treffen Sie Ihre Auswahl aus den Sonderzielkategorien.
Sofern entsprechende Daten verfügbar sind, werden oben in der Karte
Spurangaben angezeigt, die so ähnlich wie echte Verkehrsschilder über der Straße
aussehen. Sie können diese Funktion wahlweise ein- oder ausschalten.
Wenn Sie sich einer Autobahnabfahrt oder einer komplizierten Kreuzung nähern
und entsprechende Informationen verfügbar sind, wird die Karte durch eine 3D-
Ansicht der Kreuzung ersetzt. Sie können wählen, ob Sie diese Funktion aktivieren
oder während der gesamten Navigation die Karte sehen möchten.
104 NX404E Deutsch
Wenn Sie in einen Tunnel hineinfahren, können die über Ihnen im Freien liegenden
Straßen und Gebäude störend wirken. Diese Funktion zeigt statt der Karte ein Bild
eines Tunnels an. Außerdem werden eine
Tunneldarstellung von oben und die
verbleibende Fahrstrecke im Tunnel eingeblendet.
Wenn Sie den Fortschrittsbalken für die Route aktivieren, sehen Si
e auf der linken
Seite der Karte Ihre Route als gerade Linie. Ein blauer Pfeil
stellt Ihre aktuelle
Position dar und bewegt sich im Verlauf Ihrer Fahrt nach oben. Zwischenziele und
Verkehrsmeldungen werden ebenfalls auf dem Balken angezeigt.
Wenn Sie während der Fahrt auf einer Autobahn langsamer werden, nimmt die
Clarion Mobile Map an, dass Sie in einem Stau stecken, und bietet Ihnen ab der
nächsten Ausfahrt eine Ausweichstrecke an. Die Meldung zeigt die Entfernung der
Ausfahrt sowie die geschätzte Strecken-
und Zeitdifferenz im Vergleich zur
ursprünglichen Route an. Sie haben die Wahl zwischen folgenden Möglichkeiten:
Tippen Sie auf „Verwerfen“ oder ignorieren Sie die Meldung einfach, um die
ursprüngliche Route beizubehalten.
Tippen Sie auf „Vorschau“, um eine Übersicht der ursprünglichen Route und
der Umleitung zu sehen und dann eine Entscheidung zu treffen. Sie können
die angebotene Umleitung so akzeptieren, wie sie ist, oder auch einen
längeren Autobahnabschnitt meiden.
Die vorgeschlagene neue Fahrtrichtung einschlagen, um die Route
automatisch neu zu berechnen.
Ähnlich wie bei der oben beschriebenen Option können Sie sich auch auf normalen
Straßen alternative Routen vorschlagen lassen. Die Clarion Mobile Map wählt bei
der nächsten Kreuzung eine andere Abzweigung und bietet Ihnen für den
nächsten
Routenabschnitt eine andere Strecke an.
Sie haben ähnliche Optionen wie im obigen Fall, können die vorgeschlagene
Umleitung jedoch nicht modifizieren.
In Städten ist es oft nicht einfach, direkt am Ziel zu parken. Wenn Sie sich Ihrem
Ziel nähern, kann die Clarion Mobile Map Ihnen die Sonderzielkategorie
„Parkplätze“ in der Nähe Ihres Ziels anbieten. Tippen Sie auf die Schaltfläche „P“
,
um eine Kartenansicht von oben mit dem Ziel und den vorgeschlagenen
Parkplätzen zu öffnen. Wählen Sie einen Parkplatz aus, um die Route
entsprechend zu ändern.
Wenn Sie die empfohlene Route plötzlich verlassen und von der Autobahn
abfahren, bietet Ihnen die Anwendung verschiedene Ziele in der Nähe der Ausfahrt
an, z. B. Tankstellen oder Restaurants. Falls außerdem umfahrbare Elemente der
ursprünglichen Route vor Ihnen liegen (etwa ein Tunnel, eine Mautstraße oder eine
Fähre), werden diese für den Fall, dass Sie sie mit Hilfe der Clarion Mobile Map
meiden möchten, ebenfalls aufgelistet.
NX404E Deutsch 105
5.3.8 Displayeinstellungen
Zu den displaybezogenen Einstellungen zählen unter anderem Menüanimationen, eigene Skins für Tag
und Nacht sowie die Bildschirmhelligkeit.
Wenn die Animation eingeschaltet ist, erscheinen d
ie Schaltflächen in den Menüs
und auf den Tastaturen animiert. Beim Öffnen einer neuen Seite ist ebenfalls eine
Animation zu sehen.
5.3.9 Regionale Einstellungen
Sie können die Anwendung an Ihre Sprache und an die in Ihrem Land verwendeten Maßeinheiten sowie
Datums- und Zeitformate anpassen. Hier können Sie auch Ihre aktuelle Uhrzeit einstellen und Ihre
Zeitzone wählen.
Schaltfläche
Beschreibung
Diese Schaltfläche zeigt die derzeit für die Benutzeroberfläche verwendete
Programmsprache an. Tippen Sie darauf, um aus der Liste der verfügbaren
Sprachen eine andere Sprache zu wählen. Wenn Sie diese Einstellung ändern, wird
die Anwendung neu gestartet. Zuvor müssen Sie dies bestätigen.
Hier können Sie die von der Anwendung verwendeten Maßeinheiten für
Entfernungen festlegen. Bei manchen Sprachen kann es
sein, dass die
Sprachanweisungen der Clarion Mobile Map nicht alle aufgelisteten Einheiten
unterstützen.
Sie können zwischen dem 12- und 24-Stunden-
Zeitformat und verschiedenen
internationalen Formaten für die Datumsanzeige wählen.
Sie können zur Anzeige v
erschiedener Werte in der Anwendung auch andere
länderspezifische Einheiten wählen.
Die Zeitzone wird standardmäßig aus den Kartendaten bezogen und an Ihren
aktuellen Standort angepasst. Hier können Sie die Zeitzone und Sommerzeit
manuell eingeben.
