If one of the following indicator lamps comes on, this confirms that the corresponding system has been switched off intentionally.
This is may be accompanied by an audible signal and the display of a message.
26
Monitoring
Warning lamps
When the engine is running or the vehicle is being driven, illumination of one of the following warning lamps indicates a fault which requires action on
the part of the driver.
Any fault resulting in the illumination of a warning lamp must be investigated further using the associated message.
If you encounter any problems, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop.
STOPfixed, associated with
another warning lamp,
accompanied by an
audible signal and a
message.
Illumination of this warning lamp is
related to a serious fault detected
with the braking or power steering
systems, the electrical system, or
with engine lubrication or cooling or
a puncture.
Stop as soon as it is safe to do so as the engine may
Screen settingsAdjustment of the display settings (scrolling of text, animations...)
CalculatorDisplay the calculator.
CalendarDisplay the calendar.
43
1
Monitoring
Trip computer
System that gives you information on the journey in progress (range, fuel consumption…).
Information display in the touch screen tablet
FSelect the "Driving assistance"
menu.
- The current fuel consumption tab
with:
● the range,
● the current fuel consumption,
● the Stop & Start time counter.
- The trip "1" tab with:
● the average fuel consumption,
● the distance travelled.
● the average speed,
for the first trip.
- The trip "2" tab with:
● the average fuel consumption,
● the distance travelled.
● the average speed,
for the second trip.
Trip reset
FWhen the desired trip is displayed, press
the Reset button or on the end of the wiper
control stalk until zeros appear.
Trips "1" and "2" are independent.
For example, trip "1" can be used for daily
figures, and trip "2" for monthly figures.
The information is accessible in the the touch screen tablet.
For a temporary display in a new
window, press the end of the wiper stalk
for access to the information and cycle
through the different tabs.
The trip computer information is displayed in
the primary page of the menu.
FPress one of the buttons to display the
desired tab.
44
Monitoring
Trip computer, a few definitions
Range
(miles or km)
The distance which can still be
travelled with the fuel remaining in
the tank (related to the average fuel
consumption over the last few miles
(kilometres) travelled).
This value may vary following a change
in the style of driving or the relief,
resulting in a significant change in the
current fuel consumption.
When the range falls below 20 miles (30 km),
dashes are displayed. After filling with at least
5 litres of fuel, the range is recalculated and is
displayed when it exceeds 60 miles (100 km).
If dashes are displayed continuously
while driving in place of the digits,
contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
This function is only displayed from
20 mph (30 km/h).
Current fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
Calculated over the last few seconds.
Average fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
Calculated since the last trip
computer reset.
Distance travelled
(miles or km)
Calculated since the last trip
computer reset.
Average speed
(mph or km/h)
Calculated since the last trip
computer reset.
Stop & Start time counter
(minutes / seconds or hours /
minutes)
If your vehicle is fitted with Stop & Start, a time
counter calculates the time spent in STOP
mode during a journey.
It resets to zero every time the ignition is
switched on.
45
1
Monitoring
Total distance recorder
System which measures the total distance
travelled by the vehicle during its life.
The total distance recorder is displayed
continuously in the instrument panel, as soon
as the driver's door is opened, as well as when
the vehicle is locked or unlocked.
To conform to legislation in the
country you are crossing, change the
units of distance (miles or km) in the
"Configuration" menu of the touch
screen tablet.
This operation must be carried out with
the vehicle stationary.
System which measures a distance travelled
(daily, for example) since it was reset to zero by
the driver.
This function is accessible from the trip
computer in the touch screen tablet.
Trip distance recorder
FSelect the "Driving assistance"
menu.
FSelect the tab for trip "1"
or trip "2".
FTo reset the trip recorder to zero, press
the "Reset" button or the end of the wiper
control stalk until zeros appear.
Distance recorders
46
Monitoring
Setting the date and time
FSelect "Adjust time" or "Adjust date"
and modify the settings using the number
keypad, then confirm.
FIn the secondary page, press on
"Time/Date".
FSelect the "Configuration"
menu.
FPress "Confirm" to quit.
This function is accessible in the touch screen
tablet.
47
2
Acc ess
System which permits central unlocking or locking of the vehicle using the door lock or from a distance.
It is also used to locate and start the vehicle, as well as providing protection against theft.
Remote control key
Unfolding / folding the keyUnlocking the vehicle
Unlocking using the key
FTurn the key in the driver's door lock
towards the front of the vehicle to unlock.
Unlocking using the remote
control
FPress the open padlock to unlock
the vehicle.
Unlocking is confirmed by rapid
flashing of the direction indicators for
approximately two seconds.
FPress this button to unfold or fold the key.
Selective unlocking of the boot
FPress the central button on the
remote control to unlock the
boot. The doors remain locked.
If selective unlocking of the boot is
deactivated, pressing this button also
unlocks the doors.
Don't forget to lock the boot again by
pressing the closed padlock button.
The activation or deactivation of selective boot
unlocking is set in the touch screen tablet.
Selective unlocking of the boot is
activated by default.
FSelect the "Driving assistance"
menu.
FIn the secondary page, press on
"Vehicle settings".
48
Acc ess
If one of the doors or the boot is still
open, the central locking does not
take place; the vehicle locks then
immediately unlocks, identifiable by the
sound of the locks rebounding.
When the vehicle is locked, if it is
unlocked inadvertently, it will lock
again automatically after thirty seconds
unless a door or the boot is open.
Locking using the remote control
FPress the closed padlock to lock
the vehicle.
Locking the vehicle
Locking is confirmed by the fixed illumination
of the direction indicators for approximately
two seconds.
Locking using the key
FTurn the key in the driver's door lock,
towards the rear of the vehicle to lock it.
This function allows you to identify your vehicle
from a distance, especially when the light is
poor. Your vehicle must be locked.
Locating your vehicleAnti-theft protection
Electronic engine immobiliser
The key contains an electronic chip which has
a special code. When the ignition is switched
on, this code must be recognised in order for
starting to be possible.
This electronic engine immobiliser locks the
engine management system a few minutes
after the ignition is switched off and prevents
starting of the engine by anyone who does not
have the key.
In the event of a fault, you are
informed by illumination of this
warning lamp, an audible signal
and a message in the screen.
FPress the closed padlock on the
remote control.
This will bring on the courtesy lamps and
flashing of the direction indicators for a few
seconds.
Keep safely, away from your vehicle, the label
attached to the keys given to you on acquisition
of the vehicle.
In this case, your vehicle will not start; contact
a CITROËN dealer as soon as possible.
Check that the doors and boot are fully
closed.
49
2
Acc ess
Deadlocking
Deadlocking renders the exterior and
interior door controls inoperative.
It also deactivates the manual central
control button.
Therefore, never leave anyone inside
the vehicle when it is deadlocked.
Using the key
FTurn the key to the rear in the driver's door
lock to lock the vehicle completely.
FTurn the key to the rear again within
five seconds to deadlock the vehicle.
Using the remote control
FPress the closed padlock to
lock the vehicle completely.
FPress the closed padlock again within
five seconds to deadlock the vehicle.
Deadlocking is confirmed by fixed
lighting of the direction indicators for
approximately two seconds.
Depending on version, the door mirrors
fold at the same time.
50
Acc ess
If the problem persists, contact a
CITROËN dealer as soon as possible.
If the battery is flat, you are
informed by illumination of this
warning lamp, an audible signal
and a message in the screen.
Changing the battery
FRemove the flat battery from its location.
FFit the new battery into its location
observing the original direction of fitment.
FClip the cover onto the casing.
In the event of a fault with the remote control,
you can no longer unlock, lock or locate your
vehicle.
FFirst of all, use the key in the lock to unlock
or lock your vehicle.
FThen, reinitialise the remote control.
Fault with the remote
control
Reinitialisation
FSwitch off the ignition and remove the
ignition key.
FPress the closed padlock immediately for a
few seconds.
FTurn the key to position 2 (Ignition on).
FSwitch off the ignition and remove the key
from the ignition switch.
The remote control is fully operational again.
Battery ref.: CR2032 / 3 volts.
FUnclip the cover using a small screwdriver
at the cutout.
FLift off the cover.
51
2
Acc ess
Lost keys
Go to a CITROËN dealer with the vehicle's registration document, your personal
identification documents and if possible the key code label.
The CITROËN dealer will be able to look up the key code and the transponder code
required to order a new key.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your
pocket as there is a possibility that it may unlock the vehicle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of
your vehicle. You run the risk of stopping it from working and the remote control would have
to be reinitialised.
No remote control can operate when the key is in the ignition switch, even when the ignition
is switched off, except for reinitialisation.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the
emergency services more difficult in an emergency.
As a safety precaution, never leave children alone in the vehicle, except for a very short period.
In all cases, it is essential to remove the key from the ignition switch when leaving the vehicle.
Anti-theft protection
Do not make any modifications to the electronic engine immobiliser system; this could
cause malfunctions.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the pairing of all of the keys in your possession checked by a CITROËN dealer, to
ensure that only your keys can be used to open and start the vehicle.
Do not throw the remote control
batteries away, they contain metals
which are harmful to the environment.
Take them to an approved collection
point.
52
Acc ess
Manual central locking
Central locking
F
Press this button to operate the central locking
of the vehicle (doors and boot) from inside the
vehicle, the indicator lamp in the button comes on.
F
Pressing the button again unlocks the vehicle
completely, the indicator lamp in the button
goes off.
Automatic central
locking
(anti-intrusion security)
The doors and boot can lock automatically
while driving (speed above 6 mph (10 km/h)).
To activate or deactivate this function
(activated by default):
FPress this button until an audible signal
is heard and a message appears in the
screen.
If one of the doors is open, central
locking from the inside does not take
place.
Driving with the doors locked may make
access to the passenger compartment
by the emergency services more
difficult in an emergency.
Transporting long or voluminous
objects
If you want to drive with the boot open,
press the central locking control button
to lock the doors.
If the vehicle is deadlocked or locked
from the outside, the button is not
active. If the vehicle is not deadlocked,
use the remote control to unlock the
vehicle or pull an interior door handle to
open a door.
53
2
Acc ess
Doors
From outside
FAfter unlocking the vehicle using the
remote control or the key, pull the door
handle.
Opening
From inside
FPull the interior control lever of a front door;
this unlocks the vehicle completely.
The interior opening control on a rear
door does not work if the child lock is on.
Refer to the "Child lock" section.
When a door is not fully closed:
- engine running, a message appears in
the screen,
- vehicle moving, a message appears in
the screen, accompanied by an audible
signal.
Closing
54
Acc ess
Secondary control
Driver's door
(locking/unlocking)
Insert the key in the lock to lock or unlock the
door.
Procedure for mechanically locking and
unlocking the doors in the event of a fault with
the central locking system or a battery failure.
Front and rear passenger doors
Locking
In the event of a fault with the central
locking system, it is essential to
disconnect the battery to lock the boot
and so ensure complete locking of the
vehicle.
On the rear doors, check that the child
lock is not on.
FRemove the black cap located on the edge
of the door, using the key.
FInsert the key into the aperture without
forcing, then without turning, move the
latch sideways towards the inside of
the door.
FRemove the key and refit the cap.
Unlocking
FPull the interior door opening control lever.
55
2
Acc ess
Boot
Opening
FAfter unlocking the boot (see the "Remote
control key" section), press the opening
control and raise the tailgate.
FLower the tailgate using the interior grab
handle.
ClosingBoot release
Unlocking
FFold the rear seat backrest to gain access
to the lock from inside the boot.
FInsert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the tailgate.
System for mechanical unlocking of the boot
in the event of a battery or central locking
malfunction.
If the tailgate is not fully closed:
- engine running, a message appears in
the screen,
- vehicle moving, a message appears in
the screen, accompanied by an audible
signal.
56
Acc ess
Front electric window controls
The electric window switches
remain operational for approximately
45 seconds after the ignition is
switched off or until a front door
is opened. If, during this period of
45 seconds, you open a door while
operating a window, the window stops.
The window switch will then only be
operative after the ignition is switched
on again.
1.Front left electric window switch.
2.Front right electric window switch.
FPress the switch to open the window.
FPull the switch to close the window.
The window stops when you release the switch.
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
In the event of contact during operation
of the windows, reverse the movement
of the window. To do this, press the
corresponding switch.
When the driver operates the
passenger electric window switch, they
should ensure that no one is preventing
correct closing of the window.
The driver should ensure that the
passenger uses the electric window
correctly.
Be particularly aware of children when
operating the windows.
57
2
Acc ess
Rear door windows
OpeningClosing
FTilt the lever outwards.
FPush it fully to secure the window in the
open position.
FPull the lever to release the window.
FTilt the lever fully inwards to secure the
window in the closed position.
Each window can be hinged open to provide ventilation at the rear seats.
58
Comfor t
Front seats
FRaise the control A and slide the seat
forwards or backwards.
FPull the control C upwards to raise the seat
or push it downwards to lower it, as many
times as required, to obtain the desired
position.
FTurn the knob B to adjust the backrest.
Forwards-backwardsHeightSeat backrest angle
Adjustments
(driver only)
As a safety measure, adjustments to the driver's seat must only be done when stationary.
59
3
Comfor t
FTo raise the head restraint, pull it upwards.
FTo remove the head restraint, press the
lug A and pull the head restraint upwards.
FTo put the head restraint back in place,
engage the head restraint stems in the
openings keeping them in line with the seat
back.
FTo lower the head restraint, press the lug A
and the head restraint at the same time.
The head restraint has a frame with
notches which prevents it from lowering;
this is a safety device in case of impact.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted correctly.
Head restraint height
60
Comfor t
Folding the backrest
Repositioning the seat backrest
FStraighten the seat backrest 2 and secure
it.
FUnfasten and return the seat belts to the
sides of the backrest.
FMove the front seats forward if necessary.
FPosition the seat belts on the backrest and
buckle them.
FPlace the head restraints in the low
position.
FPress both controls 1 simultaneously to
release the seat backrest 2.
FFold the seat backrest 2 on to the cushion.
When repositioning the backrest,
ensure that the seat belts are not
trapped and the red indicator, located
next to the controls 1, is no longer
visible.
Rear seats
Bench seat with fixed one-piece cushion and folding one-piece backrest.
When folding the seat, the centre seat
belt should not be buckled but laid out
flat on the seat.
61
3
Comfor t
Rear head restraints
They can be removed and are interchangeable
side to side.
To remove a head restraint:
FPull the head restraint upwards to the stop.
FThen, press the lug A.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted to the normal position (up).
These have one position for use (up) and a
stowed position (down).
To refit a head restraint:
FEngage the head restraint rods in the
apertures, keeping the head restraint in line
with the seat backrest.
To lower a head restraint:
FPress down on the head restraint and on
lug A at the same time.
62
Comfor t
Mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass
providing the lateral rearward vision necessary
for overtaking or parking. They can also be
folded for parking in confined spaces.
Door mirrors
Demisting - Defrosting
FMove control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
FMove control in all four directions to adjust.
FReturn control to the central position.
Demisting-defrosting of the door
mirrors operates with the engine
running, by switching on the heated
rear screen.
Electric adjustment
The objects observed are, in reality,
closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.
Manual folding
You can fold the mirrors manually (tight parking
space, narrow garage...).
FTurn the mirror towards the vehicle.
As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the "blind spots".
For more information on demisting and
defrosting the rear screen, refer to the
corresponding section.
63
3
Comfor t
Rear view mirror
Adjustable mirror providing a central rearward
view.
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps from other vehicles...
Adjustment
FAdjust the mirror so that the glass is
directed correctly in the "day" position.
Day / night position
FPull the lever to change to the "night" anti-
dazzle position.
FPush the lever to change to the normal
"day" position.
64
Comfor t
Steering wheel adjustment
FWhen stationary, lower the control lever A
to release the steering wheel adjustment
mechanism.
FAdjust the height of the steering wheel to
suit your driving position.
FRaise the control lever A to lock the
steering wheel adjustment mechanism.
As a safety precaution, these
operations should only be carried out
while the vehicle is stationary.
Correct driving position
Before taking to the road and to make the most
of the ergonomics of your driving position, carry
out these adjustments in the following order:
- height of the head restraint,
- backrest angle,
- cushion height,
- longitudinal position of the seat,
- height of the steering wheel,
- the interior and door mirrors.
Once these adjustments have been made,
ensure that from your driving position you
can see the instrument panel clearly.
65
3
Comfor t
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen or from the inside in air
recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
- direct arrival in the passenger
compartment (air intake),
- passage through a heating circuit (heating),
- passage through a cooling circuit (air
conditioning).
Control panel
1.Windscreen demisting-defrosting vents.
2.Front side window demisting/defrosting
vents.
3.Adjustable side air vent (driver only).
4.Central adjustable air vents.
5.Air outlets for the front footwells.
6.Air outlets for the rear footwells.
Air distribution
The controls of this system are
accessible in the "Air conditioning"
menu of the touch screen tablet A.
The demisting/defrosting controls for the
windscreen and rear screen are located below
the touch screen tablet.
66
Comfor t
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
FTo obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
FDo not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the air conditioning system.
FOperate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
to keep it in perfect working order.
FEnsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
We recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
FTo ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
FIf the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very high, first
ventilate the passenger compartment for
a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
perfectly normal.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning
systems only work when the engine
is running. To maintain a comfortable
temperature in the passenger
compartment, you can temporarily
deactivate the Stop & Start system
(see the corresponding section).
67
3
Comfor t
Heating
Temperature adjustment
FPress one of these buttons
or move the cursor from blue
(cold) to red (hot) to adjust the
temperature to your wishes.
Air flow adjustment
FPress one of these buttons to
increase or decrease the air flow
from the system.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
The heating system works only when the engine is running.
The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to the minimum, you
are stopping ventilation of the passenger
compartment.
FSelect the "Air conditioning"
menu in the touch screen tablet
to display the controls page for
the system.
68
Comfor t
Air distribution adjustment
The intake of exterior air prevents and
eliminates misting of the windscreen and side
windows.
The recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke entering the passenger
compartment.
Windscreen.
Centre and side vents.
Footwells.
Each press of a button activates or deactivates
the function.
Air intake / Air recirculation
FPress this button to recirculate
the interior air.
FPress this button again to allow the intake
of exterior air.
This function can also be used
temporarily to speed up the heating of
the air in the passenger compartment.
Avoid the prolonged use of recirculation
of the interior air (risk of misting and
deterioration of air quality).
You can vary the air distribution in the passenger
compartment using these three buttons.
For an even distribution of air in the
passenger compartment, the three
buttons can be activated simultaneously.
69
3
Comfor t
Manual air conditioning
Temperature adjustment
FPress one of these buttons or
move the cursor blue (cold)
to red (hot) to adjust the
temperature to your liking.
The air conditioning system operates with the engine running.
Air flow adjustment
FPress one of these buttons to
increase or decrease the air flow.
The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
Avoid driving too long without ventilation
(risk of misting and deterioration of air
quality).
FSelect the "Air conditioning"
menu in the touch screen tablet
to display the controls page for
the system.
70
Comfor t
Fresh air intake / Air
recirculation
The intake of fresh air avoids and eliminates
misting of the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
FPress this button to recirculate
the interior air.
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows closed.
It enables you to:
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to
off.
FPress this button to switch on the
air conditioning.
Avoid the prolonged use of interior
air recirculation (risk of misting and
deterioration of air quality).
This function can also be used
temporarily to speed up the heating or
cooling of the passenger compartment.
- lower the temperature, in summer,
- increase the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
FPress this button again to switch
off the air conditioning.
Air distribution adjustment
You can modulate the distribution of air in the
passenger compartment using these three
buttons.
Windscreen.
Each press on a button activates or deactivates
the function.
Footwells.
Central and side vents.
FPress this button again to allow the intake
of exterior air.
For a uniform distribution of air in the
passenger compartment, the three
buttons can be activated simultaneously.
71
3
Comfor t
Automatic air conditioning
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in
the passenger compartment are automatic.
Temperature adjustment
FPress one of this button to
increase the value.
FPress one of this button to
decrease the value.
FSelect the "Air conditioning"
menu in the touch screen tablet
to display the controls page for
the system.
The air conditioning system operates
automatically: the system manages the
temperature, air flow and air distribution in
the passenger compartment in an optimum
way according to the comfort level you have
selected.
FPress the "AUTO" button
to activate or deactivate the
automatic mode of the air
conditioning system.
Automatic comfort
programme
Activation / Deactivation
This air conditioning system operates with the engine running, but the ventilation and its controls are available with the ignition on.
The value indicated corresponds to a
level of comfort and not to a precise
temperature.
72
Comfor t
In cold weather with the engine cold,
the air flow is increased gradually until
the system has warmed up, in order
to limit the delivery of cold air into the
passenger compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed
in order to reach more quickly the
required level of comfort. The system
compensates automatically and
corrects the temperature difference as
quickly as possible.
This setting is associated with AUTO mode
only. However, on deactivation of AUTO mode,
the last setting used remains on.
Changing the setting does not reactivate AUTO
mode if deactivated.
To change the current setting press the button
for the desired mode:
"Soft": provides soft and quiet
operation by limiting air flow.
"Normal": offers the best
compromise between a comfortable
temperature and quiet operation
(default setting).
"Fast": provides strong and effective
air flow.
Automatic programme mode
setting
FGo to the secondary page
by pressing this button to
modulate the automatic comfort
programme, choosing one of the
modes offered.
