500829
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
20
21
Torka delarna i metall för att undvika rostbildning.
Det rekommenderas att regelbundet rengöra utrymmet
mellan den vridbara delen i plast och den fasta delen i
plast på sitsen med hjälp av en tandborste för att avlägsna
eventuella matrester.
För att tvätta delen i tyg ska de uppgifter som står på pro-
duktens etikett följas.
Tvättas för hand i kallt vatten
Använd ej blekmedel
Torka inte i tumlare
Får ej strykas
Får ej kemtvättas
BESTÅNDSDELAR
A -Stol på bord sits (gur 1)
B - Roterande del av sitsen (gur 1)
C - Fast del av sitsen (gur 1)
D - Handtag för rotation (gur 1)
E - F - Armar (gur 2)
G - Bakre fastsättningsstift (gur 2)
GG - Knappar för bakre ledpunkter (gur 2)
GGG - Skruvar för bakre ledpunkter (gur 2)
H - Främre fastsättningsstift (gur 2)
HH - Knappar för främre ledpunkter (gur 2)
I - antiglidplaster
MONTERING
1. Ta ur produkten från väskan i nät.
2. Foga samman de två armarna (E, F) med stolens stomme.
Sätt i en arm åt gången i stommens rör det sätt som
visas i gur 3, och kontrollera härvid att de två stiften som
nns stommens rör sticker ut helt och hållet från de
särskilda hålen armen (E-F). Det hörs ett ”klick som be-
kräftar att inkopplingen är korrekt (se gur 4). Observera:
för att underlätta monteringen nns det ett märke på en
av de två armarna och på stommens rör som anger att de
två delarna skall fogas ihop tillsammans.
Upprepa detta moment även för den andra armen.
HUR STOL PÅ BORD. ANVÄNDS
3. För att sätta fast stolen bordet är det nödvändigt att
vrida ledpunkternas skruvar (GGG) medsols det sätt
som visas av symbolerna som nns själva skruvarna,
se gur 5.
4. Tryck på knapparna som sitter på ledpunkterna (GG -
HH), gur 6, tills stiften har sänkts helt och hållet. Luta -
hängsstolen genom att lyfta den bakre delen och placera
den bordsplanet (gur 7). Skjut påhängsstolen fram
till ändläget.
5. Skjut de fyra stiften (G-H) uppåt tills kontakt uppnås med
bordets undre yta (gur 8).
6. Utför den slutliga regleringen, genom att vrida skruvarna
(GGG) MOTSOLS, tills produkten är helt och hållet fastsatt
(gur 9). Kontrollera nu att antiglidplasterna (I) ligger an
helt och hållet mot bordets yta. Om de inte häftar per-
fekt är det nödvändigt att ytterligare vrida fästskruvarna
(GGG), hela tiden motsols, tills antiglidplasterna ligger an
helt och hållet mot bordets yta. Kontrollera fasthållning-
en genom att försöka att dra påhängsstolen utåt. Produk-
ten är nu klar för att användas.
HUR SÄKERHETSSELEN ANVÄNDS
7. Kom ihåg att alltid använda säkerhetsselen genom att
låta den gå igenom genom “D”-ringarna i plast (gur 10).
När Du har satt barnet i påhängsstolen ska spännet i plast
hakas fast det sätt som visas i gur 11. Kontrollera att
både placeringen och fastsättningen är korrekt.
REGLERING AV SITSEN
Det är möjligt att välja sitsens läge.
8. För att reglera sitsens läge lyfter Du handtaget (D) som sit-
ter stolens ryggdel, genom att dra ut stiftet från röret
(gur 12), och vrida stolens sits medsols eller motsols (gur
13) tills symbolen 360° som nns på sitsens vridbara del (B)
benner sig vid den symbol som Du har valt, som nns på
den fasta delen av stolens sits (C). När det indikerade läget
har uppnåtts släpper Du rotationshandtaget att kopp-
lingsstiftet förs in i hålet som nns röret: det hörs ett
”klick som bekräftar att kopplingen är korrekt.