106 NX404E Deutsch
5.3.10 Einstellungen für die Fahrtenübersicht
Fahrtenaufzeichnungen enthalten nützliche Informationen zu Ihren Fahrten. Die Fahrtenaufzeichnungen
können manuell gespeichert werden, wenn Sie Ihr Ziel erreichen. Wahlweise können Sie hier auch die
automatische Speicherung aktivieren. In der Fahrtenübersicht können Sie auf diese Protokolle zugreifen.
Die Fahrtenübersicht wird über das Menü „Mehr“ geöffnet.
Die Fahrtenübersicht kann statistische Daten über Ihre Fahrten aufzeichnen. Wenn
Sie diese Protokolle später benötigen, kann sie die Anwendung automatisch für Sie
speichern.
Das ist keine Schaltfläche. Diese Linie zeigt die aktuelle Größe der
Fahrtendatenbank aller gespeicherten Fahrten- und Routenaufzeichnungen an.
Routenaufzeichnungen, d. h. die Abfolge der vom GPS-
Empfänger ermittelten
Positionen, können gemeinsam mit den Fahrtenaufzeichnungen gespeichert
werden. Sie können später auf der Karte angezeigt werden. Sie können die
Anwendung so konfigurieren, dass die Routenaufzeichnung beim Speichern einer
Fahrt ebenfalls gespeichert wird.
5.3.11 Einstellungen für die Protokollspeicherung
Wenn Sie dies bei Ingebrauchnahme der Anwendung akzeptieren, werden Nutzungsdaten und GPS-
Protokolle erfasst, die zur Verbesserung der Anwendung und der Kartenqualität und -abdeckung
eingesetzt werden können. Die Daten werden anonym verarbeitet; personenbezogene Informationen
können unter keinen Umständen nachverfolgt werden.
Hier können Sie die Speicherung dieser Protokolle aktivieren bzw. deaktivieren.
Zu Weit
erentwicklungszwecken werden statistische Daten über Ihre Nutzung der
Navigationssoftware anonym erfasst. Dieser Einblick, wie die Anwendung von
verschiedenen Benutzern verwendet wird, hilft uns dabei, die Benutzeroberfläche
und die Bedienungsabläufe zu verbessern.
Zu Weiterentwicklungszwecken werden Routenaufzeichnungen anonym erfasst.
Ihre Fahrten können uns dabei helfen, die Qualität und die Abdeckung der K
arten
zu verbessern.
NX404E Deutsch 107
6 Glossar
2D-/3D-GPS-Empfang
Der GPS-Empfänger nutzt Satellitensignale, um seinen (Ihren) Standort zu bestimmen. Um eine
dreidimensionale Position zu ermitteln (inklusive Höhenangabe), sind mindestens vier Signale
erforderlich. Da die Satelliten ständig in Bewegung sind und die Signale von anderen Objekten behindert
werden können, empfängt Ihr GPS-Gerät eventuell nicht vier Signale. Wenn drei Satelliten zur Verfügung
stehen, kann der Empfänger die horizontale Ortsbestimmung trotzdem durchführen, allerdings weniger
genau und ohne Höhenangabe: Es ist nur 2D-Empfang möglich.
Aktive Route
Die Route, die gerade navigiert wird. Sobald ein Ziel festgelegt wurde, bleibt die Route so lange aktiv, bis
Sie sie löschen, Ihr Ziel erreichen oder die Clarion Mobile Map beenden. Siehe auch: Route.
Stadtmitte
Das Stadt-/Ortszentrum ist nicht der geographische Mittelpunkt einer Stadt/eines Ortes, sondern ein von
den Entwicklern der Karte ausgewählter Punkt. In einer kleinen Stadt oder einem Dorf ist das
normalerweise die wichtigste Kreuzung; in größeren Städten eine der wichtigsten Kreuzungen.
Farbdesign
Clarion Mobile Map verfügt über verschiedene Farbdesigns für die Verwendung der Karte und der Menüs
bei Tag bzw. bei Nacht. Diese Designs sind individuell definierte Graphikeinstellungen und können
verschiedene Farben für Straßen, Häuserblöcke oder Gewässer im 2D- und 3D-Modus aufweisen.
Außerdem werden Schattierungen und Schatten im 3D-Modus auf unterschiedliche Art dargestellt.
Für die Karte und die Menüs sind jeweils ein Design für den Tag- und eines für den Nachtmodus aktiv.
Clarion Mobile Map verwendet diese Profile beim Umschalten zwischen Tag- und Nachtmodus.
GPS-Genauigkeit
Die Abweichung zwischen Ihrem tatsächlichen Standort und dem vom GPS-Gerät ermittelten wird von
einigen Faktoren beeinflusst. Zum Beispiel können die Laufzeitverzögerung in der Ionosphäre oder
reflektierende Gegenstände in der Nähe des GPS-Gerätes die Genauigkeit, mit der das GPS-Gerät Ihre
Position berechnen kann, auf unterschiedliche Art und Weise beeinflussen.
Karte
Die Clarion Mobile Map arbeitet mit digitalen Karten, die nicht einfach nur computerbasierte Versionen
von herkömmlichen gedruckten Landkarten sind. Ähnlich wie auf den gedruckten Straßenkarten sind im
2D-Modus der digitalen Karten alle Arten von Straßen zu sehen und Erhöhungen werden farbig
angezeigt.
108 NX404E Deutsch
Im 3D-Modus können Sie Höhenunterschiede sehen zum Beispiel Täler, Berge oder Hochstraßen. In
ausgewählten Städten werden darüber hinaus auch 3D-Orientierungspunkte und 3D-Gebäude angezeigt.
Sie können digitale Karten interaktiv verwenden: Sie können die Karten vergrößern und verkleinern (den
Zoom bzw. Maßstab ändern), nach oben und unten kippen oder nach links und rechts drehen. Bei der
GPS-unterstützten Navigation erleichtern digitale Karten die Routenplanung.
Nordausrichtung der Karte
Im Modus „Nordausrichtung“ wird die Karte so gedreht, dass Norden immer oben ist. Diese Ausrichtung
wird zum Beispiel im Menü „Auf Karte suchen“ verwendet.