73
3
Comfor t
You can modulate the distribution of air in the
passenger compartment using these three buttons.
Air ow adjustment
Avoid driving for too long with the
ventilation off (risk of misting and
deterioration of air quality).
Air distribution adjustment
FPress one of these buttons to
increase or decrease the air flow.
The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
"OFF" is displayed alongside the fan.
Windscreen.
Centre and side vents.
Footwells.
Each press on a button activates or deactivates
the function.
Resuming manual control
You can manually adjust the air flow and
distribution.
FPress the "AUTO" button to
activate the automatic comfort
programme again.
As soon as you modify a setting, the automatic
comfort programme is deactivated.
For a uniform distribution in the
passenger compartment, all three
buttons can be pressed simultaneously.
74
Comfor t
Avoid the prolonged use of interior
air recirculation (risk of misting and
deterioration of air quality).
It allows you:
- in summer, to lower the temperature,
- in winter, above 3 °C, to improve demisting.
FPress this button again to switch
off the air conditioning.
FPress this button to switch on the
air conditioning.
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows
closed.
The intake of exterior air avoids and eliminated
misting of the windscreen and side windows.
Air intake/Air recirculation
The recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke from entering the passenger
compartment.
FPress this button to recirculate
the interior air.
FPress this button again to allow
the intake of exterior air.
The air conditioning cannot operate
when the air flow is set to off.
This function also allows faster heating
or cooling of the air in the passenger
compartment.
Ventilation with "ignition
on" function
With the ignition on, you can use the
ventilation system and have access to the "Air
conditioning" menu to adjust the air flow and
air distribution in the passenger compartment.
This function is available for a few minutes,
depending on the state of charge of the battery
of your vehicle.
This function does not activate the air
conditioning.
You can make use of the residual heat in the
engine to warm the passenger compartment
using the temperature setting buttons.
Switching on
Switching off
75
3
Comfor t
Front Demist - Defrost
Switching on
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.
FPress this button to demist or
defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
The indicator lamp in the button
comes on.
The system automatically manages the air
conditioning (depending on version), air
flow and air intake, and provides optimum
distribution towards the windscreen and side
windows.
Switching off
FTo switch off demisting, press
this button again, the indicator
lamp goes off.
76
Comfor t
Rear screen demist - defrost
Switching on
Switching off
FPress this button to demist/
defrost the rear screen and
(depending on version) the door
mirrors. The indicator lamp in the
button comes on.
The demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of current.
The rear screen demist - defrost
can only operate when the engine is
running.
Switch off the heating of the rear screen
and door mirrors as soon as you judge it
possible, as reducing the consumption
of electrical current reduces fuel
consumption.
FIt is possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing this
button again. The indicator lamp
in the button goes off.
77
4
Fittings
Interior ttings
with manual gearbox
1.Sun visor.
2. Glove box.
It houses an auxiliary socket and a USB
port (depending on version).
3.12 V (120 W) accessory socket.
4.USB port.
5. Open storage.
6. Cup holder.
7.Front armrest with storage.
(depending on version).
8.Front door pockets.
9.Mat.
78
Fittings
Interior ttings
with electronic gearbox
1.Sun visor.
2.Glove box.
It houses an auxiliary socket and a USB
port (depending on version).
3.12 V (120 W) accessory socket.
4. USB port.
5. Open storage.
6. Cup holder.
7. Front armrest.
8. Front door pockets.
9. Mat.
79
4
Fittings
Glove boxSun visor
Component to protect against sunlight from the
front or the side.
The driver's sun visor is fitted with a vanity
mirror, with concealing flap and a card (or
ticket) holder.
It can be used to hold a water bottle, the
vehicle's handbook pack...
FTo connect a 12 V accessory (maximum
power: 120 Watts), lift the cover and
connect a suitable adaptor.
12 V accessory socket
FTo open the glove box, raise the lid.
Do not exceed the maximum power
rating of the socket (risk of damage to
your device).
It houses an auxiliary socket, a USB
port (depending on equipment) and the
front passenger airbag deactivation
switch.
80
Fittings
Auxiliary socketUSB port(s)*
For best reception, it is recommended
that the "CITROËN MULTICITY
CONNECT" connection key be plugged
into the USB port located in the glove
box (depending on version).
When a USB port is used, the portable
device charges automatically.
For more information on the use of
this equipment, refer to the "Audio and
telematics" section.
It permits the connection of a portable device
to listen to your music files using the vehicle's
speakers.
The management of the files is done using your
portable device.
It allows the connection of a portable device or
a USB memory stick.
It reads the audio files which are sent to your
audio system and played via the vehicle's
speakers.
You can manage these files using the steering
mounted controls or the audio system.
* Depending on version.
For more information on using this
equipment, refer to the "Audio and
telematics" section.
81
4
Fittings
Coat hooks
They are located above each rear door.
Electronic gearbox
The armrest can be inclined forwards to
benefit from its comfort or folded completely
backwards.
Front armrest
Manual gearbox
(depending on equipment)
These storage spaces can be used to
house portable devices (mobile phone,
MP3 player...) which can be connected
to the USB port / auxiliary socket or
charged from the 12 V socket in the
centre console.
FFor access to the closed storage box, lift
the lever to open the lid.
FFor access to the open storage box below
the armrest, lift the complete armrest
towards the rear.
82
Fittings
To remove the mat on the driver's side:
Fmove the seat as far back as possible,
Funclip the fixings,
Fremove the mat.
Mats
Removable carpet protection.
Fitting
When fitting the mat for the first time, on the
driver's side use only the fixings provided.
The other mats are simply placed on the
carpet.
Removal
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- only use mats which are suited to
the fixings already present in the
vehicle; these fixings must be used,
- never fit one mat on top of another.
The use of mats not approved by
CITROËN may interfere with access to
the pedals and hinder the operation of
the cruise control / speed limiter.
The mats approved by CITROËN have
two fixings located below the seat.
Retting
To refit the mat on the driver's side:
Fposition the mat correctly,
Frefit the fixings by pressing,
Fcheck that the mat is secured correctly.
83
4
Fittings
Boot ttings
1.Rear parcel shelf.
2. Hook.
3. Storage box.
4. Storage net (accessory).
5. Storage net fixing rings.
The storage net fixing rings are not
intended to secure loads or restrain
baggage.
84
Fittings
To remove the shelf:
Funhook the two cords,
Fraise the shelf slightly, then remove it.
Rear parcel shelf
There are several options for storing the shelf:
- either upright behind the front seats,
- or flat at the base of the boot.
It can be used to secure shopping bags.
HookStorage box
For versions with storage box: it must
be in place before loading the boot.
FRemove the boot carpet for access to the
storage box.
Depending on the configuration, it is laid out for
storing:
- a towing eye,
- a temporary puncture repair kit,
- a warning triangle,
- ...
85
4
Fittings
Warning triangle (storage)
Before leaving your vehicle to set up
and install the triangle, switch on the
hazard warning lamps and put on your
high visibility vest.
Refer to the manufacturer's instructions
on using the triangle.
Placing the triangle in
the road
FPlace the triangle behind the vehicle, as
required by the legislation in force in your
country.
The triangle may be stowed under the boot carpet (in the storage well) or, depending on version, under the front passenger seat.
The triangle is available as an
accessory; contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
86
Driving
Starting - Stopping the engine
FInsert the key in the ignition switch.
The system recognises the starting code.
FTurn the key fully towards the dashboard to
position 3 (Starting).
FWhen the engine starts, release the key.
Starting
Avoid attaching heavy objects to the
key, which could pull down in it when in
the ignition switch and cause faults.
Key left in the "Ignition on"
position
On opening the driver's door, an alert
message is displayed, accompanied by an
audible signal, to remind you that the key is
still in the ignition switch at position 1 (Stop).
FImmobilise the vehicle.
FTurn the key fully towards you to
position 1 (Stop).
FRemove the key from the ignition switch.
Switching off
If the key has been left in the ignition
switch at position 2 (Ignition on),
the ignition will be switched off
automatically after one hour.
To switch the ignition back on, turn the
key to position 1 (Stop), then back to
position 2 (Ignition on).
87
5
Driving
Parking brake
ApplicationRelease
When parking on a slope, direct your
wheels against the kerb, apply the
parking brake, engage a gear and
switch off the ignition.
When the vehicle is being driven, if this
warning lamp and the STOP warning lamp
come on, accompanied by an audible
signal and a message in the screen, this
indicates that the parking brake is still on or
has not been fully released.
FPull the parking brake lever up to
immobilise your vehicle.
FPull the parking brake lever up slightly,
press the release button, then lower the
lever fully.
88
Driving
5-speed manual gearbox
Engaging reverse gear
FPress the clutch pedal fully down.
FPush the gear lever fully to the right then
backwards.
Only engage reverse gear when the
vehicle is stationary with the engine at idle.
As a safety precaution and to facilitate
starting of the engine:
- always select neutral,
- press the clutch pedal.
89
5
Driving
Operation
Gear efciency indicator
System which reduces fuel consumption by advising the driver to change up, on vehicles fitted with a manual gearbox.
The system adapts its gear change
recommendation according to the
driving conditions (slope, load, ...) and
the demands of the driver (power,
acceleration, braking, ...).
The system never suggests:
- engaging first gear,
- engaging reverse gear,
- engaging a lower gear.
Example:
- You are in third gear.
Depending on the driving situation and your
vehicle's equipment, the system may advise
you to skip one (or more) gear(s). You can
follow this instruction without engaging the
intermediate gears.
The gear engagement recommendations must
not be considered compulsory. In fact, the
configuration of the road, the amount of traffic
and safety remain determining factors when
choosing the best gear. Therefore, the driver
remains responsible for deciding whether or not
to follow the advice given by the system.
This system cannot be deactivated.
- You press the accelerator pedal.
- The system may suggest that you engage
a higher gear.
The information appears in the instrument
panel in the form of an arrow, accompanied by
the recommended gear.
90
Driving
Electronic gearbox
NNeutral: with your foot on the brake, press
this control to put the gearbox into neutral
and for starting the engine.
DDrive: press this control to engage forward
drive with automatic operation of the gears,
RReverse: with your foot on the brake, press
this control to engage reverse
Control panel
FPress the back of the paddle to
the right of the steering wheel to
change up.
Steering mounted controls
The steering mounted paddles do not
allow neutral to be selected, or reverse
gear to be engaged or disengaged.
Five or six-speed electronically controlled gearbox which offers the comfort of automatic control of the gears, without any action by the driver.
You can temporarily take control of gear changes at any time, using the steering mounted control paddles.
FPress the back of the paddle to
the left of the steering wheel to
change down.
Display in the instrument panel
FPlace your foot on the brake
when this warning lamp flashes.
N Neutral
D and 1 2 3 4 5 / 6 Drive (forward drive) and
the gear engaged.
R Reverse
91
5
Driving
N flashes in the instrument panel,
accompanied by an audible signal and
a message if the control N has not been
pressed for starting.
Press control N to select neutral.
Moving off
FSwitch on the ignition.
FSelect neutral (control N).
The indicator lamp for the control comes on.
FPress the brake pedal fully.
FStart the engine.
N appears in the instrument panel.
FSelect forward drive (control D) or reverse
(control R)
The associated indicator lamp comes on in
the control panel.
D and 1 or R appear in the instrument
panel.
Creep function
This function allows the vehicle to be
manoeuvred more easily at low speeds (when
parking, in traffic jams...).
After pressing control D or R, the vehicle
moves as soon as you take your foot off the
brake pedal, at low speed and with the engine
at idle.
The creep function may be temporarily
unavailable if the clutch temperature is
too high or the slope too steep.
Do not leave children unsupervised
inside the vehicle when the engine is
running.
You must keep your foot on the brake
pedal while starting the engine.
The "Foot on the brake" warning and
the associated control panel indicator
lamp flash if the brake pedal is not
pressed when starting the engine.
Press firmly on the brake pedal.
FRelease the parking brake.
FProgressively take your foot off the brake
pedal.
The vehicle moves off.
92
Driving
Never select neutral (position N) when
moving.
Forward drive
FPress control D.
The indicator lamp in the control comes on.
D and the gear engaged appear in
the instrument panel.
The gearbox then operates in auto-adaptive
mode, without any action on the part of the
driver. It continuously selects the most suitable
gear taking account of:
- optimisation of fuel consumption,
- driving style,
- road conditions,
- vehicle load.
For optimum acceleration, when
overtaking another vehicle for example,
press the accelerator pedal fully down,
beyond the point of resistance.
Temporary control of gear
changing
You can temporarily take over control of gear
changes using the steering mounted "+" and "-"
control paddles: if the engine speed allows, the
gear change is carried out.
This function allows you to anticipate certain
situations such as overtaking another vehicle or
approaching a bend.
After a few moments without any action on the
paddles, the gearbox resumes control of gear
changing automatically.
To engage reverse, the vehicle must be
immobilised with your foot on the brake.
FPress control R.
The indicator lamp in the control comes on.
Reverse
There is an audible signal on
engagement of reverse.
If reverse gear is requested when moving,
the N warning lamp flashes and the gearbox
goes into neutral automatically.
To engage reverse, stop the vehicle and press
control N, then R, with your foot on the brake
pedal.
Do not press the brake and accelerator
pedals at the same time: this could
cause very rapid wear of the clutch.
93
5
Driving
Before switching off the engine:
- press control N to be in neutral,
or
- leave the vehicle in gear; in this case the
vehicle cannot be moved.
Stopping the vehicle
For all parking situations, you must
apply the parking brake to immobilise
the vehicle.
When immobilising the vehicle with
the engine running, you must select
neutral N.
Operating fault
- - - appears in the instrument panel.
FPress control N.
FPress the brake pedal.
FWait for around 30 seconds until N or a
gear appears in the instrument panel.
FPress control D, then N.
FWith your foot still on the brake pedal, start
the engine.
The gearbox is operational again.
Reinitialisation
(5-speed electronic
gearbox)
Following disconnection of the battery, it is
necessary to reinitialise the gearbox.
FSwitch on the ignition.
In exceptional circumstances, the
gearbox may need an automatic
reinitialisation: starting and gear
changing are no longer possible.
- - - appears in the instrument panel.
Follow the procedure described above.
Before doing anything under the bonnet,
ensure that control N has been pressed
and that the parking brake is applied.
With the ignition on, illumination of
this warning lamp, accompanied by
an audible signal and a message,
indicates a gearbox fault.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
94
Driving
Hill start assist
System which keeps your vehicle immobilised
temporarily (approximately 2 seconds) when
starting on a gradient, the time it takes to
move your foot from the brake pedal to the
accelerator pedal.
This system only operates when:
- the vehicle is completely stationary, with
your foot on the brake pedal,
- certain conditions of slope are met,
- with the driver’s door closed.
The hill start assist system cannot be
deactivated.
On an ascending slope, with the vehicle
stationary, the vehicle is heldmomentarily when
you release the brake pedal, provided that:
- you are in first gear or neutral with a
manual gearbox,
- you are in position D with an electronic
gearbox.
Operation
On a descending slope, with the vehicle
stationary and reverse gear engaged, the
vehicle is held momentarily when you
release the brake pedal.
Operating fault
If a fault in the system occurs, these warning
lamps come on, accompanied by an alert
message. Contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop to have the system
checked.
Do not leave the vehicle while it is being
held in the hill start assist phase.
If you need to exit the vehicle with
the engine running, apply the parking
brake.
95
5
Driving
Stop & Start
Operation
Going into engine STOP mode
The "ECO" warning lamp comes on
in the instrument panel and the engine
goes into standby automatically:
- with a manual gearbox, when stationary,
in neutral, and you release the clutch
pedal.
- with an electronic gearbox, when
stationary or at speeds below 5 mph
(8 km/h) (depending on version), in neutral
(control on N) or when you press the brake
pedal.
Never refuel with the engine in STOP
mode; you must switch off the ignition
with the button.
For your comfort, during parking
manoeuvres, STOP mode is not
available for a few seconds after
coming out of reverse gear.
STOP mode does not affect the
functionalities of the vehicle, such as for
example, braking, power steering...
Special cases: STOP mode not
available
STOP mode is not invoked principally when:
- the driver's door is open,
- the driver's seat belt is not fastened,
- the vehicle has not exceeded 6 mph
(10 km/h) since the last engine start by the
driver,
- the engine is needed to maintain a
comfortable temperature in the passenger
compartment,
- demisting is active,
- some special conditions (battery charge,
engine temperature, braking assistance,
ambient temperature...) where the engine is
needed to assure control of a system.
In this case, the "ECO" warning lamp
flashes for a few seconds then goes
off.
This operation is perfectly normal.
The Stop & Start system puts the engine temporarily into standby - STOP mode - during stops in the traffic (red lights, traffic jams, or other...).
The engine restarts automatically - START mode - as soon as you want to move off. The restart takes place instantly, quickly and silently.
Perfect for urban use, the Stop & Start system reduces fuel consumption and exhaust emissions as well as the noise level when stationary.
Stop & Start time counter
A cumulative time counter for periods
in STOP mode during a journey.
It is displayed in the trip computer (accessible via
the "Driving assistance" menu of the touch screen
tablet).
It resets to zero every time the ignition is switched on.
96
Driving
Going into engine START mode
The "ECO" warning lamp goes off
and the engine starts automatically:
- with a manual gearbox, when you fully
depress the clutch pedal.
- with an electronic gearbox:
● control on D, when you release the brake
pedal,
● control on N and brake pedal released,
when you press control D,
● when you engage reverse.
START mode is invoked automatically when:
- you open the the driver's door,
- you unfasten the driver's seat belt,
- the speed of the vehicle exceeds 7 mph
(11 km/h) with an electronic gearbox,
- some special conditions (battery charge,
engine temperature, braking assistance,
ambient temperature...) where the engine is
needed for control of a system.
Special cases: START invoked
automatically
In this case the "ECO" warning lamp
flashes for a few seconds, then goes
off.
This operation is perfectly normal.
Before doing anything under the
bonnet, deactivate the Stop & Start
system to avoid any risk of injury
resulting from automatic operation of
START mode.
This system requires a 12 V battery with a
special specification and technology (reference
numbers available from CITROËN dealers).
Fitting a battery not listed by
CITROËN introduces the risk of malfunction of
the system.
For charging, use a 12 V charger and do not
reverse the polarity.
Maintenance
The Stop & Start system makes use of
advanced technology. For any work on
the system go to a qualified workshop
with the skills and equipment required,
which a CITROËN dealer is able to
provide.
97
5
Driving
A fault with the system is signalled
in the "Driving assistance" menu
(primary page) of the touch screen
tablet.
Operating fault
In the event of a fault with the
system, the indicator lamp in the
Stop & Start button flashes for a few
moments, the stays on continuously.
If you press this button to reactivate the
system, the indicator lamp flashes again for a
few moments and then stays on continuously.
The Stop & Start system can be deactivated in
the touch screen tablet.
Deactivation
If the system has been deactivated in STOP
mode, the engine restarts immediately.
When driving on a flooded road, it is
recommended that the Stop & Start
function be deactivated and that you
drive very slowly.
The system can be reactivated in the touch
screen tablet.
Reactivation
The system is reactivated automatically
every time the engine is started by
the driver.
FPress on "Stop & Start".
FSelect the "Driving assistance"
menu.
The indicator lamp in this button comes on
continuously.
Pressing this button again reactivates
the Stop & Start system. The
indicator lamp in the button goes off.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
In the event of a fault in STOP mode, the vehicle
may stall.
All of the instrument panel warning lamps come on.
Depending on version, an alert message may
also be displayed, asking you to change to
neutral (control on N) and put your foot on the
brake pedal.
You must switch off the ignition, then start the
engine again.
98
Driving
Steering mounted controls
The information is grouped together in the
instrument panel.
6.Speed limiter on / pause indication.
7.Speed value setting.
8.Speed limiter mode selection indication.
Speed limiter
System which prevents the vehicle from exceeding the speed programmed by the driver.
The speed limiter cannot, in any circumstances,
replace the need to observe speed limits,
nor can it replace the need for vigilance and
responsibility on the part of the driver.
The controls are grouped together at the
steering wheel.
1.Speed limiter mode selection wheel.
2.Value decrease button.
3.Value increase button.
4.Speed limiter on / pause button.
5.List of memorised speeds display button.
Display in the instrument panel
The programmed speed remains in the system
memory when the ignition is switched off.
99
5
Driving
Switching on / Pause
FTurn wheel 1 to the "LIMIT" position: the
speed limiter mode is selected but is not
switched on (Pause).
FSwitch the speed limiter back on by
pressing button 4, if the speed displayed
is suitable (by default, the last speed
programmed).
FYou can temporarily stop the the speed
limiter by pressing button 4 again: the
display confirms that it has been stopped
(Pause).
After first selecting speed limiter mode (wheel 1
in position "LIMIT"), you can modify the speed
setting by:
- a press on button 5:
F the six speeds memorised are displayed
in the touch screen tablet,
F choosing a speed: it is displayed in the
instrument panel.
The selection screen closes after a few
moments.
Speed limits can be memorised in the
"Driving assistance" menu.
For more information on the list of
memorised speeds, refer to the
"Memorising speeds" section.
You do not have to switch the speed
limiter on in order to set the speed.
The speed limiter is switched on
manually: it requires a programmed
speed of at least 20 mph (30 km/h).
