745520
225
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/228
Next page
GER
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Projektionsverfahren
Nützliche
Projektionsfunktionen
Aufstellungsanleitung
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Bild einstellen
Spezielle Bildanordnungen
Menüführung
Menüs verwenden
Menükonfiguration
Menübeschreibung
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Benutzerhandbuch
2
Verwenden dieser Anleitung
Vielen Dank für den Kauf eines Projektors von Canon!
Der Multimedia-Projektor 4K6021Z ist ein Hochleistungs-Laserprojektor, mit
dem hochauflösende Computerbildschirme und hochwertige Digitalbilder auf
großen Leinwänden abgebildet werden können.
Über diese Anleitung
Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf Multimedia-Projektoren des Modells
4K6021Z („Projektor“). Der Abschnitt „Grundfunktionen“ beschreibt die
grundlegenden Schritte vor der Projektion und bietet eine Einführung in die
Funktionen, die für Präsentationen und für andere Situationen sinnvoll sind. In der
„Aufstellungsanleitung“ wird beschrieben, wie Sie den Projektor aufstellen und
einem Netzwerk beitreten. Unter „Menüführung“ werden die Einstellungsmenüs
und ihre Verwendung erklärt.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, damit eine optimale
Bedienung des Projektors gewährleistet ist. Setzen Sie sich für die Installation mit
einem qualifizierten Techniker oder dem Canon Call Center in Verbindung.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Abschnitte enthalten
Informationen mit den entsprechenden Eigenschaften.
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Informationen an, die beim Gebrauch des
Projektors zu berücksichtigen sind.
Tastensymbole
Dieser Projektor kann durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder der
Tasten an der Seite des Geräts bedient werden. Die Fernbedienung ermöglicht
den Zugriff auf alle Funktionen des Projektors.
In dieser Anleitung wird die Verwendung der Tasten wie unten gezeigt
dargestellt.
Scharf stellen / Bildgröße ändern
Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um die Bildgröße
einzustellen, und drücken Sie dann zum Scharfstellen die FOCUS-Taste. Sie
können auch einmal die LENS-Taste am Projektor drücken, um das Bild scharf zu
stellen, und zweimal, um die Bildgröße anzupassen.
LENS-Taste
FOCUS-Taste
ZOOM-Taste
Fernbedienung
Projektor
Bedienung mit
Fernbedienung
Betätigung der Tasten
an der Seite des
Projektors
Gibt die Tasten an, die
gedrückt werden
müssen
4K6021Z/4K6020Z/4K5020Z/WUX7000Z/WUX6600Z/
WUX5800Z/WUX7500/WUX6700/WUX5800
Mitteilung über Funktionserweiterungen im Zuge einer
Firmwareaktualisierung
4K6021Z (Ver. 01.010100)
4K6020Z/4K5020Z (Ver. 01.040300)
WUX7000Z/WUX6600Z/WUX5800Z (Ver. 01.040400)
WUX7500/WUX6700/WUX5800 (Ver. 01.040200)
Hinzufügung einer Funktion Dynamischer Kontrast (nur
4K6021Z/4K6020Z/4K5020Z/WUX7000Z/WUX6600Z/WUX5800Z)
Siehe unter „Detaillierte Kontrasteinstellung“ in diesem Handbuch.
Hinzufügung einer Funktion Einstellwert Kopieren (bei allen
Modellen)
Sie können die Einstellwerte eines Projektors auf andere Projektoren von
einem Computer über ein Netzwerk kopieren, wenn Sie dieses Gerät mit einem
kabelgebundenen LAN oder WLAN verbinden.
Sie können folgende Einstellungen nicht kopieren:
Register [Eingangseinstellungen]
Eingangspegel/Farbraum/Progressiv/Multiprojektion ohne PC/Geteilter
Bildschirm
Register [Bildeinstellung]
Bildpriorität/Bildmodus (*1)
Register [Installationseinstellungen]
Zoom/Trapezkorrektur/Digitale Bildverschiebung/Profi-Einstellungen
RGB-Anpassung, Linsenverschiebungsmodus, Randschärfe und
Kantenüberblendung/Objektivposition
Register [Systemeinstellungen]
Benutzerbildschirm-Einst. Benutzerlogo/Am Bildschirm Menüposition/
Fernsteuerungskanal/Sonstige Einstellungen
Register [Netzwerkeinstellung]
Alle Punkte außer PJLink, AMX-Geräteentdeckung und Crestron RoomView
Inhalte des Registers [Information]
Andere
Zoom, Fokus, Linsenverschiebung, Eingang, Digitalzoom, Stummschalten und
Einfrieren
Schritte beim Kopieren der Eingestellten Werte
1
Verbinden Sie den Computer und die Projektoren mit einem
kabelgebundenen LAN oder WLAN (*2) (*3).
2
Starten Sie den Webbrowser. Geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors, von dem gelesen werden soll)/professional/read“ ein und
drücken Sie anschließend die [Eingabe]-Taste.
3
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort auf dem Web-
Bildschirm ein (*4).
Der LESEN-Bildschirm wird angezeigt.
4
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start read].
5
Klicken Sie die auf die Schaltfläche [OK], sobald der Lesevorgang
abgeschlossen ist.
Die gelesene Datei wird im Download-Ordner gespeichert.
6
Geben Sie „http://(IP-Adresse des Projektors, zu dem geschrieben
werden soll)/professional/write“ in die Adresszeile des Webbrowsers ein
und drücken Sie anschließend die [Eingabe]-Taste.
Geben Sie wie in Schritt 3 den Benutzernamen und das Passwort auf dem
Web-Bildschirm ein.
Der SCHREIBEN-Bildschirm wird angezeigt.
7
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Durchsuchen]. Wählen Sie die in Schritt
5 gespeicherte Datei mit den Einstellwerten aus und klicken Sie
anschließend auf die Schaltfläche [Start write].
8
Klicken Sie die auf die Schaltfläche [OK], sobald der Schreibvorgang
abgeschlossen ist.
* Wenn Sie die Einstellwerte zu mehreren Projektoren kopieren möchten,
wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8.
(*1) Wenn an der Quelle für die Kopie bereits ein Benutzerspeicher angelegt wurde, wird
dessen Inhalt auf das Ziel der Kopie übertragen. Wenn er an der Quelle für die Kopie noch
nicht erstellt wurde, wird der Benutzerspeicher am Ziel der Kopie beibehalten.
(*2) Einzelheiten finden Sie unter „Netzwerkeinstellung“ in diesem Handbuch.
(*3) Betriebsbedingungen:
Der Projektor muss sich im Projektions- oder Standby-Zustand befinden (4K6021Z/
4K6020Z/4K5020Z/WUX7000Z/WUX6600Z/WUX5800Z)
Der Projektor muss sich im Projektionszustand befinden (WUX7500/WUX6700/
WUX5800)
Die Netzwerkfunktion für kabelgebundenes oder WLAN muss eingeschaltet sein
(*4) Einzelheiten finden Sie unter „Passworteinstellungen“ in diesem Handbuch.
Je nach Browsereinstellungen kann die Verbindung aufgrund einer
Zeitüberschreitung fehlschlagen, wenn der Projektor im „Energiesparmodus“
ist.
Aktualisieren Sie in diesem Fall die Seite und lesen/schreiben Sie erneut.
Vorsicht
3
Inhaltsverzeichnis
Verwenden dieser Anleitung........ 2
Highlights zum Projektor ............. 5
Sicherheitsanweisungen.............. 7
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole ............................. 13
Vorsichtsmaßnahmen zur
Bedienung ............................................ 14
Stromversorgung................................. 14
Montage und Verwendung .................. 16
Laserlichtquelle.................................... 18
Batterien der Fernbedienung.............. 19
Handhabung......................................... 19
Für eine sichere Verwendung.... 21
Transport und Montage....................... 21
Vor Beginn der Montage ............ 23
Vorsichtshinweise für den Transport /
Versand des Projektors....................... 23
Vorsichtshinweise zur Montage ......... 23
Open Source Software ............... 29
Vor Inbetriebnahme .................... 30
Mitgeliefertes Zubehör ........................ 30
Teilebezeichnungen und Funktionen
des Projektors...................................... 31
Fernbedienung..................................... 36
Grundfunktionen....................41
Projektionsverfahren .................. 42
Schritt 1 Andere Geräte
anschließen .......................................... 43
Schritt 2 Projektor einschalten........... 44
Schritt 3 Eingangssignal
auswählen............................................. 45
Schritt 4 Bild einstellen ....................... 46
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus)
auswählen............................................. 47
Projektor ausschalten ......................... 49
Nützliche
Projektionsfunktionen ................ 50
Nützliche Funktionen........................... 50
Aufstellungsanleitung...........53
Vorgehensweise beim
Aufstellen.....................................54
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsentfernung......................... 54
Einbauen / Ausbauen der
Objektiveinheit ..................................... 56
Aufstellung ........................................... 59
Vorgehensweise beim
Anschließen.................................66
Andere Geräte anschließen ................ 66
Mit einem Netzwerk verbinden ........... 69
Projektor von einem Computer aus
steuern .................................................. 84
Bild einstellen..............................86
Leinwand ausfüllen.............................. 86
Trapezverzerrung korrigieren ............. 87
Erweiterte Registrierung zum Einstellen
projizierter Bilder ................................. 90
Einstellen von Projektionsbildern mit
partieller Verzerrungskorrektur .......... 94
Einstellung mit dem Testmuster ........ 97
Spezielle Bildanordnungen ........98
Randschärfe einstellen........................ 98
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung) ... 101
Menüführung........................106
Menüs verwenden .....................107
Menükonfiguration....................110
Menübeschreibung ...................117
Eingangseinstellungen...................... 117
Bildeinstellung ................................... 121
Installationseinstellungen................. 131
Systemeinstellungen ......................... 145
Netzwerkeinstellung .......................... 166
Projektorinformationen
überprüfen .......................................... 181
Menü des Web-Bildschirms .....182
Inhaltsverzeichnis
4
Wartung /
Technische Daten des
Produkts /
Fehlerbehebung...................200
Wartung ..................................... 201
Projektor reinigen .............................. 201
Luftfilter auswechseln ....................... 202
Technische Daten des
Produkts .................................... 204
Fehlerbehebung ........................ 216
Bedeutung der LED-Anzeigen .......... 216
Symptome und Lösungen................. 217
Index........................................... 223
Option ........................................ 225
5
Highlights zum Projektor
Hell und zugleich kompakt mit Laser-Lichtquelle
Ein heller Projektor mit kompakten Maßen von 480 x 545 x 196 mm (B x T x H).
Verfügt über eine Laserlichtquelle, die länger als herkömmliche
Quecksilberdampflampen hält.
Randschärfen-Einstellung
Die Bildschärfe kann auch an den Bildrändern eingestellt werden, so dass
Kuppelprojektion möglich ist.
HDBaseT-Eingang
Der Projektor unterstützt HDBaseT – einen Verbindungsstandard der nächsten
Generation. HDBaseT bietet Übertragungsmöglichkeiten für hochwertige Video-
und Audiosignale in HDMI-Qualität über Entfernungen bis zu 70 m* mit einem LAN-
Kabel.
* Maximaler Abstand für 2K-Signale: 100 m
Lens-Shift
Mit der Linsenverschiebung (Lens-Shift-Funktion) können Sie die Position des
projizierten Bildes nach oben, unten, rechts oder links korrigieren. Die Funktion
wird über einen Motor gesteuert und bietet Ihnen größere Freiheit bei der
Aufstellung.
Motorisiertes Zoomen und Scharfstellen
Durch motorisiertes Zoomen und Scharfstellen können Sie den Projektor effizient
einrichten.
Alle verfügbaren Objektiveinheiten
Wählen Sie die für den jeweiligen Projektionsabstand und Zweck am besten
geeignete Objektiveinheit aus.
Unübertroffenes Videoerlebnis
Verfeinerungen bei der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung machen die
Videoprojektion zu einem wahren Erlebnis für den Zuschauer.
Zeitplanung
Automatisieren bestimmter Funktionen des Projektors nach Zeitplan, wie das Ein-
und Ausschalten, das Umschalten von Eingangssignalen und andere Funktionen.
Kantenüberblendung
Die überlappenden Ränder der Bilder von mehreren Projektoren können
überblendet werden, um das gesamte Bild nahtlos darzustellen.
Highlights zum Projektor
6
WLAN-Konnektivität
Neben dem kabelgebundenen LAN unterstützt der Projektor auch WLAN.
Im Projector Access Point-(PJ AP-)Modus kann der Projektor ohne Wireless
Access Point mit bis zu fünf Computern verbunden werden.
Canon Service Tool for PJ (Canon ST)
Eine iOS-App für die einfache Fernbedienung und Statusverwaltung von
Projektoren über WLAN. Stellen Sie die Verbindung zu einem Projektor her, der als
Access Point verwendet wird (S70), oder stellen Sie die Verbindung über einen
vorhandenen Access Point her (S70). Zur Verwendung von Canon ST ist ein
Passwort erforderlich (S182).
DisplayPort
Die DisplayPort-Schnittstelle unterstützt 4K_60P_10bit_4:4:4-Videosignale*. Dies
ermöglicht realistischere Bilder und weichere Farbverläufe.