Verkehrsüberwachungskamera
Spezielle Warnpunkte für Radargeräte, Ampelüberwachungskameras oder Überwachungskameras für
Busspuren. Verschiedene Datenquellen stehen zur Auswahl. Sie können Clarion Mobile Map so
konfigurieren, dass Sie gewarnt werden, sobald Sie sich einer dieser Kameras nähern.
Die Erfassung von Standorten von Verkehrsüberwachungskameras ist in manchen Ländern verboten. Es
liegt in der alleinigen Verantwortung des Fahrers, sicherzustellen, ob diese Funktion während einer Fahrt
genutzt werden darf.
Die Software kann auch Meldungen und Warnungen für andere Warnpunkte nicht nur Kameras
ausgeben. Verschiedene Arten von Annäherungswarnungen, z. B. vor Schulgebieten oder
Bahnübergängen, sind verfügbar.
Route
Eine Abfolge von Ereignissen auf einer Fahrstrecke, d. h. Fahrmanöver (z. B. Abzweigungen und
Kreisverkehre), über die Sie Ihr Ziel erreichen. Die Route besteht aus einem Ausgangspunkt und einem
oder mehreren Zielen. Der Ausgangspunkt ist standardmäßig die aktuelle (oder letzte bekannte) Position.
Wenn Sie eine zukünftige Route ansehen möchten, können Sie den Ausgangspunkt durch einen
beliebigen anderen Punkt ersetzen.
Karte in Fahrtrichtung
Im Modus „In Fahrtrichtung“ wird Ihre Karte immer so gedreht, dass Ihre aktuelle Fahrtrichtung nach oben
zeigt. Das ist die Standardausrichtung in der 3D-Kartenansicht.
Pkw-Zeiger
Standardmäßig wird Ihre aktuelle Position auf der Karte als blauer Pfeil angezeigt. Die Ausrichtung des
Zeigers (ein blauer Pfeil) gibt die Richtung an, in die Sie sich gerade bewegen. Dieser Positionszeiger
kann durch andere 3D-Fahrzeugsymbole ersetzt werden. Sie können sogar für verschiedene
Routentypen (je nach bei der Routenberechnung verwendetem Fahrzeug) verschiedene Pkw-Zeiger
wählen.
NX404E Deutsch 109
7 Endbenutzer-Lizenzvertrag
1 Die Vertragsparteien
1.1 Dieser Vertrag wurde von und zwischen NNG Software Developing and Commercial Ltd.
(eingetragener Sitz: 23 Bérc utca, H-1016 Budapest, Ungarn; Handelsregisternummer: 01-09-891838) als
dem Lizenzgeber (nachfolgend der „Lizenzgeber“) und Ihnen als dem Endbenutzer (nachfolgend der
„Benutzer“; der Benutzer und der Lizenzgeber werden gemeinsam die „Parteien“ genannt) betreffend der
Nutzung der vertragsgegenständlichen Produkte - darunter Softwareprodukte, Datenbanken und Inhalte -
abgeschlossen.
2 Abschluss des Vertrages
2.1 Die Parteien nehmen hiermit zur Kenntnis, dass der vorliegende Vertrag stillschweigend durch
konkludentes Verhalten ohne Unterschreiben des Vertrages abgeschlossen wird.
2.2 Der Benutzer nimmt hiermit zur Kenntnis, dass nach dem rechtmäßigen Erwerb (Online-Kauf von
einem offiziellen Anbieter oder Vorinstallation auf dem gekauften Gerät) des vertragsgegenständlichen
Softwareproduktes (siehe Punkt 4) folgende Handlungen eine rechtsverbindliche Einwilligung in die
Vertragsbedingungen durch den Benutzer darstellen: jede Art der Verwendung, die Installation auf einem
Computer oder einem anderen Gerät (Mobiltelefon, Multifunktionsgerät, persönliches Navigationsgerät,
Fahrzeug-Navigations- oder Multifunktionssystem usw.) (nachfolgend das „Gerät“), der Einbau eines
solchen Gerätes in ein Fahrzeug sowie die Zustimmung über die während der Installation oder
Verwendung der Software (nachfolgend: „Nutzung“) angezeigte Schaltfläche „OK“ („Zustimmen“). Als
Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gilt der Zeitpunkt der ersten Nutzungshandlung (Ingebrauchnahme).
2.3 Personen, die das Softwareprodukt unrechtmäßig erworben oder unrechtmäßig auf einem Gerät oder
in einem Fahrzeug installiert haben, sind von der Nutzung des Softwareproduktes nach dem vorliegenden
Vertrag ausdrücklich ausgeschlossen.
2.4 Nutzung durch US-Behörden. Wenn Sie das Softwareprodukt von oder im Namen der US-Regierung
oder einer anderen Behörde, die üblicherweise von der US-Regierung in Anspruch genommene Rechte
anwenden möchte oder anwendet, erwerben, werden Sie hiermit darüber in Kenntnis gesetzt, dass das
Softwareprodukt und die Datenbanken, Inhalte und Dienste als „commercial item“ (kommerzieller Artikel)
wie in 48 C.F.R. (Code of Federal Regulations) („FAR“, Federal Aquisition Regulation) 2.101 definiert
gelten und dass die gesamte Nutzung des Softwareproduktes diesem Vertrag unterliegt.
3 Anwendbare Gesetze und Vorschriften
3.1 Für alle nicht durch diesen Vertrag geregelten Angelegenheiten gilt das Recht der Republik Ungarn,
insbesondere Gesetz IV aus dem Jahre 1959 über das Bürgerliche Gesetzbuch der Republik Ungarn und
Gesetz LXXVI aus dem Jahre 1999 über das Urheberrecht. Das UN-Kaufrecht (CISG) ist hiermit von der
Anwendung auf diesen Endbenutzer-Lizenzvertrag ausgeschlossen.
3.2 Für sämtliche aus dem vorliegenden Vertrag entstehenden Streitfälle einigen sich die Parteien auf die
ausschließliche Zuständigkeit der Gerichte der Republik Ungarn.
3.3 Dieser Vertrag wurde ursprünglich in der ungarischen Sprache aufgesetzt. Dieser Vertrag liegt auch
in anderen Sprachen vor. In etwaigen Streitfällen ist der ungarische Wortlaut maßgeblich.