Adjusting the speed limit
setting
Or:
- using buttons 2 and 3, increasing or
decreasing the speed displayed:
F by successive short presses, to modify
by + or - ½ mph (1 km/h),
F by a maintained press, to modify in steps
of + or - 3 mph (5 km/h).
100
Driving
On sharp acceleration, as when
descending a steep hill, the speed
limiter will not be able to prevent
the vehicle from exceeding the
programmed speed.
The limiter is temporarily deactivated
and the displayed programmed speed
flashes.
An audible signal accompanies the
flashing of the programmed speed
when exceeding the speed is not due to
an action by the driver.
The use of mats not approved by
CITROËN may interfere with the
operation of the speed limiter.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- ensure that the mat is secured
correctly,
- do not fit one mat on top of another.
Flashing of the dashes indicates a fault with the
speed limiter.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Operating fault
Switching off
FTurn wheel 1 to the "0" position.
The display of information related to the
speed limiter disappears.
F Press firmly on the accelerator pedal,
going beyond the point of resistance, to
exceed the programmed speed limit.
The speed limiter is deactivated temporarily
and the displayed programmed speed flashes.
Temporarily exceeding the
programmed speed
As soon as the vehicle's speed returns to the
programmed value, the limiter operates again:
the display of the programmed speed becomes
steady again.
An audible signal accompanies the
flashing of the programmed speed
when exceeding the speed is not due to
an action by the driver (steep hill...).
101
5
Driving
Steering mounted controls
The information is grouped together in the
instrument panel.
6.Cruise control pause / resume indication.
7.Cruise speed setting.
8.Cruise control mode selection indication.
Cruise control
System which automatically maintains the speed of the vehicle at the value programmed by the driver, without any action on the accelerator pedal.
The cruise control system cannot, in any
circumstances, replace the need to observe speed
limits, nor can it replace the need for vigilance and
responsibility on the part of the driver.
You are advised to keep your feet near the pedals
at all times.
The controls of this system are grouped
together at the steering wheel.
1.Cruise control mode selection wheel.
2.Decrease value or speed setting on the fly
button.
3.Increase value or speed setting on the fly
button.
4.Cruise control pause / resume button.
5.Memorised speeds display button.
Display in the instrument panel
Switching off the ignition cancels any
programmed speed value.
102
Driving
Switching on
If the cruise control is switched on, you can
then modify the initial speed in one of the
following ways:
- pressing button 5:
F the six memorised speeds are displayed
in the the touch screen tablet,
F choose a value: it is displayed in the
instrument panel.
The selection screen closes after a
few moments.
The modification is then accepted.
FTurn wheel 1 to the "CRUISE" position: the
cruise control mode is selected but is not
switched on (Pause).
FPress button 2 or 3 : your vehicle's current
speed becomes the cruise speed (selected
on the fly).
The cruise control is activated (ON).
Modification of the initial
speed setting
The cruise control is switched on
manually: it requires a minimum vehicle
speed of 25 mph (40 km/h).
The memorised speeds can be
programmed in the "Driving
assistance" menu.
For more information on the list of
memorised speeds, refer to the
"Memorising speeds" section.
Or by:
- using buttons 2 or 3:
F by successive short presses, to modify
the speed by + or - 1 mph (km/h),
F by a long press, to modify the speed in
steps of + or - 5 mph (km/h),
103
5
Driving
Flashing of the dashes indicates a fault with the
cruise control.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Operating fault
Switching off
FTurn wheel 1 to the "0" position.
The display of information related to the
cruise control disappears.
When the cruise control is switched on,
be careful if you maintain the pressure
on one of the programmed speed
changing buttons: this may result in a
very rapid change in the speed of your
vehicle.
Do not use the cruise control on
slippery roads or in heavy traffic.
On a steep descent, the cruise control
will not be able to prevent the vehicle
from exceeding the programmed speed.
On steep climbs or when towing, the
programmed speed may not be reached
or maintained.
The use of mats not approved by
CITROËN may interfere with the
operation of the cruise control.
To avoid any risk of jamming of the
pedals:
- ensure that the mat is secured
correctly,
- never fit one mat on top of another.
It is possible to exceed the programmed speed
temporarily by pressing the accelerator pedal.
To return to the programmed speed, simply
release the accelerator pedal until the
programmed cruise speed is reached again.
Exceeding the programmed
speed
Once switched on, you can pause the cruise
control at any time by pressing button 4: the
screen confirms the pause.
Pause
If the programmed speed is exceeded,
the displayed speed flashes.
Once the speed of the vehicle returns
to the programmed speed, the display
becomes steady again.
The cruise control is paused manually
or by pressing the brake or clutch pedal
or if the ESP system is invoked for
safety reasons.
104
Driving
Memorising speeds
Memorisation
This function allows speeds to be saved, which can then be offered to set the two systems: the speed limiter (to limit the speed of the vehicle) or the
cruise control (for a vehicle cruising speed).
You can memorise up to six speed settings for each of the two systems. By default, some speeds are already memorised.
FIn the secondary page, press
"Speed settings".
For safety reasons, the driver must
carry out these operations when
stationary.
FSelect the system for which you want to
memorise speeds:
FSelect the "Driving assistance"
menu.
FEnter the new value using the numerical
keypad and confirm.
FConfirm to save the modification and quit
the menu.
● speed limiter or
● cruise control.
FChoose the speed setting you want to
modify.
This button restores the factory
settings.
This function is accessible in the touch screen
tablet.
105
5
Driving
This system indicates the proximity of an
obstacle (person, vehicle, tree, gate, etc.)
which comes within the field of detection of
sensors located in the bumper.
Certain types of obstacle (stake, roadworks
cone, etc.) detected initially will no longer be
detected at the end of the manoeuvre due to
the presence of blind spots.
Parking sensors
This function cannot, in any
circumstances, take the place of the
vigilance and responsibility of the driver.
The system is switched on by engaging reverse
gear. This is accompanied by an audible signal.
The system is switched off when you come out
of reverse gear.
Audible assistance
The proximity information is given by an
intermittent audible signal, the frequency of which
increases as the vehicle approaches the obstacle.
The sound emitted by the speaker (right or
left) indicates the side on which the obstacle is
located.
When the distance between the vehicle and
the obstacle becomes less than approximately
thirty centimetres, the audible signal becomes
continuous.
Rear parking sensors
Visual assistance
This supplements the audible signal by displaying
bars in the screen or the instrument panel which
move progressively nearer to the vehicle. When the
obstacle is near, the "Danger" symbol is displayed.
106
Driving
Front parking sensors
The sound emitted by the speaker (front
or rear) indicates whether the obstacle
is in front or behind.
The system will be deactivated
automatically if a trailer is being
towed or a bicycle carrier is fitted on
a towbar (vehicle fitted with a towbar
installed in line with the manufacturer's
recommendations).
In bad weather or in winter, ensure
that the sensors are not covered with
mud, ice or snow. When reverse gear is
engaged, an audible signal (long beep)
indicates that the sensors may be dirty.
Certain sound sources (motorcycle,
lorry, pneumatic drill, etc.) may trigger
the audible signals of the parking
sensor system.
In addition to the rear parking sensors, the
front parking sensors are triggered when an
obstacle is detected in front and the speed of
the vehicle is still below 6 mph (10 km/h).
The front parking sensors are interrupted if
the vehicle stops for more than three seconds
in forward gear, if no further obstacles are
detected or when the speed of the vehicle
exceeds 6 mph (10 km/h).
Deactivation / Activation of the
front and rear parking sensors
Operating fault
In the event of a malfunction of
the system, when reverse gear is
engaged this warning lamp is displayed in the
instrument panel and/or a message appears,
accompanied by an audible signal (short beep).
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
FPress on "Parking sensors".
The indicator lamp in the button
comes on.
FSelect the "Driving assistance"
menu.
High pressure jet wash
When washing your vehicle, do not direct the
lance within 30 cm of the sensors.
Pressing this button again reactivates the
system. The indicator lamp goes off.
The parking sensors can be deactivated in the
touch screen tablet.
The parking sensors are deactivated
while the Park Assist system is
measuring a space.
See the "Park Assist" section.
107
5
Driving
Reversing camera
Clean the reversing camera regularly
using a soft, dry cloth.
The reversing camera is activated automatically
when reverse gear is engaged.
The image is displayed in the touch screen tablet.
The space between the blue lines represents
the width of your vehicle except for the door
mirrors.
The blue lines represent the general direction
of the vehicle.
The red lines represent a distance of about
30 cm beyond the edge of your vehicle's
rear bumper. The audible signal becomes
continuous from this limit.
The green lines represent distances of about 1
and 2 metres beyond the edge of your vehicle's
rear bumper.
The turquoise blue curves represent the
maximum turning circle.
The reversing camera cannot in any
circumstances be a substitute for the
vigilance and responsibility of the driver.
Opening the tailgate causes the display
to disappear.
The reversing camera function may be
completed with parking sensors.
High pressure jet washing
When washing your vehicle, do not direct the
lance within 30 cm of the camera lens.
108
Driving
Park Assist
This system provides active assistance with parking, detecting a parking space then controlling the steering to park in the space.
It controls the steering while the driver manages the accelerator, brakes, gears and clutch (manual gearbox). During phases of entry into and exit from
a parking space, the system provides visual and audible information to the driver in order to make the manoeuvre safe. It may be necessary to move
forwards and backwards more than once.
The Park Assist system cannot in any
circumstances replace the care and
responsibility of the driver.
The driver must remain in control of
their vehicle ensuring that the space
remains clear during the manoeuvre.
In some circumstances, the sensors
may not detect small obstacles located
in their blind spots.
Changing tyre sizes (out-size tyres,
winter tyres, ...) can interfere with
the correct operation of the parking
assistance system.
During a manoeuvre the steering wheel
turns quickly: do not hold the steering
wheel, do not place your hand between
the spokes of the steering wheel and
take care with loose and bulky clothing,
scarves, handbags... There is a risk of
injury.
For entry into a parking space (parallel
parking) the system does not detect
spaces which are clearly much smaller
or larger than the size of the vehicle.
This "parking assistance" system
is activated automatically during
manoeuvres; it is therefore possible
that a symbol comes on in the screen,
accompanied by an audible signal,
without affecting the manoeuvre.
The selection of the type of manoeuvre
(entering or exiting a parallel parking
space) prevents a change to STOP
mode of Stop & Start.
In STOP mode, this selection restarts
the engine.
The driver can take control at any time by gripping the steering wheel.
The system provides assistance in entering and
exiting a parking space when parallel parking.
109
5
Driving
Entering a parallel parking space
FWhen you have identified a free space,
reduce the speed of the vehicle to a
maximum of 12 mph (20 km/h).
FPosition your vehicle before this space.
To activate the Park Assist system:
OR
A message is displayed in the screen.
FSelect the enter parking space manoeuvre.
The indicator lamp in the control comes on.
FOperate the direction indicator on the
parking side.
FMove forwards alongside the parking
space at a speed below 12 mph (20 km/h)
to measure it, keeping at a distance of
between 0.5 and 1.5 metres from the row of
parked vehicles.
Once measurement is complete, if the space is
large enough a message indicates that parking
is possible.
FSelect the "Driving assistance"
menu in the touch screen tablet.
FIn the secondary page, press on
"Park Assist".
FPress this control to activate the system.
The indicator lamp in the control remains off.
110
Driving
The assisted parking manoeuvre is in progress.
Without exceeding 5 mph (8 km/h), continue
the manoeuvres following the information given
by the "parking assistance" system, until the
end of manoeuvre message is displayed.
The indicator lamp in the control goes off,
accompanied by a audible signal.
The driver takes back control of the vehicle's
steering.
FMove your vehicle forward until a new
message is displayed.
FSelect reverse and release the steering
wheel.
111
5
Driving
Exit from a parallel parking space
With the vehicle stationary, to activate the Park
Assist system:
FWhen you want to exit from a parallel
parking space, start the engine.
The assisted exit from parking manoeuvre is in
progress.
Without exceeding 5 mph (8 km/h), continue the
manoeuvres following the information given by
the "parking assistance" system, until the end of
manoeuvre message is displayed.
The manoeuvre is complete once the front wheels
of the vehicle are out of the parking space.
The indicator lamp in the control goes off,
accompanied by a audible signal.
The driver takes back control of the vehicle's
steering.
OR
A message is displayed in the screen.
FSelect the exit parking space manoeuvre.
The indicator lamp in the control comes on.
FOperate the direction indicator on the exit
from parking side.
The direction indicator warning lamp
flashes in the instrument panel throughout
the manoeuvre, whatever the position of
the stalk.
FSelect a forward or reverse gear then
release the steering wheel.
FSelect the "Driving assistance"
menu in the touch screen tablet.
FIn the secondary page, press on
"Park Assist".
FPress this control.
The indicator lamp in the control remains off.
112
Driving
In bad weather and in winter, ensure
that the sensors are not covered by
road dirt, ice or snow.
In the event of a fault, have the system
checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If the system is deactivated during a
manoeuvre, the drive should reactivate
it manually to repeat the measurement.
If the lateral distance between your vehicle
and the space is too great, the system may
not be able to measure the space.
Anything projecting beyond the envelope
of the vehicle (long or wide load) is not
taken into account by the Park Assist
system during a manoeuvre.
Deactivation
A message is displayed in the screen.
The driver then takes back control of the
vehicle's steering.
The system is deactivated automatically:
- on switching off the ignition,
- if the engine stalls,
- if no manoeuvre is started within 5 minutes
of selection of the type of manoeuvre,
- after a prolonged stop of the vehicle during
a manoeuvre,
- if the road wheel anti-spin regulation (ASR)
system is invoked,
- if the speed of the vehicle exceeds the
stated limit,
- when the driver interrupts movement of the
steering wheel,
- if the driver presses the Park Assist control
(or the Park Assist button of the Driving
assistance menu in the touch screen
tablet),
- if correct positioning of the vehicle is not
possible (too many manoeuvres needed to
insert or extract the vehicle),
- if the driver's door is open,
- if one of the front wheels encounters an
obstacle.
Switching off
The system is switched off automatically:
- when towing a trailer,
- if the driver's door is opened,
- if the speed of the vehicle is above 42 mph
(70 km/h).
To switch the system of for a prolonged period,
contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Operating faults
In the event of a fault with the
system, this warning lamp is
displayed in the instrument panel and/or a
message appears in the screen, accompanied
by an audible signal (short beep).
The indicator lamp in the control flashes for a
few seconds. If the problem occurs while using
the system, the indicator lamp goes off.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
113
6
Visibility
Lighting control
System for selection and control of the various front and rear lamps providing the vehicle's lighting.
Main lighting
The various front and rear lamps of the vehicle
are designed to adapt the driver's visibility
progressively according to the climatic
conditions:
- sidelamps, to be seen,
- dipped beam headlamps to see without
dazzling other drivers,
- main beam headlamps to see clearly when
the road is clear.
Additional lighting
Other lamps are provided to meet the
requirements of particular driving conditions:
- a rear foglamp,
- front foglamps with cornering lighting,
- daytime running lamps to be more visible
during the day,
- guide-me-home lighting to facilitate your
exit from the vehicle,
- parking lamps as vehicle position markers.
In the event of the failure of one or more
bulbs, a message advises you to check
the lamp(s) in question.
114
Visibility
Model without AUTO lighting
Model with AUTO lighting
Selection ring for main lighting
mode
Turn the ring to position the symbol required
facing the mark.
Lighting off / Daytime running lamps.
Automatic illumination of headlamps.
Sidelamps only.
Dipped or main beam headlamps.
Dipping the headlamps
Pull the stalk to switch the lighting between
dipped / main beam headlamps.
In the lighting off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.
Displays
Illumination of the corresponding indicator lamp
in the instrument panel confirms the lighting
switched on.
115
6
Visibility
Foglamps selection ring
The foglamps operate with dipped and main beam headlamps.
Front foglamps and rear
foglamp
When the headlamps switch off with automatic
illumination of headlamps (AUTO model)
or when the dipped beam headlamps are
switched off manually, the foglamps and
sidelamps remain on.
FTurn the ring rearwards to switch off the
foglamps, the sidelamps will then switch
off.
Rear foglamp only
FTo switch it on, turn the ring forwards.
When the lighting is switched off automatically
(with AUTO model), the foglamp and the dipped
beam headlamps will remain on.
FTo switch it off, turn the ring rearwards.
Rotate and release the ring:
Fforwards a first time to switch on the front
foglamps,
Fforwards a second time to switch on the
rear foglamp,
Frearwards a first time to switch off the rear
foglamp,
Frearwards a second time to switch of the
front fog lamps.
116
Visibility
In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and the
rear foglamp are prohibited. In these
situations, the power of their beams
may dazzle other drivers. They should
only be used in fog or snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility to switch on the foglamps
and dipped beam headlamps manually
as the sunshine sensor may detect
sufficient light.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp when
they are no longer necessary.
Switching off the lamps
when the ignition is
switched off
On switching off the ignition, all of the lamps
turn off immediately, except for dipped beam
if guide-me-home lighting is activated.
Switching on the lamps
after the ignition is
switched off
To reactivate the lighting control, rotate
the ring to the "0" position - lamps off,
then to the desired position.
On opening the driver's door a
temporary audible signal warns the
driver that the lighting is on.
The lamps, with the exception of the
sidelamps, switch off automatically after
a maximum duration of thirty minutes to
prevent discharging of the battery.
117
6
Visibility
Automatic illumination of
headlamps
Activation
FTurn the ring to the "AUTO" position. The
activation of the function is accompanied
by the display of a message.
When a low level of ambient light is detected
by a sunshine sensor, the number plate
lamps, sidelamps and dipped beam headlamps
are switched on automatically, without any
action on the part of the driver. They can also
come on if rain is detected, at the same time as
automatic operation of the windscreen wipers.
As soon as the brightness returns to a
sufficient level or after the windscreen wipers
are switched off, the lamps are switched off
automatically.
Deactivation
FTurn the ring to another position.
Deactivation of the function is
accompanied by the display of a message.
Operating fault
In the event of a malfunction of the
sunshine sensor, the lighting comes
on, this warning lamp is displayed
In fog or snow, the sunshine sensor
may detect sufficient light. In this
case, the lighting will not come on
automatically.
Do not cover the sunshine sensor,
coupled with the rain sensor and
located in the centre of the windscreen
behind the rear view mirror; the
associated functions would no longer
be controlled.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
in the instrument panel accompanied by an
audible signal and/or a message.
118
Visibility
Daytime running lamps / Sidelamps
(LEDs)
The light-emitting diodes (LEDs) come on
automatically when the engine is started.
In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal surface of the
glass of the headlamps and rear lamps
is normal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
They provide the following functions:
- Daytime running lamps (lighting control
stalk in position "0" or "AUTO" with
adequate light level).
- Sidelamps (lighting control stalk in
position "AUTO" with low light level or
"Sidelamps only" or "Main or dipped beam
headlamps").
The LEDs are brighter when operating
as daytime running lamps.
119
6
Visibility
Parking lamps
Switching on
FWith the ignition off, "flash" the headlamps
using the lighting stalk.
FA further "headlamp flash" switches the
function off.
Switching off
The manual guide-me-home lighting switches
off automatically after a set time.
The temporary illumination of the dipped beam
headlamps after the vehicle's ignition has been
switched off makes the driver's exit easier
when the light is poor.
Side markers for the vehicle by illumination of
the sidelamps on the traffic side only.
FWithin one minute of switching off the
ignition, operate the lighting control stalk
up or down depending on the traffic side
(for example: when parking on the left;
lighting control stalk upwards; the right
hand sidelamps are on).
This is confirmed by an audible signal and
illumination of the corresponding direction
indicator warning lamp in the instrument panel.
To switch off the parking lamps, return the
lighting control stalk to the central position.
Guide-me-home lighting
Automatic
When the automatic illumination of headlamps
is activated, if the ambient light level is low,
dipped beam comes on automatically when
switching off the ignition.
Activation or deactivation of the system, as well
as the period for the guide-me-home lighting
are set in the touch screen tablet.
FSelect the "Driving assistance"
menu.
FIn the secondary page, press
"Vehicle settings".
Manual
120
Visibility
Headlamp adjustment
To avoid causing a nuisance to other road
users, the height of the headlamps should be
adjusted in relation to the load in the vehicle.
The initial setting is position "0".
Travelling abroad
The design of the dipped beam
headlamps allows, without modification,
driving in a country that drives on the
other side of the road to the country in
which your vehicle was sold.
0.Driver only
or driver + front passenger.
-.Driver + front passenger + rear
passengers.
1.Driver + front passenger + rear passengers
+ load in the boot.
-.Driver + front passenger + rear passengers
+ load in the boot.
2.Driver only + maximum authorised load in
the boot.
This position is sufficient to avoid causing dazzle.
Higher settings may limit the spread of light
from the headlamps.
121
6
Visibility
Cornering lighting
With dipped or main beams, this system
makes use of the beam from a front foglamp
to illuminate the inside of a bend, when the
vehicle speed is below 25 mph (approximately
40 km/h) (urban driving, winding road,
intersections, parking manoeuvres...).
With cornering lighting
Without cornering lighting
Switching on
This system starts:
- when the corresponding direction indicator
is switched on,
or
- from a certain angle of rotation of the
steering wheel.
