2965
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/178
Next page
B
A
II
19
R E M O T E C O N T R O L
Note:
The simultaneous use of other
high frequency equipment (mobile
may momentarily hinder the opera-
tion of the remote control.
If there is a permanent fault, the
remote control has to be reini-
control batteries".
Central unlocking
A short press on control
B
unlocks your vehicle.
This operation is confi rmed by the rapid fl ashing of the direction indicators
and the lighting of the interior lamp (if the function is activated). It can also
deploy the exterior rear view mirrors.
Central locking – Deadlocking
A
short press
on button
A
locks your vehicle.
This is confi rmed by the lighting for around 2 seconds of the direction indica-
tors and by the interior lamp going out. It may cause the exterior rear view
mirrors to fold back.
If any of the doors, or the boot, is open or not properly closed, the central
locking does not operate.
For vehicles equipped with deadlocking
, two successive presses on
control
A
will operate deadlocking. It is then impossible to open the doors,
either from the inside or from the outside.
It is dangerous to operate the deadlocking when a person
is in the vehicle as unlocking is impossible from the inside
(without the remote control).
A
C
B
II
20
R E M O T E C O N T R O L
Changing the remote control battery
First, retract the key-carrier if necessary.
Unclip the housing by lifting at the rear (see diagram).
Battery:
CR 0523 of 3 V.
Re-initialisation of the remote control
After a change of battery, it may be necessary to re-initialise the remote
control. To do that, switch on the ignition and immediately action button
A
on your remote control to trigger the action desired. This may take some ten
seconds.
Note:
Make a careful note of the numbers for the keys and for the remote
control on the ASSISTANCE card. Keep this in a safe place.
Do not throw away the old batteries. They should be returned to a
CITROËN
Do not throw
Do not throw
dealer or deposited at a recognised collection point (a camera
shop, for example).
Except when reinitialising, the remote control cannot function
while the key is in the ignition, even when switched off.
Warning: by inadvertently actioning the remote control, when
for example it is in your pocket, you can unlock the vehicle
without your realising it.
However, if none of the doors is opened within thirty seconds
following an unlocking, the doors will automatically relock.
Warning: there is a risk of damage if the replacement battery
is not the correct one.
Only use batteries that are identical or equivalent to those
approved by CITROËN.
Only use batteries that
ies tha
Locating of the vehicle
To locate the vehicle on a carpark,
press button
A
, the interior lamps
come on and the direction indica-
vehicle remains locked.
Folding and ejecting the key
Button
C
is for folding and eject-
ing the key from its housing in the
remote control.
If you do not press on button
C
,
you could damage the key mecha-
nism.
II
21
K E Y S
It is dangerous to operate the deadlocking when a person
is in the vehicle as unlocking is impossible from the inside
(without the remote control).
The key number is on the label attached to the key.
Should you lose your key or remote control, a CITROËN dealer
can supply replacements.
Should any keys be lost
Visit your CITROËN dealer with your car registration document
and proof of identity.
Your CITROËN dealer can recover your key code and transponder
code to be able to replace your key.
Electronic immobiliser key
The key operates all the vehicle’s
locks as well as the ignition.
Note:
For safety reasons, a buzzer
will sound if you have switched off
the ignition and opened the driver’s
door without having removed the
ignition key.
The key can be used to deactivate
"Airbags".
Central locking using the key
A brief action with the key locks the vehicle.
Deadlocking: Central locking using the key
A second action straightaway with the key deadlocks the vehicle. It is then
impossible to open the doors from either inside or outside the vehicle.
Note:
With the vehicle stationary and the engine switched off, locking is
signalled by the fl ashing of the interior locking control warning lamp.
If any of the doors, or the boot, is open or not properly closed, the central
locking does not operate.
Electronic immobiliser
The ELECTRONIC IMMOBILISER device locks the engine supply system.
The system activates automatically as the key is removed from the ignition.
All the vehicle’s keys contain an electronic immobiliser device.
After you switch on the ignition, a dialogue starts between the key and the
electronic immobiliser device.
If the key is not recognised, you cannot start the vehicle.
If this occurs, leave your vehicle immobilised and contact a CITROËN dealer
.
If any key modifi cations become
necessary (addition, cancellation
or replacement), it is
essential
to
contact your CITROËN dealer, and
or replacement), it is
replacement), it is
to take with you
all of the vehicle
keys and the code card
.
Advice
B
A
1
II
23
A N T I - I N T R U S I O N A L A R M
Your vehicle may be equipped with
an ANTI-INTRUSION ALARM. This
provides:
Exterior perimeter protection
by means of detectors on the
vehicle access points (doors,
boot, bonnet) as well as on the
electrical supply.
Interior volumetric protection
by means of ultrasonic sensors
(detecting movement inside the
passenger compartment). This
can be deactivated using the
control
1
.
The installation also has a siren,
and a warning lamp on the con-
trol
1
which is visible from outside
the vehicle, indicating the three
possible statuses of the alarm:
Alarm not active (disarmed),
warning lamp off.
Alarm active (armed), the
warning lamp fl ashes slowly.
Alarm triggered (signalling an
intrusion), the warning lamp
ashes rapidly if the alarm is
deactivated by a press on the
control
B
. It stops as soon as
you switch on the ignition.
Note:
If there is a malfunction,
the warning lamp remains perma-
nently on.
Deactivation of the alarm
usng the remote control
The alarm is disarmed when you
unlock the vehicle (with a press on
button
B
on the remote control).
Deactivation of the alarm
with the key
Unlock the doors with the key. The
siren triggers. Enter the vehicle,
insert the key in the ignition and turn
it to the drive position to stop the
siren. Otherwise the siren will con-
tinue for approximately 30 seconds.
24
Operating the alarm
First make sure all the doors are closed.
The alarm is armed by pressing button
A
on the remote
control.
With the alarm armed, the protections are active after
5 seconds (perimeter) and 45 seconds (volumetric).
When the alarm is armed (on standby), any intrusion
will trigger the siren for 30 seconds, accompanied by
the direction indicators lighting up.
The alarm then goes back on standby, but the trigger-
ing remains memorised and is signalled by the rapid
ashing of the warning lamp on control
1
after you have
deactivated the alarm with a press on the unlocking
button
B
. The ashing stops when you switch on the
ignition.
The siren is also triggered if there is a cutting of the
electrical supply. To stop it, restore the electrical supply
then press on the unlocking button
B
.
Note:
If you want to lock your vehicle without arming the
alarm, just lock with the key only.
If you lock your vehicle and a door, or the boot, is
still open, the central locking does not operate but
the alarm will arm itself after approx. 45 seconds.
Note:
The siren is automatically deactivated (for example
for disconnecting the battery) as soon as the vehicle is
unlocked using the remote control.
Deactivating the volumetric detection
You can operate the alarm with perimeter protection
only, by deactivating the volumetric protection (if for
example you wish to leave an animal in the vehicle).
For this, switch off the ignition then immediately press
button
1
for at least one second.
The warning lamp on button
1
should come perma-
nently on. It will start to fl ash when the alarm is armed.
Arm the alarm by locking your vehicle with the remote
control.
Automatic activation
(according to destination)
The alarm is armed automatically, 2 minutes after the
last door, or the boot, has been closed.
In order to prevent the alarm from triggering when you
open one of the doors or the boot, it is essential to press
the unlocking button
B
again on the remote control.
A N T I - I N T R U S I O N A L A R M
II
25
S: Steering lock
To unlock the steering, gently move
key, without exerting undue force.
When you remove the key, turn
steering. The key can only be
removed when in position
S
.
M: Drive position
The steering is unlocked (by turning
the key in position
M
, if necessary
move the steering wheel).
Depending on your vehicle ver-
sion, the following warning lamps
are tested:
Briefl y:
Up to starting:
Flashes until the engine starts:
If one of these warning lamps does
not light up, this indicates a mal-
function.
NEVER REMOVE THE IGNITION KEY BEFORE THE ENGINE
HAS COME TO A COMPLETE STOP.
IT IS ESSENTIAL ALWAYS TO DRIVE WITH THE ENGINE
RUNNING, SO AS TO RETAIN STEERING AND BRAKING
ASSISTANCE (risk of the steering lock engaging and loss of
safety features).
When stationary, having removed the key, carefully turn the steering
wheel if you wish to lock the steering.
D: Starting
Release the key as soon as the
engine starts. Never turn it while
the engine is running.
Starting and stopping
the engine:
See "Driving".
Economy mode
In order not to discharge the bat-
tery while the engine is stopped,
your vehicle goes automatically
into economy mode after a max-
imum of 30
minutes. Economy
mode is indicated by a message
on the screen.
The electrical components relating
to comfort and also the headlamps
(not sidelamps or hazard warning
lamps) cut out automatically. To
reactivate them, it is necessary to
start the engine.
S T E E R I N G L O C K - I G N I T I O N - S TA R T E R
II
26
Manual gearbox
Ensure that the gear lever is
in the neutral position.
Do not touch the accelerator.
For Diesel engines: Turn the
key to the drive position. Wait
for the preheater warning lamp
to go off, if this has come on.
Turn the key to action the
starter (not for more than ten
seconds), until the engine
starts.
In ambient temperatures lower
than
0
°C, depress the clutch
while actioning the starter to
facilitate starting. Then release
the clutch pedal slowly.
Electronic Gearbox System
Check that you are in
position N.
Apply the brake pedal.
Do not touch the accelerator.
For Diesel engines: Turn the
key to the drive position. Wait
for the preheater warning lamp
to go off, if this has come on.
Turn the key to action the
starter (not for more than ten
seconds), until the engine
starts.
Note:
If it does not work at rst, switch off the ignition. Wait for ten seconds, then operate the starter again as
described above.
WARNING
DO NOT RUN THE ENGINE IN A CLOSED SPACE OR IN ONE THAT
IS INSUFFICIENTLY VENTILATED.
D R I V I N G
ADVICE
Vehicles equipped with
a Turbo
Never stop the engine without
rst having allowed it to idle for a
few seconds, this being the time
required for the turbochargers to
return to a normal speed.
Do not "fl ick" the accelerator at the
moment you switch off the ignition
as this could seriously damage the
turbochargers.
B C D
A
F
E
D
IJ GH
II
27
I N S T R U M E N T PA N E L
P E T R O L A N D S P O R T V E R S I O N S
Sport version
B
II
29
I N S T R U M E N T PA N E L
Display
As soon as you open the driver's
door, the instrument panel displays
the total mileage and trip mileage.
When you switch on the ignition, it
scrolls through the following infor-
mation:
Maintenance indicator.
The engine oil level indicator.
Total mileage.
It also displays the trip mileage or trip
computer information (depending on
was last stopped).
Trip mileage recorder reset
This can operate when the ignition is
switched on.
Press
B
to show the trip mileage,
then give a long press on
B
to reset
the counter to zero.
Engine oil level indicator
When the ignition is switched on, the maintenance indicator is displayed
for a few seconds, followed by the engine oil level for a few seconds. See
"Maintenance indicator".
An incorrect engine oil level can seriously damage your engine.
Fuel low/Fuel gauge
When the tank is full, all 8 bars are lit up. They go out one by one.
If the fuel low warning lamp comes on accompanied by a beep,
there remain around 4 to 6 litres of fuel in the tank.
If "black panel" mode is active and there are only around 4 to 6 litres of fuel
in the tank, that will make the fuel low warning lamp come on.
Flashing of
"OIL"
indicates an oil level that is
below the minimum.
Check using the manual dipstick. See "Levels".
Check the engine oil level on horizontal ground
with the engine having been switched off for at
least 15 minutes.
Contact a CITROËN dealer.
A ashing of
"OIL – –"
indicates a
malfunctioning
of the indicator
.
Contact a CITROËN dealer.
Display of
"OIL OK"
indicates normal functioning.
B C D
A
F
E
IJ H G
II
28
I N S T R U M E N T PA N E L
D I E S E L V E R S I O N
A.
Control:
Lighting rheostat
Night driving (Black panel)
B.
Fuel gauge
C.
Rev counter
During the running-in period,
see "Running-in".
D.
Red zone of rev counter telling
you of the need to change to a
higher gear.
Sport version: The warning
lamp lights up in orange, then
in red.
-
-
E.
Electronic Gearbox System
display
F.
Control:
Trip mileage recorder reset
G.
Display:
Cruise contol/speed limiter
Trip mileage recorder
Trip computer
-
-
-
-
H.
Display of warning lamps
I.
Speed indicator
J.
Display:
Maintenance indicator
Engine oil level indicator
Total mileage recorder
-
-
-
B
II
29
I N S T R U M E N T PA N E L
Display
As soon as you open the driver's
door, the instrument panel displays
the total mileage and trip mileage.
When you switch on the ignition, it
scrolls through the following infor-
mation:
Maintenance indicator.
The engine oil level indicator.
Total mileage.
It also displays the trip mileage or trip
computer information (depending on
was last stopped).
Trip mileage recorder reset
This can operate when the ignition is
switched on.
Press
B
to show the trip mileage,
then give a long press on
B
to reset
the counter to zero.
Engine oil level indicator
When the ignition is switched on, the maintenance indicator is displayed
for a few seconds, followed by the engine oil level for a few seconds. See
"Maintenance indicator".
An incorrect engine oil level can seriously damage your engine.
Fuel low/Fuel gauge
When the tank is full, all 8 bars are lit up. They go out one by one.
If the fuel low warning lamp comes on accompanied by a beep,
there remain around 4 to 6 litres of fuel in the tank.
If "black panel" mode is active and there are only around 4 to 6 litres of fuel
in the tank, that will make the fuel low warning lamp come on.
Flashing of
"OIL"
indicates an oil level that is
below the minimum.
Check using the manual dipstick. See "Levels".
Check the engine oil level on horizontal ground
with the engine having been switched off for at
least 15 minutes.
Contact a CITROËN dealer.
A ashing of
"OIL – –"
indicates a
malfunctioning
of the indicator
.
Contact a CITROËN dealer.
Display of
"OIL OK"
indicates normal functioning.
B
II
29
I N S T R U M E N T PA N E L
Display
As soon as you open the driver's
door, the instrument panel displays
the total mileage and trip mileage.
When you switch on the ignition, it
scrolls through the following infor-
mation:
Maintenance indicator.
The engine oil level indicator.
Total mileage.
It also displays the trip mileage or trip
computer information (depending on
was last stopped).
Trip mileage recorder reset
This can operate when the ignition is
switched on.
Press
B
to show the trip mileage,
then give a long press on
B
to reset
the counter to zero.
Engine oil level indicator
When the ignition is switched on, the maintenance indicator is displayed
for a few seconds, followed by the engine oil level for a few seconds. See
"Maintenance indicator".
An incorrect engine oil level can seriously damage your engine.
Fuel low/Fuel gauge
When the tank is full, all 8 bars are lit up. They go out one by one.
If the fuel low warning lamp comes on accompanied by a beep,
there remain around 4 to 6 litres of fuel in the tank.
If "black panel" mode is active and there are only around 4 to 6 litres of fuel
in the tank, that will make the fuel low warning lamp come on.
Flashing of
"OIL"
indicates an oil level that is
below the minimum.
Check using the manual dipstick. See "Levels".
Check the engine oil level on horizontal ground
with the engine having been switched off for at
least 15 minutes.
Contact a CITROËN dealer.
A ashing of
"OIL – –"
indicates a
malfunctioning
of the indicator
.
Contact a CITROËN dealer.
Display of
"OIL OK"
indicates normal functioning.
II
30
WA R N I N G LA M P S
These warning lamps may be accompanied by a message and/or a sound signal
Engine oil pressure
It comes on for a few
seconds each time you
switch on the ignition.
If this warning lamp comes on,
engine running, it tells you that the
oil pressure is low.
It is essential to stop the vehicle.
Contact a CITROËN dealer.
Coolant temperature
warning lamp
It comes on for a few
seconds each time you
switch on the ignition.
If this warning lamp comes on,
engine running, it tells you that
the coolant temperature is rising
abnormally.
It is essential to stop the vehicle.
Check the coolant level.
See "Levels".
If the level is satisfactory, consult a
CITROËN dealer.
If the level is satisfactory
the level
Battery charge
This warning lamp should
go out when the engine is
running.
If it remains permanently on,
contact a CITROËN dealer.
If it remains permanently
remains permanently
Warning lamp for
parking brake,
brake fl uid level and
braking distribution
malfunction
With the engine running, the light-
ing of this warning lamp indicates
that the parking brake is on or not
properly released, that the brake
uid level is low or that the braking
system is malfunctioning.
If the warning lamp remains on
even after you have released the
parking brake, stop immediately
and contact a CITROËN dealer.
parking brake, stop immediately
stop immediately
Driver's seat belt not
fastened
This lamp comes on if the
LH seat belt is not fastened
when the ignition is switched on
and while the vehicle is moving at
up to approx. 20 km/h (12 mph).
Above this speed, the warning lamp
ashes, accompanied by a sound
signal for around 120 seconds.
Then it remains on.
SERVICE
This warning lamp
remains on for a
serious fault. Consult
a CITROËN dealer as soon as
possible.
This warning lamp remains on only
for a short time for faults that are
minor. Contact a CITROËN dealer
if necessary.
To fi nd out the nature of the corre-
sponding warning, consult the Log
of Alerts (See section "Displays
A
and
C
" in "Multifunction display").
Fuel low
It comes on for a few sec-
onds each time you switch
on the ignition.
If the fuel low warning lamp comes
on, there remain approx.
4
to
6
litres
of fuel in the tank.
Depollution system
It remains on until you start
the engine.
If this warning lamp ashes
or lights up while you are driving,
this indicates a problem with the
depollution system.
Consult a CITROËN dealer as
soon as possible.
II
31
WA R N I N G LA M P S
ESP
Operating
It comes on for a few
seconds each time you
switch on the ignition.
While the ESP system is active,
the warning lamp fl ashes.
For a malfunction
When the vehicle is moving,
the lighting of this warning lamp
indicates a system malfunction.
Contact a CITROËN dealer.
Function deactivated
The warning lamp remains con-
tinuously on.
Front passenger's
airbag deactivation
See "Airbags".
It is tested briefl y on starting.
Airbag fault
See "Airbags".
It is tested brie y on starting.
ABS system
The
ABS
warning lamp
lights up when you switch
on the ignition: it should go
out after a few seconds.
If it does not go out, there could be
a system malfunction.
See "Brakes".
Diesel engine
preheating
See method for starting
the engine.
See "Driving".
Left hand direction
indicator
See "Signalling".
Right hand direction
indicator
See "Signalling".
Foot on brake
(Electronic Gearbox
System)
The ashing of this warn-
ing lamp in the instrument panel
indicates the need to apply the
brake pedal in order to start the
engine or engage reverse gear.
Stop & Start
The lighting of this warn-
ing lamp indicates that the
engine is in shutdown mode.
Sidelamps
See "Signalling".
Front foglamps
See "Signalling".
Dipped beams
See "Signalling".
Foglamps (rear)
See "Signalling".
Main beams
See "Signalling".
If the hazard lamps are activated, this means that the direction indicators
ash on both sides at the same time.
II
32
M A I N T E N A N C E I N D I C AT O R
It informs you when the next routine service is due in accordance with the vehicle servicing schedule in the
Maintenance Guide. This information is dependent on two parameters: the mileage covered, and the time
elapsed since the last visit.
Operation
When the ignition is switched on,
the maintenance indicator span-
ner is displayed for a few seconds.
The mileage recorder display indi-
cates how many miles remain to
be travelled before the next service
is due (in thousands and hundreds
of miles).
Example:
there remain up to the
next service:
A few seconds after this, the engine
oil level indicator is displayed, then
its normal role.
Operation if the distance to
the next service is less than
1 000 km (600 miles)
Each time you switch on the ignition
and for 5 seconds, the spanner and
the distance fl ash.
Example:
there remain up to the
next service: 500 km (300 miles).
On switching on the ignition and for
5 seconds, the instrument panel
indicates:
A few seconds after this, the engine
oil level indicator is displayed, then
the total mileage recorder resumes
its normal role and the mainte-
nance symbol remains lit up. This
is a warning to you that a service
must be carried out at the earliest
opportunity.
Operation if the service
interval has been passed
Each time you switch on the igni-
tion, the maintenance symbol and
the distance covered (preceded by
a minus) beyond the recommended
interval fl ash.
Example:
You have exceeded
the service interval by 300 km
(300 miles).
The routine service on your vehi-
cle needs to be carried as soon as
possible.
A few seconds after this, the engine
oil level indicator is displayed, then
the total mileage recorder resumes
its normal role and the mainte-
nance symbol remains lit up.
A
B
D
C
II
33
I N S T R U M E N T PA N E L L I G H T I N G
B L A C K PA N E L
Lighting rheostat
The dimmer is active when the
lamps are on and affects:
The instrument panel: Rev
counter, fuel level display.
The display screen.
The air conditioning control
panel.
Selection of mode and brightness
is done by pressing the dimmer
button
A
on the instrument panel.
Night driving (headlamps on)
4 levels of brightness + 1 level for
Black panel.
Adjustment is by successive presses
on button
A
in the following cycle:
level 4
level 3
level 2
level 1
Black panel.
This function is to give you the best
possible visual conditions for driv-
ing at night.
In black panel mode, the following
information only will be displayed
temporarily, should you request it
or in the event of an alert:
The warning lamps in zone
C
(bottom area of the instrument
panel) will come on in the
event of an alert: e.g. fuel low,
coolant temperature.
The direction indicator warning
lamps.
The speed indicator.
The gear engaged.
The mileage recorder each
time you press button
B
.
The automatic air conditioning
display each time you press
one of the buttons.
The trip computer information.
Night driving
The fi rst press
on button
D
"DARK"
places the display on
standby. Only the time and the
temperature remain visible at
the top of the screen.
A second press
on
D
switches
the screen and the instrument
panel off (black panel) with
the exception of information
concerning for example:
The speed indicator.
The gearbox.
Cruise control/Speed limiter if
this has been activated.
Note:
Timed lighting of
functions if you:
Press any of the display
controls.
Select Radio-CD.
Operate any of the air
conditioning controls.
Note:
All the displays come on
if there is an alert.
A third press
on
D
returns you
to normal lighting.
-
-
-
-
-
-
2
1
II
34
D I S P L AY S
Digital clock
To adjust the display, press on
button
1
to alter the hours and on
button
2
to alter the minutes.
Display A
Display C
D
2
3
A
C
B
E
E
D
C
B
A
E
1
II
35
M U LT I F U N C T I O N D I S P L AY
D I S P L AY A
The driver is recommended not to
concern himself with the display
controls while driving.
1.
Time.
2.
Date - Display zone.
3.
Outside temperature.
When the outside temperature
is between +3 °C and –3 °C, the
of ice).
Note:
The outside temperature
displayed may be higher than the
actual temperature if the vehicle is
stationary in bright sunlight.
Remark:
The display of certain
scrolled and sometimes alter-
nated.
Controls
A.
Access to the "Main menu" of
the display.
B.
Scroll through display menus.
C.
Validation and Selection in the
menus, of the function chosen
or value modifi ed.
D.
Cancellation of the operation or
return to the previous display.
E.
Selection of the type of
information displayed in
zone
2
(date, radio/CD and trip
computer).
In the Menus, choice of
activation/deactivation of your
functions and choice of your
adjustments.
Main Menu
By pressing control
A
then
B
,
you have access to the following
functions:
Radio-CD
(See radio-CD
handbook).
Vehicle confi guration
, to
activate/deactivate:
Triggering of rear screen wipe.
The automatic guide-me-
home lighting.
Automatic lighting of
headlamps.
Options
, to display the alerts.
Display adjustments
, to
adjust the date and time on the
display.
Languages
, to select the
display language.
Units
, to access the choices of
units of Temperature and Fuel
Consumption.
-
-
-
D
2
3
A
C
B
E
E
D
C
B
A
E
1
II
36
M U LT I F U N C T I O N D I S P L AY
D I S P L AY A
Personalisation/Con guration
To activate/deactivate rear screen
wipe on engaging reverse gear:
Press button
A
.
Select, using
B
, the sub-menu
to personalise-confi gure your
vehicle, then confi rm your
choice with a press on
C
.
Select rear screen wipe, using
B
.
The system tells you the status
(active or inactive) of the
function. Modify this status with
a press on
E
.
Then please wait for the
display to disappear.
Note:
The activation/deactivation
registers immediately.
To activate/deactivate the
automatic guide-me-home
lighting:
Press button
A
.
Select, using
B
, the sub-menu
to personalise-confi gure your
vehicle, then confi rm your
choice with a press on
C
.
Select guide-me-home lighting,
using
B
.
The system tells you the status
(active or inactive) of the
function. Modify this status with
a press on
E
.
Then please wait for the
display to disappear.
To activate/deactivate the
automatic lighting of headlamps:
Press button
A
.
Select, using
B
, the sub-menu
to personalise-confi gure your
vehicle, then confi rm your
choice with a press on
C
.
Select automatic lighting of
headlamps using
B
.
The system tells you the status
(active or inactive) of the
function. Modify this status with
a press on
E
.
Then please wait for the
display to disappear.
Note:
Activation of this function is
immediate while deactivation requires
the ignition to be switched off.
D
A
C
B
E
E
D
C
B
A
E
II
37
M U LT I F U N C T I O N D I S P L AY
D I S P L AY A
To choose the language:
Press button
A
.
Using
B
, select the sub-menu
for Languages. Confi rm your
choice with a press on
C
.
By presses on
E
, select the
language of your choice.
Then please wait for the
display to disappear.
To choose units:
Press button
A
.
Using
B
, select the sub-menu
for Units. Confi rm your choice
with a press on
C
.
Using
B
, select the unit you
wish to modify (Temperature or
Consumption).
Via presses on
E
, select the
unit of your choice.
Then please wait for the
display to disappear.
Note:
This choice concerns all
the types of information (fuel
consumption, speed, etc.) that
appear on the displays.
To display the Log of Alerts:
Press button
A
.
Using
B
, select the sub-menu
for options. Confi rm your
choice with a press on
C
.
Note:
You can cancel the start of
the display by selecting
E
to aban-
don, validate with a press on
C
.
The alerts that have previously
been signalled to you but not
resolved, are recalled to you in a
scroll.
To delete the display of an alert,
press
D
.
To adjust the date and the time:
Press button
A
.
Using
B
, select the sub-menu
for Display Adjustments, then
confi rm with a press on
C
.
Using
B
, select what you wish
to modify: Day, month, year,
hour, minutes and display
mode.
Make your adjustment by
presses on
E
. You can
continue your adjustments,
selecting further parameters by
pressing
B
.
When you have fi nished your
adjustments, simply wait for
the display to disappear.
E
D
C
B
A
E
2
3
1
II
38
M U LT I F U N C T I O N D I S P L AY
D I S P L AY C
The driver is recommended not to
concern himself with the display
controls while driving.
1.
Time.
2.
Outside temperature.
3.
Date - Display zone.
When the outside temperature
is between +3 °C and –3 °C, the
of ice).
Controls
A.
Access to the "Main menu" of
the display.
B.
Scroll through display menus.
C.
Validation and Selection in the
menus, of the function chosen
or value modifi ed.
D.
Cancellation of the operation or
return to the previous display.
E.
Selection of the type of
information you wish to see
permanently displayed (date,
radio-CD, trip computer) on the
right of the screen.
Main Menu
Press on button
A
to bring up the
"Main menu" of the multifunc-
tion display. This menu gives you
access to the following functions:
Radio-CD
(See radio-CD handbook).
Trip computer
, giving you:
Entering the distance
to the destination.
Access to the log of
alerts (recall of the alerts
signalled previously.