4 Vertragsgegenstand und Kündigung
4.1 Gegenstand dieses Vertrages ist das als Navigationshilfe dienende Softwareprodukt des
Lizenzgebers (nachfolgend das „Softwareprodukt“).
4.2 Das Softwareprodukt beinhaltet das zu verwendende Computerprogramm, alle dazugehörigen
Unterlagen, die dazugehörige Kartendatenbank sowie etwaige über das Softwareprodukt zugänglichen
Inhalte und Dienste Dritter (nachfolgend gemeinsam als die „Datenbank“ bezeichnet).
4.3 Jegliche Art der Darstellung, Speicherung, Programmierung, einschließlich gedruckter, elektronischer
oder grafischer Darstellung, Speicherung, Quell- und Objektcode des Softwareproduktes sowie alle
anderen noch nicht definierbaren Arten der Darstellung, Speicherung und Programmierung bzw. dazu
dienende Medien gelten als Teil des Softwareproduktes.
110 NX404E Deutsch
4.4 Vom Benutzer nach Abschluss dieses Vertrages genutzte Fehlerkorrekturen, Ergänzungen, Updates
oder Upgrades des Softwareproduktes oder der Datenbanken stellen ebenfalls Teil des
Softwareproduktes dar und sind gemäß diesem Vertrag zu nutzen.
4.5. Ihre Rechte gemäß diesem Vertrag werden mit sofortiger Wirkung und ohne Benachrichtigung durch
den Lizenzgeber widerrufen, sollten Sie grundlegend dagegen verstoßen oder auf eine Weise handeln,
die die Rechte des Lizenzgebers und/oder seiner Lizenzgeber am Softwareprodukt beeinträchtigt. Der
Lizenzgeber kann diesen Vertrag kündigen, wenn ein Softwareprodukt Gegenstand eines Anspruchs
wegen Verletzung geistigen Eigentums oder Veruntreuung von Geschäftsgeheimnissen wird oder nach
Ansicht des Lizenzgebers voraussichtlich werden wird. Nach Kündigung des Vertrages müssen Sie die
Nutzung des Softwareproduktes einstellen, das Softwareprodukt und alle Teile davon zerstören und die
Einhaltung dieser Vorschriften dem Lizenzgeber auf Anforderung schriftlich bestätigen.
5 Urheberrechte
5.1 Der Lizenzgeber vorbehaltlich anderer vertraglicher oder gesetzlicher Bestimmungen ist
ausschließlicher Inhaber aller materiellen Urheberrechte am Softwareprodukt.
5.2 Das Urheberrecht erstreckt sich auf das gesamte Softwareprodukt sowie auf seine Einzelteile.
5.3 Inhaber der Urheberrechte an der Datenbank oder bestimmter durch Rechte des geistigen Eigentums
geschützter Werke, die Teil des Softwareproduktes sind, ist/sind der Lizenzgeber bzw. die natürlichen
oder juristischen Personen, die Eigentümer bestimmter Datenbanken sind (nachfolgend der
„Datenbankeigentümer“). Manche Datenbankeigentümer sind im Menü „Info oder einem ähnlichen
Menüpunkt des Softwareproduktes aufgeführt. Der Lizenzgeber erklärt hiermit, dass ihm von den
Datenbankeigentümern ausreichend Nutzungs- und Vertretungsrechte erteilt wurden, um die Datenbank
wie in diesem Vertrag festgelegt zu nutzen, zur Nutzung anzubieten und zu Nutzungszwecken zu
übertragen.
5.4 Durch Abschluss dieses Vertrages behält der Lizenzgeber sämtliche Rechte am Softwareprodukt; mit
Ausnahme jener Rechte, die dem Benutzer durch ausdrückliche gesetzliche Regelungen oder die
Bestimmungen dieses Vertrages zugestanden werden.
6 Benutzerrechte
6.1 Der Benutzer ist standardmäßig dazu berechtigt, das Softwareprodukt auf einem Gerät mit einem
einzigen integrierten GPS-Sensor zu installieren, es auszuführen und ein Exemplar des
Softwareproduktes bzw. ein vorinstalliertes Exemplar des Softwareproduktes darauf zu nutzen. Das
Softwareprodukt und die Datenbank dienen nur zum persönlichen bzw. geschäftsinternen Gebrauch
durch den Benutzer.
6.2 Es ist dem Benutzer gestattet, eine Sicherungskopie des Softwareproduktes zu erstellen. Sofern
jedoch das Softwareprodukt nach der Installation ohne den ursprünglichen Datenträger funktionsfähig ist,
gilt das Exemplar auf dem ursprünglichen Datenträger als Sicherungskopie. In allen anderen Fällen ist
der Benutzer nur dann zur Verwendung der Sicherungskopie berechtigt, wenn das Originalexemplar des
Softwareproduktes zur bestimmungs- und ordnungsgemäßen Nutzung unbestreitbar und nachweislich
untauglich geworden ist.
6.3 Für den Fall, dass das Softwareprodukt auf dem Gerät vorinstalliert oder anderweitig zusammen mit
dem Gerät lizenziert ist oder vom Benutzer online für ein bestimmtes Gerät gekauft und darauf installiert
wurde, ist das Softwareprodukt an das Gerät gebunden und darf nicht davon getrennt, auf ein anderes
Gerät übertragen oder mit einem anderen Gerät verwendet bzw. an einen anderen Benutzer verkauft
werden, sofern nicht das Gerät selbst verkauft wird.
6.4 Die dem Benutzer zur Verfügung gestellten Datenbanken, Inhalte oder Dienste dürfen nur in
Verbindung mit seinem eigenen Exemplar des Softwareproduktes und nicht separat oder mit einem
anderen Exemplar des Softwareproduktes verwendet werden.