Switching off
The system does not operate:
- below a certain angle of rotation of the
steering wheel,
- above 25 mph (40 km/h),
- when reverse gear is engaged.
122
Visibility
Wiper control stalk
Manual controls
The wipers are controlled directly by the driver.
Model with AUTO wiping
Model with manual wiping
Windscreen wipers
Wiping speed control stalk: raise or lower the
stalk to the desired position.
Fast wipe (heavy rain).
Normal wipe (moderate rain).
Intermittent wipe (proportional to the
speed of the vehicle).
Park.
Single wipe (press downwards or pull
the stalk briefly towards you, then
release).
or
Automatic wiping (press down,
then release) or single wipe (pull
the stalk briefly towards you).
Do not operate the wipers on a dry
windscreen. Under extremely hot or
cold conditions, ensure that the wiper
blades are not stuck to the windscreen,
before operating the wipers.
In wintry conditions, remove snow, ice
or frost present on the windscreen,
around the wiper arms and blades and
the windscreen seal, before operating
the wipers.
123
6
Visibility
Rear wiper
Park.
If a significant accumulation of snow or
ice is present, or when using a bicycle
carrier on the boot, deactivate the
automatic rear wiper.
Intermittent wipe.
Wash-wipe (set duration).
Rear wiper selection ring:
Reverse gear
When reverse gear is engaged, the rear wiper
will come into operation automatically if the
windscreen wipers are operating.
Activation or deactivation of this automatic
function can be set in the touch screen tablet.
Windscreen wash
Pull the wiper stalk towards you.
The windscreen wash, then the windscreen
wipers, operate for a pre-determined time.
Your vehicle is fitted with an innovative
windscreen wash system.
The screenwash fluid is sprayed all
along the length of the wiper blade, so
avoiding impairment of the driver's view
or that of the passengers.
FSelect the "Driving assistance"
menu.
FIn the secondary page, press
"Vehicle settings".
This function is activated by default.
124
Visibility
The windscreen wipers operate automatically,
without any action on the part of the driver, if
rain is detected (sensor behind the rear view
mirror), adapting their speed to the intensity of
the rainfall.
Switching on
Switching off
The automatic rain sensitive windscreen
wipers must be reactivated by pushing
the control stalk downwards, if the
ignition has been off for more than
one minute.
Briefly push the control stalk
downwards.
A wiping cycle confirms that the
instruction has been accepted.
This warning lamp comes on in the
instrument panel and a message is
displayed.
Briefly push the control stalk
downwards again, or place the
control stalk in another position (Int,
1 or 2).
Automatic rain sensitive
windscreen wipers
This warning lamp goes off in the instrument
panel and a message is displayed.
125
6
Visibility
Special position of the
windscreen wipers
To maintain the effectiveness of the
"flat-blade" type of wiper blades, it is
advisable to:
- handle them with care,
- clean them regularly using soapy
water,
- avoid using them to retain
cardboard on the windscreen,
- replace them at the first signs of
wear.
This position permits release of the windscreen
wiper blades.
It is used for cleaning or replacement of the
blades. It can also be useful, in winter, to
detach the blades from the windscreen.
Do not cover the rain sensor, linked with
the sunshine sensor and located in the
centre of the windscreen behind the rear
view mirror.
Switch off the automatic rain sensitive
wipers when using an automatic car wash.
In winter, it is advisable to wait until the
windscreen is completely clear of ice
before activating the automatic rain
sensitive wipers.
Operating fault
If a fault occurs with the automatic rain
sensitive wipers, the wipers will operate in
intermittent mode.
Have it checked by CITROËN dealer or a
qualified workshop.
FAny action on the wiper stalk in the minute
after switching off the ignition places the
blades vertically on the screen.
FTo park the blades again, switch on the
ignition and operate the wiper stalk.
126
Visibility
Panoramic sunroof
This glazed roof provides increased visibility
and light in the passenger compartment, while
maintaining normal temperatures thanks to its
"high thermal protection" coating.
Advice on care
In order to preserve the properties of the
glazed roof, we recommend that you wipe or
clean the inner glass using a clean, soft and
dry cloth.
For stubborn stains, the glass should be
cleaned using screenwash fluid, rinsed with
clean water, then dried with a clean, soft cloth.
Do not use soapy water, abrasive
products, detergents (particularly those
with an ammonia base), solvents,
solutions with a high concentration of
alcohol, petrol, ...
127
6
Visibility
Courtesy lamp
1.Courtesy lamp
2.Map reading lamps
FWith the ignition on, press the
corresponding switch.
Map reading lamps
With the "permanent lighting" mode,
the lighting time varies according to the
circumstances:
-
with the ignition off, approximately ten minutes,
-
in energy economy mode, approximately
thirty seconds,
-
with the engine running, unlimited.
In this position, the courtesy lamp
comes on gradually:
Permanently off.
Permanent lighting.
- when the vehicle is unlocked,
- when the key is removed from the ignition,
- when opening a door,
- when the remote control locking button is
pressed, in order to locate your vehicle.
Take care to avoid leaving anything in
contact with the courtesy lamp.
Courtesy lamp
It switches off gradually:
- when the vehicle is locked,
- when the ignition is switched on,
- 30 seconds after the last door is closed.
128
Visibility
This comes on automatically when the boot is
opened and switches off automatically when
the boot is closed.
Different lighting times are provided:
- when the ignition is off, approximately
ten minutes,
- in energy economy mode, approximately
thirty seconds,
- when the engine is running, no limit.
Boot lamp
Brightness of instruments and controls
Lighting dimmer control
Allows the manual adjustment of the brightness
of the instrument and controls illumination, to
suit the ambient light level.
FSelect the "Configuration"
menu.
FAdjust the brightness by pressing on
the "+" or "-" buttons or by moving the
cursor.
Operates only when the sidelamps are
on.
Black screen
(Touch screen tablet)
This function is accessible in the touch screen
tablet.
FSelect the "Configuration"
menu.
FPress "Turn off screen".
This function is accessible in the touch screen
tablet.
The screen in the the touch screen tablet goes
off.
Press the screen again (anywhere on its
surface) to switch it on again.
129
7
Safety
Direction indicators
FLeft: lower the lighting stalk passing the
point of resistance.
FRight: raise the lighting stalk passing the
point of resistance.
Three ashes of the direction
indicators
FPress briefly upwards or downwards,
without going beyond the point of
resistance; the direction indicators will
flash 3 times.
Hazard warning lamps
A visual warning by means of the direction
indicators to alert other road users to a vehicle
breakdown, towing or accident.
FPress this button, the direction indicators
flash.
They can operate with the ignition off.
Automatic operation of
hazard warning lamps
When braking in an emergency, depending on
the deceleration, the hazard warning lamps
come on automatically.
They switch off automatically the first time you
accelerate.
FYou can also switch them off by pressing
the button.
130
Safety
This system allows you to make an emergency
or assistance call to the emergency services or
to the dedicated CITROËN service.
Emergency or
assistance call
For more information on the use of this
function, refer to the "Audio and telematics"
section.
Horn
Audible warning system to alert other road
users to an imminent danger.
FPress the central part of the steering
wheel.
Use the horn moderately and only in the
following circumstances:
- immediate danger,
- approaching a location lacking
visibility.
131
7
Safety
Tyre under-ination detection
The system monitors the pressures on the four
tyres, once the vehicle is moving.
It compares the information given by the four
wheel speed sensors with reference values,
which must be reinitialised every time the
tyre pressures are adjusted or a wheel
changed.
The system triggers an alert as soon as it
detects a drop in the inflation pressure of one
or more tyres.
The under-inflation detection system
does not replace the vigilance or the
responsibility of the driver.
This system does not avoid the need to
check the tyre pressures (including the
spare wheel) every month as well as
before a long journey.
Driving with under-inflated tyres impairs
road holding, extends braking distances
and causes premature tyre wear,
particularly under arduous condition
(high loading, high speed, long journey).
System which automatically checks the pressure of the tyres while driving.
The inflation pressures defined for
your vehicle can be found on the tyre
pressure label.
See the "Identification markings"
section.
Tyre pressures should be checked
when the tyres are "cold" (vehicle
stopped for 1 hour or after a journey of
less than 6 miles (10 km) at moderate
speeds).
Otherwise (when hot), add 0.3 bar to
the pressures shown on the label.
Driving with under-inflated tyres
increases fuel consumption.
132
Safety
Under-inflation alertReinitialisation
Before reinitialising the system, ensure
that the pressures of the four tyres are
correct for the use of the vehicle and in
line with the recommendations on the
tyre pressure label.
The under-inflation detection system
does not give a warning if a pressure is
incorrect at the time of reinitialisation.
This is given by fixed illumination of
this warning lamp, accompanied by
an audible signal and the display of a
message.
It is necessary to reinitialise the system every
time one or more tyre pressure is adjusted, and
after changing one or more wheels.
A label attached to the middle pillar, driver's
side, gives a reminder of this.
FReduce speed immediately, avoid
excessive steering movements and sudden
braking
FStop the vehicle as soon as it is safe to do
so.
FIf you have a compressor (such as the one
in the temporary puncture repair kit) check
the pressures of the four tyres when cold.
If it is not possible to carry out this check
straight away, drive carefully at reduced
speed.
or
FIn the event of a puncture, use the
temporary puncture repair kit or the spare
wheel (depending on equipment),
The loss of pressure detected does not
always cause visible bulging of the tyre.
Do not satisfy yourself with just a visual
check.
The alert is maintained until the system
is reinitialised.
133
7
Safety
Reinitialisation of the system is done in the the
touch screen tablet, with the ignition on and the
vehicle stationary.
FIn the secondary page, press
"Under-inflation initialisation".
FConfirm the instruction by pressing "Yes",
an audible signal and a message confirm
the reinitialisation.
The new pressure settings registered are
considered to be reference values by the
system.
Operating fault
The flashing and then fixed illumination of the
under-inflation warning lamp accompanied
by illumination of the "service" warning lamp
indicates a fault with the system.
In this case, under-inflation monitoring of the
tyres is no longer assured.
Have the system checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Before doing anything to the system,
the pressures of the four tyres must be
checked and the system reinitialised.
The under-inflation alert can only be
considered reliable if reinitialisation of
the system is done with the the four tyre
pressures correctly set.
Snow chains
The system does not have to be
reinitialised after fitting or removing
snow chains.
FSelect the "Driving assistance"
menu.
134
Safety
Electronic Stability Control (ESC) incorporating
the following systems:
- the anti-lock braking system (ABS) and the
electronic brake force distribution (EBFD),
- the emergency braking assistance,
- the anti-slip regulation (ASR) or traction
control,
- the dynamic stability control (DSC).
Electronic stability control (ESC)
Definitions
Anti-lock braking system (ABS)
and electronic brake force
distribution (EBFD)
This system improves the stability and
manoeuvrability of your vehicle when braking
and provides improved control in corners, in
particular on poor or slippery road surfaces.
The ABS prevents wheel lock in the event of
emergency braking.
The electronic brake force distribution system
manages the braking pressure wheel by wheel.
Emergency braking assistance
In an emergency, this system enables you to
reach the optimum braking pressure more
quickly and therefore reduce the stopping
distance.
It is triggered according to the speed at which
the brake pedal is pressed. This is felt by a
reduction in the resistance of the pedal and an
increase in the effectiveness of the braking.
Anti-slip regulation (ASR)
The ASR system (also known as Traction
Control) optimises traction in order to limit
wheel slip by acting on the brakes of the driving
wheels and on the engine. It also improves
the directional stability of the vehicle on
acceleration.
Dynamic stability control (DSC)
If there is a difference between the path
followed by the vehicle and that required by
the driver, the DSC monitors each wheel and
automatically acts on the brake of one or more
wheels and on the engine to return the vehicle
to the required path, within the limits of the laws
of physics.
135
7
Safety
When this warning lamp comes on,
coupled with the STOP warning lamp,
accompanied by an audible signal and a
message, it indicates that there is a fault
with the electronic brake force distribution
(EBFD), which could cause loss of control
of the vehicle when braking.
Operation
When this warning lamp comes on,
accompanied by an audible signal
and a message, it indicates that there
is a fault with the ABS, which could
cause loss of control of the vehicle
when braking.
Anti-lock braking system (ABS)
and electronic brake force
distribution (EBFD)
When changing wheels (tyres and rims),
make sure that these are approved for
your vehicle.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibrations of the brake
pedal.
In emergency braking, press
very firmly without releasing the
pressure.
You must stop as soon as it is safe to do so.
In both cases, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
136
Safety
Dynamic stability control (DSC)
and anti-slip regulation (ASR)
The DSC system offers exceptional
safety in normal driving, but this should
not encourage the driver to take extra
risks or drive at high speed.
The correct operation of the system
depends on observation of the
manufacturer's recommendations
regarding the wheels (tyres and rims),
the braking components, the electronic
components and the assembly and
repair procedures used by CITROËN
dealers.
After an impact, have the system
checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Activation
These systems are activated automatically
each time the vehicle is started.
As soon as they detect a problem of grip or
trajectory, these systems act on the operation if
the engine and brakes.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a vehicle
which is bogged down, stuck in snow, on soft
ground...), it may be advisable to deactivate
the DSC system, so that the wheels can move
freely and regain grip.
This is indicated by flashing of this
warning lamp in the instrument panel.
Operating fault
But it is recommended that the system be
reactivated as soon as possible.
FPress the button.
This warning lamp and the indicator lamp
in the button come on: the DSC system no
longer acts on the operation of the engine.
Reactivation
The system is reactivated automatically each
time the ignition is switched back on or from
30 mph (50 km/h).
FPress the button again to
reactivate it manually.
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible signal
and a message, this indicates a fault
with the system.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
137
7
Safety
Seat belts
Front seat belts
The front seat belts are fitted with a
pretensioning and force limiting system.
This system improves safety in the front
seats in the event of a front or side impact.
Depending on the severity of the impact, the
pretensioning system instantly tightens the seat
belts against the body of the occupants.
The pretensioning seat belts are active when
the ignition is on.
The force limiter reduces the pressure of the
seat belt on the chest of the occupant, so
improving their protection.
Fastening
FPull the strap, then insert the tongue in the
buckle.
FCheck that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Unfastening
FPress the red button on the buckle.
FGuide the seat belt as it reels in.
Rear seat belts
The rear seats are each fitted with a three-point
seat belt.
138
Safety
From approximately 12 mph
(20 km/h), the warning lamp(s)
flash for two minutes accompanied
by an audible signal. Once these
two minutes have elapsed, the
warning lamp(s) remain on until the
driver or front passenger fastens their
seat belt.
Seat belt not fastened /
unfastened warning lamps
Front seat belt warning lamps
On switching on the ignition, warning
lamp 1 comes on in the instrument
panel and the corresponding warning
lamp (2 and 3) comes on in red in the
passenger's seat belt and front airbag
warning lamp display if the driver's
seat belt or front passenger's seat belt
is not fastened or is unfastened.
1.Front seat belts not fastened / unfastened
warning lamp in the instrument panel.
2.Front left seat belt warning lamp.
3.Front right seat belt warning lamp.
4.Rear right seat belt warning lamp.
5.Rear centre seat belt warning lamp.
6.Rear left seat belt warning lamp.
Rear seat belt warning lamps
The corresponding warning
lamp (4 to 6) comes on in red in the
seat belt and front airbag warning
lamp display if one or more rear
passengers unfasten their seat belt.
139
7
Safety
The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
restrained securely before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as
they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia reel
permitting automatic adjustment of the
length of the strap to your size. The seat belt
is stowed automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seat
belt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an automatic
locking device which comes into operation in
the event of a collision, emergency braking
or if the vehicle rolls over. You can release
the device by pulling firmly on the strap and
releasing it so that it reels in slightly.
Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger is
less than 12 years old or shorter than one
and a half metres.
Never use the same seat belt to secure more
than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
In order to be effective, a seat belt must:
- be tightened as close to the body as
possible,
- be pulled in front of you with a smooth
movement, checking that it does not
twist,
- be used to restrain only one person,
- not bear any trace of cuts or fraying,
- not be converted or modified to avoid
affecting its performance.
In the event of an impact
Depending on the nature and
seriousness of the impact, the
pretensioning device may be deployed
before and independently of the airbags.
Deployment of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp comes
on.
Following an impact, have the seat belts
system checked, and if necessary replaced,
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
In accordance with current safety
regulations, for all repairs on your vehicle,
go to a qualified workshop with the skills
and equipment needed, which a CITROËN
dealer is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by
a CITROËN dealer or a qualified workshop,
particularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product, sold by
CITROËN dealers.
After folding or moving a seat or rear bench
seat, ensure that the seat belt is positioned
and reeled in correctly.
140
Safety
Airbags
System designed to maximise the safety of the
occupants (with the exception of the rear centre
passenger) in the event of violent collisions.
The airbags supplement the action of the force-
limiting seat belts (with the exception of the
centre rear passenger).
If a collision occurs, the electronic detectors
record and analyse the front and side impacts
sustained in the impact detection zones:
- in the case of a serious impact, the airbags
are deployed instantly and contribute
towards better protection of the occupants
of the vehicle (with the exception of the
rear centre passenger); immediately after
the impact, the airbags deflate rapidly so
that they do not hinder visibility or the exit
of the occupants,
- in the case of a minor or rear impact
or in certain roll-over conditions, the
airbags will not be deployed; the seat belt
alone contributes towards ensuring your
protection in these situations.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off.
This equipment will only deploy once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
airbag will not be deployed again.
Deployment of the airbag(s) is
accompanied by a slight emission
of smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive
individuals may experience slight
irritation.
The noise of the detonation may result
in a slight loss of hearing for a short
time.
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B.Side impact zone.
141
7
Safety
Deactivating the passenger's
front airbag
Only the passenger's front airbag can be
deactivated.
FWith the ignition off, insert the key in the
passenger airbag deactivation switch.
FTurn it to the "OFF" position.
FRemove the key keeping the switch in the
new position.
When the ignition is on, this warning
lamp comes in the seat belt display
screen. It stays on while the airbag is
deactivated.
To assure the safety of your child,
the passenger's front airbag must
be deactivated when you install a
"rearward facing" child seat on the front
passenger seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
Reactivating the passenger's
front airbag
When you remove a "rearward facing" child
seat, with the ignition off, turn the switch to
the "ON" position to reactivate the airbag and
so assure the safety of your front passenger in
the event of an impact.
Front airbags
Deployment
The airbags are deployed, except the
passenger's front airbag if it is deactivated, in the
event of a serious front impact to all or part of the
front impact zone A, in the longitudinal centreline
of the vehicle on a horizontal plane and directed
from the front to the rear of the vehicle.
The front airbag inflates between the thorax and
head of the front occupant of the vehicle and the
steering wheel, driver's side, and the dashboard,
passenger's side to cushion their forward
movement.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious front impact
in order to limit the risk of injury to the head and
thorax.
The driver's airbag is fitted in the centre of the
steering wheel; the front passenger's airbag
is fitted in the roof to allow more space in the
glove box.
When the ignition is switched on, this
warning lamp comes on in the seat
belt display screen for approximately
one minute to signal that the front
airbag is activated.
142
Safety
If this warning lamp flashes, contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop. The passenger's front
airbag may no longer be deployed in
the event of a serious impact.
Operating fault
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by an
audible warning and a message, contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop
without delay to have the system checked.
The airbags may no longer be deployed in
the event of a serious impact.
In the event of a fault, identified by at
least one of the two airbag warning
lamps, do not install a child seat or seat
an adult on the front passenger seat.
Have it checked by a CITROËN dealer
or qualified workshop.
143
7
Safety
Lateral airbags
Deployment
The lateral airbags are deployed unilaterally in
the event of a serious side impact applied to all
or part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the front occupant of the vehicle
and the corresponding door trim panel.
System which protects the driver and front
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest,
between the hip and the shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Impact detection zones
A.Front impact zone.
B.Side impact zone.
144
Safety
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbags may not
be deployed.
In the event of a rear or front collision,
none of the lateral airbags is deployed.
System which protects the driver and
passengers (with the exception of the rear
centre passenger) in the event of a serious side
impact in order to limit the risk of injury to the
side of the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Curtain airbags
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, accompanied by an
audible signal and a message, contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
The airbags may no longer be deployed
in the event of a serious impact.
Operating fault
145
7
Safety
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the
occupants and the airbags (a child, pet,
object...). This could hamper the operation of
the airbags or injure the occupants.
After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the airbag
systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned
are observed, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms when an
airbag is deployed cannot be ruled out.
The bag inflates almost instantly (within
a few milliseconds) then deflates within
the same time discharging the hot gas via
openings provided for this purpose.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its
spokes or resting your hands on the centre
part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the
dashboard.
Do not smoke as deployment of the airbags
can cause burns or the risk of injury from a
cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or
hit it violently.
Do not fit or attach anything to the steering
wheel or dashboard, this could cause
injuries with deployment of the airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the following safety rules:
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats,
compatible with the deployment the lateral
airbags. For information on the range of seat
covers suitable for your vehicle, you can
contact a CITROËN dealer.
Refer to the "Accessories" section.
Do not fix or attach anything to the seat
backs (clothing...). This could cause injury
to the chest or arms if the lateral airbag is
deployed.
Do not sit with the upper part of the body any
nearer to the door than necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This
could cause injury to the head if the curtain
airbag is deployed.
