767822
50
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
50 51
нувши бічні блискавки до кінця (Мал. 18).
9. Потім натисніть на кнопку зняття з блокування знімної труб-
частої конструкції і вийміть її спочатку з одного, а потім з іншого
боку (Мал. 19). Після того, як операція виконана з обох сторін, ви-
йміть трубчасту конструкцію і прикріпіть її до ніжок каркасу, ви-
користовуючи спеціальні опори (Мал. 20). УВАГА! Ліжечко-манеж
з опущеною трубчастою конструкцією можна використовувати
тільки в режимі «Сo-sleeping».
10. Присуньте ліжечко-манеж впритул до батьківського ліжка і
перевірте висоту ліжечка-манежу щодо матраца батьківського
ліжка. УВАГА! Висота батьківського матраца повинна завжди пе-
ревищувати висоту бічного утримуючого бортика ліжечка (Мал.
21). УВАГА! У режимі «Сo-sleeping» 2 ніжки ліжечка-манежу пови-
нні бути завжди відрегульовані на однакову висоту.
11. Щоб прикріпити ліжечко-манеж до батьківського ліжка (ре-
жим «Сo-sleeping»), використовуйте пару ременів, що входять до
складу виробу. Ремені знаходяться в нижньому кишені текстиль-
ної оббивки (Мал. 22).
12. Закріпіть сірі пряжки під текстильної оббивкою з обох сто-
рін. Слідкуйте за тим, щоб червоні пряжки розташовувалися над
тасьмою ременя, як показано на малюнку 23.
13. Потім пропустіть ремінь знизу вгору навколо каркаса
батьківського ліжка (Мал. 24) і пристебніть червону пряжку,
щоб утворити петлю (Мал. 25). Повторіть операцію з іншого
боку. Щоб полегшити установку, під час закріплення пряжок
бажано тримати ліжечко-манеж на незначній відстані від бать-
ківського ліжка.
14. Після чого присуньте ліжечко-манеж впритул до батьківсько-
го ліжка і затягніть петлю, енергійно потягнувши за ремені (Мал.
26). Виконайте ці дії спочатку з одного, потім з іншого боку, регу-
люючи ремені так, щоб ліжечко-манеж щільно прилягало до ма-
траца батьківського ліжка. УВАГА! Перед кожним використанням
обов’язково перевіряйте, що між матрацом батьківського ліжка і
бортиком ліжечка не залишається вільного простору. В іншому
випадку енергійно підтягніть ремені, щоб досягти необхідного
положення.
15. Зайву ділянку ременя можна укласти в кишеню, розташовану
на дні текстильної оббивки.
16. Заблокуйте коліщатка ліжечка-манежу, як описано в пункті 7.
Якщо під час дій по закріпленню ліжечка-манежу до батьків-
ського ліжка неможливо вставити лапки ліжечка під батьківське
ліжко, дозволяється прикріпити ліжечко-манеж в будь-якому ви-
падку, виконуючи операції, описані у попередніх пунктах, обер-
таючи додатково шарнірні ніжки в момент наближення його до
ліжка.
Щоб обернути ніжки, потягніть за кнопку роз блокування пово-
ротних ніжок і оберніть вручну ніжки ліжечка-манежу назовні
(Мал. 27).
УВАГА! Використання виробу дозволяється тільки з ліжками та/
або матрацами, що мають прямі кути. Забороняється викорис-
товувати виріб з круглими ліжками і/або матрацами, а також з
водяними матрацами.
УВАГА! Якщо виріб використовується в режимі «Co-Sleeping»
(Кріплення до ліжка), його треба розташовувати уздовж довшої
сторони ліжка. НЕ встановлюйте виріб у ногах або в узголів›ї
ліжка.
ПОРАДИ З ДОГЛЯДУ
Ліжечко-манеж і матрацик мають міцну текстильну оббивку, яка є
повністю знімною і придатною для машинного прання.
Всі дії з надягання або зняття оббивки повинні виконуватися
виключно дорослими особами. Регулярно перевіряйте стан ви-
робу з точки зору зношення і наявних розривів. В разі пошко-
дження не використовуйте надалі виріб і тримайте його в недо-
ступному для дітей місці.
Щодо прання текстильної оббивки дотримуйтесь інструкцій з
етикетки.
Для чищення не використовуйте розчинники, абразивні або за-
надто агресивні засоби.
Прати вручну в холодній воді
Не відбілювати
Не сушити механічним способом
Не прасувати
Не піддавати хімічній чистці
Після кожного прання перевіряйте тканини і шви на міцність.
