767863
81
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
80
81
się schłodzi.
Nakładkę mogą rozkładać, regulować i składać wyłącz-
nie osoby dorosłe.
Podczas rozkładania i składania upewnić się, czy dziec-
ko znajduje się w odpowiedniej odległości. Podczas
regulacji upewnić się, czy ruchome elementy nakładki
nie dotykają dziecka.
Sam blat nie zapewnia bezpiecznego przytrzymania
dziecka. Zawsze zapinać pasy zabezpieczające.
Jeli blat nie jest ywany, przechowywać go poza
zasięgiem dzieci
Nie rozkładać i nie składać nakładki, jeżeli siedzi na niej
dziecko.
Jeli nie ywa się nakładki, należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
YWANIE JAKO NAKŁADKI NA KRZESŁO
Ten produkt może być ywany jako nakładka na krze-
sło od momentu, gdy dziecko potra samodzielnie sie-
dzieć do wieku 36 miesięcy (RYS.33).
Aby ywać produktu jako nakładki na krzesło, należy:
- odpiąć siedzisko C od podstawy B za pomocą przyci-
sków C1 znajdujących się po bokach siedziska;
- przytrzymać wciśnięte przyciski C1, obrócić częściowo
przednią część siedziska do góry i podnieść ją, tak aby
całkowicie zdjąć je z podstawy (RYS.25);
- odwrócić siedzisko do góry nogami, aby ułatwić na-
stępne czynności (RYS.26);
- rozłożyć nogi C10 za pomocą elementów C11 (RYS.27).
Wyjąć sprzączki i pasy C14a-b ze schowków C12, tak
jak pokazano na RYS.28 i przystąpić do mocowania sie-
dziska na zwykłym krześle;
- ustawić oparcie pionowo i zablokować je;
- aby podnieść siedzisko, obrócić na zewnątrz nogi
C10 do końca, odpinając je za pomocą elementów
C11 (RYS.27A). Jeli natomiast nie chcemy podnosić
siedziska, po wyjęciu pasów i sprzączek złożyć nogi i
zapiąć za pomocą elementów C11. Upewnić się, że
dobrze złożone i unieruchomione (RYS.26).
OSTRZEŻENIE: podczas rozkładania i składania nóg
upewnić się, że elementy C11 zawsze naciśnięte, aby
nie uszkodzić wyrobu.
OSTRZEŻENIE: mając na uwadze bezpieczeństwo
dziecka, podczas korzystania z nakładki na krzesło wy-
magane jest ustawienie oparcia w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE: podczas korzystania z podwyższonego
siedzenia upewnić się, że obie nogi prawidłowo unie-
ruchomione po rozłożeniu. Ustawić nakładkę na krześle.
OSTRZEŻENIE: podczas ytkowania z podniesionym
siedziskiem upewnić się, że obie nogi prawidłowo zamo-
cowane w położeniu rozłożonym, oraz że pasy mocujące
krzesło zostały wsunięte w otwory wykonane w nogach.
Ten wyrób przeznaczony jest do ytku z krzesłami, któ-
rych wymiary podano na RYS.29. Przełożyć pasy mocu-
jące oparcie C14a za oparcie krzesła, tak jak pokazano na
RYS.30. Pasy mocujące siedzenie C14b przełożyć dooko-
ła siedzenia krzesła, tak jak widać na RYS.31; zapiąć pasy
sprzączkami tak, aby słyszalny bwięk oznaczający
prawidłowe zapięcie.
Pociągnąć za wolny koniec pasów i wyregulować ich
długość w taki sposób, aby były dobrze naciągnięte, so-
lidnie mocując nakładkę (RYS.32).
Po zakończeniu montażu nakładki na siedzeniu i na
oparciu krzesła można posadzić w niej dziecko w nastę-
pujący sposób:
- Odpiąć sprzączki pięciopunktowych pasów bezpie-
czeństwa C13.
- Posadzić dziecko na nakładce i zapiąć pasy bezpie-
czeństwa C13. Sprawdzić, czy sprzączki pasów do-
brze zapięte.
- Wyregulować długość pasów, tak aby dopasowały się
do dziecka.
Można ywać tacki. Trzeba założna podłokietniki
w sposób opisany wcześniej w odpowiednim punkcie.
KOMPAKTOWA NAKŁADKA NA KRZESŁO (6m+)
UŻYWANIE JAKO KOMPAKTOWA NAKŁADKA NA
KRZESŁO
W tym przypadku obowiązują wszystkie informacje po-
dane w punkcie „Używanie nakładki na krzesło”.
Oprócz tego można zdjąć gór część oparcia C5 w
sposób opisany poniżej:
- Rozsunąć zamek błyskawiczny D3 widoczny z przodu
obicia D i rozpiąć górną część oparcia C5 oraz część nieru-
chomą C4, tak aby całkowicie zdjąć górną część (RYS.34);
- Górną część oparcia C5 można zdjąć naciskając za-
trzask C8 widoczny z tyłu oparcia C5 (RYS.35) i obra-
cając oparcie C5 do przodu, tak aby wysunąć wypustki
C7 z wgłębień C6 po bokach oparcia C4 (RYS.36);
OSTRZEŻENIE: podczas ytkowania z podniesionym
siedziskiem upewnić się, że obie nogi prawidłowo
zamocowane w położeniu rozłożonym, oraz że pasy
mocujące krzesło zostały wsunięte w otwory wykonane
w nogach.