Access to status of functions,
for example activation/
deactivation of automatic
lighting of headlamps, ESP,
windscreen wipers.
Personalisation-
Confi guration,
allowing you
to activate
or deactivate:
Triggering of rear screen wipe.
The automatic guide-me-home
lighting.
Automatic lighting of headlamps.
And choosing:
The brightness, the time, the
date and the display units.
The display language.
Bluetooth
®
hands-free kit
®
(See radio-CD handbook).
Note:
The outside temperature
displayed may be higher than the
actual temperature if the vehicle is
stationary in bright sunlight.
II
39
M U LT I F U N C T I O N D I S P L AY
D I S P L AY C
Trip computer
To enter the distance to be
travelled on the trip computer:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon "Trip
computer", then confi rm with a
press on
C
.
Select entry of distance
using
B
. Confi rm your choice
with a press on
C
.
To choose the distance, select
the fi gure you wish to modify
by using
B
, then confi rm with a
press on
C
.
Use
B
to adjust the value, then
validate by pressing
C
.
Validate
"OK"
on the screen.
To access the trip computer's
log of alerts:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon "Trip
computer", then confi rm with a
press on
C
.
Select the log of alerts.
When the list displays, use
B
to scroll through it.
Press
D
to return to the
permanent display.
To access the status of functions:
proceed in a similar manner.
Personalisation/Con guration
To activate/deactivate rear screen
wipe on engaging reverse gear:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Then select the sub-menu for
the vehicle parameters. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Use
B
to select parking
assistance. Confi rm your
choice with a press on
C
.
Then with a press on
C
, select/
deselect rear screen wipe to
activate or deactivate it.
Validate
"OK"
on the screen.
Note:
The activation/deactivation
registers immediately.
To activate/deactivate the auto-
matic guide-me-home lighting:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Then select the sub-menu for
the vehicle parameters. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Using
B
, select lighting and
signalling. Confi rm your choice
with a press on
C
.
Then press
C
to select/
deselect the guide-me-home
lighting, to activate/ deactivate
it. After activation, choose the
duration: press
C
then use
B
to select the duration, then
press
C
.
Validate
"OK"
on the screen.
To activate/deactivate the
automatic lighting of headlamps:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Then select the sub-menu for
the vehicle parameters. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Using
B
, select lighting and
signalling. Confi rm your choice
with a press on
C
.
Next press on
C
to activate/
deactivate automatic lighting of
headlamps.
Press button
C
.
Note:
Activation of this function is
immediate while deactivation requires
the ignition to be switched off.
E
D
C
B
A
E
II
40
To adjust the display brightness:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Select the display confi guration
with a press on
B
. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Select the brightness
adjustment. Confi rm your
choice with a press on
C
.
Select with a press on
B
, then
validate by pressing
C
, the
normal or alternative display
mode. To adjust the brightness,
select the symbols
"+"
or
"–"
and confi rm your adjustment
by pressing
C
.
Validate
"OK"
on the screen.
To adjust the date and the time:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Select the display confi guration
with a press on
B
. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Select the adustment for
the date and the time, by
pressing
B
, then confi rm with a
press on
C
.
Press
B
to select the values
you wish to modify. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Do your adjustments with
B
,
then validate each adjustment
choice with a press on
C
.
Validate
"OK"
on the screen.
To choose the language:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Use
B
to select the desired
language and validate your
choice by pressing
C
.
Validate
"OK"
on the screen.
To choose units:
Press button
A
.
Use
B
to select the icon
"Personalisation-Confi guration"
then confi rm your choice by
pressing
C
.
Select the display confi guration
with a press on
B
. Confi rm
your choice with a press on
C
.
Then select the sub-menu for
Units. Confi rm your choice with
a press on
C
.
Using
B
, select the unit to
be modifi ed (Temperature or
Consumption) then validate
with a press on
C
.
Validate
"OK"
on the screen.
Note:
This choice concerns all
the types of information (fuel
consumption, speed, etc.) that
appear on the displays.
M U LT I F U N C T I O N D I S P L AY
D I S P L AY C
II
41
T R I P C O M P U T E R
For selection and display of the
various types of information, give
short presses on the end of the
windcsreen wiper stalk.
Instrument panel
(For a version with digital clock)
The trip computer provides 4 types
of information on the instrument
panel, following the display of trip
mileage:
Range.
Instantaneous consumption.
Average consumption.
Average speed.
Remark:
If the cruise control/speed
limiter is in operation, the display
of trip computer information disap-
pears after a few seconds.
Display A
The trip computer provides 5 types
of information:
Range.
Average consumption.
Instantaneous consumption.
Distance travelled.
Average speed.
To cancel the display of the trip
computer information, press a
sixth time.
For display type
C
,
pressing on the "Mode"
button permanently dis-
plays the trip computer
information.
To reset the trip computer infor-
mation to zero,
keep the end of
seconds when you see the relevant
information displayed.
II
42
The trip computer gives access to 3 types of instantaneous information:
Range.
Instantaneous consumption.
Distance remaining to be travelled.
The trip computer also gives access to 3 types of information for 2 Journeys 1
and 2:
The distance travelled.
Average consumption.
Average speed.
The Journeys
Journeys
1
and
2
are independent of each other but identical in use. For
example you can allocate Journey
1
to daily calculations and Journey
2
to
monthly calculations.
Resetting a Journey to zero
When the desired Journey is displayed, give
a long press
on the end of the
wiper control stalk.
Remark:
After a re-initialisation of the trip
computer, the indication of range
only becomes signifi cant after a
certain period of use.
T R I P C O M P U T E R
Display C
II
43
Range
This is the distance that can still be travelled
on the amount of fuel remaining in the tank.
When the distance remaining to be travelled is
less than approx. 25 km (15 miles), only three
dashes will be displayed.
Average consumption
This is the relationship between the fuel con-
sumed and the distance travelled since the last
reset to zero of the trip computer.
Instantaneous consumption
This is the result from the consumption
recorded within the last 2 seconds. This func-
tion is only available when travelling at over
30 km/h (approx. 20 mph).
Average speed
This is obtained, from the last reset to zero
of the trip computer, by dividing the distance
travelled by the time taken (with ignition
switched on).
Distance travelled
This is the distance that has been travelled
since the last reset to zero of the Journey
selected.
Distance to be travelled
To enter it, see "Multifunction display".
Instrument
panel
Display
version A
Display
version C
T R I P C O M P U T E R
II
44
S I G N A L L I N G
Direction indicators
Left
, downwards.
Right
, upwards.
For a change of direction, move
spot. Stops automatically with the
return of the steering wheel.
Visible alert/headlamp fl ash
Pull the control towards you.
The headlamp ash can be made
even with the ignition switched off.
Horn
Press at the centre of the steering
wheel.
Hazard warning lamps
This operates all the direction indi-
cators simultaneously.
Only use them to indicate dan-
ger
, for an emergency stop or for
driving in abnormal conditions.
The hazard lamps can also be
used with the ignition switched off.
Sound signal for headlamps
left on
This operates when the driver's door
is opened, ignition off, to indicate
that the vehicle lamps are still on.
It stops when you close the door,
switch off the lamps or switch on
the ignition.
This signal does not operate if the
automatic lighting of headlamps
or the guide-me-home lighting are
active.
Emergency operation of
hazard warning lamps
A sudden deceleration of the vehi-
cle causes the hazard lamps to
come on automatically.
They will cease to operate auto-
matically, or manually if you press
the hazard lamps button on the
dashboard.
The direction indicators cannot operate
if the hazard warning lamps are on.
A
II
45
S I G N A L L I N G
Lighting control stalk
All vehicle lamps off
Sidelamps on
The instrument panel lights
up.
Dipped beams/
main beams on
Rotate the ring
A
forwards.
Rotate the ring
A
forwards.
Sidelamps and dipped beams
come on automatically in poor
ambient light, or if the wipers are in
continuous operation. They go out
as soon as the ambient light again
become suffi cient or when the wip-
ers cease to operate.
Guide-me-home lighting
This function switches on your
headlamps, to light your way when
you wish to walk from a carpark,
for example.
This function is activated:
Manually by pulling the lighting
stalk towards you, ignition off.
Automatically, provided:
The automatic lighting of
headlamps is activated.
To activate the guide-me-
home lighting function,
select in the "Main menu",
then in "Personalisation/
Confi guration", the sub-menu
for lighting and signalling,
then activate the function.
See "Multifunction display".
Note:
It is possible to modify the
duration of the guide-me-
home lighting (approx. 60, 30
or 15 seconds) in the menu
"Personalisation/
Con guration".
On screen
A
, the length is fi xed.
Note:
On vehicles equipped with
daytime running lamps, automatic
headlamp lighting and guide-me-
home lighting are not available.
-
-
Rotate the ring
A
forwards.
Pull the control stalk
towards you
to change between dipped beam
and main beam.
Rotate the ring
A
forwards.
Take care not to cover the bright-
ness sensor, which is visible from
outside the windscreen, behind
the interior rear view mirror.
Automatic lighting of
headlamps
B
C
II
46
S I G N A L L I N G
Rear foglamps on
Front foglamps and rear foglamps on
The warning lamp lights up.
The foglamps operate only with
either headlamp dipped beam or
headlamp main beam switched on.
Switching off
First action rearwards, rear foglamps off.
Second action rearwards, front and rear foglamps off.
Note:
the foglamps should be used only in fog or in other conditions of poor
visibility.
Front and rear foglamps
(ring C)
Switch on your dipped/main beams.
In foggy conditions, if the ambient light is not such that the
headlamps come on automatically, it is up to the driver to switch
on dipped beams, and/or foglamps, manually
Rear FOGLAMPS (Ring B)
Switch on your dipped/main beams.
Rotate the ring
B
forwards.
Front foglamps on
Rotate the ring
C
forwards.
Rotate the ring
C
forwards.
II
47
WIPERS
For safety, the wiper system
is deactivated when the igni-
tion is switched off.
If the ignition has been switched
off for more than 1 minute, you
will need to reactivate auto-
matic wipe, by pressing the
control stalk downwards.
Position
I
:
The wipe speed adjusts automatically to the speed of the vehicle.
Positions 1 and 2:
When the vehicle is stationary, the speed of the wipers
will reduce automatically.
For safety, the wiper system is deactivated when the ignition is
switched off.
When you switch the ignition on again, to reactivate the function:
Return to
position
0
.
Or go to the
desired position
.
Activation of the function is confi rmed by one sweep of the wipers.
Vehicle with rain sensor
Activation of automatic wipe:
One touch downwards:
"AUTO"
. The wipe speed will adjust according to
the intensity of the rain.
Note:
If automatic wipe is active, a touch downwards triggers a single wipe,
without deactivating automatic wipe.
Deactivation of automatic wipe:
Go to position
I
, then return to position
0
.
Or
stop
the engine.
WARNING
Do not cover the rain detector
which is located behind the interior rear
detector
view mirror and visible from outside the windscreen.
For washing the vehicle, switch off the ignition or deactivate the automatic wipe.
Windscreen wiper
Control positions
2:
Rapid wipe.
1:
Normal wipe.
I
:
Intermittent wipe.
0:
Off.
One press downwards:
AUTO:
Automatic wipe activated.
Single wipe.
B
A
II
48
W I P E R S
Check that the windscreen and rear wipers can operate freely when
for example a bicycle-carrier is fi tted, or in freezing conditions.
Remove any accumulation of snow at the base of the windscreen.
Changing the wiper blades
If you have
to
replace
them, the
wiper blades have to be parked in
the
maintenance position
. For
this, switch off the ignition and then
within one minute move the wiper
control stalk. The wipers stand up
in a vertical position.
After replacement,
switch on the
ignition
and
move the wiper
control stalk
so that the wipers
resume their normal position.
A. Windscreen wash
To operate the windscreen wash,
pull the wiper stalk towards you.
The screen wash is accompanied
by a timed wipe of the windscreen,
the headlamp wash also activates
if the dipped beams are on.
B. Rear screen wipe
First notch
Off.
Second notch
Intermittent rear wipe.
Third notch
Timed rear wash/wipe.
Automatic wipe
When the windscreen wipers are
operational and reverse gear is
engaged.
Activation/deactivation of this
function is possible in the menu
"Personalisation/Confi guration" in
the "Main menu".
Deactivation may be necessary
when a bicycle-carrier is installed
on the tailgate.
II
49
D A S H B O A R D A D J U S T M E N T S
Seat belt height adjustment
The correct positioning of the seat
belt is across the middle of the shoul-
der. See user precautions.
Adjust the height of the seat belt
anchorage by holding down the
button and the lever.
Headlamps adjustment
You are advised to adjust the aim
of the headlamps in accordance
with vehicle load.
In the dashboard on the right hand
side of the steering column.
0:
Unladen weight.
1:
Lightly laden.
2:
Half laden.
3:
Fully laden.
As a metter of safety, these manœuvres should not be performed
while the vehicle is moving.
Steering column adjustment
The steering can be adjusted for
both height and reach.
With the vehicle stationary
, rst
adjust your seat to the most suitable
position, then adjust the position of
position".
Unlock the steering wheel by
pulling the control upwards.
Adjust the position of the steering
wheel then lock by pushing the
control fully downwards.
Make sure that you have a good
view of the instrument panel dis-
plays.
1
3
2
II
50
R E A R V I E W M I R R O R S
Electric exterior rear view
mirrors
Your vehicle is equipped with elec-
tric door mirrors.
Set the position of the selected
door mirror:
1.
Left hand door mirror.
2.
Right hand door mirror.
Move the control in the four direc-
tions to set the position.
The defrosting of the exterior rear
view mirrors is linked to the electri-
cal demisting of the rear window.
Fold-back of door mirrors
When the vehicle is parked, the
door mirrors can be folded back
either manually or electrically.
Turn the control to position
3
for
electric foldback of the rear view
mirrors.
Quit position
3
to deploy the rear
view mirrors.
The end of the glass in the exte-
rior rear view mirrors is aspherical,
so as to enlarge the lateral eld of
vision.
Objects observed in the aspherical
part of the rear view mirrors are in
reality closer than they appear.
You must take this into account in
order to be properly aware of the
distances involved.
Interior rear view mirror
The lever on the lower edge
enables you to place the rear view
mirror in either of two positions:
Day position:
the lever is not
visible.
Night position (anti-dazzle):
the
lever is visible.
II
51
W I N D O W S
Electric operation
The switches on the console allow
the vehicle’s electric windows to
be controlled from the driver’s
position.
Sequential control on
driver's side
An action on the control to the fi rst
notch causes a window movement
which stops as soon as the control
is released.
An action on the control to the
second notch causes the window
to close or open completely, a fur-
ther press on the control stops the
movement.
Note:
The window controls also
operate for a limited time after you
have switched off the ignition.
ALWAYS PAY ATTENTION TO WHERE CHILDREN ARE WHEN
OPENING OR CLOSING THE WINDOWS
Always remove the ignition key when leaving the vehicle, even if for a
short time.
If there is an obstruction when operating a window, you must immedi-
ately reverse the window movement. To do that, reverse the position of
the control concerned.
If the driver is operating the electric window controls for passengers, he
or she should ensure that no passenger is obstructing the window from
closing.
The driver must ensure that the electric windows are used properly by
passengers.
Anti-pinch on driver's window
An anti-pinch device stops the window from rising. If it meets an obstacle, it
goes back down.
After a battery disconnection or if there has been a malfunction
, you
have to
re-initialise
the anti-pinch function:
Use the control to fully open the window, then reclose. It will rise only a
few centimetres.
Press again on the control until the window closes fully.
During this operation, the anti-pinch protection does not work.
Manual operation
Turn the handle to raise or lower the window.
II
52
Reverse gear
Do not select reverse gear until the
vehicle is completely stationary.
Depress the clutch pedal and wait a
few moments before gently engag-
ing reverse gear.
Manual gearbox gear lever.
M A N U A L G E AR B O X
2
1
1
II
53
E L E C T R O N I C G E A R B O X S Y S T E M
G E N E R A L
The Electronic Gearbox System gives you the choice of two driving
modes:
Automatic mode.
Manual mode
with two control possibilities: The controls under the
steering wheel
1
and the selection lever
2
on the central console.
Selection lever for Electronic gearbox operating mode:
Automatic operation with the gear lever
2
in position
A
.
Remark:
Instant manual mode activates whenever you action one of
the controls under the steering wheel
1
.
Manual operation with the gear lever
2
in position
M
.
Dashboard display
The gear engaged and the
mode
"AUTO"
are displayed
on the instrument panel, even
if the ignition is switched off,
when for example a door is
opened.
The foot-on-brake warning
lamp fl ashes to indicate the
necessity to press the brake
pedal, in order to start the
engine or to engage reverse
gear.
With the ignition switched on, simultaneous ashing of the
warning lamps "
" and "AUTO" indicates a fault, contact a
CITROËN dealer as soon as possible.
CITROËN dealer as soon as possible.
CITROËN dealer as soon as possible.
CITROËN dealer as soon as possible.
CITROËN dealer as soon as possible.
II
54
E L E C T R O N I C G E A R B O X S Y S T E M
G E N E R A L
Starting the vehicle
Apply the brake pedal. The
lever should be in position
N
.
Switching on the ignition will in
any case return you to position
N
(neutral).
Check the gear engaged on
the instrument panel.
As required, select
1
gear or
reverse gear (the engine must
be at idle).
Release the handbrake.
Lift your foot from the brake
pedal and accelerate.
Using the Electronic Gearbox System
Neutral
While the vehicle is moving, do not select this position, even
momentarily.
Reverse gear
Engaging reverse gear R:
Only the lever permits you to engage reverse gear.
Only place the lever in position
R
if the vehicle is stationary, foot on
the brake.
Automatic mode
Manual forward drive
Selector position for manual gear changing:
Push the lever to change up a gear.
Pull the lever to change down a gear.
The engine can only be started, and reverse gear can only be
engaged, if the brake pedal is pressed.
The foot-on-brake warning lamp ashes on the display for
approx. 5 seconds to indicate the necessity to press the brake
pedal in order to start the vehicle or engage reverse gear.
II
55
E L E C T R O N I C G E A R B O X S Y S T E M
G E N E R A L
Vehicle stationary, engine running
If the vehicle is stationary for a long time with the engine running, then the gearbox changes automatically to neutral.
Stopping the engine
Before switching the engine off, you must choose:
To leave the vehicle in neutral; for that, place the lever in position
N
.
To leave the vehicle with a gear engaged (
1
st or
2
nd or
R
se); for that, place the gear lever in the respective position
.
In this case, the vehicle cannot be moved.
In all cases it is essential to apply the parking brake.
It is possible within a limited time to re-engage a gear, even if the engine is switched off.
Before any operation in the engine compartment, check that the gearbox is in neutral and that the parking brake is
applied.
Acceleration
The accelerator pedal may have an end-of-travel switch. If so, to obtain extra acceleration you can action this switch
by pressing the pedal hard down.
Starting on a gradient
If starting on a gradient, accelerate gradually while releasing the handbrake.
If you have had to stop on a gradient, you are recommended not to use the accelerator to maintain the vehicle’s
position.
In the event of prolonged slipping of the clutch, the driver
is alerted by the vehicle vibrating. It is necessary to use the
brakes to hold the vehicle.
II
56
E L E C T R O N I C G E A R B O X S Y S T E M
A U TO M AT I C M O D E
To select automatic mode
Place the selection lever in posi-
tion
A
.
"AUTO"
displays on the instrument
panel to confi rm the selection.
The gearbox then operates in auto-
active mode, without intervention
on your part.
It constantly selects the gear best
adapted to the following parameters:
Style of driving.
Road profi le.
Vehicle load.
Instant manual mode
Even in automatic mode, if you touch
the controls under the steering wheel
"+" or "-" you immediately change
gear.
The symbol
"AUTO"
remains lit on
the instrument panel.
In the absence of any further
action, automatic mode reactivates
to cope with the prevailing driving
conditions.
Cancellation of automatic
mode
Move the gear lever from position
A
to select a different position.
The symbol
"AUTO"
disappears
from the instrument panel.
-
+
II
57
E L E C T R O N I C G E A R B O X S Y S T E M
M A N U A L M O D E
Gear controls under the
steering wheel
Place the gear lever in position
M
,
and then the controls under the
steering wheel will give you access
to the fi ve gears in forward drive.
To change gear:
Pull the control
"+"
towards
you to engage a higher gear.
Pull the control
"-"
towards you
to change down.
These controls do not permit you to
select neutral or reverse gear, nor
do they enable you to quit reverse
gear.
Commands using the gear
lever
Place the gear lever in position
M
,
then:
Push the lever to change to a
higher gear.
Pull the lever to change down.
Remarks:
When the vehicle reduces
speed, for example
approaching a stop sign or
traffi c lights, the gearbox
changes down automatically to
1st gear.
In manual mode, it is not
necessary to release the
accelerator during changes of
gear.
A command to change gear
is accepted only if the engine
speed permits this.
As the engine reaches
maximum revs and conditions
permit, the system will
automatically engage a higher
gear.
Re-initialisation
The Electronic Gearbox System
requires a re-initialisation after one
of the following events:
Change of battery or
disconnection of battery.
Starting the engine with an
assisting battery.
A system malfunction.
To re-initialise the system:
Switch on the ignition. A dash
and
"AUTO"
will display in the
instrument panel.
Apply the brake pedal.
Wait until you see
N
, or a gear
engaged, in the instrument
panel (about 30 seconds).
Release the brake.
Starting is again possible.
II
58
Your vehicle may be equipped with a "Stop & Start" system, in association with an Electronic Gearbox System; this
shuts down the engine during stopping phases (red lights, traffi c jams, temporary halts, etc.).
During these phases, your vehicle uses no fuel, emits no pollutants and is completely silent.
The engine restarts instantly when you want to move forward again.
Functioning of the "Stop & Start" system:
If you brake to stop your vehicle, the engine shuts down just before the vehicle comes to a complete halt; the green
"ECO" warning lamp lights up in the instrument panel. The engine remains shut down for as long as you keep your
foot, even lightly, on the brake pedal.
As you release the brake pedal, the engine restarts automatically and instantly. The green "ECO" warning lamp goes
out. You can then accelerate to move forward again.
S TO P & S TA R T
II
59
S TO P & S TA R T
Situations where the engine does not shut down:
Before shutting down the engine, the system automatically and instantly checks that a certain number of conditions
touching on safety, cabin comfort or engine protection are met.
For example, the engine will not shut down, or it will restart by itself:
Within the few minutes following fi rst starting (engine cold).
If the temperature in the passenger compartment is insuffi cient:
In conditions of extreme outside temperatures (lower than -10 °C, higher than +30 °C), provided the air
conditioning is operating.
More generally, if the ambient conditions and the temperature programmed for the air conditioning make it
necessary for the engine to be running in order to produce either warm or cold air.
If you have activated windscreen demisting/deicing.
In the event of a prolonged stop on a steep incline, in order to maintain the vehicle's braking capability.
After you have engaged reverse gear, engine shutdown is suspended for approx. fi fteen seconds.
-
-
A
II
60
Deactivation of the "Stop & Start" system:
You can if you wish deactivate the "Stop & Start" system, by pressing the
"ECO OFF" button located on the left hand side on the central panel.
The warning lamp on the button then comes on, and your vehicle functions
like an ordinary vehicle.
You can reactivate the system with another press on the "ECO OFF" button:
The warning lamp on the button goes out.
Note:
The "Stop & Start" system reactivates automatically each time you
restart the vehicle.
Batteries
To operate correctly, the system requires a specifi c battery and also a small additional battery which is situated under
one of the front seats.
For a change of battery, consult a CITROËN dealer.
Remark:
If there is a malfunction of the "Stop & Start" system, the "ECO" warning lamp ashes briefl y, accompanied by an
audible alert. The "ECO OFF" warning lamp lights up.
Contact a CITROËN dealer.
If the engine is in shutdown mode, it can restart at any moment.
Before taking any action under the bonnet, it is imperative
to switch off the ignition.
Before leaving the vehicle, it is also essential to switch off the ignition.
S TO P & S TA R T
II
61
B R A K E S
Parking brake
The parking brake is actioned by pulling on the lever with a force appropriate to
any slope.
To facilitate the action on the lever, you are recommended to press the brake
pedal at the same time.
In all circumstances, as a precautionary measure, engage fi rst gear.
On steep gradients, turn the steering towards the pavement.
To release the brake, pull the lever lightly up, press the button on the end of the
lever and return the lever to the fully down position.
Parking brake released
The lighting of this warning lamp indicates that the brake fl uid level is insuffi cient or that the braking distributor
is malfunctionning
.
It is essential to stop the vehicle.
Consult a CITROËN dealer as soon as possible.
Note:
The warning lamp comes on if the parking brake is on or not fully released when you switch the ignition on.
Note:
The lighting of this warning lamp indicates that the parking brake is on or not fully released while the engine is
running (at a speed above approximately 5 km/h).
II
62
ABS system
The ABS system enhances your safety by preventing the wheels from locking in the event of sudden braking
or in conditions of poor road adherence. It enables you to retain control of the steering.
The functioning capability of all the electrical components essential to the ABS is monitored electronically
before and during your journey. The ABS warning lamp lights up when you switch on the ignition: it should go out
after a few seconds.
If the monitoring warning lamp does not go out, that means that the ABS has disconnected because there is a fault.
Also, the fact that the monitoring warning lamp comes on during the journey shows that the ABS system is inactive.
In both cases, the normal braking system remains effi cient, exactly as on a vehicle without ABS. However, in order
for the security associated with the correct functioning of the ABS to be restored, the vehicle should be examined as
soon as possible by a CITROËN dealer.
for the security associated with the correct
associated with the
On roads with poor adherence (chippings, snow, ice etc.), it is always imperative to drive with prudence.
System of emergency braking assistance
(For vehicles with the ABS system)
The emergency braking assistance system helps you to attain the required braking pressure more rapidly, thus to
reduce the stopping distance. It operates as a function of the speed of action on the brake pedal, decreasing the
resistance to this action. To prolong this action of the emergency braking assistance system, simply keep your foot
on the brake pedal.
Emergency braking or sudden deceleration automatically operates the hazard warning lamps. They will cease to
operate automatically, or manually if you press the hazard lamps button on the dashboard.
When braking in an emergency, press down fi rmly on the brake pedal and do not release any force.
B R A K E S
A
II
63
This system is associated with the ABS and in addition to the ABS. In the
event of a loss of control of the vehicle by the driver, the ESP system acts
automatically on one or more wheels and also on the engine to bring the
vehicle back on trajectory.
Operation
The ESP warning lamp fl ashes in the instrument panel if the ESP system is
correcting the vehicle's trajectory.
Deactivation
In exceptional conditions (vehicle stuck in snow, soft ground, etc.) it may
prove useful to deactivate the ESP systems to allow the wheels to spin and
thus regain traction.
Press button
A
.
The warning lamp associated with control
A
(
ESP
Off) lights up, as
does the
ESP
warning lamp on the instrument panel.
The ESP system is no longer active.
The ESP system reactivates:
Automatically
after the ignition has been switched off.
Automatically
when you drive at above approx.
50
km/h (approx. 30 mph) (According to version).
Manually
with another press on button
A
.
Operational anomaly
If the system is malfunctioning, the warning lamp ESP lights up in the instrument panel.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
The ESP system offers increased driving safety but is not in place to encourage the driver to take
additional risks or to drive at excessive speeds.
The functioning of this system is subject to compliance with the manufacturer’s recommendations
on wheels (tyres and rims), brake parts and electronic components, as well as with the assembly
and repair procedures approved by CITROËN.
on wheels (tyres and rims), brake parts and electronic
parts and electronic
After any collision, have this system checked by a CITROËN dealer.
