649156
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
I
COLLEGAMENTO DEL GAS (solo per modelli dt2
con + GAS)
Tenendo presente i regolamenti locali, il collegamento alla tubazione
del gas può essere fatto sia con tubo rigido che con tubo flessibile
vedi figura.
Per l'installazione con tubo flessibile:
- In dotazione vengono forniti 2 raccordi portagomma per favorire il
montaggio di tubi, rispondenti alle normative di sicurezza, con
diverse dimensioni, in funzione del tipo di gas utilizzato.
- Bloccare il tubo sui raccordi portagomma con fascette rispondenti
alle normative di sicurezza.
Una volta effettuato il collegamento, verificare e individuare le
eventuali fughe con soluzione saponosa ed eliminarle;
rammentiamo le responsabilità dell'installatore nel caso di imperfetto
funzionamento dell'impianto.
GAS CONNECTION (only for models dt2 with
+ GAS)
Keeping local regulations in mind, the connection to gas tubig can
be done with either a rigid tube or a flexible tube, see Figure.
For installation with flexible tube:
- Two hose-adaptor connectors, with differing dimensions according
to the type of gas used, are supplied for the installation of the tube.
The connectors conform to safety norms.
- Block the tube on the hose-adapter connectors with clamps that
conform to the safety norms. Once the connection is made, check
for possible gas leaks with a soapy solution and eliminate them.
We remind you that any improper functioning of the installation is
the responsibility of the installer.
F
BRANCHEMENT DU GAZ (seulement pour
modèles dt2 avec + GAS)
Dans le respect des règlementations locales, le branchement aux
conduites de gaz peut se faire aussi bien avec un tuyau rigide
qu'avec un tuyau flexible (voir figure).
Pour l'installation avec un tuyau flexible:
- 2 raccords porte-caoutchouc sont livrés en dotation pour faciliter
le montage de tuyaux, répondant aux normes de sécurité, avec
différentes dimensions, en fonction du type de gaz utilisé.
- Bloquer le tuyau sur les raccords porte-caoutchouc avec des
colliers aux normes de sécurité. Une fois le branchement effectué,
vérifier et déceler les fuites éventuelles avec une solution
savonneuse, et les éliminer; nous rappelons la responsabilité de
l'installateur en cas de fonctionnement imparfait de l'installation.
D
GASANSCHLUSS (ausschl. für
modelle dt2 + GAS)
Je nach örtlich geltenden Bestimmungen
kann für den Anschluß an die Gasleitung
sowohl ein Rohr als auch ein Schlauch
verwendet werden (siehe Abbildung).
- Unter den mitgelieferten Extrateilen befinden
sich 2 Schlauchhalterungsanschlüsse zur
leichteren Anbringung der Schläuche, die den
Sicherheitsbestimmungen entsprechen und
in zwei verschiedenen Größen ausgeführt
sind (auszuwählen je nach gegebener
Gasart).
- Den Schlauch an den
Schlauchhalterungsanschlüssen mit
Schlauchschellen sichern, die den
Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Nach
Erstellung des Gasanschlusses die Leitungen
mit Hilfe einer Seifenlösung auf Austritte
überprüfen und gegebenennfalls beseitigen.
Wir erinnern, daß für eine unsachgemäße
Funktionstüchtigkeit der Anlage der
Installateur haftbar gemacht wird.
E
CONEXION DEL GAS (solo
para modelos dt2 con + GAS)
Tomado en consideración los reglamentos
locales, la conexión con la tuberia del gas
se puede efectuar sea con un tubo rigido,
que con un tubo flexible, ver figura.
Para la instalación con tubo flexible:
- En dotación se suministran dos empalmes
portagoma que favorecen la instalación de
las tuberías, conformes a las normativas de
seguridad, con diferentes dimensiones, en
función del tipo de gas utilizado.
- Bloquear el tubo sobre los empalmes
portagoma con sbrazaderas conformes a las
normativas de seguridad. Una vez que se
haya efectuado la conexión, verificar e indi-
viduar eventuales fugas con solución
jabonosa y eliminarlas; nos permitimo
recordar la responsabilidad del instalador en
el caso de funcionamento defectuoso de la
instalación.
P
LIGAÇÃO DO GÁS (apenas
para modelos dt2 con + GAS)
Respeitando as normas internacionais de
segurança, a ligação do gás pode ser feita
quer com tubo rigido quer com tubo flexível
( ver figura ).
No caso de instalação com tubo flexível:
- Em dotação são fornecidos 2 ligações
para borracha a fim de favorecer a mon
tagem de tubos, as quais correspondem às
normas de segurança com diversas
dimensões, em função do tipo de gas
utilizado.
- Fixar o tubo nas ligações de borracha
usando braçadeiras com parafuso
correspondentes às normas de segurança.
Uma vez que a ligação foi efectuada, veri-
ficar e controlar eventuais fugas de gás me-
diante o uso de água e sabão e eliminálas;
lembramos que no caso de imperfeito
funcionamento a responsabilidade é do
instalador.
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
GB
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cimbali M32 Bistro dt2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cimbali M32 Bistro dt2 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,84 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info