436830
62
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/83
Next page
– 60 –
*1
Pressing ] reviews starting from the first step, while [ reviews from the last step. Each press of ] or [ scrolls by
one step. Holding down either key scrolls until you release it.
*2
REV
is the REVIEW indicator, which means that a review operation is in progress.
•Pressing C exits the review operation and returns to the screen that was displayed when you first pressed ] or [.
*1
Die ]- oder [-Taste drücken, um die Durchsicht ab dem ersten bzw. letzten Schritt zu beginnen. Mit jedem Drücken
der ]- oder [-Taste wird um einen Schritt weiter gescrollt. Eine dieser Tasten gedrückt halten, um durch die Schritte
zu scrollen, bis Sie die entsprechende Taste freigeben.
*2
REV
ist die REVIEW-Anzeige, die angezeigt wird, während eine Durchsichtsoperation ausgeführt wird.
•Die C-Taste drücken, um die Durchsichtsoperation zu verlassen und an die Anzeige zurückzukehren, an der Sie sich
vor dem ersten Drücken der ]- oder [-Taste befunden haben.
*1
Une pression sur ] permet de revoir le calcul en commençant par la première étape, et une pression sur [ permet de
le revoir en commençant par la dernière étape. A chaque pression sur ] ou [ l’étape suivante ou précédente apparaît.
Si vous maintenez la pression sur l’une ou l’autre touche, les étapes défileront jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
*2
REV
est l’indicateur de REVIEW. Il signale qu’une revue est en cours.
Il suffit d’appuyer sur C pour interrompre la revue et revenir à l’écran qui était affiché quand vous avez appuyé sur ]
ou [.
*1
Presionando la tecla ] revisa comenzando desde el primer paso, mientras la tecla [ revisa desde el último paso. A
cada presión de las teclas ] o [ pasa visualizando en un paso. Sosteniendo presionada cualquiera de las dos teclas
pasa visualizando los datos hasta que la suelta.
*2
REV
es el indicador REVIEW, lo cual significa que una operación de revisión se encuentra en progreso.
•Presionando la tecla C sale de la operación de revisión y retorna a la presentación que se encontraba visualizada al
presionarse primero las teclas ] y [.
*1
La pressione di ] consente di eseguire la revisione iniziando dalla prima fase, mentre la pressione di [ consente di
eseguire la revisione iniziando dall’ultima fase. Ogni pressione di ] o di [ consente di passare in rassegna le fasi una
alla volta. Se si tiene premuto uno dei due tasti, le fasi vengono passate in rassegna rapidamente fino a quando si
rilascia il tasto.
*2
REV
è l’indicatore di revisione, che indica che è in corso un’operazione di revisione.
La pressione di C consente di uscire dall’operazione di revisione e di ritornare alla schermata che era visualizzata
quando si è premuto per la prima volta ] o [.
*1
Ett tryck på ] startar granskning från det första steget medan [ startar från det sista steget. Vart tryck på ] och [
rullar ett steg. Håll tangenten intryckt för att rulla snabbare.
*2
REV
är indikatorn REVIEW som anger att granskning pågår.
•Ett tryck på C avbryter granskningen och återställer skärmen till det som visades när du först tryckte på ] eller [.
*1
Door op ] te drukken wordt vanaf de eerste stap van een berekening begonnen met herzien terwijl [ het herzien
begint vanaf de laatste stap. Telkens bij indrukken van ] of [ wordt een stap verder gegaan. Bij ingedrukt houden van
een van beide toetsen wordt met hoge snelheid door de berekening gelopen totdat u hem loslaat.
*2
REV
is de REVIEW (herzien) indicator hetgeen betekent dat een herzieningsbewerking aan de gang is.
•Bij indrukken van C wordt de herzieningsbewerking uitgeschakeld en wordt teruggegaan naar het scherm dat te zien
was voordat u op ] of [ drukte.
*1
Trykk ] for å gjennom syn av regnestykket fra første steg eller [ for gjennomsyn fra siste steg. Hvert trykk på tasten
] eller [ ruller ett steg. Rullingen forløper hurtig fremover eller bakover ved å holde tasten inntrykt inntil den slippes.
*2
REV
er gjennomsynsindikatoren (REVIEW), som betyr at en gjennomsynsprosedyre er igangsatt.
Når C trykkes avbrytes gjennomsynsprosedyren og displayet går tilbake til visningene forutgående for gjennomsyn
med tastene ] eller [.
*1
Painaessasi ]-näppäintä katselu alkaa ensimmäisestä vaiheesta, kun taas [-näppäin aloittaa katselun viimeisestä
vaiheesta. Joka kerta kun painat ]
- tai [-näppäintä, katselu etenee yhden vaiheen verran. Selaus jatkuu taukoamatta,
kun pidät jomman kumman näppäimen painettuna. Kun haluat lopettaa selauskatselun, vapauta näppäin.
*2
REV
on REVIEW-ilmaisin, joka osoittaa että selaustoimenpide on käynnissä.
Katselutoimenpide päättyy C-näppäintä painettaessa ja ruutu palaa näyttöön, jossa se oli ennen ]- tai [-näppäimen
painallusta.
*1
Indtrykning af ] viser udregningen igen fra første trin, mens [ viser den fra sidste trin. Hvert tryk på ] eller [ ruller
et trin frem. Hvis en af tasterne holdes inde, ruller udregningen, indtil tasten slippes.
*2
REV
er REVIEW-indikatoren, hvilket betyder, at gennemsyn-operationen er igang.
•Indtrykning af C går ud af gennemsyn-operationen og returnerer til den skærm, der vistes, da De første gang trykkede
] eller [.
62


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Casio printing calculator dr t220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Casio printing calculator dr t220 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info