753661
57
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/61
Next page
Manual de instrucciones
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Power Matic-ccino 7000
Кофемашина автоматическая Cumbia
Power Matic-ccino 7000 Serie Nera
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 1 4/10/18 12:00
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 2 4/10/18 12:00
1. Piezas y componentes / 05
2. Instrucciones de seguridad / 07
3. Antes de usar / 08
4. Funcionamiento / 09
5. Señales de advertencia / 18
6. Limpieza y mantenimiento / 20
7. Especificaciones técnicas / 22
8. Reciclaje de electrodomésticos / 23
9. Garantía y SAT / 23
INDEX
1. Parts and components / 05
2. Safety instructions / 24
3. Before use / 25
4. Operation / 25
5. Warning signals / 37
6. Cleaning and maintenance / 38
7. Technical specifications / 40
8. Disposal of old electrical appliances / 41
9. Technical support service and warranty / 41
СОДЕРЖАНИЕ
/ 05
/ 42
/ 43
/44
/55
/57
/ 59
/ 60
1. Компоненты устройства
2. Инструкция по технике безопасности
3. Перед первым использованием
4. Эксплуатация устройства
5. Предупредительные сигналы
6. Чистка и обслуживание устройства
7. Технические характеристики
8. Утилизация старых электроприборов
9. Сервисное обслуживание и гарантия / 60
ÍNDICE
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 3 4/10/18 12:00
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Parts and components/Компоненты устройства/Teile und
Komponenten/Parti e componenti/Peças e componentes
2
1
16
3
4
7
5
6
15
9
10
8
14
9
11
12
13
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 4 4/10/18 12:00
ES
1. Cajetín
2. Salida de café
3. Espumador de leche
4. Depósito de agua
5. Puerta izquierda
6. Cable de alimentación
7. Panel de control
8. Tapa del embudo
9. Embudo para café molido
10. Depósito de granos de café
11. Puerta derecha
12. Unidad de elaboración
13. Contenedor de residuos
14. Selector del molinillo de café
15. Selector del espumador de leche
16. Depósito de leche
EN
1. Drip tray
2. Coffee spout
3. Milk frother
4. Water tank
5. Left door
6. Power cord
7. Control panel
8. Filler funnel lid
9. Filler funnel for ground coffee
10. Bean tank
11. Right door
12. Brewing unit
13. Waste bin
14. Coffee-grinder knob
15. Milk-frother knob
16. Milk tank
RU
1. Лоток для сбора капель
2. Сопло кофемашины
3. Капучинатор
4. Контейнер для воды
5. Левая дверь
6. Кабель питания
7. Панель управления
8. Крышка отсека молотого кофе
9. Наполнитель отсека для молотого кофе
10. Отсек для кофе в зернах
11. Правая дверь
12. Заварочный блок
13. Лоток для отходов
14. Ручка кофемолки
15. Ручка для вспенивания молока
16. Контейнер для молока
DE
1. Abtropfschale
2. Kaffeeauslauf
3. Milchaufschäumer
4. Wassertank
5. Linke Tür
6. Stromkabel
7. Bedienfeld
8. Deckel des Trichters
9. Trichter für Kaffeemehl
10. Bohnenbehälter
11. Rechte Tür
12. Brüheinheit
13. Satzbehälter
14. Kaffeemühleregler
15. Milchaufschäumerregler
16. Milchbehälter
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 5 4/10/18 12:00
IT
1. Cassetto
2. Uscita del caffè
3. Schiumatore del latte
4. Serbatoio dell’acqua
5. Sportello sinistro
6. Cavo di alimentazione
7. Pannello di controllo
8. Coperchio dell’imbuto
9. Imbuto per il caffè macinato
10. Deposito dei grani di caffè
11. Sportello destro
12. Unità di elaborazione
13. Contenitore dei residui
14. Selettore della macina del caffè
15. Selettore dello schiumatore di latte
16. Serbatoio del latte
PT
1. Depósito de recuperação de água
2. Saída de café
3. Espumador de leite
4. Depósito de água
5. Porta esquerda
6. Cabo de alimentação
7. Painel de controlo
8. Tampa do funil
9. Funil para café moído
10. Depósito de grão de café
11. Porta direita
12. Unidade de elaboração
13. Depósito de resíduos
14. Seletor do moedor de café
15. Seletor do espumador de leite
16. Depósito de leite
Panel de control/Control panel/Панель управления/
Bedienfeld/Pannello di controllo/Painel de controlo
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 6 4/10/18 12:00
7POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de
clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
2. Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico o comercial.
3. Coloque la máquina en una superficie segura, plana y estable, cerca de una toma de
corriente con conexión a tierra.
4. No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier
otro líquido. No exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
5. Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable
presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec
para evitar cualquier tipo de peligro.
