767845
75
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
75
kana oleva kangaslieve voidaan kiinnittää selkänojaan tarranau-
hoilla (kuva 4D).
VAROITUS: Kuomun kiinnittäminen on tehtävä rattaiden kummal-
lekin sivulle.
Varmista että se on kiinnitetty kunnollisesti paikalleen.
5. Kuomu säädetään sopivaksi vetämällä ja/tai työntämällä sitä kes-
keltä (kuva 5). Kuomun voi levittää avaamalla sen taitokset. Kuo-
mu irrotetaan rungosta toistamalla kohdassa 4 ilmoitetut toimen-
piteet päinvastaisessa järjestyksessä.
VAROITUS: Kun kuomua ei käytetä, on se pidettävä poissa lapsen
ulottuvilta.
TURVAVÖIDEN KÄYTTÄMINEN
Rattaat on varustettu viisipisteisellä turvajärjestelmällä, johon kuu-
luvat kaksi olkahihnaa, kaksi säätörengasta, yksi vyötärön ympäri
kulkeva hihna sekä soljella varustettu haarahihna.
6. VAROITUS: Vastasyntyneestä lähtien ja noin 6 kuukauden ikään
asti olkahihnat on puettava lapselle siten, että ne kulkevat ensin
kahden vaakatasossa olevan säätörenkaan kautta ja vyötäröhih-
nat on pujotettava pystyaukkoihin (kuva 6). Sen jälkeen kun lapsi
on sijoitettu rattaisiin, kiinnitä hihnat siten, että ensin kaksi haa-
rukkaosaa kulkevat olkahihnojen renkaasta, ja kiinnitä ne sitten
haarahihnan solkeen (kuva 6A); säädä hihnojen pituus siten, että
ne tulevat sopivan tiukasti lapsen hartioita ja vartaloa vasten.
7. Vyötärön ympäri kulkeva vyö avataan painamalla ja vetämällä si-
vulla olevista haarukkaosista (kuvat 7-7A).
VAROITUS: Käytä aina tuolissa olevaa turvavyötä. Lapsesi turvalli-
suuden takaamiseksi on käytettävä turvavöiden kaikkia viittä kiin-
nityspistettä.
Varmista, että vyötärön ympäri kulkevat vyöt ja haarahihna kootaan
oikein (esimerkiksi pesun jälkeen) pujottaen ne selkänojassa ja istui-
nosassa olevien aukkojen kautta. Hihnat on säädettävä uudelleen.
SELKÄNOJAN SÄÄTÄMINEN
Selkänojaa voidaan säätää 4 asentoon.
8. Selkänojaa kallistetaan nostamalla ylöspäin sen takana olevaa sää-
tökahvaa (kuva 8).
9. Selkänojaa kohotetaan yksinkertaisesti nostamalla se haluttuun
asentoon (kuva 9).
VAROITUS: nämä toimenpiteet saattavat osoittautua hankalam-
miksi lapsen painon vuoksi.
TAKAJARRUT
Takapyörät on varustettu kaksoisjarruilla, jotka jarruttavat samanai-
kaisesti kumpaakin takapyörää vain yhtä poljinta käyttäen.
10. Rattaiden jarruja käytetään painamalla alaspäin takapyörien ak-
selin keskellä olevaa poljinta (kuva 10).
11. Jarrujärjestelmä vapautetaan työntämällä ylöspäin takapyörien
akselin keskellä olevaa poljinta (kuva 11).
KÄÄNTYVÄT ETUPYÖRÄT
12. Etupyörät vapautetaan pyöriviksi laskemalla kahden pyörän vä-
lissä olevaa vipua (kuva 12).
13. Pyörien pyöriminen lukitaan viemällä vipu takaisin yläasentoon
(kuva 13).
VAROITUS: Molempien ympäripyörien etupyörien kääntyminen
on aina oltava samanaikaisesti lukittuna tai vapautettuna.
VAROITUS: Kääntyvillä pyörillä helpotetaan rattaiden ohjaamista;
epätasaisilla pinnoilla (sorassa, hiekkateillä, jne.) on suositeltavaa
käyttää pyöriä siten, että niiden kääntyminen lukitaan, koska tällöin
saadaan aikaan tukevampi pito
REISITUEN SÄÄTÄMINEN
Rattaiden reisituki voidaan säätää 2 asentoon, jotta lapsi saadaan
mukavampaan asentoon.
14. Reisituki säädetään haluttuun asentoon liikuttamalla samanai-
kaisesti kahta sivuvipua (kuva 14). Reisituki nostetaan alimmasta
asennostaan yksinkertaisesti työntämällä sitä ylöspäin.
TARVIKEKORI
Tarvikekori on jo asennettu paikalleen.
