44108-STA_BA_GO_62070 19.06.2008 13:14 Uhr Seite 2
Probedruck
C M Y CM MY CY CMY K
Please read this manual carefully and keep it for future
reference. Please check the contents of the packa ge to
make sure that it is complete and that no damage has
occurred during transportation.
Safety Notices:
Not suitable for children under 3 years because of small
parts or functional clamping danger .
The transformator is not a toy . Avoid short circuits by
keeping the opposite poles away from each other .
WARNING! This toy contains magnets or ma gnetic compo-
nents. Ma gnets sticking together or becoming attached to a
metallic object inside the human body can cause serious or
fatal injury. Seek immediate medical help if magnets are
swallowed or inhaled.
Notice for parents:
Check the transformer periodically for damage. Only the
recommended transformer should be used.
Never use more than one transformer . In case of damage do
not attempt to continue to use the transformer . Do not open
the transformer or the speed controls. Remove the plug from
the electrical socket when not in use.
Check the track, vehicles, and parts periodically for damage.
Defective parts should be repaired or replaced.
The set has been designed for indoor use only . Keep liquid
substances away from all electrical connections.
Keep metal objects away from the track as they can cause
short circuits. Vehic les travelling a t high speed can fly off the
track, therefore keep the track a way from delicate objects
to avoid damaging them.
It is not recommended to set the track up on carpet floors.
Always remove the electrical plug before cleaning or
servicing the track. Never use cleaning agents or water .
For best results, store the track in the original packaging
when not in use.
Contacts´ ends need to be brushed. It is only the ends which
should touch the track.Keep contact brushes clean of dust
and dirt. Check them regularly as contact brushes being
badly adjusted or dirty affect road performance.
Don´t lock or hold the cars while the engine is on. This may
lead to overheating and engine breakdown.
Driving too fast may cause the cars veering off the track.
This is not a misfunctioning of the cars but a reaction on
driving at very high speed. For this reason it is extremely
important to slow down before bends or in a loop (in case
it is included in the set).
In case the track comes with a loop, the turbo-button a t
the speed regulator has to be released before the loop is left.
This prevents the car from getting too fast after the loop
(see page 2).
Do not operate race track at face- or eye-level – risk of
injury due to cars being cata pulted off the track.
During operation small car parts as spoilers or mirrors may
get off or brake due to being original detailed parts of the
car model. T o avoid this it is possible to remove them before
operation.
All Carrera spare parts are available in the webshop at:
www .carrera-toys.com/shop
T echnical Information:
14,8V
2 x 5,2 V A
T ransformer
Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Überprüfe den Inhalt des Kartons auf Vollständigkeit und
eventuelle T ransportschäden.
Sicherheitshinweise:
Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet
wegen verschluckbarer Kleinteile und funktionsbedingter
Klemmgefahr! Der T ransformator ist kein Spielzeug.
Die Anschlüsse des T rafos nicht kurzschließen.
WARNUNG! Dieses Spielzeug enthält Magnete oder magne-
tische Bestandteile. Ma gnete, die im menschlichen Körper
einander oder einen metallischen Gegenstand anziehen,
können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Ziehen Sie sofort einen Arzt zu Ra te, wenn Magnete ver-
schluckt oder eingeatmet wurden.
Hinweis an die Eltern:
Den T rafo regelmäßig auf Schäden an der Leitung, am
Stecker oder am Gehäuse untersuchen. Spielzeug nur mit
empfohlenen T ransformatoren betreiben. Bei einem Schaden
darf der T ransformator nicht mehr verwendet werden. Die
Rennbahn nur mit einem T ransformator betreiben. Bei länge-
ren Spielpausen wird empfohlen, den T ransformator vom
Stromnetz zu trennen. Gehäuse von T rafo und Geschwindig-
keitsreglern nicht öffnen.
Die Bahn und Fahrzeuge sind regelmäßig auf Schäden an
Leitungen, Steckern und Gehäusen zu überprüfen. Defekte
T eile auswechseln.
Die Autorennbahn ist nicht für den Betrieb im Freien oder
in Nassräumen geeignet. Flüssigkeiten fernhalten.
Keine Metallteile auf die Bahn legen, um Kurzschlüsse zu
vermeiden. Die Bahn nicht in unmittelbarer Nähe empfind-
licher Gegenstände aufstellen, da aus der Piste geschleuderte
Fahrzeuge Beschädigungen verursachen können.