7 Nutzungsbeschränkungen
7.1 Der Benutzer ist nicht berechtigt,
NX404E Deutsch 111
7.1.1 das Softwareprodukt zu vervielfältigen (eine Kopie davon zu machen), außer in dem durch diesen
Vertrag oder geltende Gesetze zulässigen Umfang;
7.1.2 es weiterzuverkaufen, weiterzulizenzieren oder für gewerbliche Zwecke zu nutzen, es entgeltlich
oder unentgeltlich zu verleihen, zu vermieten, zu vertreiben oder an Dritte weiterzugeben, ohne das
Gerät, auf dem es ursprünglich rechtmäßig installiert wurde, weiterzugeben (siehe Punkt 6.3);
7.1.3 das Softwareprodukt zu übersetzen (einschließlich der Übersetzung (Kompilierung) in andere
Programmiersprachen);
7.1.4 das Softwareprodukt zu dekompilieren, zu disassemblieren oder zurückzuentwickeln;
7.1.5 den Schutz des Softwareproduktes zu umgehen bzw. einen derartigen Schutz mit
technologischen oder anderen Mitteln zu modifizieren, zu umgehen oder außer Kraft zu setzen;
7.1.6 das Softwareprodukt ganz oder teilweise zu modifizieren, auszuweiten, umzuwandeln, in seine
Bestandteile zu zerlegen, mit anderen Produkten zu kombinieren, auf anderen Produkten zu installieren
oder zu verwenden; auch nicht mit der Absicht, es mit anderen Produkten zusammenarbeiten zu lassen;
7.1.7 abgesehen von der Nutzung des Computerprogramms Daten aus der im Softwareprodukt
enthaltenen Datenbank abzurufen, die Datenbank zu dekompilieren, die gesamte Datenbank, Teile davon
oder den darin gespeicherten Datensatz zu verwenden, zu kopieren, zu modifizieren, auszuweiten,
umzuwandeln oder die Datenbank auf anderen Produkten zu installieren, anderweitig auf anderen
Produkten zu nutzen oder zu übertragen; auch nicht mit der Absicht, sie mit anderen Produkten
zusammenarbeiten zu lassen.
7.2 Der Benutzer verwendet die über das Softwareprodukt zugänglichen und von Dritten zur Verfügung
gestellten Datenbanken, Inhalte und Dienste sowie die über von Dritten bereitgestellten Dienste
empfangenen Daten (unter anderem die vom RDS-TMC- oder Online-TMC-Verkehrsinfodienst erhaltenen
Verkehrsdaten) ausschließlich für seinen eigenen persönlichen Nutzen und auf eigenes Risiko. Es ist
strengstens verboten, diese Daten oder Inhalte zu speichern, zu übertragen oder zu vertreiben bzw.
diese ganz oder teilweise in einem beliebigen Format öffentlich zugänglich zu machen oder sie aus dem
Produkt herunterzuladen.
7.3 Der Benutzer darf die in das Softwareprodukt, die Datenbank, die Inhalte oder die Dienste integrierten
Urhebervermerke, Markenhinweise oder einschränkenden Erklärungen nicht löschen, abändern oder
unkenntlich machen.
8 Haftungsausschluss, Haftungsbeschränkung
8.1 Der Lizenzgeber teilt dem Benutzer hiermit mit, dass er angesichts der Beschaffenheit des
Softwareproduktes und der Grenzen der Technik keine Gewähr für die absolute Fehlerfreiheit des
Softwareproduktes übernimmt, obwohl bei der Herstellung besagten Produktes mit größter Sorgfalt
vorgegangen wurde. Darüber hinaus belasten den Lizenzgeber keinerlei vertragliche Verpflichtungen, im
Sinne derer das vom Benutzer erworbene Softwareprodukt absolut fehlerfrei zu sein hat.
8.2 DIE LIZENZIERTEN SOFTWAREPRODUKTE, DATENBANKEN, INHALTE UND DIENSTE
WERDEN IN DER VORLIEGENDEN FORM („AS IS“) UND „MIT ALLEN FEHLERN“ (INKL. OHNE
JEGLICHE GEWÄHR FÜR DIE BEHEBUNG VON FEHLERN) ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, UND
DER LIZENZGEBER, DIE DATENBANKEIGENTÜMER UND DIE DRITTANBIETER LEHNEN JEGLICHE
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG AB, INSBESONDERE DIE
STILLSCHWEIGENDEN ZUSICHERUNGEN DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN,
ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, GENAUIGKEIT,
DES RECHTSANSPRUCHS UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. KEINE
MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH GEGEBENEN RATSCHLÄGE ODER INFORMATIONEN DES
LIZENZGEBERS ODER EINER SEINER VERTRETER, DATENBANKEIGENTÜMER, ARBEITNEHMER
ODER DRITTANBIETER KÖNNEN ALS GEWÄHRLEISTUNG AUSGELEGT WERDEN, UND DER
BENUTZER NICHT BERECHTIGT, SICH AUF DERARTIGE RATSCHLÄGE ODER INFORMATIONEN
ZU VERLASSEN. DIESER GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLUSS IST EINE WESENTLICHE
BEDINGUNG DES VORLIEGENDEN VERTRAGES.
112 NX404E Deutsch
Der Lizenzgeber garantiert nicht, dass das Softwareprodukt, die Datenbank, die Inhalte oder die Dienste
mit anderen Systemen, Geräten oder Produkten (z. B. Software oder Hardware) zusammen funktionieren
können.
8.3 Der Lizenzgeber haftet nicht für Schäden, die durch Mängel des Softwareproduktes (einschließlich
Fehler des Computerprogramms, der Unterlagen und der Datenbank) entstanden sind.
8.4 Der Lizenzgeber haftet nicht für Schäden aufgrund der Untauglichkeit des Softwareproduktes für
einen bestimmten Zweck oder der fehlerhaften Zusammenarbeit oder fehlenden Kompatibilität desselben
mit anderen Systemen, Geräten oder Produkten (z. B. Software oder Hardware).
8.5 WEDER DER LIZENZGEBER NOCH DESSEN ZULIEFERER SIND DEM BENUTZER GEGENÜBER
FÜR ETWAIGE ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER
VERSCHÄRFTEN SCHADENERSATZ IN ZUSAMMENHANG MIT DIESEM VERTRAG HAFTBAR,
DARUNTER ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZPRODUKTE, NUTZUNGSAUSFÄLLE,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN O. Ä., UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE PARTEI AUF DIE
MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE ODER NICHT.