If fitted on your vehicle, do not remove the
grab handles installed on the roof, they play
a part in securing the curtain airbags.
146
Child safety
General points relating to child seats
CITROËN recommends that children
should travel on the rear seats of your
vehicle:
- "rearward-facing" up to the age of 3,
- "forward-facing" over the age of 3.
Although one of CITROËN main criteria when designing your vehicle, the safety of your children
also depends on you.
For maximum safety, please observe the
following recommendations:
- in accordance with European regulations,
all children under the age of 12 or less
than one and a half metres tall must
travel in approved child seats suited to
their weight, on seats fitted with a seat
belt or ISOFIX mountings*,
- statistically, the safest seats in your
vehicle for carrying children are the
rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must
travel in the "rearward facing" position
both in the front and in the rear.
* The rules for carrying children are specific to
each country. Refer to the legislation in force
in your country.
147
8
Child safety
Child seat at the rear
"Rearward facing"
When a "rearward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat forwards and straighten the backrest
so that the "rearward facing" child seat does
not touch the vehicle's front seat.
"Forward facing"
When a "forward facing" child seat is installed
on a rear passenger seat, move the vehicle's
front seat forwards and straighten the backrest
so that the legs of the child in the "forward
facing" child seat do not touch the vehicle's
front seat.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that this is in firm contact with
the floor. If necessary, adjust the front
seat of the vehicle.
Centre rear seat
A child seat with a support leg must never be
installed on the centre rear passenger seat.
148
Child safety
Child seat in the front*
"Rearward facing""Forward facing"
Passenger seat adjusted to the intermediate
longitudinal position.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For child seats with a support leg,
ensure that the support leg is in stable
contact with the floor. If necessary,
adjust the passenger seat.
When a "rearward facing" child seat is installed
on the front passenger seat, adjust the seat to
the intermediate longitudinal position, with the
backrest straightened.
The passenger's front airbag must be
deactivated. Otherwise, the child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were to inflate.
When a "forward facing" child seat is installed
on the front passenger seat, adjust the
vehicle's seat to the intermediate longitudinal
position with seat backrest straightened and
leave the passenger's front airbag activated.
* The rules on carrying children are specific to
each country. Refer to the current legislation
in your country before installing a child seat
on this seat.
149
8
Child safety
Passenger airbag OFF
The warning label present on both sides of the
passenger's sun visor repeats this advice. In
line with current legislation, the following tables
contain this warning in all of the languages
required.
Never install a rearward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag. This could cause
the death of the child or serious injury.
For information on deactivating the
passenger's front airbag, refer to the
"Airbags" section.
Deactivating the passenger's front airbag
This label is located on the middle door pillar,
passenger side.
150
AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Child safety
151
8
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer
å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação
poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
Child safety
152
Child safety
Child seats recommended by CITROËN
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rearward facing position.
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
From 22 kg (approximately 6 years), the booster is used on its own.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Can be fitted to the vehicle's ISOFIX mountings.
The child is restrained by the seat belt.
CITROËN offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat
belt.
153
8
Child safety
Installation of child seats secured using the seat belt
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using the seat belt and universally
approved (a) in relation to the weight of the child and the seat in the vehicle.
Seat
Weight of the child / indicative age
Groups 0 (b) and 0+
Birth to 13 kg
Up to about 1 year
Group 1
From 9 to 18 kg
From 1 to about 3 years
Group 2
From 15 to 25 kg
From 3 to about 6 years
Group 3
From 22 to 36 kg
From 6 to about 10 years
1
st
row
Front passenger seat (c) without
height adjustment (d)
UUUU
2
nd
row
Outer rear seats (e)UUUU
Centre rear seat (e)U (f)U (f)UU
154
Child safety
(a) Universal child seat: child seat which can
be installed in all vehicles using the seat
belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg. Infant car
seats and "car cots" cannot be installed on
the front passenger seat.
When installed in the 2
nd
row, they may
prevent the use of one or more seats.
(c) Consult the legislation in force in your
country before installing your child on this
seat.
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat on a
passenger seat. Refit the head restraint
once the child seat has been removed.
U: Seat suitable for the installation of a child
seat secured using the seat belt and
universally approved "rearward facing"
and/or "forward facing".
(d) When a "rearward facing" child seat is
installed on the front passenger seat, the
passenger airbag must be deactivated.
otherwise the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag were
deployed.
When a "forward facing" child seat is
installed on the front passenger seat, leave
the passenger airbag active.
(e) To install a child seat on a rear seat,
"rearward facing" or "forward facing", move
the front seat forward, then straighten the
backrest to allow enough space for the
child seat and the child's legs.
(f) A child seat with support leg must never be
installed on the centre rear seat.
155
8
Child safety
Your vehicle has been approved in accordance
with the latest ISOFIX regulation.
The seats, represented below, are fitted with
regulation ISOFIX mountings:
"ISOFIX" mountings
There are three rings for each seat:
- a ring B behind the seat for fixing the upper
strap, referred to as the TOP TETHER.
The TOP TETHER is used to secure the
upper strap of child seats that have one. This
arrangement limits the forward tipping of the
child seat in the event of a front impact.
This ISOFIX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in your
vehicle.
For information on the possibilities for
installing ISOFIX child seats in your
vehicle, refer to the summary table.
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
Follow the instructions for fitting
child seats contained in the seat
manufacturer's installation guide.
When fitting an ISOFIX child seat to the left
hand rear seat, before fitting the seat, first
move the centre rear seat belt towards the
middle of the vehicle, so as to avoid the seat
interfering with the operation of the seat belt.
The ISOFIX child seats are fitted with two
latches which are secured on the two rings A.
Some seats also have an upper strap, known
as the TOP TETHER, which is attached to
ring B.
To secure the child seat to the TOP TETHER:
- remove and stow the head restraint before
installing the child seat in this seating
position (refit it once the child seat has
been removed),
- pass the strap of the child seat over the top
of the seat backrest, centred between the
apertures for the head restraint rods,
- fix the hook of the upper strap to the ring B,
- tighten the upper strap.
- two rings A, located between the vehicle
seat back and cushion, indicated by a
marking,
156
Child safety
ISOFIX child seats recommended by CITROËN and approved
for your vehicle
"RÖMER Baby-Safe Plus and its Baby-Safe Plus ISOFIX base" (size category: E)
Group 0+: from birth to 13 kg
Installed "rearward facing" using an ISOFIX base which is attached to the rings A.
The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor.
This seat can be secured with a seat belt.
In this case, only the shell is used and attached to the vehicle's
seat by the three-point seat belts.
Follow the instructions for fitting child seats contained in their manufacturer's installation guide.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (size category: B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed forward facing
Attached to the rings A and the upper ring B, referred to as the TOP TETHER,
using an upper strap.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying down.
This child seat can also be used on seats not equipped with ISOFIX mountings.
In this case, it must be secured to the seat using the three-point seat belt.
157
8
Child safety
Locations for ISOFIX child seats
In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX
mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child
seat next to the ISOFIX logo.
IUF: seat suitable for the installation of an Isofix Universal seat, "Forward
facing" secured using the upper strap.
IL-SU: seat suitable for the installation of an Isofix Semi-Universal seat either:
- "rearward facing" fitted with an upper strap or a support leg,
- "forward facing" fitted with a support leg,
- an infant car seat fitted with an upper strap or a support leg.
Weight of the child / indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Up to about
6 months
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to about 1 year
From 9 to 18 kg (group 1)
From about. 1 to 3 years
Type of ISOFIX child seatInfant car seat"rearward facing"
"rearward facing"
"forward facing"
ISOFIX size categoryFGCDECDABB1
1
st
rowFront passenger seatNot ISOFIX
2
nd
row
Outer rear seatsIL-SUIL-SUIL-SUIL-SUIL-SU
IUF
IL-SU
Centre rear seatNot ISOFIX
Remove and stow the head restraint before installing a child seat on a passenger seat.
Refit the head restraint once the child seat has been removed.
For advice on securing the upper strap, refer to the "ISOFIX mountings"
section.
158
Child safety
Locations for i-Size child seats
The i-Size child seats have two latches that engage on the two rings A.
Refer to the "ISOFIX mountings" section.
i-U:seat suitable for i-Size restraints of the "universal" category,
forward facing or rearward facing.
Remove and stow the head restraint before installing a child seat on a passenger seat.
Refit the head restraint once the child seat has been removed.
(a) to install a child seat at the rear, rearward facing or forward facing,
move the front seat forward, then straighten the backrest to allow
enough space for the child seat and the child's legs.
The i-Size child seats also have:
- either an upper strap which is attached to the ring B (see the "ISOFIX mountings" section).
- or a support leg which sits on the vehicle's floor, compatible with seat approved for i-Size, the role of which is to prevent the child seat from tipping
forwards in the event of a collision.
In accordance with the new European Regulations, this table indicates the options for installing i-Size child seats on seats in the vehicle fitted with
ISOFIX mountings and approved for i-Size.
i-Size child seat
1
st
rowFront passenger seatNot i-Size
2
nd
row
Outer rear seats (a)i-U
Centre rear seatNot i-Size
159
8
Child safety
Child seats
Advice
Installing a booster
cushion
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
- the keys within reach of children inside
the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors,
use the "Child lock".
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
Children at the front
For optimum installation of the "forward
facing" child seat, ensure that the back of
the child seat is as close as possible to the
backrest of the vehicle's seat, or in contact
if possible
The head restraint must be removed before
installing a child seat with a backrest on the
passenger seat.
Ensure that the head restraint is stowed or
attached securely so that it is not thrown around
the vehicle in the event of sharp braking.
Refit the head restraint as soon as the child
seat is removed.
The legislation on carrying a child on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
your country.
Deactivate the passenger's airbag when a
"rearward facing" child seat is installed on
the front seat. Otherwise, the child would risk
being seriously injured or killed if the airbag
were deployed.
The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Check that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack in
relation to the child's body to a minimum,
even for short journeys.
For the installation of a child seat using a
seat belt, ensure that this is well tensioned
on the child seat and that it is holding the
child seat firmly against the seat of your
vehicle. If your front passenger seat is
adjustable, move it forward if necessary.
At the rear seats, always leave sufficient
space between the front seat and:
- a rearward facing child seat,
- the feet of a child seated in a forward
facing child seat.
For this, move the front seat forward and if
necessary straighten its backrest.
160
Child safety
Electric child lock
Switching on
FWith the ignition on, press this button.
The indicator lamp in the button comes on,
accompanied by a message to confirm that the
child lock is on.
This indicator lamp remains on until the child
lock is switched off.
It is still possible to open the doors from the
outside.
Switching off
FWith the ignition on, press this button
again.
The indicator lamp in the button goes off,
accompanied by a message to confirm that the
child lock is off.
This indicator lamp remains off while the child
lock is switched off.
Remote control system to prevent opening of the rear doors using their interior controls.
Any other status of the indicator lamp
indicates a fault with the electric child
lock.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
This system is independent and in no
circumstances does it take the place of
the central locking control.
Check the status of the child lock each
time you switch on the ignition.
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
161
9
Practical information
Fuel tank
Capacity of the tank:
- Petrol: approximately 50 litres.
- Diesel: approximately 45 or 50 litres (depending on version).
Low fuel levelRefuelling
When the low fuel level is reached,
this warning lamp in the instrument
panel comes on, accompanied by
an audible warning, a message and
the last bar of the fuel gauge flashes
in red.
To refuel in complete safety:
FYou must switch off the engine.
FOpen the filler flap.
A label on the inside of the fuel filler flap
reminds you of the type of fuel to use,
depending on your engine type.
Additions of fuel must be of at least 5 litres to
be registered by the fuel gauge.
When it first comes on, about 5 litres of fuel
remain in the tank.
Until sufficient fuel has been added, this
warning lamp appears every time the ignition
is switched on, accompanied by an audible
warning and a message. This audible warning
and message are repeated with increasing
frequency as the fuel level drops towards "0".
Refuel as soon as possible to avoid running out.
Opening the filler cap may result in an inrush of
air. This is entirely normal and results from the
sealing of the fuel system.
With Stop & Start, never refuel with the
system in STOP mode; you must switch
off the ignition with the key.
If you run out of fuel (Diesel), refer
also to the section "Running out of fuel
(Diesel)".
FTake care to select the pump that delivers
the correct type of fuel for your vehicle.
FIntroduce the key into the cap and turn it to
the left.
162
Practical information
FRemove the cap and place it on the
support on the inner face of the flap.
FIntroduce the filler nozzle and push it in as
far as possible before starting to refuel
(risk of blowback).
FMaintain this position throughout the
refuelling operation.
Once you have finished refuelling:
FRefit the filler cap.
FTurn the key to the right, then remove it
from the cap.
FPush the fuel flap to close it.
If you are filling your tank to the top, do
not persist after the 3rd cut-off; this could
cause malfunctions.
The petrol or Diesel engine of your vehicle is
fitted with a catalytic converter, a device which
helps to reduce the level of harmful emissions
in the exhaust gases.
For petrol engines, you must use unleaded
fuel.
The filler neck is narrower, allowing only
unleaded petrol nozzles to be introduced.
Your vehicle is equipped with a safety device
which cuts off the fuel supply in the event of a
collision.
Fuel cut-off
If you have put in the wrong fuel
for your vehicle, you must have the
fuel tank drained and filled with
the correct fuel before starting the
engine.
163
9
Practical information
Misfuel prevention (Diesel)*
Operation
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of your Diesel vehicle, it comes
into contact with the flap. The system remains
closed and prevents filling.
Do not persist but introduce a Diesel type
filler nozzle.
* Depending on country of sale.
Mechanical device which prevents filling the tank of a Diesel vehicle with petrol. It avoids the risk of
engine damage that can result from filling with the wrong fuel.
It remains possible to use a fuel can to
fill the tank.
In order to ensure a good flow of fuel,
do not place the nozzle of the fuel can
in direct contact with the flap of the
misfuel prevention device and pour
slowly.
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may
be different in other countries, the
presence of the misfuel prevention
device may make refuelling impossible.
Before travelling abroad, we
recommend that you check with the
CITROËN dealer network, whether your
vehicle is suitable for the fuel pumps in
the country in which you want to travel.
164
Practical information
Quality of the fuel used for
petrol engines
The petrol engines are perfectly compatible
with E10 type petrol biofuels (containing 10 %
ethanol), conforming to European standards
EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 % ethanol)
are reserved exclusively for vehicles marketed
for the use of this type of fuel (BioFlex
vehicles). The quality of the ethanol must
comply with European standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are marketed
to run on fuels containing up to 100 % ethanol
(E100 type).
Quality of the fuel used for
Diesel engines
The Diesel engines are perfectly compatible
with biofuels which conform to current and
future European standards (Diesel fuel
which complies with standard EN 590 mixed
with a biofuel which complies with standard
EN 14214) available at the pumps (containing
up to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in certain Diesel
engines; however, this use is subject to strict
application of the special servicing conditions.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
damage to the engine and fuel system).
165
9
Practical information
Running out of fuel (Diesel)
On vehicles fitted with HDi engines, the fuel
system must be primed if you run out of fuel.
e-HDi 92 engine
FFill the fuel tank with at least five litres of
diesel.
FOpen the bonnet.
FIf necessary, unclip the styling cover for
access to the priming pump.
FSqueeze and release the priming pump
repeatedly until resistance is felt (there
may be resistance at the first press).
FOperate the starter until the engine starts
(if the engine does not start at the first
attempt, wait around 15 seconds before
trying again).
FIf the engine does not start after a few
attempts, operate the priming pump again
then start the engine.
FClip the styling cover back in place.
FClose the bonnet.
If the engine does not start first time,
don't keep trying but start the procedure
again from the beginning.
Blue HDi 100 engine
FFill the fuel tank with at least five litres of
Diesel.
FSwitch on the ignition (without starting the
engine).
FWait around 6 seconds and switch off the
ignition.
FRepeat the operation 10 times.
FOperate the starter to run the engine.
166
Practical information
AdBlue
®
additive and SCR system
for BlueHDi Diesel engines
To assure respect for the environment and
conformity with the new Euro 6 emissions
standard, without adversely affecting the
performance or fuel consumption of Diesel
engines, CITROËN has taken the decision to
equip its vehicles with an effective system that
associates SCR (Selective Catalytic Reduction)
with a particle filter (FAP) for the treatment of
exhaust gases.
Presentation of the SCR system
Using an additive called AdBlue
®
containing urea,
a catalytic converter turns up to 85% of nitrous
oxides (NOx) into nitrogen and water, which are
harmless to health and the environment.
Once the AdBlue
®
tank is empty, a
system required by regulations prevents
starting of the engine.
If the SCR is faulty, the level of
emissions from your vehicle will no
longer meet the Euro 6 standard: you
vehicle becomes polluting.
In the event of a confirmed fault
with the SCR system, you must go
to a CITROËN dealer or a qualified
workshop as soon as possible: after a
running distance of 650 miles
(1 100 km), a system will be triggered
automatically to prevent engine starting.
The AdBlue
®
additive is held in a special
tank located under the boot at the rear of
the vehicle. It has a capacity of 17 litres: this
provides a driving range of about 12 500 miles
(20 000 km), after which an alert is triggered
warning you when the reserve remaining is
enough for just 1 500 miles (2 400 km).
During each scheduled service of your vehicle
by a CITROËN dealer or a qualified workshop,
the AdBlue
®
additive tank is refilled in order to
allow normal operation of the SCR system.
If the estimated mileage between two services
is greater than 12 500 miles (20 000 km), we
recommend that you go to a CITROËN dealer
or a qualified workshop to have the necessary
top-up carried out.
167
9
Practical information
Range indicators
When switching on the ignition, an indicator
gives an estimate of the distance that can
be travelled with your vehicle before engine
starting is automatically prevented, once the
vehicle starts using the reserve of AdBlue
®
or
after a fault is detected with the SCR system.
In the event of simultaneous system fault and
low AdBlue
®
level, the shortest range is the one
displayed.
Range greater than 1 500 miles (2 400 km)
When switching on the ignition, no information
on range is displayed automatically in the
instrument panel.
You can access this information in the touch
screen tablet.
The engine start prevention system
required by regulations is activated
automatically once the AdBlue
®
tank is
empty.
In the event of the risk of non-starting related to a lack of AdBlue
®
FSelect the "Driving assistance"
menu.
FIn the secondary page, press
on "Diagnostic".
The remaining driving range is displayed
temporarily.
Above 3 000 miles (5 000 km), the value is not
specified.
168
Practical information
Remaining range between 350 and 1500 miles (600 and 2 400 km)
Remaining range between 0 and 350 miles (0 and 600 km)
Breakdown related to a lack of AdBlue
®
additive
To be able to start the engine,
we recommend that you call on
a CITROËN dealer or a qualified
workshop for the top-up required. If
you carry out the top-up yourself, it is
essential to add at least 3.8 litres of
AdBlue
®
to the tank.
Refer to the "Topping-up" section.
When switching on the ignition, the
UREA warning lamp comes on, accompanied
by an audible signal and the display of a
message (e.g.: "Top up emissions additive:
Starting prevented in 900 miles") indicating
the remaining range expressed in miles or
kilometres.
When driving, the message is displayed every
150 miles (300 km) until the additive tank has
been topped-up.
Go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the AdBlue
®
tank topped-up.
You can also top-up the tank yourself.
Refer to the "Topping-up" section.
When switching on the ignition, the SERVICE
warning lamp comes on and the UREA warning
lamp flashes, accompanied by an audible
signal and the display of a message (e.g. "Top
up emissions additive: Starting prevented in
350 miles") indicating the remaining range
expressed in miles or kilometres.
When driving, the message is displayed every
30 seconds until the additive tank has been
topped-up.
Go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop to have the AdBlue
®
tank topped-up.
You can also top-up the tank yourself.
Refer to the "Topping-up" section.
If you fail to do this, there is a risk that you will
not be able to start your engine.
When switching on the ignition, the SERVICE
warning lamp comes on and the UREA warning
lamp flashes, accompanied by an audible
signal and the display of the message "Top up
emissions additive: Starting prevented".
The AdBlue
®
tank is empty: the system required
by regulations prevents engine starting.
169
9
Practical information
In the event of a fault with the the SCR emissions control system
In the event of the detection
of a fault
During an authorised driving phase (between
650 miles and 0 miles) (1 100 km and 0 km)
A system that prevents engine starting is
activated automatically from 650 miles
(1 100 km) after confirmation of a fault
with the SCR emissions control system.
Have the system checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop as soon as
possible.
If it is a temporary fault, the alert
disappears once the exhaust gas
emissions return to normal.
When switching on the ignition, the UREA,
SERVICE and diagnostic warning lamps comes
on, accompanied by an audible signal and the
display of a message "Emissions fault" to signal
a fault with the emissions control system.
If a fault with the SCR system is confirmed
(after 30 miles (50 km) covered with the
permanent display of the message signalling
a fault), when switching on the ignition, the
SERVICE and engine diagnostic warning lamps
come on and the UREA warning lamp flashes,
accompanied by an audible signal and the
display of a message (e.g.: "Emissions fault:
Starting prevented in 150 miles") indicating the
remaining range express in miles or kilometres.
While driving, the message is displayed every
30 seconds while the fault with the SCR system
persists.
You should go to a CITROËN dealer or a
qualified workshop as soon as possible.
If you fail to do this, there is a risk that you will
not be able to start your engine.