T eppichboden ist keine geeignete Aufbauunterlage.
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Keine Lösungs-
mittel oder Chemikalien zur Reinigung verwenden. Bei
Nichtgebrauch die Bahn staubgeschützt und trocken auf-
bewahren, am besten im Originalkarton.
Schleiferenden auffächern. Nur die Schleiferenden sollten
die Fahrbahn berühren. Schleifer regelmäßig von Staub
und Schmutz reinigen. Überprüfe regelmäßig den Zustand
der Schleifer , da schlecht eingestellte, bzw . verschmutzte
Schleifer die Fahrleistung beinträchtigen.
Fahrzeuge nicht bei laufendem Motor festhalten oder blockie-
ren, dadurch kann es zu Überhitzung und Motorschäden
kommen.
Die Fahrzeuge können durch zu schnelles F ahren von der
Bahn abkommen. Dies ist keine Fehlfunktion der Fahrzeuge
sondern wird durch zu schnelles Fahren verursacht. Deshalb
unbedingt darauf achten, dass vor Kurven und im Looping
(falls im Set enthalten) rechtzeitig die Geschwindigkeit redu-
ziert wird.
Sollte die Strecke einen Looping enthalten, so sollte vor
Verlassen des Loopings der T urbo Knopf am Handregler los-
gelassen werden, damit das Fahrzeug nach dem Looping
nicht zu schnell ist (s. Seite 2).
Autorennbahn nicht in Gesichts- oder Augenhöhe betreiben,
da Verletzungsgefahr durch herausschleudernde Fahrzeuge
besteht.
Im Spielbetrieb können sich Fahrzeugkleinteile, wie Spoiler
oder Spiegel, welche aufgrund der Originaltreue so nachge-
bildet werden müssen, eventuell lösen oder brechen. Um
dies zu vermeiden, haben Sie die Möglichkeit, diese durch
Entfernen vor dem Spielbetrieb zu schützen.
Alle Carrera Ersatzteile im W eb Shop erhältlich:
www .carrera-toys.com/shop
T echnische Daten:
Ausgangsspannung
Spielzeugtransformator:
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Ent-
sorgung von elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE).
Das heißt, dass dieses Produkt der EU Direktive 2002/96/EC
entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden
Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhal-
ten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.
Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene
elektronische Produkte stellen wegen der Präsenz gefähr-
licher Substanzen eine Gefahr für die Umwelt und die
Gesundheit dar .
14,8V
2 x 5,2 V A
Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver .
Vérifie bien qu'il ne manque aucune pièce et que rien n'ait
été endommagé durant le transport.
Précautions d'emploi :
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans à
cause de petites pièces risquant d'être avalées et risque de
blessure par des bords coupants.
Le transformateur n'est pas un jouet. Ne pas court-circuiter
les raccordements du transformateur .
A TTENTION ! Ce jouet contient des aimants ou des compo-
sants magnétiques. Des aimants collés les uns aux autres ou
à un objet métallique à l’intérieur du corps humain peuvent
entraîner des lésions graves ou mortelles. En cas d’ingestion
ou d’inhalation d’aimants, demandez immédiatement une
assistance médicale.
Remarque pour les parents :
Vérifier régulièrement que le câble, la fiche ou le bitier ne
soient pas endommagés. N'utiliser le jouet qu'avec le trans-
formateur recommandé. En cas de dommage, ne pas se
servir du transformateur . N'utiliser le circuit qu'avec un
transformateur . Il est conseillé de débrancher le transfor-
mateur en cas de nonutiisation prolongée. Ne pas ouvrir le
coffret du transformateur , ni les régula teurs de vitesse.
Vérifier régulièrement que le circuit et les véhicules ne soient
pas endommagés au niveau des câbles, fiches et boitiers.
Changer les pièces défectueuses. Le circuit n'est pas ada pté
pour un emploi en plein air ou dans des pièces humides.
T enir éloigner des liquides. Pour éviter des courts-circuits,
ne pas poser de pièces métalliques sur la piste. Ne pas in-
staller le circuit près d'objets fragiles: en cas de sortie de
piste d'une voiture, cela pourrait causer des déga ts.
La moquette n'est pas une surface de montage adaptée.