- Jeżeli zamek błyskawiczny z tyłu D4 jest zasunięty, za-
sunąć go i zapiąć tkaninę obicia głównego D1 na nie-
ruchomej części oparcia C4 (RYS.37);
- Następnie zasunąć zamek D4 (RYS.38).
OSTRZEŻENIE: mając na uwadze bezpieczeństwo
dziecka, podczas korzystania z nakładki na krzesło wyma-
gane jest ustawienie oparcia w pozycji pionowej.
Na czas przenoszenia wyrobu można złożyć oparcie nie-
ruchome C4 przyciskiem do odchylania C9. Trzeba wtedy
przesunąć oparcie całkowicie do przodu (RYS.39), dzięki
czemu można przenosić nakładkę pionowo (RYS.40).
TABORET (36 m+)
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYWANIA TABORETU
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
OSTRZEŻENIE: Nie ywać taboretu, jeżeli jakiekolwiek
jego części nie prawidłowo zamocowane i wyregu-
lowane.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem zawsze sprawdzać, czy
taboret jest bezpieczny i stabilny.
Ten produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku po-
wyżej 3 lat lub o wadze nieprzekraczającej 30 kg.
OSTRZEŻENIE: Nie pozwalać, aby inne dzieci bawi-
ły się bez nadzoru w pobliżu taboretu, lub aby się na
niego wspinały.
OSTRZEŻENIE: Nie ywać taboretu do celów in-
nych, niż do jakich jest przeznaczony.
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć ryzyka pożaru, nigdy nie
stawiać taboretu w pobliżu wentylatorów, grzejników
elektrycznych lub gazowych, ani innych źródeł ciepła.
OSTRZEŻENIE: Nie stawiać taboretu w pobliżu okien
lub ścian, gdzie dziecko mogłoby chwycić sznurki, za-
słony lub inne rzeczy i wspiąć się lub udusić.
OSTRZEŻENIE: Nie ustawiać taboretu przy oknie, gdyż
dziecko może się na niego wspiąć i wypaść przez okno.
Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić, czy pro-
dukt oraz wszystkie jego elementy składowe nie uległy
uszkodzeniu podczas transportu; w przypadku uszko-
dzenia nie używać produktu oraz przechowywać go w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Taboret mogą rozkładać, regulować i składać wyłącznie
osoby dorosłe.
Nie stosować akcesoriów, części zamiennych ani ele-
mentów niedostarczonych lub niezatwierdzonych
przez producenta.
Jeżeli taboret nie jest używany, przechowywać go w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nigdy nie przesuwać taboretu, jeżeli siedzi na nim
dziecko.
ywać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Nie pozwalać, aby na taborecie siadało jednocześnie
kilkoro dzieci, gdyż mógłby się on przewrócić.
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy w miejscu, gdzie ta-
boret będzie ywany nie ma przedmiotów ani mebli
mogących przeszkadzać lub utrudniać jego poprawne
ytkowanie.
OSTRZEŻENIE: Nie użytkować produktu w pobliżu
schodów, w pobliżu podwyższonych, pochylonych
czy nierównych powierzchni, jak również w pobliżu
basenów.
OSTRZEŻENIE: Nie ytkować na podwyższonych
powierzchniach (stoły, krzesła, itp.) Umieszczać wyłącz-
nie na powierzchniach płaskich i stabilnych.
OSTRZEŻENIE: Nie wchodzić na taboret.
UŻYWANIE TABORETU
Przed użyciem uważnie przeczytać instrukcję.
Wiek dopuszczalnego stosowania: od 36 miesięcy
do momentu, gdy waga nie przekracza 30 kg.
Produkt może pełnić funkcję taboretu dla dzieci w wie-
ku od 3 lat, których waga nie przekracza 30 kg.
Aby używać produktu jako taboretu, należy:
- Odpiąć siedzisko C od podstawy B za pomocą przyci-
sków C1 znajdujących się po bokach siedziska (Rys.25);
- Przytrzymać wciśnięte przyciski C1, obrócić częściowo
przednią część siedziska do góry i podnieść ją tak, aby
całkowicie zdjąć je z podstawy;
- Złożyć oparcie na nóżki chowając je całkowicie pod
siedzenie (Rys.41);
- Za pomocą przycisków B1 można ustawić siedzenie na
różnych wysokościach (Rys.16).
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancją w zakresie wszystkich
wad, które dotyczą niezgodności z umową w normal-
nych warunkach użytkowania odpowiadających wyma-
ganiom przewidzianym w instrukcji użytkowania.
Gwarancja nie będzie miała natomiast zastosowania w
przypadku uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaści-
wego użytkowania, zużycia lub przypadkowych zdarzeń.
Odnośnie czasu trwania gwarancji obejmującej wady
dotyczące niezgodności z umową należy odnieść się do
przepisów prawa krajowego, jakie mają zastosowanie w
kraju zakupu, jeśli dotyczy.
81


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Polly Progres 5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Polly Progres 5 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 6,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Chicco Polly Progres 5

Chicco Polly Progres 5 User Manual - All languages - 1 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info