550576
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/46
Next page
6x CLICK
SPEED
+
CLICK
300
15 0
250
200
0
100
50
Pit Stop
30346
27
2
3
4
2
Pace Car Funktion Fonction de
voiture pilote
Función
de Pace Car
Função
Pace Car
Pace Car function
Fahrzeug auf Bahn setzen, Weichentaste
2x drücken, Fahrzeug vorne anheben und
zurücksetzen (siehe Seite 23 Abb. 1 + 2).
Während Fahrzeugbeleuchtung blinkt
Weichentaste 6x drücken Abb. . Fahr-
zeug starten, bei gewünschter Geschwin-
digkeit Weichenknopf drücken (unabhän-
gig von Fahrzeugposition) Abb. .
Fahrzeug übernimmt konstant diese
Geschwindigkeit und fährt selbstständig
in nächste Pit Stop Abb. .
Pace Car Funktion starten:
Pace Car durch Drücken des Knopfes an
der Black Box starten Abb. . Nach 10
Sekunden schaltet sich jede Weiche
selbstständig bis das Pace Car in die
Pit Stop fährt. Fahrzeugdecodierung vor-
nehmen (siehe Punkt Codierung/
Decodierung).
Place car on the track, push lane-change-
button twice, lift car at the front and put
it back again (see page 23 figs. 1 + 2).
While car´s lights are flashing push lane-
change-button 6 times fig. . Start car,
push lane-change-button for requested
speed fig. (irrespective of the car´s
position). Car will assume this speed con-
sistently and will enter the next Pit Stop
automatically fig. .
Start Pace Car function:
Start Pace Car by pushing the button at
the Black Box fig. . After 10 seconds
each lane switch will change indepen-
dently until the Pace Car enters the
Pit Stop. Carry out car decoding (see
point coding/decoding).
Posez la voiture sur le circuit, appuyez
deux fois sur le bouton d’aiguillage, sou-
levez l‘avant de la voiture et la reposer
(voir page 23 Fig. 1 + 2). Pendant que
l’éclairage clignote, appuyez six sur le
bouton d’aiguillage Fig. . Démarrez la
voiture, une fois la vitesse souhaitée at-
teinte, appuyez sur le bouton d’aiguillage
Fig. (indépendamment de la position
de la voiture). La voiture enregistre cette
vitesse qu’elle garde constante et roule
de manière autonome jusqu’au prochain
Pit Stop Fig. .
Activer la fonction de voiture pilote :
Démarrer la voiture pilote en appuyant
sur le bouton de la Black Box Fig. . Au
bout de 10 s, chaque aiguillage se met
en circuit de manière autonome jusqu‘à
ce que la voiture pilote s‘engage dans la
voie pit stop. Procédez au codage de la
voiture (voir au point codage/décodage).
Colocar el vehículo en la pista, apretar 2
veces la tecla de vía, levantar el vehículo
delante y resetearlo (v. pág. 23 figs. 1 + 2).
Mientras parpadean las luces del vehícu-
lo, apretar 6 veces la tecla de vía, fig. .
Arrancar el vehículo, apretar el botón de
vía a la velocidad deseada (fig. ) (inde-
pendientemente de la posición del coche).
El vehículo asumirá constantemente esta
velocidad, desplazándose por sí sólo al
próximo Pit Stop (fig. ).
Arranque de la función Pace Car:
Arrancar el Pace Car apretando el botón
en el Black Box (fig. ). Después de 10
segundo conmuta automáticamente cada
vía hasta que el Pace Car haya entrado
en un Pit Stop. Efectuar la descodifi-
cación del vehículo (véase el apartado
Codificación/descodificación).
Colocar o veículo na pista, premir 2x a
tecla de desvio, levantar o veículo na
frente, repô-la na pista (vide página 23,
fig. 1+2). Enquanto a luz da viatura piscar
piscar, premir 6x a tecla de desvio Fig. .
Ligar o veículo e quando for atingida a
velocidade desejada, premir a tecla de
desvio – Fig. (independentemente da
posição do veículo). O veículo assume
essa velocidade de forma constante, indo
automaticamente para o próximo Pit Stop
– Fig. .
Iniciar a função Pace Car:
Ligar o Pace Car através do botão na
Black Box – Fig. . Após 10 segundos,
cada desvio é comutado automatica-
mente até que o Pace Car entre no Pit
Stop. Decodificar o veículo (vide ponto
“Codificação/decodificação”).
1
3
4
2
1
3
4
2
1
3
4
2
1
3
4
2
1
341
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Carrera 30133 Longdistance at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Carrera 30133 Longdistance in the language / languages: English, German, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info