767863
94
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
94
95
Не используйте стульчик-бустер без набивной ча-
сти сиденья и/или спинки.
При длительном пребывании на солнце возможно
изменение цвета изделия. При продолжительном
пребывании изделия под воздействием высоких
температур следует подождать несколько минут и
только потом усаживать в него ребенка.
Действия по раскрытию, регулировке и складыва-
нию стульчика-бустера должны выполняться только
взрослыми лицами.
Во время действий по складыванию или раскла-
дыванию стульчика следите за тем, чтобы ребенок
находился на безопасном расстоянии. Во время
регулировки стульчика-бустера следите, чтобы его
подвижные части не соприкасались с телом ребенка.
Использование одного столика не гарантирует без-
опасность вашего ребёнка. Обязательно исполь-
зуйте ремни безопасности.
Когда стульчик не используется, держите его в
недоступном для детей месте.
Не выполняйте раскрытие или складывание стуль-
чика-бустера, когда в нем находится ребёнок.
Когда стульчик-бустер не используется,следует хра-
нить его в недоступном для детей месте.
 -
Когда ребенок может самостоятельно сидеть, ис-
пользуйте изделие в качестве стульчика-бустера (до
36 месяцев).
Для использования изделия в качестве стульчика-бу-
стера необходимо:
- открепить сиденье C от основания сиденья B, нажав
на кнопки открепления C1, расположенные с боко-
вых сторон сиденья;
- удерживая кнопки C1, немного поверните вверх
переднюю часть сиденья и поднимите сиденье до
полного открепления от основания (РИС.25);
- переверните сиденье для облегчения последую-
щих операций (РИС.26);
- откройте ножки C10, используя устройства раскла-
дывания ножек и регулировки высоты C11 (РИС.27).
Извлеките замки и ремни C14a-b из пазов C12 в со-
ответствии с указаниями РИС.28 для возможности
крепления сиденья взрослым к спинке стула;
- установите спинку, блокируя ее в вертикальном поло-
жении;
- для поднятия сиденья, поверните наружу ножки
C10 до соответствующей установки, расцепляя их
за счет устройств C11 (РИС.27A). В случае отсут-
ствия необходимости поднять сиденье после из-
влечения ремней и замков, закройте ножки, нажав
на устройства раскладывания ножек С 11, и про-
верьте, что они правильно закреплены в закрытом
положении (РИС.26).
: при открытии и закрытии ножек, всег-
да используйте устройство раскладывания, чтобы не
повредить изделие.
: при использовании изделия в каче-
стве стульчика-бустера, в целях гарантии безопасно-
сти ребенка, обязательно размещайте спинку только
в вертикальном положении..
: при использовании стульчика-бустера
проверьте, что обе ножки правильно расположены в
открытом положении. Расположите стульчик-бустер
на стуле.
: при использовании стульчика-бусте-
ра, убедитесь, что обе ножки закреплены соответ-
ствующим образом в открытом положении, а кре-
пежные ремни стульчика вставлены в отверстия на
самих ножках.
Для использования данного изделия минимальные
габаритные размеры стула должны соответствовать
тем, которые указаны на РИС. 29. Прикрепите кре-
пежные ремни спинки С14а, пропуская их за спин-
кой стула, как показано на РИС. 30, а крепежные рем-
ни сиденья C14b вокруг сидения, как показано на
РИС 31; закрепите ремни посредством специальных
замков до щелчка соответствующего сцепления.
Потяните за свободный конец ремня, чтобы отрегу-
лировать его по длине и обеспечить необходимое
натяжение. Стульчик-бустер должен быть крепко
прикреплен к стулу (РИС.32).
После крепления стульчика-бустера к сиденью и к
спинке стула, усадите в него ребенка:
- Расстегните замки 5-точечных ремней безопасно-
сти C13.
- Усадите ребенка на стульчик-бустер и пристегни-
те его ремнями безопасности C13. Проверьте, что
замки ремней прикреплены соответствующим об-
разом.
- Отрегулируйте длину ремней таким образом, чтобы
они соответствовали ребенку.
Можно использовать поднос, прикрепляя его к под-
локотникам, следуя указаниям соответствующего
параграфа.
 - (6+)
  -

Для данного варианта использования вы должны
следовать всем указаниям, приведенным в парагра-
фе «Использование стульчика-бустера».
В дополнение, можно убрать верхнюю спинку C5,
следуя приведенным далее указаниям:
- Расстегните молнию D3, расположенную с
перед¬ней стороны чехла D, чтобы отделить верх-
нюю спинку C5 от неподвижной C4 (РИС.34);
- Уберите верхнюю спинку C5, воздействуя на язычок
C8, расположенный с ее задней стороны (РИС.35), и
поворачивая спинку C5 вперед, вытащите крепле-
ния C7 из гнезд C6, расположенных с боковых сто-
рон спинки C4 (РИС.36);
: при использовании стульчика-бусте-
ра, убедитесь, что обе ножки закреплены соответ-
ствующим образом в открытом положении, а кре-
пежные ремни стульчика вставлены в отверстия на
самих ножках.
- Если задняя молния D4 застегнута, расстегните ее
и наденьте основной чехол D1 на неподвижную
спинку C4 (РИС.37);
- Затем застегните молнию D4 (РИС.38)
: в варианте использования как ком-
пактного стульчика-бустера, в целях гарантии безо-
пасности ребенка, обязательно использовать спинку
только в вертикальном положении.
Для транспортировки изделия в вертикальном по-
ложении (РИС.40), можно снять неподвижную спинку
C4, нажав на специальную кнопку наклона спинки
C9, повернув ее вперед до упора (РИС.39).
 (36 +)
   -
 
: Никогда не оставляйте ребёнка без
присмотра.
: Не пользуйтесь табуретом, если все
его компоненты не закреплены и отрегулированы
соответствующим образом.
: Перед использованием всегда прове-
ряйте безопасность и устойчивость табурета.
Данное изделие предназначено для детей возрас-
том старше 3 лет или максимальным весом 30 кг.
: Всегда присматривайте за детьми,
когда они играют рядом с табуретом, и не разре-
шайте им вскарабкиваться на него.
: Не используйте табурет в целях, от-
личных от тех, для которых он был предусмотрен
: Во избежание несчастных случаев
или пожаров ни в коем случае не устанавливайте
табурет возле вентиляторов, электрических на-
гревателей, газовых печей или других источников
тепла.
: Не устанавливайте табурет вблизи стен
или окон, портьеры, шнуры и подобные элементы
могут использоваться ребенком,чтобы вскарабкать-
ся, или могут послужить источником удушения.
: Не устанавливайте табурет под ок-
ном, ребенок может воспользоваться им для вска-
рабкивания и выпасть из окна
Перед сборкой изделия необходимо убедиться в
целостности его компонентов; при обнаружении
повреждений вследствие перевозки не используй-
те изделие и храните его вдали от детей.
Действия по раскрытию, регулировке и складыва-
нию табурета должны выполняться только взрослы-
ми лицами.
Запрещается использование неоригинальных или
не одобренных производителем компонентов, за-
пасных частей или аксессуаров.
Если вы не пользуетесь табуретом, храните его в не-
доступном для детей месте.
Никогда не перемещайте табурет с сидящим в нем
ребенком.
Всегда используйте изделие под присмотром
взрослого.
Не сажайте на табурет более чем одного ребенка
одновременно, это может сказаться на его устойчи-
вости.
: Проверьте, что в пространстве, в ко-
94


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Polly Progres 5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Polly Progres 5 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 6,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Chicco Polly Progres 5

Chicco Polly Progres 5 User Manual - All languages - 1 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info