436830
65
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/83
Next page
– 63 –
Quand vous modifiez le contenu d’un calcul, les réglages d’arrondi et de décimale en vigueur lorsque vous effectuez les
changements affectent l’impression mais pas la mémoire de calcul.
•Si une erreur se produit pendant la saisie ou l’édition d’un calcul, appuyez sur v pour la dégager. Il faut toutefois savoir
que toutes les étapes du calcul seront effacées de la mémoire.
•Lindicateur «
busy
» apparaît quand un calcul est réexécuté après qu’il a été modifié.
Une pression sur la touche v lorsque l’indicateur «
busy
» est affiché efface tout le contenu de la mémoire de calcul, ce
qui est signalé par l’indicateur
E 0.
. Pour faire disparaître l’indicateur
E 0.
appuyez sur la touche v.
*1
Presione la tecla K antes del paso que desea corregir.
*2
Ingrese el valor y el mando al que desea cambiar. Puede editar valores y operaciones de tecla de mando.
*3
El indicador
CRT
(corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la edición de memoria de cálculo se encuentra
habilitada.
*4
Luego de finalizar de hacer los cambios que desea, presione de nuevo la tecla K.
*5
El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando un valor.
Puede realizar tantos cambios como desee, en tanto presione una vez K para iniciar la operación de edición y
luego otra vez para terminar la operación de edición. No se olvide de presionar K para salir de la edición después
de realizar los cambios que desea. Tenga en cuenta que no puede editar los sellos de marca.
Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo y lugar decimal en efecto al hacer los cambios
afectan la impresión pero no la memoria de cálculo.
•Si ocurre un error mientras está ingresando un cálculo o editando un cálculo, presione v para borrar el error. Tenga en
cuenta, sin embargo, que esto también borrará todos los pasos de cálculo desde la memoria de cálculo.
•El indicador “
busy
” aparece sobre la presentación mientras un cálculo está siendo ejecutado de nuevo luego de haberlo
editado.
•Presionado la tecla v mientras el indicador “
busy
” se encuentra sobre la presentación ocasiona que todos los contenidos
de la memoria de cálculo sean borrados y aparezca
E 0.
sobre la presentación. Presione la tecla v para borrar
E 0.
de la presentación.
*1
Premere il tasto K prima della fase che si desidera correggere.
*2
Introdurre il valore e il comando che si desidera cambiare. È possibile modificare i valori e le operazioni dei tasti di
comando.
*3
L’indicatore
CRT
(correzione) è visualizzato sul display mentre è abilitata la modifica della memoria di calcolo.
*4
Dopo aver finito di effettuare i cambiamenti desiderati, premere di nuovo il tasto K.
*5
Il risultato viene sempre prodotto dal calcolo. Non è possibile cambiarlo introducendo un valore.
•È possibile effettuare tutti i cambiamenti che si desidera, finché si preme K una volta per avviare l’operazione di
modifica, e quindi si preme ancora una volta per concludere l’operazione di modifica. Non dimenticare di premere K
per uscire dalla modifica dopo aver eseguito i cambiamenti desiderati. Notare che non si possono modificare i simboli di
stampa.
Quando si modifica il contenuto di un calcolo, le impostazioni dell’arrotondamento e delle cifre decimali in vigore nel
momento in cui si effettuano i cambiamenti influiscono sulla stampata ma non sulla memoria di calcolo.
Se mentre state immettendo o modificando un calcolo commettete un errore, premere v per annullare l’errore. Notare,
tuttavia, che questa procedura annulla anche tutti i passi di calcolo dalla memoria di calcolo.
•Lindicatore “
busy
” appare sul display mentre un calcolo è in corso di riesecuzione dopo che è stato modificato.
La pressione del tasto v mentre l’indicatore “
busy
” è visualizzato sul display causa la cancellazione dell’intero contenuto
della memoria di calcolo e la comparsa sul display di
E 0.
. Premere il tasto v per far scomparire
E 0.
dal display.
*1
Tryck på tangenten K före steget du vill korrigera.
*2
Mata in värdet och kommandot du vill ändra till. Det går att redigera värden och kommandotangenter.
*3
Indikatorn
CRT
(korrigera) visas på skärmen så länge redigering av räkneminnet är möjlig.
*4
Tryck åter på tangenten K när ändringarna är utförda.
*5
Resultatet framställs alltid av beräkningen. Det kan inte ändras genom att mata in ett värde.
Det går att utföra önskat antal ändringar så länge du trycker på K en gång för att starta redigering och sedan en
gång till för att avsluta redigering. Glöm inte att trycka på K för att avsluta redigering efter att ha gjort önskade
ändringar. Tänk på att det inte går att redigera märkesstämplar.
•Vid redigering av innehållet i en beräkning kommer inställningar för avrundning och antal decimaler som är ikraft när
ändringen görs att påverka utskriften men inte räkneminnet.
Om det uppstår ett fel under inmatning eller redigering av en beräkning ska du trycka på v för att ta bort felet. Tänk dock
på att detta även raderar alla beräkningssteg i räkneminnet.
•Indikatorn “
busy
” visas på skärmen medan en beräkning exekveras på nytt efter att den redigerats.
•Ett tryck på tangenten v medan indikatorn “
busy
” visas tömmer allt innehåll i räkneminnet, och
E 0.
visas på
skärmen. Tryck åter på v för att ta bort
E 0.
på skärmen.
*1
Druk op de K toets voor de stap die u wilt corrigeren.
*2
Voer de waarde en de opdracht in die u als vervanging wilt. U kunt waarden en bewerkingen van opdrachttoetsen
achteraf veranderen.
*3
De
CRT
(correct) indicator is in de display terwijl het bewerken van een berekeningsgeheugen mogelijk is.
*4
Druk nogmaals op de K toets nadat u klaar bent met het maken van de gewenste veranderingen.
*5
Het resultaat wordt altijd geproduceerd door de berkening. U kunt het niet veranderen door een waarde in te voeren.
65


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Casio printing calculator dr t220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Casio printing calculator dr t220 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info