6. No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y
fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable
asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
7. No permita que ninguna de las partes eléctricas del aparto entren en contacto con agua.
8. No utilice el producto en el exterior, cerca de placas eléctricas o de gas, de llamas o dentro
de hornos.
9. No exponga la máquina a temperaturas bajo 0.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto podría causar riesgo
de incendio, descargas eléctricas u otros daños.
11. Nunca utilice agua caliente para rellenar el depósito de agua, utilice agua natural a
temperatura ambiente.
12. Mantenga las manos y los cables fuera del alcance de las zonas calientes del producto
mientras esté en funcionamiento.
13. No tire del cable de la máquina para moverla o transportarla.
14. No dirija el vapor ni el agua caliente hacia usted u otras personas para evitar quemaduras.
15. El aparato estará muy caliente durante e inmediatamente después de funcionar. Utilice
asas, guantes u otros accesorios de protección para evitar quemaduras.
16. No retire el cajetín durante el funcionamiento, ya que el agua caliente podría dañar la
superficie de la máquina, y coloque un vaso vacío debajo del dispensador de café al
encender y apagar el producto.
17. En caso de incendio, utilice extintores de CO2. No extinga el fuego con agua o extintores
de polvo.
18. No ponga la máquina a funcionar en vacío. Asegúrese de que hay suficiente agua antes
de cada uso.
19. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede
ser usado por niños a partir de 8 años de edad si están continuamente supervisados.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 7 4/10/18 12:00
8POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
20. Este producto puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o
han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden
los riesgos que este implica.
21. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario
dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
3. ANTES DE USAR
1. Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje.
2. Extraiga el depósito de agua de la máquina de café y llénelo de agua natural.
3. Llene el depósito de granos de café.
4. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.
5. Pulse el botón de encendido.
6. Deje que la máquina se caliente.
7. Seleccione la dureza del agua.
8. La máquina está lista para preparar café.
AVISO: se recomienda utilizar agua embotellada para obtener un sabor óptimo del café.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 8 4/10/18 12:00
9POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
4. FUNCIONAMIENTO
TIPOS DE CAFÉ
- ESPRESSO (Café solo)
1. Pulse el botón para seleccionar café doble o 2 cafés.
2. Ajuste la salida de café a la altura deseada.
3. Pulse . La máquina preparará el/los cafés de forma automática.
- MACCHIATO (Café cortado)
1. Añada leche al depósito de leche. Se recomienda utilizar leche entera.
2. Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición.
3. Pulse el botón para seleccionar un café doble o 2 cafés.
4. Pulse . La máquina preparará el/los cafés de forma automática.
- AGUA CALIENTE
1. Coloque un vaso vacío debajo de la salida de café.
2. Pulse el botón .
3. Una vez que tenga la cantidad deseada de agua, pulse de nuevo el botón para parar.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 9 4/10/18 12:00
10 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- LATTE (Café con leche)
1. Añada leche al depósito de leche. Se recomienda utilizar leche entera.
2. Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición.
3. Pulse el botón para seleccionar un café doble o 2 cafés.
4. Pulse . La máquina preparará el/los cafés de forma automática.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 10 4/10/18 12:00
11POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- CAPPUCCINO
1. Añada leche al depósito de leche. Se recomienda utilizar leche entera.
2. Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición.
3. Pulse el botón para seleccionar un café doble o 2 cafés.
4. Pulse . La máquina preparará el/los cafés de forma automática.
- CAFÉ EN POLVO
1. Pulse el botón de café en polvo.
2. Añada el café en polvo de café.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 11 4/10/18 12:00
12 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
3. Seleccione el tipo de café.
- LECHE CALIENTE/ESPUMA DE LECHE
1. Coloque el depósito de leche junto con el espumador en su posición.
2. Una vez que esté correctamente colocado, añada la leche. Se recomienda utilizar leche entera.
3. Pulse el botón .
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 12 4/10/18 12:00
13POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- SELECTOR DEL ESPUMADOR DE LECHE
Aviso: la calidad de la espuma de la leche dependerá del tipo de leche y la temperatura.
1. Abra la puerta izquierda. El selector del espumador de leche está situado en la esquina
superior derecha.
2. Gire el selector en el sentido de las agujas del reloj y colóquelo en la posición deseada.
3. Gírelo hacia la izquierda para seleccionar espuma gruesa o hacia la derecha para seleccionar
espuma fina.
4. Limpie el espumador de leche tras cada uso para evitar que se atasque en un futuro.
- SELECTOR DEL MOLINILLO DE CAFÉ
Aviso: no introduzca café molido, instantáneo o cualquier otro tipo de sustancias en el depósito
de granos de café. NUNCA utilice granos de café congelados.
1. Antes de poner la máquina en funcionamiento, ajuste el selector del molinillo de café
situado dentro del depósito de granos de café para seleccionar el grado de molienda.