E L E C T R O N I C S TA B I L I T Y
P R O G R A M M E ( E S P )
64
D I E S E L PA RT I C U L AT E F I LT E R S Y S T E M
In addition to the catalytic converter, this lter contributes actively to the preserving of air quality, by collecting the
polluting particles that have not been burnt off. Black exhaust fumes are thus eliminated.
Clogging of the particle fi lter
This alert is caused by the particle lter starting to be saturated (in exceptionally prolonged urban driving, for example:
reduced speed, traffi c jams, etc.).
To regenerate the lter, it is advised to drive, as soon as possible when traffi c conditions permit, at a speed of 60 km / h
or more for at least 5 minutes, until the alert message disappears. If this alert persists, contact a CITROËN dealer.
To regenerate the lter, it is advised to drive, as soon as possible when traffi c conditions permit, at a speed of 60 km / h
To regenerate the lter, it is advised to drive, as soon as possible when traffi c conditions permit, at a speed of 60 km / h
Note:
If the vehicle has been running for long periods at very low speeds or at idle, vapour emissions may be seen
coming from the exhaust under acceleration. These have no consequences for the running of the vehicle or for the
environment.
DIESEL additive level
If the additive level is low, it is necessary to top up the additive level.
Contact a CITROËN dealer as soon as possible.
E
II
65
O V E R S P E E D A L E RT
Overspeed alert
Function for keeping to a desired maximum speed.
A short press on control
E
activates this function (the warning lamp lights up).
To pre-set or modify the desired alert speed, when you have reached this
speed, give a long press on control
E
(located on the dashboard central
panel) until you hear a confi rmation gong.
An audible signal indicates that the programmed speed is being exceeded.
To cancel
Give another short press on control
E
to deactivate this function (the warning
lamp goes out).
Note:
The overspeed alert only functions for speeds above around 30 km/h
(around 18 mph).
A
B
1
4
3
2
II
66
C R U I S E C O N T R O L
Cruise control must only be used where the traffi c conditions permit driving at a constant speed.
Do not use it on congested roads or when the weather or the road conditions are poor.
This driving assistance function allows you to drive at the speed of your
choice
without the need to action the accelerator
.
This device is active at speeds above approx. 40 km/h (25 mph), in the
higher gears only.
The button
A
for cruise control is located on the lighting control stalk.
Remark:
The information relating to the cruise control is displayed in
the instrument panel screen at
B
. This display causes the trip computer
information to disappear (if it is shown on the instrument panel).
To select the function
Turn the control
1
to the
"CRUISE"
position.
When you select the function via control
1
, no speed
has yet been memorised.
To select a cruise speed
Accelerate to the desired speed, then give a short press on button
2
or
button
4
.
The cruise speed is then memorised. It is shown in the
display on instrument panel
B
.
You can then release the accelerator pedal. The vehicle will automatically
keep to that chosen speed.
Remark:
The vehicle speed may vary slightly from that memorised.
II
67
C R U I S E C O N T R O L
Temporary override of the cruise speed
While cruise control is in operation, it is always pos-
sible to go above the cruise speed simply by pressing
the accelerator pedal (for example to overtake another
vehicle). The speed displayed ashes. You have only
to release the accelerator pedal to return to your cruise
speed.
Remark:
If during cruise control the system cannot keep
to the cruise speed (e.g. on a steep descent), then the
speed fl ashes. If necessary, brake to curb your speed.
Adjustment of the memorised speed while
cruise control is in operation
To adjust the memorised speed, displayed in zone
B
,
press:
Button
4
to increase the speed.
Button
2
to decrease the speed.
Remark:
Successive presses will modify the cruise
speed in steps of 1 km/h and a continuous press in
steps of 5 km/h (3 mph).
Disengagement of the memorised cruise speed.
Either by pressing the brake pedal or the clutch
pedal.
Or by the ESP system being active.
Or by pressing button
3
.
Note:
Cruise control is deactivated if the gear lever is in
neutral (position N)
Reactivation of cruise control
By recalling the memorised speed:
Following a disengagement, press on control
3
.
Your vehicle automatically resumes the memorised
cruise speed, which then displays on the screen in
instrument panel
B
.
By selecting the current speed:
Give a short press on button
2
or
4
, once the
desired speed is reached.
The information
"OFF"
then disappears from the
display.
If the memorised cruise speed is higher than the current
speed, the vehicle will accelerate to match it.
To cancel the function
By moving the control from the
"CRUISE"
position
to the
0
position.
Or stop the engine.
The speed that was chosen is no longer memorised.
Remark:
While cruise control is in operation, the displayed speed
ashes if the memorised speed is exceeded.
If there is a malfunction, either the memorised speed or
the dashes "- - -" will ash and the warning lamp
"OFF"
will come on permanently in the display.
Contact a CITROËN dealer.
These actions bring up the informa-
tion
"OFF"
in the instrument panel
display.
These actions do not cancel the cruise speed which
remains displayed.
The driver still has to remain attentive
and in complete control of his vehicle.
You are recommended to keep your feet
within range of the pedals.
A
1
4
3
2
B
II
68
S P E E D L I M I T E R
This driving assistance function enables you to select a maximum speed
that you wish not to exceed.
This must be greater than 30 km/h (approx.
20 mph)
.
Control
A
for the speed limiter is situated below the lighting/signalling
control stalk.
Remark:
The information relating to the speed limiter is displayed in
the instrument panel screen at
B
. This display causes the trip computer
information to disappear (if it is shown on the instrument panel).
To select the function
Turn control
1
to position
"LIMIT"
.
On selection of the function via control
1
, the last speed
memorised is displayed.
To adjust the maximum speed
When the engine is running, you can adjust the memorised speed by either
short presses or long presses on:
Button
4
to increase the memorised speed.
Button
2
to decrease the memorised speed.
Remark:
Successive presses will modify the cruise speed in steps of 1 km/h
and a continuous press in steps of 5 km/h (3 mph).
Activation of the maximum speed
As the desired maximum speed is displayed, press control
3
to activate the
speed limitation.
The information
"OFF"
then disappears from the display.
While the function is active, actioning the accelerator pedal will not permit
the programmed speed to be exceeded, unless you press the pedal hard
down past the tight spot. See "Temporary override of the maximum speed".
Remark:
The vehicle speed may vary slightly from that memorised.
II
69
S P E E D L I M I T E R
Disengagement of the maximum speed
Press button
3
located on the end of control
A
.
This action causes the information
"OFF"
to appear in the instrument panel screen.
The memorised speed remains displayed and is not cancelled.
Temporary override of the maximum speed
At any time, it is possible to go above the memorised maximum speed by pressing the accelerator pedal hard down
past the tight spot.
While the memorised speed is being exceeded, the displayed speed fl ashes.
You have only to release the accelerator pedal to return below the maximum speed, to restore the function.
Remark:
If during speed limitation the system cannot keep to the maximum speed (especially on a steep descent or
if you accelerate too hard), the speed fl ashes. Adapt your speed as necessary.
The function will re-engage when your speed has returned below the desired maximum.
To cancel the function
By moving the control from position
"LIMIT"
to position
0
.
Or stop the engine.
The speed that you chose is memorised.
If there is a malfunction, the memorised speed will ash and the warning lamp
"OFF"
will come on permanently in
the display. Contact a CITROËN dealer.
If there is a malfunction, the memorised speed will ash and the warning lamp
If there is a malfunction, the memorised speed will ash and the warning lamp
A oor covering that is not recommended by CITROËN may slide underneath the accelerator pedal
and thus prevent the tight spot from being crossed.
It will then be impossible to exceed the chosen speed, except by an action on the controls under
the steering wheel.
The driver still has to remain attentive and in complete control of his vehicle.
1
II
70
PA R K I N G A S S I S TA N C E
Proximity sensors are located in
the rear bumper of your vehicle.
When you are manœuvring
in
reverse gear at a speed of less
than around 10 km/h
(approx.
6 mph), they inform you of the pres-
ence of any obstacle located within
their detection zone, by means of:
An audible signal emitted by
the rear loudspeakers on the
LH and/or RH side.
Display of the outline of
your vehicle with shading
corresponding to the area
where an obstacle is detected.
As the vehicle approaches the
obstacle, the sound signal becomes
more and more urgent and the
shaded areas are displayed closer
and closer to the vehicle.
When the obstacle is less than
around 25 centimetres from the
vehicle, the sound signal becomes
continuous with display of a
"WARNING"
panel on the screen.
Operation
When you engage reverse gear,
a sound signal confi rms to you that
the system is active. The outline of
your vehicle appears on the screen.
Any obstacles situated to the rear
of your vehicle can be detected.
Remarks:
The proximity sensors cannot
detect objects that are
immediately under or over the
bumpers.
A thin object such as a spike,
a bollard or similar, can only
be detected at the start of the
manœuvre but not when the
vehicle arrives close up to it.
In poor weather or in winter,
you need to ensure that the
sensors are not covered with
mud or with ice or snow.
This system in no way replaces
vigilance and responsibility on
the part of the driver.
Activation/Deactivation
You can activate/deactivate the
parking assistance by pressing
button
1
. When the parking assis-
tance is inactive, the warning lamp
on button
1
is lit up.
Activation/deactivation of the parking
assistance is memorised when you
stop the vehicle.
Remark:
The system is deactivated
automatically if a trailer is attached
to the vehicle.
The tting of the towbar should
be carried out by the CITROËN
The tting of the towbar should
The tting of the towbar should
network.
A
B
III
71
Locking from the inside
A press on the control
A
operates
the electric central locking and
unlocking, provided all the doors
are closed.
It is still possible to open the doors
from the inside.
If one of the doors or the tailgate
is open or not properly closed, the
central locking does not operate.
The warning lamp associated with the control
A
signals 3 statuses:
lt fl ashes when the ignition key is in the stop position or when the key is
not detected and the doors are locked.
It lights up when the ignition key is in the "accessories" position or
"ignition + engine running" or starter position and if the doors are locked
.
It goes out when the doors are not locked.
Note:
Control
A
is inactive if the vehicle has been locked using the remote
control or the key.
Anti-theft
In all cases, as soon as the vehicle is moving above a speed of 10 km/h
(approx. 6 mph), the tailgate locks automatically. The tailgate unlocks when
a door is opened or when the interior locking/unlocking control is actioned.
Anti-theft protection
On starting the vehicle, the system automatically locks the doors as soon as
you reach approximately 10 km/h (approx. 6 mph).
Note:
If a door has been opened, this will lock again automatically when the
vehicle reaches approx. 10 km/h (approx. 6 mph).
Activation/Deactivation of the function
After switching on the ignition, give a long press on the central unlocking
button until a message is displayed.
Manual operation
(Emergency mode)
It is possible to lock the vehicle’s
doors, in the event of an electrical
malfunction, by actioning control
B
on each door.
With the door open, insert for
example the end of a key into the
cavity and turn.
Then close the door.
After a repair, normal functioning
resumes by means of the unlock-
ing control
A
, the remote control or
the key used in the driver’s door.
If you decide to drive
with the doors locked,
remember that in the
event of an accident
this renders access
more difficult for the
emergency services.
A C C E S S
ANTI-THEFT AND ANTI-INTRUSION PROTECTION
2
1
2
1
B
C
A
III
72
The boot can be accessed in
two ways:
Open the upper tailgate
1
by
pressing control
A
(The luggage-
cover folds automatically against
access to the boot contents).
Open the upper tailgate
1
by press-
ing control
A
, then the lower tailgate
2
by moving control
B
.
Closing the upper and lower
rear tailgates
Close tailgate
2
, then tailgate
1
.
Note:
As soon as the vehicle is
moving at around 10 km/h (approx.
6 mph), the tailgates lock automati-
cally.
Unlocking in emergency
In the event of a malfunction in
unlocking of the upper tailgate,
it can be unlocked from the boot
interior:
Insert a screwdriver into the
aperture
C
in the lock.
Move it until the upper tailgate
unlocks.
It is necessary to open the upper tailgate in order to access
the opening control for the lower tailgate.
Always close the lower tailgate before reclosing the upper
tailgate.
The lower tailgate can support spread loads of up to 100 kg.
A C C E S S
A
III
73
V E N T I L AT I O N - H E AT I N G
Warning: The automatic air conditioning system uses
a temperature sensor located on the dashboard (see
reference A), this sensor should not be obstructed.
1
2
3
5
6
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
6
6
6
4
4
4
4
III
75
V E N T I L AT I O N - H E AT I N G -
M A N U A L A I R C O N D I T I ON I N G
Air fl ow to the face level vents
(Air vents open)
1. Air distribution
Air fl ow to the front and rear footwells
(Air vents closed)
Air fl ow to the footwells and windscreen and side
windows
Air fl ow to the windscreen and side windows
Demisting - Defrosting
Distribution from the air blower can be altered at will by
placing the distributor
1
in an intermediate position.
Air recirculation
This position is useful for excluding undesirable
odours or fumes coming from outside. It should be
cancelled as soon as possible in order to permit
renewal of air in the cabin and to prevent misting.
2. Cabin air
3. Heater blower control
The air blower operates only when the engine is running. For
optimum comfort in the passenger compartment, the control
should not remain in position
0
(position
1
minimum).
4. Temperature control
5. Air conditioning
6. Demisting - deicing of the rear screen.
MANUAL AIR CONDITIONING
VENTILATION - HEATING
III
74
V E N T I L AT I O N - A I R C O N D I T I O N I N G
Air inlet
Check that the exterior grille for the air inlet, at the
bottom of the windscreen, is clean and free of dead
leaves, snow, etc.
If washing the vehicle with a high pressure jet, avoid
targeting the air inlet zone.
Air vents
The air vents to the face (except the central air vent) have
grilles for orienting the fl ow of air (up-down, right-left).
Air circulation
For your comfort we advise you to maintain a proper
distribution of air within the cabin, both at the front and
at the rear.
Air outlets are also located on the central console
close to the gear lever, to enhance comfort for the rear
passengers.
Pollen fi lter – Odour fi lter
Your installation has a fi lter for keeping out dust.
This lter has to be changed according to the vehicle
maintenance schedule. See "Maintenance Guide".
Air conditioning
Whatever the time of year, even in cool weather the
air conditioning is useful in removing humidity and
misting.
To keep the air conditioning compressor well sealed, it
is essential to operate the air conditioning at least once
in every month.
To be effective, the air conditioning should only be used
with the windows closed.
If you are towing a heavy trailer and outside tempera-
tures are high, the air conditioning may be temporarily
paused if the engine cooling requires this.
Water arising from condensation in the air conditioning
system is evacuated through a hole provided for this
purpose; a pool of water may thus form underneath the
vehicle when stationary.
You are advised to have the air conditioning system
checked on a regular basis. See "Maintenance Guide".
The air conditioning operates by using power from
the engine. This results in a slight increase in fuel
consumption.
Demisting - deicing of the
windscreen and front side
windows
Place the controls for temperature and
air fl ow on maximum.
Close the central air vents.
Operate the air conditioning.
Note:
You should not be in air recirculation.
1
2
3
5
6
1
1
1
2
2
2
3
3
3
5
6
6
6
4
4
4
4
III
75
V E N T I L AT I O N - H E AT I N G -
M A N U A L A I R C O N D I T I ON I N G
Air fl ow to the face level vents
(Air vents open)
1. Air distribution
Air fl ow to the front and rear footwells
(Air vents closed)
Air fl ow to the footwells and windscreen and side
windows
Air fl ow to the windscreen and side windows
Demisting - Defrosting
Distribution from the air blower can be altered at will by
placing the distributor
1
in an intermediate position.
Air recirculation
This position is useful for excluding undesirable
odours or fumes coming from outside. It should be
cancelled as soon as possible in order to permit
renewal of air in the cabin and to prevent misting.
2. Cabin air
3. Heater blower control
The air blower operates only when the engine is running. For
optimum comfort in the passenger compartment, the control
should not remain in position
0
(position
1
minimum).
4. Temperature control
5. Air conditioning
6. Demisting - deicing of the rear screen.
MANUAL AIR CONDITIONING
VENTILATION - HEATING
5
3
4
B
A
5
3
4
III
76
Air conditioning
The air conditioning only operates
when the engine is running.
Press the control located on the
control panel.
Warning lamp on = in operation
Air conditioning is obtained by the mixing of
hot air and cold air. Control
4
allows you to
adjust the air conditioning while control
5
is in
operation.
To obtain refrigerated air, you should check that
the air blower control
3
is not on position
"0"
.
Air recirculation
This function isolates the passen-
ger compartment from disagree-
able odours or smoke coming
from outside and increases the effi ciency and
rapidity of the air conditioning.
According to version, press on control
A
(warning lamp comes on), or move control
B
.
The entry of air from outside is blocked.
This function should be cancelled when no
longer needed in order to permit a renewal of
cabin air and to prevent misting.
Note:
To obtain a rapid rise in cabin temperature,
place control
A
or
B
in the air recirculation posi-
tion and control
4
on maximum in the red zone.
4
If after a prolonged stop in bright sunlight, the cabin temperature
is very high:
Open the windows for a few moments to let in air, then close
the windows again.
Adjust the temperature on control
4
to the maximum cold position.
4
Open the air vents.
Use the recycled cabin air position.
Place the air blower control
3
to the position close to maximum.
With comfort restored, action the air blower
3
and the
temperature control
4
to adjust comfort.
M A N U A L A I R C O N D I T I ON I N G
2
8
5
7
3
9
6
1
4
1
4
5
7
6
3
III
77
1.
Automatic air conditioning
2.
Display
3.
Temperature adjustment
4.
Air conditioning
5.
Air recirculation
6.
Air distribution
7.
Air fl ow
8.
Demisting - deicing of the windscreen and front side windows
9.
Demisting - deicing of the rear screen
The temperature inside the cabin cannot be
lower than the temperature outside if the air
conditioning is not operating.
The air conditioning maintains optimum com-
fort whatever the climatic conditions, through
permanent automatic operation (you have
pressed the
"AUTO"
button).
Note:
The automatic mode only calls for
conditioned air in order to attain the desired
cabin temperature or to remove air humidity.
Therefore the air conditioning warning lamp
may come on only intermittently.
Control panel
2. Display
A U TO M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
2
8
5
3
9
6
7
1
4
III
78
A U TO M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
1. Automatic operation
This is the normal operating mode for
the system.
A press on this button, confi rmed by
"AUTO"
on the
display, assures automatic control of:
The air fl ow.
The cabin temperature.
The air distribution.
Air recirculation.
Air conditioning.
To revert to manual mode, press again on the button.
2. Display
3. Temperature adjustment
To obtain the desired temperature, press the appropriate
key:
-
To lower the temperature.
+
To raise the temperature.
An adjustment around 22 °C will give you a tempera-
ture that is comfortable.
You may wish to vary this between 20 °C and 24 °C
according to your preference.
HI (high):
Demand for maximum heat.
LO (low):
Demand for maximum cold.
Note:
When starting from cold, in order to prevent
unwanted cold air, the air fl ow will increase only
gradually to its optimum level.
On entering the vehicle after a prolonged stop,
when the interior temperature has again become
too cold (or too hot) for comfort, do not alter the
temperature setting to try and restore the desired
comfort level. The system automatically uses all of
its power to compensate the temperature gap as
quickly as possible.
III
79
A U TO M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
Manual recalling of one or more functions
One or more functions can be adjusted manually, while still retaining the other functions in automatic mode.
The function display
"AUTO"
then goes out.
4. Air conditioning
Press the control located on the control
panel.
A symbol appears on the display (system active).
To prevent misting inside the vehicle in cold or humid
weather, you are advised to use the
AUTO
mode.
Press on the control on the dashboard to activate or
deactivate the production of cold air.
Air conditioning is then obtained from the mixing of
hot air with cold air, using the air blower temperature
adjustment
3
.
5. Air recirculation
By pressing the control, the entry of air
from outside is closed off and the symbol
appears on the display.
This position is useful for excluding undesirable odours
or fumes coming from outside. It should be cancelled
as soon as possible in order to permit renewal of air in
the cabin and to prevent misting.
For this, press the
"AUTO"
button or press again on
the air recycling button.
6. Air distribution
Press on the button to scroll through the
displays of air fl ow to:
Windscreen.
Central and lateral air vents. Windscreen
and passenger footwells.
Windscreen and passenger footwells.
Passenger footwells.
(Air vents closed).
Central and lateral air vents.
Central and lateral air vents and
passenger footwells.
Note:
In AUTO position the air distribution displayed is
that chosen by the system.
III
80
A U TO M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
To increase it.
To decrease it.
The level of air ow is indicated on the display by the
progressive lling of the fan blades (seven possible
adjustment positions).
Note:
If you place the air blower on position
0
, the
system is deactivated (the display disappears).
Note:
In
AUTO
position the air ow displayed is that
O
chosen by the system.
7. Air fl ow
Heater blower control. Press button:
8. Demisting - Defrosting
While it is operating, the warning lamp
lights and the symbol appears on the
display.
This control is for rapid deicing or demisting of the wind-
screen and side windows. It automatically triggers the
air conditioning, optimising air ow and air distribution
for the continued comfort of the vehicle occupants.
To stop it, press again either on the button
8
or on the
button
"AUTO"
.
9. Demisting - deicing of the rear
screen
Press AUTO to return the system to its
automatic function.
1
5
3
2
4
III
81
F R O N T S E AT S
1
5
4
3
2
III
82
F R O N T S E AT S
Manual adjustments
Head restraint
To raise or lower the head restraint, pull it forwards at the same
time as sliding it.
The adjustment is correct when the top edge of the head
restraint is at the same height as the top of the head.
To remove it, bring it to the high position. Lift the tab with the aid of a coin
and pull.
Backrest angle
Action the control rearwards and adjust the angle of the
backrest.
It is possible to recline the backrest to an angle of 45° by
tilting it until it locks. Press the control to unlock.
Seat height and rake adjustment
Lift the control and use the weight of your body to move the
seat to the desired position.
Reach
Lift the control bar and adjust to the desired position.
Access to the rear seat positions
To access the rear seat positions, action the control forwards
to fold the backrest and slide the front seat.
Afterwards the front seat will revert to its initial position.
Make sure that the seat is secured in place (particularly if the
rear seats are folded).
Heated seats
The front seats can be heated indi-
vidually. Use the controls located
at the side of the seats, and select
one of the three heating levels:
0:
Off.
1:
Slight heat.
2:
Medium heat.
3:
Maximum heat.
The seat temperature adjusts auto-
matically.
Note:
The heated seats only oper-
ate when the engine is running.
1
2
3
4
III
83
R E A R S E AT S
For ease of handling from the boot, it is advised to close the lower tailgate.
1
4
3
2
III
84
R E A R S E AT S
The function
3
is available on all models. The other functions are available depending on the version of your vehicle.
Fore and aft adjustment
From the boot, it is possible to modify the loadspace by sliding the seats.
Push down control
2
and adjust to the desired position.
At the front of the seat, it is also possible to adjust knee room.
Raise the bar located under the seat and adjust to the desired position (several positions).
Rear head restraints
The rear head restraints have two positions:
A stowed position for when the seat is not occupied.
A deployed position to provide passenger safety, by raising them to their locking point.
To raise them, pull them upwards to their maximum height, pressing the unlocking button.
Foldable backrest
It can be folded either totally or partially.
Lower the head restraint against the backrest, then pivot control
3
towards the rear of the vehicle.
The backrest also has a vertical position to optimise the bootspace.
When you reposition the backrest, make sure that it locks in place.
Folded (fully-folded position)
To facilitate this manoeuvre, slide the front seat as far forward as possible, using the fore/aft slide
control.
Move the rear seat as far forward as possible using control
2
, fold the backrest using control
3
, then
lift control
4
.
The seat goes automatically to the fully-folded position.
Reposition the front seat. The rear seat in the fully-folded position will adapt automatically to the position of the front
seat.
When restoring the seat to its original position, check that there is nothing obstructing the anchoring points to ensure
that it latches properly.
III
85
S E AT C O N F I G U R AT I O N
TRANSPORTING LONG OBJECTS
Rear seats
By confi guring the rear seats, you can create space for a variety of objects.
As a safety measure, use the anchoring rings positioned on the boot fl oor.
4-seater
versions
Versions with folding
backrests
Versions with
fully-folding seats
A
III
86
A I R B A G S
In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the
front passenger's airbag if you are installing a "rear-facing" child seat
there. Otherwise the child risks being killed or seriously injured should
the airbag deploy.
Front passenger's airbag deactivation
In order to be able to use a rear-facing child seat in the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate
the passenger's airbag.
For that:
With the ignition switched off, insert the key into the switch
A
.
Turn the key to the
"OFF"
position, the passenger's airbag is deactivated.
The front passenger's airbag deactivation warning lamp, in the instrument panel, lights up when you switch on
the ignition.
Reactivating the front passenger's airbag
Do not forget to reactivate the function.
For that:
With the ignition switched off, insert the key into the switch
A
.
Turn the key to the
"ON"
position, the airbag is activated.
The warning lamp in the instrument panel lights up for a few seconds when you switch on the ignition.
The airbags only function with the ignition switched on. A slight noise is emitted when they are triggered.
Note: the gas released from the airbags may be a mild irritant.
III
87
C H I L D R E S T R A I N T S
ISOFIX anchoring points and
the ISOFIX fastening system
The rear seats of your vehicle are
equipped with ISOFIX anchoring
points. These consist of 2 rings
located between the backrest and
apart.
ISOFIX child seats are equipped
with 2 latches which are eay to
attach to these rings. This fi xing
system is intended for children
weighing
up to 18 kg
.
Incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises protection
of the child in the event of a collision.
The ISOFIX system enables you to
minimise the risks posed by incorrect
tting. The ISOFIX fastening system
gives you a convenient, strong and
reliable tting for a child seat in your
vehicle.
The recommended ISOFIX child seat (1) for your vehicle is:
The ISOFIX RÖMER Duo Plus (1):
This child seat has been approved for children between 9 18 kg. It can
only be installed in the "forward-facing" position. The front seat must be
adjusted so that the child’s feet are not touching the backrest of the front
seat (slide the rear seat back as far as possible). The use of a top belt is not
necessary.
This child seat can also be installed in seat positions not fi tted with ISOFIX
anchoring points. In this case, it must be secured to the seat by means of
the vehicle seat belt.
(1): On the ISOFIX anchoring points of the vehicle, you can only attach the
ISOFIX child seat approved for this vehicle.
III
88
C H I L D R E S T R A I N T S
Child seats secured by
means of the vehicle seat
belt
In conformity with Directive 2003/20,
each of the seat positions in your
vehicle may take a child seat
vehicle seat belt and approved
as "Universal" as a function of the
weight of the child.
Consult "User Precautions",
chapter on "Child Safety" at the
end of this handbook, in order
to ensure that you are installing
your child in conditions of maxi-
mum safety.
Seat position(s)
Weight of child
Up to 10 kg
and up to 13 kg
Up to 10 kg
Up to 10 kg
(groups 0 and 0+)
and up to 13 kg
and up to 13 kg
9 - 18 kg
(group 1)
9 - 18 kg
9 - 18 kg
15 - 25 kg
(group 2)
15 - 25 kg
15 - 25 kg
22 - 36 kg
(group 3)
22 - 36 kg
22 - 36 kg
Front
passenger’s (a)
Fixed seat
U
U
U
U
Height-
adjustable seat
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Rear passenger’s seat
U
U
U
U
KEY TO THE TABLE
U: Seat position suitable for the installation of a universal rear-facing child seat and a universal forward-facing child seat
position.
U(R): Seat position suitable for installation of a universal rear-facing child seat and of a forward-facing seat. The vehicle seat
should be adjusted to the highest position.