Débrancher avant de procéder au nettoyage. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage ou du produits chimiques. En cas
de non-utilisation, conserver le circuit à l'abri de la poussiè-
re et au sec, de préférence dans le carton d'origine.
Brosser les extrémités des frotteurs. Seules les extrémités
doivent toucher la piste. Netto yer régulièrement les frotteurs
de la poussière et des salissures. Vérifie régulièrement leur
état car des frotteurs encrassés ou mal réglés risquent de
perturber la conduite.
Ne jamais maintenir ou bloquer les véhicules tant que le
moteur tourne étant donné que ceci risque de provoquer une
surchauffe et d’endommager le moteur .
Les véhicules peuvent être catapultés hors du circuit lors
d'une vitesse excessive. Il ne s’a git pas d’un mauvais fonc-
tionnement des voitures, mais d'un comportement provoqué
par un excès de vitesse. Veille donc particulièrement à ré-
duire la vitesse à temps avant les virages et dans le ou les
loopings (si contenus dans le lot).
Si le circuit comporte un looping, tu dois relâcher le bouton
turbo du régulateur manuel avant de quitter le looping afin
que la voiture ne soit pas trop rapide en quittant le looping
(cf. pa ge 2).
Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou
des yeux, car il y a risque de blessures en cas de projection
des voitures hors du circuit.
En mode de jeu, des petits éléments de la voiture, comme le
becquet ou le rétroviseur qui doivent être reproduits comme
tels pour rester fidèles aux originaux, risquent de se déta-
cher voire de se briser . Pour éviter ces désagréments, vous
avez la possibilité de les protéger en les enlevant avant
d‘activer le mode de jeu.
T outes les pièces de rechange Carrera sont disponibles dans
notre boutique en ligne: www.carrera-toys.com/shop
Caractéristiques techniques :
T ension de sortie du
transformateur pour ce jouet:
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif
aux déchets d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un
système de collecte sélectif conformément à la directive
européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyc lé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale. Les produits électroni-
ques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentielle-
ment dangereux pour l’environnement et la santé humaine
en raison de la présence de substances dangereuses.
14,8V
2 x 5,2 V A
Por favor , lea las instrucciones atentamente y guárdelas para
futura referencia. Por favor , compruebe los contenidos de
la caja para asegurarse de que está completo y no ha sufrido
ningún daño durante el transporte.
Información de seguridad:
Este juguete no está recomendado para niños menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían ser tra gadas.
Algunas piezas contienen esquinas afiliadas.
El transformador no es un juguete. Evite los cortocircuitos
manteniendo separados los polos opuestos.
¡A TENCIÓN! Este juguete contiene imanes o componentes
magnéticos. La unión de los imanes entre sí o a un objeto
metálico dentro del cuerpo humano puede provocar lesiones
graves o mortales. Si se han tragado o inhalado los imanes,
busque atención médica inmediata.
Advertencia a los padres:
Revise el transformador periódicamente. Solo debe utilizarse
el transformador recomendado. Nunca utilice más de un
transformador . En caso de avería, no intente seguir utilizan-
do el transformador . No abra el transformador ni los mandos.
Retire el enchufe de la toma de corriente cuando no lo esté
utilizando.
Revise la pista, vehículos y piezas periódicamente. Las pie-
zas defectuosas deben ser reparadas o reemplazadas.
Este juego ha sido diseñado para ser utilizado solo dentro
de casa. Mantenga las sustancias líquidas alejadas de todas
las conexiones eléctricas. Mantenga los objetos metálicos
alejados de la pista, y a que pueden causar cortocircuitos.
Los vehículos que circulan a alta velocidad pueden salirse
de la pista, por lo tanto mantenga alejado de la pista cual-
quier objeto delicado para evitar que resulte dañado.
No está recomendado montar la pista sobre suelos con
alfombras.
Quite siempre el enchufe antes de limpiar o realizar el man-
tenimiento de la pista. No utilice nunca productos de limpieza
ni agua. P ara obtener mejores resultados, guarde siempre
la pista en el embalaje original cuando no la esté utilizando.
Limpiar con un cepillo los extremos de las escobillas de con-
tacto cuidando que sólo éstos tengan contacto con la pista y
eliminando periódicamente la suciedad y el polvo. Compruebe
su estado periódicamente ya que las escobillas sucias y
desajustadas perjudican el rendimiento.