UNBESCHADET ETWAIGER ANDERSLAUTENDER VERTRAGSBESTIMMUNGEN SIND
DRITTANBIETER (Z. B. DATENBANKEIGENTÜMER, KARTENANBIETER) ODER VERTRETER DES
LIZENZGEBERS DEM BENUTZER GEGENÜBER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN (UNGEACHTET DER
ART UND WEISE) IM RAHMEN DES ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEM VERTRAG FINANZIELL
HAFTBAR.
8.6 Der Lizenzgeber weist den Benutzer hiermit ausdrücklich darauf hin, dass die Einhaltung der
Verkehrsvorschriften und -regeln (z.B. die Anwendung vorgeschriebener und/oder sinnvoller und
geeigneter Sicherheitsmaßnahmen, angebrachte und allgemein erwartete Aufmerksamkeit und Vorsicht
in der gegebenen Situation sowie besondere Aufmerksamkeit und Vorsicht während der Nutzung des
Softwareproduktes) beim Gebrauch des Softwareproduktes in einem Fahrzeug jeglicher Art in der
alleinigen Verantwortung des Benutzers liegt. Der Lizenzgeber haftet nicht für in Zusammenhang mit dem
Gebrauch des Softwareproduktes in einem Fahrzeug entstandene Schäden.
8.7 Durch Abschließen dieses Vertrages nimmt der Benutzer die unter Punkt 8 angeführten Informationen
ausdrücklich zur Kenntnis.
9 Strafmaßnahmen
9.1 Der Lizenzgeber teilt dem Benutzer hiermit mit, dass der Lizenzgeber gemäß den Bestimmungen des
ungarischen Urheberrechts im Falle einer Verletzung dieser Rechte dazu berechtigt ist,
9.1.1 das Anerkenntnis einer solchen Rechtsverletzung gerichtlich einzuklagen;
9.1.2 das Unterlassen der Rechtsverletzung zu fordern und die rechtswidrig handelnde Person
dementsprechend anzuweisen;
9.1.3 eine angemessene Entschädigung durch die rechtswidrig handelnde Person einzuklagen (auch
auf öffentlichem Wege auf Kosten der rechtswidrig handelnden Person);
9.1.4 die Gewinne aus dem aufgrund der Rechtsverletzung entstandenen Vermögenszuwachs
einzufordern;
9.1.5 ein Unterlassen der Rechtsverletzung und die Wiederherstellung des vor der Rechtsverletzung
herrschenden Zustands auf Kosten der rechtswidrig handelnden Person einzuklagen, sowie eine
Vernichtung der bei der Rechtsverletzung verwendeten Instrumente und Materialien und der durch die
Rechtsverletzung entstandenen Produkte einzufordern;
9.1.6 Schadensersatz zu fordern.
9.2 Der Lizenzgeber teilt dem Benutzer außerdem mit, dass eine Verletzung des Urheberrechts oder
ähnlicher Rechte gemäß Gesetz IV aus dem Jahre 1978 über das Strafgesetzbuch der Republik Ungarn
in einfachen Fällen mit einer Haftstrafe von zwei Jahren und in schwerwiegenden Fällen mit einer
Haftstrafe von acht Jahren geahndet werden kann.
NX404E Deutsch 113
9.3 Von Dritten bereitgestellte Inhalte und Dienste. Der Lizenzgeber weist hiermit jegliche eigene Haftung
für die im Softwareprodukt enthaltene Datenbank und etwaige von Dritten durch die Nutzung der
Datenbank zur Verfügung gestellten Inhalte oder Dienste zurück. Der Lizenzgeber übernimmt keine
Gewähr für die Qualität, Eignung, Genauigkeit, Zweckdienlichkeit oder geografische Abdeckung der
Datenbank, Inhalte, Produkte oder Dienste bzw. deren Verfügbarkeit, und weist jegliche Haftung für eine
Unterbrechung oder Einstellung des Dienstes sowie in Zusammenhang mit dem Dienst oder der
kompletten Einstellung des Dienstes entstandene Schäden ausdrücklich zurück. Der Benutzer nimmt zur
Kenntnis, dass die in den Datenbanken enthaltenen Kartendaten geografische und andere Daten
beinhalten.
Der Benutzer nimmt hiermit zur Kenntnis, dass (i) ungenaue oder unvollständige Informationen aufgrund
des Zeitverlaufs, geänderter Umstände, der verwendeten Quellen und der Besonderheiten der Erfassung
umfangreicher geografischer Daten jeweils zu inkorrekten Ergebnissen führen können, und dass (ii) die
von Dritten bereitgestellten Datenbanken, Inhalte und Dienste auf eigenes Risiko des Benutzers und nur
zu seinem persönlichen bzw. geschäftsinternen Nutzen verwendet werden dürfen. Der Benutzer
bestätigt, dass es sich bei den Datenbanken, Inhalten und Diensten um vertrauliche Daten der
Datenbankeigentümer handelt und dass eine Offenlegung der Datenbanken gegenüber Dritten nicht
gestattet ist.
DIE NUTZUNG DER ECHTZEIT-ROUTENFÜHRUNGSFUNKTION DES SOFTWAREPRODUKTES
DURCH DEN BENUTZER ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO, DA DIE STANDORTDATEN UNTER
UMSTÄNDEN NICHT GENAU SEIN KÖNNTEN.
9.4 Vom Lizenzgeber oder einem Vertreter des Lizenzgebers bereitgestellte Inhalte und Dienste. Der
Lizenzgeber oder ein Vertragspartner können dem Benutzer über www.naviextras.com diverse Produkte
und Dienste für bestimmte Softwareprodukte anbieten. Der Benutzer ist nur dann zur Inanspruchnahme
dieser Dienste berechtigt, wenn er den entsprechenden Endbenutzer-Lizenzvertrag bzw. die
entsprechenden Endbenutzer-Lizenzverträge auf www.naviextras.com gelesen und sich dazu verpflichtet
hat, die Dienste gemäß den darin enthaltenen Bedingungen zu nutzen.