(a): In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the front passenger's airbag if you are installing a "rear-
facing" child seat there. Otherwise the child risks being killed or seriously injured should the airbag deploy. Before placing
your child in the front passenger’s seat position, consult the legislation currently in force in your country on the carrying of
children in this position.
Take care to comply with the tting instructions given in the
child seat manufacturers installation guide.
1
2
2
III
89
I N T E R I O R L I G H T I N G
1. Interior lamps
Move the control
1
to the 3 following positions.
Automatic lighting of the interior lamps
On entering the vehicle:
They come on as soon as the vehicle is unlocked or a door is opened.
They go out 30 seconds after the doors are closed or when ignition is switched on.
On vacating the vehicle:
They come on as soon as the ignition key is removed (timed for 30 seconds), or when a door is opened.
They go out 30 seconds after all the doors have been closed or immediately after the vehicle has been locked.
2. Spotlamps
A press on one of the buttons
2
switches the corresponding spotlamp on or off.
These do not work if the ignition is off or in economy mode.
In this position, the interior lamp comes on when you open a door
or the boot.
In this position, it is deactivated and remains permanently off. The
spotlamps are deactivated.
In this position, lighting is permanent.
III
90
I N T E R I O R C O M F O R T
Lower glovebox
To open, pull the handle and lower
the lid.
It comprises a storage area for
vehicle documents.
The glove box permits access to
the fascia fuse box.
Storage/CD changer
Oddments tray on front
central console
WARNING
As a safety measure, the glovebox must remain shut
when the vehicle is in motion.
III
91
I N T E R I O R C O M F O R T
Cigar-lighter
Functions when the ignition is
switched on.
Push in and wait a few moments.
The cigar lighter will release auto-
matically.
Ashtray
A movable ashtray can be placed
in the cupholder locations on the
central console and in the storage
pockets of the rear panels.
Storage pockets in the front
doors
Storage pockets in the rear
panels
III
92
I N T E R I O R C O M F O R T
Sun visor
To prevent dazzle from ahead, fold
be disengaged from their central
xing and pivoted over to the side
windows if required.
The passenger’s and driver’s sun
visors each have a mirror that can
be covered.
Sun visor with illuminated
mirror
Illuminates automatically on opening
the mirror cover ap (ignition on).
Storage areas
Straps xed to the bottom of the
boot enable you to secure objects
stowed there.
Grab handles/Coat hanger
hook
The lower tailgate can
support spread loads of
up to 100 kg.
Lower tailgate storage
Lift up the two levers located on
the lower tailgate to open the cover
and access the storage area.
Storage capacity: 5 litres.
1
2
3
III
93
R E A R PA R C E L S H E L F
Removal
Open the upper tailgate.
Detach the parcel shelf cords.
Pull fi rmly downwards to
disengage the hinge pivots.
Refi tting
Open the upper tailgate.
orient the underside of the shelf towards you.
introduce the two hinge pivots into the apertures located on the upper
tailgate trim.
attach the cords (on the right hand side: take care to pass the cord to
the outside of the upper tailgate strut, positioning the ball
1
of the cord
between the boot attachment
2
and the tailgate hinge
3
).
Do not place any hard or heavy item on the shelf.
These could be dangerous if thrown around during harsh braking or, if
they touch the rear screen, could damage the heating elements.
A
IV
94
Check that the bonnet is properly secured.
Avoid opening the bonnet in high winds.
Bonnet
This operation should only be
performed while the vehicle is
stationary.
To release the bonnet, pull the con-
towards you.
Operate the lever
A
, located above
the grille, to the right of the chev-
rons, then lift.
Note:
The panel may be hot after
the vehicle has been in use.
Bonnet stay:
Unclip the stay and
pivot to lodge it in the notch.
To close
Return the bonnet stay to its initial
position.
Check that nothing has been left
on top of the engine and that any
component that was moved has
been correctly repositioned.
Lower the bonnet carefully, then let
it drop shut.
B O N N E T R E L E A S E
A
B
IV
95
L E V E L S
REFER TO THE CHAPTER: USER PRECAUTIONS
Air fi lter
Follow the requirements
set out in the Maintenance
Guide.
Windscreen/rear
screen wash and
headlamp wash fl uid
Use CITROËN-approved
products wherever possible.
Capacity:
See "Capacities".
Characteristics of fl uid
In order to ensure optimum cleaning
and to avoid freezing, you must
never top up or replace this uid
with water.
Engine coolant
The uid level should be
between the marks
MIN.
and
MAX.
on the header tank.
Engine hot, wait at least 15 minutes.
Quality:
See "Maintenance Guide".
Never do anything relating to
the cooling system of an engine
that is hot.
12 V battery
See "Starting with a slave
battery".
Engine oil
Check the engine oil level
on horizontal ground with
the engine having been
switched off for at least 10 minutes.
Quality:
See "Maintenance Guide".
Pull out the manual dipstick.
The level should be
between the marks
MIN.
and
MAX.
on the gauge.
It must never exceed the
maximum.
MAX.
MIN.
Brake fl uid
The level of fl uid should be
between the marks
MIN.
and
MAX.
on the reservoir.
Quality:
See "Maintenance Guide".
If the warning lamp comes on
while you are driving, stop
immediately and contact a
CITROËN dealer.
immediately and
immediately
Cabin particle fi lter/
Odour fi lter
See "Maintenance Guide".
If opening the bonnet when the engine is hot, even if it is
stopped and the ignition is switched off, remember that the
cooling fan may operate at any moment.
Consult "User Precautions" at the end of this handbook.
IV
101
L E V E L S
Engine oil
Check the engine oil level on
horizontal ground with the engine
having been switched off for at
least 10 minutes.
Pull out the manual dipstick.
The level should be between the
marks
MIN.
and
MAX.
on the
gauge.
Topping up engine oil
Before fi lling, pull out the dipstick.
Check the dipstick after fi lling.
It must never exceed the maxi-
mum.
Screw the cap back on and close
the bonnet.
Quality:
See the Maintenance
Guide.
If opening the bonnet when the engine is hot, even if it is
stopped and the ignition is switched off, remember that the
cooling fan may operate at any moment.
Radiator – coolant fl uid
Checking the level and topping up
with uid must always be done with
the engine cold.
Engine hot
Release the protection cover.
Wait 15 minutes or for the tem-
perature to be lower than 100 °C
and then carefully unscrew the
cap so as to allow the pressure to
drop, protecting yourself with, say,
a cloth.
Topping up the coolant
The uid level should be between
the marks
MIN.
and
MAX.
on the
header tank.
Top up the level. If you have to
put in more than 1 litre, have the
cooling system checked by a
CITROËN dealer.
cooling system checked
cooling system
Make sure that the cap is
back on properly.
Note:
If you need to top up the uid
frequently, this indicates a malfunc-
tion which you should get checked
at the earliest opportunity.
Quality:
See the Maintenance
Guide.
Remark:
The cooling fan may
operate for around 10 minutes
after the engine has stopped.
IV
96
1 . 1
i
E N G I N E
1 . 4
i
E N G I N E
IV
97
1 . 6
i
1 6 V 11 0
h p
E N G I N E
IV
98
1 . 6
i
1 6 V 1 2 5
h p
E N G I N E
IV
99
H D
i
7 0 E N G I N E
The diesel fuel circuit being
under high pressure:
ANY INTERVENTION ON THE
CIRCUIT IS PROHIBITED.
HDi engines are the result of advanced
technology.
Any intervention requires special qualifi cations
which only a CITROËN dealer can guarantee.
Any intervention requires special qualifi cations
Any intervention requires special qualifi cations
IV
100
1 . 6 H D
i
11 0
h p
E N G I N E
HDi engines are the result of advanced
technology.
Any intervention requires special qualifi cations
which only a CITROËN dealer can guarantee.
Any intervention requires special qualifi cations
Any intervention requires special qualifi cations
IV
102
HDi 70 engine
1.6 HDi engine
HDi engines are the result of advanced technology.
Any intervention requires special qualifi cations which only a
CITROËN dealer can guarantee.
Any intervention requires special qualifi cations which only a
Any intervention requires special qualifi cations which only a
D I E S E L I NJ E C T I O N E Q U I PM E N T
Draining water from the fuel
lter
Purge regularly (at each oil change).
To drain the water, slacken the
bleed screw or the water-in-diesel-
fuel sensor located at the base of
the fi lter.
Operate until the water has com-
pletely drained away.
Then retighten the bleed screw or
the water in diesel fuel sensor.
IV
103
HDi 70 engine
1.6 HDi engine
Detach the protection cover to
access the priming pump.
HDi engines are the result of advanced technology.
Any intervention requires special qualifi cations which only a
CITROËN dealer can guarantee.
Any intervention requires special qualifi cations which only a
Any intervention requires special qualifi cations which only a
D I E S E L I NJ E C T I O N E Q U I PM E N T
Priming the fuel system
In the event of running out of fuel:
After fi lling (5 litres minimum),
operate the manual priming
pump until some resistance is
felt.
Operate the starter motor while
depressing the accelerator
pedal slightly until the engine
starts.
If the engine fails to start at the rst
attempt, wait 15 seconds before
trying again.
If the engine fails to start after sev-
eral attempts, repeat the procedure
from the beginning.
When the engine is idling, accelerate
slightly to complete the bleeding of
the circuit.
IV
104
C A PA C I T I E S
Engine type
Engine oil capacities (in litres)
(1)
1.1i engine
3.2
1.4i engine
3.2
1.6i 16V 110 ch engine
3.2
1.6i 16V 125 ch engine
3.2
HDi 70 engine
3.8
1.6 HDi 110 ch engine
3.75
(1)
Drain, refi ll and replace oil fi lter.
Screen wash fl uid (in litres)
3.5
Screen and headlamp wash fl uid
(in litres)
6
IV
105
Starting the engine after disconnecting and reconnecting
the battery
Turn the ignition key.
Wait approximately 1 minute before operating the starter in order to
allow the electronic systems to re-initialise. It may be necessary to
enter the radio code.
After the battery has been disconnected for a lengthy period of time, it may be necessary to re-initialise the following
functions:
Anti-pinch and sequential operation on the electric windows.
The multifunction display parameters (date, time, language, units of distance and of temperature).
The Radio stations.
Electronic Gearbox System: See Electronic Gearbox System (REINITIALISATION).
1 2 V B AT T E R Y
A
B
IV
106
Starting the engine with an assisting battery
If the battery is discharged, it is possible to use either a separate
emergency battery or a battery on another vehicle.
A.
Dischargedbattery (Under the bonnet).
B.
Assisting battery.
Check that the assisting battery has suffi cient voltage (12 V).
If you use the battery on another vehicle, stop the engine on the
latter. The two vehicles must not come into direct contact with
each other.
Connect the cables according to the
order
indicated in the
order
diagram. Check that the leads are well secured (risk of sparks).
Start the engine of the assisting vehicle. Let the engine run for
around 1 minute at a slightly accelerated idle.
Operate the starter on the vehicle being assisted.
It is essential to follow the indicated sequence correctly.
Never approach with a ame or create sparks in the vicinity
of the battery (explosive gas).
The battery contains dilute sulphuric acid which is highly
corrosive.
When handling batteries, always protect your face and
especially your eyes.
In the event of any contact with the skin, rinse immediately
with copious amounts of fresh water.
Advice
Do not touch the leads during
the operation.
Do not lean over the batteries.
Disconnect the cables in reverse
order, making sure they do not
touch together.
1 2 V B AT T E R Y
IV
107
F U S E S
Fuseboxes
There are two fuse boxes, one below the dashboard and one under the
bonnet.
Dashboard fuses
The fuse box is located in the lower glovebox compartment.
To access the fuses, open the glove box, pull the handle on the fuse box
cover.
Replacing a fuse
Before replacing a fuse, you should ascertain the cause of the fault and
have it remedied. The numbers of the fuses are indicated on the fusebox.
Good
Bad
Pliers A
Replace the fuse that has blown with one of the same rating (same
colour).
Use the special pliers
A
stowed on the cover close to the fuseboxes, this
includes a compartment for replacement fuses.
IV
108
TA B L E O F F U S E S
D A S H B O A R D F U S E S
Ref.
Rating
Function
3
5 A
Airbags
4
10 A
Diagnostic socket – Particle fi lter additive – Clutch switch – Steering angle sensor
5
30 A
6
30 A
Screen wash
8
20 A
Digital clock – Controls at the steering wheel – Radio – Display
9
30 A
Cigar-lighter – Digital clock – Interior lamps – Vanity mirror
10
15 A
Alarm
11
15 A
Ignition switch – Diagnostic socket
12
15 A
Airbag ECU – Rain and brightness sensor
14
15 A
Parking assistance – Instrument panel – Air conditioning – Bluetooth
®
telephone
®
15
30 A
Central locking – Deadlocking
17
40 A
Demisting - deicing of the rear screen
18
SHUNT
CUSTOMER PARK SHUNT
IV
109
F U S E S
Any action on the MAXI fuses (that give extra protection) (in
grey in the diagrams), located in the fuseboxes, should be left
to a CITROËN dealer.
grey in the diagrams), l
the dia
Fusebox
To access the fusebox located in
lid.
After a repair, take care to
reclose the cover.
Fuses under the bonnet
IV
110
TA B L E O F F U S E S
F U S E S U N D E R T H E B O N N E T
Ref.
Rating
Function
1
20 A
Water-in-diesel-fuel sensor
2
15 A
Horn
3
10 A
Screen wash
4
20 A
Headlamp wash
5
15 A
Fuel pump
6
10 A
Power steering
7
10 A
Coolant level sensor
8
25 A
Starter
9
10 A
ECUs (ABS, ESP)
10
30 A
Engine control actuators (Ignition coil, Electrovalve, Oxygen sensor, Injection) – Canister purge
11
40 A
Air blower
12
30 A
Windscreen wiper
14
30 A
Air pump (petrol version) – Diesel fuel heater
V
111
R E F U E L L I N G
To open the fl ap, pull at the edge.
Locking fi ller cap
Turn the key a quarter turn to lock
and unlock the fi ller cap.
When refuelling, place the cap in
of the fi ller fl ap.
For a petrol engine with a cata-
lytic converter, unleaded fuel is
compulsory.
The ller neck is narrower to
ensure that only unleaded petrol
can be put in.
When you are seeking to ll your tank, do not persist after the third
cut-off ; that could cause your vehicle to malfunction.
Fuel tank capacity (in litres):
Approx. 41.
If you should put in fuel that is not suitable for your vehicle's
engine type, it is imperative to have the tank drained before
you start the engine again.
FUEL QUALITY
A label inside the fi ller fl ap tells you which type of fuel to use.
UNLEADED PETROL
DIESEL FUEL
The petrol engines are designed to run on RON 95.
However, for better performance (petrol engine), we recommend RON 98.
1
2
3
A
4
V
112
C H A N G I N G B U L B S
HEADLAMP UNIT
1 Sidelamp
2 Dipped beam
3 Main beam
4 Direction indicator
Note:
A light misting may appear
on the headlamp surface in certain
conditions of use.
Dipped beam
Main beam
Tilt the metallic spring holding the
ap giving access to the lamp
bulbs.
Open the access fl ap.
Disconnect the connector.
Disengage the retaining spring by
an forward movement, then an
outward movement to disengage
the two grips.
Take out the bulb.
Bulb: H4
Before touching, disconnect the supply connector A.
A
V
113
C H A N G I N G B U L B S
Front direction indicator
Rotate the bulb- holder a quarter
turn and pull.
Take out the bulb.
Bulb: PY 21 W (yellow)
Sidelamp
Open the access fl ap.
Pull on the bulb- holder to disen-
gage the bulb.
Bulb: W 5
Side repeater direction
indicator
To change the direction indicator
side repeater, push it forwards or
rearwards to detach it, then pull it
towards you.
Hold the cable and disconnect it.
Contact a CITROËN dealer.
Before touching, disconnect the supply connector A.
V
114
C H A N G I N G B U L B S
Interior lamp
Unclip the transparent cover of the
interior lamp to reach the bulb.
Bulb: W 5 W
Spotlamps
Unclip the transparent cover of the
interior lamp to reach the bulb.
Bulb: W 5 W
Boot lamp
Unclip the lens unit to access the
bulb.
Bulb: W 5 W
Front foglamps
Contact a CITROËN dealer.
Bulb: H1
V
114
C H A N G I N G B U L B S
Interior lamp
Unclip the transparent cover of the
interior lamp to reach the bulb.
Bulb: W 5 W
Spotlamps
Unclip the transparent cover of the
interior lamp to reach the bulb.
Bulb: W 5 W
Boot lamp
Unclip the lens unit to access the
bulb.
Bulb: W 5 W
Front foglamps
Contact a CITROËN dealer.
Bulb: H1
A
1
2
3
4
V
115
Rear lamp unit
Identify the failed bulb.
Bulbs:
1 Stop-lamps and sidelamps:
P21 W/5 W
2 Direction indicator: PY 21 W
3 Reversing lamp: P21 W
4 Foglamp: P21 W
Removal
From the inside, undo the nut
A
.
Disengage the lamp unit.
Disconnect the supply connector.
Unclip the bulb- holder.
C H A N G I N G B U L B S
V
116
C H A N G I N G B U L B S
Third stoplamp
To access the bulb, open the upper
tailgate, remove the parcel shelf
and undo the lamp unit.
Disconnect the supply connector.
Remove the lens and disengage
the bulb.
Bulb: W 16 W
Number plate
Unclip the lens then pull the bulb-
holder.
Bulb: W 5 W
After each operation, check that the lamps work.
A
V
117
Roof bars
For your safety and to avoid damage to the roof, you should use roof bars that are tested and approved by
AUTOMOBILES CITROËN for the design of your particular vehicle.
For your safety and to avoid damage to the roof, you should use roof bars that are tested and approved by
For your safety and to avoid damage to the roof, you should use roof bars that are tested and approved by
Recommendations:
Spread the load evenly, avoiding overloading on one side.
Position the heaviest weight as low down as possible.
Tie the load down securely and add warning signs if it is protruding.
Drive conservatively, as the vehicle will be more vulnerable to side winds.
The stability of your vehicle may be altered.
Remove the roof rack or roof bars when you are not using them.
When you are using a towbar, remove the jack from its stowage in the spare wheel. Keep the jack to hand in the
passenger compartment.
S A F E T Y R E C O M M E N D AT I O N S
Towbar
We recommend you to have this device tted by a CITROËN Dealer, who will be acquainted with your vehicle’s
towing capability and with the procedures necessary for installing a safety item of this kind.
Dimensions (in metres)
A:
0.71
Do not exceed the maximum permitted load.
For the maximum distributed load on the roof bars: see the
chapter "General".
4
3
5
2
1
V
118
C H A N G I N G A W H E E L
Never get underneath the vehicle if it is supported only by
the jack.
When changing a wheel, it is essential to park the vehicle
safely on level and stable ground.
Access to the tools
To access the toolkit:
Tilt the RH seat as if to enter
the rear of the vehicle,.
Locate the kit under the seat
and pull it towards the rear of
the vehicle.
The jack is stowed in a protection
box inside the spare wheel under-
neath the boot.
Tools
1.
Wheelbrace.
2.
Movable towing eye.
3.
Central embellisher removing
tool for accessing the wheel
bolts (For vehicles with
aluminium wheel rims).
4.
Tool for removing wheel bolt
protectors (For vehicles with
aluminium wheel rims).
5.
Extension.
The alloy wheel anti- theft sockets
are to be found in the glovebox.
Light alloy wheels
If your vehicle has light alloy wheel
rims but a steel spare wheel, if you
t the latter it is normal to notice
that the wheel bolts do not appear
to contact on the rim.
The spare wheel is secured by the
conical tapering of the wheel bolt’s
shaft (See illustration).
when refi tting the light alloy wheel,
make sure that the tapering contact
faces of the wheel bolts are clean
and in good condition.
A
V
119
C H A N G I N G A W H E E L
The jack is specifi c to your vehicle, do not use it for any other
purposes.
With a spare wheel, drive cautiously.
Access to the spare wheel
Open the lower tailgate.
Remove the blank
A
with the aid of
the ignition key, to insert the exten-
sion for the wheelbrace.
Slacken the spare wheel carrier
screw.
Lift the carrier to release the
retaining hook, then disengage it.
To reposition the spare wheel
Having repositioned the jack and
its handle in its protection box in
the wheel, slide the wheel into the
carrier.
Lift the carrier to secure it in the
safety hook.
Retighten the screw from inside
the boot compartment.
Stow the wheelbrace and exten-
sion.
Reposition the blank
A
.
Tyre pressures
This is indicated on the label on the
front door pillar. See "Vehicle iden-
tifi cation" and "User Precautions".
ADVICE
The wheel bolts are specifi c to the
type of wheel.
If the type of wheel is changed,
check with your CITROËN dealer
If the type of wheel is changed,
If the type of wheel is changed,
that the wheel bolts are compatible
with the new wheels.
V
120
C H A N G I N G A W H E E L
Removal
1.
Park the vehicle on stable, fi rm ground that is not slippery. Apply the
parking brake.
Switch off the ignition and engage fi rst gear or reverse gear, depending
on any slope.
Ensure that all vehicle occupants have left the vehicle and are
positioned in a safe place.
2.
Position the jack at one of the four jacking-points provided on the
subframe close to the wheels. Using the handle, unwind the jack until it
reaches the ground.
3.
To unclip the wheel embellisher, pull using the end of the wheelbrace as
a lever in one of the apertures.
For vehicles with aluminium wheel rims:
With a central embellisher, remove the embellisher, using the tool, to
access the bolts.
With visible wheel bolts, remove the chromed bolt protectors, using
the tool, before slackening the bolts.
4.
Continue to extend the jack until the wheel is a few centimetres off the
ground.
5.
Undo the other bolts, remove the wheel.
-
-
Refi tting
1.
Fit the wheel on the hub, using the centring guide.
2.
Screw in the bolts but do not fully tighten them, remove the wheel centring guide in order to screw in the last
bolt.
3.
Lower the jack and remove it.
4.
Tighten the wheel bolts, using the wheelbrace.
5.
Refi t the embellisher, taking care to accommodate the tyre valve. Then pressing all round its circumference.
6.
Have the original wheel repaired and refi tted as soon as possible.
7.
Make sure that the tyre is at the correct pressure (see "Vehicle Identifi cation" and "User Precautions") and have
the wheel balancing checked.
Dimension of the spare wheel
If your spare wheel has dimensions different from those of the normal vehicle wheels (identifi ed by a label), it is
imperative to use the spare wheel only temporarily, to drive with caution, not to exceed 80 km/h (50 mph) and to have
the tyre repaired and the normal wheel refi tted as soon as possible.
V
121
Because the aerosol is pressurised, do not expose it to
temperatures higher than 50 °C.
After provisionally repairing a tyre using the repair aerosol,
you are advised not to drive at over 80 km/h.
If your vehicle has no spare
wheel, a repair aerosol is to be
found in the boot.
Using the repair aerosol
See also the user instructions on
the aerosol.
Remove, if possible, the object
which has caused the puncture.
Orient the wheel so that the
valve is at ten o’clock or two
o’clock.
Shake the aerosol vigorously
(in cold weather warm it in your
hands for a few minutes).
With one hand hold the valve
connector clear of the rim hole,
with the other hand press the
end of the aerosol nozzle fi rmly
onto the connector, keeping it
in the line of the valve.
Firmly maintain the pressure
for one minute.
Rapidly remove the aerosol
and immediately drive for
around six miles.
Reinfl ate the tyre and check its
condition after some ten hours.
After using the repair aerosol,
you should have the condition
of the tyre, as well as its infl ation
pressure, inspected.
P U N C T U R E
Advice - Recommendations
A punctured tyre should always
be removed from the rim and
thoroughly examined for damage
before attempting any repair.
When a repair is possible, it should
be carried out as soon as possible
to prevent further damage to the
tyre.
Tyre repair should be carried out by
a tyre specialist who will assume
responsibility for the repair.
Note:
The towing eye is stowed
either in the repair aerosol box
or in the tool kit.
If there are two repair aerosols,
this means that you need
to use both of them for the
temporary repair of the tyre.
V
122
TO W I N G L I F T I NG
Towing with wheels on the ground
Towing eye fi xings are located at the front and at the rear of the vehicle.
To access them:
Carefully lift the access cover.
Release it by pressing on the lower part.
A lug keeps the cover attached to the bumper, so that it does not become
lost.
The ignition key must be in position M to retain steering.
Use a bar with attachments to the towing eyes as above.
Vehicles with manual gearbox (diesel models)
For vehicles with a manual gearbox, the gear lever must be in "neutral",
otherwise some components in the braking system could become damaged
and impair braking assistance the next time the engine is started.
Movable towing eye
The towing ring is detachable and
can be fi tted either at the front or at
in the toolkit which is to be found
either under one of the front seats
or in the repair aerosol kit located
in the boot.
When the engine is not running, the steering and the braking
are no longer assisted.
If you are towing another vehicle, the latter must be free-
wheeling (gearbox in neutral).
ADVICE
Towing
at low speed over a very
short distance
is authorised in
exceptional cases depending on
the regulations in force.
Otherwise, it is necessary to
have your vehicle transported
on a recovery truck.
TOWING REQUIREMENTS
Place the selector on position N
(neutral).
VI
123
F U E L C O N S UM P T I O N
( I N L I T R E S / 1 0 0 K M ( M I L E S P E R G A L L O N ) )
These consumption gures are established according to Directive 80/1268/CEE. Fuel consumption can vary
depending on style of driving, traffi c conditions, weather conditions, vehicle load, how the vehicle has been
maintained and on use of accessories.
Engine type
1.1i
61 hp
1.4i
75 hp
1.4i
75 hp
1.4i 16V
90 hp
1.6i 16V
110 hp
1.6i 16V
125 hp
HDi 70
HDi 70
1.6 HDi
110 hp
FAP
Saloon
Entreprise
BVM
BVM
BVMP
BVMP
Stop & Start
BVMP
BVM
BVM
BVMP
BVM
Urban
CO
2
emissions (g/km)
7.5
(37.7)
178
7.9
(35.8)
190
7.5
(37.7)
181
6.8
(41.5)
162
8.3
(34.0)
199
9.3
(30.4)
223
5.3
(53.3)
141
4.9
(57.6)
130
5.7
(49.6)
151
Extra urban
CO
2
emissions (g/km)
4.8
(58.9)
114
4.9
(57.6)
117
4.8
(58.9)
116
4.8
(58.9)
116
5.2
(54.3)
124
5.4
(52.3)
129
3.7
(76.3)
96
3.8
(74.3)
99
3.7
(76.3)
98
Combined
CO
2
emissions (g/km)
5.8
(48.7)
138
6.0
(47.1)
143
5.8
(48.7)
138
5.6
(50.4)
133
6.3
(44.8)
151
6.9
(40.9)
163
4.3
(65.7)
113
4.2
(67.3)
111
4.4
(64.2)
119
The fuel consumption fi gures quoted are correct at time
of going to press.
BVM:
Manual gearbox.
BVMP:
Electronic Gearbox System.
FAP:
Diesel particulate fi lter system
.