* Wenn zwei DisplayPort 1.2-Anschlüsse zusammen verwendet werden.
7
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige Bedienung
lassen sich die Funktionen optimal verwenden und außerdem wird die
Lebensdauer des Projektors erhöht.
Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es
können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen.
Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur
Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie
die Störung wie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ am Ende dieser Anleitung
beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie
sich an das Canon Call Center.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE ZU
EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE ZUR
BEDIENUNG UND WARTUNG DES GERÄTS BEFINDEN.
VORSICHT
Nicht zur Verwendung in Computerräumen, die nach dem Standard zum Schutz
von elektronischen Computern/Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75,
definiert sind.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Sicherheitsanweisungen
8
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG:
DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.
UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das
intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte
auch auf Kinder im Projektionsraum.
Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. An einem ungeeigneten
Ort besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.
Die Belüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden. Durch
einen Hitzestau wird die Lebensdauer des Projektors verkürzt und außerdem
sind noch andere Gefahren vorhanden.
Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Lassen Sie niemals dasselbe Bild über längere Zeit anzeigen.
Durch den technischen Aufbau von LCD-Panels bedingt, könnten dauerhaft
Nachbilder auf der Anzeige verbleiben.
VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN
DER DECKE
Bei Aufhängung an der Decke müssen die Lufteintrittsöffnungen und die Oberseite
des Projektors in periodischen Abständen mit einem Staubsauger gereinigt
werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht gereinigt wird, kann durch die
Beeinträchtigung der Kühlung eine Störung verursacht werden.
DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER ODER
RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE AUSSETZEN, UM ZU
VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER
CHEMIKALIEN KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
9
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND
BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
GUT AUF.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die
Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.
Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf dem Projektor angebracht
sind.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor für längere
Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit vermeiden Sie, dass der Projektor bei einem
Gewitter oder auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z. B. in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht verwendet werden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, Ständer oder Tisch, weil
er herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie nur vom
Hersteller zugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand oder
in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz
verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt
werden.
Bewegen Sie den Projektionsständer vorsichtig.
Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und
Bodenunebenheiten können dazu führen, dass der Projektor
herunterfällt.
Die Schlitze und Gehäuseöffnungen an der Vorder- und Rückseite dienen zur
Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen.
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen
abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie
z. B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, weil die
Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der
Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper platziert werden.
Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben
werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.
Sicherheitsanweisungen
10
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen
Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.
Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage
aufgestellt werden.
Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Setzen
Sie sich in Verbindung mit dem Canon Call Center oder wenden Sie sich an das
örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die
richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose oder an das gleiche
Verlängerungskabel an, weil wegen Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs
oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf
das Netzkabel und achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann.
Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen vorzunehmen und
entfernen Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährlicher Hochspannung
ausgesetzt werden können. Reparaturen sollten immer von einem qualifizierten
Fachmann ausgeführt werden.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der
Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:
a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,
b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,
c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,
d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er gemäß den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung betrieben wird. Bedienen Sie nur die
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst
die Gefahr einer Gerätebeschädigung vorhanden ist und umfangreiche
Reparaturen notwendig werden können,
e. wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist,
f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich
vergewissern, dass nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassene gleichwertige
Teile eingebaut werden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den
Einbau unzulässiger Teile kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden.
Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch den
Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit des Projektors
sicherzustellen.
11
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Netzkabelanforderungen
Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die
Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES
BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches
Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass
in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg =
Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration
vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie
angegebenen Grenzwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf
eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre
Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses
Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie
www.canon-europe.com/weee
, oder www.canon-europe.com/
battery.
Sicherheitsanweisungen
12
Verwendung in Deutschland
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Wohn-, Gewerbe- und Leichtindustriegebieten
vorgesehen.
13
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole
Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten
Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch
folgende Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise bei diesen Symbolen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Risiko von Tod oder
schweren Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung
besteht, wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine
sichere Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Verletzungsrisiko
durch unsachgemäße Handhabung besteht, wenn die
Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Stromschlägen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Verbrennungen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist auf unzulässige Handlungen hin.
Dieses Symbol weist auf erforderliche Maßnahmen oder
Informationen hin, die beachtet werden müssen.
Vorsicht
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
14
Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung
Lesen Sie den folgenden Abschnitt bitte vor Inbetriebnahme des Projektors
sorgfältig durch, da dieser wichtige Sicherheitsinformationen enthält. So kann eine
korrekte und sichere Verwendung des Projektors gewährleistet sein.
Stromversorgung
Beim Aufstellen des Projektors muss der Netzstecker leicht zugänglich sein, damit er bei
Bedarf sofort von der Steckdose abgezogen werden kann; oder sorgen Sie dafür, dass
der Sicherungsschalter in Reichweite ist.
Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in
Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden.
Wenn Rauch austritt.
Wenn ein ungewöhnlicher Geruch austritt oder ein
ungewöhnliches Geräusch zu hören ist.
Wenn Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Innere des
Projektors gelangt ist.
Wenn Metall oder ein anderer Fremdkörper in den Projektor
gelangt ist.
Wenn der Projektor umgekippt oder heruntergefallen ist oder das
Gehäuse beschädigt ist.
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie
darauf, dass es sich nicht unter dem Projektor verklemmt.
Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich ab.
Das Netzkabel nicht verändern oder übermäßig biegen,
verdrehen, ziehen, wickeln oder bündeln.
Lassen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Heizungen oder
anderen Wärmequellen gelangen.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, setzen Sie sich mit dem Canon Call
Center in Verbindung.
Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen
Spannungswerten (AC 100 – 240 V).
Führen Sie keine metallenen Gegenstände in die Kontaktstellen
des Netzsteckers oder des Anschlusses ein.
Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel ist
ausschließlich für dieses Produkt geeignet. Das Kabel darf nicht
für andere Produkte verwendet werden.
Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose nicht mit
nassen Händen.
Warnung
15
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum
Anschlag ein. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker
oder eine lockere Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel und achten Sie darauf, dass Sie
beim Entfernen den Netzstecker oder Anschluss festhalten.
Falsche Handhabung kann das Netzkabel beschädigen.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, die Nennleistung
des Kabels nicht überschreiten.
Überschreiten Sie nicht die Nennleistung der Steckdose (z. B.
durch Anschließen mehrerer Geräte), da es sonst zu einem
Brand durch Überhitzung kommen kann.
Netzstecker und Steckdose regelmäßig kontrollieren und Staub
und Schmutz zwischen dem Stecker und der Steckdose
entfernen.
Berühren Sie Projektor, Netzkabel und andere Kabel nicht, wenn
es blitzt.
Bewegen Sie den Projektor erst, wenn Sie ihn ausgeschaltet
haben, den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und alle
anderen Kabel abgezogen haben.
Vor der Reinigung oder Wartung des Projektors den Netzstecker
ziehen.
Stellen Sie vor dem Einbauen oder Ausbauen der Objektiveinheit
sicher, dass der Stecker des Projektors von der Netzsteckdose
abgezogen wurde.
Warnung
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
16
Montage und Verwendung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
Verwenden Sie den Projektor nicht in Umgebungen, in denen es
nass werden kann (z. B. im Freien, in der Nähe von Badewannen
oder Duschen).
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit auf dem Projektor ab.
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem er
Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten oder Dampf ausgesetzt
ist. Öl kann den Kunststoff zersetzen. Dies kann dazu führen,
dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner Halterung
fällt.
Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer
hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert
wird (z. B. mit einem Drahtseil).
Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen
Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich
Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen
Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn
Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
Den Projektor nicht zerlegen oder Änderungen am Gerät
(einschließlich Verschleißteile) oder an der Fernbedienung
vornehmen.
Schauen Sie während des Gebrauchs nicht direkt in den
Luftauslass.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen, z. B.
Lufteinlass oder Luftauslass, des Projektors ein.
Platzieren Sie keinen unter Druck stehenden Behälter vor dem
Luftauslass. Der Druck des Behälterinhalts könnte aufgrund der
Wärme aus dem Luftauslass ansteigen und dies könnte zu einer
Explosion führen.
Wenn Sie Staub oder Schmutz von Teilen des Projektors (z. B.
vom Objektiv oder Filter) entfernen, verwenden Sie dafür kein
brennbares Spray. Heiß werdende Teile im Innern des Geräts
können dieses entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie zur Wartung des Projektors keine Klebstoffe,
Schmierstoffe, Öle oder alkalische Reinigungsmittel. Sie könnten
am Gehäuse haften bleiben und es beschädigen. Dies kann
dazu führen, dass der Projektor aus seiner Halterung fällt und
dadurch Unfälle oder Verletzungen verursacht.
Da beim Gebrauch des Projektors
starke Lichtstrahlen ausgesendet
werden, blicken Sie nicht direkt in
das Projektionsobjektiv.
Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. Achten Sie
besonders darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun.
Warnung
17
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
Die Bediener müssen den Zugang zum Strahlengang innerhalb
des Gefahrenabstands überwachen oder das Produkt in einer
Höhe anbringen, die verhindert, dass Augen innerhalb des
Gefahrenabstands dem Lichtstrahl ausgesetzt werden können.
Keine optischen Instrumente (wie Lupen, Reflektoren oder
Brillen) in die Lichtstrecke des Projektors halten oder in der
Lichtstrecke montieren. Wenn das projizierte Licht gebrochen
oder reflektiert wird und Personen in die Augen gelangt, kann es
Augenverletzungen verursachen.
Wenn die Möglichkeit besteht, dass sich Kinder dem Projektor
nähern oder ihn berühren könnten, achten Sie stets darauf, dass
der Projektor unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet wird.
Nicht direkt dem Strahl aussetzen.
Den Projektor nicht alleine heben. Lassen Sie sich von
mindestens einer weiteren Person helfen.
Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche
gestellt wird, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und
stabil ist.
Verwenden Sie den Projektor nicht auf weichen Oberflächen, wie
beispielsweise Teppich, Schaumgummimatten usw.
Für die Deckenmontage und andere Installationsarbeiten
wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder an das
Canon Call Center. Unsachgemäß ausgeführte
Installationsarbeiten können zu Unfällen führen.
Um zu vermeiden, dass z. B. Teile herunterfallen, wenn das
Objektiv eines an der Decke montierten Projektors ausgetauscht
wird, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder das
Canon Call Center.
Nicht verwenden, wenn brennbare oder explosionsfähige Gase
vorhanden sein können. Heiß werdende Teile im Innern des
Geräts können dieses entzünden und einen Brand verursachen.
Warnung
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
18
Laserlichtquelle
Der Projektor enthält ein Lasermodul. Versuchen Sie nicht, den
Projektor baulich zu verändern oder zu zerlegen, weil es
gefährlich ist.
Der Projektor darf ausschließlich nach dieser Anleitung bedient
und eingestellt werden. Bei falscher Bedienung oder Einstellung
besteht die Gefahr, dass Menschen gefährlichem Laserlicht
ausgesetzt werden.
Wenn das Gerät beschädigt ist, darf es nicht weiter genutzt
werden. Auch wenn der Projektor gemäß dieser Anleitung
verwendet wird, kann die weitere Nutzung nach einer
Beschädigung (z. B. wenn Bildstörungen vorliegen) zu Brand,
Stromschlag und Augenverletzungen durch Laserlicht führen.
Wenn Sie Unterstützung bei der Entsorgung des Projektors
brauchen, wenden Sie sich an das Canon Call Center. Den
Projektor nicht selbst zerlegen, wenn Sie ihn entsorgen.
Warnung
Vorsicht
19
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Batterien der Fernbedienung
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden Punkte. Anderenfalls
besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien
des gleichen Typs.
Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und – korrekt
ausgerichtet ein.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
Handhabung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht
Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose
ansammelt.
Schließen Sie keine Kopfhörer oder Ohrhörer an die AUDIO
OUT-Ausgangsbuchse an. Andernfalls kann es zu Hörschäden
kommen.
Stellen Sie die Lautstärke am Anfang nicht zu hoch ein.
Andernfalls kann es durch plötzlich auftretende, laute Geräusche
zu Hörschäden kommen. Verringern Sie die Lautstärke vor dem
Ausschalten des Projektors, und heben Sie die Lautstärke nach
dem Einschalten des Projektors langsam an.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
20
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
Berühren Sie die Teile des Gehäuses um und über den
Luftauslässen nicht. Sie können während der Projektion sehr
heiß werden. Achten Sie besonders darauf, dass kleine Kinder
diese Bereiche nicht berühren. Außerdem dürfen keine
Metallgegenstände um oder über die Luftauslässe abgelegt
werden. Diese Gegenstände können sich durch den Projektor
erhitzen, was zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen
führen kann.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor und
setzen oder stellen Sie sich nicht auf ihn. Achten Sie besonders
darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun. Der Projektor könnte
umkippen, was zu einem Unfall oder Verletzungen führen
könnte.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile oder geneigte
Oberfläche. Andernfalls könnte der Projektor herunterfallen oder
umkippen, was zu Verletzungen führen könnte.
Während der Projektion keine Gegenstände
vor dem Objektiv aufstellen. Dadurch könnte
ein Brand verursacht werden.
