767849
30
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
30
31
I
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
BELANGRIJK - BEWAAR VOOR LA-
TERE RAADPLEGING.
LET OP: VERWIJDER VOOR HET GE-
BRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN
EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSON-
DERDELEN EN GOOI ZE WEG OF
HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
WAARSCHUWINGEN
LET OP: controleer voor de monta-
ge dat het artikel en zijn onderde-
len niet beschadigd zijn tijdens het
transport. In dit geval mag het arti-
kel niet worden gebruikt en dient
het buiten het bereik van kinderen
te worden gehouden.
LET OP: Laat uw kind nooit zonder
toezicht achter.
LET OP: Verzeker u ervan voor ge-
bruik dat alle vergrendelmechanis-
men correct zijn aangebracht.
LET OP: Om letsel te voorkomen
dient u bij het in- en openklappen
van het product er voor te zorgen
dat het kind zich op een veilige af-
stand bevindt.
LET OP: Sta niet toe dat uw kind
met dit product speelt.
LET OP: Gebruik altijd de veilig-
heidssystemen.
LET OP: Dit product is niet geschikt
om mee te rennen of te skeeleren.
Dit product is geschikt vanaf de ge-
boorte tot 15 kg in overeenstem-
ming met EN 1888:2012 en is ge-
test tot 22 kg in overeenstemming
met het proefprotocol LSU 001
que o carrinho se possa abrir acidentalmente.
REMOÇÃO DO FORRO
O carrinho dispõe de um revestimento totalmente remo-
vível.
20. Para remover o revestimento têxtil, levante o apoio das
pernas (g. 20A). Depois, desengate as velas (g. 20B),
os botões de pressão localizados na cadeira (g. 20C) e
os velcros situados à volta da parte inferior do tubo do
encosto (g. 20D); retire o revestimento, com especial
cuidado nas zonas de passagem do cinto de segurança.
21. Desaperte as molas de pressão, existentes nos tubos
posteriores do carrinho, conforme indicado na gura
21A; desaperte a mola de pressão A e abra os dois gan-
chos B e C, por baixo da aba têxtil, existente na parte
lateral do carrinho (g. 21B). Por último, retire o revesti-
mento do encosto, puxando-o para cima. Para voltar a
colocar o revestimento no carrinho, realize as operações
acima descritas pela ordem inversa.
ATENÇÃO: verique regularmente a tensão da correia que
se encontra sob a cadeira (g. 20B).
Se a correia estiver larga, tem de ser puxada.
ACESSÓRIOS
ATENÇÃO: algumas versões do produto podem não estar
equipadas com os acessórios descritos de seguida. Leia
atentamente as instruções relativas aos acessórios existen-
tes na conguração que adquiriu.
CESTO MULTIUSOS
Este carrinho pode dispor de um cesto multiusos.
22. Fixe o cesto, fazendo passar as presilhas dianteiras atra-
vés dos suportes adequados A. Fixe os velcros à volta
dos tubos B; Por m, faça passar as tas traseiras à volta
dos tubos C e feche as molas de pressão (g. 22).
CAPA DE CHUVA
O carrinho pode incluir uma capa de chuva.
23. Para xar a capa impermeável, passe as tas à volta dos
tubos do carrinho, nas posições indicadas na gura 23,
e feche os velcros na parte de trás da capa.
Depois da utilização, deixe-a secar ao ar livre (se estiver mo-
lhada) antes de dobrá-la e voltar a pô-la.
ATENÇÃO: a capa de chuva não pode ser utilizada em car-
rinhos de passeio que não dispõem de capota ou tejadilho
para-sol, pois pode asxiar a criança. Nunca deixe a criança
no carrinho, exposto ao sol, com a capa de chuva montada,
para evitar o risco de aquecimento excessivo.
SACO TÉRMICO
Algumas versões deste carrinho podem dispor de saco tér-
mico, ideal para climas frios.
24. O saco térmico dispõe de ranhuras para a passagem do
cinto de segurança, quando está a ser utilizado (g. 24).
25. Posicione o saco térmico conforme indicado na gura
25, apertando as molas de pressão nas posições indi-
cadas.
ATENÇÃO: quando utilizar o saco térmico, passe sempre
as correias do cinto de segurança através das ranhuras es-
pecícas.
ATENÇÃO: Verique a temperatura da zona onde a criança
está instalada. Não tape demasiado a criança.
COBRE PERNAS
26. O saco térmico pode ser transformado num cobre per-
nas normal, abrindo o fecho de correr e removendo a
parte de baixo em felpa (g. 26).
27. Para prender o cobre pernas, xe os clipes, fazendo pas-
sar as correias à volta dos tubos do carrinho nas posi-
ções indicadas (g. 27).
BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL
28. Para remover a barra de proteção frontal, prima os dois
botões existentes no lado da mesma barra (g. 28) e
puxe a barra para si. Abra um só lado da barra de pro-
teção, para facilitar a colocação da criança no carrinho.
29. Para voltar a engatar a barra à estrutura, insira as duas
extremidades plásticas da barra nos suportes previstos
para o efeito, como indicado na (g. 29).
ATENÇÃO: Coloque sempre o cinto de segurança à crian-
ça. A barra de proteção frontal NÃO é um dispositivo de
retenção da criança.
ATENÇÃO: a barra não deve ser utilizada para elevar o pro-
duto.
PEGA DE TRANSPORTE
30. Para facilitar o transporte do carrinho fechado, o carri-
nho tem uma prática pega de transporte (g. 30).
KIT COMFORT
O carrinho está equipado com o Kit Comfort, composto
por 2 protetores dos ombros e uma correia separadora de
pernas acolchoados.
31. Introduza os protetores dos ombros nas correias, como
indicado na gura 31A, e faça passar o protetor para a
correia separadora de pernas pela respetiva abertura
(g. 31B).
NOTA IMPORTANTE: as imagens e as instruções contidas
neste manual referem-se a uma versão do carrinho; alguns
componentes e algumas funções aqui descritas podem va-
riar consoante a versão que adquiriu.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de
conformidade, vericado em condições normais de utiliza-
ção, de acordo com o disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá, portanto, aplicar-se relativamente
a danos no produto provocados por utilização imprópria,
desgaste ou acidente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de confor-
midade, remete-se para as disposições especícas das nor-
mas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
30


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Liteway 3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Liteway 3 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 9,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info