VI
124
G E N E R A L
Saloon
Engine type
1.1i
BVM
1.4i
BVM
1.4i
BVMP
1.4i 16V
90 hp
BVMP
1.6i 16V
110 hp
BVMP
1.6i 16V
125 hp
BVM
Fuel tank capacity
Approximately 41 litres
Fuels to be used
Unleaded petrol RON 95 - RON 98
Turning circle between walls (in metres)
9.6
9.6
10.7
9.6
10.7
10.7
10.7
10.7
French fi scal rating
4
5
5
5
6
7
Calculated maximum speed in km/h (mph)
(In the highest gear)
158
(98)
169
(105)
169
(105)
181
(112)
195
(121)
202
(125)
Weights (kg)
Unladen weight (MAV)
956
990
995
1 013
1 071
1 084
Gross vehicle weight (MTAC)
1 336
1 362
1 391
1 410
1 425
1 415
Maximum weight on rear axle (CMAE AR)
710
Gross train weight (MTRA)
1 786
1 812
1 841
1 860
1 875
1 865
Gross trailer weight (with brakes)
(Within the Gross Train Weight limit)
520
530
530
540
560
620
Gross trailer weight (without brakes)
450
Trailer nose weight
25
Maximum roof rack load
60
Dimensions of chainable tyres
175/65 R14 - 185/55 R15 - 195/45 R16
VI
125
G E N E R A L
Saloon
Entreprise
HDi 70
BVM
HDi 70
BVMP
1.6 HDi
110 hp
BVM FAP
HDi 70
BVM
1.1i
BVM
Approximately 41 litres
Diesel fuel
Unleaded petrol
RON 95 - RON 98
9.6
10.7
9.6
10.7
10.7
9.6
10.7
9.6
4
4
6
4
4
166
(103)
167
(104)
193
(120)
166
(103)
158
(98)
1 003
1 041
1 130
978
939
1 391
1 421
1 475
1 374
1 340
710
1 841
1 871
1 925
1 824
1 790
540
540
625
540
520
450
25
60
175/65 R14 - 185/55 R15 - 195/45 R16
MAV:
Unladen weight.
MTAC:
Gross vehicle weight.
CMAE AR:
Maximum weight on
rear axle.
MTRA:
Gross train weight.
Weights:
Refer to the manufacturer's
plate.
BVM:
Manual gearbox.
BVMP:
Electronic Gearbox System.
FAP:
Diesel particulate lter systeme.
Observe your vehicle's towing
limits.
It is essential to comply with the
max. Gross Trailer Weights and
speed limits as specifi ed by legis-
lation in each country.
For further information about the
towing capacity of your vehicle
and its max. authorised Gross
Train Weight, contact a CITROËN
dealer.
B
A
D
C
I
F
E
G
H
VI
126
D I M E N S I O N S
( I N M E T R E S )
A
2.315
B
3.666
C
0.760
D
0.591
E
1.439
F
1.439
G
1.659
H
1.461
I
1.898
A
H
D
C
G
E
F
B
VI
127
D I M E N S I O N S
( I N M E T R E S )
A
0.892
B
0.606
C
0.334
MIN.
0.434
MAX.
D
1.033
E
0.990
F
0.993
G
0.530
H
0.678
A
A
D
B
C
VI
128
V E H I C L E I D E N T I F I C AT I O N
Self-adhesive
manufacturer’s plate
A.
On the LH door aperture,
above the striker plate.
1.
EU type approval number.
2.
Vehicle identifi cation No. (VIN).
3.
Gross vehicle weight.
4.
Gross train weight.
5.
Maximum weight on front axle.
6.
Maximum weight on rear axle.
B. Body serial number
C. Factory serial no. under the
windscreen
D. Paint colour code
Tyre reference
Tyre pressures
All CITROËN original replacement parts are available exclusively within the
dealer network. For your safety and in order to remain within the terms of the
guarantee, you are advised to use only CITROËN replacement parts.
dealer network. For your safety and in order to remain within the terms of the
dealer network. For your safety and in order to remain within the terms of the
Fitting parts or units not supplied by CITROËN may even result in violation
of the law, if it involves non-compliance with regulations concerning safety,
pollution control, interference suppression and the noise level of the vehicle.
Fitting such parts or units could also deprive the user of any recourse against
the maker.
This applies in particular to: parts of the braking equipment, lighting and
signalling equipment, engine equipment, the exhaust system, steering
system, structural and suspension parts.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
N
P
M
R
O
Q
L
1
4
6
2
3
5
S
R D S AU D I O CO M PA CT D I S C SY S T EM
W IT H C D C H A NG E R
2
A
On / Off.
Volume adjust.
B
CD eject.
C
CD aperture.
D
SOURCE
Selection of sound source (Radio, CD, CD changer).
E
BAND/
AST
Short press :
Selection of frequency bands and memory
banks.
Long press :
Automatic pre-set function (Autostore).
F
Call-up of audio adjustments :
Sound ambiences, bass, treble, loudness, fade, balance,
speed-sensitive volume.
G
LIST
Radio source :
Short press :
Display of the list of radio stations available
(30 maximum).
Long press :
Update of list of stations.
CD source :
Display of list of tracks of the CD.
H
ESC
Short press :
Cancel the current operation or delete a
superimposed display.
Long press :
Return to the permanent display.
I
TA/PTY
Short press :
TA function (road information).
Long press :
PTY function (eélection of programme type).
J
Radio source :
Manual search of higher frequencies.
CD changer source :
Selection of previous CD.
Other sources :
Scrolling in the Main Menu.
K
Radio source :
Automatic search of higher frequencies.
CD and CD changer source :
Short press :
Forward search for tracks.
Long press :
Fast forward with accelerated sound.
Other sources :
In the menus, choice of your adjust-
ments.
If your vehicle has the Bluetooth system :
Selection of
characters.
B U T TO N C O N T RO LS
L
OK
Button for validation and activation/deactivation of certain
functions.
If your vehicle has the Bluetooth system :
Answer call, end
call.
M
Radio source :
Manual search of lower frequencies.
CD changer source :
Selection of next CD.
Other sources :
Scrolling in the Main Menu.
N
Radio source :
Automatic search of lower frequencies.
CD and CD changer source :
Long press :
Rapid reverse with accelerated sound.
Other sources :
In the menus, choice of your adjust-
ments.
If your vehicle has the Bluetooth system :
Selection of
characters.
O
MENU
Display of the Main Menu.
In certain countries, this control is deactivated while the
vehicle is moving.
P
1-6
1-5
Radio source :
Short press :
Recall of pre-set stations.
Long press :
Memorisation.
CD changer source :
Selecting a CD.
Q
DARK
Short successive presses :
One press :
Display of radio, time and temperature
only.
Two presses :
Display off (blank display).
Three presses :
Return to the standard display.
R
MODE
Selection of the type of information displayed.
S
CD changer.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
N
P
M
R
O
Q
L
1
4
6
2
3
5
S
R D S AU D I O CO M PA CT D I S C SY S T EM
W IT H C D C H A NG E R
3
1
Radio source :
Scrolling of pre-set stations.
Within a menu, selection of a choice.
CD changer source :
Selection of CD.
2
Radio source :
Search of higher frequencies.
CD and CD changer source :
Forward search for tracks.
Fast forward with accelerated sound.
If your vehicle has the Bluetooth system :
Selection of
characters.
3
Radio source :
Search of lower frequencies.
CD and CD changer source :
Reverse search for tracks.
Rapid reverse with accelerated sound.
If your vehicle has the Bluetooth system :
Selection of
characters.
4
Volume increase.
5
SRC
To change from one source to another :
Radio, CD,
CD changer.
Within a menu, validation of your choice.
6
Volume decrease.
4+6
Simultaneous press on both buttons :
Mute (temporary
sound pause.
DISPLAY A
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Your Bluetooth compatible radio possesses :
3 wavebands (MW/LW/FM).
Dual tuner with RDS EON PTY, display of the PS name, RDS
programme search, TA traffic information, 24 pre-selections
(18 FM - 6 MW/LW), automatic memorisation of the AST strong-
est stations.
A CD player.
Audio power of 4x35 W.
C O N T RO L S AT T H E ST E ER I N G W H EE L
The controls at the steering wheel give you access to certain functions, without you needing to use the radio-CD control panel.
DISPLAY C
7
If your vehicle has the Bluetooth system :
Short press on the end :
Activation/deactivation of the
Voice Commands function if your vehicle has the Bluetooth
system.
4
ON / OFF
With the key in Drive position
M
, press on
control
A
to switch the radio on or off.
Note :
If the radio was on the last time you
switched off the ignition, it will resume
automatically when you switch on the
ignition again. You will not have to press
on control
A
.
After switching off the ignition, you can still
operate the audio system even without the
ignition key being present. Simply press
on button
A
. The system will turn itself off
after approx.
30
minutes
.
ANTI-THEFT SYSTEM
This radio is coded in such a way as to
function only on your particular vehicle. It
would be unusable if installed on any other
vehicle.
Note :
The anti-theft system is automatic and
requires no action on your part.
G E N ER A L FU N C TI O N S - AU D I O
A D J U ST M E N TS
SELECTION OF SOURCE
To select either Radio, CD (CD already
inserted and Radio source activated), or CD
changer source, press on control
D
.
When you insert a CD it automatically starts
being read.
Note :
When the radio is switched off, the source
selected is memorised.
VOLUME ADJUSTMENT
Rotate control
A
to increase or decrease
the sound volume.
You can also increase or decrease the
volume using buttons
4
and
6
at the steer-
ing wheel.
Note :
The sound volume when you switch off the
radio will be the same when you switch
it on again.
The radio sound volume automatically
adjusts to the vehicle speed, provided
the
volume adjustment
function is
activated.
TEMPORARY SOUND PAUSE
Press simultaneously on buttons
4
and
6
at the steering wheel to activate this func-
tion.
The sound will be paused, regardless of the
source selected.
To restore the audio output, press one of the
controls at the steering wheel.
SOUND ADJUSTMENTS
Each press on button
F
brings up the param-
eter to be adjusted : choice of predefi ned
sound ambiances, bass, treble, loudness,
fade (front/rear sound distribution), balance
(left/right sound distribution) and volume
adjusted to vehicle speed.
Press buttons
K
or
N
to modify the values
for the function displayed.
Note :
The selection of a sound ambiance auto-
matically adjusts bass and treble. These
can be modifi ed.
To restore the original adjustments for
the musical ambiances, reset bass and
treble to zero.
Adjustment of loudness, as well as bass
and treble when they are available, are
specifi c to each sound source and to each
musical ambiance.
If you leave the audio system un-actioned
for a few seconds, it will revert to the
normal display.
5
NOTES ON RADIO RECEPTION
Your radio will be subject to certain phenom-
ena that are not encountered by domestic
systems.
The reception of AM and FM signals may
suffer from interference, which is caused
by the nature and propagation of the signals
and does not re ect on the quality of your
radio installation.
In AM, the reception may be affected when
passing under power lines or bridges, or
when travelling through tunnels.
In FM mode, the reception may be affected
by the distance from the station transmit-
ter, the re ecting of signals off obstacles
(mountains, hills, tower blocks) and radio
blackspots (no coverage from the station
transmitter).
SELECTION OF RADIO SOURCE
Press button
D
to select the source.
You can also do this by means of control
5
at the steering wheel.
SELECTION OF FREQUENCIES AND
MEMORY BANKS
Press button
E
successively to go through
the memory banks FM1, FM2 and FM3,
for the FM waveband, and the memory
banks MW/LW, for the AM waveband.
R A D I O S O U RC E
MANUAL SEARCH
Manual seearch is via buttons
J
or
M
.
By keeping button
J
or
M
pressed, you will
be able to scroll through the waveband.
Scrolling will stop as soon as you release
the button. The radio will remain tuned to
the frequency that is displayed.
TUNING SENSITIVITY
Automatic searches can be carried out
according to two levels of sensitivity :
To capture the most powerful transmit-
ters, choose the local search mode “
LO
(default option).
To capture the weakest or most distant
transmitters, choose the sensitive search
mode “
DX
.
Search for a station is done rst in
LO
(local) sensitivity, then in
DX
(distant)
sensitivity.
To commence a search in sensitivity
DX
(distant) immediately , press twice in succes-
sion on one of the buttons
K
or
N
.
AUTOMATIC SEARCH
A short press on one of the buttons
K
or
N
will tune into higher or lower radio stations
respectively, within the chosen waveband.
By keeping button
K
or
N
pressed, you will
be able to scroll through the waveband. The
scrolling will stop at the rst station it nds
once the button is released.
You can also do this by means of the controls
2
and
3
at the steering wheel.
If the automatic search is unable to tune
into a known frequency (perhaps owing to
very weak reception), it is possible to search
manually to fi nd this station.
DISPLAY AND SELECTION OF A STATION
AVAILABLE IN THE AREA IN WHICH YOU
ARE TRAVELLING
Briefl y press on button
G
to bring up a list of
stations, this is updated every 10 minutes.
You can also update this list at any time by
giving a long press on button
G
.
To listen to one of these stations, select by
pressing buttons
J
or
M
and validate using
button
L
.
6
MANUAL PRE-SETTING
Select the waveband and memory bank
required using button
E
.
Select a station using either automatic or
manual search.
Keep pressing for more than two seconds
on one of the pre-selection buttons
1
to
6
on the keypad
P
.
The sound momentarily cuts off, then returns
to its previous level to confi rm that it has
memorised the station.
R A D I O S O U RC E
AUTOMATIC MEMORISATION OF TRANS-
MITTERS (AUTOSTORE FUNCTION)
In FM, if you hold down button
E
for more
than two seconds, your radio will automati-
cally memorise the 6 strongest stations on
the FM3 memory bank.
The display shows “
FM AST
.
The radio memorises the 6 strongest trans-
mitters, deleting the 6 previously memo-
rised.
After the memorisation, the radio goes directly
to memory 1 of memory bank FM3.
Note :
If the traffic information function has
been activated (see RDS SYSTEM),
the stations offering this facility will be
memorised as priority.
If it is unable to memorise any new sta-
tions, the system will retain the previously
memorised stations.
If the system is unable to fi nd 6 stations,
the unfilled memory slots will remain
free.
RECALL OF PRE-SET STATIONS
Press button
E
briefl y to select the required
waveband and memory bank.
A short press on one the pre-selection
buttons
1
to
6
on the keypad
P
recalls the
corresponding memorised station. You
can also do this using the control
1
at the
steering wheel.
If it is a RDS station, the frequency appears
some seconds before the name appears.
For RDS stations, recall of a station may
prompt a search for a frequency correspond-
ing to the region where you happen to be
(see RDS system).
7
USING THE RDS (RADIO DATA SYSTEM)
FUNCTION ON FM
USING THE RDS (R
RDS (R
The majority of FM radio stations use the
RDS system. The radio in your vehicle has
this system,.
The RDS system enables these stations
to transmit non-audible data in addition to
the broadcasting of their programmes. The
data provides access to various functions
described in this chapter, such as: display of
the station name, intermittent traf c informa-
tion ashes or automatic scanning of stations.
This enables you to continue listening to
your chosen radio station, regardless of the
different frequencies it uses in the regions
through which you are travelling.
SCANNING OF RDS STATIONS
Your radio keeps the best possible recep-
tion by continuously looks for any other
frequencies on which the selected radio
station is broadcast, automatically choosing
the frequency offering the best reception
(if the station broadcasts on more than one
transmitter or frequency.
R D S SYS T EM
ACTIVATION/DEACTIVATION OF THE RDS
FUNCTIONS
The RDS functions can be accessed via the
following two menus :
Main menu
(press button
O
).
AUDIO menu
(press button
L
).
To activate/deactivate the RDS functions
on the display C :
1.
Press button
O
.
2.
Select the AUDIO icon using buttons
J
or
M
.
3.
Confi rm your choice with a press on button
L
.
4.
Select the sub-menu for the FM wave-
band, via buttons
J
or
M
. Confi rm your
choice with a press on button
L
.
5.
Select scanning for RDS stations, via
buttons
J
or
M
.
6.
Validate your choice with a press on button
L
.
7.
Using control
L
, select/deselect to acti-
vate/deactivate the function.
8.
Validate your choice by selecting
OK
on the display.
To activate/deactivate the RDS functions
on the display A :
1.
Press button
O
.
2.
Select the AUDIO-CD icon via buttons
J
or
M
.
3.
Select scanning for RDS stations, via
buttons
J
or
M
. The system tells you the
status (active or inactive) of the func-
tion.
4.
Modify this status via buttons
K
or
N
.
5.
Then please wait for the display to disap-
pear.
Note :
If the RDS function is active :
The
RDS
on the display will light up
provided the station being received
uses the RDS system with scanning of
frequencies.
The “
RDS
” on the display is barred if the
station received uses the RDS system
without frequency search.
If your RDS function is deactivated, the
RDS
on the display will be absent in all
cases.
The display will indicate the
NAME
for the
stations that use the RDS system and the
frequency for stations that do not use it.
8
REGIONAL SEARCH MODE
Some stations, when they are organised in
networks, broadcast regional programmes
at certain times of day, and national pro-
grammes at other times.
It is possible to search :
Either for a regional station only.
Or across the whole network in order to
nd a different programme.
To activate/deactivate this function, proceed
as for Scanning of RDS stations.
Note :
When this mode is activated, the system
will remain tuned to one speci c regional
station.
TA TRAFFIC INFORMATION (TRAFFIC
ANNOUNCEMENTS)
TA TRAFFIC INFOR
INFOR
Some stations allow broadcasting, only
in FM, of these messages thanks to the
TA
” function.
TATA
You can activate the
TA
function by press-
TATA
ing on button
I
. This allows you, even though
you are listening to another audio source
or to a radio programme not itself providing
traf c messages, to receive traf c infor-
mation ashes from an FM station which
broadcasts them.
While the messages are being broadcast
the original source is paused and when
the messages have ended your radio will
automatically revert to the music programme
you were listening to.
R D S SYS T EM
Note :
You have to be in FM wave band.
The station being listened to should indi-
cate via the RDS system that it broadcasts
traf c information.
Stations organised in a network (EON)
have regional transmitters that send their
own programmes: while you are listen-
ing to one of these stations the system
will switch automatically to a station on
the network that is broadcasting traf c
information.
You can stop listening to a message by
pressing button
I
.
SOUND VOLUME ADJUSTMENT FOR
TRAFFIC INFORMATION
The sound volume for traf c information
operates separately from that for the rest
of the system, and can be adjusted inde-
pendently.
Rotate button
A
while a traf c information
message is being broadcast.
This volume adjustment is memorised.
SELECTING A PROGRAMME TYPE
Certain stations offer the possibility of listen-
ing to a particular programme type, selected
from a list (PTY).
press for more than two seconds on but-
ton
I
.
Press on buttons
J
or
M
to scroll through and
select the programme type you prefer, then
press on button
L
to validate your choice.
SEARCHING FOR A STATION BROAD-
CASTING THIS PROGRAMME TYPE
When you have chosen a programme type,
the list of corresponding stations appears on
the display, press on buttons
J
or
M
to scroll
down and select the station you want, then
press on button
L
to validate your choice.
QUITTING PTY MODE
To quit “
PTY
mode, select the function to
deactivate “
PTY
in the list of the different
programme types.
RADIO TEXT VIA CONTEXTUAL MENU
This function allows to view the information
broadcast by the station, concerning the
programme you are currently listening to.
To activate/deactivate this function, proceed
as for Scanning of RDS stations.
9
SELECTING CD SOURCE
After inserting a CD, with the printed side
facing upwards, the player will start playing
the CD automatically.
To c h ange manu ally to CD sour c e
(CD already inserted), press button
D
until
you obtain the source you require.
You can also do this by means of control
5
at the steering wheel.
EJECTING A CD
Press button
B
to eject the CD, the audio
system will automatically switch to radio
source.
If the CD is not removed within 10 to
15 seconds of being ejected, it will auto-
matically be taken back into the CD player,
although it will not be played.
SELECTING A TRACK
Press button
K
once to play the next track.
Press button
N
once to return to the beginning
of the track currently being played, press a
second time to go back to the start of the
previous track.
Press the buttons successively to skip several
tracks at a time.
This can also be done via the control
G
. As
the list of tracks is displayed on the screen,
select the desired track using buttons
J
or
M
,
then validate using button
L
.
You can also do this via the controls
2
and
3
at the steering wheel.
C D S O U R C E
FAST FORWARD AND RAPID REVERSE
WITH ACCELERATED SOUND
To move swiftly through the CD, press and
keep pressed button
K
or
K
N
, respectively for
fast forward or rapid reverse with acceler-
ated sound.
Play resumes as normal when the button
is released.
MENU
This menu allows activation/deactivation of
two options :
Playback of the fi rst 7 seconds (approx.)
of each track of the CD.
Random playback of the CD tracks.
This can be accessed in two ways :
Either by pressing button
O
and proceed-
ing as for Search of Stations RDS for
screen C, the sub-menu corresponds to
the Audio Preferences.
Or, provided you are in CD source, by
pressing onbutton
L
. You can then access
the Audio menu (for screen C only).
Note :
If one of these options is active, it remains
active for CD changer source.
SAFETY PRECAUTIONS
For safety, do not use a CD player if the
cabin temperature is higher than +60 °C or
lower than -10° C.
If the temperature becomes too high, an
automatic safety device will prevent the
CD player from working until an acceptable
temperature is restored.
HANDLING COMPACT DISCS
Do not drop them. Store the CDs so that
they are kept of dust. Avoid touching the
disc surface as any scratches may adversely
affect the sound quality. Do not attach any
stickers to the discs. Do not use damaged
or deformed discs. Do not expose them to
heat or direct sunlight.
If the surface of the compact disc is dirty, it
can be wiped with a soft, clean cloth. Always
wipe from the centre of the disc outwards.
10
C D C H A N G E R SO U R C E
SELECTING CD CHANGER SOURCE
Press on button
D
until you reach CD
changer.
After the magazine engages, playback of the
rst track of the fi rst CD will begin.
You can also do this by means of control
5
at the steering wheel.
SELECTING A CD
To select a CD, either press one of the pre-
selection buttons
1
to
5
on the keypad
P
, or
scroll using buttons
J
or
M
.
The CD will start to play automatically.
You can also do this by means of control
1
at the steering wheel.
After each change of source, on return to
CD changer source, playback will resume
at the same point where it had been inter-
rupted.
SELECTING A TRACK
Press button
K
once to play the next track.
Press button
N
once to return to the beginning
of the track currently being played, press a
second time to go back to the start of the
previous track.
Press the buttons successively to skip sev-
eral tracks at a time.
You can also do this by means of the controls
2
and
3
at the steering wheel.
FAST FORWARD AND RAPID REVERSE
WITH ACCELERATED SOUND
Press and keep pressed one of the but-
tons
K
or
N
respectively for fast forward
or rapid reverse with accelerated sound.
Play resumes as normal when the button
is released.
MENU
This menu is for activation/deactivation of
three options :
Playback of the fi rst 7 seconds (approx.)
of each track of the CD.
Repetition of the current CD.
Random playback of tracks, CD by CD.
This can be accessed in two ways :
Either by pressing button
O
and proceed-
ing as for Search of Stations RDS for
screen C, the sub-menu corresponds to
the Audio Preferences.
Or if you are in CD changer source by
pressing button
L
. You then have access
to the AUDIO menu (for screen C only).
Note :
If one of these options is active, it remains
active for CD source.
CD CHANGER
This equipment
S
(if present) is located in
the central console and can accommodate 5
discs.
INSERTING CDS INTO THE MAGAZINE
Insert the CDs with the printed side
upwards.
Note :
Each compartment takes one disc only.
The CD changer will not operate if discs
are inserted the wrong way up.
REMOVING DISCS
To remove a CD, give a long press on the
corresponding button.
11
B LU E TO OT H
You should then select
CITROËN
on
your telephone controls. Next you have
to decide whether or not to accept this
twinning, then select on display
C
, using
J
or
M
, one of the
4
memories. Validate with
a press on button
L
.
Note :
You can select a memory already attributed,
although the telephone twinned to this loca-
tion will no longer be.
Next the telephone asks you to enter an
identifi cation code :
1234
.
Validate.
Note :
This entry may be demanded earlier in the
twinning sequence.
The telephone is now twinned to your Blue-
tooth system. For immediate access to the
Bluetooth functions, it may be necessary to
make a connection (see following page
Con-
guration : Connecting a twinned mobile
telephone
).
Once the twinning is nished, you will be
able to connect your telephone via the
Main menu
.
CONNECTING A TWINNED TELEPHONE
Each time you enter the vehicle, after switch-
ing on the audio system, your telephone is
detected automatically. If more than one
telephone is present, the last telephone
to have been connected is the rst to be
recognised.
Note :
Disconnections may occur. You may have to
make a new connection (see following page,
Con guration : Connecting a twinned
mobile telephone
).
Remarks :
In the event of a problem, it is recom-
mended to switch your telephone off and
then on again.
If you switch off your telephone within the
eld of reception of the Bluetooth system
on your vehicle, the next connection will
not be automatic. To restore automatic
connection, you will have to connect your
telephone manually(see following page,
Confi guration : Connecting a twinned
mobile telephone
).
If you are already in telephone commu-
nication when the audio system is turned
on, the latter detects the telephone.
To avoid interference, you are advised
not to place your mobile telephone close
to your radio.
TO ACCEPT AN INCOMING CALL
Use button
L
.
Your audio system may be BLUETOOTH
compatible. It allows you to connect a
mobile
telephone
for use
hands free
and even
to use its directory.
It permits you to twin up to four telephones,
to be able then to connect whichever one
you choose.
The Bluetooth functions available and the
content of the display are dependent on the
type of mobile telephone, its settings and the
type of contract you have. For this reason
it is advisable to make enquiries with your
telephone provider.
Prior to any operation :
Your display should be lit up (key in
position
M
).
Your telephone's Bluetooth system must
be activated.
TWINNING A TELEPHONE
Twinning a telephone consists of having it
recognised by the BLUETOOTH system on
your vehicle. This then permits an instanta-
neous connection.
Twinning can only be performed with
igni-
tion switched on, display illuminated,
engine stopped
. No other telephone should
be connected.
The twinning must be performed with
the telephone and its Bluetooth system
activated.
Note :
Refer to the user instructions to familiarise
yourself with the features of twinning.
The telephone detects the Bluetooth sys-
tem on your vehicle.
CITROËN
tects the Blueto
e Blue
displays
on your telephone.
12
MAIN MENU
Press on the Menu button
O
to access to
Main menu, then select the
Telephone
icon using buttons
J
ou
M
), then validate
the selection via button
L
.
You have access :
To the Directory.
To Confi guration.
To Communication Management.
You access your choices via (
J
ou
M
), then
you validate them with a press on
L
.
This main menu can also be accessed by
pressing button
E
then button
L
.
DIRECTORY
This menu lets you open :
The telephone Directory of the telephone
that is connected.
The Calls List.
Telephone directory
The starting of a telephone call can be done
independently of the telephone or of the audio
system, thanks to the directory.
The directory is displayed. Select the number
via
J
or
M
, then validate with a press on
L
.
Remarks :
The directory displayed updates itself
automatically.
If the person to be called does not fi gure
in the directory, the call can only be made
starting from the telephone.
If you have information recorded in the
Vcard format, you must select the person
you wish to call, then validate. A list of 4
numbers maximum can be displayed with
the following labels :
Home
,
Of ce
,
Mobile
” and “
Car
.
Calls list
After selecting this component and then
validating, the calls list is displayed with a
maximum of :
10
calls made (arrow pointing
upward),
10
calls received (arrow pointing
downward) and
10
calls not connected.
It is possible to make a call starting from
this list : Select the number via
J
or
M
, then
validate with a press on
L
.
CONFIGURATION
This menu allows you to :
Deleting a twinning.
Using
J
or
M
, select
this choice, then validate on
L
. Select in
the list the telephone that you no longer
wish to have twinned. Validate.
Consulting the list of twinnings.
The list
of telephones twinned is displayed.
Connecting a mobile telephone that is
twinned.
Select the telephone that you
wish to connect. This access allows you
to make a connection manually.
CALL MANAGEMENT
This menu is accessible during your calls,
permitting you to :
Swap a call if there is another call incom-
ing.
End a call.
Be in Secret mode.