Der Projektor verfügt über eine Lens-Shift-
Funktion, die das Objektiv mit einem Motor nach oben, unten,
rechts oder links bewegt. Berühren Sie das Objektiv nicht,
während es sich bewegt. Das Berühren des in Bewegung
befindlichen Objektivs kann zu Verletzungen führen.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
30 Minuten, bis sich die Objektiveinheit abgekühlt hat, bevor Sie
die Objektiveinheit auswechseln. Anderenfalls besteht die
Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
Vorsicht
21
Für eine sichere Verwendung
Für eine sichere Verwendung
Transport und Montage
Achten Sie beim Tragen oder Transportieren des Projektors auf die folgenden Punkte.
Wenn ein Transport erforderlich ist, sollte die Objektiveinheit vor dem
Transport des Projektors entfernt werden. Wenn der Projektor während des
Transports übermäßigen Belastungen ausgesetzt wird, können die
Objektiveinheit und der Projektor beschädigt werden.
Dieser Projektor ist ein Präzisionsgerät. Kippen Sie den Projektor nicht um
und setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird. Wenn die Füße
ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Tragen oder Halten der Projektors nach
dem Einsetzen der Objektiveinheit nicht das Objektiv festhalten. Die
Objektiveinheit und der Projektor könnten dadurch beschädigt werden.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Verschmutzungen oder
Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität beeinträchtigen.
Der Schutz des Projektors kann nicht gewährleistet werden, wenn
Verpackungsmaterial oder stoßabsorbierende Materialien wiederverwendet
werden. Teile des stoßabsorbierenden Materials könnten in das Innere des
Projektors gelangen und so eine Betriebsstörung verursachen.
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
Achten Sie auf Kondenswasserbildung.
Wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird oder die Raumtemperatur plötzlich steigt, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv und dem Spiegel niederschlagen und die
projizierten Bilder beeinträchtigen. Warten Sie in diesem Fall, bis die
Feuchtigkeit verdampft ist, bevor Sie das Gerät weiter bedienen.
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur
besonders hoch oder niedrig ist. Dies kann zu Betriebsstörungen führen. Die
folgenden Umgebungsbedingungen gelten für Betrieb und Lagerung.
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: 0°C bis 45°C, 20% bis 85%
relative Luftfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur bei Lagerung: -20°C bis 60°C
Bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen über 2.300 m:
Passen Sie die installationsbezogenen Einstellungen im Menü an (S138).
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
Für eine sichere Verwendung
22
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
Den Projektor nach allen Seiten hin mit mindestens 50 cm Abstand
zwischen den Lufteinlässen/-auslässen und den Wänden installieren.
Lassen Sie an der Unterseite des Projektors einen Abstand von mindestens
2 cm. Es befindet sich ein Lufteinlass unter dem Projektor. Ohne
ausreichend Abstand entsteht ein Hitzestau im Inneren, der zu Schäden am
Projektor führen kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Projektor, die ihre Form oder Farbe
unter Wärmeeinwirkung verändern.
Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder elektrischen Stromquellen auf. Kann zu Betriebsstörungen führen.
Wenn über längere Zeit dasselbe Bild projiziert wird und sich anschließend
das Bild ändert, kann ein Nachbild auftreten. Dies liegt an der
Beschaffenheit der LCD-Panels und ist kein Anzeichen für ein Problem. Das
Nachbild verschwindet bei normaler Projektion nach einer Weile.
Vorsicht
Vorsicht
Mindestens
50 cm
Mindestens
2cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
23
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Vorsichtshinweise für den Transport / Versand
des Projektors
Vorsichtshinweise zur Montage
Lesen Sie unbedingt die Abschnitte „Sicherheitsanweisungen“ und „Für eine
sichere Verwendung“ (S7S21). Beachten Sie bei der Montage auch
folgende Vorsichtshinweise.
Bereiten Sie den Projektor wie unten beschrieben vor, bevor Sie ihn tragen.
Nehmen Sie die Kabel vom Projektor ab. Das Tragen des
Projektors mit befestigten Kabeln könnte zu einem Unfall
führen.
Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird.
Wenn die Füße ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht
werden.
Der Projektor darf keinen starken Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt werden.
Schlagen Sie nicht auf den Projektor und setzen Sie ihn keinen
Stößen aus. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einer Seite stehend oder in
einer anderen instabilen Lage auf. Der Projektor kann
beschädigt werden, wenn er umkippt.
Vorsicht
Vorsicht
Vor Beginn der Montage
24
Den Projektor in den folgenden Umgebungen nicht
verwenden
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen
Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit 30 Minuten lang
aufwärmen, bevor Sie das Objektiv scharfstellen (S46)
Die Bildschärfe ist unmittelbar nach dem Einschalten wegen der Hitze der
Lichtquelle ggf. noch nicht stabil. Das Testmuster (10) ist beim Einstellen der
Schärfe sehr hilfreich (S97, S144).
Orte, die übermäßiger Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten
oder Zigarettenrauch ausgesetzt sind
Ablagerungen auf dem Objektiv, Spiegel oder anderen optischen
Teilen können die Bildqualität beeinträchtigen. Dies kann dazu
führen, dass ein an der Decke montierter Projektor aus seiner
Halterung fällt.
In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder elektrischen
Stromquellen
Kann zu Betriebsstörungen führen.
Auf weicher Oberfläche wie Teppich oder gepolsterten
Unterlagen
Dadurch können Brände und Schäden am Projektor verursacht
werden.
Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
Orte, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind
In der Nähe von Wärme- oder Rauchmeldern
In Meeresnähe oder in der Nähe von Lüftungsöffnungen für
Klimaanlagen
Orte, an denen korrosive Gase auftreten, z. B. Schwefelgas aus
heißen Quellen
Hierdurch wird möglicherweise der Projektor beschädigt. Die
folgenden Wertebereiche für Temperaturen und Feuchtigkeit sind für
Betrieb und Lagerung akzeptabel:
* Die Werte für Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit gelten, wenn
der Projektor projiziert oder sich im Bereitschaftsmodus befindet.
Betriebstemperatur Betriebsfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur
bei Lagerung
0°C – 45°C
20% – 85%
-20°C – 60°C
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Verschmutzungen oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können
die Bildqualität beeinträchtigen.
Vorsicht
Vorsicht
25
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Stellen Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu
Wänden und anderen Hindernissen auf
Schützen Sie das Gerät vor Kondenswasser
Wenn die Temperatur im Raum plötzlich ansteigt, kann die Feuchtigkeit auf dem
Objektiv und dem Spiegel des Projektors kondensieren, wodurch das Bild unscharf
wird. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist und das Bild wieder normal
projiziert wird.
Bei Höhen über 2.300 m – Einstellungen anpassen
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst werden, wenn Sie den Projektor in
Höhenlagen von 2.300 m oder höher einsetzen. Insbesondere die Anweisungen
zum [Große Höhe] (S138) im Menü [Installationseinstellungen] müssen
berücksichtigt werden.
Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist
Wenn der Lufteinlass oder
-auslass blockiert ist, staut
sich die Hitze im Inneren des
Projektors. Dadurch kann
sich die Lebensdauer des
Projektors verkürzen oder
eine Betriebsstörung
auftreten.
Stellen Sie das Gerät auch
nicht in engen,
geschlossenen Räumen mit
schlechter Belüftung auf.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung auf. Halten
Sie zu beiden Seiten und hinter dem Projektor einen
Mindestabstand von 50 cm ein. Achten Sie auch unterhalb des
Projektors auf einen Mindestabstand von 2 cm.
Wenn der Projektor an der Decke
montiert wird oder an einem höher
gelegenen Ort aufgestellt ist, müssen
Lufteinlass und -auslass und die direkte
Umgebung des Luftfilters regelmäßig
gereinigt werden. Staub, der sich an
den Lufteinlässen/Luftauslässen
ansammelt, kann die Lüftung
beeinträchtigen, die Temperatur im
Inneren ansteigen lassen sowie
Schäden und Feuer verursachen.
Verwenden Sie einen Staubsauger oder
ein ähnliches Gerät, um den Staub aus
dem Lufteinlass und -auslass zu
entfernen.
Vorsicht
Luftauslass
Lufteinlass
Erwärmter
Luftfluss
Lufteinlass
Vorsicht
Vor Beginn der Montage
26
Aufstellung für die Projektion nach oben, unten oder in
einem Winkel
Die Projektion ist nach oben, unten und in einer Vielzahl von
Richtungen möglich, jedoch dürfen die Lufteinlässe und -auslässe
nicht blockiert werden. Achten Sie insbesondere darauf, dass vom
Lufteinlass auf der Unterseite des Projektors immer ein
Mindestabstand von 2 cm eingehalten wird.
Außer der Deckenmontagehalterung ist kein optionales Zubehör
zur Montage des Projektors verfügbar.
Vorsicht
27
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung im Hochformat
(Hochkantmontage)
Lichtquelle
Der Projektor verwendet einen Laser als Lichtquelle. Der Laser hat folgende
Eigenschaften.
Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert
sind. Da sich auf der Unterseite des Projektors ein Lufteinlass
befindet, achten Sie insbesondere darauf, dass auf der
Unterseite des Projektors immer ein Mindestabstand von 2 cm
eingehalten wird.
Beachten Sie, dass für die Hochkantmontage keine Halterungen
oder ähnliches Zubehör zur Verfügung stehen.
Faktoren wie Langzeitbetrieb und Änderungen der Umgebung
können die Bildqualität beeinträchtigen. Sie können
Helligkeitsänderungen ausgleichen, die aufgrund der
Betriebsstunden oder der Umgebungstemperatur auftreten.
Führen Sie dazu die Funktion [Kalibrierung der Lichtquelle] unter
[Kalibrierung] (S164) aus.
Vorsicht
Vorsicht
Vor Beginn der Montage
28
Copyright-Hinweise
Bitte beachten Sie, dass das Vergrößern oder Verkleinern von Bildern zu
kommerziellen Zwecken oder während einer öffentlichen Präsentation unter
Umständen die Verletzung eines gesetzlich geschützten Copyrights oder der
Rechte des Copyright-Inhabers des Originalmaterials darstellen kann.
Netzwerksicherheit gewährleisten
Ergreifen Sie Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit zu gewährleisten.
Beachten Sie, dass Canon nicht für direkte oder indirekte Verluste haftet, die
durch Sicherheitsvorfälle im Netzwerk (z. B. unberechtigte Zugriffe) verursacht
werden.
Konfigurieren Sie vor der Verwendung die geeigneten Projektor-, Computer-
und Netzwerksicherheitseinstellungen.
Konfigurieren Sie den Projektor nur für Verbindungen innerhalb eines
geschützten Netzwerks hinter einer Firewall oder dergleichen – und nicht für
direkte Internetverbindungen.
Wenn Sie den Projektor in einem Drahtlosnetzwerk verwenden,
konfigurieren Sie auch die Sicherheitseinstellungen für WLAN.
Ändern Sie regelmäßig den WLAN-Sicherheitsschlüssel.
Marken
Ethernet ist eine eingetragene Marke der Xerox Corporation.
Microsoft und Windows sind in den USA und/oder anderen Ländern
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.
Mac, Mac OS und Macintosh sind in den USA und/oder anderen Ländern
eingetragene Marken der Apple Inc.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
PJLink ist eine eingetragene Marke von JBMIA und eine angemeldete Marke
in einigen Ländern.
PJLink ist eine eingetragene Marke, oder ein Antrag auf Eintragung einer
Marke wurde in Japan, den USA und/oder anderen Ländern oder Regionen
eingereicht.
AMX ist eine eingetragene Marke von Harman International Industries, Inc.
Crestron®, Crestron RoomView® und Crestron Connected™ sind
eingetragene Marken der Crestron Electronics, Inc.
Extron und XTP sind Marken bzw. eingetragene Marken von RGB Systems,
Inc. in den USA und/oder in anderen Ländern.
HDBaseT™ und das HDBaseT Alliance-Logo sind Marken von HDBaseT
Alliance.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 und das Wi-Fi CERTIFIED-Logo werden in
Bezug auf die von der Wi-Fi Alliance entwickelten Konfigurationsmethoden
verwendet.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
29
Open Source Software
Open Source Software
Ein Teil dieses Produkts enthält Software, die unter der GNU General Public
License (GPL) lizenziert ist.
(1) Besuchen Sie die Website <https://global.canon/en/oss/scd/index.html>, und
füllen Sie das Anfrageformular aus. Sie erhalten dann eine E-Mail mit der URL,
bei der Sie sich den Quelltext herunterladen können; oder
(2) Senden Sie uns ein Schreiben mit den folgenden Informationen, um den
Quelltext per Post zu empfangen.
Falls Sie sich für Option (2) entscheiden, BERECHNEN WIR IHNEN MAXIMAL
die Kosten für diesen Versand.
(i) Ihre Adresse (Land/Region, Postleitzahl, Adresse, Ihr Name) [obligatorisch]
(ii) Ihre E-Mail-Adresse (für die eventuelle Kommunikation mit uns) [optional]
(iii) Name des Produkts/der Anwendung [obligatorisch]
(iv) Version [obligatorisch]
Im Menü „Information“ überprüfen Sie bitte die Angabe unter „Firmware“.
