564020
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
ES – Mando a distancia programable
(54771)
Descripción:
1. Ajuste de la memoria (máx. 12 ajustes) ; 2. Tiempo : visualización 24 horas ; 3. Tiempo de la
activación‘ON’/ desactivación‘OFF’ - Ajustado para el receptor concreto ; 4. Formas de ajuste
del temporizador ; 5. Indicador de la señal de la emisión ; 6. Código del equipo determinado
7. Indicador del estado de la batería ; 8. Botón de la selección del código del equipo en el
receptor remoto ; 9. Ajuste del código temporizador y el botón de la visualización ; 10. Ajuste
del horario ; 11. Activación / desactivación del receptor remoto ; 12. Selección de un valor
menor / mayor ; 13. Introducir y conrmar ; 14. Función de pausa y borrar
Guardar código en la memoria:
Acerque el emisor al receptor, seleccione el código de la unidad en el control rmoto a
través del botónes‘UNIT’, ? y ? .
Pulse una vez el botón para
guardar en la memoria (learning button) en el enchufe del
receptor, el diodo led del receptor relampaguea.
Pulse el botón para guardar en la memoria en el control remoto, la lámpara conectada con
el nechufe del receptor relampaguea dos veces, el código está conrmado y el diodo led
deja de relampaguear.
Ajuste del reloj:
1° Pulse el botón‘CLOCK’ durante 3 segundos; los números en la pantalla LCD relampaguean.
2° Use los botones ? y ? para ajustar la hora. Pulse‘ENTER’ para conrmar la hora exacta.
3° Repita la actividad anterior para ajustar minutos y después pulse‘ENTER’ para conrmar.
Función ON/OFF :
1° Pulse el botónes‘UNIT, ? y ? para seleccionar el número del receptor.
2° Pulse el botón‘ON’ (‘OFF’) para conectar (desconectar) el receptor.
Función de oscurecimiento / convertidor :
1° Pulse el botónes‘UNIT , ? et ? para seleccionar el número del receptor.
Pulse uan vez el botón ‘ON’ para conectar la luz. Vuelva a pulsar ‘ON’ par cambiar la
intensidad de la luz. A lalcanzar la intensidad requerida, vuelva a pulsar el botón ‘ON’, el
receptor de la luz se para en la luminosidad seleccionada por Vd.
3° Pulse el botón‘OFF’ para desconectar el receptor.
* SÓLO FUNCIONA CON LOS RECEPTORES VARIADORES.
Ajuste del conector temporizador:
1° Pulse el botónTIMER’ durante 3 segundos; la programación aparece en la pantalla LCD.
Los ajustes de la memoria relampaguean, use los botones ? y ? para su selección y
conrme con el botón‘ENTER’.
Pusle el botónes ‘UNIT, ? y ? para seleccionar el número del receptor que desea
programar, después pulse‘ENTER’.
El ajuste ON relampaguea en la pantalla (programación conectar’). Use los botones ? y
? para seleccionar la hora, después pulse « ENTER » para conrmar. Use los botones ? y ?
para seleccionar los minutos y conrme con el botón « ENTER ».
5° Los ajustes OFF relampaguean en la pantalla (programación ‘desconectar’). Ajuste
la hora
y los minutos igual que en el punto anterior.
6° Seleccione el régimen * según su selección y pulse el botón ? y ? , después conrme con
el botón‘ENTER’.
* Existen tres regímenes : Programación diaria ( ), Programación única ( ), Program-
ación aleatoria contra una infracción ( ).
7° PulseTIMER’, el conector del temporizador está programado.
La función « pausa » del conector de temporizador:
1° Pulse el botónTIMER’ durante 3 segundos, use los botones? y ? y seleccione el númeo
del ajuste que necesita en la pantalla.
2° Pulse el botón‘II’, después‘ENTER’ para iniciar la función de pausa.
3° Cuando vuelva al menú principal, el ajuste seleccionado estará bloqueado.
4° Vuelva a pulsar el botón ‘II’, y después ‘ENTER’ para volver a la función de la conexión del
temporizador.
Función de « borrar » el conector de temporizador:
1° Pulse el botón TIMER’ durante 3 segundos, use los botones ? y ? y seleccione el ajuste
que necesita en la pantalla.
Pulse el botón ‘II \DEL du
rante 3 segundos ; la unidad y la hora relampaguean en la
pantalla.
3° Pulse el botón‘ENTER’ para borrar el ajuste.
Solución del problema:
El indicador de‘Batería descargadase enciende ( ) :Sustitúyala por una batería de litio 3V
CR 2032.
Ninguna visualización o las cifras no están claras: Revise el rendimiento de la batería que
alimenta la pantalla LCD (3V CR2032) y cámbiela si hace falta
Ninguna señal en el indicador o disminución de la distancia: Revise la batería 12V y cámbiela
si hace falta.
Advertencia : No exponga el producto a una temperatura alta, radiación directa del sol o
humedad. Evitará un fallo del equipo. Si el conector de temporizador no es unsado durante
más tiempo, la batería puede descargarse. El alcance entre el emisor y el receptor puede
reducirse por la interferencia o por el grosor de los muros o un lugar sin cables existente.
www.di-o.be • Declarations CE • 54771
DI-O declara que el cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposicio -
nes aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
IMPORTANTE (Directive 2002/96/EC WEEE) :
En la selección de sus residuos, les rogamos que cumpla
la normativa en vigor en cuanto a su eliminación. Les
agradecemos que los deposite en un lugar previsto a tal
efecto y en cumplimiento del medio ambiente.