Remark :
If you are in telephone conversation, you
have access to this menu “
Con guration
by pressing
L
.
B LU E TO OT H
13
B LU E TO OT H
VOICE RECOGNITION
A short press on the end of the control stalk
7
starts telephone voice recognition.
Voice recognition allows you to make a call
to a number for which you have recorded a
label on the mobile telephone that is twinned
and connected.
Remark :
It is possible to stop the call, provided the
dialling has not yet commenced, with a
short press on the end of the lighting control
stalk
7
.
Remarks :
While you are on a call, the audio source
currently being listened to is paused.
Some ring tones on your mobile telephone
may not be recognised by the Bluetooth
system on your vehicle. A different ring
tone will be chosen by the system.
DISPLAYS
A press on the
TEL
button displays the
TELTEL
telephone information on the right on your
screen.
A
Telephone
symbol appears on your
display when you connect a mobile tel-
ephone.
A
Battery
symbol appears at the bottom
of the display to indicate the range of the
mobile telephone connected.
An
Envelope
” symbol appears at the bot-
tom of the display to indicate the presence
of an unread SMS on the mobile telephone
connected.
A
Sound track
symbol appears at the
bottom of the display to indicate the pres-
ence of a message on the mobile telephone
connected.
Swapping a call
During a telephone conversation, the system
is able to tell you of a second call incoming.
To accept it, validate. To change from one
call to the other, select this choice.
End a call
This choice enables you to end a telephone
conversation, for example if there is another
call incoming.
Secret mode
Select this choice. This allows you not to
be heard by the other person. To restore
sound to the other person, select deacti-
vation of Secret mode in the menu
Call
Management
.
Note :
If you wish to transfer a call from the audio
system to the mobile telephone (for example
when leaving your vehicle), refer to the user
instructions for the latter.
A
B
D
E
X
F
G
H
I
J
K
L
L
N
Q
R
T
W
O
U
S
P
V
M
1
4
6
2
3
5
Z
7
C
N AV I D R I V E WI T H C D
C H A N G E R
2
B U T TO N C O N T RO LS
A
CD eject.
B
SOURCE
Selection of audio source (Radio, CD, CD changer
and MP3).
C
Press :
On / Off.
Rotate :
Volume adjust.
D
Short press :
Answer call.
Display of telephone menu.
E
Short press :
Access to the CITROËN services menu.
Long press :
Direct call to the CITROËN assistance
service.
F
MODE
Selection of the type of information displayed on the right of
the screen (Radio, Navigation, Trip computer, etc.).
G
If you rotate it, the control allows you :
To move
in the display in order to choose a function,
a parameter or a value.
To decrease
or
to increase
an adjustment value.
To scroll down
the list of elements to be selected.
To modify
the scale of the map on the display.
If you press it, the control allows you :
To access
the contextual menu (short-cut to certain
choices for the function displayed on the right.
To validate
the function chosen or the value modi-
ed.
To select
a parameter such as
adjust
or
list
, to
be able to modify it.
To activate/deactivate
a function.
-
-
-
-
-
-
-
-
H
Radio source :
Manual search of higher frequencies.
CD/MP3 changer source :
Selection of previous CD /
previous CD-cover.
Other sources :
To move in the menus.
I
Radio source :
Manual search of lower frequencies.
CD/MP3 changer source :
Selection of the next CD / next
CD-cover.
Other sources :
To move in the menus.
J
ESC
Short press :
Cancel the current operation or delete a
superimposed display.
K
Infrared port.
L
SIM card slot.
L
SIM card eject button.
M
Radio source :
Short press :
Automatic search of higher frequencies.
CD or CD changer source :
Short press :
Search of the next track.
Long press :
Fast forward with accelerated sound.
MP3 source :
Short press :
Search of the next track.
Long press :
Rapid scrolling of previous tracks.
Other sources :
Moving in the menus.
3
B U T TO N C O N T RO LS
Buttons
H
,
I
,
M
and
N
allow you, in
Select - Move on Map
, to move
respectively up or down, right or left on the map.
N
Radio source :
Short press :
Automatic search of lower frequencies.
CD and CD changer source :
Short press :
Search of previous track.
Long press :
Rapid reverse with accelerated sound.
MP3 source :
Short press :
Search of previous track.
Long press :
Rapid scrolling of previous tracks.
Other sources :
Moving in the menus.
O
DARK
Short successive presses :
One press :
Only the top part of the display remains lit.
Two presses :
Display off (blank display).
Three presses :
Return to the standard display.
Long press (more than 10 seconds :
Re-initialisation of
the system.
P
MENU
Short press :
Access to the Main Menu.
Long press :
Access to the Help Menu for voice commands,
to the description of your equipment, to the demonstration of
Navigation and to the status of services.
In certain countries, this control is deactivated while the
vehicle is moving.
Q
Call in progress :
Short press :
End a call.
R
BAND
Short press :
Selection of frequency bands and memory
banks.
Long press :
Automatic memorisation of FM stations
(Autostore).
S
TA/PTY
Short press :
Traf c information on/off.
Long press :
PTY On/Off.
T
LIST
Short press
: Display of the list of available radio stations
(30 maximum) or of the list of CD tracks.
Long press :
Update of list of stations.
U
AUDIO
Call-up of the audio adjustment functions :
Sound ambiences, bass, treble, loudness, fade, balance,
speed-sensitive volume.
V
SOS
Long press (between 2 and 8 seconds) :
Emergency
call.
W
123456
Radio source :
Short press :
Recall of pre-set stations.
Long press :
Pre-setting of stations.
12345
CD changer source :
Selecting a CD.
012345
6789*#
Other sources :
Any alphanumeric entry (telephone, address, adjustment
of date/time, etc.).
Rapid selection of a name commencing with the letter
chosen, in the directory and in the SIM card.
X
CD aperture.
Z
CD changer.
A
B
D
E
X
F
G
H
I
J
K
L
L
N
Q
R
T
W
O
U
S
P
V
M
1
4
6
2
3
5
Z
7
C
N AV I D R I V E WI T H C D
C H A N G E R
4
C O N T RO L S AT T H E ST E ER I N G W H EE L
1
Radio source :
Scrolling of pre-set stations.
CD changer source :
Selection of next or previous CD.
MP3 source :
Selection of the next or previous CD-cover.
Other sources :
Selection of the next or previous elements of a menu in a
screen, a list, an alphabet.
2
Radio source :
Short press :
Automatic search of higher frequencies.
CD and CD changer source :
Short press :
Search of the next track.
Long press :
Fast forward with accelerated sound.
MP3 source :
Short press :
Search of the next track.
Long press :
Rapid scrolling of following tracks.
3
Radio source :
Short press :
Automatic search of lower frequencies.
CD and CD changer source :
Short press :
Search of previous track.
Long press :
Rapid reverse with accelerated sound.
MP3 source :
Short press :
Search of previous track.
Long press :
Rapid scrolling of previous tracks.
4
Volume increase.
5
SRC
Short press :
Change of audio source (RADIO, CD, CD
CHANGER, MP3) and audio/video auxiliary input.
Long press :
Display of the telephone contextual menu
(excluding numbers).
Incoming call, telephone communication :
Short press :
Answer call, end call.
Other cases :
In a menu, a list, an alphabet :
Short press :
Validation of the function, the element or
the value chosen.
6
Volume decrease.
4+6
Simultaneous press on both buttons :
Mute (temporary sound pause.
7
Lighting control stalk
Short press on the end :
Activation/Deactivation of the
Voice Commands function.
5
O P ER AT I O N - G E N ER A L
ON / OFF
With the ignition key in Drive position M,
press on the control
C
to turn the audio
part on or off.
Note :
If the audio part of NaviDrive was on
before you last switched off the ignition,
it will automatically resume when you
switch on the ignition again.
The source selected when you switch off
NaviDrive is memorised and will resume
when you switch on again.
After the ignition is switched off, with or
without the key being present, NaviDrive
can continue to operate for a maximum
of 30 minutes if you press one of the
buttons
S
,
V
,
D
, or
E
, or if you insert a
CD in the CD reader.
DESCRIPTION
A long press on
P
brings up a technical
description of your equipment.
SIM CARD
Open the slot
L
by pressing with the point
of a pencil, or similar, on the opening just
above it
L
. Next, insert your SIM card in
LL
the slot, then reclose it.
The
SIM
card should only be removed
from its slot
L
after NaviDrive has been
switched off (key in position
S
(Steering
lock) and display turned off).
Its presence is indispensable for certain
functions to operate correctly.
RE-INITIALISATION
If NaviDrive should malfunction, you can re-
initialise it with a long press (more than 10
seconds) on control
O
.
ANTI-THEFT SYSTEM
Your NaviDrive is coded so as to function
only on your particular vehicle.
It cannot be used on any other vehicle.
Note :
The anti-theft system is automatic and
requires no action on your part.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Your NaviDrive possesses :
3 wavebands (MW/LW/FM).
A dual tuner (if a colour screen) with RDS
EON PTY, display of PS name, Radio
TEXT, RDS programme search, TA
traf c info., TMC Traf c Information, 24
pre-selections (18 FM - 6 MW/LW),
automatic memorisation of the strongest
AST stations.
An MP3- compatible CD reader.
A GSM telephone dual-band phase 2
(900MHz/1800MHz), of 2 Watts with
voice commands and memorisation of
the PIN code.
A voice synthesiser for navigation instruc-
tions, for reading text messages (SMS)
and for RDS - TMC information.
Audio power of 4x35 W.
6
M A I N M E N U
MULTIFUNCTION DISPLAY
According to your choices, it displays the
information on the following functions:
Navigation Traffic information, Audio,
Directory, Telephone and Telematic Services,
Confi guration and Map.
It is possible to modify the information that
is displayed on the right of your screen by
pressing
F
or using voice commands.
The type of information on the left and at the
top of the screen depends on the choices
made on the right.
Certain actions and types of information
(alerts, adjustments, contextual menu) are
signalled by the temporary opening of a
window on the screen.
The display also gives you your vehicle
confi guration.
MAIN MENU
A press on button
P
gives you access to all
the functions available on your NaviDrive :
Navigation – Traf c information.
Audio.
Directory.
Telephone and telematic services.
Confi guration of your vehicle.
Map (if colour screen).
The description of these is set out in the
following oages. Certain choices will appear
only if you have subscribed to a speci c
contract.
CONTEXTUAL MENU
A press on button
G
gives you access to
certain of the choices that are available for
the function displayed on the right of your
screen.
MOVING IN THE MENUS
Buttons
G
,
H
,
I
,
M
,
N
and control
1
at the
steering wheel enable you to move in the
menus and a press on button
G
allows you
to validate your choices.
It is recommended that you do not use the
NaviDrive controls while your vehicle is mov-
ing. In some countries, certain commands
may be deactivated to comply with national
regulations.
MAINTENANCE
For maintenance of the display screen, it is
recommended to use a non-abrasive cloth
and a cleaning product for IT screens.
NAV 1.
c
NAV 1.
d
NAV 1
NAV
NAV 2
NAV 4
NAV 5
NAV 1.
a
NAV 1.
b
NAV 1.
a
NAV 2.
b
NAV 2.
c
NAV 2.
a
NAV 2.
d
NAV 3.
c
NAV 3.
d
NAV 3
NAV 3.
a
NAV 3.
b
NAV 3.
e
NAV 4.
a
NAV 4.
b
NAV 4.
c
NAV 4.
d
7
Choice of a centre of interest
.................................................................................................
20
Directory
.................................................................................................................................
20
CONTEXTUAL MENU FOR NAVIGATION – TRAFFIC INFORMATION
.................................................................................................................
18
Enter an address
....................................................................................................................
19
NaviDrive services
.................................................................................................................
19
Choice of one of the last twenty destinations
........................................................................
20
Sort/delete stages
..................................................................................................................
21
Varying the route
....................................................................................................................
21
Adding a stage
........................................................................................................................
21
Destination chosen (to change it)
..........................................................................................
21
Activate/Deactivate pronunciation of the street name
..........................................................
21
Viewing information on the navigation CD-ROM
..................................................................
21
CHOOSE A DESTINATION
PAGE 19
STAGES AND ROUTES
PAGE 21
TMC TRAFFIC INFORMATION
PAGE 21
MODIFY THE GUIDANCE OPTIONS
PAGE 21
Defi ning the route calculation criteria
....................................................................................
21
Adjusting the voice synthesiser
..............................................................................................
21
Deleting the last destinations
.................................................................................................
21
Filtering by incident
.....................................
23
Geographical fi lter
......................................
Geographical fi lter
Geographical fi lter
23
Activate/Deactivate fi lter on route
..............
23
Choice of TMC station
................................
23
Consulting of messages
.........................................................................................................
23
Filtering TMC information
Adjusting the voice synthesiser
..............................................................................................
21
Activate/Deactivate showing of messages
............................................................................
21
STOP/RESUME GUIDANCE
...............................................................................................................................................................
17
M E N U ST R UC T U R E FO R N AV I G ATI O N
T R A F FI C I N F O R M AT I O N
AUD
AUD 1.
c
AUD 1.
d
AUD 1.
a
AUD 1.
b
ODB 1
ODB 2
ODB 2.
b
ODB 1.
c
ODB 2.
a
ODB
ODB
ODB
ODB
ODB
ODB
ODB
8
Activate/deactivate display of Radio Text
..............................................................................
25
Activate/deactivate display of CD MP3 detail
........................................................................
25
Activate/deactivate the RDS function in FM
..........................................................................
25
Activate/deactivate regional search mode in FM
..................................................................
25
CONTEXTUAL MENU FOR RADIO SOURCE
...............................................................................................................................................
25
CONTEXTUAL MENU FOR CD SOURCE
....................................................................................................................................................
31
CONTEXTUAL MENU FOR MP3
.............................................................................................................................................................
31
CONTEXTUAL MENU FOR CD-CHANGER SOURCE
.....................................................................................................................................
32
CONTEXTUAL MENU FOR TRIP COMPUTER
...............................................................................................................................................
33
Modify the units
......................................................................................................................
33
Enter a distance to destination
...............................................................................................
33
Display the level of charge of the reserve battery
.................................................................
33
Display the status of GPS coverage
......................................................................................
33
Display the log of alerts
..........................................................................................................
33
TRIP COMPUTER CONFIGURATION
PAGE 33
DIAGNOSIS
PAGE 33
STATUS OF FUNCTIONS
..................................................................................................................................................................
33
M E N U ST R UC T U R ES FO R A U D I O - T R I P
C O M P UT E R
REP 1.
c
REP 1.
d
REP 1
REP 2
REP 1.
a
REP 1.
b
REP 2.
b
REP 2.
c
REP 2.
a
REP 3
REP 3.
a
REP 3.
b
REP 3.
a.I
REP 3.
a.II
REP 3.
a.III
REP 3.
b.I
REP 3.
b.II
REP 3.
b.III
REP 3.
b.IV
REP
9
Delete a fi le
.............................................................................................................................
34
Delete all fi les
.........................................................................................................................
34
Consult or modify a fi le
...........................................................................................................
34
Add a fi le
.................................................................................................................................
34
Name directory
.......................................................................................................................
34
Choose the start directory
......................................................................................................
34
Select directory
.......................................................................................................................
34
MANAGING DIRECTORY FILES
PAGE 34
CONFIGURATION
PAGE 34
TRANSFER OF FILES
PAGE 35
Exchange by infrared
Send all fi les
................................................
35
Receive by infrared
.....................................
35
Send a fi le
...................................................
35
Exchange with the SIM card
Receive a fi le from the SIM
........................
35
Send all fi les to SIM
...................................
35
Receive all fi les from the SIM
.....................
35
Send a fi le to SIM
........................................
35
M E N U ST R UC T U R E FO R D I R ECTO RY
TEL 2
TEL 3
TEL 1
TEL 2.
b
TEL 2.
c
TEL 2.
a
TEL 2.
d
TEL 3.
a
TEL 3.
d
TEL 3.
b
TEL 3.
c
TEL 4
TEL 4.
b
TEL 4.
c
TEL 4.
a
TEL 4.
d
TEL
10
CONTEXTUAL MENU FOR TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES
...............................................................................................................
38
CITROËN Assistance
.............................................................................................................
39
NaviDrive services
.................................................................................................................
39
CITROËN on Line
...................................................................................................................
39
Messages received
................................................................................................................
39
SERVICES
PAGE 40
TELEPHONE FUNCTIONS
PAGE 40
Ringtone options for voice calls
.........................
40
Voice callback no. for SMS messages
..............
40
Confi gure calls
....................................................
40
Delete the list of calls and SMS messages
.......
40
Network
...................................................................................................................................
40
Call options
Duration of calls
......................................................................................................................
40
Managing the PIN code
..........................................................................................................
40
CALL
..........................................................................................................................................................................................
38
Sending of SMS messages
....................................................................................................
40
Composing an SMS message
................................................................................................
40
Reading of SMS messages
....................................................................................................
40
Delete the list of SMS messages
...........................................................................................
40
TEXT MESSAGING (SMS)
PAGE 40
TEXT MESS
TEXT MES
M E N U ST R UC T U R E FO R T E LE PH O N E
A N D T E LE M AT I C S E R V I C ES
CAR 2
CAR 1
CAR 5
CAR 3
CAR 4
CAR
CAR
CAR
CAR
CAR
CAR
CFG
1
CFG 2
CFG
CFG
CFG
CFG
CFG
CFG
11
CONTEXTUAL MENU FOR MAP
.............................................................................................................................................................
44
Map oriented to the vehicle
....................................................................................................
44
Map oriented to North
.............................................................................................................
44
ORIENTATION OF THE MAP
PAGE 44
MEMORISE THE CURRENT POSITION
.................................................................................................................................................
44
CENTRE AROUND THE VEHICLE
.......................................................................................................................................................
44
MAP DETAILS
...............................................................................................................................................................................
44
Lighting confi guration
.............................................................................................................
42
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
PAGE 42
Sound
......................................................................................................................................
42
International parameters (time, date, etc.)
.............................................................................
42
DISPLAY CONFIGURATION
PAGE 42
Choice of colours
....................................................................................................................
42
Adjusting brightness and contrast
.........................................................................................
42
Choice of language
.................................................................................................................
42
M E N U ST R UC T U R E FO R
C O N FI G U R AT I O N M A P V I D EO
Operation of rear screen wipe
................................................................................................
42
MOVE THE MAP
................................................................................................................................................................................
12
VO I C E C O M M A N DS
ACTIVATION/DEACTIVATION OF VOICE
RECOGNITION
Give a short press on the end of the lighting
control stalk
7
to activate this function.
Activation of the function is con rmed by
a beep and by the opening of a window on
the display. The system is then listening. If
the word pronounced is understood by the
system, then it is displayed in the window
and a beep is heard. Otherwise the system
says
Sorry
”. You then have to say the
word again.
Voice commands are deactivated automati-
cally and the system emits a double beep,
when an action has been completed using
voice commands.
If no voice commands are given, this function
is deactivated after a few seconds and the
system says “
End of recognition
.
A press on the end of the lighting control
stalk
7
or on
J
, deactivates the function.
Example :
To obtain memorised radio station no.
3
: Pro-
nounce the word
Radio
, wait for the system
to reply with a beep, then pronounce the word
Memory
, wait for the system to reply with
a beep, then fi nish with the word
3
.
After the double beep, the desired action
is performed.
If you say the word
Help
and
What can
I say
, you will see displayed all the com-
mands that are available at the moment of
this request.
Say the key words that correspond to the
action that you wish carried out.
If you should lose your way in the different
levels of the voice command structure, say
the word
Cancel
” to bring you back to the
voice commands at the previous level of
the structure.
However careful the user may be, the pre-
recorded words or expressions will always be
more easily recognised than words recorded
by the user.
GENERAL
Voice commands can control a certain
number of functions :
Using a voice label recorded by the user,
for example : Office or
Home
”. To
enhance the recognition of these labels,
you are recommended to record them
using different intonations.
Using pre-recorded words and expres-
sions, for example : “Radio”, “
Help
.
The voice commands function in a logical
sequence. A word voiced at one level must
be recognised before another word at the
next level can be recognised.
13
LI S T A N D S T R U CT U R E O F VO I C E
C O M M A N D S
Display
Audio
Displays the information on the current audio source in the right hand part of the screen
Guidance
Displays the information on navigation/guidance in the right hand part of the screen
Navigation
Displays the information on navigation/guidance in the right hand part of the screen
Trip computer
Displays the information on the trip computer in the right hand part of the screen
Telephone
Displays the telephone information in the right hand part of the screen
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Call
Pre-recorded label
Starts a telephone call to the fi rst number on the record associated with the voice label pronounced
Stop
Stops voice commands
Changer
Changes to CD changer audio source
Changer
Disc number
1-6
Changes to CD changer playback for the number given
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Previous disc
Changes to playback of the previous CD in the changer
Next disc
Changes to playback of the next CD in the changer
Random playback
Activates, or deactivates, random playback of the current CD
List
Displays the list of the tracks on the CD currently being played
Track number
1-20
Changes to playback of the track, of the current CD, for the number given
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Previous track
Changes to the previous track of the current CD
Next track
Changes to the next track of the current CD
Repeat
Activates, or deactivates, repetition of playback of the current CD
Scan
Activates, or deactivates, playback of the start of tracks of the current CD
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
14
LI S T A N D S T R U CT U R E O F VO I C E
C O M M A N D S
Guidance
Stop
Stops the current guidance
Directory
Pre-recorded label
Starts guidance towards the address contained in the record associated with the voice label pronounced
Restart
Resumes guidance towards the last destination selected
See
Destination
Centres the map on the current or previous destination
Vehicle
Centres the map around the vehicle
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Zoom in
Enlarges the zone represented on the map
Zoom out
Reduces the zone represented on the map
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Guide to
Pre-recorded label
Starts guidance towards the address contained in the record associated with the voice label pronounced
Traf c info
Display
Displays the list of TMC traf c information messages
Read
Reads the message in the list of TMC messages or reads the last message selected
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
CD player
Change to CD audio source
CD player
Random playback
Activates, or deactivates, random playback of the CD
List
Displays the list of the tracks on the CD currently being played
Track number
1-20
Changes to playback of the track for the number given
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Previous track
Changes to the previous track of the CD
Next track
Changes to the next track of the CD
Scan
Activates, or deactivates, playback of the start of tracks of the CD
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Directory
Repeat
Activates or deactivates repetition of playback of the current CD-cover
Next
Changes to the next CD-cover
Previous
Changes to the previous CD-cover
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
15
LI S T A N D S T R U CT U R E O F VO I C E
C O M M A N D S
Message
Display
Displays the list of SMS messages
Read
Reads the last SMS message received or the SMS selected in the list of messages
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Navigation
Stop
Stops the current guidance
Directory
Pre-recorded label
Starts guidance towards the address contained in the record associated with the voice label
pronounced
Restart
Resumes guidance towards the last destination selected
See
Destination
Centres the map on the current or previous destination
Vehicle
Centres the map around the vehicle
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Zoom in
Enlarges the zone represented on the map
Zoom out
Reduces the zone represented on the map
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
No
Cancels a request to delete an SMS message
Yes
Confi rms a request to delete an SMS message
Previous
Changes to the previous radio station, or previous CD/CDC track. If an SMS is being read, reads the previous SMS message
Radio
Changes to Radio audio source
Radio
Autostore
Memorises the 6 strongest FM stations that can be received where the vehicle is
List
Displays a list of the stations that can be received where the vehicle is
Memory
1-6
Selects the station corresponding to the memory bank number given
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Previous
Starts an automatic search for the previous radio station
Next
Starts an automatic search for the next radio station
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
16
LI S T A N D S T R U CT U R E O F VO I C E
C O M M A N D S
SMS
Display
Displays the list of SMS messages
Read
Reads the last SMS message received or the SMS selected in the list of messages
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Stop
Stops the reading of SMS messages. Stops voice commands
Next
Changes to the next radio station, or next CD/CDC track. If an SMS is being read, reads the next SMS message
Delete
Requests deletion of the SMS message currently being read
Telephone
Mail box
Starts a telephone call to the user’s mail box
Last number
Starts a telephone call to the most recent number fi guring in the user’s calls list
Voice messaging
Starts a telephone call to the user’s mail box
Directory
Pre-recorded label
Starts a telephone call to the rst number on the record associated with the voice label
pronounced
Cancel
Returns to the fi rst level of the voice commands structure
Help
Displays the voice commands possible at this level
What can I say
Displays the voice commands possible at this level
Help
Displays the voice commands possible at the fi rst level
What can I say
Displays the voice commands possible at the fi rst level
NAV
17
N AV I G AT I O N T R A F FI C I N FO R M AT I O N
When navigation is to be used for the
rst time, or when the battery has been
disconnected for any reason, the naviga-
tion system has to be initialised. For this
operation the vehicle must be parked
outdoors so that it can pick up satellite
signals. Turn the ignition to position M
(see vehicle Handbook) and leave for at
least fi fteen minutes.
INTRODUCTION
The on-board navigation system uses audible
and visual instructions to guide you towards
the destination of your choice.
The system uses a cartographic database
stored on a CD-ROM, and a GPS system.
The GPS system enables your position
to be plotted via contact with a number of
satellites.
The navigation system is composed of the
following elements :
A CD-ROM reader.
A button for recall of the last voice mes-
sage - during navigation, a long press
on the end of the lighting control stalk
7
repeats the latest voice information.
Cartographic data in the form of a CDROM
that has to be inserted, printed side up,
in the aperture
X
.
A synthesised voice for enunciating the
guidance instructions during navigation.
A display screen.
A GPS aerial.
Control on the dashboard and controls at
the steering wheel.
Specifi c functions or services may vary
depending on the CD-ROM version or the
country where the system is used.
GPS satellite reception or guidance cal-
culation may be affected temporarily (for
example under bridges or in underground
car parks, etc.) by where the vehicle is
located.
TMC TRAFFIC INFORMATION
In some countries, traf c information mes-
sages are transmitted by FM radio stations.
Such information, broadcast by the RDS
system, can be received and decoded by
NaviDrive. See the description of this func-
tion from page 21.
VOLUME FOR VOICE INSTRUCTIONS
When receiving voice instructions, you can
adjust the volume using button
C
, or controls
4
and
6
at the steering wheel.
You can deactivate voice instructions via
the menu
Configuration
-
Display
”-
Sound
.
MAIN MENU FOR NAVIGATION TRAF-
FIC INFORMATION
Press on
P
then use the control
G
to select
the icon Navigation - Traf c information to
access the following choices :
Selecting a destination.
Stages and routes.
Guidance options.
TMC traf c information.
Stop/resume guidance.
After the start of a guidance, a display cau-
tions you concerning the use of navigation.
If you accept its content, press on
G
.
Respect the road regulations that are in
force.
8
1 2 3
7 6 5 8
1 2 3
7
5
64
18
During navigation, provided the navigation CD-ROM is present, the display indicates the
manoeuvres to be made :
1
In navigation : manoeuvre to be made or, momentarily, direction to follow.
Except during guidance : Display of a compass.
2
Next manoeuvre to be made.
3
Next road to be taken and name of town.
4
Symbol concerning Traf c Information or services in proximity (colour display).
5
Road currently being taken and name of town.
6
Estimated time of arrival at destination (based on fl owing traf c).
7
Distance to fi nal destination.
8
Distance to the next manoeuvre.
Remark :
Depending on the situation of the vehicle and the reception of the GPS information, this infor-
mation may temporarily be absent from the screen.
Tip :
When Navigation is being displayed, a long press on the
Menu
button activates a demonstra-
tion of the Navigation function of your NaviDrive.