-Anschrift:
Open Source Promotion Division, Canon Inc.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
- Bitte beachten Sie die Datenschutzerklärung unter Canon Global
<https://global.canon/>.
30
Vor Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Teile im Paket enthalten
sind.
Fernbedienung Batterien für die Fernbedienung
(Größe AAA, 2x)
(Teilenummer: RS-RC07)
Wichtige Informationen
Garantiekarte
Netzkabel (1,8 m)
31
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Teilebezeichnungen und Funktionen des
Projektors
Vorderseite
Rückseite
(1) Netzkabelanschluss (S68)
(2) Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung (S39)
(3) Objektiveinheit (separat
erhältlich)
(4) Lufteinlass
(5) Bedienfeld (S32)
(6) Buchsen und Anschlüsse
(S35)
(7) Öffnung für
Diebstahlsicherung
Durch diese Öffnung kann ein
Diebstahlsicherungskabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten) angebracht
werden.
(8) LED-Anzeigen (S33)
(9) Luftauslass
(10) Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung (S39)
(11) Luftfilterrahmen (S202)
(7) (5)
(3)
(4)
(1)
(2)
(6)
(8)
Blockieren Sie nicht den
Lufteinlass. Dies kann zu
Betriebsstörungen
führen.
Vorsicht
(9)
(11)
(10)
(4)
Blockieren Sie nicht den
Luftauslass. Dies kann
zu Betriebsstörungen
führen.
Vorsicht
Vor Inbetriebnahme
32
Unterseite
Bedienfeld
(12) Verstellfüße (S63)
(13) Sicherheitsstab
(12)
(4)
(13)
(1) POWER-Taste (S44, S49)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(2) INPUT-Taste (S45)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(3) LENS-Taste
Jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird, wechselt der
Bildschirm zwischen
Scharfeinstellung (S46), Zoom-
Einstellung (Bildgröße) (S46) und
Lens-Shift-Einstellung
(Bildposition) (S59). Verwenden
Sie zur Einstellung die Tasten [ ] /
[ ] oder [ ] / [ ].
(4) MENU-Taste (S109)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
(5) Pointer / VOL-Tasten (S107)
Die Pfeiltasten Aufwärts, Abwärts,
Links und Rechts sind für die
Menünavigation und für andere
Funktionen vorgesehen.
Zum Einstellen der Lautstärke.
[] VOL+ -Taste: Erhöht die
Lautstärke.
[] VOL– -Taste: Verringert die
Lautstärke.
(6) OK-Taste (S107)
Zum Auswählen von
Menüoptionen.
(4)
(1)(3)
(6)
(2)
(5)
33
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
LED-Anzeigen
Der Status des Projektors wird durch die LED-Anzeige angezeigt (aus /
eingeschaltet / blinkt).
POWER (grün) : Leuchtet während der Projektion.
Blinkt sonst in den folgenden Situationen:
Wenn Projektor vom
Bereitschaftsmodus zur Projektion
übergeht
Wenn die Lichtquelle im
Energieverwaltungsmodus
ausgeschaltet ist
STANDBY (rot) : Leuchtet im Bereitschaftsmodus.
Blinkt sonst in den folgenden Situationen:
Wenn Projektor von der Projektion in
den Bereitschaftsmodus übergeht
Wenn die Lichtquelle im
Energieverwaltungsmodus
ausgeschaltet ist
WARNING (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn ein Fehler
auftritt.
LIGHT (orange) : Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem
mit der Lichtquelle auftritt.
TEMP (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn die
Temperatur im Projektor hoch ist.
Vor Inbetriebnahme
34
LED-Anzeigen und Betriebsstatus
Die LED-Anzeigen blinken oder leuchten auf und zeigen so den Betriebsstatus des
Projektors an.
Legende: Beispiel für leuchtende POWER-Anzeige : Aus : Eingeschaltet : Blinkt
LED-Anzeige
Betriebsstatus
POWER
(grün)
STANDBY
(rot)
WARNING
(rot)
LIGHT
(orange)
TEMP
(rot)
Nicht an der Netzsteckdose
angeschlossen.
Im Bereitschaftsmodus.
Ist eingeschaltet. (Projektion läuft.)
Setzt den Betrieb (die Projektion) nach
dem Bereitschaftsmodus fort.
Kühlt ab, während der Projektor vom
Betriebszustand in den Bereitschafts-
oder Energieverwaltungsmodus
übergeht.
Im Energieverwaltungsmodus mit
ausgeschalteter Lichtquelle. (Blinkt
grün und dann rot.)
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (im
Bereitschaftsmodus).
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (während der
Projektion).
Bei der Lichtquelleneinheit ist ein
Fehler aufgetreten.
Ein Temperaturfehler ist aufgetreten.
Blinkt dreimal: Luftfilterfehler
Blinkt viermal: Lüfterfehler
Blinkt fünfmal: Netzfehler
Blinkt sechsmal: Objektiveinheitfehler
35
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Buchsen und Anschlüsse
(1) USB-Anschluss (S165)
Für den Anschluss eines USB-Sticks. Wird für Firmware-Updates verwendet.
(2) LAN / HDBaseT-Anschluss (S67, S69)
Empfängt digitale HDBaseT-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein einzelnes LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel).
Diese Buchse kann auch zum Anschließen des Projektors an ein Netzwerk
verwendet werden.
(3) HDMI-Buchse (HDMI-1, HDMI-2) (S66)
Empfängt digitale HDMI-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(4) DisplayPort-Anschluss (DisplayPort-1, DisplayPort-2) (S66)
Empfängt digitale DisplayPort-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(5) AUDIO OUT-Ausgangsbuchse (AUDIO OUT) (S68)
Gibt Audiosignale an externe AV-Geräte aus. Dadurch wird das Audiosignal
entsprechend dem Signal des projizierten Bildes ausgegeben.
(6) Trigger-Ausgang (TRIGGER) (S164)
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät ein- oder
auszuschalten, wenn der Projektor ein- oder ausgeschaltet wird.
(7) Buchse für kabelgebundene Fernbedienung (REMOTE) (S40)
Diese Buchse wird für den Anschluss der optionalen Fernbedienung
(RSRC05) über ein Kabel verwendet.
(8) Dienstport (S214)
Zur Steuerung des Projektors mit Benutzerbefehlen (S214S215).
(8)
(1)
(5)
(7)
(2)
(3)
(6)
(4)
36
Vor Inbetriebnahme
Fernbedienung
Teilebezeichnungen und Funktionen
(1) POWER-Taste (S44, S49)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(2) D.ZOOM-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(3) Fn-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(4) Pointer-Tasten (S107)
Zum Auswählen der oberen, unteren,
linken oder rechten Menüoption. Wird
auch verwendet, um den Kanal für die
Fernbedienung einzustellen.
(5) OK-Taste (S107)
Zum Bestätigen von Menüoptionen.
(6) FOCUS-Taste (S46)
Zum Einstellen der Schärfe.
[ ] / [ ]-Tasten:
Bringt den Fokus weiter weg.
[ ] / [ ]-Tasten:
Bringt den Fokus näher.
(7) ZOOM-Taste (S46)
Zum Einstellen der Bildgröße.
[ ] / [ ]-Tasten:
Vergrößert das Bild.
[ ] / [ ]-Tasten:
Verkleinert das Bild.
(8) INPUT A-C-Taste (S151)
Zum Zuweisen von Eingangssignalen
(eine Signalquelle für jede der drei
Tasten).
(9) ASPECT-Taste (S86, S117)
Ändert das Bildseitenverhältnis des
projizierten Bildes.
(10) TEST PATTERN-Taste (S144)
Zum Anzeigen des Testmusters.
(11) Ch-Taste (S151)
Ändert den Kanal der Fernbedienung.
(12) IMAGE-Taste (S47)
Zum Ändern des Bildmodus
(Bildqualität).
(13) FREEZE-Taste (S50)
Zum Einfrieren des projizierten Bildes.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
37
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
(14) INPUT-Taste (S45)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(15) VOL-Taste (S52)
Zum Einstellen der Lautstärke.
[3]-Taste: Erhöht die Lautstärke.
[6]-Taste: Verringert die Lautstärke.
(16) Zifferntasten (S157, S167, S169)
Zum Eingeben des Passworts und der
TCP/IP-Einstellwerte.
(17) MUTE-Taste (S52)
Zum Stummschalten des Tons.
(18) MENU-Taste (S109)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
(19) EXIT-Taste (S108)
Zum Beenden von Funktionen wie der
Anzeige des Menüs oder Testmusters
im Betrieb und Rückkehr zur
Bildanzeige.
(20) LENS-SHIFT-Taste (S59)
Bewegt das Objektiv nach oben, unten,
links oder rechts.
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten:
Verschieben das Bild.
(21) KEYSTONE-Taste (S87)
Zum Korrigieren der Trapezverzerrung.
Die Einstellung [Trapezkorrektur]
ermöglicht die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur (durch Einstellung der
Längen oben/unten/links/rechts) und
die Eckenanpassung.
(22) AUTO PC-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(23) SPLIT-Taste
Wird bei diesem Produkt nicht
verwendet.
(24) BLANK-Taste (S50)
Blendet das Bild vorübergehend aus.
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
Vor Inbetriebnahme
38
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1 Öffnen Sie den
Deckel des
Batteriefachs.
Drücken Sie den
Deckel nach unten und
schieben Sie ihn zur
Seite.
2 Setzen Sie die
Batterien ein.
Legen Sie zwei neue
AAA-Batterien mit den
Kontakten + und –
korrekt ausgerichtet in
das Fach ein.
3 Schließen Sie das
Batteriefach mit dem
Deckel.
Schieben Sie den
Deckel, bis Sie ein
Klickgeräusch hören
und das Fach
vollständig
geschlossen ist.
Wenn die Tasten der Fernbedienung nicht auf die Betätigung ansprechen, während Sie
den Projektor bedienen, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden
Punkte. Anderenfalls besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien des
gleichen Typs.
Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und – korrekt
ausgerichtet ein.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
Warnung
Vorsicht
39
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Betriebsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarotsignalen. Zeigen Sie bei der Verwendung
der Fernbedienung mit dieser auf den Infrarotsignalempfänger an der Vorder- oder
Rückseite des Projektors.
Verwenden Sie die Fernbedienung maximal ca. 8 m von dem Projektor entfernt.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von 25° ab der Gerätefront
des Infrarotsignalempfängers in beliebiger Richtung.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich ein Gegenstand
zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befindet oder wenn der
Infrarotsignalempfänger am Projektor einfallendem Sonnenlicht oder anderen
Lichtquellen direkt ausgesetzt ist.
Wenn Sie gleichzeitig zwei oder mehrere Projektoren verwenden, können Sie die
Kanaleinstellungen ändern, damit sich die beiden Fernbedienungen nicht gegenseitig
stören (S151).
25°
25°
8 m
8 m
25°
25°
Vor Inbetriebnahme
40
Optionale kabelgebundene Fernbedienung verwenden
(RS-RC05)
Wenn Sie eine kabelgebundene Fernbedienung mit dem Projektor verwenden
möchten, verwenden Sie die Fernbedienung RS-RC05 (separat erhältlich).
Verwenden Sie dazu ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang
enthalten).
Die Infrarotfunktion kann nicht verwendet werden, wenn an den Projektor oder an die
Fernbedienung ein Kabel angeschlossen ist.
Verwenden Sie ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang enthalten)
von maximal 30 m Länge.
Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten)
Eingangsbuchse für
kabelgebundene Fernbedienung
Fernbedienung
(RS-RC05)
41
Grundfunktionen
42
Projektionsverfahren
Mit den folgenden Schritten bereiten Sie die Projektion vor.
Schritt 1 Andere Geräte anschließen (S43)
Netzwerkeinstellungen des Computers
konfigurieren (S72)
Schritt 2 Projektor einschalten (S44)
Schritt 3 Eingangssignal auswählen (S45)
Schritt 4 Bild einstellen (S46)
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus) auswählen (S47)
Projektor ausschalten (S49)
43
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 1 Andere Geräte anschließen
HDMI-Eingang
Projektionsverfahren
44
Schritt 2 Projektor einschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste.
2 Schalten Sie den Computer bzw. das andere Gerät ein.
Wenn ein Fenster für die Auswahl der Menüsprache projiziert wird, wählen Sie mit den
Pointer-Tasten eine Sprache aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Wenn Sie ein Passwort eingestellt haben, wird das Fenster zur Passwort-Eingabe
angezeigt. Geben Sie Ihr Passwort ein (S157, S158).
Wenn die Meldung „Kein Signal“ angezeigt wird, drücken Sie die INPUT-Taste, um das
Eingangssignal auszuwählen.
Sollte der Computer-Bildschirm nicht projiziert werden, passen Sie die
Anzeigeeinstellungen am Computer an. Weitere Informationen zum Umschalten des
Monitorausgangs finden Sie im Handbuch Ihres Computers.
Fernbedienung Projektor
45
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 3 Eingangssignal auswählen
Um zwischen den Signalen der angeschlossenen Geräte umzuschalten, wählen
Sie im Menü [Eingang] ein Eingangssignal aus.
