1-F
Le système "Protector" doit être installé lorsque la
force marginale de la porte en train de se fermer
dépasse 400N (40kg). Toute force excessive interférerait
avec le fonctionnement du système d'inversion de
sécurité ou endommagerait la porte de garage.
Fixez en permanence l'étiquette d'avertissement près
du bouton mural de commande de la porte en guise
de rappel des procédures de sécurité de
fonctionnement.
Déverrouillez tous les verrous de porte afin d’éviter
d’endommager la porte.
Installez le bouton lumineux de commande de porte (ou
tout bouton-poussoir supplémentaire) à un endroit où la
porte de garage est visible, à une hauteur d'au moins 1,5
m et hors de portée des enfants. Interdisez aux enfants
d’utiliser le(s) bouton(s) ou la(es) télécommande(s). Une
mauvaise utilisation de la commande d’ouverture peut engendrer
de graves blessures corporelles.
Actionnez la commande d’ouverture UNIQUEMENT quand la
porte est complètement visible et non obstruée et que l'ouvre-
porte est correctement réglé. Personne ne doit entrer ou sortir
pendant lorsque la porte est en mouvement. Interdisez aux
enfants de jouer près de la porte.
Utilisez le déverrouillage mécanique uniquement pour déclencher
le chariot et, si possible, UNIQUEMENT lorsque la porte est
fermée. Ne pas utiliser la poignée rouge pour ouvrir ou fermer
la porte.
Débrancher l'alimentation électrique de la porte du garage
avant toute intervention de réparation ou la dépose des
couvercles.
Ce produit est fourni avec un cordon d'alimentation
électrique spécialement conçu qui, en cas de
détérioration, doit être remplacé par un cordon
d'alimentation du même type qui peut être obtenu et
monté par un spécialiste.
Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels.
• Veuillez lire attentivement ces avertissements.
• L'ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un bon niveau de sécurité, sous réserve que
son installation et son fonctionnement respectent scrupuleusement les instructions indiquées dans le
présent manuel.
Ces pictogrammes ont valeur
ATTENTION , car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures
corporelles ou de dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces avertissements.
ATTENTION : Si votre garage n'a pas de porte de service, il faut installer le système extérieur de déverrouillage rapide réf. 1702E.
Cet accessoire permet de manœuvrer manuellement la porte du garage depuis l'extérieur en cas de coupure de courant.
La porte du garage doit toujours être bien équilibrée. Ne
laissez pas l'ouvre-porte de garage compenser une porte de
garage qui bloque ou qui coince. Toute porte qui bloque ou
reste coincé doit être immédiatement réparée. Les portes,
ressorts de porte, câbles, poulies, crochets et tout le matériel
sont soumis à des tensions extrêmes et peuvent provoquer de
graves blessures corporelles. N’essayez pas de desserrer,
déplacer ou régler ces pièces soi-même, mais faire appel à
un spécialiste.
Ne portez pas de bagues, de montre ou de vêtements
amples pour installer ou réparer un ouvre-porte de porte de
garage.
Afin d'éviter tout risque blessures importantes en s'emmêlant
dans les cordes ou chaînes, retirez toutes les cordes et chaînes
reliées à la porte avant d'installer l'ouvre-porte de garage.
Les câbles électriques doivent être posés conformément aux
prescriptions locales en matière d'installations électriques et de
construction. Le câble électrique doit uniquement être
raccordé à un réseau électrique correctement relié à la terre.
Les portes légères en fibre de verre, en aluminium ou en
acier doivent être considérablement renforcées afin d'éviter
tout risque d'endommagement.(Voir page 4.) La meilleure
solution consiste à s'adresser au fabricant de votre porte de
garage pour lui demander un kit de renfort en vue de
l'installation d'un ouvre-porte motorisé
Le test du système d'inversion de sécurité est très important.
Lors d'un contact avec un obstacle haut de 50mm placé sur le
sol du garage, la porte DOIT inverser son mouvement. Si
l'ouvre-porte n'est pas réglé correctement, la porte de garage
peut provoquer de graves blessures en se fermant. La
vérification de l'inversion et les réglages qui en résultent
éventuellement doivent être exécutés une fois par mois.
Cette unité ne doit pas être installée dans un endroit humide
ou exposé à la pluie.
La porte ne doit pas empiéter sur une zone de passage de
public durant son fonctionnement.
VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant de commencer
1. Regardez le mur ou le plafond situé au-dessus de la porte de garage. Le support de boutisse doit être fixé solidement à des structures de
soutien.
2. Avez-vous un plafond bien fini dans votre garage ? Si oui, un support de soutien et de la visserie de fixation supplémentaire (non fournie)
sont peut-être requis.
3. Selon la construction de votre porte, il se peut que vous ayez besoin d’un bras spécial. Consultez votre détaillant.
4. Avez-vous une porte d’accès supplémentaire à votre garage ? Si non, le Modèle 1702E de Déclenchement extérieur rapide vous est
indispensable.
Sommaire Page Illustration(s)
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 1
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . 1
Types de portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 1
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 2
Matériel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 . . . . . . . . . . . . . 5-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 . . . . . . . . . . . . 12-21
Programmation de votre ouvre-porte
et de votre télécommande . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmation de votre système
d'accès sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation de la commande
de porte murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . .24
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 25-26
Test du système d'inversion de sécurité .6 . . . . . . . . . . . .27
Installation du Protector System™
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . 28
Fonctions spéciales du LM60 . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . 29
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . 30
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . 31-32
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . 7
Entretien de votre ouvre-porte . . . . . . . 8
Maintenance de votre ouvre-porte . . . . 8
Fonctionnement de votre ouvre-porte . 8
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
114A2803B-F