Si se observa que el flujo de café sale lento, es porque la textura del café utilizado es
demasiado fina. Pulse y gire el selector del molinillo de café en el sentido de las agujas del
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 13 4/10/18 12:00
14 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
reloj para obtener una textura más gruesa.
Si se observa que el flujo de café sale muy rápido y aguado, es porque la textura del café
utilizado es demasiado gruesa. Pulse y gire el selector del molinillo de café en el sentido
contrario de las agujas del reloj para obtener una textura más fina.
- DUREZA DEL AGUA
Pulse el botón (descalcificación) una vez para acceder a los ajustes de la dureza del agua.
Utilice los botones “ ” y “ ” para seleccionar la dureza del agua:
1. Agua blanda
2. Agua media
3. Agua dura
4. Agua muy dura
MENÚ DE PERSONALIZACIÓN DE CAFÉS
Pulse el botón MENÚ durante 3 segundos para acceder al menú de ajustes de
parámetros y seleccione el tipo de café deseado.
- ESPRESSO
1. Pulse el botón .
2. Utilice los botones ” y “ para seleccionar la cantidad de granos de café (g).
3. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
4. Seleccione la cantidad de café.
5. Pulse el botón para seleccionar la temperatura.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 14 4/10/18 12:00
15POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- MACCHIATO
1. Pulse el botón .
2. Utilice los botones ” y “ para seleccionar la cantidad de granos de café (g).
3. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
4. Seleccione la cantidad de café.
5. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
6. Seleccione la cantidad de agua.
- CAPPUCCINO
1. Pulse el botón .
2. Seleccione la cantidad de granos de café (g).
3. Utilice los botones “ ” y “ ” para seleccionar la cantidad de granos de café (g).
4. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
5. Seleccione la cantidad de café.
6. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
7. Seleccione el tiempo que desea vaporizar la leche.
8. Pulse el botón para seleccionar la temperatura.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 15 4/10/18 12:00
16 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- LATTE
1. Pulse el botón .
2. Seleccione la cantidad de granos de café (g).
3. Utilice los botones “ ” y “ ” para seleccionar la cantidad de granos de café (g).
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 16 4/10/18 12:00
17POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
4. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
5. Seleccione la cantidad de café.
6. Pulse el botón para ir al siguiente paso.
7. Seleccione el tiempo que desea vaporizar la leche.
8. Pulse el botón para seleccionar la temperatura.
- AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL CAFÉ
Una vez que estén configurados los ajustes de parámetros
del café:
1. Pulse el botón .
2. Utilice los botones “ ” y “ ” para seleccionar la
temperatura.
- CONFIGURACIÓN DEL APAGADO AUTOMÁTICO
Una vez que esté configurada la temperatura del café:
1. Pulse el botón .
2. Utilice los botones “ ” y “ ” para configurar la hora del
apagado automático (de 1 a 24 h).
- RESTAURAR LOS PARÁMETROS
Una vez que esté configurada la hora del apagado automático:
1. Pulse el botón .
2. Pulse el botón de (DOBLE) para restaurar los ajustes
de fábrica.
- DESCALCIFICACIÓN
1. Vierta el producto de descalcificación en un vaso.
2. Llene el depósito de agua de agua natural y añada el producto de descalcificación.
3. Pulse el botón (descalcificación) durante 3 segundos para activar la función de
descalcificación.
4. El producto de descalcificación se dispensará en intervalos.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 17 4/10/18 12:00
18 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
5. La máquina finalizará el proceso de descalcificación.
6. Una vez que se haya utilizado toda el agua, extraiga el depósito y llénelo de agua otra vez.
7. La máquina comenzará el ciclo de aclarado.
8. Una vez que la máquina haya finalizado el ciclo de aclarado, volverá a la posición de standby.
5. SEÑALES DE ADVERTENCIA
1. Llene el depósito de agua.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 18 4/10/18 12:00
19POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
2. Añada granos de café al depósito.
3. No se detecta el cajetín, insértelo correctamente.
4. No se detecta el contenedor de residuos, insértelo correctamente.
5. No se detecta la unidad de elaboración, insértela correctamente.
6. Vacíe el contenedor de residuos.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 19 4/10/18 12:00
20 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
7. La puerta derecha está abierta, ciérrela.
8. El depósito de agua no está en su sitio, colóquelo correctamente.
9. La máquina lleva a cabo un proceso de autolimpieza al encenderse.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desconecte el cable de la toma de corriente de la pared antes de iniciar la limpieza. No
sumerja el producto en agua ni en ningún otro tipo de líquido durante la limpieza.
2. Utilice un paño suave y humedecido para limpiar la parte exterior de la cafetera.
3. La falta de mantenimiento y de limpieza del producto puede ocasionar el deterioro de su
superficie y afectar a su vida útil.
