767830
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
20
installé la capote. L’habillage-pluie ne peut pas être utilisé
sur la poussette sans capote, car il pourrait étouffer l’enfant.
Si l’habillage-pluie est monté sur la poussette, ne jamais la
laisser exposée au soleil avec l’enfant à l’intérieur pour éviter
tout risque de surchauffe.
20. Pour fixer l’habillage-pluie, ouvrir complètement la capote de
la poussette, placer l’habillage-pluie sur la capote et l’enrouler
sur le tube externe du dossier. Pour finir, enfiler également la
partie opposée de l’habillage-pluie sur le tube situé dans la
zone des pieds (Fig. 21) en la fixant avec les sangles prévues
à cet effet. En fin d’utilisation, laisser l’habillage-pluie sécher
à l’air (s’il est mouillé) avant de le replier et de le ranger hors
de la pore des enfants.
AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement l’habillage-pluie fourni.
À utiliser sous la surveillance d’un adulte.
Lors de l’utilisation s’assurer que l’habillage pluie ne vient pas
en contact avec le visage de l’enfant.
Ne pas utiliser sur un article autre que celui recommandé par
le fabricant.
KIT CONFORT
21. Un kit confort comprenant deux couvre-harnais (A) et un
protège-entrejambe (B) est inclus (Fig. 22).
22. Pour le montage, enfiler les couvre-harnais dans les bretelles
prévues à cet effet (Fig. 23), en laissant la couture verticale
vers l’extérieur. Les couvre-harnais peuvent être réglés selon
la taille de l’enfant.
23. Enfiler l’entrejambe dans l’ouverture prévue à cet effet
comme indiqué dans la Figure 24.
PLIAGE ET DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE
Pour plier la poussette, amener la poignée en position de pliage
(Fig. 17). Il est possible de plier la poussette de trois façons
différentes : sans l’assise ou en gardant l’assise face à la route
ou face aux parents fixée au châssis.
PLIAGE ET DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE SANS ASSISE
24. Pour démonter l’assise, appuyer sur les boutons gris situés
sur les croisements de l’assise (Fig. 25). Plier la poussette en
faisant glisser le bouton gris (situé sur le tube transversal)
vers l’extérieur et soulever simultanément la poignée (Fig.
26) en compactant le châssis jusqu’au déclic de blocage
(Fig. 26A).
25. Pour déplier la poussette, dégager le crochet de fermeture
(Fig. 1) et amener la poignée vers le haut jusqu’à entendre
le déclic de dépliage. La poussette est correctement dépliée
lorsque les deux ouvertures indiquées dans la figure 26B
deviennent vertes.
PLIAGE ET DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE AVEC LASSISE
FACE À LA ROUTE
26. Plier l’assise en faisant glisser vers l’extérieur le bouton gris et
soulever simultanément le levier situé sur le bord supérieur
du dossier (Fig. 27), puis pousser le dossier vers l’avant jusqu’à
atteindre la position de compacité maximale (Fig. 27A). Plier
la poussette en faisant glisser le bouton gris (situé sur le tube
transversal) vers l’extérieur et soulever simultanément la
poignée (Fig. 26) en compactant le châssis jusqu’au déclic
de blocage (Fig. 26A). La poussette est maintenant pliée
avec l’assise fixée au châssis (Fig. 28).
27. Pour déplier la poussette, effectuer les opérations décrites
au point 25, puis remettre l’assise en place.
PLIAGE ET DÉPLIAGE DE LA POUSSETTE AVEC LASSISE
FACE AUX PARENTS
28. Plier l’assise en faisant glisser vers l’extérieur le bouton gris et
soulever simultanément le levier situé sur le bord supérieur
du dossier (Fig. 27), puis pousser le dossier vers l’avant jusqu’à
atteindre la position de compacité maximale (Fig. 29). Plier la
poussette en faisant glisser le bouton gris (situé sur le tube
transversal) vers l’extérieur et soulever simultanément la
poignée (Fig. 26) en compactant le châssis jusqu’au déclic
de blocage (Fig. 26A).
29. Pour déplier la poussette, effectuer les opérations décrites
au point 25, puis remettre l’assise en place.