170
Practical information
Starting prevented
To be able to start the engine, you must call on
a CITROËN dealer or a qualified workshop.
You have exceeded the authorised
driving limit: the starting prevention
system inhibits engine starting.
Freezing of the AdBlue
®
additive
The AdBlue
®
additive freezes at
temperatures below around -11°C.
The SCR system includes a heater for
the AdBlue
®
tank.
In exceptional circumstances (vehicle
kept for a long period at temperatures
that are constantly below -15°C), an
emissions control system fault alert may
be related to freezing of the AdBlue
®
in
your vehicle.
Park your vehicle in a warmer area for
a few hours until the additive becomes
liquid again.
The emissions alert does not go off
immediately, it will occur after several
mile of running.
Every time the ignition is switched on, the SERVICE
and engine diagnostic warning lamps come on and
the UREA warning lamp flashes, accompanied by
an audible signal and the display of the message
"Emissions fault: Starting prevented".
171
9
Practical information
Topping-up the AdBlue
®
additive
Precautions in use
Filling the AdBlue
®
tank is an operation
included in every routine service on your
vehicle by a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Nevertheless, given the capacity of the tank,
it may be necessary to top-up the additive
between services, more particularly if an alert
(warning lamps and a message) signals the
requirement.
You can got to a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
If you envisage topping-up yourself, please
read the following warnings carefully.
Keep AdBlue
®
out of the reach of
children, in its original bottle.
Never transfer AdBlue
®
to another
container: it would loose its purity.
Never dilute the additive with water.
Never pour the additive into the Diesel
fuel tank.
Never top-up from an AdBlue
®
dispenser reserved for heavy goods
vehicles.
Use only AdBlue
®
additive that meets
the ISO 22241 standard.
The supply in non-drip bottles simplifies toping-
up. You can obtain 1.89 litre (half US gallon)
bottles from a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
The AdBlue
®
additive is an urea-based
solution. This liquid is non-flammable,
colourless and odourless (kept in a cool area).
In the event of contact with the skin, wash
the affected area with soap and water. In the
event of contact with the eyes, wash (irrigate)
the eyes with large amounts of water or with
an eye wash solution for at least 15 minutes.
If a burning sensation or irritation persists, get
medical attention.
If swallowed, immediately wash out the mouth
with clean water and then drink plenty of water.
In certain conditions (high ambient
temperature, for example), the risk of release
of ammonia cannot be excluded: do not inhale
the product. Ammonia vapour has en irritant
effect on mucous membranes (eyes, nose and
throat).
172
Practical information
Recommendations on storage
Never store bottles of AdBlue
®
in your
vehicle.
Procedure
FSwitch off the ignition and remove the key.
FFor access to the AdBlue
®
tank, raise the
boot carpet then, depending on equipment,
lift out the spare wheel and/or the
storage box.
FWithout pressing, turn the black cap a
quarter turn anti-clockwise and lift it off.
AdBlue
®
freezes at about -11°C and
deteriorates above 25°C. It is recommended
that bottles be stored in a cool area and
protected from direct sunlight.
Under these conditions, the additive can be
kept for at least a year.
Additive that has been frozen can be used once
it has thawed out.
Before topping-up, ensure that the vehicle is
parked on a flat and level surface.
In wintry conditions, ensure that the
temperature of the vehicle is above -11°C.
Otherwise, by freezing, the AdBlue
®
cannot
be poured into its tank. Park your vehicle in a
warmer area for a few hours to allow the top-up
to be carried out.
FTurn the blue cap a 6
th
of a turn
anti-clockwise.
FLift off the cap.
173
9
Practical information
FObtain a bottle of AdBlue
®
. After first
checking the use-by date, read carefully
the instructions on use on the label before
pouring the contents of the bottle into your
vehicle's AdBlue
®
tank.
Important: if your vehicle's AdBlue
®
tank is completely empty - which is
confirmed by the alert messages and
the impossibility of starting the engine,
you must add at least 3.8 litres (so
two 1.89 litre bottles).
If any additive is split or splashed, wash
immediately with cold water or wipe with
a damp cloth.
If the additive has crystallised, clean it
off using a sponge and hot water.
Important: in the event of a top-up after
a breakdown because of a lack of
additive, signalled by the message "Top
up emissions additive: Starting prevented",
you must wait around 5 minutes before
switching on the ignition, without opening
the driver's door, locking the vehicle
or introducing the key into the ignition
switch.
Switch on the ignition, then, after
10 seconds, start the engine.
Never dispose of AdBlue
®
additive
bottles in the household waste. Place
them in a special container provided
this purpose or take them to your dealer.
FAfter emptying the bottle, wipe away any
spillage around the tank filler using a damp
cloth.
FRefit the blue cap to the tank and turn
it a 6
th
of a turn clockwise, to its stop.
FRefit the black cap and turn it a quarter of
a turn clockwise without pressing. Ensure
that the indicator on the cap lines up with
the indicator on the support.
FDepending on equipment, return the spare
wheel and/or the storage box to the bottom
of the boot.
FRefit the boot carpet and close the tailgate.
174
Practical information
This kit is installed in the storage box, under the
boot floor.
Complete system consisting of a compressor
and a sealant cartridge which permits
temporary repair of a tyre so that you can
drive to the nearest garage.
It is designed to repair most punctures which
could affect the tyre, located on the tyre tread
or shoulder.
Temporary puncture repair kit
Access to the kit
List of tools
These tools are specific to your vehicle and can
vary according to equipment. Do not use them
for other purposes.
1.12 V compressor.
Contains a sealant cartridge for the
temporary repair of a tyre and can also be
used for adjusting tyre pressures.
2.Towing eye.
See the "Towing" section.
175
9
Practical information
A."Sealant" or "Air" position selector.
B. On "I" / off "O" switch.
C.Deflation button.
D.Pressure gauge (in bar and p.s.i.).
E.Compartment housing:
- a cable with adaptor for 12 V socket,
- various inflation adaptors for
accessories, such as balls, bicycle
tyres...
Description of the kit
The speed limit sticker I must be affixed
to the vehicle's steering wheel to remind
you that a wheel is in temporary use.
Do not exceed a speed of 50 mph
(80 km/h) when driving with a tyre
repaired using this type of kit.
F.Sealant cartridge.
G.White pipe with cap for repair.
H.Black pipe for inflation.
I.Speed limit sticker.
The tyre inflation pressures are given on this
label.
176
Practical information
1. Sealing
Repair procedure
Avoid removing any foreign bodies
which have penetrated into the tyre.
FUncoil the white pipe G fully.
FUnscrew the cap from the white pipe.
FConnect the white pipe to the valve of the
tyre to be repaired.
FSwitch off the ignition.
FTurn the selector A to the
"sealant" position.
FCheck that the switch B is in
position "O".
FConnect the compressor's electric plug to
the vehicle's 12 V socket.
FStart the vehicle and leave the engine
running.
Take care, this product is harmful (e.g.
ethylene-glycol, colophony...) if swallowed
and causes irritation to the eyes.
Keep this product out of the reach of
children.
Do not start the compressor before
connecting the white pipe to the tyre
valve: the sealant product would be
expelled through the pipe.
177
9
Practical information
FSwitch on the compressor by moving
the switch B to position "I" until the tyre
pressure reaches 2.0 bars.
The sealant is injected into the tyre under
pressure; do not disconnect the pipe from
the valve during this operation (risk of
splashing).
If after around 5 to 7 minutes the
pressure is not attained, this indicates
that the tyre is not repairable; contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop for assistance.
FRemove the kit and screw the cap back on
the white pipe.
Take care to avoid staining your vehicle
with traces of fluid. Keep the kit to hand.
FDrive immediately for approximately
three miles (five kilometres), at reduced
speed (between 15 and 35 mph (20 and
60 km/h)), to plug the puncture.
FStop to check the repair and the tyre
pressure using the kit.
Tyre under-ination
detection
After repair of the tyre, the warning
lamp will remain on until the system is
reinitialised.
For more information, refer to the
"Under-inflation detection" section.
178
Practical information
2. Ination
FTurn the selector A to the "air"
position.
FUncoil the black pipe H fully.
FConnect the black pipe to the
valve of the wheel.
FConnect the compressor's electric plug to
the vehicle's 12 V socket.
FStart the vehicle again and leave the
engine running.
As soon as possible, go to a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
You must inform the technician that you
have used this kit. After inspection, the
technician will advise you on whether
the tyre can be repaired or if it must be
replaced.
FAdjust the pressure using the compressor
(to inflate: switch B in position "I"; to
deflate: switch B in position "O" and press
button C), in accordance with the vehicle's
tyre pressure label (located on the left
hand door aperture).
A loss of pressure indicates that the
puncture has not been fully plugged;
contact a CITROËN dealer or qualified
workshop for assistance.
FRemove and stow the kit.
FDrive at reduced speed (50 mph [80 km/h]
max) limiting the distance travelled to
approximately 120 miles (200 km).
179
9
Practical information
Removing the cartridge
FStow the black pipe.
FDetach the angled base from the white
pipe.
FSupport the compressor vertically.
FUnscrew the cartridge from the bottom.
Beware of discharges of fluid.
The expiry date of the fluid is indicated
on the cartridge.
The sealant cartridge is designed for
single use; even if only partly used, it
must be replaced.
After use, do not discard the cartridge
into the environment, take it to an
authorised waste disposal site or a
CITROËN dealer.
Do not forget to obtain a new sealant
cartridge, available from CITROËN
dealers or from a qualified workshop.
180
Practical information
Checking tyre pressures /
inflating accessories
You can also use the compressor, without
injecting any product, to:
- check or adjust the pressure of your tyres,
- inflate other accessories (balls, bicycle
tyres...).
FTurn the selector A to the "Air"
position.
FUncoil the black pipe H fully.
FConnect the compressor's electrical
connector to the vehicle's 12 V socket.
FStart the vehicle and let the engine run.
FAdjust the pressure using the compressor
(to inflate: switch B in position "I"; to
deflate: switch B in position "O" and press
button C), according to the vehicle's tyre
pressure label or the accessory's pressure
label.
FRemove the kit then stow it.
Should the pressure of one or more
tyres be adjusted, it is necessary to
reinitialise the under-inflation detection
system.
Refer to the "Under-inflation detection"
section.
FConnect the black pipe to the valve of the
wheel or accessory.
If necessary, fit one of the adaptors
supplied with the kit first.
181
9
Practical information
Changing a wheel
The tools are installed in the boot under the
floor, or may be located, depending on version,
under the front passenger seat.
Access to the tools
List of tools
All of these tools are specific to your
vehicle and can vary according to the level
of equipment. Do not use them for other
purposes.
1. Wheelbrace.
For removing the wheel trim and the
wheel bolts.
2.Jack with integral handle.
For raising the vehicle.
3.Bolt cover removal tool.
For removing the bolt covers on alloy
wheels or the central wheel cap
(depending on version).
4.Towing eye.
Refer to the "Towing" section.
Procedure for changing a wheel for the spare wheel using the tools provided with the vehicle.
Wheel with trim
When refitting the wheel, refit the trim
starting by placing its notch facing the valve
and press around its edge with the palm of
your hand.
182
Practical information
FUnclip the tool storage box by pulling on it.
The spare wheel is installed in the boot under
the floor.
Spare wheel (depending on version)
Taking out the wheel
FUnscrew the yellow central bolt.
FRaise the spare wheel towards you from
the rear.
FTake the wheel out of the boot.
Putting the wheel back in place
FPut the wheel back in its housing.
FUnscrew the yellow central bolt by a few
turns then put it in place in the centre of the
wheel.
FTighten fully until the central bolt clicks to
retain the wheel correctly.
FClip the tool storage box back into place.
183
9
Practical information
Removing a wheel
Parking the vehicle
Immobilise the vehicle where it does not
block traffic: the ground must be level,
stable and not slippery.
Apply the parking brake, switch off the
ignition and engage first gear to block
the wheels.
Check that the parking brake warning
lamps in the instrument panel come on.
The occupants must get out of the
vehicle and wait where they are safe.
Ensure that the jack is correctly
positioned at one of the vehicle's
jacking points.
Incorrect use of the jack could cause
the vehicle to drop.
Never go underneath a vehicle raised
using a jack; use an axle stand.
List of operations
FRemove the bolt cover(s) using the tool 3
(depending on version).
FSlacken the bolts using the wheelbrace 1 only.
Do not use:
- the jack for any other purpose than
lifting the vehicle,
- a jack other than the one supplied
by the manufacturer.
184
Practical information
FPlace the jack 2 in contact with one of the
two front A or rear B locations provided on
the underbody, whichever is closest to the
wheel to be changed.
FExtend the jack 2 until its base plate is in
contact with the ground. Ensure that the
centreline of the jack base plate is directly
below the location A or B used.
FRaise the vehicle until there is sufficient
space between the wheel and the ground
to admit the spare (not punctured) wheel
easily.
FRemove the bolts and store them in a clean
place.
FRemove the wheel.
185
9
Practical information
Fitting a wheel
Fitting the spare wheel
If your vehicle is fitted with alloy wheels,
when tightening the bolts on fitting, it is
normal to notice that the washers do not
come into contact with the spare wheel.
The wheel is secured by the conical
surface of each bolt.
List of operations
FPut the wheel in place on the hub.
FScrew in the bolts fully by hand.
FPre-tighten the bolts using the
wheelbrace 1 only.
After changing a wheel
Have the tightening of the bolts and the
pressure of the spare wheel checked
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop without delay.
Have the punctured wheel repaired
and refitted to the vehicle as soon as
possible.
186
Practical information
FLower the vehicle fully.
FFold the jack 2 and detach it.
FTighten the bolts using the wheelbrace 1 only.
FRefit the bolt cover(s) (depending on
version).
187
9
Practical information
Snow chains
In wintry conditions, snow chains improve traction as well as the behaviour of the vehicle when
parking sensors, diagnostic socket, door mirrors (electric
adjustment).
F0310
Diesel additive pump, electric power steering, clutch pedal
(switch).
F045Rain and sunshine sensor.
F0610Brake pedal (switch 1), diagnostic socket.
F085Top of steering column contacts with steering mounted controls.
F1010Emergency call / Assistance call.
F125Stop & Start, ABS, ESC.
F135Parking sensors, reversing camera
F1415
Electronic gearbox, switch panel (below the touch screen
tablet), air conditioning, touch screen tablet.
F161512 Volt socket.
F1820Radio.
Access to the fuses
FUnclip the cover by pulling at top left, then
right.
Left hand fusebox
199
9
Practical information
Fuse
N°
Rating
(A)
Functions
F195Seat belt unfastened warning.
F205Airbags.
F215Instrument panel.
F2230Locks.
F235Courtesy lamp. map reading lamp.
F2615Horn.
F2715Front and rear screenwash.
F285Ignition switch.
F3015Rear wiper
200
Practical information
Right hand fuse box
Fuse
N°
Rating
(A)
Functions
F3010Heated mirrors.
F3125Heated rear screen.
F3430Front electric windows.
F3820Trailer interface unit.
F4025Trailer interface unit.
201
9
Practical information
Engine compartment fuses
Access to the fuses
FUnclip the cover.
FChange the fuse (see corresponding
paragraph).
FWhen you have finished, close the cover
carefully to ensure correct sealing of the
fusebox.
Fuse
N°
Rating
(A)
Functions
F140Air conditioning.
F230 / 40Stop & Start.
F330Passenger compartment fusebox.
F470Passenger compartment fusebox.
F570Built-in Systems Interface (BSI).
F660Cooling fan assembly.
F780Built-in Systems Interface (BSI).
F815Engine management, petrol pump.
F915Engine management.
F1015Engine management.
F1120Engine management.
F125Cooling fan assembly.
F135Built-in Systems Interface (BSI).
F145Battery charge unit (non Stop & Start engine).
F155Stop & Start.
F175Built-in Systems Interface (BSI).
F1810Right hand main beam headlamp.
The fusebox is placed in the engine
compartment near the battery.
202
Practical information
Fuse
N°
Rating
(A)
Functions
F1910Left hand main beam headlamp.
F2030Engine management.
F2130Starter motor.
F2240Electronic gearbox.
F2340ABS, ESC.
F2420ABS, ESC.
F2530Passenger compartment fusebox.
F2615Electronic gearbox.
F2725Built-in Systems Interface (BSI).
F2830Diesel emissions control system (AdBlue).
F2940Windscreen wipers.
F3080Preheater control unit.
F31100Additional heater (Diesel).
F3280Electric power steering.
203
9
Practical information
12 V battery
The battery is located under the bonnet.
For access to the (+) terminal:
Frelease the bonnet using the interior lever,
then the exterior safety catch,
Fraise the bonnet and secure it with its stay,
Flift the plastic cover for access to the (+)
terminal.
Access to the battery
Procedure for starting the engine using another battery or charging a discharged battery.
The presence of this label, in particular
with the Stop & Start system, indicates
the use of a 12 V lead-acid battery with
special technology and specification;
the involvement of a CITROËN dealer
or a qualified workshop is essential
when replacing or disconnecting the
battery.
After refitting the battery, the Stop &
Start system will only be active after a
continuous period of immobilisation of the
vehicle, a period which depends on the
climatic conditions and the state of charge
of the battery (up to about 8 hours).
Before doing any work
Immobilise the vehicle: apply the
parking brake, put the gearbox in
neutral, then switch off the ignition.
Check that all electrical equipment is
switched off.
204
Practical information
Do not apply excessive force on the
tab as locking will not be possible if the
clamp is not positioned correctly; start
the procedure again.
Disconnecting the (+) cable
FRaise the locking tab D fully to release the
cable terminal clamp E.
Reconnecting the (+) cable
FPosition the open clamp E of the cable on
the positive post (+) of the battery.
FPress vertically on the clamp E to position
it correctly on the battery.
FLock the clamp by spreading the
positioning lug and then lowering the tab D.
205
9
Practical information
When your vehicle's battery is discharged, the
engine can be started using a slave battery
(external or on another vehicle) and jump lead
cables.
Starting using another
battery
FOperate the starter on the broken down
vehicle and let the engine run.
If the engine does not start straight away,
switch off the ignition and wait a few
moments before trying again.
FWait until the engine returns to idle then
disconnect the jump lead cables in the
reverse order.
FRefit the plastic cover to the (+) terminal,
if your vehicle has one.
FRemove the plastic cover from the (+)
terminal, if your vehicle has one.
FConnect the red cable to the positive
terminal (+) of the flat battery A, then to the
positive terminal (+) of the slave battery B.
FConnect one end of the green or black
cable to the negative terminal (-) of the
slave battery B (or earth point on the other
vehicle).
FConnect the other end of the green or black
cable to the earth point C on the broken
down vehicle (or on the engine mounting).
FStart the engine of the vehicle with the good
battery and leave it running for a few minutes.
First check that the slave battery has a
nominal voltage of 12 V and a capacity
at least equal to that of the discharged
battery.
Do not try to start the engine by
connecting a battery charger.
Do not disconnect the (+) terminal when
the engine is running.
Before disconnecting the battery
Wait 2 minutes after switching off the ignition
before disconnecting the battery.
Close the windows and the doors before
disconnecting the battery.
Following reconnection of the
battery
Following reconnection of the battery, switch on
the ignition and wait 1 minute before starting to
permit initialisation of the electronic systems.
However, if problems remain following this
operation, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Referring to the corresponding section, you
must yourself reinitialise (depending on
version):
- the remote control key,
- ...
206
Practical information
The batteries contain harmful substances
such as sulphuric acid and lead. They
must be disposed of in accordance
with regulations and must not, in any
circumstances, be discarded with
household waste.
Take used remote control batteries and
vehicle batteries to a special collection point.
Protect your eyes and face before
handling the battery.
All operations on the battery must be
carried out in a well ventilated area and
away from naked flames and sources
of sparks, so as to avoid the risk of
explosion or fire.
Do not try to charge a frozen battery;
the battery must first be thawed out to
avoid the risk of explosion. If the battery
has been frozen, before charging have
it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop who will check that
the internal components have not been
damaged and the casing is not cracked,
which could cause a leak of toxic and
corrosive acid.
Do not reverse the polarity and use only
a 12 V charger.
Do not disconnect the terminals while
the engine is running.
Do not charge the batteries without
disconnecting the terminals first.
Wash your hands afterwards.
It is advisable to disconnect the battery
if the vehicle is to be left unused for
more than one month.
Do not push the vehicle to start the
engine if the vehicle is fitted with the
electronic gearbox.
Charging the battery using
a battery charger
FDisconnect the battery from the vehicle.
FFollow the instructions for use provided by
the manufacturer of the charger.
FConnect the battery starting with the
negative terminal (-).
FCheck that the terminals and connectors
are clean. If they are covered with sulphate
(whitish or greenish deposit), remove them
and clean them.
With Stop & Start, the battery does not
have to be disconnected for charging.
207
9
Practical information
Load reduction mode
System which manages the use of certain
functions according to the level of charge
remaining in the battery.
When the vehicle is being driven, the load
reduction function temporarily deactivates
certain functions, such as the air conditioning,
the heated rear screen...
The deactivated functions are reactivated
automatically as soon as conditions permit.
System which manages the duration of use of
certain functions to conserve a sufficient level
of charge in the battery.
After the engine has stopped, you can still use
functions such as the audio and telematics
system, windscreen wipers, dipped beam
headlamps, courtesy lamps, etc. for a
maximum combined duration of about
forty minutes.