4. No utilice nunca detergentes fuertes, gasolina, abrasivos en polvo o cepillos metálicos
para limpiar ninguna de las partes del electrodoméstico.
5. Guarde el producto en un lugar seguro, seco y limpio si no va a ser utilizado durante un
periodo largo de tiempo.
6. Limpie tanto la parte visible como las partes más resguardadas para eliminar todos los
restos.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 20 4/10/18 12:00
21POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- LIMPIEZA DEL ESPUMADOR DE LECHE
1. Inserte el espumador de leche en la máquina.
2. Coloque el espumador dentro de un vaso de agua y ponga otro vaso debajo del dispensador
de leche.
3. Pulse el botón (leche) para comenzar la limpieza.
4. Una vez que haya terminado el proceso, vacíe el recipiente y repita el proceso hasta que no
se observen restos de leche.
1. Presione ambas partes del espumador y extráigalo de la salida de café.
2. Introduzca el espumador en un vaso de agua limpia.
3. Vuelva a introducir el espumador en la salida de café.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 21 4/10/18 12:00
22 POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
- LIMPIEZA DE LA UNIDAD DE ELABORACIÓN
1. Abra la puerta derecha.
2. Extraiga el contenedor de residuos.
3. Retire la unidad de elaboración y enjuáguela con agua caliente.
4. Inserte la unidad de elaboración de nuevo y espere a escuchar un “clic” para asegurarse de
que está colocado correctamente en su posición.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: Power Matic-ccino 7000 Serie Bianca/Serie Nera
Referencia del producto: 01505/01507
Potencia: 1300-1500 W
Voltaje y frecuencia: 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Diseñado en España
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 22 4/10/18 12:00
23POWER MATIC-CCINO 7000
ESPAÑOL
8. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS
La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de
los desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de
forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de materiales y, de esta manera,
reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente.
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de
forma correcta. Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo
de diferente categoría.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las
autoridades locales.
9. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado,
expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como
cualquier otra falta atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por
el SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la
legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación. Si en alguna ocasión detecta
una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 23 4/10/18 12:00
ENGLISH
24 POWER MATIC-CCINO 7000
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual
for future reference or new users.
1. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the
appliance and that the wall outlet is grounded.
2. This appliance is for household or commercial use only.
3. Place the machine on a safe, flat, stable surface, near to a grounded socket.
4. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or
any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the appliance.
5. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced
by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.
6. Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any way. Protect it from sharp
edges and heat sources. Do not let it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the
edge of the working surface or countertop.
7. Do not allow water to come into contact with any of the electrical parts of the machine.
8. Do not use outdoors, near a gas or electric hob, in heated ovens or near open flames.
9. Do not expose the machine to temperatures below 0 degrees.
10. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer may result in
fire, electric shock or injury to persons.
11. Never use hot water to fill the water tank, use always cold water.
12. Keep your hands and the cord away from the appliance’s hot parts during operation.
13. Do not use the cord to carry or pull the coffee machine.
14. Do not direct hot steam or hot water towards yourself or others in order to avoid burns.
15. The appliance will be very hot during and immediately after operating. Use handles,
gloves or other protection accessories to avoid burns.
16. Do not remove the drip tray during operation, as hot water may cause damage to the machine,
and place an empty cup under the dispensing spout when the machine is turned on or off.
17. In case of fire, use Co2 extinguishers. Do not use water or dry powder extinguishers.
18. Do not operate the machine empty. Make sure there is enough water before each use.
19. The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by
children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision.
20. This appliance can be used by children aged 8 and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
21. Supervise young children to make sure that they do not play with the appliance. Close
supervision is necessary when the appliance is being used by or near children.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 24 4/10/18 12:00
ENGLISH
25POWER MATIC-CCINO 7000
3. BEFORE USE
1. Unpack the machine and remove all packaging material.
2. Remove the water tank and fill it with fresh water.
3. Fill the coffee bean tank with coffee beans.
4. Insert the power plug into the wall socket.
5. Press the “power” button.
6. Allow the machine to warm up.
7. Select water hardness.
8. The machine is now ready to be used.
NOTE: It is suggested to use bottled water in order to achieve optimal taste of coffee.
4. OPERATION
COFFEE TYPES
- ESPRESSO (Café solo)
1. Press button in order to select double espresso or 2 espressos.
2. Adjust the height of the coffee spout.
3. Press the button. The machine will prepare the coffee/coffees automatically.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 25 4/10/18 12:00
ENGLISH
26 POWER MATIC-CCINO 7000
- MACCHIATO
1. Add milk to the milk tank. It is suggested to use whole milk.
2. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position.