Next select a destination by using the Navigation Menu. After entering this, start Navigation
and see a simulation of the movements of your vehicle. The point of departure will be either
the place where the vehicle is now, or the last known location. It is possible to enter a different
point of departure via the demonstration menu. This demonstration can let you see a route
that you wish to take in the future.
N AV I G AT I O N T R A F FI C I N FO R M AT I O N
N AV I G AT I O N T R A F FI C I N FO R M AT I O N
CONTEXTUAL MENU FOR NAVIGATION
– TRAFFIC INFORMATION
A press on
W
during navigation brings up
a display on the right of the screen, permit-
ting you to :
Modify the display of the map
. Display
full screen or on the right hand side (colour
screen only).
Alter the route.
During guidance this
function lets you modify your original
route. Enter the distance of the desired
diversion then select the
OK
function
and validate.
Memorise the position of the vehicle
.
The vehicle position will be saved in
the current directory, under a label for
name of town and street (if available on
the Navigation CDROM). Otherwise the
label corresponds to GPS coordinates
for the location.
Modify the guidance criteria for your
itinerary.
Stop/resume guidance.
NAV 1
NAV 1.
a
19
N AV I G AT I O N T R A F FI C I N FO R M AT I O N
If the list contains less than 6 names, these
last will display automatically.
Select a town, then validate.
When the complete name of the town is
displayed, select it then validate “
OK
.
2 Enter the name of the street
Enter the street name in the same way as
you entered the town name
.
Note :
Do not enter the type of road (street,
avenue ,etc.).
3 Validation
When the complete name of the street is
displayed, select it then validate “
OK
.
Tips :
If you enter only the name of the town and
then validate immediately
OK
, you will
go directly to the town centre.
The function
Store
memorises the
address displayed into a le of the cur-
rent directory.
The selection
Present location
displays
the current address.
The selection
GPS
” brings up the GPS
coordinates.
CHOOSE A DESTINATION
This menu allows you to :
Enter an address.
Access
NaviDrive Services
if you have
subscribed to a specifi c contract (assist-
ance and entry of a destination).
Choose a centre of interest
that is avail-
rest
able in a town (restaurant, airport, hotel,
cinema, theatre, etc.
Choose a destination stored in a
directory.
Choose one of the last twenty des-
tinations.
ENTER AN ADDRESS
The last guidance address is displayed.
1
Enter a town name
To enter the name of a town, select
Town
then validate. Next, select then validate
letter by letter or enter them using the
alphanumeric keypad.
If you make an error, press “
Correct
to
delete the last letter entered.
Remark :
After the rst letter has been validated, only
those letters that can complete an existing
name in the database will be displayed.
List
tells you, as you begin to enter the
name of the town, how many towns start
with or include the same letters.
Select “
List
” to choose one of them.
NAV 1.
b
20
N AV I G AT I O N T R A F FI C I N FO R M AT I O N
Remark :
If the centre of interest selected is not avail-
able at the programmed location, a message
informs you of this.
After validation of the location, the centre
of interest closest to your location appears.
The distance indicated is the distance in a
straight line from this location.
A message in the strip (X/n) tells you if
there is more than one establishment (n =
maximum) offering a similar centre of inter-
est within a radius of 50 km in a straight line
from the location selected.
Use “<<, >>” or “<”, “>” to study the list
on offer.
When the establishment of your choice
appears, you can choose :
OK
to activate guidance to this centre
of interest.
“*1” to add it to your directory.
Contact
to make a call to this centre
of interest.
SELECTION FROM THE DIRECTORY
The function “
Select in the directory
” lets
you start a guidance towards a location
that is stored on a le, with the Navigation
CD-ROM present.
SELECTING FROM YOUR MOST RECENT
DESTINATIONS
The function
Select from your most
recent destinations
lets you start guidance
towards one of the last twenty destinations
that have been automatically stored by your
installation.
4 Enter a street no. or the name of an
intersecting street
You can enter the number of the street you
require, using either control
G
or the alpha-
numeric keypad.
Select then validate “
OK
.
Remark :
The rst and last street numbers are dis-
played.
You can also select a street from the list
of “Intersections”, which means you do not
have to enter the street no.
Remark :
If the street selected has no numbers, the
list of street intersections is automatically
displayed.
The complete destination is then dis-
played.
Select then validate “
OK
, to start the guid-
ance.
Follow the action instructions.
CHOICE OF A CENTRE OF INTEREST
If you desire to be directed to a centre of
interest, select the type of centre of interest
and validate.
The list of centres of interest of the type
selected then appears. Select then validate
the centre of interest desired, in order to
access the menu “
Choice of location
.
The last-entered address is displayed.
There are 3 possibilities for de ning the
location close to which you desire to fi nd a
centre of interest :
Take the last address entered by validating
the “
OK
” function.
Enter the name of a different town then
enter the street name (optional).
Bring up the name of the place you are
currently at, via the function
Present
location
.
NAV 2
NAV 3
NAV 4
21
N AV I G AT I O N R D S -T M C T R A FFI C
I N FO R M AT I O N
STAGES AND ROUTES
This menu allows you :
To add a stage to your route
after guid-
ance has started.
To sort or delete stages
.
To change your route
. You have to indi-
cate the number of kilometres you wish
to leave out in order to permit calculation
of a new route.
To select the destination chosen ini-
tially in order to modify it
.
Remark :
If a stage is programmed, the
navigation system will still try to go that
way unless it has already been passed or
deleted.
GUIDANCE OPTIONS
This menu allows you :
To defi ne the calculation criteria for
your itinerary
so that it will be the quickest
rary
or the shortest, taking account of traf c
information etc.. The last criteria selected
are displayed.
To adjust the volume of the voice syn-
thesiser for guidance purposes
.
To activate/deactivate naming of the
street in the voice instructions
.
To display the information from the
Navigation CD-ROM
.
To delete the last destinations
.
TMC TRAFFIC INFORMATION
This menu allows you :
To consult the Traffic Information
messages
.
To fi lter the traf c information
.
To adjust the volume of the voice
synthesiser for the reading of the
information
.
To activate/deactivate the showing of
messages
. The symbols remain displayed
on the map.
22
R D S -T M C T R A F FI C I N FO R M AT I O N
As opposed to the road information fl ashes
broadcast by an FM station during its nor-
mal programming (see the TA function in
RDS), the TMC (Traf c Message Channel)
messages are coded and not audible. TMC
lters the information that is of interest to you
and broadcasts it in the language selected
in your NaviDrive, even in a foreign country
where the language of the local radio is not
your own.
The availability of such information depends
on the country and on the region where you
are travelling.
This information is displayed in a superim-
posed window and by symbols on the map
(colour display). It be read out by the voice
synthesiser.
Remark :
The volume of the voice synthesiser can be
adjusted in the menu
TMC
Traf c Informa-
tion” and by moving control
C
while the TMC
traf c information is being heard.
The messages contain for example : A date
and time of transmission, the nature of the
traffi c incident, its location, plus the name and
direction of the traf c artery concerned.
The messages are classed according to the
distance of the incident from your vehicle.
This list is updated approximately every 15
minutes.
To receive and view this traffi c information,
it is necessary to insert the navigation CD-
ROM , to activate TMC traffi c information,
to select a type of incident and a type of
geographical fi ltering.
Selection of an FM radio station broad-
casting RDS-TMC traf c information is
automatic. If you want to select a different
station, you must use the menu
Filter-
ing of TMC
information” then
Choice
of TMC
station”.
Remarks :
The multifunction screen displays the
TMC
symbol as soon as a station
broadcasting TMC information is being
received.
When the FM station selected cannot
broadcast the TMC information, the
TMC
symbol will be barred on a monochrome
screen and shaded on a colour screen.
Depending on the station selected, the
traf c information may be more or less
complete and precise, or cover a larger
or smaller area. Each radio station is
individually responsible for the quality of
the information that it broadcasts.
LIST OF TMC SYMBOLS ON THE COL-
OUR DISPLAY
Traf c bottlenecks and queues
Road closures and restrictions
Vehicle size restrictions
Road conditions and dangers
Weather and visibility
Parking restrictions
Restrictions on public transport
Demonstrations
These symbols may be accompanied by
an arrow indicating in which traf c direction
they are situated.
NAV 4.
b
23
R D S -T M C T R A F FI C I N FO R M AT I O N
CONSULTING OF MESSAGES
This menu gives you access to the
list of
messages
.
Note :
Certain of these messages may offer you
a diversion from your route, depending on
the TMC information received (it is neces-
sary for you to have selected the
traf c
info
guidance option). If you accept one
of these messages, then the NaviDrive
offers you a diversion and recalculates
your itinerary. You can then choose
whether or not to accept the offer.
A message is sent to you when the deci-
sion is imminent. You are informed again
as you approach the junction.
Tip :
It is possible to consult a message by select-
ing a symbol present on the map. For this,
in the
Map
menu select Move the map”
then the symbol.
FILTERING BY INCIDENT
This choice lets you select the nature
of the incidents of which you wish to be
informed :
Those to do with roads, such as traf c
conditions, roads closed or vehicle size
restrictions, and/or.
Those concerning the town where you
are, such as parking, public transport or
demonstrations.
Whether you are able to access this informa-
tion depends on its availability.
Remark :
If you do not select an incident, you will not
receive any TMC traf c information.
GEOGRAPHICAL FILTER
This choice lets you select an area for inci-
dents (radius of 3 to 20000 km) of which you
wish to be informed :
Those happening around your vehicle
and/or.
Those at a location to be selected.
The two lters can be cumulative. The radius
value is then common to both.
FILTERING TMC INFORMATION
This menu gives you access to :
Activation/deactivation of the itiner-
ary fi lter
. In navigation, it lets you select
only those incidents that are located on
the guidance itinerary and in the relevant
traf c direction.
Filtering by incident
. This allows you to
select only certain types of incident (all
selected by default).
Geographical fi lter
. This lets you select
only the incidents that have occurred
around the vehicle and/or around a given
location.
Remark :
The different fi lters can be cumulative.
Choice of TMC
station. This allows you
to select another station that broadcasts
RDS-TMC information.
AUD
24
AU D I O
TEMPORARY SOUND PAUSE
Press simultaneously on buttons
4
and
6
at the steering wheel to activate this func-
tion.
The sound will be paused, regardless of
the source selected. The permanent audio
sources (radio, CD, CD changer, MP3)
remain cut off, but not the others (guidance
instructions for example).
To restore sound, press any of the buttons
on the control panel.
SOUND ADJUSTMENTS
Each press on button
U
brings up the param-
eter to be adjusted : choice of predefi ned
sound ambiances, bass, treble, loudness,
fade (front/rear sound distribution), balance
(left/right sound distribution) and volume
adjusted to vehicle speed.
Control
G
allows you to modify the value of
the parameter displayed.
Note :
The value chosen is automatically
accepted, without any need for valida-
tion.
The selection of a particular sound ambi-
ence automatically adjusts the bass and
treble.
Adjustment of bass and treble is avail-
able only if you have selected the sound
ambiance “
None
.
Adjustments of bass, treble and loud-
ness, when available, are speci c to each
sound source.
SELECTION OF SOURCE
Press on button
B
or
5
to select the audio
source : Radio, CD, CD changer or MP3.
VOLUME ADJUSTMENT
Rotate the control
C
to increase or decrease
the sound volume.
You can also increase or decrease the
volume using controls
4
and
6
at the steer-
ing wheel.
Note :
The sound volume when you switch off
NaviDrive will be the same when you
switch it on again.
The sound volume is automatically cor-
rected according to vehicle speed if the
speed-sensitive volume
function is
active.
The sound volume adjustment operates
independently for each audio source.
Thus volume can be varied according to
the sound source.
PRINCIPAL AUDIO MENU
Press on
P
then use the control
G
to select
the Audio icon in order to access the follow-
ing choices. :
Activate/deactivate the RDS
search
function in
FM
.
Activate/deactivate the regional search
mode in FM
.
Activate/deactivate the display ofRa-
dio Text,
broadcast by the radio station
if available (“
RT
displays at the bottom
of the screen).
Activate/deactivate the display of
CD MP3
detail.
You change from one source to another by
pressing button
B
or control
5
at the steer-
ing wheel.
25
R A D I O S O U RC E
NOTES ON RADIO RECEPTION
Your Navidrive system will be subject to
phenomena not encountered by your equip-
ment you have at home. The reception of AM
and FM signals may suffer from interference,
which is caused by the nature and propaga-
tion of the signals and does not refl ect on the
quality of your radio installation.
In AM, the reception may be affected when
passing under power lines or bridges, or
when travelling through tunnels.
In FM mode, the reception may be affected by
the distance from the station transmitter, the
refl ecting of signals off obstacles (mountains,
hills, tower blocks) and radio blackspots (no
coverage from the station transmitter).
SELECTION OF FREQUENCIES AND
MEMORY BANKS
By repeated presses on button
R
, the
NaviDrive changes successively between
the memory banks FM1, FM2 and FMast,
corresponding to FM frequencies, and to
the memory bank MW/LW, corresponding
to AM frequencies.
MANUAL SEARCH
A short press on one of the buttons
H
or
I
,
will respectively increase or decrease the
displayed frequency.
By keeping button
H
or
I
pressed, you will
be able to scroll through the waveband.
Scrolling stops as soon as a station is found.
NaviDrive remains tuned to the frequency
displayed.
MANUAL PRE-SETTING
Select the waveband and memory bank
required using button
R
.
Select a station using either automatic or
manual search.
Keep pressing for more than two seconds
on one of the pre-selection buttons
1
to
6
on the keypad
W
.
A window opens on the screen, the station is
memorised as it is displayed on the memory
number you have given it.
CONTEX TUAL MENU FOR RADIO
SOURCE
A press on
G
while listening to the radio
permits you to :
Enter the desired frequency
.
Activate/deactivate the RDS
search
function in
FM
.
Activate/deactivate the regional search
mode in FM
.
Activate/deactivate the display of
Radio Text,
broadcast by the radio station
if available (“
RT
displays at the bottom
of the screen).
26
R A D I O S O U RC E
AUTOMATIC SEARCH
A short press on one of the buttons
M
or
N
will tune into higher or lower radio stations
respectively, within the chosen waveband.
By keeping one of the buttons
M
or
N
pressed, you can scroll continuously through
the waveband. The scrolling will stop at
the rst station it nds once the button is
released.
You can also do this by means of controls
2
and
3
at the steering wheel.
If NaviDrive did not manage to capture a
station on a frequency known to you (recep-
tion very weak), you can perform a manual
search for this station.
TUNING SENSITIVITY
Automatic searches can be carried out
according to two levels of sensitivity :
To capture the most powerful transmit-
ters, choose the local search mode “
LO
(default option).
To capture the weakest or most distant
transmitters, choose the sensitive search
mode “
DX
.
Search for a station is done rst in
LO
(local) sensitivity, then in
DX
(distant)
sensitivity.
To commence a search in sensitivity
DX
(distant) immediately , press twice in succes-
sion on one of the buttons
M
or
N
.
AUTOMATIC MEMORISATION OF TRANS-
MITTERS (AUTOSTORE FUNCTION)
In FM, if you keep pressing for more than
two seconds on button
R
, your Navi-Drive
will automatically memorise the 6 strongest
transmitters on the FMast memory bank.
NaviDrive memorises the 6 strongest trans-
mitters by deleting the 6 previously memo-
rised.
After the memorisation, NaviDrive goes
immediately to memory 1 of the FMast
memory bank.
Note :
If the traffi c information function has been
activated (see RDS SYSTEM), the stations
offering this facility will be memorised
as priority.
If it is unable to memorise any new sta-
tions, the system will retain the previously
memorised stations.
If the system is unable to nd 6 stations,
the unfilled memory slots will remain
unchanged.
SEARCHING FOR A STATION IN A
SORTED LIST
To search for a station in a sorted list, your
installation periodically updates the list of
the stations received around your vehicle.
It shows you what stations are available,
rst in alphabetical order, then by frequency
in ascending order if the names are not
known.
To access this list, give a short press on
button
T
.
This list is updated automatically every 10
minutes.
You can update this list at any time, by giv-
ing a long press on button
T
when the list is
displayed on the multifunction screen.
27
R A D I O S O U RC E - R D S SY ST EM
RECALL OF PRE-SET STATIONS
A short press on one of the pre-selection
buttons
1
to
6
on the keypad
W
recalls the
corresponding memorised station.
If it is a RDS station, the frequency appears
some seconds before the name appears.
For RDS stations, recall of a station may
prompt a search of the frequency correspond-
ing to the region where you are located.
This operation can also be performed using
the control
1
at the steering wheel.
USING THE RDS (RADIO DATA SYSTEM)
FUNCTION ON FM
USING THE RDS (R
RDS (R
The majority of FM stations use the RDS
system.
This system enables such stations to transmit
non-audible data in addition to the broadcast-
ing of their programmes.
The data provides access to various func-
tions described in this chapter, such as:
intermittent traffic information flashes,
display of the station name and automatic
station scanning.
RDS enables you to continue listening to
your chosen radio station, regardless of the
different frequencies it uses in the regions
through which you are travelling.
SCANNING OF RDS STATIONS
NaviDrive keeps the best possible recep-
tion.
It continuously looks for any other frequen-
cies on which the selected radio station
is broadcast, automatically choosing the
frequency offering the best reception (if
the station broadcasts on more than one
transmitter or frequency).
Activation or deactivation of the function can
be accessed via the
AUDIO
main menu or
via the “
RADIO
” contextual menu.
The display will indicate :
RDS
, if the function is active and available
for the station chosen.
RDS
barred on the monochrome display
or
RDS
shaded on the colour display,
when the function is activated but not
available on the station.
If the station you have selected does not
broadcast on different frequencies in the
areas in which you are travelling, it is possible
to deactivate the automatic RDS transmission
scanning function.
REGIONAL SEARCH MODE
Some stations when they are organised
in a network in the different regions that
they serve, transmit programmes that are
different at certain times and the same at
other times.
It is possible to search :
Either for a regional station only.
Or across the whole network in order to
nd a different programme.
Activation or deactivation of the function can
be accessed via the
AUDIO
main menu or
via the “
RADIO
” contextual menu.
Note :
If the function is active, NaviDrive will
not change from one regional station to
another.
If the function is non-active, NaviDrive
will choose the strongest frequency from
among different stations.
28
R D S SYS T EM
TA TRAFFIC INFORMATION (TRAFFIC
ANNOUNCEMENTS)
TA TRAFFIC INFOR
INFOR
Some stations allow broadcasting of these
messages thanks to the “
TA
” function.
TA
TA
You can activate this function by pressing
button
S
. Your system allows you to receive
traffi c information ashes from an FM station
which broadcasts them, even though you
are listening to another radio programme
not itself providing traf c information, or to
another audio source.
The display will indicate
TA
provided
the function is activated and the station is
compatible with these messages ; “
TA
” will
TA
TA
be barred on the monochrome display and
shaded on the colour display, when the sta-
tion is not compatible.
While traffic announcements are being
broadcast, the original radio programme, or
audio source being played, is paused. When
the messages are fi nished, your NaviDrive
will revert automatically to the musical pro-
gramme originally being listened to.
Note :
You have to be in FM wave band.
During station search phases or auto-
matic memorisation phases, if the
TA
TA
TA
function is active, the transmitters that
are compatible with the broadcasting
of these messages will be captured or
memorised fi rst.
The station being listened to should indi-
cate via the RDS system that it broadcasts
traf c information.
Stations organised in a network (EON)
have regional transmitters sending their
own programmes. While listening to one
of these stations you can switch to any
station on the network that is broadcasting
traf c information messages.
During the broadcast of a message you
can stop listening to it by pressing but-
ton
S
, the “
TA
” function remains active.
TATA
SOUND VOLUME ADJUSTMENT FOR
TRAFFIC INFORMATION
The sound volume for traf c information
operates separately from that for the rest
of the system, and can be adjusted inde-
pendently.
Rotate control
C
while a traf c information
message is being broadcast.
This volume adjustment is memorised.
RADIO TEXT VIA CONTEXTUAL MENU
If you are in radio source, a press on the
control
G
lets you call up the Radio con-
textual menu to select “Radio Text Read”
(for a brief display of information broadcast
by the station about the programme being
listened to) (for example : name of singer,
title of song, etc.).
29
R D S SYS T EM
SELECTING A PROGRAMME TYPE
Certain stations allow you to choose to
listen to a particular type of programme
selected from the available list, for example
as below :
News
Sciences
Current affairs
Various
Services
Pop music
Sport
Rock music
Education
Folk music
Fiction
Light music
Culture
Other music
Weather
Leisure
Economy
Jazz
Children
Country
Social affairs
National
Religion
Old favourites
Discussion
Traditional
Travel
Documentary
Press for more than two seconds on the
S
button.
Rotate control
G
to select the desired pro-
gramme type.
SEARCHING FOR A STATION BROAD-
CASTING THIS PROGRAMME TYPE
Once you have selected the programme
type, validate to start a search.
NaviDrive will settle on the fi rst transmitter
broadcasting this type of programme. If none
can be found, the system will return to the
station it was originally tuned to and then
quit the PTY function.
PRE-SETTING A STATION BROADCAST-
ING THIS PROGRAMME TYPE
Search to select a station.
While it is broadcasting, keep one of the
pre-selection buttons
1
to
6
on the keypad
W
pressed for more than two seconds.
To recall the pre-set programme type, press
the corresponding button.
QUITTING PTY MODE
To quit this function, press on button
S
for
more than two seconds, then NaviDrive will
revert to normal mode.
30
C D S O U R C E
SAFETY PRECAUTIONS
For safety, do not use a CD player if the
cabin temperature is higher than +60 °C or
lower than -10° C.
If the temperature becomes too high, an
automatic safety device will prevent the
CD player from working until an acceptable
temperature is restored.
HANDLING COMPACT DISCS
Do not drop them. Store the CDs so that they
are kept of dust. Avoid touching the disc sur-
face as any scratches may adversely affect
the sound quality. Do not attach any stickers
to the discs. Do not write on them. Do not use
damaged or deformed discs. Do not expose
them to heat or direct sunlight.
Note :
Some cut CDs cannot be read by your equip-
ment (quality, speed of recording, etc.).
If the surface of the compact disc is dirty, it
can be wiped with a soft, clean cloth. Always
wipe from the centre of the disc outwards.
SELECTING CD SOURCE
After inserting a CD, with the printed side
facing upwards, the player will start playing
the CD automatically.
If there is a CD already inserted, press
on button
B
until you have the source you
require. You can also do this by means of
control
5
at the steering wheel.
Remarks :
Before inserting a CD, always check
that no CD is already there by pressing
on
A
.
If the navigation CD-ROM is inserted,
it is not possible to listen to a CD
in CD
source
.
EJECTING A CD
Press button
A
to eject the CD, the NaviDrive
A
changes automatically to radio source.
If the CD is not removed within 10 to 15
seconds of being ejected, it will automatically
be taken back into the CD player, although
it will not be played.
SELECTING A TRACK
Press button
M
once to play the next
track.
Press button
N
once to return to the beginning
of the track currently being played, press a
second time to go back to the start of the
previous track.
Press the buttons successively to skip sev-
eral tracks at a time.
This can also be done using control
T
. If
the list of tracks is displayed on the screen,
select the desired track using buttons
H
or
I
or control
G
, validating with the latter.
You can also do this by means of the controls
2
and
3
at the steering wheel.
FAST FORWARD AND RAPID REVERSE
WITH ACCELERATED SOUND
To move swiftly through the CD, press and
keep pressed button
M
or
N
, respectively for
fast forward or rapid reverse with acceler-
ated sound.
Play resumes as normal when the button
is released.
31
C D S O U R C E
PLAYBACK OF CD MP3
After inserting a CD MP3, the playback of the
rst song of the rst CD-cover commences.
You can select the track you wish to listen to
via
M
or
N
or the CD-cover via
H
or
I
.
If a CD MP3 is already inserted, press
on button
B
until you reach the source
required.
Remark :
If the navigation CD is present, it is not pos-
sible to listen to a CD MP3.
TO SELECT A TRACK
To display the list of CD-covers, press on
button
T
.
Use buttons
H
or
I
to select the CD-cover
you wish to listen to.
To open a CD-cover, press
G
.
Use buttons
M
or
N
to select the track you
wish to listen to.
Validate with a press on
G
.
Your audio equipment enables you to listen to music which is usually rights-protected accord-
ing to national and international conventions. Please consult these and respect them.
Your CD player is MP3-compatible in accordance with iso 9660 and formats MP3, MPEG -
, MPEG 2 and MPEG 2.5 layer 3. It can handle transmission speeds of 32 to 320 kbits/s
and playback of 8 to 48 kHz.
CONTEXTUAL MENU FOR MP3
When you are in MP3 source, a press on the
control
G
allows you to activate or deactivate
the following functions :
Playback of the start of each track
of the CD
.
Random playback of all the tracks of
the CD
.
Repetition of the tracks of the current
CD-cover
.
CO N T E X T U A L M E N U F O R CD
SOURCE
If you are in CD source, a press on control
G
allows you to call up the contextual menu,
for activating or deactivating the following
functions :
Playback of the start of each track
of the CD
.
Random playback
.
Programming of a sequence for play-
back of tracks
.
32
C D C H A N G E R SO U R C E
SELECTING A TRACK
Press button
M
once to play the next
track.
Press button
N
once to return to the beginning
of the track currently being played, press a
second time to go back to the start of the
previous track.
Press the buttons successively to skip sev-
eral tracks at a time.
This can also be done using control
T
. If the
list of tracks is displayed on the screen, select
the desired track using buttons
M
or
N
or
control
G
, validating with the latter.
You can also do this by means of the controls
2
and
3
at the steering wheel.
CONTEXTUAL MENU
If you are in CD source, a press on control
G
allows you to call up the contextual menu,
for activating or deactivating the following
functions :
Random playback
.
Playback of the start of each track
of the CD
.
Repetition of the current CD
.
Display of the list of tracks on the
CD
.
Remark :
The CD changer (if there is one)
is not MP3 compatible.
For handling of CDs and user precautions,
proceed as for CD Source (page 30.
SELECTING CD CHANGER SOURCE
Press successively on button
B
, until the
desired source is obtained.
You can also do this by means of control
5
at the steering wheel.
SELECTING A CD
Press on one of the pre-selection buttons
1
to
5
on the keypad
W
to choose the CD that
you wish to listen to.
Press button
H
to play the previous CD, or
button
I
to play the next CD.
The CD will start to play automatically. This
operation can also be performed using the
control
1
at the steering wheel.
After each change of source, on return to CD
changer source, playback will resume at the
same point where it had been interrupted.
FAST FORWARD AND RAPID REVERSE
WITH ACCELERATED SOUND
To move swiftly through the CD, press and
keep pressed button
M
or
N
, respectively for
fast forward or rapid reverse with acceler-
ated sound. Play resumes as normal when
the button is released.
CD CHANGER SOURCE
This equipment, if present, comprises a CD
changer
Z
located in the central console,
able to accommodate 5 discs.
INSERTING CDS INTO THE MAGAZINE
Insert the CDs with the printed side
upwards.
Note :
Each compartment takes one disc only.
The CD changer will not operate if discs
are inserted the wrong way up.
REMOVING DISCS
To remove a CD, give a long press on the
corresponding button.
ODB 2
ODB
ODB 1
33
T R I P CO M PU T ER
DIAGNOSIS
This menu allows you to :
Display the log of alerts
. This gives you
a list of the most recent alerts which have
been signalled to you by a message on
the multifunction screen, whether or not
accompanied by the lighting of one of the
alert warning lamps.
Display the level of charge of the sys-
tem back-up battery
. The latter enables
you to make an emergency call should
there be a disconnection of the vehicle's
main battery.
Display the status of the GPS
coverage.
