816453
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
ITALIANO
7372
1. INFORMAZIONI GENERALI
1.1 Manuale d’uso
Il presente manuale d’uso costituisce una guida per
l’azionamento sicuro ed eiciente del prodotto ed è un
riferimento di base per tutti gli interventi relativi alla
macchina. È parte integrante della macchina e deve
essere conservato in prossimità della stessa in un punto
accessibile al personale operatore.
Il requisito indispensabile per il funzionamento sicuro
è il rispetto di tutte le istruzioni di sicurezza e di
movimentazione prescritte. Pertanto, prima di iniziare
qualsiasi intervento di lavoro, il personale è tenuto a
leggere attentamente e comprendere il presente manuale
d’uso. Inoltre, è obbligatorio attenersi rigorosamente ai
regolamenti per la prevenzione di incidenti applicabili
presso il luogo di utilizzo della macchina e alle norme di
sicurezza generali.
1.2 Spiegazione dei simboli
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
Le avvertenze e le istruzioni di sicurezza riportate nel
presente manuale sono identicate da pittogrammi e
inserite in riquadri evidenziati in colore grigio.
PERICOLO!
... richiama l’attenzione su un pericolo immediato
che, se non viene evitato, potrebbe causare infortuni gravi
o perno mortali.
ATTENZIONE!
... attira l’attenzione su potenziali situazioni di
pericolo che, se non vengono evitate, possono causare
danni alle cose.
segnala il pericolo dovuto a corrente elettrica.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
comporta il pericolo di lesioni gravi o mortali.
segnala il pericolo di schiacciamento.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
comporta il pericolo di lesioni gravi dovuto a componenti
in movimento.
segnala il pericolo dovuto a superci roventi.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
comporta il pericolo di ustioni e gravi lesioni cutanee
causate da calore.
segnala il pericolo dovuto a lame diamantate in
m ovimento.
Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza comporta
il pericolo di tagli e gravi lesioni cutanee causate da lame
diamantate in rotazione.
1.3 Limitazione di responsabilità
Tutti i dati e le istruzioni riportati nel presente manuale
sono stati redatti tenendo in debita considerazione le
normative e le regolamentazioni applicabili, lo stato
dell’arte nel settore, nonché la nostra pluriennale
competenza ed esperienza.
Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni
causati da:
- Mancato rispetto del presente Manuale d’uso.
- Utilizzo non conforme alla destinazione d’uso.
- Impiego di personale non competente e non formato.
- Conversioni non autorizzate.
- Modiche tecniche.
- Utilizzo di ricambi non approvati.
Si applicano le responsabilità concordate nel contratto
di fornitura, i Termini e le Condizioni Generali, nonché le
condizioni di fornitura del fabbricante e le disposizioni di
legge valide al momento della stipulazione del contratto.
Garanzia
Il fabbricante garantisce la capacità funzionale della
tecnologia di processo applicata e dei parametri
prestazionali applicati. Il periodo di garanzia decorre a
partire dalla consegna del prodotto esente da difetti.
Condizioni di garanzia
12 mesi dalla consegna per i componenti meccanici ed
elettrici in caso di azionamento in un solo turno di lavoro,
fatta eccezione per componenti soggetti a usura e utensili.
Le rivendicazioni della garanzia decadono laddove il
sistema non sia stato installato e messo in servizio dai
nostri esperti. La garanzia si estende ai pezzi di ricambio. Si
escludono eventuali danni conseguenti.
I danni causati da usura naturale, manutenzione scarsa o
impropria, mancato rispetto delle norme di azionamento,
carichi eccessivi e utilizzo di attrezzature non idonee saran-
no esclusi dalla garanzia.
2. SICUREZZA
2.1 Destinazione d’uso
La macchina tagliapiastrelle CARACOUP 100 ALU e
CARACOUP 120 ALU è progettata esclusivamente per le
seguenti destinazioni d’uso in ambito commerciale: è
progettata per il taglio a umido di materiali edili massicci
quali: piastrelle, ceramica e marmo.
- Le eventuali rivendicazioni per danni derivanti da utilizzo
non conforme alla destinazione d’uso si intendono
escluse.
- L’operatore è l’unico responsabile per tutti i danni dovuti
a utilizzo non conforme alla destinazione d’uso.