Das ausgewählte Signal ändert sich jedes Mal, wenn Sie die INPUT-Taste drücken
bzw. jedes Mal, wenn Sie die [ ] / [ ]-Tasten drücken, während das Fenster
[Eingang] angezeigt wird.
Das gegenwärtig aktive Eingangssignal ist mit einem grünen Kreis markiert und
von einem orangefarbenen Rahmen umgeben.
Die Namen der Eingangssignale, die zur Projektion bereit sind, werden in Weiß
angezeigt. Nicht verfügbare Eingangssignale werden in Grau (abgeblendet)
angezeigt.
Die Eingangssignale können je nach Einstellung auch mit den INPUT A-C-Tasten auf
der Fernbedienung ausgewählt werden. Näheres dazu erfahren Sie unter „[INPUT A-
C]-Tasteneinstell.“ (S151).
Mit der Mehrfacheingangsfunktion des Projektors können Sie die Signale für ein
einzelnes Bild über zwei Kabel zuführen. Als Eingangsquelle für die Projektion mit 4K
oder bei anderen Auflösungen wählen Sie [DP 1x2].
Signale, die Sie für den Multi-Eingangsmodus zuführen, müssen bestimmte
Bedingungen erfüllen.
INPUT-Taste
INPUT-Taste
Fernbedienung
Projektor
Projektionsverfahren
46
Schritt 4 Bild einstellen
Ausgabeauflösung des Computers einstellen
Die maximale Auflösung des Projektors beträgt 4096x2160 (S204).
Weitere Informationen zur Einstellung der Ausgabeauflösung Ihres Computers
finden Sie im Handbuch Ihres Computers.
Scharf stellen / Bildgröße ändern
Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um die Bildgröße
einzustellen, und drücken Sie dann zum Scharfstellen die FOCUS-Taste. Sie
können auch einmal die LENS-Taste am Projektor drücken, um das Bild scharf zu
stellen, und zweimal, um die Bildgröße anzupassen.
Korrigieren Sie eine eventuelle Trapezverzerrung durch Drücken der KEYSTONE-
Taste (S87).
Wählen Sie den Bildmodus in Abhängigkeit vom projizierten Bild aus.
LENS-Taste
FOCUS-Taste
ZOOM-Taste
Fernbedienung
Projektor
Scharfeinstellung Zoomeinstellung
47
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus) auswählen
Wenn Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung drücken, können Sie den
Bildmodus auswählen, der zu dem projizierten Bild passt.
In den einzelnen Bildmodi können Sie weiterhin Helligkeit, Kontrast, Schärfe,
Gamma, HDR-Bereich, Farbeinstellung, erweiterte Einstellungen,
Lichtquellenmodus (S129) und Helligkeitswert einstellen (S129).
Bildmodi
Bildmodus
Details
(1) Umgebungshelligkeit
(2) Arten von Bildern
(3) Auswirkungen auf die Projektion
Standard
(1) Hell
(2) Computer-Bildschirme oder mit Video-Software abgespielte Medien
(3) Weiß und natürliche Farben
Präsentation
(1) Hell
(2) Bilder, die hauptsächlich aus Text bestehen
(3) Bildschirm bleibt hell
Dynamisch
(1) Hell
(2) Mit Video-Software abgespielte Medien
(3) Bildschirm bleibt hell
Video
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Videos von Camcordern
(3) Nahe dem TV-Farbraum
Foto/sRGB
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Digitalfotos von sRGB-kompatiblen Kameras
(3) Entspricht dem sRGB-Standard
DICOM SIM
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Monochrombilder (z. B. im medizinischen Bereich)
(3) An die GSDF-Kurve gemäß DICOM-Standard Teil 14 angepasst
Benutzer 1 – 5
Bis zu fünf vom Benutzer gewählte Kombinationen der
Bildqualitätseinstellungen können im Speicher abgelegt werden (S122).
Gespeicherte Einstellungen können als Bildmodus ausgewählt werden.
Fernbedienung
Projektionsverfahren
48
Projizieren eines Bildes im DICOM SIM-Modus
Im DICOM-Simulationsmodus (nachstehend „DICOM SIM“ genannt) kann dieser
Projektor ein monochromes medizinisches Bild, wie zum Beispiel eine Röntgen-,
CT- oder eine MRT-Aufnahme, in einem ähnlichen Farbton wie die DICOM-Norm
(„Digital Imaging and Communications in Medicine“) projizieren. Um das Bild der
DICOM-Norm entsprechend zu projizieren, ist es erforderlich, dass die
Grautonkorrektur einen der Umgebung entsprechenden Lumineszenzmesser
verwendet. Dieser Projektor verfügt über 21 Farbtonarteneinstellungen für
verschiedene Umgebungsbeleuchtungen. Sie können den Farbton in vereinfachter
Weise korrigieren, indem Sie das DICOM-Testmuster (S97) auswählen.
Das Gerät ist dazu geeignet, ein Bild beispielsweise bei einer medizinischen
Vorlesung, einer akademischen Besprechung oder einer Besprechung im
Krankenhaus zu projizieren.
Umstellen des Modus auf den DICOM SIM-Modus
1 Drücken Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung, bis [DICOM SIM]
angezeigt wird, oder wählen Sie [DICOM SIM] im [Bildmodus] aus dem
[Bildeinstellung]-Menü.
2 Um Testmuster anzuzeigen, drücken Sie die TEST PATTERN-Taste auf der
Fernbedienung, oder wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen]
unter [Testmuster] die Option [Ein]. Drücken Sie die [ ] / [ ]-Tasten, um
das DICOM-Testmuster auszuwählen.
Dieser Projektor ist nicht der Display-Monitor für medizinische Abbildungen. Er
kann nicht für radiologische Bildauswertungen oder medizinische Untersuchungen
verwendet werden.
Es wird empfohlen, den Farbton bei jeder Verwendung dieses
Projektors zu überprüfen, da dieser nicht über die
Farbtonkorrektur- und Kalibrierungsfunktionen bei säkularer
Änderung verfügt.
Es kann bis zu etwa 30 Minuten dauern, bis sich die Helligkeit
der Projektion dieses Projektors stabilisiert.
Vorsicht
49
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
3 Beobachten Sie das Testmuster, und stellen Sie im Menü
[Bildeinstellung] unter [Gamma] (S123) den Gammawert ein, bis das Bild
optimal ist.
4 Drücken Sie nach der Einstellung die OK-Taste.
Projektor ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste.
2 Wenn dieses Fenster angezeigt
wird, drücken Sie die POWER-
Taste erneut.
Wenn Sie den Projektor
ausschalten, wird die Projektion
beendet, die [STANDBY]-Anzeige
blinkt rot, und der Projektor beginnt
mit der Abkühlphase. Nach dem
Abkühlen wechselt der Projektor in
den Bereitschaftsmodus. Im
Bereitschaftsmodus leuchtet die
[STANDBY]-Anzeige durchgängig,
anstatt zu blinken.
Um die Projektion zu optimieren, können Sie Folgendes tun:
Dunkeln Sie die Umgebungsbeleuchtung ab.
Verringern Sie die Bildgröße.
Verringern Sie den Projektionsabstand.
Wenn Sie mit der Projektion fortfahren und das Gerät nicht ausschalten wollen,
drücken Sie eine andere Taste als POWER. Anderenfalls warten Sie, bis die
Bestätigungsmeldung ausgeblendet wird.
Der Projektor kann während der Abkühlphase nicht eingeschaltet werden.
Wenn der Projektor einem Dauerbetrieb ausgesetzt ist, kann sich die Lebensdauer der
internen optischen Bauteile verkürzen.
Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Beachten Sie, dass die Einstellung [Datum und Uhrzeit] zurückgesetzt
wird, so dass Sie sie erneut einstellen müssen.
Im Energieverwaltungsmodus wird der Projektor nach Ablauf einer bestimmten Zeit
möglicherweise automatisch abgeschaltet (S155).
Fernbedienung Projektor
50
Nützliche Projektionsfunktionen
Nützliche Funktionen
Diese Abschnitt beschreibt Funktionen, die bei Präsentationen und in anderen
Situationen nützlich sind.
Bild vorübergehend ausblenden
Nach einer Präsentation, oder um die Aufmerksamkeit des Publikums von der
Leinwand abzulenken, kann das projizierte Bild vorübergehend ausgeblendet
werden.
Drücken Sie die BLANK-Taste auf der Fernbedienung, um das
Bild auszublenden.
Drücken Sie die BLANK-Taste erneut, um das Bild wieder
anzuzeigen.
Der Status der Leinwand, während das Bild ausgeblendet wird, kann auf
dem Menü eingestellt werden (S146).
Bild einfrieren
Die Projektion kann während des Computerbetriebs eingefroren werden, wenn sie
z. B. als störend empfunden wird. Auch bei der Wiedergabe von Videos oder
Animationen kann das Bild vorübergehend eingefroren werden, um eine Pause
einzulegen.
Drücken Sie die FREEZE-Taste auf der Fernbedienung, um das
bewegte Bild „einzufrieren“. Es erscheint das folgende Symbol.
Drücken Sie die FREEZE-Taste erneut, um zur ursprünglichen
Anzeige zurückzukehren.
• Wird auch dann abgebrochen, sobald kein Eingangssignal mehr empfangen
wird.
Fernbedienung
Fernbedienung
Leinwand
51
Nützliche Projektionsfunktionen
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
Testmuster aus dem Menü projizieren
Der Projektor kann auch ohne Eingangssignale ein Testmuster projizieren.
Während der Aufstellung können Sie Testmuster projizieren, um zu überprüfen, ob
der Projektor korrekt aufgestellt ist.
Einzelheiten zum Projizieren von Testmustern finden Sie unter „Testmuster“ (S144)
oder „Einstellung mit dem Testmuster“ (S97).
Energiespareinstellungen festlegen
Richten Sie die Energiespareinstellungen nach Bedarf ein.
Die folgenden vier Einstellungen sind verfügbar. Die Einzelheiten finden Sie auf der
Seite, auf der die Funktion beschrieben ist.
Lichtquellenmodus (S129)
Ermöglicht die Auswahl eines Modus mit geringerer Helligkeit, um Energie zu
sparen.
Bereitschaftsstromeinstellung (S154)
Spart Energie im Bereitschaftsmodus, da einige Netzwerkfunktionen deaktiviert
sind.
Energieverwaltungsmodus (S155)
Schaltet die Lichtquelle bzw. das Gerät automatisch aus, wenn der Projektor eine
bestimmte Zeit nicht verwendet wird und kein Eingangssignal vorhanden ist.
Energieverwaltung Dauer (S155)
Hier legen Sie den Zeitraum fest, nach dem die Lichtquelle bzw. der Projektor bei
fehlendem Eingangssignal automatisch abgeschaltet wird, wenn
[Energieverwaltungsmodus] auf [Lichtquelle aus] oder [Bereitschaft] eingestellt
ist.
Nützliche Projektionsfunktionen
52
Lautstärke einstellen
Einsatzbeispiele:
Sie möchten den Lautstärkepegel von externen Lautsprechern, die über die Audio-
Ausgangsbuchse angeschlossen sind, einstellen.
Drücken Sie die VOL-Taste. Das folgende Fenster wird angezeigt.
Sie können die Lautstärke auch mit den [ ] / [ ]-Tasten des Projektors
regulieren.
Ändern Sie die Einstellung für die Lautstärke oder Stummschaltung auf
dem Computer, wenn die Wiedergabe zu leise ist.
Ton stummschalten
Einsatzbeispiele:
Sie möchten den Ton zeitweilig ausschalten.
Sie möchten den Ton sofort ausschalten.
Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um den Ton
stumm zu schalten. Es erscheint das folgende Symbol.
Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie erneut die MUTE-Taste.
Sie können auch den Ton der über die Audio-Ausgangsbuchse angeschlossenen
Lautsprecher stummschalten.
Fernbedienung
Fernbedienung
Leinwand
53
Aufstellungsanleitung
Lesen Sie vor dem Aufstellen des Projektors den Abschnitt „Vor Beginn der
Montage“ (S23).
54
Vorgehensweise beim Aufstellen
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsentfernung
Die projizierte Bildgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und
Projektionsfläche (Projektionsabstand) und die Zoomposition bestimmt. Wählen
Sie mithilfe der folgenden Tabelle die Entfernung zwischen Projektor und Leinwand
aus.