This enables you to see how many satel-
lites are available, as well as the status
of the location of your vehicle.
Remark :
The back-up battery has a life of 4 years. It
must be disposed of by a specialist operator,
never thrown into the public refuse.
National regulations should be consulted
and complied with.
TRIP COMPUTER MAIN MENU
press on
P
, then on the control
G
select the
Trip Computer icon and validate to have
access to the following choices :
Trip computer confi guration
.
Diagnosis
.
Status of functions
.
CONTEXTUAL MENU
When you see one of the types of trip compu-
ter information displayed on the multifunction
screen, press on the control
G
so as to be
able to access the functions :
Log of alerts
.
Distance to destination
.
Status of functions
.
TRIP COMPUTER CONFIGURATION
This menu allows you to :
Enter a distance to destination
, if no
guidance is active (otherwise this informa-
tion is given by the navigation system).
Modify the units
, °C or °F, km and litres
or miles and gallons.
REP 1
REP 2
34
D I R EC TO RY
The directory can contain up to 396 les
spread over 4 independent sub-direc-
tories (
User 1
”,
User 2
”,
User 3
and
User 4
”).
On delivery of the system, the current direc-
tory is by default the directory “
User 4
.
One fi le can contain :
An address.
Five telephone nos..
Five e-mails.
A note.
A voice label for use in voice com-
mands.
The address is entered by inputting the town
and the street.
Note :
If you enter the address in the absence of
the navigation CD-ROM, you will not be able
to use this address for navigation.
MAIN DIRECTORY MENU
Press on
P
then, using control
G
, select
the DIRECTORY icon and validate to have
access to the following choices :
Directory le management
, to consult,
modify, add a le, or to delete one le
or all fi les.
Directory configuration
to select a
directory, defi ne the start directory (current
directory ) and to name the directories.
File transfer
, this allows you: :
To move, by infrared, les in Navid-
rive Vcard format to and from nomad
equipment.
To exchange information with a SIM
card inserted in the Navidrive.
-
-
MANAGING DIRECTORY FILES
This menu allows you to :
Consult or modify a le
, to select the
le you wish to consult or edit.
Add a le
, to enter the name for the new
le, select on the le the short version
you wish to use, then validate and enter
the information.
Delete a le
, to select the le you wish
to delete.
Delete all the fi les in a directory
.
Tip :
To be able to use the content of a le in
navigation, create this le by entering the
address, or the stored information, via the
Navigation function.
REP 3.
b
REP 3.
a
a
a
35
D I R EC TO RY
EXCHANGE WITH THE SIM CARD
This menu allows you :
To send all the les
to the SIM card, from
the current directory of your NaviDrive.
To send a fi le
to the SIM card, from the
current directory of your NaviDrive.
To receive all the les
from the SIM
card into the current directory of your
NaviDrive.
To receive one le
from the SIM card into
the current directory of your NaviDrive.
Reminder :
When you transfer a le from the NaviDrive
to the SIM card, only the rst number on the
le is recorded.
Remark :
The SIM card represents an independent
source of information: the telephone nos. can
be consulted in the current directory.
When they are created, the fi les are stored
in the current directory, notably for use in
voice commands.
VOICE LABEL
You can record a voice label linked to a fi le
by selecting and validating the icon
a
, then
pronouncing the voice label twice.
Next, the voice label can be used in voice
commands for the telephone (say
call
then
the voice label) or for navigation (say
guide
to
then the voice label), provided that the
address entered in the le has been entered
in conjunction with the navigation CD-ROM
and is in the current directory.
TRANSFER FILES
This menu allows you :
Exchange by infrared
between the
NaviDrive and nomad equipment by
means of an infrared port, of all or some
of the fi les in the current directory.
Exchange between the SIM
card
(inserted in the NaviDrive) and the
NaviDrive, of all or only one of the les
it contains.
EXCHANGE OF A FILE BY INFRARED
After selection of the menu
File transfer
and of the direction of this transfer, you must
initiate the exchange by showing simultane-
ously in front of the infrared port the nomad
equipment on which you have started the
transfer (refer to the instructions for this
equipment). A message confi rms to you that
the exchange can gone through correctly.
36
If you have a twin card it is necessary,
on rst installation or when updating your
directory, to insert the
SIM
card from
your mobile telephone, then to transfer
the information on it into the NaviDrive
directory. See the Main Menu for the
Directory.
ENTER THE PIN CODE
NaviDrive can definitively memorise the
PIN
code of a SIM card. This memorisation
having been accepted, your
PIN
code will be
required only once, at the fi rst entry.
Enter your
PIN
code using the buttons on
the keypad
W
, then validate by pressing
the control
G
or alternatively button
#
on
the keypad
W
.
Remark :
After three errors in trying to enter the code,
your telephone will be blocked. You will
then have to enter your deblocking code
(PUK code).
The PUK code is supplied with your SIM
card by your service provider. The PUK code
tolerates 10 successive errors. After this the
SIM card will be un-usable.
Remark :
All the essential types of information asso-
ciated with a
mobile telephone
can be
viewed on the multifunction screen..
WHAT IS THE TELEPHONE FUNCTION
The telephone function consists of a GSM
telephone incorporated in NaviDrive.
The GSM telephone has a
hands free
function, provided by a microphone located
in the front interior lamp, and controls at the
steering wheel giving you access to most of
the functions.
Remark :
As with any mobile telephone, your vehicle
telephone operates on the existing cellular
and terrestrial networks, and so a connection
cannot be guaranteed on every occasion.
Priority on safety :
Do not allow yourself to be distracted while
you are driving. Observe the national leg-
islation currently in force. We recommend
the driver to stop the vehicle to continue a
telephone conversation or to perform cer-
tain actions (selecting a number manually,
for example).
INSERTING AND REMOVING THE SIM
CARD
Open the slot
L
by pressing with the point
of a pencil, or similar, on the opening just
above it
L
. Next, insert your SIM card into
the aperture (as indicated on the card) then
reclose the fl ap.
Remarks :
You should only remove the SIM card
after NaviDrive has stopped (key in
position
S
(Steering lock) and the display
switched off.
T EL E PH O N E A N D T E L EM AT I C S ER V I C ES
MULTIFUNCTION SCREEN DISPLAY
When you are not engaged on a telephone
call, the display tells you if you have voice
messages or text messages (SMS) incoming,
the length of connection since the last reset
to zero and the status of your telephone.
During a telephone call, it tells you the time
that has elapsed since the start of the call, as
well as the number (if this option and service
is available) or the name (if recorded in the
directory) of the person you are speaking
with, and the status of your telephone.
TEL
37
USING THE KEYPAD
Each press on one of the buttons of the
keypad
W
lets you :
Select a name commencing with the
letter chosen, either in the directory or in
the SIM card.
Scroll down the characters, until you reach
the one you need.
[1]
1 or space with a short press in text entry
(SMS)
[2]
2 or A B C 2 or a b c 2
[3]
3 or D E F 3 or d e f 3
[4]
4 or G H I 4 or g h i 4
[5]
5 or J K L or j k l 5
[6]
6 or M N O 6 or m n o 6
[7]
7 or P Q R S 7 or p q r s 7
[8]
8 or T U V 8 or t u v 8
[9]
9 or W X Y Z 9 or w x y z 9
[0]
In text entry (SMS)
Short press : Space then 0
Long press : Space
In dialling
Short press : 0
Long press : +
[#]
In dialling
Short press : #
[*]
In text entry (SMS)
Short press : Deletion of the last
character
Long press : Progressive deletion of
the complete line
In dialling
Short press : *
Long press : Deletion of the last
character
T EL E PH O N E A N D T E L EM AT I C S ER V I C ES
MAIN MENU FOR TELEPHONE AND
TELEMATIC SERVICES
Press on
P
then use the control
G
to select
the TELEPHONE AND TELEMATIC SERV-
ICES icon and validate to have access to the
following choices :
Call
.
Services
, for access to NaviDrive and
CITROËN services.
, for access
Telephone functions
, to adjust all your
telephone functions.
Text messages (SMS)
, to enable you
to manage all the text messaging func-
tions (SMS).
CONTEXTUAL MENU
Making a call
Press on button
D
to display the telephone
contextual menu.
This menu allows you to :
Access the calls list
.
Enter a number
.
Access the directory
.
Access your voicemail
(messaging from
your GSM operator.
Remark :
A long press on control
5
at the steering
wheel brings up a contextual menu with
the calls list, the current directory and the
voicemail.
TEL 1
38
T EL E PH O N E A N D T E L EM AT I C S ER V I C ES
CALL A NUMBER
To call a number, carry out one of the fol-
lowing actions :
Select “
Call
in the menu Telephone and
telematic services, then compose the
number using the keyboard
W
.
Press on button
D
to start the dialling, or
select the function “
OK
.
Say
Call
then the voice label from a le
that includes a telephone number.
Use the current directory.
A long press on control
5
at the steering
wheel brings up a contextual menu with
the calls list, the current directory and
the voicemail.
With Telephone and Telematic Services
displayed, press on button
G
to have
access to the calls list.
MAK I NG A CALL TO A STOR E D
NUMBER
Select the function giving you access to your
directory or to the calls list (the 20 most recent
incoming or outgoing calls). These only gure
in the calls list if the person calling does not
withhold the number.
After selecting the number you wish to call,
press on either button
D
or control
G
to
connect the call.
Reminder :
In the directory there are two groups of
memorised numbers accessible, one from
the current directory of NaviDrive and one
from the SIM card.The numbers contained
in the latter are preceded by a
SIM
card”
symbol.
RECEIVING A CALL
When receiving a call, announced by a ring-
ing tone, you can choose :
To accept it by pressing button
D
or con-
trol
5
at the steering wheel or by validat-
ing the “
YES
” function in the
Respond
menu.
To refuse the call by pressing button
Q
or by selecting and validating the
NO
function in the “
Respond
” menu.
If you have accepted the call, when you
nish the call press button
Q
or control
5
at
the steering wheel, to end the call.
TEL 2
39
NaviDrive Services
, for access to the
list of telematic services from CITROËN
, for access to the
to the
(e.g. Customer Service, choice of a des-
tination, fuel consumption monitoring,
sport, current affairs, nance, weather,
horoscope, travel, games, etc.) depending
on availability.
Messages received
, messages relating
to the benefi ts of your speci c Service
Contract.
EMERGENCY CALL
In the absence of a subscription to the
CITROËN Emergency service, the
In the absence of a subscription t
he ab
V
but-
ton is configured for making calls to the
number
112
, this being a standard number
reserved by the European GSM network for
emergency calls.
For this call, a valid SIM
card must be
present, permitting the sending and receiv-
ing of telephone calls and SMS messages.
You also need to be in an area that has
GSM
coverage.
TWIN SIM CARD
For better peace of mind, offers of twin SIM
cards (available in some countries from
certain service operators) give you two SIM
cards for a standard price, a single number
and single messaging. Calls arrive as prior-
ity on your principal line. In the absence of
a reply, calls are transferred automatically
to the equipment that is using the second
SIM card.
Note :
This transfer necessitates a callback (con-
sult your telephone service operator.
For optimum operation of services, it is
recommended to insert the principal
SIM
card into the NaviDrive.
If you have a special Service Contract,
refer to the general conditions described in
the contract.
A green diode flashes on the NaviDrive
control panel as soon as you commence the
emergency call procedure, then it comes on
permanently when the call is picked up by
the rescue services.
The same warning lamp ashes or illuminates
permanently in orange should it detect a
malfunction in the telephone's emergency
calls function.
Remarks :
If you have a specifi c Service contract, the
services can then be localised by means
of GPS. You can check the activation of
this localisation with a long press on
P
followed by selection of “
Con guration
of services”
. If the emergency services
appear activated, you can then be local-
ised. Otherwise, you are not localised.
If the emergency services appear acti-
vated but you have not subscribed to a
Service contract and do not wish to be
localised, make contact with your usual
CITROËN dealer.
localised, make co
lised,
T EL E PH O N E A N D T E L EM AT I C S ER V I C ES
THE SERVICES
This menu, depending on the contracts
subscribed to, allows you to choose one of
the following services :
CITROËN on line
, giving you direct con-
tact with the CITROËN Customer Contact
, giving you direct con-
, giv
Centre and access to the services on offer
(such a call will be overridden if an emer-
gency or breakdown call is made.
CITROËN
Assistance
, giving you direct
contact with the Call Centre handling the
CITROËN breakdown service, for the
contact with the Call Centre handling the
tact wi
fastest possible recovery.
You have a few seconds to cancel this
call once it has been made. This call can
also be made by giving a long press on
button
E
. While making an assistance
call, it is impossible to make other calls
apart from an emergency call. If you
have subscribed to a speci c Services
contract, your GPS position is relayed to
the assistance centre.
TEL 3
TEL 4
TEL 4.
b
40
T EL E PH O N E A N D T E L EM AT I C S ER V I C ES
TELEPHONE FUNCTIONS
This menu gives you access to the following
functions :
Network
, to select the network search
mode and to view the networks avail-
able.
Length of calls
, to consult the call length
counters and the reset to zero.
Managing the SIM
card, for modifying
the PIN code and deleting the list of calls
and text messages (SMS).
Call options
, for configuring calls by
whether or not you withhold your number,
for hanging up automatically after X rings,
for defi ning ring tones and callback for
SMS and for deleting the calls log.
TEXT MESSAGING (SMS)
This menu allows you to read, send, and
edit SMS messages and to delete the list
of them.
Normally, your server centre number is
confi gured automatically depending on your
network operator.
To modify it, select the menu
Telephone and
Telematic Services
, then
Text messages
(SMS)
and
Number of server centre
for
entering and recording the latter.
Any text message composed prior to the
recording of this number, will be deleted
and not sent.
SENDING A TEXT MESSAGE (SMS)
In the menu “
Text messages (SMS)
, vali-
date the function “
Production of an SMS
,
and enter your SMS via the keypad.
You can then :
Either record the message for later use
by validating in the “
OK
” function.
Or send it by validating in the
Send
function.
Then compose the destination number or
select it either in the directory or in the calls
list. Then send it.
41
T EL E PH O N E A N D T E L EM AT I C S ER V I C ES
Note :
SMS messages that have been stored or
deferred can be consulted at any time.
To access them, press on button
P
, select
Telephone and Telematic Services
then the function
SMS text-messages
and validate the function
Reading of
SMS messages received
. Then move in
the list to be able to select and validate the
message you wish to read. The number of
SMS messages unread is indicated.
If the voice synthesiser function is active,
as soon as the message is displayed, it will
be read out by the voice synthesiser.
REPLYING TO AN SMS
After reading a text message, you can :
Reply directly to the sender by selecting
Respond
. A screen appears automati-
cally to return your message.
Record the number of the SMS sender
into your current directory, by selecting
Record
.
RECEIVING AN SMS
A sound signal (if the ringing option for SMS
messages is active) and a superimposed
window tell you of the arrival of an SMS.
You can then :
Either read the SMS by selecting and
validating “
YES
.
Or defer reading it by selecting and vali-
dating
NO
or by pressing button
J
or by
waiting for the superimposed window to
disappear.
CFG 2
CFG
CFG 1
42
C O N FI G U R AT I O N
DISPLAY CONFIGURATION
This menu enables you to access the follow-
ing functions (insert the navigation CD-ROM
if necessary) :
Choice of colours
(colour screen), for
choosing one of the colours available
for the display.
Adjust brightness
, to adjust brightness
and contrast and video display.
Sound
, for adjusting the voice synthesiser
(for the female/male voice parameter),
activation/deactivation of voice com-
mands.
International parameters
, for adjust-
ing the
date
and the
time
(12 or 24 hour
format, adjustment of minutes on GPS)
and the units of measurement (metric
or imperial).
Choose language
, to choose the lan-
guage for the voice synthesiser and
displays.
CONFIGURATION MAIN MENU
Press on
P
then on the control
G
. Select
the Confi guration icon and validate to gain
access to the following choices :
De ne the vehicle parameters
.
Display confi guration
.
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
This menu which depends on the level of
equipment on your vehicle enables you to
activate/deactivate or to adjust the following
functions :
Screen wipe
, to activate/deactivate (with
a press on
G
) the automatic triggering
of rear screen wipe when engaging
reverse gear.
Lighting confi guration
, to activate/deac-
tivate (with a press on
G
) the automatic
lighting of headlamps and/or the guide-
me-home lighting.
43
M A P
MODE SELECTION MOVE ON
MAP
This mode enables you :
To move on the map in all four directions :
North, South, East and West, using
buttons
H
,
I
,
M
and
N
. The movement can
be speeded up by keeping the appropriate
button pressed down.
To select a point on the map by moving
the latter in order, after a press on
G
,
to be guided towards this point, to have
information on it, or to memorise it.
Remarks :
In this mode, the zoom is also available
and the map is always full screen, oriented
to North.
In this mode, a validation on the control
G
displays the Map contextual menu.
In this mode, the symbol for the nearest
Centre of Interest is displayed.
MODE “FOLLOW VEHICLE ON MAP
This mode enables you to view the vehicle
centred on the map, whether or not guid-
ance is active.
The map has a zoom function which can
alter the scale of the map. To vary the
scale from 50 m / cm to 200 km / cm, rotate
the control
G
.
Remarks :
In this mode, a validation on control
G
brings up the Navigation contextual
menu.
The more precise scale allows you to see
one-way systems.
GENERAL
When the map is displayed, you can use
either of two functioning modes :
The mode
Follow vehicle on map
, which
shows you the movement of the vehicle on
the map, and the mode
Select - Move on
map
, which allows you to defi ne a particular
spot by moving a pointer.
The map can be displayed either on the right
of the screen as in the other applications, or
full screen enlarged.
Remarks :
By default, the map displays in mode
Follow vehicle on map
.
The change of the mode
Follow vehicle
on map
” to the mode “
Move on map
” is
made via the Map main menu or using
the Navigation contextual menu with a
press on the control
G
.
The change the other way is made using
the Contextual Menu for the mode
Move
on map
.
CAR
44
M A P
MAP MAIN MENU
Press on
P
then use control
G
to select the
Map icon and validate to have access to the
following choices :
Move the map
, to change to the mode
Select - Move on map
.
Orient the map
, to orient the map either
to North or to the direction in which the
vehicle is moving.
Centre around the vehicle
, to recentre
the map on the vehicle if it no longer
appears on the map.
Details of the map
, for selecting the
points of interest to be displayed using
symbols on the map (see next page).
Memorise the current position
, to
display the panel for entering a label for
recording the vehicle's current position in
a fi le in the current directory.
CONTEXTUAL MENU
This contextual menu displays in mode
Select - Move on map
” :
Information on this location
, to view
the information on the point of the map
selected by the cursor.
Choose as destination/stage
, lets you
select the location which is pinpointed as
a destination or stage provided a guidance
is already in progress.
Memorise this location
, to memorise
the point selected by the cursor in a le
in the current directory.
Exit map mode
, changes the map back
to the mode “Follow vehicle on map”.
Tip :
Among the details of the map, you can select
(depending on the country where the vehicle
was marketed and on the availability of the
service) the display of radar zones or high-
accident zones.
45
SY M B O L S FO R C EN T R ES O F I N T E R E ST
City hall, City centre
Hospital
Universities, Colleges, Schools
Hotels
Vineyards
Restaurants
Business centre
Supermakets, Shopping malls
Sports centres and complexes
Golf courses
Parks, gardens
Winter sports
Public attractions
Culture, museums and theatres
Tourism, historic monuments
Shows, exhibitions
Cinemas
Skating, Bowling
Airports, fl ying clubs
Rail stations, bus stations
Car hire
Car parks, rest areas
Ferry terminals, port areas
Service stations, garages
Radar zones/High-accident zones (depending on the country
of marketing and availability of the service)
CITROËN Dealer or Repairer
Casinos and night life
PUBLIC AUTHORITIES AND SECURITY
HOTELS, RESTAURANTS, BUSINESS AND RETAIL PARKS
SPORTS AND OPEN AIR CENTRES
CULTURE, TOURISM, ENTERTAINMENT
TRANSPORT AND MOTORING
1
1
1
1
1
2
2
3
3
USB PLAYER
The system puts together playlists (temporary memory) created over
a period which depends on the capacity of the USB equipment.
The other sources are available during this time.
The playlists are updated each time the ignition is switched off or
each time a USB stick is connected.
When connecting for the rst time, the tracks are classifi ed by folder.
When you reconnect, the classifi cation system selected previously is
retained.
Connect the stick to the port, directly
or using a lead. If the audio equipment
is switched on, the USB source is
detected as soon as it is connected. Play
begins automatically after a delay which
depends on the capacity of the USB
stick.
The le formats recognised are .mp3
(mpeg1 layer 3 only), .wma (standard 9
only), .wav and .ogg.
This unit consists of a USB port and a
Jack socket. It reads audio le formats
(.mp3, .ogg, .wma, .wav...) which are
transmitted from portable equipment
such as a digital player or a USB stick to
your audio system, to be listened to via
the vehicle's speakers.
USB stick (1.1, 1.2 and 2.0) or Ipod
®
of
®
generation 5 or later:
- the playlists accepted are of the type
m3u, .pls, .wpl.,
- the Ipod
®
lead is essential,
®
- navigation through the fi le base is by
means of the steering wheel controls,
- the battery of the portable equipment
can charge automatically.
Other Ipod
®
players of earlier generations
®
and players using the MTP protocol:
- play via Jack-Jack lead only
(not supplied),
- navigation through the fi le base is from
the portable equipment.
The list of compatible equipment is available from dealers.
USING THE USB PORT
CONNECTING A USB STICK
2
3
3
4
4
1
1
5
5
2
2
USB PLAYER
USING THE USB PORT
Press LIST briefl y to display the list
of Folders/Genres/Artists/Playlists on
the USB equipment.
Navigate through the list using the
left/right and up/down buttons.
Con rm the selection by pressing OK.
The lists available are Artist, Genre and Playlist (as defi ned on the
iPod
®
).
®
Selection and Navigation are described in steps 1 to 5 above.
Do not connect a hard disk or USB devices other than audio
equipment to the USB port This could damage your installation.
CONNECTING AN IPOD
®
AN IPOD
AN IPOD
VIA THE USB PORT
®
Press one of these buttons to gain
access to the previous/next track on
the classifi cation list currently being
played.
Press and hold one of the buttons for
fast forward or rewind play.
Press one of these buttons to gain
access to the previous/next Genre,
Folder, Artist or Playlist on the
classifi cation list currently being
played.
Press and hold LIST to display the
different classifi cations.
Select by Folder/Artist/Genre/Playlist,
press OK to select the classifi cation
required, then press OK again
to confi rm.
- by Folder: all folders containing audio
les recognised on the peripheral
device, classifi ed in alphabetical order
without following the fl ow chart.
- by Artist: all of the artist names
defi ned in the ID3 Tags, classifi ed in
alphabetical order.
- by Genre: all of the genres defi ned in
the ID3 Tags.
- by Playlist: in accordance with the
playlists recorded on the USB device.
OK
3
1
1
2
2
2
2
1
1
Then adjust the volume of your audio
equipment.
The auxiliary input, JACK and RCA, permits the connection of
portable equipment (MP3 player...).
Connect the portable equipment (MP3 player…)
to the JACK socket or to the audio sockets (white
and red, RCA type) using a suitable cable (not
supplied).
Press the SOURCE button several
times in succession and select AUX.
USING THE AUXILIARY INPUT (AUX)
JACK SOCKET OR RCA SOCKET (according to vehicle)
ADJUSTING THE VOLUME OF THE AUXILIARY SOURCE
Do not connect a single piece of equipment to the USB socket and
the JACK socket at the same time.
The controls are displayed and managed via the
portable equipment.
USB PLAYER
4
1
1
6
6
2
2
7
7
4
4
9
9
5
5
10
10
3
3
8
8

 
BLUETOOTH FUNCTIONS
For reasons of safety and because they require prolonged attention
on the part of the driver, the operations for pairing of the Bluetooth
mobile telephone with the Bluetooth system of your audio equipment
should only carried out with the vehicle stationary. The ignition must
be on.
Activate the telephone's Bluetooth
function.
A window is displayed with "Searching...".
Press the MENU button.
In the menu, select:
- Bluetooth telephone function - Audio
- Bluetooth con guration
- Perform a Bluetooth search
The services offered depend on the network, the SIM card and the
compatibility of the Bluetooth equipment used.
Consult your telephone's manual and your operator to nd out which
services are available to you. A list of mobile telephones which offer the
best range of services is available from the network, contact your dealer.
BLUETOOTH TELEPHONE
SCREEN C
(AVAILABLE DEPENDING ON MODEL AND VERSION)
The TELEPHONE menu gives access to the following functions in
particular: Directory * , Call list, Pairing management.
The rst 4 telephones recognised are displayed in this window.
"Pairing of Name_telephone successful" appears on the screen.
The automatic connection authorised is only active after the
telephone has been confi gured.
The directory and the call list can be accessed after the
synchronisation period.
OK
PAIRING A TELEPHONE
The pairing can also be initiated from the telephone.
A virtual keypad is displayed on the screen:
enter a code with at least 4 digits.
Con rm by pressing OK.
Select the telephone to be connected from the list. Only one
telephone can be connected at a time.
A message is displayed on the screen of the
telephone chosen: to accept the pairing, enter
the same code on the telephone, then confi rm by
pressing OK.
If pairing fails, the number of attempts is not limited.
* if your telephone hardware is fully compatible.
5
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
3
3
YES
RECEIVING A CALL
An incoming call is announced by a ring and a superimposed display
on the multifunction screen.
Select the YES tab on the screen
using the buttons and confi rm by
pressing OK.
Press TEL or OK on the steering wheel controls to accept the call.
From the Bluetooth telephone function Audio menu, select Manage
the telephone call then call, call list or directory.
Press the TEL steering wheel control, or press and
hold OK for access to your directory.
Or
To dial a number, use your telephone's keypad, with
the vehicle stationary.
MAKING A CALL
Initiate the pairing between the telephone and
the vehicle. This pairing can be initiated from
the vehicle's telephone function menu or via the
telephone's keypad. See steps 1 to 10 on the
previous pages. During the pairing phase, the
vehicle must be stationary with the ignition on.
Select the telephone to be connected from the
telephone function menu.
The audio system connects to a newly paired
telephone automatically.
BLUETOOTH AUDIO STREAMING
(AVAILABLE DEPENDING ON MODEL AND VERSION)
Wireless transmission of the telephone's music les via the audio
equipment. The telephone must be able to manage the appropriate
bluetooth profi les (Profi les A2DP/AVRCP).
* In certain cases, playing of the Audio les must be initiated from the keypad.
** If the telephone supports the function.
Activate the streaming source by
pressing the SOURCE button * . The
tracks to be played can be controlled
as usual via the buttons on the Radio
control panel and the steering wheel
controls ** . The contextual information
can be displayed on the screen.
BLUETOOTH FUNCTIONS
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

citroen-c2
  • TD flashes in the info screen when the ignition is on.
    Cannot find any reference to indicate what this means.
    Can anyone help?
    Thanks Submitted on 30-1-2022 at 22:25

    Reply Report abuse
  • Please help! I have licked my key inside the car but have the fob side (the key come apart from the fob- a tip for people if u do the same but your car doesn’t start- the he key and the fob have to be together as though it’s still as one…. Hold it together and start car as normal. The key has to be touching the fob) my car battery has died because the steering has gone && I’m half parked in the road - because the lights were blinking my battery has gone- HOW THE HECK DO I GET IN NOW- please help! Thanks Submitted on 27-11-2021 at 08:49

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Citroen C2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Citroen C2 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 5,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Citroen C2

Citroen C2 User Manual - Dutch - 132 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info