3. Press button in order to select double espresso or 2 espressos.
4. Press the button. The machine will prepare the coffee/coffees automatically.
- HOT WATER
1. Place an empty cup below the dispensing spout.
2. Press the button.
3. Once you have the desired amount of hot water, press the button again to stop.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 26 4/10/18 12:00
ENGLISH
27POWER MATIC-CCINO 7000
- LATTE
1. Add milk to the milk tank. It is suggested to use whole milk.
2. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position.
3. Press button in order to select double espresso or 2 espressos.
4. Press the button. The machine will prepare the coffee/coffees automatically.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 27 4/10/18 12:00
ENGLISH
28 POWER MATIC-CCINO 7000
- CAPPUCCINO
1. Add milk to the milk tank. It is suggested to use whole milk.
2. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position.
3. Press button in order to select double espresso or 2 espressos.
4. Press the button. The machine will prepare the coffee/coffees automatically.
- COFFEE POWDER
1. Press the coffee powder button.
2. Add coffee powder.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 28 4/10/18 12:00
ENGLISH
29POWER MATIC-CCINO 7000
3. Select coffee type.
- HOT MILK/MILK FOAM
1. Place the milk tank together with the milk frother in its correct position.
2. Once it is properly fixed, introduce it in the milk (it is suggested to use whole milk).
3. Press the button.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 29 4/10/18 12:00
ENGLISH
30 POWER MATIC-CCINO 7000
- MILK-FROTHER KNOB
Note: The quality of the milk foam will depend on the milk type and temperature.
1. Open the left door. The milk-frother knob is located in the top-right corner.
2. Turn the knob clockwise to the desired position.
3. Turn it left for a coarse foam and right for finer foam.
4. Clean the milk frother after each use in order to avoid future blockages.
- COFFEE-GRINDER KNOB
Note: Do not pour ground, instant coffee or any other substances into the bean tank.
NEVER use coffee beans that have been stored in a freezer.
1. Before operating the machine, adjust the coffee-grinder knob located inside the coffee-
bean tank in order to select bean’s grinding texture. .
Slow coffee flow means the coffee powder texture is too fine. Press and turn the coffee-
grinder knob clockwise in order to select coarser texture.
Fast and light coffee flow means the coffee powder texture is too coarse, press and turn the
coffee-grinder knob anti-clockwise in order to select finer texture.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 30 4/10/18 12:00
ENGLISH
31POWER MATIC-CCINO 7000
- WATER HARDNESS
Press the button once to enter water hardness setting.
Use the ” and “ ” button in order to select hardness:
1. Soft
2. Medium
3. Hard
4. Very hard
COFFEE CUSTOMIZATION MENU
Press the button for 3 seconds to enter the parameter-settings menu, then select
the desired type of coffee
- ESPRESSO
1. Press the button.
2. Select the coffee beans amount.
3. Use the “ ” and “ ” buttons to select the amount of coffee beans (g).
4. Press the key to move on to the next step.
5. Select coffee quantity.
6. Press the key to select temperature.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 31 4/10/18 12:00
ENGLISH
32 POWER MATIC-CCINO 7000
- MACCHIATO
1. Press the button.
2. Use the ” and “ buttons to select the amount of coffee beans (g).
3. Press the key to move on to the next step.
4. Select coffee quantity.
5. Press the key to move on to the next step.
6. Select hot water quantity.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 32 4/10/18 12:00
ENGLISH
33POWER MATIC-CCINO 7000
- CAPPUCCINO
1. Press the button.
2. Select the coffee beans amount.
3. Use the “ ” and “ ” buttons to select the amount of coffee beans (g).
4. Press the key to move on to the next step.
5. Select coffee quantity.
6. Press the key to move on to the next step.
7. Select the milk frothing time.
8. Press the key to select temperature.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 33 4/10/18 12:00
ENGLISH
34 POWER MATIC-CCINO 7000
- LATTE
1. Press the button .
2. Select the coffee beans amount.
3. Use the “ ” and “ ” buttons to select the amount of coffee beans (g).
4. Press the key to move on to the next step.
5. Select coffee quantity.
6. Press the key to move on to the next step.
7. Select the milk frothing time.
8. Press the key to select temperature.
- SETTING COFFEE TEMPERATURE
Once the coffee parameter setting is completed:
1. Press the button.
2. Use the “ ” and “ ” buttons to adjust temperature.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 34 4/10/18 12:00
ENGLISH
35POWER MATIC-CCINO 7000
- SETTING AUTO-OFF
Once the coffee temperature is set:
1. Press the button.
2. Use the “ ” and “ ” buttons to set the auto-off time (from
1 to 24 hours).