Energy economy mode
Switching to economy mode
A message then appears in the instrument
panel screen indicating that the vehicle has
switched to economy mode and the active
functions are put on standby.
If a telephone call is being made at this time,
it will be maintained for around 10 minutes
with the Bluetooth hands-free system of your
audio system.
Exiting economy mode
These functions are reactivated automatically
next time the vehicle is driven.
In order to restore the use of these functions
immediately, start the engine and let it run:
- for less than ten minutes, to use the
equipment for approximately five minutes,
- for more than ten minutes, to use the
equipment for up to approximately
thirty minutes.
Let the engine run for the duration specified to
ensure that the battery charge is sufficient.
Do not repeatedly and continuously restart the
engine in order to charge the battery.
A flat battery prevents the engine from starting
(refer to the "Battery" section).
208
Practical information
Changing a wiper blade
FWithin one minute after switching off
the ignition, operate the wiper stalk to
position the wiper blades vertically on the
windscreen.
Removing
FRaise the corresponding wiper arm.
FPull on the screenwash delivery pipe to
disconnect it from the jet (located on the
wiper blade).
FUnclip the wiper blade and remove it.
Fitting
FPut the corresponding new wiper blade in
place and clip it.
FConnect the screenwash delivery pipe to
the jet on the wiper blade.
FFold down the wiper arm carefully.
After fitting a front wiper
blade
FSwitch on the ignition.
FOperate the wiper stalk again to park the
wiper blades.
Before removing a front
wiper blade
209
9
Practical information
Towing
General recommendations
Observe the legislation in force in your country.
Ensure that the weight of the towing vehicle is higher than that of the towed vehicle.
The driver must remain at the wheel of the towed vehicle and must have a valid driving licence.
When towing a vehicle with all four wheels on the ground, always use an approved towing
arm; rope and straps are prohibited.
The towing vehicle must move off gently.
When towing a vehicle with the engine off, there is no longer any power assistance for braking
or steering.
In the following cases, you must always call on a professional recovery service:
- vehicle broken down on a motorway or fast road,
- four-wheel drive vehicle,
- when it is not possible to put the gearbox into neutral, unlock the steering, or release
the parking brake,
- towing with only two wheels on the ground,
- where there is no approved towing arm available...
Procedure for having your vehicle towed or for towing another vehicle using a removable towing eye.
The towing eye is stowed under the boot floor,
or may be located under the front passenger
seat, depending on version.
210
Practical information
Towing another vehicle
FOn the rear bumper, press the bottom of
the cover to unclip it.
FScrew the towing eye in fully.
FInstall a towing arm.
FSwitch on the hazard warning lamps on
both vehicles.
FMove off gently and drive slowly over a
short distance only.
FOn the front bumper, press at the bottom of
the cover to unclip it.
FScrew the towing eye in fully.
FInstall a towing arm.
FPut the gear lever into neutral (control N
for an electronic gearbox).
Towing the vehicle
Failure to follow this instruction could
lead to damage to certain components
(brakes, transmission, ...) and the
absence of braking assistance on
restarting the engine.
FUnlock the steering by turning the ignition
key one notch and release the parking
brake.
FSwitch on the hazard warning lamps on
both vehicles.
FMove off gently and drive slowly over a
short distance only.
211
9
Practical information
Towing a trailer
We recommend the use of genuine
CITROËN towbars and their harnesses
that have been tested and approved
from the design stage of your vehicle,
and that the fitting of the towbar is
entrusted to a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If the towbar is not fitted by a CITROËN
dealer, it is imperative that it is
fitted in accordance with the vehicle
manufacturer's instructions.
Towbar suitable for the attachment of a
trailer or installation of a bicycle carrier, with
additional lighting and signalling.
Your vehicle is primarily designed for
transporting people and luggage, but it may
also be used for towing a trailer.
Driving with a trailer places greater
demands on the towing vehicle and the
driver must take particular care.
212
Practical information
Driving advice
Distribution of loads
FDistribute the load in the trailer so that the
heaviest items are as close as possible to
the axle and the nose weight approaches
the maximum permitted without
exceeding it.
Air density decreases with altitude, thus
reducing engine performance. Above
1 000 metres, the maximum towed load must
be reduced by 10 % for every 1 000 metres of
altitude.
Side wind
FTake into account the increased sensitivity
to side wind.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases the
temperature of the coolant.
As the fan is electrically controlled, its cooling
capacity is not dependent on the engine speed.
FTo lower the engine speed, reduce your
speed.
The maximum towed load on a long incline
depends on the gradient and the ambient
temperature.
In all cases, keep a check on the coolant
temperature.
FIf the warning lamp and the
STOP warning lamp come on,
stop the vehicle and switch off
the engine as soon as possible.
Braking
Towing a trailer increases the braking distance.
To avoid overheating of the brakes on a long
mountain type of descent, the use of engine
braking is recommended.
Tyres
FCheck the tyre pressures of the towing
vehicle and of the trailer, observing the
recommended pressures.
Lighting
FCheck the electrical lighting and signalling
on the trailer.
Refer to the "Technical data" section for details
of the weights and towed loads which apply to
your vehicle.
The rear parking sensors will be
deactivated automatically if a genuine
CITROËN towbar is used.
When not towing a trailer, remove the
quickly-detachable tow ball before
driving.
213
9
Practical information
Roof bars
For safety reasons and to avoid
damaging the roof, it is essential to use
transverse roof bars that are approved
for your vehicle.
Observe the fitting instructions and
the conditions of use given in the
information provided with the roof bars.
Version without longitudinal
bars
To install the roof bars, you must secure
them only to the four anchorage points in the
roof frame. These points are masked by the
vehicle's doors when closed.
The roof bar fixings include a stud that should
be introduced into the aperture at each
anchorage point.
Version with longitudinal
bars
You must fit the transverse bars to the
longitudinal bars at the fixing points indicated
by engraved markings on the longitudinal bars.
214
Practical information
Maximum load, distributed over the roof
bars, for a loading height not exceeding
40 cm: 80 kg.
This value is subject to change, please
check the maximum load stated in the
instructions provided with he roof bars.
If the height exceeds 40 cm, adapt the
speed of the vehicle to the profile of the
road to avoid damaging the roof bars
and the fixings on the vehicle.
Please refer to national legislation so as
to meet the requirements on carrying
objects that are longer than the vehicle.
Recommendations
FDistribute the load evenly, avoiding
overloading on one side.
FArrange the heaviest part of the load as
close as possible to the roof.
FAnchor the load securely and fit a warning
flag if part of it overhangs the vehicle.
FDrive gently, as the vehicle will be more
liable to the effects of side winds (vehicle
stability may be affected).
FRemove the roof bars as soon as they are
no longer needed.
215
9
Practical information
Very cold climate screens
Removable protective screens which prevents the accumulation of snow at the radiator cooling fan.
FOffer up the corresponding screen to the
front bumper upper grille.
FPress on the edge to engage its fixing clips
in turn.
Proceed in the same way for the screen on the
lower grille.
FUsing a screwdriver, lever in turn on the
fixings of each screen to unclip them.
Do not forget to remove the very cold
climate screens when:
- the ambient temperature exceeds
10° C,
- towing,
- at speeds above 75 mph (120 km/h).
RemovalFitting
Before fitting or removing a screen,
ensure that the engine is off and the
cooling fan has stopped.
It is recommended that the screens
be fitted and removed by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
216
Practical information
Made of TPU (Thermo Plastic Urethane) and
enclosing bubbles of air, these protectors act
as an impact absorber.
Located on the sides, front and rear of your
vehicle, they protect the bodywork by reducing
the effect of minor everyday knocks: parking
dings, opening doors, scrapes, ...
In body colour, these protectors also enhance
the appearance of your vehicle.
AIRBUMP
®
protectors
AIRBUMP
®
protection areas
A. Side.
B. Front.
C. Rear.
217
9
Practical information
Accessories
A wide range of accessories and genuine parts is available from the CITROËN dealer network.
These accessories and parts have been tested and approved for reliability and safety.
They are all suitable for your vehicle and benefit from CITROËN's recommendation and warranty.
"Comfort"
Door deflectors, side sun blinds, insulated
module, coat hanger fixed to head restraint,
mobile reading lamp, front and rear parking
sensors, portable ashtray, scented air
freshener, blind for sunroof...
"Transport systems"
Boot carpet, boot liner, boot net, boot spacers,
transverse roof bars, ski carrier, roof box,
towbar, towbar wiring harness, bicycle carrier...
"Styling"
Leather gear lever knob, aluminium foot rest,
alloy wheels, front spoiler, rear diffuser, exterior
expressive stickers...
"Security and safety":
Anti-intrusion alarm, vehicle tracking system,
first aid kit, fire extinguisher, warning triangle,
high visibility vest, wheel security bolts, snow
chains, non-slip covers, front foglamp kit, dog
guard, pet seat belt, seat belt cutter/glass
hammer...
"Protection"
Mats*, seat covers, mud flaps, vehicle cover,
boot...
If a towbar and wiring harness are
fitted outside the CITROËN dealer
network, the installation must be done
strictly in line with the manufacturer's
recommendations.
* To avoid any risk of jamming the pedals:
- ensure that mats are correctly positioned
and secured,
- never fit one mat on top of another.
218
Practical information
The fitting of electrical equipment
or accessories which are not
recommended by CITROËN may result
in a failure of your vehicle's electronic
system and excessive electrical
consumption.
Please note this precaution. You
are advised to contact a CITROËN
representative to be shown the range
of recommended equipment and
accessories.
Installation of radio
communication
transmitters
Before installing any after-market radio
communication transmitter, you can
contact a CITROËN dealer for the
specification of transmitters which can
be fitted (frequency, maximum power,
aerial position, specific installation
requirements), in line with the Vehicle
Electromagnetic Compatibility
Directive (2004/104/EC).
Depending on the legislation in force in
the country, certain safety equipment
may be compulsory: high visibility
safety vests, warning triangles,
breathalyzers, spare bulbs, spare fuses,
a fire extinguisher, a first aid kit, mud
flaps at the rear of the vehicle.
"Multimedia"
Bluetooth hands-free system, portable satellite
navigation system, driving assistance systems,
smartphone carrier, DVD player, CD player,
230 V socket, semi-integral satellite navigation
system, rear multimedia carrier, navigation
mapping updates, aftermarket digital radio...
By visiting a CITROËN dealer you can also
obtain cleaning and maintenance products
(interior and exterior) - including ecological
products in the "TECHNATURE" range,
products for topping up (screenwash...), paint
touch-up pens and aerosols for the exact
colour of your vehicle, refills (sealant cartridge
for the temporary puncture repair kit...), ...
219
10
Checks
TOTAL & CITROËN
Partners in performance and
protecting the environment
Innovation in the search for
performance
For over 40 year, the TOTAL Research and
Development departments have developed for
CITROËN, lubricants to match the latest technical
innovations on CITROËN vehicles, both for competition
and for everyday motoring.
For you, this is an assurance that you will obtain of the
best performance for your engine.
Optimum protection for
your engine
By having your CITROËN vehicle
serviced with TOTAL lubricants, you are
contributing towards improving the life
and performances of your engine, while
also protecting the environment.
prefers
220
Checks
Bonnet
FOpen the left hand front door.
Do not open the bonnet under very
windy conditions.
When the engine is hot, handle the
exterior safety catch and the stay with
care (risk of burns), using the protected
area.
FLift the safety catch and raise the bonnet.FUnclip the stay from its housing and place
it in the support slot to hold the bonnet
open.
Opening
FPull the release lever, located at the bottom
of the door aperture, towards you.
Before doing anything under the
bonnet, switch off the Stop & Start
system to avoid any risk of injury
resulting from an automatic change to
START mode.
The cooling fan may start after
switching off the engine: take care
with articles and clothing that might
become caught by the fan blades.
Closing
FTake the stay out of its support slot.
FClip the stay back into its housing.
FLower the bonnet and release it at the end
of its travel.
FPull on the bonnet to check that it has
latched correctly.
When the bonnet is open, take care not
to damage the safety catch.
221
10
Checks
1.Screenwash reservoir.
2.Coolant header tank.
3.Brake fluid reservoir.
4. Battery.
5. Fusebox.
6.Air filter.
7.Engine oil dipstick.
8.Engine oil filler cap.
Petrol engines
222
Checks
1.Screenwash wash reservoir.
2.Coolant header tank.
3.Brake fluid reservoir.
4. Battery.
5. Fusebox.
6.Air filter.
7.Engine oil dipstick.
8.Engine oil filler cap.
9.Priming pump*.
Diesel engines
* According to engine.
223
10
Checks
Checking levels
Take care when working under the bonnet, as certain areas of the engine may be extremely
hot (risk of burns) and the cooling fan could start at any time (even with the ignition off).
Oil level
The check is carried out either when
the ignition is switched on using the
oil level indicator in the instrument
panel, or using the dipstick.
Engine oil change
Refer to the maintenance and warranty guide
for details of the interval for this operation.
In order to maintain the reliability of the engine
and emission control system, the use of
additives in the engine oil is prohibited.
Oil specication
The oil must be the correct grade for your
engine and conform to the manufacturer's
recommendations.
Check all of these levels regularly, in line with the maintenance and warranty guide. Top them up if necessary, unless otherwise indicated.
If a level drops significantly, have the corresponding system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Dipstick
There are two marks on the dipstick:
A = maximum
If the level is above this
mark, contact a CITROËN
dealer or a qualified
workshop.
B = minimum
Top up the level through the
oil filler orifice, using the
correct grade of oil for your
engine. The level must never
be below this mark.
It will only be correct if the vehicle is on level
ground and the engine has been off for more
than 30 minutes.
It is normal to top up the oil level
between two services (or oil changes).
CITROËN recommends that you check
the level, and top up if necessary, every
3 000 miles (5 000 kms).
After topping up the oil, the check when
switching on the ignition with the oil
level indicator in the instrument panel
is not valid during the 30 minutes after
topping up.
224
Checks
Coolant level
The coolant level should be close
to the "MAX" mark but should never
exceed it.
In addition, as the cooling system is
pressurised, wait at least one hour after
switching off the engine before carrying out any
work.
To avoid any risk of scalding, unscrew the cap
by two turns to allow the pressure to drop.
When the pressure has dropped, remove the
cap and top up the level.
Changing the coolant
The coolant does not have to be replaced at
routine services.
The brake fluid level should be close
to the "MAX" mark. If it is not, check
the brake pad wear.
Brake fluid level
Changing the uid
Refer to the maintenance and warranty guide
for details of the interval for this operation.
Fluid specication
The brake fluid must conform to the
manufacturer's recommendations.
The cooling fan may start after switching
off the engine: take care with articles and
clothing that might become caught by the
fan blades.
When the engine is warm, the temperature of
the coolant is regulated by the fan.
Fluid specication
The coolant must conform to the
manufacturer's recommendations.
225
10
Checks
Avoid prolonged contact of used oil or
fluids with the skin.
Most of these fluids are harmful to
health or indeed very corrosive.
Do not discard used oil or fluids into
sewers or onto the ground.
Take used oil to a CITROËN dealer or
a qualified workshop (France) or to an
authorised waste disposal site.
Used products
Topping up
The reservoir must be topped up without delay
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Diesel fuel additive level
(Diesel with particle filter)
The additive reservoir low level is
indicated by fixed illumination of
this warning lamp, accompanied by
an audible signal and a message
that the particle filter additive level
is too low.
Fluid specication
For optimum cleaning and to avoid freezing,
this fluid must not be topped up or replaced
with plain water.
In wintry conditions, it is recommended that you
use an ethyl alcohol or methanol based fluid.
Screenwash fluid level
Top up the level when necessary.
226
Checks
Checks
12 V battery
The battery does not require any maintenance.
However, check that the terminals are clean
and correctly tightened, particularly in summer
and winter.
Refer to the maintenance and
warranty guide for details of the
replacement intervals for these
components.
Air filter and passenger compartment filter
Replace the oil filter each time the
engine oil is changed.
Refer to the maintenance and
warranty guide for details of the
replacement interval for this
component.
Oil filter
The presence of this label, in particular with
the Stop & Start system, indicates the use of
a specific 12 V lead-acid battery with special
technology and specification. The involvement
of a CITROËN dealer or a qualified workshop
is essential when replacing or disconnecting
the battery.
Unless otherwise indicated, check these components in accordance with the maintenance and warranty guide and according to your engine.
Otherwise, have them checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Depending on the environment (e.g. dusty
atmosphere) and the use of the vehicle
(e.g. city driving), replace them twice as often
if necessary.
A clogged passenger compartment filter may
have an adverse effect on the performance
of the air conditioning system and generate
undesirable odours.
Particle filter (Diesel)
The start of saturation of the
particle filter is indicated by the
fixed illumination of this warning
lamp accompanied by a warning
message.
As soon as the traffic conditions permit,
regenerate the filter by driving at a
speed of at least 40 mph (60 km/h) until
the warning lamp goes off.
If the warning lamp stays on, this
indicates a low additive level.
On a new vehicle, the first particle
filter regeneration operations may be
accompanied by a "burning" smell,
which is perfectly normal.
Following prolonged operation of the
vehicle at very low speed or at idle,
you may, in exceptional circumstances,
notice the emission of water vapour at
the exhaust on acceleration. This does
not affect the behaviour of the vehicle
or the environment.
When carrying out work on the battery, refer
to the "12 V battery" section for details of the
precautions to be taken before disconnecting
the battery and following its reconnection.
227
10
Checks
Brake wear depends on the style
of driving, particularly in the case
of vehicles used in town, over short
distances. It may be necessary to
Brake pads
For information on checking brake
disc wear, contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Brake disc wear
Only use products recommended by
CITROËN or products of equivalent
quality and specification.
In order to optimise the operation of
units as important as those in the
braking system, CITROËN selects and
offers very specific products.
After washing the vehicle, dampness,
or in wintry conditions, ice can form
on the brake discs and pads: braking
efficiency may be reduced. Make light
brake applications to dry and defrost
the brakes.
Manual gearbox
The gearbox does not require any
maintenance (no oil change).
Refer to the maintenance and
warranty guide for the details of
the level checking interval for this
component.
Electronic gearbox
The gearbox does not require any
maintenance (no oil change).
Refer to the maintenance and
warranty guide for details of the level
checking interval for this component.
Parking brake
If excessive travel or a loss of
effectiveness of this system is
noticed, the parking brake must be
checked, even between two services.
Checking this system must be done by a
CITROËN dealer or a qualified workshop.
To avoid damaging the electrical units,
the use of a high pressure washer
in the engine compartment is strictly
prohibited.
have the condition of the brakes checked, even
between vehicle services.
Unless there is a leak in the circuit, a drop in
the brake fluid level indicates that the brake
pads are worn.
228
Technical data
EngineVTi 75VTi 82e-VTi 82e-THP 110
Gearbox
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Model codeOHMUOHMZOHNZ
Emissions standardEuro 5Euro 5Euro 6Euro 6
Cubic capacity (cc)1 1991 1991 199
Bore x stroke (mm)75 x 90.575 x 90.575 x 90.5
Max power: EU standard (kW)*556081
Max power engine speed (rpm)5 7505 7506 250
Max torque: EU standard (Nm)116118205
Max torque engine speed (rpm)2 7502 7501 750
FuelUnleadedUnleadedUnleaded
Catalytic converteryesyesyes
Engine oil capacity with replacement of the oil
filter (in litres)
3.253.253.5
* The maximum power corresponds to the type approved value on a test bed, under conditions defined by European legislation (directive 1999/99/EC).
Engines and gearboxes - PETROL
229
11
Technical data
* The kerb weight is equal to the unladen weight + driver (75 kg).
EngineVTi 75VTi 82e-VTi 82e-THP 110
Gearbox
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Model codeOHMUOHMZOHNZ
- Unladen weight9659659751 020
- Kerb weight*1 0401 0401 0501 095
- Gross vehicle weight (GVW)1 5001 5001 5101 555
- Gross train weight (GTW)
on a 12 % gradient
1 9001 9001 9102 155
- Braked trailer (within GTW limit)
on a 10 % or 12 % gradient
825825825825
- Unbraked trailer520520525545
- Recommended nose weight (towbar)55555555
Weights and towed loads (in kg) - PETROL
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
limit the towed load.
230
Technical data
Enginee-HDi 92BlueHDi100
Gearbox
Electronic
(6-speed)
Manual
(5-speed)
Model codeO9HPOBHY
Emissions standardEuro 5Euro 6
Cubic capacity (cc)1 5601 560
Bore x stroke (mm)75 x 88.375 x 88.3
Max power: EU standard (kW)*6870
Max power engine speed (rpm)3 7503 500
Max torque: EU standard (Nm)230254
Max torque engine speed (rpm)1 7501 750
FuelDieselDiesel
Catalytic converteryesyes
Particle filteryesyes
Engine oil capacity with replacement of the oil
filter (in litres)
3.753.75
* The maximum power corresponds to the value type approved on a test bed, under conditions defined by European legislation (Directive 1999/99/EC).