PT – Télecomando Programável
(54771)
Descrição:
1. Ajustes da memória (máx. 12 ajustes) ; 2. Hora: exibição 24 horas ; 3. Hora de activação ‘ON’
/ de desactivação ‘OFF’ seleccionada para o receptor indicado ; 4. Modos de ajuste do
temporizador ; 5. Indicador do sinal de transmissão ; 6. Código do aparelho indicado ; 7.
Indicador do estado da bateria ; 8. Selector do código do aparelho no receptor à distância ; 9.
Ajuste do temporizador e botão de visualização ; 10. Ajuste do relógio ; 11.
Activação/Desactivação do receptor à distância ; 12. Seleccionar um valor mais
elevado/baixo ; 13. Entrar e conrmar ; 14. Função pausa e apagar
Aprendizagem do código:
Apr
oximar o emissor do receptor, seleccionando o código da unidade no telecomando
com a ajuda das teclas‘UNIT, ? e ? .
2° Carregar uma vez na tecla de aprendizagem (learning button) da cha-receptor até o LED
começar a piscar.
3° Carregar na tecla de aprendizagem do telecomando. O candeeiro ligado à cha-receptor
pisca duas vezes, conrmando o código e o LED deixará de piscar.
Ajuste do relógio:
1° Carregue na tecla‘CLOCK’ durante 3 segundos; os dígitos no ecrã LCD piscarão.
Utilize as teclas ? e ? para ajustar a hora. Carregue na tecla‘ENTER’para conrmar a hora
certa.
Repita o procedimento acima para ajustar os minutos, carregando em ‘ENTER’ para
conrmar o ajuste dos minutos.
Função ON/OFF :
1° Carregue na teclas‘UNIT , ? et ? para seleccionar o número do receptor.
2° Carregue na tecla‘ON’ (‘OFF’) para ligar (desligar) o receptor.
Função Variador/Regulador de intensidade :
1º Carregar na teclas ‘UNIT
, ? et ? para seleccionar o número do receptor. 2º Carregar uma
vez na tecla ON’ para ligar a iluminação. Prima novamente tecla ‘ON’ para regular a
intensidade da luz. Ao obter a intensidade desejada, carregar novamente na tecla ‘ON’e o
receptor da iluminação pára na luminosidade da sua escolha. 3° Carregar na tecla ‘OFF’para
desligar o receptor.
* FUNCIONA EXCLUSIVAMENTE COM RECEPTORES VARIADORES.
Ajuste do temporizador:
1° Prima a teclaTIMER’ durante 3 segundos; a programação é exibida no ecrã LCD.
2° Os ajustes da memória piscam. Utilize as teclas ? e ? para seleccionar o ajuste desejado,
carregando na tecla‘ENTER’ para conrmar.
Carregue na teclas ‘UNIT’, ? e ? para seleccionar o número do receptor a programar,
carregando depois em‘ENTER’.
4° O ajuste ON pisca no ecrã (pro
gramação‘acender’). Utilize as teclas ? e ? para seleccio-
nar a hora, carregando em « ENTER » para conrmar. Utilize as teclas ? e ? para seleccionar
os minutos, premindo a tecla « ENTER » para conrmar.
5° O ajuste OFF pisca no ecrã (programação ‘apagar’). Regule a hora e os minutos conforme
descrito no número anterior.
6° Seleccione o modo* desejado, carregando nas teclas ? e ? e prima a tecla ‘ENTER’ para
conrmar e programar.
* Existem três modos: Programação diária ( ), Programação única ( ), Programação
aleatória para uma protecção anti-roubo ( ).
7° Carregue emTIMER’ para terminar a programação do temporizador.
Função « pausa » do temporizador:
1° Carregue na teclaTIMER’durante 3 segundos, utilizando as teclas ? e ? para seleccionar
o número de ajuste necessário no ecrã.
2° Prima a tecla‘II’ e a seguir em ‘ENTER’ para acti
var a função pausa.
3° Ao regressar ao menu principal, o ajuste seleccionado será bloqueado.
4° Carregue novamente na tecla‘II’e a seguir em‘ENTER’para regressar à função de tempori-
zador.
Função « apagar » do temporizador:
Carregue na tecla‘TIMER’durante 3 segundos, utilizando as teclas ? e ? para seleccionar
o número de ajuste necessário no ecrã.
2° Prima a tecla‘II \DEL durante 3 segundos; a unidade e a hora do ajuste piscam no ecrã.
3° Carregue na tecla‘ENTER’ para apagar o ajuste.
Resolução de avarias:
O indicador‘Bateria fraca’ acende ( ) : Substitua a pilha de lítio 3V CR 2032.
Ecrã vazio ou dígitos pouco nítidos: Verique a carga da pilha de alimentação do ecrã LCD
(3V CR2032), substituindo-a se necessário.
Sem sinal indicador ou redução da distância: Verique a pilha de 12V substituindo-a se
necessário.
Atenção: Não expor este produto a fontes de calor excessiva, luz solar directa ou humidade.
Não deixe cair o aparelho. Se o temporizador não for utilizado durante um determinado
período de tempo, a pilha pode descarregar-se. O alcance e
ntre o receptor
e o emissor é de 50m, podendo, no entanto, ser reduzido em função da espessura das
paredes ou um ambiente sem os existente.
www.di-o.be • Declarations CE • 54771
Di-O declara que este aparelho está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
IMPORTANTE (Directive 2002/96/EC WEEE) :
Aquando da selecção dos vossos resíduos, solicitamos-lhe
de respeitar a regulamentação em vigor aquando à sua
eliminação. Agradecemos-lhe de depositá-lo num lugar
prevista para esse efeito e com o respeito do ambiente.
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Chacon 54771 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Chacon 54771 in the language / languages: Dutch, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info