COUVRE-JAMBES
(uniquement présent si la poussette achetée comprenait éga-
lement la NACELLE BEST FRIEND LIGHT ou la NACELLE BEST
FRIEND COMFORT).
La couverture de la nacelle sert aussi de couvre-jambes dans
la configuration poussette.
30. Pour monter le couvre-jambes, introduire le repose-jambes
dans la poche du couvre-jambes (Fig. 31) et faire passer
l’extrémité supérieure du tissu par-dessus l’arceau en la
fixant à l’aide des boutons-pression/fentes prévus à cet
effet (Fig. 31A).
UTILISATION DE LA NACELLE ET DU SIÈGE-AUTO SUR LE
CHÂSSIS DE LA POUSSETTE
La poussette CHICCO BEST FRIEND permet la fixation sur le châs-
sis de la NACELLE BEST FRIEND LIGHT et BEST FRIEND COMFORT
et des SIÈGES-AUTO BEST FRIEND, KAILY et KIROS i-Size Fast In.
AVERTISSEMENT : Pour un montage sûr et correct de la
NACELLE BEST FRIEND (LIGHT ou COMFORT), se référer aux
manuels respectifs des nacelles.
Tout d’abord, enlever l’assise de la poussette du châssis.
ACCROCHAGE/DÉCROCHAGE DE LA NACELLE
31. Pour assembler la NACELLE BEST FRIEND (LIGHT ou COMFORT)
au châssis, saisir la poignée en position de transport (Fig.
32), placer la NACELLE BEST FRIEND (LIGHT ou COMFORT) sur
les enclenchements latéraux de la poussette avec la zone
des pieds tournée face au parent en la posant sur le châssis
jusqu’au déclic d’accrochage (Fig. 32A).
AVERTISSEMENT: Avant l’utilisation, s’assurer que la NACELLE
BEST FRIEND (LIGHT ou COMFORT) est bien accrochée en la
tirant vers le haut (Fig. 32B).
32. Pour décrocher la NACELLE BEST FRIEND (LIGHT ou
COMFORT) de la poussette, mettre la poignée en position
verticale (de transport), appuyer sur le bouton situé près des
pieds pour la NACELLE BEST FRIEND LIGHT (bouton placé
près de la tête pour la NACELLE BEST FRIEND COMFORT) et
la soulever du châssis (Fig. 33).
ACCROCHAGE/DÉCROCHAGE SIÈGES-AUTO BEST FRIEND
ET KAILY
33. Pour assembler les SIÈGES-AUTO BEST FRIEND et KAILY au
châssis, saisir la poignée en position de transport (Fig. 34)
et la placer sur les enclenchements latéraux de la poussette
avec la zone des pieds tournée face au parent en la posant
sur le châssis jusqu’au déclic d’accrochage (Fig. 34A).
AVERTISSEMENT: Avant l’utilisation, s’assurer que le siège-auto
est bien accroché en tirant vers le haut (Fig. 34B).
34. Pour décrocher les SIÈGES-AUTO BEST FRIEND et KAILY de
la poussette, mettre la poignée en position verticale (de
transport), appuyer sur le bouton placé derrière le dossier
et le soulever du châssis (Fig. 35).
AVERTISSEMENT: L’accrochage et le décrochage de la nacelle
ou du siège-auto peuvent être effectués même si l’enfant est
à l’intérieur ; avec le poids de l’enfant, les manipulations visées
ci-dessus pourraient s’avérer plus difficiles.
User des précautions particulières lors des opérations décrites
ci-dessus.
ACCROCHAGE/DÉCROCHAGE SIÈGE-AUTO KIROS i-SIZE
FAST IN
35. Pour assembler le SIÈGE-AUTO KIROS i-SIZE FAST IN au châssis,
saisir la poige en position de transport (Fig. 36) et la placer
sur les enclenchements latéraux de la poussette avec la zone
des pieds tournée face au parent en la posant sur le châssis
jusqu’au déclic d’accrochage (Fig. 36A).
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chicco Best Friend Plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chicco Best Friend Plus in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 8,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info