Objektiveinheit RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL RS-SL05WZ
Höhe H**
[cm]
Projektionsverhältnis*
1.38 – 2.07:1 2.03 – 3.46:1 3.29 – 6.43:1 0.93 – 1.39:1
RS-SL01ST
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
Diagonal
Bildgröße
[cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
Weitwi-
nkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weitwi-
nkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weitwi-
nkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weitw-
nkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 90 47 1,23 1,85 1,80 3,08 0,83 1,23 -34 – 5
60 135 71 1,85 2,79 2,72 4,65 4,48 8,71 1,25 1,86 -51 – 7
80 180 95 2,47 3,72 3,64 6,21 5,94 11,57 1,66 2,49 -68 – 9
100 225 118 3,10 4,65 4,56 7,77 7,39 14,44 2,08 3,12 -85 – 12
150 337 178 4,65 6,99 6,86 11,68 11,02 21,59 3,12 4,69 -128 – 18
200 449 237 6,21 9,32 9,16 15,59 14,65 28,75 4,16 6,27 -171 – 24
250 562 296 7,76 11,65 11,46 19,49 18,28 35,90 5,20 7,84 -213 – 30
300 674 355 9,32 13,99 13,76 23,40 21,91 43,05 6,24 9,41 -256 – 36
350 786 415 10,88 16,32 16,06 27,31 25,54 50,21 7,28 10,99 -299 – 41
400 899 474 12,43 18,65 18,36 31,21 29,17 57,36 8,32 12,56 -341 – 47
450 1011 533 13,99 20,99 20,66 35,12 32,80 64,52 9,36 14,13 -384 – 53
500 1123 592 15,54 23,32 22,96 39,03 36,43 71,67 10,40 15,71 -427 – 59
550 1236 652 17,10 25,65 25,26 42,94 40,06 78,83 11,44 17,28 -469 – 65
600 1348 711 18,65 27,99 27,56 46,84 43,69 85,98 12,48 18,85 -512 – 71
H
L
Projektionsbildgröße
(diagonal)
Höhe
Breite
Leinwand
Bildunterkante
L: Projektionsabstand
H: Höhe von der Objektivmitte bis zur
Bildunterkante
55
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
* Projektionsverhältnisse basieren auf der Projektion auf eine 100-Zoll-Leinwand.
** Höhe (H) basiert auf dem Linsenverschiebungsmodus [Normal].
Einzelheiten zur Bildposition im Modus [Erweitert] finden Sie unter „Einstellung
mit der Linsenverschiebung“ (S61).
Objektiveinheit
RS-SL03WF RS-SL06UW
RS-SL07RST Höhe H** [cm]
Projektionsverhältnis*
0.74:1 0.5:1 1.34 – 2.35:1
RS-SL03WF RS-SL06UW RS-SL07RST
Diagonal
Bildgröße
[cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
Festgelegt Festgelegt
Weitwinkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 90 47 0,67 0,45 1,20 2,11 -27 – -20 -34 – 16 -58 – 11
60 135 71 1,00 0,67 1,80 3,17 -41 – -31 -51 – 23 -87 – 16
80 180 95 1,34 0,90 2,40 4,23 -54 – -41 -68 – 31 -117 – 22
100 225 118 1,67 1,12 3,00 5,29 -68 – -51 -85 – 39 -146 – 27
150 337 178 2,50 1,69 4,50 7,93 -101 – -76 -128 – 59 -219 – 41
200 449 237 3,33 2,25 6,01 10,57 -135 – -102 -171 – 78 -291 – 55
250 562 296 4,16 2,81 7,51 13,21 -169 – -127 -213 – 98 -364 – 68
300 674 355 4,99 3,38 9,01 15,86 -203 – -153 -256 – 117 -437 – 82
350 786 415
10,51 18,50
-510 – 95
400 899 474
——
12,01 21,14
——
-583 – 109
450 1011 533
13,51 23,78
-656 – 123
500 1123 592
——
15,01 26,43
——
-729 – 136
550 1236 652
16,52 29,07
-802 – 150
600 1348 711
——
18,02 31,71
——
-874 – 164
56
Vorgehensweise beim Aufstellen
Einbauen / Ausbauen der Objektiveinheit
Stellen Sie vor dem Einbauen oder Ausbauen der Objektiveinheit
sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker abgezogen wurde.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks
oder einer Verletzung.
Wenn der Projektor an der Decke montiert ist, nehmen Sie ihn ab und
stellen sie ihn auf den Boden oder einen Werktisch, um die
Objektiveinheit einzubauen oder auszutauschen. Andernfalls
könnten Teile vom Projektor herunterfallen und Fehlfunktionen oder
Verletzungen verursachen.
Der Projektor verfügt über eine Lens-Shift-Funktion, die das Objektiv
mit einem Motor nach oben, unten, rechts oder links bewegt.
Berühren Sie das Objektiv nicht, während es sich bewegt. Das
Berühren des in Bewegung befindlichen Objektivs kann zu
Verletzungen führen.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
30 Minuten, bis sich die Objektiveinheit abgekühlt hat, bevor Sie die
Objektiveinheit auswechseln. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verbrennungen oder Verletzungen.
Achten Sie beim Einbauen und Ausbauen der Objektiveinheit darauf,
dass Sie die Oberfläche der Objektivs nicht mit Ihren Händen
berühren oder zerkratzen.
Keine übermäßige Kraft auf Bauteile (z. B. Verbindungskabel)
ausüben, die mit der Objektiveinheit oder dem Objektivmotor
verbunden sind. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
Tauschen Sie die Objektiveinheit nicht an einem staubigen Ort aus.
Durch das Eindringen von Staub oder Schmutz in den Projektor kann
die Bildqualität stark beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Tragen oder Halten der Projektors
nach dem Einsetzen der Objektiveinheit nicht das Objektiv
festhalten. Die Objektiveinheit und der Projektor könnten dadurch
beschädigt werden.
Wenn ein Transport erforderlich ist, sollte die Objektiveinheit vor
dem Transport des Projektors entfernt werden. Wenn der Projektor
während des Transports übermäßigen Belastungen ausgesetzt wird,
können die Objektiveinheit und der Projektor beschädigt werden.
Wenden Sie sich bitte für Informationen bezüglich der Kompatibilität
des Projektors mit anderen Geräten an das Canon Call Center.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
57
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Objektiveinheit einbauen
1 Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Objektivhebel
angehoben ist, halten Sie die Objektiveinheit am Objektivanschluss auf
der linken Seite fest, und setzen Sie sie in den Projektor ein. Achten Sie
darauf, dass der Objektivanschluss dabei korrekt mit dem Anschluss im
Projektor ausgerichtet ist.
2 Drehen Sie den
Objektivhebel im
Uhrzeigersinn, um die
Objektiveinheit zu
sichern.
Halten Sie die Objektiveinheit waagerecht, während Sie sie geradlinig in den Projektor
einsetzen. Ein schiefes Einsetzen kann die Bewegungsfreiheit des Objektivhebels
behindern oder die Projektion unscharf machen.
Bevor Sie die Objektiveinheit sichern, vergewissern Sie sich, dass sie vollständig in
den Projektor eingesetzt ist. Drehen Sie dann den Objektivhebel im Uhrzeigersinn (wie
abgebildet), um sie zu sichern. Wenn sie nicht vollständig eingesetzt ist, kann dies die
Bewegungsfreiheit des Objektivhebels behindern oder die Projektion unscharf machen.
Der Projektor speichert bestimmte Informationen über Objektive. Diese Informationen
müssen beim Objektivwechsel neu eingestellt werden.
Nach einem Objektivwechsel wird die Objektivverschiebungsrückstellung beim
erneuten Starten des Projektors automatisch durchgeführt, und das Objektiv bewegt
sich innerhalb des Bereichs des Objektivverschiebungsmodus [Normal] (S61).
Beachten Sie auch die Anleitung, die mit dem Ersatzobjektiv geliefert wird.
Anschluss
Objektivanschluss
Objektivhebel
Objektivhebel
58
Vorgehensweise beim Aufstellen
Objektiveinheit ausbauen
1 Heben Sie den
Objektivhebel an, indem
Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
2 Halten Sie die Objektiveinheit beim
Ausbauen fest.
Halten Sie die Objektiveinheit waagerecht,
während Sie sie geradlinig aus dem
Projektor herausziehen.
Objektivhebel
59
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellung
Stellen Sie den Projektor vor der Leinwand auf.
Aufstellung auf dem Tisch oder Fußboden (tiefer als die
Leinwand)
Um die Projektionsposition einzustellen, verwenden Sie die
Linsenverschiebungsfunktion oder die Verstellfüße.
1 Drücken Sie die LENS-SHIFT-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster zur Einstellung der Linsenverschiebung zu öffnen.
Um Trapezverzerrung zu vermeiden, sollte
der Projektor im rechten Winkel zur
Leinwand aufgestellt werden.
Die Leinwand darf weder direkt
einfallendem Sonnenlicht noch anderen
Lichtquellen ausgesetzt sein. In einem hell
erleuchteten Raum sollte das Licht
ausgeschaltet werden, die Vorhänge
sollten zugezogen und weitere Schritte
sollten unternommen werden, damit der
Bildschirm besser zu erkennen ist.
Leinwand
Optische Achse
Fernbedienung
60
Vorgehensweise beim Aufstellen
Drücken Sie die LENS-Taste am Projektor mehrmals, um zwischen den
Fenstern für die Parameter zu wechseln, die durch Steuern des Objektivs
eingestellt werden.
Um das Fenster „Linsenverschiebung“ zu öffnen, drücken Sie die LENS-Taste
dreimal (oder viermal, wenn [Randschärfe] auf [Ein] eingestellt ist).
2 Drücken Sie für die Einstellung die Pointer-Tasten.
Zum Verschieben des Bildes nach oben oder unten verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Zum Verschieben des Bildes nach links oder rechts verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Um das Bild kontinuierlich in eine bestimmte Richtung zu verschieben, halten
Sie die entsprechende Taste gedrückt.
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Dreimal drücken.
Projektor
Leinwand
Fernbedienung
Projektor
61
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Einstellung mit der Linsenverschiebung
Sie können das Bild in alle Richtungen neu ausrichten, indem Sie das Objektiv
nach oben, unten, links oder rechts verschieben. Diese Funktion wird als
Linsenverschiebung bezeichnet. Für den Bereich der Linsenverschiebung des
Projektors sind folgende Werte möglich.
Wert für Linsenverschiebung für die einzelnen Ersatzobjektive
* Die Bildqualität kann im Linsenverschiebungsmodus [Erweitert] je nach Ausmaß
der Linsenverschiebung abnehmen.
Objektiveinheit Linsenverschiebungsmodus: Normal Linsenverschiebungsmodus: Erweitert*
RS-SL01ST
Nach oben (1) : +60%
Nach unten (2) : -22%
Nach links/rechts (3) : ±6%
Nach oben (1) : +104%
Nach unten (2) : -104%
Nach links/rechts (3) : ±25%
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
RS-SL03WF Nach oben (1) : +7%
Nach unten (2) : -7%
Nach links/rechts (3) : ±2%
RS-SL06UW Nach oben (1) : +83%
Nach unten (2) : -22%
Nach links/rechts (3) : ±25%
RS-SL07RST
Nach oben (1) : +73%
Nach unten (2) : -73%
Nach links/rechts (3) : ±11%
Bevor Sie diese Funktion verwenden, schließen Sie den Projektor an einem Computer
oder AV-Gerät (S66) und den Projektor an der Steckdose an (S68).
90°
Bei maximaler Linsenverschiebung
nach oben
(1)
90°
Bei maximaler Linsenverschiebung
nach unten
(2)
Mögliche Verschiebung
nach oben/unten
90°
Bei maximaler
Linsenverschiebung nach links
90°
Bei maximaler
Linsenverschiebung nach rechts
(3) (3)
Mögliche
Verschiebung nach
links/rechts
62
Vorgehensweise beim Aufstellen
Flächen außerhalb des Bereiches der Linsenverschiebung (im
Linsenverschiebungsmodus [Normal]*)
Zoomobjektive: RS-SL01ST/RS-SL02LZ/RS-SL04UL/RS-SL05WZ
Die Verschiebung ist nach links oder rechts eingeschränkt, wenn die Verschiebung
in Aufwärtsrichtung über 49% (*1) hinausgeht. Wenn das Objektiv bis zum
maximalen Wert von 60% (*2) (1) nach oben verschoben wird, kann es nicht nach
links oder rechts verschoben werden.
Für ein Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv (RS-SL06UW), (*1) ist 32% und (*2) ist 83%.
Kurzes Festwinkelobjektiv: RS-SL03WF
Je mehr Sie das Objektiv nach oben oder unten verschieben, desto weniger
können Sie es nach links oder rechts verschieben. Wenn das Objektiv bis zum
Maximum von 7% nach oben oder unten verschoben wird, kann es nicht nach links
oder rechts verschoben werden.
Standard-4K-Zoomobjektiv: RS-SL07RST
Wenn die Verschiebung in Aufwärts- oder Abwärtsrichtung über 55%/-55%
hinausgeht, nimmt der Betrag der verfügbaren Verschiebung in Links/Rechts-
Richtung ab. Wenn das Objektiv bis zum maximalen Wert von 73%/-73% (1) nach
oben oder unten verschoben wird, kann es nicht nach links oder rechts verschoben
werden.
(1)
(2)
(3) (3)
Projiziertes Bild
Bereich, in dem
Verschiebung nicht
möglich ist
Verschiebungsbereich
(3) (3)
Bereich, in dem
Verschiebung nicht möglich
ist
Verschiebungsbereich
(1)
(2)
Projiziertes Bild
(1)
Verschiebungsbereich
Bereich, in dem
Verschiebung nicht
möglich ist
(2)
(3) (3)
Projiziertes
Bild
63
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Position zurücksetzen
Drücken Sie während der Einstellung der
Bildposition die LENS-SHIFT-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am
Projektor, um das Fenster [Lens-Shift-
Reset] anzuzeigen. Die aktuell für das
Objektiv verwendete Auswahl wird
angezeigt. Wählen Sie mit den Pointer-
Tasten eine aus, drücken Sie dann die OK-
Taste.