9.5 Für den Kauf und den Bezug der Aktivierungslizenz zur Nutzung bestimmter Funktionen,
Datenbanken, Inhalte oder Dienste ist möglicherweise eine Internetverbindung erforderlich. Der
Lizenzgeber stellt keine alternative Methode zum Bezug der Lizenz zur Verfügung.
10 Erfassung anonymer Daten
10.1 Der Benutzer nimmt hiermit zur Kenntnis, dass das Softwareprodukt Daten bezüglich der Nutzung
des Softwareproduktes durch den Benutzer (z. B. Bewegungs-/Routendaten, Interaktionsdaten) erfassen,
an den Lizenzgeber oder an Dritte übertragen und in manchen Fällen speichern kann. Diese
Datenerfassungsfunktionen können jederzeit vom Benutzer im entsprechenden Menü aktiviert bzw.
deaktiviert werden. Die erfassten Daten sind immer anonym und auf keine Art und Weise mit
personenbezogenen Informationen des Benutzers oder dem Benutzer selbst verknüpft.
10.2 Die erfassten Daten können in die Datenbank des Lizenzgebers hochgeladen oder in regelmäßigen
Zeitabständen bzw. in Echtzeit an ein Partnerunternehmen übertragen werden, wo sie ausschließlich zur
Weiterentwicklung und Verbesserung der Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Funktionen und Dienste
des Softwareproduktes und der Datenbanken eingesetzt werden. Der Upload erfolgt über eine spezielle
Software des Lizenzgebers oder das Navigationsgerät des Benutzers und kann vom Benutzer aktiviert
bzw. deaktiviert werden. Nachdem die Daten erfolgreich hochgeladen wurden, werden die erfassten
Daten vom Speichermedium des Softwareproduktes gelöscht.
10.3 Die erfassten Daten werden anonym übertragen, gespeichert und verarbeitet, und weder vom
Lizenzgeber noch von Dritten mit dem Benutzer in Verbindung verbracht.
10.4 Der Lizenzgeber setzt den Benutzer hiermit darüber in Kenntnis, dass für die Übertragung derartiger
Daten zusätzliche Roaminggebühren anfallen können, falls der Benutzer im Ausland über einen mobilen
Datendienst auf das Internet zugreift oder auf andere Art und Weise ein fremdes Mobilfunknetz nutzt. Es
liegt in der Verantwortung des Benutzers, zur Vermeidung derartiger Gebühren den mobilen Datendienst
beim Roaming und/oder die Datenerfassungsfunktionen des Softwareproduktes zu deaktivieren.
11 Nebenbestimmungen für Online-Inhalte und -Dienste
114 NX404E Deutsch
11.1 Für Online-Inhalte und -Dienste gelten außerdem folgende Nebenbestimmungen. Der Lizenzgeber
kann Datenbankinhalte (z. B. Wetter-, Verkehrsinfo, standortbezogene Informationen) anbieten und über
eine Internetverbindung an das Gerät des Benutzers übertragen (nachfolgend die „Online-Inhalte und -
Dienste“). Derartige Inhalte können je nach Ermessen des Lizenzgebers gebührenfrei oder
gebührenpflichtig bereitgestellt werden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen,
dass er Zugang zum Internet hat.
11.2 Online-Inhalte und -Dienste sind in der Regel nicht in allen Ländern verfügbar. Des Weiteren können
von Land zu Land unterschiedliche Bedingungen und Leistungsmerkmale für die Dienste gelten. In
manchen Ländern ist die Nutzung bestimmter Online-Dienste unter Umständen verboten. Es liegt in der
Verantwortung des Benutzers, die länderspezifischen Vorschriften einzuhalten. Der Lizenzgeber lehnt
jegliche Haftung infolge der illegalen Nutzung derartiger Funktionen ab, und der Benutzer hat den
Lizenzgeber von sämtlichen Ansprüchen seitens Behörden oder Dritter aufgrund einer illegalen Nutzung
schadlos zu halten.
11.3 Das Softwareprodukt lädt die Online-Inhalte von den Online-Inhalte-Servern des Anbieters herunter.
Der Lizenzgeber lehnt hiermit jegliche eigene Haftung für die Online-Inhalte ab. Der Lizenzgeber
übernimmt keine Gewähr für die Qualität, Eignung, Genauigkeit, Zweckdienlichkeit oder geografische
Abdeckung der Online-Inhalte bzw. die Verfügbarkeit (d. h. die Betriebszeit) der Online-Inhalte-Server.
Der Benutzer nimmt zur Kenntnis, dass unabhängig von seiner geografischen Lage und dem Zeitpunkt
Verbindungsverzögerungen oder -unterbrechungen aufgrund von Kapazitätsbeschränkungen der Server
des Lizenzgebers auftreten können. Das Softwareprodukt kann zulassen, dass der Benutzer direkt auf
die Server eines Drittanbieters zugreift und mit diesen kommuniziert. In diesem Fall erfolgt die Nutzung
der Server ausschließlich auf eigenes Risiko des Benutzers. Der Lizenzgeber übernimmt keinerlei
Haftung für direkt zugängliche Server und Dienste von Drittanbietern.
11.4 Der Benutzer nimmt zur Kenntnis, dass die über Online-Inhalte und -Dienste bereitgestellten Daten
oder Informationen nicht in Echtzeit aktualisiert werden und unter Umständen nicht genau der
tatsächlichen Situation bzw. den Ereignissen entsprechen.
11.5 Der Benutzer bestätigt hiermit, dass er die Online-Inhalte und -Dienste auf eigenes Risiko und nur
zu seinem persönlichen Nutzen verwendet. Der Benutzer ist allein dafür verantwortlich, eine Verbindung
zum öffentlichen Internet bereitzustellen und aufrechtzuerhalten. Der Benutzer nimmt zur Kenntnis, dass
die Nutzung der Online-Inhalte und -Dienste Datenverkehr (in das und aus dem Internet) verursacht und
dadurch höhere Gebühren für Datendienste anfallen könnten.
