551120
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
9
Fournitures
1
1x Hélicoptère infrarouge
1x Contrôleur infrarouge
1x Câble USB de chargement
4x Accus 1,5 V mignon AA (non rechargeable)
1x Cordon tour de cou
2 x Extensions de manette
1x Kit de pièces de rechange
Charger l‘accu LiPo
Veillez à ce que la batterie LiPo fournie soit chargée unique-
ment avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble USB ou
contrôleur). Si vous essayez de charger l‘accu avec un autre
chargeur d‘accu LiPo ou un autre chargeur, ceci peut entraîner
de graves détériorations. Veuillez lire attentivement le chapitre
précédent avec les avertissements et les directives d‘emploi
de l‘accu avant de continuer. Le chargement des piles rechar-
geables doit être effectué uniquement par des adultes. Ne
mettez jamais les chargeurs et les blocs d‘alimentation en
court-circuit.
Vous pouvez charger la batterie utilisée dans l’hélicoptère avec
le câble USB de chargement correspondant soit via le port
USB d’un ordinateur soit directement sur le contrôleur:
2a
Charger à l’ordinateur :
Relier le câble de charge USB au port USB d’un
ordinateur. La DEL sur le câble de charge USB s’al-
lume en vert et indique que l’unité de charge est cor-
rectement reliée à l’ordinateur. Lorsque vous bran-
chez un hélicoptère dont l’accu est vide, la DEL
sur le câble de charge USB s’allume en rouge et
indique que l’accu de l’hélicoptère est en phase de
charge. Le câble de charge USB voire la douille de
charge sur l’hélicoptère sont fabriqués de sorte qu’il
n’est pas possible d’inverser la polarité.
Cela dure environ 30 minutes pour la recharge
d’un accu déchargé (pas décharen profondeur).
Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge
USB se rallume en vert.
2b
Chargement sur le contrôleur :
Ouvrez le compartiment de stockage de droite à
l’arrière du contrôleur et connectez le câble rangé
avec l’hélicoptère.
Allumez le contrôleur. Lorsque vous connectez
un hélicoptère avec une batterie vide, la LED du
contrôleur clignote en rouge et vert. Le câble de
chargement et la prise de chargement située sur
l’hélicoptère sont fabriqués de sorte que l’inversion
de polarité ne soit pas possible.
La recharge d’une batterie déchargée (non forte-
ment déchargée) dure environ 30 minutes. Lorsque
la batterie est pleine, la LED du contrôleur s’allume
en rouge.
Conseil : posez le contrôleur sur la face arrière 
pour que  les deux  pointes du  dessous soient 
orientées  vers  le  haut  et  mettez  l’hélicoptère
sur le compartiment de batteries lorsque vous 
le connectez.  
Remarque  : Lors de la livraison, l’accu LiPo contenu est
chargé partiellement. C’est pourquoi le premier processus de
charge pourrait durer un peu moins longtemps.
Veuillez  respecter  impérativement  l’ordre  de  raccorde-
ment ci-dessus ! Si le câble de charge n’est pas raccordé 
à une source de courant et s‘il est uniquement relié à l‘héli-
coptère, une DEL s’allumant en vert indique qu‘il reste du 
courant dans l’accu. La DEL s‘allumant en vert n‘indique 
pas si l‘accu est suffisamment chargé.
Lors  du  rechargement,  l’interrupteur  doit  se  trouver  en
position «OFF».
Insérer laccu LiPo dans lhélicop-
tère
3
Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis
et insérer les accus dans le contrôleur. Respecter
la bonne polarité. Après la fermeture du compar-
timent, vous pouvez vérifier la fonctionnalité du
contrôleur à l‘aide du commutateur puissance sur le
devant. En position ON du commutateur puissance
et si le fonctionnement est correct, la DEL devrait
s‘allumer en rouge en haut au milieu du contrôleur.
Quand la DEL de contrôle clignote rapidement, les
batteries doivent être remplacées dans le contrôleur.
Check-list pour la préparation du
vol
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode d‘em-
ploi. Même si vous pouvez l‘utiliser comme guide Quick-Start,
nous vous conseillons impérativement de lire tout d‘abord
attentivement et intégralement ce mode d‘emploi avant de
continuer.
Vérifier le contenu de l‘emballage
Reliez l’appareil de charge à la source de courant.
Charger l’accu LiPo comme cela est décrit au chapitre «Char-
ger l’accu LiP
Insérer quatre piles AA dans le contrôleur et veiller à la pola-
rité correcte
Chercher un environnement approprié pour le vol
Placer l‘hélicoptère sur une surface plate
Mettre le contrôleur sous tension avec le commutateur ON/
OFF. Poussez la manette de gauche (levier des gaz) à fond
vers le bas en position zéro.
Mettre le modèle en marche avec le commutateur ON/OFF.
La DEL dans l’hélicoptère clignote à présent à un rythme
accéléré.
Pendant le processus de liaison, un signal retentit sur le
contrôleur.
Lorsque vous désirez faire voler plus d’un hélicoptère à la
fois, veuillez sélectionner un canal différent par modèle.
(
2
A B C )
Laisser à l’hélicoptère un peu de temps usqu’à ce que le sys-
tème soit correctement initialisé et prêt à l’emploi. La LED de
l’hélicoptère s’allume maintenant de manière permanente.
Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler
plusieurs hélicoptères simultanément.