Einstellung mit den Verstellfüßen
Mit den Verstellfüßen ist eine Einstellung im
Bereich von ±1,8° möglich.
Im Linsenverschiebungsmodus [Erweitert] kann das Objektiv in jede Eckposition
verschoben werden, jedoch kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
Objektivtyp Verfügbare Optionen
RS-SL01ST
50%: Nach oben 50%, nach links/rechts 0%
0%: Nach oben/unten/links/rechts 0%
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
RS-SL06UW
RS-SL07RST
RS-SL03WF 0%: Nach oben/unten/links/rechts 0%
Nach dem Zurücksetzen kann das Objektiv leicht von der gewählten Position
abweichen.
Für eine präzise Positionierung verwenden Sie die Linsenverschiebungsfunktion zur
Feinabstimmung der Position.
Verstellfüße
64
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellen in hoher Position, Deckenmontage und
Rückprojektion
Der Projektor ermöglicht die Projektion von einem Regal oder einer anderen
erhöhten Fläche. Sie können den Projektor auch auf dem Kopf stehend unter der
Decke montieren (Deckenmontage) oder hinter der Leinwand positionieren
(Rückprojektion), wenn Sie eine transparente Leinwand verwenden.
Wählen Sie im Menü [Bild klappen H/V] (S132) eine Projektionsmethode aus, die
der Montageposition des Projektors entspricht.
1 Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor,
und wählen Sie dann [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V].
2 Wählen Sie die Montageposition des Projektors aus.
Option Funktion
Keine Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an
der Decke montiert ist.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor unter der Decke
montiert wurde und für die Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche gestellt
wird, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und stabil ist.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen, und es besteht Unfall-
oder Verletzungsgefahr.
Deckenmontage RückprojektionAuf erhöhten Flächen
aufstellen
Warnung
65
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Für die Deckenmontage werden die optionale Deckenmontagehalterung
(Teilenummer: RS-CL15) und der Deckenmontagearm (Teilenummer: RS-CL17)
benötigt. Je nach Aufstellungsumgebung wird möglicherweise auch ein
Verlängerungsrohr (Teilenummer: RS-CL08 oder RS-CL09) benötigt. Einzelheiten
dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
Für die Deckenmontage wird die optionale
Deckenmontagehalterung benötigt.
Installieren Sie die optionale Deckenmontagehalterung niemals
allein.
Vorsicht
66
Vorgehensweise beim Anschließen
Andere Geräte anschließen
HDMI-Verbindungen
DisplayPort-Verbindungen
Bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen, schalten Sie sowohl den
Projektor als auch das jeweilige Gerät aus.
Vorsicht
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDMI-Buchse
AV-Gerät
Computer
DisplayPort-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
DisplayPort-Anschluss
AV-GerätComputer
67
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
LAN / HDBaseT-Verbindungen
Hinweise zu HDBaseT
Verwenden Sie ein abgeschirmtes Kabel der Kategorie CAT5e oder besser.
Die maximale Sendereichweite beträgt 70 m (maximaler Abstand für 2K-Signale:
100 m).
Jedoch kann die maximale Sendereichweite in manchen Umgebungen auch kürzer
sein.
Keine aufgewickelten oder gebündelten LAN-Kabel verwenden.
Das Anschließen und Entfernen des LAN-Kabels während der Projektion kann
Rauschen verursachen.
Die Konnektivität mit allen HDBaseT-Sendern auf dem Markt kann nicht garantiert
werden.
Mit manchen HDBaseT-Sendern ist ggf. keine korrekte Projektion möglich, wenn sie
dazu verwendet werden, um Quellgeräte mit dem Projektor zu verbinden.
LAN-Kabel
(CAT5e oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDBaseT-
Sender
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDMI-Buchse
AV-GerätComputer
68
Vorgehensweise beim Anschließen
Audioausgangsverbindungen
Projektor an der Netzsteckdose anschließen
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und dann an der Netzsteckdose.
Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum Anschlag ein.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
Die [Datums- und Uhrzeiteinstellungen] können zurückgesetzt werden, wenn das
Netzkabel über einen längeren Zeitraum nicht angeschlossen ist (S158).
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
RCA-Buchse
Verstärkte
Lautsprecher
AV-GerätComputer
Warnung
69
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Mit einem Netzwerk verbinden
Überblick über den Netzwerkanschluss
Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, können Sie ihn über einen
Computer steuern und Fehlermeldungen per E-Mail empfangen.
Je nach Art des Netzwerkanschlusses sind möglicherweise Vorbereitungen am
Computer nötig.
Anschlussverfahren
Der Projektor kann entweder mit einem LAN-Kabel an ein kabelgebundenes
Netzwerk oder über WLAN an ein kabelloses Netzwerk angeschlossen werden.
Kabelgebundene Netzwerke
Verbinden Sie den Projektor und den Computer über ein LAN-Kabel mit dem
Netzwerk. Schließen Sie das LAN-Kabel am LAN- / HDBaseT-Anschluss des
Projektors an, um die Kommunikation zu ermöglichen.
LAN-Kabel (geschirmt; nicht im
Lieferumfang enthalten)
Hub oder Router
usw.
LAN / HDBaseT-
Anschluss
LAN / HDBaseT-
Anschluss
HDBaseT-
Sender
LAN-Kabel (CAT5e
oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang
enthalten)
LAN-Kabel (CAT5e
oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang
enthalten)
70
Vorgehensweise beim Anschließen
Kabellose Netzwerke
Projektor Access Point-(PJ AP-)Modus
Der Projektor kann als Access Point für die direkte Kommunikation mit WLAN-
kompatiblen Computern eingesetzt werden.
Bis zu fünf Computer können gleichzeitig verbunden werden.
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im PJ AP-Modus verfügbar:
Web-Funktionen
Benutzerbefehle
SNMP-Funktionen
Andere Netzwerkfunktionen (PJLink, Mail, AMX Device Discovery und Crestron RoomView) sind
nicht verfügbar.
Infrastruktur-Modus
Der Projektor kann auch als WLAN-Client für Verbindungen mit einem Wireless
Access Point eingesetzt werden.
In diesem Fall wird der Projektor über den Wireless Access Point mit Computern
verbunden.
WLAN-kompatible Computer
Projektor (im PJ AP-Modus)
WLAN-
kompatible
Computer
Über LAN-Kabel mit dem
Netzwerk verbundene
Computer
Access Point
Projektor (im
Infrastruktur-Modus)
71
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkverbindung
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im Infrastruktur-Modus verfügbar:
- Web-Funktionen
- Mail-Funktionen
- Benutzerbefehle
- SNMP-Funktionen
Andere Netzwerkfunktionen (PJLink, AMX Device Discovery und Crestron
RoomView) sind nicht verfügbar.
Im Infrastruktur-Modus gelten die folgenden Einschränkungen.
- Access Point SSIDs, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind, können bei der Suchergebnisanzeige Zei-
chenfehler verursachen.
- Die Konnektivität kann nicht sichergestellt werden, wenn Access Point SSIDs
Zeichen enthalten, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind.
Wenn mehrere Access Points die gleiche SSID nutzen, werden nur die
Suchergebnisse für den Access Point mit dem stärksten Signal angezeigt.
Denken Sie daran, Ihr bevorzugtes Netzwerk (kabelgebunden oder kabellos) auf
[Ein] zu setzen, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] am Projektor auf [Aus/Aus]
eingestellt ist und die Netzwerkverbindung deaktiviert ist (S168). Wählen Sie für
kabellose Netzwerke die Verbindungsart aus.
Der LAN-/HDBaseT-Anschluss bietet eine maximale
Übertragungsgeschwindigkeit von 100 MBit/s.
Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des Projektors nicht mit der IP-Adresse
anderer Computer im Netzwerk identisch ist (siehe „Projektorinformationen
überprüfen“ (S181)). Um eine Projektor-IP-Adresse einzurichten, folgen Sie den
Anweisungen unter „Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen
[Wired]“ (S189) oder „Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen
[Wireless]“ (S191), und verwenden Sie den Web-Bildschirm oder die
Einstellungen am Projektor unter „Detaileinstellungen (Kabel)“ (S169) oder
„Detaileinstellungen (kabellos)“ (S173).
Wählen Sie in einer Netzwerkumgebung, in der ein DHCP-Server in Betrieb ist,
unter [DHCP] auf dem Projektor die Option [Ein] aus, um die DHCP-Funktion zu
aktivieren und die Verbindung herzustellen (S169, S175).
Die Funktionen für das kabelgebundene LAN können nicht gleichzeitig mit dem
Infrastruktur-Modus verwendet werden.
PJ AP- und Infrastruktur-Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Kabelgebundenes LAN und PJ AP-Modus können nicht gleichzeitig in demselben
Subnetz verwendet werden.
Wenn Sie den Computer zum ersten Mal an das Netzwerk anschließen, müssen auch
Einstellungen am Computer vorgenommen werden. Setzen Sie sich in einem solchen
Fall mit dem Netzwerk-Administrator bezüglich der nötigen Einstellungen in
Verbindung.
72
Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkeinstellungen des Computers konfigurieren
Im Folgenden finden Sie die Anweisungen zum Einrichten der IP-Adresse eines
Computers (kabelgebundene bzw. kabellose Verbindungen) für die einzelnen
Betriebssysteme.
Windows 10
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“ (Windows-Logo) links unten am
Bildschirm.
2 Klicken Sie im angezeigten Startmenü unter [Windows-Systemtools] auf
[Systemsteuerung].
Bei einigen Versionen von Windows 10 müssen Sie zunächst auf [Alle Apps]
klicken, um [Windows-Systemtools] anzuzeigen.
3 Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4 Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
5 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
6 In der Liste [Diese Verbindung verwendet folgende Elemente] wählen Sie
[Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)], und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway
usw.).
7 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften von Ethernet], um das Fenster zu schließen.
Windows 8.1
1 Klicken Sie links unten am Startbildschirm auf den Abwärtspfeil.
2 Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
Vom Desktop-Bildschirm aus:
Drücken Sie die Tastenkombination „Win+X“.
Klicken Sie links unten im eingeblendeten Kontextmenü auf [Systemsteuerung].
73
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
3 Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4 Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
5 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
6
Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
7 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
Windows 7
1 Wählen Sie im [Start]-Menü des PC [Systemsteuerung].
2 Klicken Sie auf [Netzwerk und Internet] und dann auf [Netzwerkstatus und
-aufgaben anzeigen].
3 Klicken Sie im Menü auf der linken Seite des Fensters auf
[Adaptereinstellungen ändern].
4 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [LAN-Verbindung], für eine kabellose Verbindung auf
[Drahtlosnetzwerkverbindung]. Klicken Sie anschließend auf
[Eigenschaften].
5
Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
6 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
7 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
74
Vorgehensweise beim Anschließen
Mac OS X
1 Öffnen Sie das Apple-Menü, und wählen Sie [Systemeinstellungen].
2 Klicken Sie im Fenster Systemeinstellungen auf [Netzwerk], um das
Netzwerkeinstellungsfenster zu öffnen.
3 Für eine kabelgebundene Verbindung wählen Sie [Ethernet], für eine
kabellose Verbindung [AirPort]. Wählen Sie anschließend [Detail].
4 Klicken Sie auf die Registerkarte [TCP/IP]. Notieren Sie sich die
ursprünglichen Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske,
Router, DNS-Server usw.).
5 Stellen Sie eine neue Netzwerkumgebung her und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
6 Klicken Sie auf [OK], und wählen Sie dann [Übernehmen], um das Fenster
Netzwerkeinstellungen zu schließen.
Einstellung der IP-Adresse des Computers zurücksetzen
Gehen Sie wie bei der Änderung der IP-Adresse vor und setzen Sie die Werte
zurück auf die ursprünglichen Werte, die Sie sich zuvor notiert haben.
75
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerk einrichten
Bildschirm zur Netzwerkeinstellung anzeigen
1 Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
2 Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
Folgende Information wird angezeigt.
Die Netzwerkfunktionen sind erst ca. 40 Sekunden nach dem Einstecken des Projektors
an der Steckdose verfügbar.
Projector control Zeigt den Projektor-Steuerungsbildschirm an.
Settings Zeigt das Einstellungsfenster an.
Projector name Der Name des Projektors im Netzwerk
Comment Relevante Hinweise, z. B. den Ort, an dem der
Projektor aufgestellt ist.
MAC address (Wired) MAC-Adresse für kabelgebundenes LAN
IP address (Wired) IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4)
MAC address (Wireless) MAC-Adresse für WLAN
IP address (Wireless) IP-Adresse für WLAN (IPv4)
PowerStatus Der Stromversorgungsstatus des Projektors
Filter time Verwendungszeitraum des Luftfilters
Alert Fehlermeldung (wenn ein Fehler aufgetreten ist)
Temperature abnormality (ungewöhnliche
Temperatur)
Light source abnormality (Störung an der Lichtquelle)
Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Faulty power supply (Netzteilstörung)
Faulty lens (Fehlerhaftes Objektiv)
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen (IPv4) und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen (IPv4). Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des
Projektors, wenn DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das
Projektor-Menü überprüft werden (S169).