2.2 Uso improprio razionalmente prevedibile
Qualsiasi utilizzo della macchina non conforme alla desti-
nazione d’uso sarà ritenuto improprio e pertanto vietato.
Ciò dicasi anche per:
- Taglio di qualsiasi materiale diverso da quello presentato.
- Taglio con o senza protezione per lama diamantata.
- Taglio in assenza di acqua.
- Eliminazione degli scarti di lavorazione tramite procedura
di taglio a pendolo (immersione verticale negli scarti di
lavorazione dall'alto).
2.3 Responsabilità dell’operatore
Operatore
Per operatore si intende qualsiasi persona sica o giuridica
che utilizza la macchina o ne delega l’utilizzo ad altri ed è
responsabile per la sicurezza dell’utente, del personale o di
terzi nel corso di tale utilizzo.
Obblighi dell’operatore
La macchina viene utilizzata nel settore commerciale.
Pertanto, l’operatore della macchina è assoggettato agli
obblighi di legge relativi alla sicurezza sul lavoro.
L’operatore, in particolare, deve:
- Essere al corrente delle norme di sicurezza sul lavoro in
vigore.
- Determinare, tramite la valutazione dei rischi, eventuali
potenziali pericoli supplementari derivanti.
- Da speciche condizioni di utilizzo presso il luogo di
utilizzo della macchina.
- Vericare regolarmente, nel corso dell’intera vita
utile della macchina, se le istruzioni d’uso redatte
dall’operatore sono in linea con lo stato attuale di norme
e regolamenti in vigore.
- Eettuare controlli riguardo alla competenza di
installazione, azionamento, manutenzione e pulizia della
macchina in modo chiaro e inequivocabile.
- Assicurarsi che tutto il personale addetto all’utilizzo
della macchina abbia letto e compreso perfettamente le
istruzioni d’uso. Inoltre, il personale è tenuto a svolgere
periodicamente un corso di formazione sull’utilizzo della
macchina e deve essere informato riguardo a potenziali
pericoli.
- Fornire alle persone incaricate all’utilizzo della macchina
i dispositivi di protezione prescritti e raccomandati.
- Inoltre, l’operatore ha la responsabilità di assicurare
che la macchina sia sempre in condizioni tecnicamente
perfette.
- Venga sottoposta a manutenzione in conformità agli
intervalli di manutenzione specicati e tutti i meccanismi
di sicurezza della macchina siano regolarmente
controllati per vericarne la completezza e la
funzionalità.
2.4 Requisiti per il personale
Principi fondamentali
Qualsiasi operazione da eseguirsi con l’ausilio della
macchina può essere eettuata esclusivamente da
persone in grado di svolgere il lavoro in modo corretto e
aidabile e di rispettare tutti i requisiti prescritti.
- Non è consentita l’esecuzione di lavori con l’ausilio della
macchina da parte di persone con capacità di risposta
alterate, ad es. da droghe, alcolici o farmaci.
- Quando si aidano incarichi di lavoro al personale
presso il luogo di utilizzo, attenersi sempre alle norme di
sicurezza sul lavoro e agli specici limiti di età.
AVVERTENZA:
Rischio di lesioni in caso di personale non
qualicato!
Il funzionamento improprio può causare gravi danni alle
persone e alle cose.
Qualsiasi operazione deve essere eseguita esclusivamente
da persone in possesso di idonea formazione, competenza
ed esperienza.
Elettricisti qualicati
In linea di principio, tutti gli interventi da eseguirsi sugli
impianti elettrici devono essere eettuati esclusivamente
da elettricisti qualicati. .
2.5 Dispositivi di protezione individuale
È obbligatorio indossare dispositivi di protezione
individuale durante il lavoro.
1. Casco con protezioni auricolari.
2. Visiera o occhiali protettivi.
3. Maschera antipolvere / respiratore .
4. Guanti di sicurezza.
5. Indumenti protettivi idonei.
6. Calzature antinfortunistiche.
NOTA!
È vietato indossare guanti protettivi in prossimità
di componenti in rotazione poiché sussiste il pericolo di
impigliamento. In tal caso, il pericolo causato dai guanti
protettivi indossati è nettamente superiore alla protezione
garantita dagli stessi.
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Carat CARACOUP 100 ALU at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Carat CARACOUP 100 ALU in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4.04 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info