- RESETTING PARAMETERS
Once setting the automatic shutdown:
1. Press the button.
2. Press the button in order to restore factory settings.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 35 4/10/18 12:00
ENGLISH
36 POWER MATIC-CCINO 7000
- DESCALING
1. Pour the descaling solution into a cup.
2. Fill the water tank with fresh water and add the descaling powder into the water tank.
3. Press the button for 3 seconds in order to start the descaling function.
4. The descaling solution will be dispensed at intervals.
5. The machine has concluded the cycle.
6. Once all the water has been used, take out the water tank and fill with fresh water again.
7. The machine will start the “rinse” cycle.
8. Once the machine has completed the rinse cycle it will return back to standby position.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 36 4/10/18 12:00
ENGLISH
37POWER MATIC-CCINO 7000
5. WARNING SIGNALS
1. Fill the water tank.
2. Add beans to the bean tank.
3. Drip tray not detected. Insert the drip tray correctly.
4. Coffee waste container not detected. Insert the coffee waste container correctly.
5. Brewer unit not detected. Insert the brewing unit correctly.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 37 4/10/18 12:00
ENGLISH
38 POWER MATIC-CCINO 7000
6. Empty the coffee waste container.
7. Right door open, close the door.
8. The water tank is not in its place. Push the water tank into its correct position.
9. The machine will automatically self-clean one it is turned on.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
1. Remove the power cord from the wall socket before cleaning. Do not immerse the product
in water or any other fluid during cleaning.
2. Use a soft dampened cloth to clean the outside parts of the machine.
3. Failure to maintain the product in clean conditions could lead to surface deterioration and
could adversely affect the product’s shelf life, resulting in possible hazard.
4. Never use strong detergents, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean any part
of the product.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 38 4/10/18 12:00
ENGLISH
39POWER MATIC-CCINO 7000
5. Store the machine in a safe, dry and clean place if it is not going to be used during long
periods.
6. Clean both the visible parts of the machine and the area beneath it in order to remove all
residues.
- SPECIFIC CLEANING OF THE MILK FROTHER
1. Insert the milk frother into the machine.
2. Place the milk frother into a cup of water and place another cup under the milk dispenser.
3. Press the button to start cleaning.
4. Once this process is over, empty the container and repeat the process again until no milk
residues are observed.
1. Press both sides of the milk frother and pull it out from the coffee spout.
2. Immerse the milk frother in pure water.
3. Insert the milk frother back into the coffee spout.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 39 4/10/18 12:00
ENGLISH
40 POWER MATIC-CCINO 7000
- SPECIFIC CLEANING OF THE BREWING UNIT
1. Open the right-side door.
2. Remove the waste container.
3. Remove the Brewing unit and rinse it with warm water.
4. Insert the brewing unit back and wait until you listen a “Click” to confirm it is properly fixed
in its correct position.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: Power Matic-ccino 7000 Serie Bianca/Serie Nera
Product reference: 01505/01507
Power: 1300-1500 W
Voltage and frequency: 220-240 V, 50/60 Hz
Made in China | Designed in Spain
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 40 4/10/18 12:00
ENGLISH
41POWER MATIC-CCINO 7000
8. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with
the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in
order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact
on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose
of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be
removed from the appliance and disposed of appropriately.
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct
disposal of old appliances and/or their batteries.
9. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of
purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper
use, as explained in this instruction manual.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the
official Technical Support Service of Cecotec.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on
current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to
contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 41 4/10/18 12:00
42 POWER MATIC-CCINO 7000
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием прибора. Сохраните
эту инструкцию для использования в будущем или для новых пользователей.
При использовании прибора необходимо строго соблюдать все инструкции по технике
безопасности. Не используйте прибор не по назначению.
1. Убедитесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному на
паспортной табличке прибора и что розетка заземлена.
2. Это устройство предназначено только для домашнего использования.
3. Устанавливайте устройство на сухую, устойчивую, плоскую, термостойкую
поверхность.
4. Не погружайте шнур, вилку или любую несъемную часть прибора в воду или любую
другую жидкость, а также не подвергайте воздействию воды электрические
соединения устройства. Убедитесь, что ваши руки сухие, прежде чем брать в руки
электировилку или включать прибор.
5. Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений. Если шнур
поврежден, его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec.
6. Не перекручивайте, не сгибайте, не напрягайте и не повреждайте шнур питания
каким-либо образом. Берегите его от острых краев и источников тепла. Не
позволяйте ему касаться горячих поверхностей. Не позволяйте шнуру свисать с
края рабочей поверхности или столешницы.
7. Не допускайте попадания воды на любую электрическую часть устройства
8. Не используйте на улице, рядом с газовой или электрической плитой, с духовками
или рядом с открытым огнем.
9. Не подвергайте машину воздействию температур ниже 0 градусов
10. Использование аксессуаров, не рекомендованных компанией Cecotec, может
привести к пожару, поражению электрическим током или травме людей.
11. Не используйте теплую воду для наполнения контейнера для воды, всегда
используйте холодную воду.
12. Во время работы держите руки и шнур подальше от горячих частей прибора.
13. Не используйте шнур для переноски или вытягивания кофемашины.