11.6 Die Online-Inhalte und -Dienste können Daten, Informationen oder Materialien umfassen, die dem
Lizenzgeber von Dritten zur Verfügung gestellt werden und/oder für die der Lizenzgeber von Dritten eine
Lizenz erhalten hat. Für derartige Materialien gelten unter Umständen andere, vom fraglichen Dritten
auferlegte Bedingungen. Auf etwaige geltende Bedingungen Dritter wird im Bereich „Info“ des
Softwareproduktes oder im Rahmen dieses Vertrages verwiesen. Bei der ersten Nutzung/Aktivierung
eines Online-Inhalts stimmt der Benutzer den Bedingungen dieses Drittanbieters zu.
11.7 Einstellung. Der Lizenzgeber behält sich das Recht vor, die Bereitstellung bzw. den Zugang zu
Online-Inhalten und -Diensten mit oder ohne vorherige Benachrichtigung des Benutzers zu beenden.
Eine derartige Einstellung kann keine anderen Folgen als die hier angegebenen nach sich ziehen. Falls
die eingestellten Online-Inhalte und -Dienste (i) gegen eine im Voraus entrichtete Gebühr bereitgestellt
wurden UND (ii) diese Gebühr für die Nutzung der Online-Inhalte und -Dienste für einen bestimmten
Zeitraum (z. B. Prepaid-Abo) galt, hat der Benutzer Anspruch auf Rückerstattung, welche anteilmäßig für
den noch verbleibenden Gültigkeitszeitraum zum Zeitpunkt der Einstellung berechnet wird.
11.8 Dienste aus der Benutzergemeinde. Manche Online-Inhalte und -Dienste können auf von
teilnehmenden Einzelpersonen (Benutzer oder anderen Personen) hochgeladenen Daten und
Informationen oder einer von einer derartigen Gruppe von Einzelpersonen erstellten und gepflegten
Datenbank basieren. Da der Lizenzgeber keine Möglichkeit hat, die Glaubwürdigkeit oder Genauigkeit
der Daten bzw. der Personen, die diese Daten bereitstellen, zu regeln oder zu überprüfen, ist zu
beachten, dass diese Daten eventuell aus nicht vertrauenswürdigen Quellen stammen oder sogar
vorsätzlich falsch oder irreführend sein könnten. Der Benutzer nimmt daher zur Kenntnis, dass Online-
Inhalte und -Dienste aus der Benutzergemeinde mit äußerster Vorsicht zu nutzen sind.
NX404E Deutsch 115
Indem er durch die Bereitstellung von Daten oder anderen Informationen über das Softwareprodukt oder
andere vom Lizenzgeber angebotene Wege (z. B. über eine Website oder andere Software) Mitglied der
Benutzergemeinde wird, erklärt sich der Benutzer mit folgenden Bedingungen einverstanden:
(a) Der Lizenzgeber erhält ein gebührenfreies Recht zur Nutzung der hochgeladenen Daten zu jedem
beliebigen Zweck; insbesondere dazu, die Daten abzuändern, zur Schau zu stellen, der Öffentlichkeit
verfügbar zu machen, zu verbreiten und zu kopieren;
(b) Der Benutzer garantiert, dass keine Rechte Dritter die unter (a) definierte Nutzung der Daten be- oder
verhindern, und dass durch das Hochladen der Daten gemäß diesen Bedingungen keine Rechte Dritter
verletzt werden;
(c) Der Benutzer hat den Lizenzgeber von allen Ansprüchen schadlos zu halten, die Dritte dem
Lizenzgeber gegenüber aufgrund einer Verletzung ihrer Rechte in Zusammenhang mit den
hochgeladenen Daten geltend machen.
12 Bedingungen Dritter
12.1 Lokale Google-Suche. Der Benutzer nimmt zur Kenntnis, dass die lokale Google-Suche (Google
Local Search; GLS) dem Benutzer durch Nutzung des entsprechenden Dienstes von Google, Inc. zur
Verfügung gestellt wird. Der Benutzer stimmt hiermit allen Bestimmungen der unter
http://www.google.com/accounts/TOS ersichtlichen Nutzungsbedingungen von Google zu. Der Benutzer
nimmt zur Kenntnis, dass Googles lokale Suche für „veraltet“ erklärt wurde und von Google, Inc. nicht
mehr kommerziell unterstützt wird. Google ist darüber hinaus gemäß den entsprechenden
Nutzungsbedingungen unter http://code.google.com/intl/de-DE/apis/websearch/terms.html dazu
berechtigt, den Dienst jederzeit einzustellen.
116 NX404E Deutsch
8 Urhebervermerk
Änderungen am Produkt und den hier enthaltenen Informationen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung darf weder ganz noch teilweise ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung
von Clarion vervielfältigt oder auf irgendeine Art und Weise elektronisch oder mechanisch einschließlich
Fotokopien und Aufnahmen weitergegeben werden.
© 2013 - Clarion
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Albanien:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Andorra:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Österreich:
© 1996 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Weißrussland:
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Belgien:
© 1995 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Bosnien und Herzegowina:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Bulgarien:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Kroatien:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Tschechische Republik:
© 2002 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Dänemark:
© 1997 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Estland:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Finnland:
© 2001 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Frankreich:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Ehem. Jugoslawische Republik Mazedonien:
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Deutschland:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Gibraltar:
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Griechenland:
© 2003 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Ungarn:
© 2004 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Italien:
© 1994 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Lettland:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Liechtenstein:
© 1996 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Litauen:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Luxemburg:
© 1996 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Moldawien:
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Monaco:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Montenegro:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Norwegen:
© 2001 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Polen:
© 2004 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Portugal:
© 1997 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Irland:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Rumänien:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Russland:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
San Marino:
© 1994 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Serbien:
© 2005 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Slowakische Republik:
© 2002 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Slowenien:
© 2004 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Spanien:
© 1997 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Schweden:
© 1994 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Schweiz:
© 1996 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Niederlande:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Türkei:
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Ukraine:
© 2013 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Großbritannien & Nordirland:
© 1993 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Vatikanstadt:
© 1994 NAVTEQ. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Rechte vorbehalten.
NX404E Deutsch 117
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Clarion NX404E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Clarion NX404E in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Clarion NX404E

Clarion NX404E User Manual - English - 164 pages

Clarion NX404E Quick start guide - Dutch - 32 pages

Clarion NX404E User Manual - Dutch - 171 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info