• Ne pas exposer l’hélicoptère directement à la lumière du 
soleil ou sous des projecteurs pendant le vol. 
• Le  récepteur  infrarouge  de  l’hélicoptère  et  l’émetteur 
infrarouge  du  contrôle à  distance  ne  doivent  pas  être
couverts.
• Ne pas coller de bande adhésive ou d’autres étiquettes 
sur l’hélicoptère ou sur l’émetteur.
Vérifier la commande
Se familiariser avec la commande
Trimez l’hélicoptère comme décrit dans «Commande de
l’hélicoptère» de sorte que l’hélicoptère en vol stationnaire
ne change pas d’endroit sans commande du contrôleur.
L’hélicoptère est à présent prêt à fonctionner.
Si l’hélicoptère ne montre pas de signe de fonctionnement,
réessayez d’exécuter le processus de raccordement men-
tionné ci-dessus.
Faire voler la maquette
Faire atterrir la maquette
Éteignez le modèle avec le commutateur ON/OFF
Toujours débrancher la télécommande en dernier
Vue  d‘ensemble  des  fonctions  du 
contrôleur
3
1.   Antenne IR
2.   Commutateur puissance (ON / OFF)
3.   DEL de contrôle
4.   Gaz
4
5.   Avant/Arrière
Arrière (mouvement de rotation)
6.  Trimmer pour l’arrière
7.   Compartiment à accu
8.   Compartiment de rangement  
pour rallonges de joystick
9.   Câble de chargement
10.  Rallonges de joystick à visser 
sur le levier 4. & 5.
Description de l‘hélicoptère
5
1. Système de rotor coaxial
2. Arrière
3. Douille pour charger l’accu LiPo
4. Patins d’atterrissage
6
5. Commutateur ON/OFF
6. Diode infrarouge / Récepteur
Pilotage de l‘hélicoptère
7
Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de
pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez
quelques minutes de temps avant le premier vol
pour vous familiariser avec elles. La description
Gauche ou Droite correspond à une vue à partir
du cockpit (vue du pilote). Pousser le levier du gaz
vers le haut afin d’augmenter la vitesse de rotation
des pales du rotor principal. Si vous augmentez la
vitesse de rotation des pales du rotor principal, la
maquette commence à monter. Si vous réduisez
l’amplitude du levier du gaz et donc la vitesse de
rotation des pales du rotor principal, l’hélicoptère
descend. Quand la maquette a quitté le sol, vous
pouvez la mettre en vol stationnaire en bougeant
prudemment le levier du gaz, vers le haut ou vers le
bas sans qu’elle ne monte ou ne descende abrupte-
ment.
8
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
gauche, le nez de l’hélicoptère se met en rotation
(louvoie) autour de l’axe du rotor principal en faisant
une rotation circulaire vers la gauche.
Si vous bougez le levier de droite (arrière) vers la
droite, le nez de l’hélicoptère se met en rotation (lou-
voie) autour de l’axe du rotor principal en faisant une
rotation circulaire vers la droite.
Utiliser le trimmer pour l’arrière jusqu’à ce que l’héli-
coptère ait atteint une position neutre stable en vol
stationnaire sans bouger le levier de droite (arrière).
9
Le levier Avant/Arrière commande l‘inclinaison de
l‘hélicoptère vers l‘avant/arrière. Si vous appuyez le
levier vers l‘Avant, le nez de l‘hélicoptère se déplace
vers le bas et l‘hélicoptère s‘envole en avant. Si
vous appuyez le levier Avant/Arrière vers l‘arrière,
l‘hélicoptère se déplace vers l‘arrière et vole en
marche arrière.
Après vous être familiarisé avec les fonctions principales de
pilotage, vous êtes prêts pour effectuer votre premier vol après
avoir choisi la zone de vol.
Vous trouverez une description du trimage de votre hélicoptère
à 3 canaux sur le site carrera-rc.com dans la section Support.
Choix de la zone de vol
10
Quand vous  êtes prêt  pour  votre  premier  vol, 
vous  devriez choisir  une  pièce  close  qui  doit 
être aussi grande que possible sans la présence 
de  personnes  et  d‘obstacles.  En  raison  de  la 
taille et la facilité de pilotage de l‘hélicoptère, les 
pilotes expérimentés sont capables de faire vo-
ler l‘hélicoptère aussi dans des pièces fermées 
relativement  petites.  Mais  pour  vos  premiers 
vols, nous  recommandons une taille minimale 
de la pièce de 3 fois 3 mètres de surface et de 
2,40 mètres de haut. Après avoir trimmé votre 
hélicoptère  et  vous  être  familiarisé  avec  son 
pilotage et ses facultés, vous pouvez aussi ris-
quer de le faire voler dans des environnements 
plus petites et moins libres.  
L’hélicoptère a été développé exclusivement pour utilisa-
tion dans des pièces fermées  sans lumière directe du so-
leil et sans for te lumière de projecteurs. Aucune personne 
et aucun objet (comme par exemple des piliers) ne doit se 
trouver entre le contrôleur et l’hélicoptère
.
Vous trouverez des informations pour résoudre les pro-
blèmes à la page 36.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode
d‘emploi et les informations sur les pièces de rechange
disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.
Sous réserve erreurs et de modifications · Couleurs / design final
sous réserve de modications · Sous réserve de modications ech-
niques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques
FRANÇAIS
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Carrera 500001 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Carrera 500001 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info