15. Jos se on tarpeen irrottaa, avaa korin sivuilla olevat kuusi pai-
nonappia (3 kummallakin sivulla) ja liu'uta nauhat pois rungon
aukoista (kuva 15).
SADESUOJUS
16. Sadesuojuksen kiinnittämistä varten on kuomu avattava koko-
naan ja tarranauhat kierrettävä rattaiden putkien ympäri kuvassa
16 näkyvistä kohdista; tee samoin myös toiselle sivulle.
Jos suojus on kastunut, anna sen kuivua ilmassa käytön jälkeen.
VAROITUS: Käytä vain toimitettua sadesuojusta.
VAROITUS: Sadesuojusta ei saa käyttää rattaissa, joissa ei ole kuo-
mua, sillä se saattaa aiheuttaa lapsen tukehtumisen.
VAROITUS: Kun rattaisiin on asennettu sadesuojus, älä jätä niitä
koskaan aurinkoon lapsen ollessa rattaissa, sillä on olemassa rattai-
den ylikuumenemisen vaara.
RATTAIDEN VERHOILUN IRROTTAMINEN JA SEN LAITTAMI-
NEN TAKAISIN PAIKALLEEN
17. Rakenteen verhoilun irrottamista varten on kuomu irrotettava
suorittamalla kohdassa 4 ilmoitetut toimenpiteet päinvastai-
sessa järjestyksessä. Kankaan poistamista varten on sivuliepeet
liu'utettava kahvan putken takana olevista 3 muovitapista (kuva
17) kummallakin sivulla ja vyötäröhihnat sekä haarahihna ir-
rotettava selkänojassa ja istuinosassa olevista aukoista (kuvat
17A-17B).
18. Irrota kangaslieve istuinosan alla olevasta tapista (kuva 18) kum-
maltakin sivulta ja vapauta lopuksi istuinosan alla oleva hihna
(kuva 18A). Irrota kaksi sivulla olevaa painonappikiinnitystä (kuva
18B) ja liuta kangas pois tapista (kuva 18C). Nyt istuinosan kan-
gas on irti rungosta ja se voidaan liu'uttaa pois reisituesta (kuva
18D).
Selkänojan riisuminen viedään loppuun liu'uttamalla sisäänpäin
sivuilla olevaa muovikomponenttia ja vetämällä kangasta ylöspäin
(kuva 18E). Toimenpide on suoritettava selkänojan kummallekin
sivulle.
Verhoilu laitetaan takaisin rattaisiin toistamalla yllä ilmoitetut toi-
menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä; lopuksi on muistettava
laittaa istuinosan alla oleva hihna asianmukaisen kireälle (kuva 18A).
RATTAIDEN SULKEMINEN
VAROITUS: Pidä tätä toimenpidettä suorittaessasi huolta siitä, että
lapsi ja mahdolliset muut lapset ovat sopivalla etäisyydellä.
VAROITUS: Varmista näiden vaiheiden aikana, että rattaiden liikku-
vat osat eivät joudu kosketuksiin lapsen ruumiinosien kanssa.
VAROITUS: Varmista ennen rattaiden sulkemista, että tarvikekori
on tyhjä ja että kuomu on suljettu.
19. Rattaat suljetaan työntämällä liukuvipua A vasempaan ja paina-
malla samanaikaisesti näppäintä B (kuva 19). Käännä työntöaisaa
eteen päin, kunnes se on kohdistettu sivuputken kanssa (19A)
ja työnnä sitä alas päin, kunnes kuuluu sulkeutumisesta kertova
klik-ääni.
20. Suljetut rattaat pysyvät pystyssä ilman tukea (kuva 20A) ja nii-
tä voidaan kuljettaa helposti mukavasta kuljetushihnasta (kuva
20B).
TURVAKAARI
Rattaat on varustettu turvakaarella, joka taittuu rattaita suljettaessa.
21. Turvakaari irrotetaan painamalla sen sivussa olevia kahta paini-
ketta (kuva 21) ja vetämällä turvakaarta itseä kohti. On mahdol-
lista avata vain toinen turvakaaren pää, jolloin lapsen laittaminen
rattaisiin sujuu helpommin.
22. Turvakaari kiinnitetään rakenteeseen takaisin viemällä sen mo-
lemmat muoviset päät niille tarkoitettuihin kannattimiin, kuvas-
sa näkyvällä tavalla (kuva 22).
VAROITUS: Kiinnitä lapsi aina turvavöillä. Turvakaari EI OLE lasten
turvalaite.
VAROITUS: Turvakaarta ei saa käyttää tuotteen nostamiseen silloin
kun lapsi on sen sisällä.
HUOMIO: Chicco Miinimo3 -rattaisiin voi liittää seuraavat erikseen
hankittavat varusteet:
75


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Miinimo3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Miinimo3 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,78 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info