551017
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
9
2b
Fournitures
1
1x Hélicoptère
1x Contrôleur 2,4 GHz
1x Chargeur composé du câble de charge USB et
de l’adaptateur secteur USB
4x Accus 1,5V mignon AA (non rechargeable)
1x Cordon tour de cou
2x Extensions de manette
Charger l’accu LiPo
Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée unique-
ment avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble USB ou
contrôleur). Si vous essayez de charger l’accu avec un autre
chargeur d’accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entraî-
ner de graves détériorations. Veuillez lire attentivement le
chapitre précédent avec les avertissements et les directives
d’emploi de l’accu avant de continuer.
2a
Charger à une prise de courant :
Relier le câble de charge USB à l’adaptateur
secteur USB. Dès que vous reliez l’unité de
charge ainsi créée à la prise de courant, la DEL
située sur le câble de charge USB s’allume en
vert et indique que l’unité de charge est correcte-
ment reliée à la prise de courant.
Lorsque vous branchez un hélicoptère dont l’accu
est vide, la DEL sur le câble de charge USB s’al-
lume en rouge et indique que l’accu de l’hélicop-
tère est en phase de charge. Le câble de charge
USB voire la douille de charge sur l’hélicoptère
sont fabriqués de sorte qu’il n’est pas possible
d’inverser la polarité.
Cela dure environ 80 minutes pour la recharge
d’un accu déchargé (pas déchargé en profon-
deur). Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble
de charge USB se rallume en vert.
3
Charger à l’ordinateur :
Relier le câble de charge USB au port USB
d’un ordinateur. La DEL sur le câble de charge
USB s’allume en vert et indique que l’unité de
charge est correctement reliée à l’ordinateur.
Lorsque vous branchez un hélicoptère dont l’accu
est vide, la DEL sur le câble de charge USB s’al-
lume en rouge et indique que l’accu de l’hélicop-
tère est en phase de charge. Le câble de charge
USB voire la douille de charge sur l’hélicoptère
sont fabriqués de sorte qu’il n’est pas possible
d’inverser la polarité.
Cela dure environ 80 minutes pour la recharge
d’un accu déchargé (pas déchargé en profon-
deur). Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble
de charge USB se rallume en vert.
Remarque : Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est
chargé partiellement. C’est pourquoi le premier processus
de charge pourrait durer un peu moins longtemps.
Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccorde-
ment ci-dessus  ! Si  le câble  de charge n’est pas  rac-
cordé à une  source de courant  et s’il est uniquement 
relié à l’hélicoptère, une DEL s’allumant en vert indiq ue 
qu’il reste  du courant  dans l’accu.  La DEL  s’allumant 
en vert n’indique pas si l’accu est suffisamment chargé.
Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en 
position «OFF».  Détacher la liaison à fiche qui se trouve 
sur l’hélicoptère quand l’hélicoptère n’est pas utilisé. Le 
non-respect  de  cette  prescription  peut  endommager 
l’accu !
Insérer l’accu LiPo dans 
l’hélicoptère
4
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis
et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter
la bonne polarité. Après la fermeture du compar-
timent, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du
contrôleur à l’aide du commutateur puissance
sur le devant. En position ON du commutateur
puissance et si le fonctionnement est correct, la
DEL devrait s’allumer en rouge en haut au milieu
du contrôleur. Quand la DEL de contrôle clignote
rapidement, les batteries doivent être remplacées
dans le contrôleur.
Liaison entre la maquette et le 
contrôleur
5
L’hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été
reliés en usine. Si des problèmes de communication
entre l’hélicoptère Carrera RC et le contrôleur se
produisent au début, exécuter une nouvelle liaison.
• Mettre le modèle en marche avec le commutateur
ON/OFF.
La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un
rythme accéléré.
Mettre le contrôleur sous tension avec le commu-
tateur ON/OFF. Pendant le processus de liaison, un
signal retentit sur le contrôleur.
• Placer l’hélicoptère chargé sur une surface plane.
• Laisser à l’hélicoptère un peu de temps jusqu’à ce
que le système soit correctement initialisé et prêt à
l’emploi.
La DEL de contrôle reste à nouveau allumée en
permanence et indique que la liaison est achevée.
Check-list pour la préparation du vol
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d’em-
ploi. Même si vous pouvez l’utiliser comme guide Quick-Start,
nous vous conseillons impérativement de lire tout d’abord atten-
tivement et intégralement ce mode d’emploi avant de continuer.
Vérifier le contenu de l’emballage
Reliez l’appareil de charge à la source de courant.
Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Char-
ger l’accu LiPo». Relier après la procédure de charge la liai-
son à fiche qui se trouve sur l’hélicoptère pour pouvoir voler.
Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la polarité
correcte
Chercher un environnement approprié pour le vol
Placer l’hélicoptère sur une surface plate
Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/
OFF.
La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un rythme
accéléré.
Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le
contrôleur.
Laisser à l’hélicoptère un peu de temps usqu’à ce que le sys-
tème soit correctement initialisé et prêt à l’emploi. La LED de
l’hélicoptère s’allume maintenant de manière permanente.
Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler
plusieurs hélicoptères simultanément.
Vérifier la commande
Se familiariser avec la commande
Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de
l’hélicoptère» de sorte que l’hélicoptère en vol stationnaire ne
change pas d’endroit sans commande du contrôleur.
L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement,
réessayez d’exécuter le processus de raccordement men-
tionné ci-dessus.
Faire voler la maquette
Faire atterrir la maquette
Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF
Toujours débrancher la télécommande en dernier
Vue d’ensemble des fonctions du 
contrôleur
4
1. Antenne
2. Commutateur puissance (ON / OFF)
3. DEL de contrôle
6
4. Gaz
5. Avant/Arrière
Arrière (mouvement de rotation)
6. Trimmer pour l’arrière
7. Compartiment à accu
8. Compartiment de rangement  
pour rallonges de joystick
9. Rallonges de joystick à visser 
sur le levier 4. & 5.
Description de lhélicoptère
7
1. Système de rotor coaxial
2. Arrière
3. Liaison à fiche pour charger l’accu LiPo
4. Patins d’atterrissage
5. Commutateur ON/OFF
Pilotage de l’hélicoptère
8
Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de
pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez
quelques minutes de temps avant le premier vol pour
vous familiariser avec elles. La description Gauche ou
Droite correspond à une vue à partir du cockpit (vue
du pilote). Pousser le levier du gaz vers le haut afin
d’augmenter la vitesse de rotation des pales du rotor
principal. Si vous augmentez la vitesse de rotation
des pales du rotor principal, la maquette commence
à monter. Si vous réduisez l’amplitude du levier du
gaz et donc la vitesse de rotation des pales du rotor
principal, l’hélicoptère descend. Quand la maquette a
quitté le sol, vous pouvez la mettre en vol stationnaire
en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le haut
ou vers le bas sans qu’elle ne monte ou ne descende
abruptement.
9
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
gauche, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (lou-
voie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une
rotation circulaire vers la gauche.
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
droite, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (lou-
voie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une
rotation circulaire vers la droite.
Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’héli-
coptère ait atteint une position neutre stable en vol
stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière).
10
Le levier Avant/Arrière commande l’inclinaison de
l’hélicoptère vers l’avant/arrière. Si vous appuyez le
levier vers l’Avant, le nez de l’hélicoptère se déplace
vers le bas et l’hélicoptère s’envole en avant. Si vous
appuyez le levier Avant/Arrière vers l’arrière, l’hélicop-
tère se déplace vers l’arrière et vole en marche arrière.
Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de pilo-
tage, vous êtes prêts pour effectuer votre premier vol après avoir
choisi la zone de vol.
Choix de la zone de vol
11
Quand  vous  êtes  prêt  pour  votre  premier  vol, 
vous devriez choisir une pièce close qui doit être 
aussi grande  que possible  sans la  présence de
personnes et d’obstacles. En raison  de la taille et 
la facilité de pilotage de l’hélicoptère, les pilotes 
expérimentés sont capables  de faire voler l’héli-
coptère aussi dans  des pièces  fermées relative-
ment petites. Mais pour vos premiers vols, nous
recommandons une taille minimale de la pièce de 
3 fois 4 mètres de surface et de 2,40  mètres de
haut. Après avoir trimmé votre hélicoptère et vous 
être familiarisé avec son pilotage et ses facultés, 
vous pouvez aussi risquer de le faire voler dans
des environnements plus petites et moins libres. 
12
L’hélicoptère peut voler à l’extérieur mais unique-
ment en absence de vent ou par vent très faible. 
Ne  pas  oublier que  malgré  l’absence de  vent  à 
proximité du sol, il peut y avoir beaucoup de vent 
à une certaine distance du  sol. Le non-respect de 
cette indication  peut entraîner  la perte  totale de
l’hélicoptère.
Vous trouverez des informations pour résoudre les problèmes à
la page 36.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d’emploi 
et les informations sur les pièces de rechange disponibles sur 
carrera-rc.com dans la zone de service.
Sous réserve erreurs et de modifications · Couleurs / design final –
sous réserve de modifications · Sous serve de modifications · tech-
niques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques
FRANÇAIS
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Carrera 501009 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Carrera 501009 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info