500798
26
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
26
27
posterior y colocar el eje posterior en los asientos correspon-
dientes del bastidor hasta que se oiga un “clic” de montaje
practicado (g. 8).
ATENCIÓN: Antes del uso asegurarse de que el eje posterior de
haya jado correctamente.
9. Para montar cada rueda en el eje posterior A) posicionar se-
gún el orden (véase la g. 9A):
- la rueda B)
- la arandela C)
- la pinza D)
- el capuchón E)
Poner cuidado en posicionar la pinza de jación tal y como se
ha indicado en la gura: el lado recto tiene que colocarse en el
hueco sobre el eje, mientras que la extremidad cerrada de la
pinza debe encontrarse dirigida hacia el exterior (g. 9B).
Repetir la operación de montaje en el otro lado del eje, respe-
tando el mismo orden.
MONTAJE DE LAS RUEDAS ANTERIORES
ATENCIÓN: Asegurarse de que las ruedas se hayan jado co-
rrectamente.
PROTECTOR DELANTERO
11. Para montar el protector delantero es suciente incorpo-
rarlo en los dos huecos previstos en la extremidad de los apo-
yabrazos anteriores como se ha indicado en la gura 11.
12. Para extraer el protector delantero presionar los dos boto-
nes previstos por debajo de los apoyabrazos y tirar del protec-
tor en dirección opuesta a la silla de paseo (g. 12).
CAPOTA
La silla de paseo está equipada con dos capotas.
13. Para jar la capota anterior, jar el gancho en las guías
previstas en los apoyos para los brazos (g. 13). Repetir la
operación para el otro gancho en el lado opuesto de la silla
de paseo.
14. Para jar la capota posterior jar el gancho de la capota al
retén redondo previsto en el tubo posterior de la silla de paseo
(g. 14). Repetir la operación para el otro gancho en el lado
opuesto de la silla de paseo.
15. Apertura de las capotas: abrir la capota como se ha indica-
do en la gura 15A y bloquearla interviniendo en los dos com-
pases laterales (g. 15B). Atención: Si se quiete cerrar la capota,
desbloquear siempre antes los compases laterales.
UTILIZACIÓN DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
Cada asiento está provisto de un sistema de retención de cin-
co puntos de anclaje formado por dos hombreras, un cinturón
para la cintura y un separapiernas con hebilla. ATENCIÓN: Para
el uso con niños desde el nacimiento hasta los 6 meses de edad
aproximadamente, es necesario utilizar las hombreras pasán-
dolas a través de los ojales de regulación.
16. Posicionar las hebillas de seguridad en los ojales textiles
correspondientes (g. 16A) y comprobar que las hombreras se
encuentren a la altura ideal para su niño, de no ser así, regular
la altura (g. 16B). Si se desea, se pueden utilizar las protec-
ciones cubrehombreras, insertándolas en las hombreras (g.
16C).
17. Tras haber acomodado al niño, enganchar las hebillas de se-
guridad en las 2 horquillas de la fíbula (g. 17). Si es necesario,
regular el ancho de la cintura utilizando las hebillas.
18. Por mayor seguridad, la silla de paseo está equipada con
anillos en forma de “D” para permitir enganchar un cinturón de
seguridad adicional conforme a la norma BS 6684. Los anillos
se encuentran posicionados en el interior del asiento de la silla
de paseo en el lado derecho e izquierdo, como se ha ilustrado
en la gura 18.
19. Para desenganchar el cinturón de la cintura, presionar si-
multáneamente las dos horquillas laterales (g. 19).
ATENCIÓN: Para garantizar la seguridad de su niño es indis-
pensable utilizar siempre los cinturones de seguridad.
ATENCIÓN: Para garantizar la seguridad de su niño es indis-
pensable utilizar simultáneamente los separapiernas y los cin-
turones de seguridad.
REGULACIÓN DEL RESPALDO ANTERIOR
20. Para desbloquear el mecanismo de reclinación del respaldo
anterior: presionar con el pulsador el cursor A y luego moverlo
hacia la izquierda, tirando simultáneamente el manillar B hacia
arriba (g. 20).
21. Luego empujar el respaldo hacia atrás (g. 21). Para elevar
el respaldo es suciente levantarlo hasta la posición deseada,
sin presionar el manillar. El respaldo anterior también puede
inclinarse hacia adelante para permitir el uso de la silla de pa-
seo con la sillita para automóvil (véase párrafo “USO DE LA
SILLITA PARA AUTOMÓVIL”).
REGULACIÓN DEL RESPALDO POSTERIOR
22. Para reclinar el respaldo posterior elevar el manillar de re-
gulación posicionado en el reverso del respaldo y tirar hacia
abajo (g. 22). Para elevar el respaldo es suciente levantarlo
hasta la posición deseada, sin presionar el manillar.
ATENCIÓN: Con el peso del niño las operaciones pueden re-
sultar más difíciles.
FRENOS POSTERIORES
Las ruedas posteriores incorporan frenos dobles que permiten
operar simultáneamente en ambas parejas de ruedas posterio-
res interviniendo en un solo pedal.
23. Pare frenar la silla de paseo, empujar hacia abajo una de las
dos palancas posicionadas entre las ruedas posteriores, como
se ha ilustrado en la gura 23.
24. . Para desbloquear el sistema de frenado, empujar hacia
arriba una de las dos palancas posicionadas entre las ruedas
posteriores, como se ha ilustrado en la gura 24.
ATENCIÓN: Utilizar siempre el freno cuando se pare.
ATENCIÓN: No dejar nunca la silla de paseo sobre un plano
inclinado con el niño dentro, aunque los frenos estén accio-
nados.
ATENCIÓN: Después de haber accionado la palanca del freno
asegurarse de que los frenos se encuentran correctamente ac-
cionados en ambos grupos de ruedas posteriores.
RUEDAS GIRATORIAS
Las ruedas anteriores de la silla de paseo son giratorias/jas.
25. Para permitir a las ruedas libres girar, elevar la palanca si-
tuada entre las dos ruedas. Utilizar las ruedas libres sobre su-
percies lisas. Para bloquear las ruedas reponer la palanca a la
posición bajada (g. 25).
ATENCIÓN: Las ruedas giratorias garantizan la maniobralidad
de la silla de paseo. En terrenos difíciles es aconsejable utilizar
las ruedas bloqueadas para garantizar un deslizamiento apro-
piado (grava, camino de tierra etc.).
ATENCIÓN: Las ruedas siempre tienen que bloquearse o des-
bloquearse simultáneamente.
26


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Together Twin at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Together Twin in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info