УВАГА! Під час зняття або надягання потрібна особлива обереж-
ність з текстильною оббивкою, щоб уникнути випадкових роз-
ривів або пошкоджень.
УВАГА! Операції зі зняття і надягання оббивки можуть зайняти
кілька хвилин і повинні виконуватися дорослою особою.
ЯК ЗАСТЕЛИТИ ЛІЖЕЧКО-МАНЕЖ
Ліжечко-манеж можна від’єднати від батьківського ліжка, щоб
полегшити щоденне застилання. Для цього достатньо відстебну-
ти сірі пряжки, розташовані під текстильною оббивкою.
При повторному закріпленні ліжечка-манежа до батьківського
ліжка знову підтягніть ремені, щоб забезпечити щільне і надійне
приєднання ліжечка до батьківського ліжка. Слідкуйте, щоб всі
пункти, описані раніше в параграфі «Режим Сo-sleeping (кріплен-
ня до ліжка)» були виконані.
ЗНІМНІ ЧАСТИНИ
17. Зніміть матрацик і відстебніть кнопки в нижній частині тек-
стильної оббивки (мал. 28).
18. Натисніть на кнопки, розташовані на кріпильному механізмі
ніжок (мал. 29) і потягніть вгору верхню трубчасту конструкцію,
знімаючи з ніжок текстильну оббивку (мал. 30). Ці дії слід викона-
ти з обох сторін.
19. Розстебніть бічні блискавки, розташовані збоку від віконця,
і натисніть на кнопки відкріплення верхньої знімної трубчастої
конструкції, як описано в параграфі «Режим Сo-sleeping (крі-
плення до ліжка)». Слідом за цим вийміть верхню знімну трубчас-
ту конструкцію (мал. 31), обережно поводячись з внутрішньою
частиною оббивки.
20. Розстебніть блискавку, розташовану по верхньому краю лі-
жечка-манежа, і повністю зніміть текстильну оббивку (мал. 32).
21. Вийміть жорстку опору бортика (мал. 33).
РОЗБИРАННЯ ЛІЖЕЧКА-МАНЕЖУ
Ліжечко-манеж можна повністю розібрати, щоб укласти в сумку,
яка стандартно постачається з виробом. Щоб розібрати ліжеч-
ко-манеж, повторіть операції, описані в пунктах 17-18 параграфа
«Знімні частини». Слідом за цим від’єднайте центральну опорну
конструкцію, натиснувши на кріпильні штифти на обох ніжках лі-
жечка-манежа (мал. 34).
30° C
Berço Next2me
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E
GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
ATENÇÃO: PARA EVITAR O PERIGO DE AS-
FIXIA, MANTER ESTA EMBALAGEM PLÁSTI-
CA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
· ATENÇÃO: Este berço está indicado para
crianças com idade compreendida entre os
0 - 6 meses, até um peso máximo de 9 kg.
· ADVERTÊNCIA: Esteja ciente do risco de
chama aberta e outras fontes de calor, tais
como aquecedores elétricos, aquecedores
a gás etc. nas proximidades do berço.
· ADVERTÊNCIA: Não utilize o berço se al-
guma parte estiver quebrada, rasgada ou
faltando. Utilizar somente peças de reposi-
ção aprovadas pelo fabricante.
· ADVERTÊNCIA: Não deixe nenhum obje-
to dentro ou próximo ao berço que possa
servir de ponto de apoio ou apresente pe-
rigo de asfixia ou estrangulamento, como
por exemplo, cordas, cordões de persiana/
cortina etc.
· ADVERTÊNCIA: Nunca utilizar mais de um
colchão no berço.
· ATENÇÃO: Que o berço esteja pronto para
uso somente quando os mecanismos de
travamento estiverem devidamente acio-
nados.
· ATENÇÃO: Se altura da base do berço for
ajustável, a posição mais baixa é a mais
segura e a base deve ser sempre utilizada
nessa posição tão logo o bebê tenha idade
suficiente para sentar-se.
· ADVERTÊNCIA: Ao deixar a criança sozi-
nha no berço, sempre certifique-se que a
lateral móvel esteja na posição mais alta.
· ADVERTÊNCIA:Para berços equipados
com dispositivos de apoio destacáveis para
apoiar a base do berço acima da sua posi-
ção mais baixa é essencial remover esses
dispositivos antes que o berço seja utilizado
na sua posição mais baixa.
· ATENÇÃO: A espessura do colchão deve
50


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Next 2 Me at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Next 2 Me in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info