No sujetar ni bloquear los vehículos con el motor en marcha,
ya que ello puede provocar su sobrecalentamiento y dete-
riorarse el motor .
Los vehículos pueden caerse de la pista si van demasiado
deprisa. Esto no es un mal funcionamiento de los vehículos,
sino que es causado simplemente por conducir demasiado
deprisa. Por ello debe procurarse, sobre todo, reducir a tiem-
po la velocidad antes de alcanzar las curvas y en el looping
(en el caso de que esté contenido en el juego).
Si la pista contuviese un looping, antes de salir del looping,
debería soltarse el botón T urbo del regulador manual, para
que el vehículo no vaya demasiado deprisa después del
looping (véase Pág. 2).
No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos
ya que existe peligro de lastimarse por coches expulsados.
En las carreras, las piezas pequeñas del coche, como spoi-
lers o retrovisores exteriores, montadas en el vehículo por
tratarse de una copia fiel del original, podrían desprenderse
o incluso romperse. Para evitarlo es posible quitarlas antes
de la carrera.
T odos los repuestos de Carrera pueden adquirirse en el
web shop: www.carrera-toys.com/shop
Información técnica:
Voltaje del trans-
formador para este juguete:
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva
para desechos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE).
Esto significa que este producto deberá manipularse de acu-
erdo con la Norma Europea 2002/96/EC para ser reciclado
o desmantelado para disminuir el impacto medioambiental.
Para obtener más información, póngase en contacto con las
autoridades locales o regionales.
Los productos electrónicos que no están incluidos en este
proceso de clasificación selectivo son potencialmente peli-
grosos para el medio ambiente y la salud de los seres huma-
nos debido a la presencia de sustancias peligrosas.
14,8V
2 x 5,2 V A
Ler atentamente as instruções de serviço e guardá-las.
Controlar se o conteúdo da caixa está completo e se
apresenta eventuais danos de transporte.
Indicações de segurança:
O brinquedo não é apropriado para crianças menores que
3 anos de idade devido ao perigo de peças pequenas serem
engolidas e ao perigo de partes do corpo ficarem presas.
O transformador não é brinquedo. As ligações dos transfor-
madores não devem ser curto-circuitadas.
A TENÇÃO! Este brinquedo contém ímanes ou componentes
magnéticos. Os ímanes que se atraem ou aderem a um ob-
jecto metálico no interior do corpo humano podem causar
lesões graves ou até mortais. Procurar assistência médica
imediata em caso de ingestão ou inalação de ímanes.
Informação para os pais:
Controlar regularmente se há danos nos fios, fichas ou na
caixa. Apenas operar o brinquedo com transformadores
recomendados. No caso de dano, o transformador não deve
ser reutilizado. A pista de corrida só deve ser operada com
um transformador . É recomendável separar o transformador
da rede eléctrica durante longos períodos sem brincar . Não
abrir a caixa do transformador e a do regulador de veloci-
dade.
Controlar regularmente, se a pista e os carros a presentam
danos nos fios, fichas e caixas. Substituir peças defeituosas.
A pista de corrida não é a propriada para a utilização ao ar
livre ou em recintos húmidos. Manter líquidos afastados.
Não colocar peças metálicas sobre a pista, para evitar cur-
tocircuitos. Não instalar a pista perto de objectos sensíveis,
pois os carros podem ser catapultados da pista e causar
danos.
Carpete não é uma superfície apropriada para montagem.
Tirar a ficha da tomada antes de limpar . Não utilizar sol-
ventes ou produtos químicos para a limpeza. Quando não
é utilizada, a pista deve ser guardada protegida contra pó
e seca, de preferência dentro da embala gem original.
Alinhar as extremidades das escovas. Somente as extremi-
dades das escovas devem tocar na pista. Remover regular-
mente pó e sujidade das escovas. Controlar regularmente o
estado das escovas. Escovas sujas ou mal ajustadas influen-
ciam negativamente o funcionamento.
Não segure os automóveis nem os bloqueie quando o motor
estiver ligado, esta a titude pode levar a sobreaquecimento e
a danos no motor .
Os automóveis podem sair fora da pista, se forem conduzidos
a uma velocidade alta demais. Isto não é uma função errada
dos automóveis, mas sim provocado por uma condução de-
masiado rápida. Por esta razão é estritamente necessário re-
duzir , com tempo, a velocidade antes de curvas e no "looping"
(se existir no conjunto).