14. Не направляйте горячий пар или горячую воду на себя или других людей, чтобы
избежать ожогов.
15. Устройство будет очень горячим во время и сразу после работы. Используйте
перчатки, рукавицы или другие защитные аксессуары, чтобы избежать ожогов.
16. Не снимайте поддон во время работы, так как горячая вода может привести к
повреждению аппарата, и ставьте пустую чашку под дозатор при включении или
выключении аппарата.
17. В случае пожара используйте огнетушители Co2. Не используйте воду или сухие
порошковые огнетушители.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 42 4/10/18 12:00
РУССКИЙ
43POWER MATIC-CCINO 7000
18. Не пользуйтесь пустой машиной. Убедитесь, что в машине достаточно воды перед
каждым использованием.
19. Устройство не предназначено для использования детьми в возрасте до 8 лет, дети
старше 8 лет, могут использовать устройство если они находятся под постоянным
наблюдением взрослых.
20. Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями,
а также с недостатком опыта или знаний, если им за ними есть постоянное
наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного
использования устройства, и пользователь понимает все риски использования.
21. Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с прибором. Необходимо
пристальное наблюдение за детьми, когда дети пользуются устройством или,
устройство работает рядом с ними.
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Распакуйте кофемашину и удалите все упаковочные материалы.
2. Снимите резервуар для воды и наполните его свежей питьевой водой.
3. Заполните отсек для кофейных зерен кофейными зернами.
4. Вставьте вилку в настенную розетку.
5. Нажмите кнопку питания.
6. Дайте машине прогреться.
7. Определите жесткость воды
8. Теперь машина готова к использованию.
Примечание: советуем использовать бутилированную воду для получения лучшего вкуса
кофе.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 43 4/10/18 12:00
РУССКИЙ
44 POWER MATIC-CCINO 7000
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
ТИПЫ КОФЕ
- -ЭСПРЕССО (одна чашка)
1. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо.
2. Отрегулируйте высоту дозатора кофе.
3. Нажмите кнопку машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 44 4/10/18 12:00
РУССКИЙ
45POWER MATIC-CCINO 7000
- МАКИАТО
1. Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное
молоко
2. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока.
3. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо.
4. Нажмите кнопку Машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе.
- ГОРЯЧАЯ ВОДА
1. Разместите пустую чашку под дозатор кофе.
2. Нажмите кнопку .
3. Как только чашка наполнится необходимым вам количеством воды, снова нажмите данную
кнопку чтобы остановить подачу воды
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 45 4/10/18 12:00
РУССКИЙ
46 POWER MATIC-CCINO 7000
- ЛАТЕ
1. Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное
молоко.
2. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока.
3. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо.
4. Нажмите кнопку . Машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 46 4/10/18 12:00
РУССКИЙ
47POWER MATIC-CCINO 7000
- КАПУЧИНО
1. Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное
молоко.
2. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока.
3. Нажмите кнопку для выбора двойного эспрессо или 2х чашек эспрессо.
4. Нажмите кнопку . Машина начнет автоматически готовить 1 или 2 чашки кофе.
- Молотый Кофе
1. Нажмите кнопку молотого кофе.
2. Добавьте молотый кофе.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 47 4/10/18 12:00
РУССКИЙ
48 POWER MATIC-CCINO 7000
3. Выберите тип кофе.
- Горячее Молоко
1. Залейте молоко в контейнер для молока. Рекомендуем использовать только цельное
молоко.
2. Соедините контейнер для молока вместе с системой всасывания молока.
3. Нажмите кнопку .
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 48 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
49POWER MATIC-CCINO 7000
- Регулятор вспенивания молока
ВНИМАНИЕ : качество молочной пены будет зависеть от типа молока и от его
температуры
1. Откройте левую дверь кофемашины. Регулятор вспенивания молока находится в
верхнем правом углу
2. Поверните регулятор по часовой стрелке на нужную вам позицию
3. Поверните регулятор в левую сторону для меньшей пены, вправо для большей пены
4. Очищайте вспениватель молока после каждого использования.
- Регулятор степени помола кофе
ПРИМЕЧАНИЕ : не засыпайте молотый кофе или другие субстанции в контейнер для
кофейных зерен. НИКОГДА не используйте кофейные зерна, которые хранились в
холодильнике или морозильной камере.
Перед эксплуатацией кофемашины отрегулируйте степень помола кофе, при помощи
ручки внутри контейнера для зернового кофе.
Медленный поток кофе обозначает слишком мелкий помол кофе. Нажмите и
поверните регулятор степени помола кофе по часовой стрелке для выбора более
крупного помола.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 49 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
50 POWER MATIC-CCINO 7000
Быстрый и легкий поток молотого обозначает что кофе мелется слишком грубо.
Нажмите и поверните регулятор степени помола кофе против часовой стрелки для
выбора более мелкого помола.
- ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
и выберите настройки выбора жесткости воды, которую вы
Используйте кнопки и pour sélectionner la dureté de l’eau :
Нажмите значок
1. Мягкая вода
2. Средней жесткости
3. Жесткая вода
4. Очень жесткая вода
МЕНЮ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ РЕЦЕПТУРЫ
Нажмите кнопки в течении 3 секунд чтобы выбрать параметры меню, затем
выберите желаемый тип кофе
- ЭСПРЕССО
1. Нажмите кнопку .
2. Выберите количество кофейных зерен.
3. Используйте кнопки и для выбора количества кофейных зерен(g)
4. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг.
5. Выберите количество кофе
6. Нажмите кнопку для выбора температуры
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 50 4/10/18 12:01
используете.
РУССКИЙ
51POWER MATIC-CCINO 7000
- МАКИАТО
1. Нажмите кнопку .
2. Используйте кнопки + и - для выбора количества кофейных зерен(g).
3. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг
4. Выберите количество кофе.
5. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг.
6. Выберите нужную температуру воды.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 51 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
52 POWER MATIC-CCINO 7000
- КАПУЧИНО
1. Нажмите кнопку .
2. Выберите количество кофейных зерен.
3. Используйте кнопки и для выбора количества кофейных зерен(g).
4. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг
5. Выберите количество кофе
6. Нажмите кнопку ддля перехода на следующий шаг
7. Выберите количество времени для вспенивания молока
8. Нажмите кнопку ддля выбора температуры
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 52 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
53POWER MATIC-CCINO 7000
- ЛАТЕ
1. Нажмите кнопку .
2. Выберите количество кофейных зерен.
3. Используйте кнопки и для выбора количества кофейных зерен(g).
4. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг
5. Выберите количество кофе
6. Нажмите кнопку для перехода на следующий шаг
7. Выберите количество времени для вспенивания молока
8. Нажмите кнопку для выбора температуры
- УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ КОФЕ
Как только все настройки кофе были установлены:
1. Нажмите кнопку
2.Используйте кнопки и для выбора нужной
температуры.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 53 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
54 POWER MATIC-CCINO 7000
- АВТООТКЛЮЧЕНИЕ
Как только вы установили температуру приготовления
кофе:
1. Нажмите кнопку .
2.Используйте кнопки и для установки времени
автоотключения.
- СБРОС ПАРАМЕТРОВ
Как только вы настроили автоотключение:
.
для восстановления
1. Нажмите кнопку
2. Нажмите кнопку
заводских настроек.
- УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
1. Добавьте средство для удаления накипи в резервуар для воды.
2. Заполните резервуар для воды чистой водой.
3. Нажмите кнопку и удерживайте ее 3 секунды, чтобы запустить функцию
удаления накипи.
4. Раствор для удаления накипи будет распределен по устройству.
5. Машина завершит процесс очистки от накипи.
6. Когда контейнер для воды опустеет, сснимите резервуар для воды и снова наполните
его водой,
7. Машина начнет цикл полоскания.
8. После завершения всего процесса машина вернется в режим ожидания.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 54 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
55POWER MATIC-CCINO 7000
5. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ
1. Наполните контейнер для воды
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 55 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
56 POWER MATIC-CCINO 7000
2. Добавьте кофейные зерна.
3. Не обнаружен лоток для сбора капель. Правильно установите лоток для сбора капель.
4. Лоток для отходов не обнаружен. Правильно установите лоток для отходов.
5. Заварочный блок не обнаружен. Правильно установите заварочный блок.
6. Лоток для отходов полон, опустошите его.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 56 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
57POWER MATIC-CCINO 7000
7. Открыта правая дверь, закройте ее.
8. Контейнер для воды некорректно установлен. Установите его правильно.
9. Включена автоматическая самоочистка.
6. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Перед чисткой выньте кабель питания из розетки. Не погружайте устройство в воду
или другую жидкость во время чистки.
2. Используйте мягкую влажную ткань для очистки внешних частей машины.
3. Несоблюдение правил содержания устройства в чистых условиях может привести к
повреждению поверхности и негативно повлиять на срок эксплуатации продукта,
что приведет к возможным повреждениям устройства.
4. Никогда не используйте сильные моющие средства, бензин, абразивный порошок
или металлическую щетку для очистки какой-либо части продукта.
5. Храните кофемашину в безопасном, сухом и чистом месте, если она не будет
использоваться в течение длительного времени.
6. Очистите как видимые части машины, так и место под ней, чтобы удалить все
остатки грязи.
01505_Power Matic-ccino 7000 Bianco y Nero_Manual_BM.indd 57 4/10/18 12:01
РУССКИЙ
57


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cecotec Power Matic-ccino 7000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cecotec Power Matic-ccino 7000 in the language / languages: English, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info