Engines and gearboxes - DIESEL
231
11
Technical data
Enginee-HDi 92BlueHDi100
Gearbox
Electronic
(6-speed)
Manual
(5-speed)
Model codeO9HPOBHY
- Unladen weight1 0551 070
- Kerb weight*1 1301 145
- Gross vehicle weight (GVW)1 6051 610
- Gross train weight (GTW)
on a 12% gradient
2 2052 210
- Braked trailer (within GTW limit)
on a 10% or 12% gradient
825825
- Unbraked trailer565570
- Recommended nose weight (towbar)5555
Weights and towed loads (in kg) - DIESEL
* The kerb weight is equal to the unladen weight + driver (75 kg).
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
limit the towed load.
232
Technical data
Dimensions (in mm)
These dimensions have been measured on a vehicle that is not loaded.
233
11
Technical data
Identication markings
Various visible markings for the identification of your vehicle.
A.Vehicle Identification Number (VIN)
under the bonnet.
This number is engraved on the chassis
near the right hand front wheel arch.
The tyre pressures must be checked
when the tyres are cold, at least once
a month.
If the tyre pressures are too low, this
increases fuel consumption.
C.Manufacturer's label.
This self-destroying label on the middle
door pillar, right or left hand side, contains
the following information:
- the manufacturer's name,
- the European whole vehicle type
approval number,
- the vehicle identification number (VIN),
- the maximum authorised weight (gross
vehicle weight),
- the maximum authorised weight with
trailer (gross train weight),
- the maximum front axle weight,
- the maximum rear axle weight.
D.Tyre/paint label.
This label on the middle door pillar, driver's
side, contains the following information.
- the tyre inflation pressures, laden and
unladen,
- the tyre sizes (including the tyre load
index and speed rating),
- the inflation pressure for the spare
wheel,
- the paint colour code.
B.Vehicle Identification Number (VIN) on
the windscreen lower cross member.
This number is indicated on a self-
adhesive label which is visible through
the windscreen.
234
235
EMERGENCY OR ASSISTANCE CALL
236
EMERGENCY OR ASSISTANCE CALL
CITROËN Localised Emergency Call
In an emergency, press this button for more than
2 seconds. Flashing of the green LED and a voice
message conrm that the call has been made to the
CITROËN Localised Emergency Call centre*.
Pressing this button again immediately cancels the call. The green LED
goes off.
Pressing this button (at any time) for more than 8 seconds cancels the
call.
CITROËN Localised Assistance Call
When the ignition is switched on, the green
LED comes on for 3 seconds indicating
that the system is operating correctly.
If the orange LED ashes: there is a
system fault.
If the orange LED is on continuously: the
backup battery must be replaced.
In either case, contact a CITROËN
dealer.
Pressing this button again immediately cancels the request.
The cancellation is conrmed by a voice message.
Press this button for more than 2 seconds to request
assistance if the vehicle breaks down.
A voice message conrms that the call has been made*.
Operation of the system
The green LED remains on (without ashing) when communication is
established. It goes off at the end of communication.
This call is dealt with by the CITROËN Localised Emergency Call centre
which receives locating information from the vehicle and can send a
detailed alert to the appropriate emergency services. In countries in
which the team is not operational, or when the locating service has
been expressly declined, the call is dealt with directly by the emergency
services (112) without the vehicle location.
If an impact is detected by the airbag control unit, and
independently of the deployment of any airbags, an emergency call
is made automatically.
* These services are subject to conditions and availability.
Consult a CITROËN dealer.
If you purchased your vehicle outside the CITROËN dealer network,
we invite you to have a dealer check the conguration of these services
and, if desired, modied to suit your wishes. In a multi-lingual country,
conguration is possible in the ofcial national language of your choice.
For technical reasons, particularly to improve the quality of Telematic
services to customers, the manufacturer reserves the right to carry out
updates to the vehicle's on-board telematic system.
If you benet from the CITROËN eTouch offer, you also have available
additional services in your MyCITROËN personal space, via the CITROËN
Internet website in your country, accessible on www.citroen.com.
237
The system is protected in such a way that it will only
operate in your vehicle.
Touch screen tablet
01 General operation
For safety reasons, the driver must carry out operations
which require prolonged attention while the vehicle is
stationary.
When the engine is switched off and to prevent
discharging of the battery, the system switches off
following the activation of the energy economy mode.
CONTENTS
02 First steps - Control panel
04 Media
05 Navigation
06 Configuration
07 Connected services
08 Telephone
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Frequently asked questionsp.
SATELLITE NAVIGATION SYSTEM
MULTIMEDIA AUDIO SYSTEM
BLUETOOTH TELEPHONE
238
240
260
242
280
290
292
302
03 Steering mounted controlsp. 241
01
"Air conditioning"
allows control of the
settings for temperature
and air ow.
"Driving assistance"
allows access to the trip
computer and certain
vehicle functions to be
activated, deactivated
and adjusted.
"Media"
allows selection of a
radio station, the various
music sources and the
display of photographs.
"Navigation"*
allows settings for
navigation and the choice
of a destination.
"Conguration"
allows sound settings
and the brightness of
instruments and controls
to be adjusted and gives
access to the interactive
help for the main vehicle
systems and warning
lamps.
"Connected services"*
allows connection to
an applications portal
to facilitate, make
safe and personalise
journeys by means of a
connection key available
on subscription from a
CITROËN dealer.
"Telephone"
allows the connection of
a mobile telephone via
Bluetooth.
GENERAL OPERATION
238
*
Depending on equipment.
01
Use the buttons on either side of the touch screen tablet for access to the menus, then press
the virtual buttons in the touch screen tablet.
Each menu is displayed in one or two pages (primary page and secondary page).
GENERAL OPERATION
In very hot conditions, the system may go into stand-by (screen and sound completely off) for a minimum period of 5 minutes.
Secondary page
239
Primary page
02
240
With the engine running, press to mute
the sound.
With the ignition off, press to switch the
system on.
Volume adjustment (each source
is independent, including Trafc
announcements (TA) and navigation
instructions).
Selecting the audio source (depending on version):
- "FM" / "AM" / "DAB"* stations.
- "USB" memory stick.
- CD player (located under the right hand front seat)**.
- Jukebox*, after rst copying audio les to the internal memory of the touch screen tablet.
- Telephone connected by Bluetooth* and audio streaming Bluetooth* (streaming).
- Media player connected to the auxiliary socket (jack, cable not supplied).
The screen is of the "resistive" type, it is necessary to press rmly, particularly for "ick" gestures (scrolling through a list, moving the map...).
A simple wipe will not be enough. Pressing with more than one nger is not recognised.
The screen can be used when wearing gloves. This technology allows use at all temperatures.
FIRST STEPS
* Depending on equipment.
** The CD player is available as an accessory from CITROËN dealers.
To clean the screen, use a soft non-abrasive cloth (spectacles cloth) without any additional product.
Do not use pointed objects on the screen.
Do not touch the screen with wet hands.
Following prolonged operation in
sunny conditions, the volume may
be limited to protect the system.
The return to normal takes place
when the temperature in the
passenger compartment drops.
Short-cuts: using the touch buttons in the
upper band of the touch screen tablet, it
is possible to go directly to the selection
of audio source, the list of stations (or
titles, depending on the source) or to the
temperature setting.
03
241
STEERING MOUNTED CONTROLS
- Short press:
Change the multimedia source.
Accept an incoming call.
Call in progress: access to the
telephone menu (End call, Secret
mode, Hands-free mode).
- Long press:
Reject an incoming call.
End a call in progress.
Other than call in progress: access to
the telephone menu (Dial, Contacts,
Call log, Answerphone).
- Rotation.
Radio: automatic search for
previous / next station.
Media: previous / next track.
- Press: conrmation.
- Short press:
Radio: display the list of stations.
Media: display the list of tracks.
- Long press: update the list of stations
received.
- Increase volume.
- Decrease volume.
04
242
MEDIA
Level 1Level 2Level 3
List of FM stations
"Media"
Primary page
Preset
243
Level 1Level 2Level 3Comments
Media
List
List of FM stationsPress on a radio station to select it.
Media
Source
FM Radio
Select change of source.
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset
Pres an empty location to Preset it.
04
244
MEDIA
Level 1Level 2Level 3
Media
Photos
Manage Jukebox
244
"Media"
Secondary page
List of FM stations
Copy to Jukebox
245
Level 1Level 2Level 3Comments
Media
Secondary page
Radio list
PresetPress a radio station to select it.
Update listUpdate the list of stations received.
FrequencyEnter the desired radio frequency.
ConrmSave the settings.
Media
Secondary page
Photos
Page selectionDisplay the selected photo full screen.
RotateRotate the photo 90°.
Select all
Select all the photos in the list.
Press again to deselect.
Slideshow
Previous photo.
Display the photos in sequence, full screen.Pause / Play.
Next photo.
ConrmSave the settings.
Media
Secondary page
Manage Jukebox
Sort by folder
Choose the selection mode.Sort by album
Select all
Magnifying glass
Create folder
Choose the handling mode.
Rename
Delete
Select all
ConrmSave the options.
CopySave the settings
04
246
MEDIA
Level 1Level 2Level 3
"Media"
Secondary page
Media
Media options
Radio settings
Radio settings
247
Level 1Level 2Level 3Comments
Media
Secondary page
Media list
Presentation of the last media used.
Media
Secondary page
Media options
Media
Media options
Random (all tracks):
Choose the play settings.
Random (current album):
Loop:
Aux. amplication
Radio
Radio settings
RDS options
Activate or deactivate the options.
DAB/FM options
Display Radio Text
DAB radio thumbnails
Announcements
Radio settings
Trafc announcements (TA)
Activate or deactivate the options.
Weather
Varied - Sport
Alert settings
ConrmSave the settings.
04
Selecting a station
The exterior environment (hills, buildings, tunnel, car park, below ground...) may prevent reception, even in RDS station tracking mode.
This phenomenon is normal in the propagation of radio waves and is in no way indicative of a fault with the audio system.
Select "List" in the primary page.
or
Select "Radio list" in the secondary page.
Press on Media to display the primary page.
or
Press on Media to display the primary page
then go to the secondary page.
Select a radio station from the list offered.
If necessary, select change of source.
Press Media to display the primary
page then select "Preset".
Select "FM Radio" or "AM Radio".
OR
Select "Update list" to refresh the list.
RADIO
Select a preset radio station in the list.
248
04
249
Changing a radio frequency
By alphabetical list
Press the current radio band then
choose the radio station from the list
offered.
Press on Media to display the primary
page then press on the secondary
page.
Enter the frequency in full (e.g.: 92.10 MHz)
using the keypad then "Conrm".
By automatic frequency search
Press 3 or 4 to move the cursor
for an automatic search down or up
for a radio frequency.
Press on Media to display the primary
page.
Press on "Enter frequency" to display
the primary page then press on the
secondary page.
OR
RADIO
Select change source.
Select "FM Radio" or "AM Radio".
THEN
OR
04
Preset a station
Press on "Preset".
Select a radio station or frequency
(refer to the corresponding section).
Select a number in the list to preset the
previously chosen radio station.
A long press on a number presets (memorises)
the station.
Or
A press on this button presets all of the stations
one after the other.
Recall pre-set stations
Press on Media to display the primary page
then select "Save".
RADIO
250
04
251
RADIO
Activate/ Deactivate RDS
Select "Settings".
Press on Media to display the primary page
then go to the secondary page.
Select "Radio".
Activate/deactivate "RDS options".
RDS, if activated, allows you to continue listening to the same
station by automatic retuning to alternative frequencies. However, in
certain conditions, coverage of an RDS station may not be assured
throughout the entire country as radio stations do not cover 100 % of
the territory. This explains the loss of reception of the station during
a journey.
04
252
RADIO
Display of options:
if active but not available, the display
will be greyed out,
if active and available, the display will
be blank.
Display of "Radiotext" for the
current station.
Manage the Jukebox.
Display current action.
Select the audio source.
Display the "DAB" band.
Display of the
name of the current
station.
Short-cut: access to some of the
settings for the air conditioning,
radio and changing the audio
source.
Select the radio
station.
If the "DAB" radio station being
listened to is not available on
"FM", the "DAB FM" option is
greyed out.
Any thumbnail broadcast by
the station.
Preset stations, buttons 1
to 15
Short press: select the
preset radio station.
Long press: preset a radio
station.
Next "Multiplex".
Next radio station.
Secondary page.
Display the name and
number of the multiplex
service being used.
Previous "Multiplex".
Previous radio station.
04
253
RADIO
If "DAB / FM auto tracking" is activated, there is a difference of a
few seconds when the system switches to "FM" analogue radio with
sometimes a variation in volume.
When the digital signal is restored, the system automatically
changes back to "DAB".
Select change of source.
Press on Media to display the primary page.
Select "DAB Radio".
Select "List" in the primary page.
or
Select "Radio list" in the secondary page.
Select the radio station from the list offered.
Digital radio provides higher quality reception and also the
graphical display of current information on the radio station being
listened to. Select "List" in the primary page.
The range of multiplexes available is displayed in alphabetical
order.
Press Media to display the primary page then
press on the secondary page.
Select "Settings".
Select "RADIO".
Select "Digital/FM auto tracking" then
"Conrm".
"DAB" does not cover 100% of the territory.
When the digital radio signal is weak, "DAB / FM auto tracking"
allows you to continue listening to the same station, by
automatically switching to the corresponding "FM" analogue
station (if there is one).
If the "DAB" station being listened to is not available on "FM"
("DAB/FM" option greyed out), or "DAB / FM auto tracking" is not
activated, the sound will cut out while the digital signal is too weak.
Digital radio - DAB / FM auto tracking
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digital radio
04
254
CD, MP3 CD, USB player, auxiliary input
Insert the CD in the player, insert the USB
memory stick in the USB player or connect the
USB peripheral to the USB port using a suitable
cable (not supplied).
The system builds playlists (in temporary
memory), an operation which can take from
a few seconds to several minutes at the rst
connection.
Reduce the number of non-music les and the
number of folders to reduce the waiting time.
The playlists are updated every time the ignition
is switched off or connection of a USB memory
stick. However, the system memorises these
lists and if they are not modied, the loading
time will be shorter.
Selection of source
The steering mounted SRC (source) button can be used to go to the
next media source, available if the source is active.
Press OK to conrm the selection.
"CD / CD MP3"
"USB, iPod"
"Bluetooth (streaming)""Auxiliary"
"Radio"
Select change of source then choose
the source.
Press on Media to display the primary page.
MUSIC
The CD player is available as an accessory from CITROËN dealers.
04
255
CD, MP3 CD / USB player
The audio equipment will only play audio les with ".wma, .aac,
.ac, .ogg and .mp3" le extensions and with a bit rate of between
32 Kbps and 320 Kbps.
It also supports VBR (Variable Bit Rate) mode.
No other type of le (.mp4, ...) can be played.
WMA les must be of the standard wma 9 type.
The sampling rates supported are 11, 22, 44 and 48 KHz.
It is advisable to restrict le names to 20 characters, without using
of special characters (e.g.: " " ? ; ù) to avoid any playing and
displaying problems.
In order to be able to play a recorded CDR or CDRW, when
recording it is preferable to select the ISO 9660 level 1, 2 or Joliet
standard.
If the disc is recorded in another format it may not be played
correctly.
It is recommended that the same recording standard is always used
for an individual disc, with as low a speed as possible (4x maximum)
for optimum sound quality.
In the particular case of a multi-session CD, the Joliet standard is
recommended.
Information and advice
The system supports USB mass storage devices, BlackBerry
®
devices or Apple
®
players via USB ports. The adaptor cable not
supplied.
Control of the peripheral device is with the audio system controls.
Other peripherals, not recognised on connection, must be connected
to the auxiliary socket using a Jack cable (not supplied).
In order to be read, a USB memory stick must be formatted FAT 16
or 32.
MUSIC
The system does not support two identical devices connected at the
same time (two memory sticks, two Apple
®
players) but it is possible to
connect one memory stick and one Apple
®
player at the same time.
It is recommended that ofcial Apple
®
USB cables are used to
ensure correct operation.
04
/
/
Selecting a track to play
Previous track.
Next track.
Previous folder.
Next folder.
Pause.
List of USB or CD tracks and folders.
Up or down in the list.
Conrm, next menu level.
Up one menu level.
MUSIC
256
04
257
Audio streaming
Streaming allows audio les on your telephone to be played via the
vehicle's speakers.
Connect the telephone: see the "Telephone" section, then
"Bluetooth".
Choose the "Audio" or "All" prole.
If play does not start automatically, it may be necessary to start the
audio playback from the telephone.
Control is from the peripheral device or by using the audio system
buttons.
Once connected in streaming mode, the telephone is considered to
be a media source.
It is recommended that you activate "Repeat" on the Bluetooth
peripheral.
Connecting APPLE
®
players
Connect the Apple
®
player to one of the USB
ports using a suitable cable (not supplied).
Play starts automatically.
Control is via the audio system.
The classications available are those of the portable device
on its trim level, version and the specication for the
country in which it is sold.
The descriptions and illustrations are given without
any obligation. Automobiles CITROËN reserves
the right to modify the technical specications,
equipment and accessories without having to update
this edition of the handbook.
This document is an integral part of your vehicle. It
should be passed on to the new user in the event of
sale or transfer.
Automobiles CITROËN declares, by application
of the provisions of the European regulation
(Directive 2000/53) relating to End of Life Vehicles,
that it achieves the objectives set by this regulation
and that recycled materials are used in the
manufacture of the products that it sells.
Reproduction or translation of all or part of this
handbook is prohibited without written authorisation
from Automobiles CITROËN.
Printed in the EU
Anglais
For any work on your vehicle, use a qualied
workshop that has the technical information,
competence and equipment required, which
a CITROËN dealer is able to provide.
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos
14C4C.0030
Anglais
228
Technical data
Engine
VTi 75
VTi 82
e-VTi 82
e-THP 110
Gearbox
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Model code
0PHMU
0PHMZ
0PHNZ
Emissions standard
Euro 5
Euro 5
Euro 6
Euro 6
Cubic capacity (cc)
1 199
1 199
1 199
Bore x stroke (mm)
75 x 90.5
75 x 90.5
75 x 90.5
Max power: EU standard (kW) *
55
60
81
Max power engine speed (rpm)
5 750
5 750
6 250
Max torque: EU standard (Nm)
116
118
205
Max torque engine speed (rpm)
2 750
2 750
1 750
Fuel
Unleaded
Unleaded
Unleaded
Catalytic converter
yes
yes
yes
Engine oil capacity with replacement of the oil
filter (in litres)
3.25
3.25
3.5
* The maximum power corresponds to the type approved value on a test bed, under conditions defined by European legislation (directive 1999/99/EC).
Engines and gearboxes - PETROL
Cancels and replaces
229
11
Technical data
* The kerb weight is equal to the unladen weight + driver (75 kg).
** Maximum trailer weight within the GTW limit.
Engine
VTi 75
VTi 82
e-VTi 82
e-THP 110
Gearbox
Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Electronic
(5-speed)
Manual
(5-speed)
Model code
0PHMU
0PHMZ
0PHNZ
- Unladen weight
965
965
975
1 020
- Kerb weight *
1 040
1 040
1 050
1 095
- Gross vehicle weight (GVW)
1 500
1 500
1 510
1 555
- Gross train weight (GTW)
on a 12 % gradient
1 900
1 900
1 910
2 155
- Braked trailer **
on a 10 % or 12 % gradient
720
720
725
825
- Unbraked trailer **
520
520
525
545
- Recommended nose weight (towbar)
55
55
55
55
Weights and towed loads (in kg) - PETROL
The GTW and towed load values indicated are valid up to a maximum altitude of 1 000 metres; the towed load mentioned must be reduced by 10 % for
each additional 1 000 metres of altitude.
The speed of a towing vehicle must not exceed 60 mph (100 km/h) (comply with the legislation in force in your country).
High ambient temperatures may result in a reduction in the performance of the vehicle to protect the engine; if the ambient temperature is above 37 °C,
limit the towed load.
14C4C.A040
112
Safety
Locations for ISOFIX child seats
In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX
mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G , is indicated on the child
seat next to the ISOFIX logo.
IUF: seat suitable for the installation of an I sofix Universal seat, F orward facing secured using the
upper strap.
IL-SU:seat suitable for the installation of an Isofix Semi- Universal seat either:
- rearward facing fitted with an upper strap or a support leg,
- forward facing fitted with a support leg,
- an infant car seat fitted with an upper strap or a support leg.
Weight of the child / indicative age
Less than 10 kg
(group 0)
Up to about
6 months
Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg
(group 0+)
Up to about 1 year
From 9 to 18 kg (group 1)
From about. 1 to 3 years
Type of ISOFIX child seat Infant car seatrearward facingrearward facingforward facing
ISOFIX size categoryFGCDECDABB1
1
st
row Front passenger seat Not ISOFIX
2
nd
row
Outer rear seats
IL-SU*IL-SUIL-SUIL-SUIL-SU
IUF
IL-SU
Centre rear seat Not ISOFIX
Remove and stow the head restraint before installing a child seat on a passenger seat.
Refit the head restraint once the child seat has been removed.
For more information on ISOFIX mountings
and the upper strap, refer to the corresponding
section.
The regulations on carrying children are
specific to each country. Refer to the legislation
in force in your country.
15C4C.A040
CANCELS AND REPLACES
* The ISOFIX infant car seat, secured on the lower rings of a vehicle ISOFIX seat, occupies
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Citroen C4 Cactus - 2014 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Citroen C4 Cactus - 2014 in the language / languages: English as an attachment in your email.
The manual is 8,97 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.