Det nns sex lägesalternativ:
- 1 läge “NAPPFLASKA” (gur 14 och gur 14a), 2 lägen “KEX”
(gur 15 och gurer 15a/15b): indikatorn 360° är inställd
symbolen “NAPPFLASKA/KEX” som nns sitsens
rör (C). Barnet är riktat utåt och klarar själv att dricka från
nappaskan eller att göra ett mellanmål, och håller hela
tiden visuell kontakt med mamma som är fri att röra sig i
den kringliggande omgivningen.
- 2 lägen “KOPP” (gur 16 och gurer 16a/16b): indikatorn
360° är inställd symbolen “KOPP” som nns sitsens
rör (C). Avvänjningsperioden upplevs genom en korrekt
kontakt mellan barnet och mamma. Barnet klarar att själv
ta koppen som står på bordet medan mamma lyckas en
korrekt position i förhållande till barnet under måltiden.
- 1 läge “BESTICK (gur 17 och gur 17a): indikatorn 360°
är inställd på “BESTICK” som nns den fasta stommens
främre del (C). När barnet har blivit mer själständigt är det
vänt mot bordet och deltar i nöjet av att sitta vid bordet
tillsammans med mamma och pappa. Varning: reglera
inte påhängsstolen i ett annat läge än de användningslä-
gen som anges i denna bruksanvisning. Regleringsopera-
tionerna av sitsen kan även utföras med barnet i stolen. I
detta fall blir de något besvärligare att utföra.
OBS! Reglera stolens position sätt att barnet kan röra
benen fritt när de sitter i stolen.
HUR KLÄDSELN TAS AV
Stolens klädsel är avtagbar så att den kan tvättas.
9. Lossa säkerhetsselen och dra ut den från grenbandet och
från ”D” - ringarna i plast.
10. Knäpp upp de 4 tryckknapparna som nns tyget (-
gurer 18a och 18b).
11. Dra ut “D”-ringarna i plast genom att låta dem ige-
nom de särskilda öppningarna som nns på tygsitsen.
12. Dra ut de två bakre hakarna i metall på sitsen genom att
låta dem igenom sätena som nns längs med rygg-
delen och de tre främre hakarna genom sätena som
nns längs med sitsens främre kant (gurer 19a och
19b). Tyget kan nu tas av.
13. Knäpp upp tryckknappen som nns på sitsen ( gur 20)
och ta av HDPE-insatsen.
För att sätta på klädseln gör Du på följande sätt.
14. Sätt i HDPE -insatsen sitsens botten och tryck fast
tryckknappen.
15. Sätt i hakarna i metall genom de särskilda sätena och
kontrollera att de är korrekt låsta såsom visas i gurerna
21a och 21b.
16. Låt “D”-ringarna i plast igenom öppningarna som
nns på tygsitsen.
17. Tryck fast tryckknapparna tyget i påhängsstolens
stomme.
18. Låt säkerhetsselen igenom “D”-ringarna i plast och
grenbandet. Produkten är nu klar för att användas.
DEMONTERING OCH TRANSPORT
För att demontera produkter förfar Du på följande sätt.
19. Tryck kopplingsstiften som nns armarna (G - H)
och dra ut armarna från sitsen.
20. Lägg i sitsen (A) och de två armarna i väskan i nät (gur
22). Produkten är nu klar för att transporteras.
GARANTI
Produktens garanti gäller för alla fabrikationsfel vid normal
användning av produkten enligt vad som förutses i bruks-
anvisningen.
Garantin gäller således inte vid skada som orsakats av felak-
tig användning, slitage eller olycka.
För giltighetsperioden för garanti mot fabrikationsfel hän-
visas till de särskilda bestämmelserna i nationella lagar som
gäller i inköpslandet, i förekommande fall.
FÖR YTTERLIGARE INFORMATIONER
Artsana Spa
Servizio Clienti (Kundtjanst)
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate - Como - Italia (Italien)
Tfn: +39 031 382 000
Hemsida: www.chicco.com
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Tafelhangstoel 360 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Tafelhangstoel 360 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info