Se na pista estiver incluído um "looping", antes de sair deste,
o botão turbo no regulador manual deve ser solto para que o
automóvel, depois do "looping", não ande depressa demais
(vide a pag. 2).
Não colocar a pista de carros à altura da cara ou da vista,
dado que isso poderá causar perigo de ferimento devido aos
carros que se possam despistar .
Numa corrida, pequenas peças do veículo, como spoiler e
espelhos, necessárias para que o carro corresponda ao
modelo original, podem soltar-se ou quebrar . Para queisso
seja evitado, essas peças podem ser removidas antes da
corrida.
T odas as peças sobresselentes da Carrera podem ser adqui-
ridos no Web Shop: www .carrera-toys.com/shop
Dados técnicos:
T ensão de saída do
transformador do brinquedo:
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição
de produtos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que signi-
fica que o mesmo deve ser manuseado de acordo com a
Directiva Europeia 2002/96/EC, de modo a ser reciclado ou
desmantelado, minimizando o seu impacto no meio ambiente.
Para mais informação, contacte as autoridades locais ou
regionais.
Os produtos electrónicos não incluídos no processo de
escolha selectiva são potencialmente perigosos para
o ambiente e para a saúde pública, devido à presença de
substâncias perigosas.
14,8V
2 x 5,2 V A
Please read this manual carefully and keep it for future
reference. Please check the contents of the packa ge to
make sure that it is complete and that no damage has
occurred during transportation.
Safety Notices:
Not suitable for children under 3 years because of small
parts or functional clamping danger .
The transformator is not a toy . Avoid short circuits by
keeping the opposite poles away from each other .
WARNING! This toy contains magnets or ma gnetic compo-
nents. Ma gnets sticking together or becoming attached to a
metallic object inside the human body can cause serious or
fatal injury. Seek immediate medical help if magnets are
swallowed or inhaled.
Notice for parents:
Check the transformer periodically for damage. Only the
recommended transformer should be used.
Never use more than one transformer . In case of damage do
not attempt to continue to use the transformer . Do not open
the transformer or the speed controls. Remove the plug from
the electrical socket when not in use.
Check the track, vehicles, and parts periodically for damage.
Defective parts should be repaired or replaced.
The set has been designed for indoor use only . Keep liquid
substances away from all electrical connections.
Keep metal objects away from the track as they can cause
short circuits. Vehic les travelling a t high speed can fly off the
track, therefore keep the track a way from delicate objects
to avoid damaging them.
It is not recommended to set the track up on carpet floors.
Always remove the electrical plug before cleaning or
servicing the track. Never use cleaning agents or water .
For best results, store the track in the original packaging
when not in use.
Contacts´ ends need to be brushed. It is only the ends which
should touch the track.Keep contact brushes clean of dust
and dirt. Check them regularly as contact brushes being
badly adjusted or dirty affect road performance.
Don´t lock or hold the cars while the engine is on. This may
lead to overheating and engine breakdown.
Driving too fast may cause the cars veering off the track.
This is not a misfunctioning of the cars but a reaction on
driving at very high speed. For this reason it is extremely
important to slow down before bends or in a loop (in case
it is included in the set).
In case the track comes with a loop, the turbo-button a t
the speed regulator has to be released before the loop is left.
This prevents the car from getting too fast after the loop
(see page 2).
Do not operate race track at face- or eye-level – risk of
injury due to cars being cata pulted off the track.
During operation small car parts as spoilers or mirrors may
get off or brake due to being original detailed parts of the
car model. T o avoid this it is possible to remove them before
operation.
All Carrera spare parts are available in the webshop at:
www .carrera-toys.com/shop
T echnical Information:
T ransformer voltage
for this toy:
This device is marked by «selective sort throught» symbol
related to sort through domestic, electric and electronic,
waste. This means the product must be treated by a spe-
cialized «sorting/collecting» system in accordance with
european directive 2002/96/CE, to reduce the impact upon
environment. For more precise information, please contact
your local administration.
Electronical product which are not going thru special col-
lecting, are potentially dangerous for environment and human
health, because of dangerous substance.
14,8V
2 x 5,2 V A
70%
0%
100%
TURBO
2
1
5
50
45
40
35
30
25
20
15
10
50 0
50 0