76
Vorgehensweise beim Anschließen
3 Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Settings].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4 Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Der folgende Einstellungsbildschirm wird angezeigt. Legen Sie die
Netzwerkeinstellungen am Bildschirm fest.
Einzelheiten zum Web-Bildschirm des Projektors finden Sie unter „Menü des
Web-Bildschirms“ (S182).
Klicken Sie auf [Projector control], um den Projektor über den Computer zu bedienen
(S84).
77
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkeinstellungen
1 Wählen Sie im Menü des Einstellungsbildschirms eine Funktion zum
Einstellen aus.
2 Geben Sie die Einstellungswerte in die angezeigten Felder ein (1), und
klicken Sie auf [OK] (2).
(1)
(2)
78
Vorgehensweise beim Anschließen
3 Ein Bestätigungsfenster erscheint. Überprüfen Sie die Einstellungen und
klicken Sie auf [Apply], wenn diese korrekt sind.
Die Einstellungen werden für den Projektor übernommen.
Wenn Sie [Wired], [Wireless] oder [Password] im Menü auswählen, wird
folgende Meldung angezeigt: „Save completed. Please change setting and
reconnect.“
Wenn Sie andere Funktionen als oben auswählen, wird „Save completed“
angezeigt. Klicken Sie auf [Back to top], um zur übergeordneten Seite des
Web-Bildschirms zurückzukehren.
79
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Einstellungsfehler
Wenn ein Fehler in Bezug auf die Einstellung auftritt, wird der Fehlername auf dem
Bildschirm angezeigt und neben dem Eingabefeld, das die Fehlermeldung
hervorgerufen hat, wird ein Ausrufezeichen („ “) angezeigt.
Die Bedeutungen der Fehlermeldungen sind wie folgt.
Fehler Bedeutung
Input error Eine Einstellung, die außerhalb des gültigen
Bereichs liegt, wurde im Einstellungsfenster
eingegeben.
Password setting error Eingegebenes Passwort und
Bestätigungspasswort stimmen nicht überein.
Invalid SMTP Die IP-Adresse des SMTP-Servers wurde nicht
eingestellt.
System failed to connect SMTP server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum SMTP-Server hergestellt
werden.
System failed to connect POP3 server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum POP3-Server hergestellt
werden.
System doesn’t support this auth type. Ein Authentifizierungstyp, der nicht vom Server
unterstützt wird, wurde eingestellt.
System failed to authenticate. Authentifizierung durch das Senden einer Test-E-
Mail war nicht erfolgreich.
The system failed to send the test mail. Das Senden einer Test-E-Mail war nicht
erfolgreich, da eine Verbindung zum SMTP-
Server nicht hergestellt werden konnte oder
aufgrund eines anderen Fehlers, der gewöhnlich
nicht auftritt.
Wired network is down Das Drahtnetzwerk ist deaktiviert.
80
Vorgehensweise beim Anschließen
* Die Meldungen variieren je nach Tag.
Netzwerkeinstellungen auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1 Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter „Netzwerk einrichten“ (S75) durch, um
das Einstellungsfenster anzuzeigen.
2 Klicken Sie auf [Initialize network settings].
3 Ein Bestätigungsfenster erscheint. Klicken Sie auf [OK].
At the time of Monday, it is already set.* Der Zeitplan konnte nicht festgelegt werden, da
der Vorgang bereits für die angegebene Uhrzeit
und den angegebenen Tag eingeplant ist.
Wireless network is Projector access
point mode
Verbunden im Modus PJ AP.
Wireless network is down Drahtlose Vernetzung ist deaktiviert.
Fehler Bedeutung
81
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Fehlermeldungs-E-Mails
Die Nachrichten der folgenden Fehlerliste werden gesendet, wenn ein Fehler des
Projektors auftritt.
Fehlerliste
Fehler in
Bezug auf
Temperatur
Fehlername Temperature abnormality (ungewöhnliche
Temperatur)
Text The temperature inside the projector is too high
for some reason or the outside air temperature is
higher than the operating range. If the problem is
inside the projector, check whether the projector
is installed and operating normally, unplug the
projector from the power outlet to cool down the
projector interior and then restart projection. If
the air intake or exhaust vent is blocked, remove
the obstacle. If the air filter is clogged, replace it.
If the same warning occurs again, there may be a
malfunction in the projector. Contact the Canon
Customer Support Center.
Bedeutung Die Temperatur im Projektor ist zu hoch oder die
Umgebungstemperatur liegt außerhalb des
Betriebsbereichs. Wenn der Projektor die
Problemursache ist, prüfen Sie, ob er
vorschriftsmäßig aufgestellt wurde und normal
arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab, um den Projektor abkühlen zu
lassen und nehmen Sie den Projektionsbetrieb
erneut beginnen. Wenn der Lufteinlass oder-
auslass blockiert ist, die Blockierung entfernen.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn
aus. Wenn dieselbe Warnung erneut erscheint,
liegt möglicherweise eine Störung im Projektor
vor. Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Fehler in
Bezug auf die
Lichtquelle
Fehlername Light source abnormality (Störung an der
Lichtquelle)
Text The light source does not illuminate. Restart the
projector and check projection. If the light source
does not illuminate after this, the light source
drive circuit may be damaged. Contact the
Canon Customer Support Center.
Bedeutung Die Lichtquelle leuchtet nicht. Starten Sie den
Projektor neu, und überprüfen Sie die Projektion.
Wenn die Lichtquelle anschließend nicht
leuchtet, ist die Treiberschaltung der Lichtquelle
möglicherweise defekt. Wenden Sie sich an das
Canon Call Center.
82
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in
Bezug auf
Luftfilter
Fehlername Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
Text The air filter is not installed correctly. Install the
air filter correctly and restart the projector. If the
same warning occurs again, there may be a
malfunction in the projector. Contact the Canon
Customer Support Center.
Bedeutung Der Luftfilter ist nicht ordnungsgemäß eingebaut.
Bauen Sie den Luftfilter richtig ein, und starten
Sie den Projektor erneut. Wenn dieselbe
Warnung erneut erscheint, liegt möglicherweise
eine Störung im Projektor vor. Wenden Sie sich
an das Canon Call Center.
Fehler in
Bezug auf
den Lüfter
Fehlername Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Text There may be a malfunction in the cooling fan or
another component. Unplug the projector from
the power outlet, then plug it back into the outlet
and turn on the projector again. If the same
warning occurs again, there may be a
malfunction in the projector. Contact the Canon
Customer Support Center.
Bedeutung Im Lüfter oder einem anderen Bauteil liegt
möglicherweise eine Störung vor. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
83
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in Bezug
auf die
Stromversorgung
Fehlername Faulty power supply (Netzteilstörung)
Text Abnormal voltage is applied to some parts in the
power supply or another failure may have
occurred. Unplug the projector from the power
outlet, then plug it back into the outlet and turn on
the projector again. If the same warning occurs
again, there may be a malfunction in the
projector. Unplug the projector from the power
outlet. Contact the Canon Customer Support
Center.
Bedeutung An einige Teile wird eine zu hohe
Netzteilspannung angelegt oder ein anderes
Problem ist aufgetreten. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Wenden Sie sich an das Canon
Call Center.
Fehler in
Bezug auf das
Objektiv
Fehlername Faulty lens (Fehlerhaftes Objektiv)
Text The lens unit is not installed correctly. Unplug the
projector, install the lens unit correctly, and then
plug the projector in again. If the same warning
occurs again, there may be a malfunction in the
projector. Contact the Canon Customer Support
Center.
Bedeutung Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit
richtig ein, und schließen Sie den Projektor
wieder an. Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor. Wenden Sie sich an das Canon
Call Center.
84
Vorgehensweise beim Anschließen
Projektor von einem Computer aus steuern
Der Projektor kann von einem Computer aus über Kabelnetz oder WLAN gesteuert
werden.
1 Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
2 Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
3 Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Projector control].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4 Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Das Fenster Projektorsteuerung wird angezeigt.
Der Projektor kann über dieses Fenster bedient werden.
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose Verbindungen.
Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des Projektors, wenn
DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das Projektor-Menü
überprüft werden (S169).
85
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
5 Wenn die Eingabe beendet ist, klicken Sie [Back to top], um zur Startseite
des Web-Bildschirms zurückzukehren.
Element Erklärung
Projector name Der Name des angeschlossenen Projektors wird angezeigt (S197).
Comment Zeigt Hinweise an, z. B. wo der Projektor installiert ist (S197).
Refresh Aktualisiert die angezeigten Inhalte mit den neuesten Informationen.
Power Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Input Wählen Sie ein Eingangssignal aus und klicken Sie auf [Apply], um das
Eingangssignal zu ändern (S45).
Aspect Wählen Sie ein Bildseitenverhältnis aus und klicken Sie auf [Apply], um
das Bildseitenverhältnis zu ändern (S86).
Image mode Wählen Sie einen Bildmodus aus und klicken Sie auf [Apply], um den
Bildmodus zu ändern (S47).
Blank Der leere Bildschirm kann ein- oder ausgeschaltet werden (S50).
Mute Die Stummschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden (S52).
Information Die Kontrollergebnisse und Fehlerinformationen der Kontrolle werden
am oberen Rand des Bildschirms angezeigt.
86
Bild einstellen
Leinwand ausfüllen
Bildseitenverhältnis auswählen
Wählen Sie auf Basis des Eingangssignaltyps, des Bildseitenverhältnisses der
Leinwand und der Auflösung den Bildseitenverhältnis-Typ aus.
Drücken Sie die ASPECT-Taste auf der Fernbedienung, um den
Bildseitenverhältnis-Typ zu ändern.*
* Bei einigen Eingangssignalen und/oder Auflösungen kann dies möglicherweise
nicht ausgewählt werden. Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder
sind ausgeblendet.
Option Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert. Wählen Sie diesen Modus für die normale
Bildprojektion.
Echte Größe*
Das Bild wird mit der Originalauflösung des Eingangssignals
projiziert. Bildschirme von Computern mit einer geringeren
Auflösung als der Projektor werden kleiner, aber deutlicher
dargestellt als mit anderen Bildseitenverhältnissen.
Der Bildseitenverhältnis-Typ kann auch über das Menü unter [Eingangseinstellungen] >
[Bildseitenverhältnis] geändert werden (S117).
87
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Trapezverzerrung korrigieren
Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur und die Eckenanpassung.
Die horizontale/vertikale Trapezkorrektur passt Bildbreite und Bildhöhe getrennt an,
während die Eckenanpassung das Bild im Verhältnis zu den einzelnen Ecken
einstellt.
Trapezkorrektur ist auch durch Drücken der KEYSTONE-Taste an der
Fernbedienung möglich.
Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur] > [Trapez
horizontal/vertikal].
Sie können das Fenster [Einst. Trapezkorrektur horizontal/vertikal] auch durch
Drücken der KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung anzeigen.
Fernbedienung
88
Bild einstellen
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Dimensionen einzustellen, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
Eckenanpassung
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur] >
[Eckenanpassung].
Sie können das Fenster [Eckenanpassung] auch durch Drücken der
KEYSTONE-Taste an der Fernbedienung anzeigen.
•[Zoom] (S132) ist nicht verfügbar, wenn [Trapezkorrektur] auf [Trapez horizontal/
vertikal] eingestellt ist.
Der verfügbare Bereich für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur kann je nach
Objektiv, Zoomposition und Linsenverschiebungs-Position variieren.
Um eine Verzerrung im oberen Bereich
zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im unteren Bereich
zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im rechten Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Leinwand
Um eine Verzerrung im linken Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
89
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
2 Drücken Sie die Pointer-Taste zu der Ecke, die korrigiert werden soll, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
3 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Ecke einzustellen, und drücken
Sie dann die OK-Taste.
Trapezkorrektur zurücksetzen
Drücken Sie zuerst die KEYSTONE-Taste
an der Fernbedienung zweimal, um das
Fenster [Rückstellen Trapezkorrektur]
anzuzeigen.
Wählen Sie dann [OK] mit der [ ]-Taste, und
drücken Sie anschließend die OK-Taste.
[Zoom] (S132) ist nicht verfügbar, wenn [Trapezkorrektur] auf [Eckenanpassung]
eingestellt ist.
Fernbedienung
Fernbedienung
Fernbedienung
90
Bild einstellen
Erweiterte Registrierung zum Einstellen
projizierter Bilder
Diese Funktion ermöglicht die genaue Korrektur von Fehlausrichtungen für Rot,
Grün und Blau in verschiedenen Bereichen der Projektionsfläche nach Farbe und
Bereich.
Zur Registrierung stehen zwei Methoden zur Verfügung: 5-Punkt-Einstellung
(4 Punkte in den Ecken und 1 Punkt in der Bildmitte) und präzise manuelle
Einstellung anhand von auf 54 Punkten (in einem 6 x 9-Raster).
Alle Werte, die Sie mit der 5-Punkt-Einstellung festgelegt haben, bleiben erhalten,
wenn Sie anschließend eine manuelle Einstellung durchführen. Um nach der 5-
Punkt-Einstellung noch feinere Korrekturen vorzunehmen, führen Sie die manuelle
Einstellung durch.
Registrierung mit der 5-Punkt-Einstellung
Die 5-Punkt-Einstellung ermöglicht eine grundlegende Positionskorrektur der
Farbkomponenten auf der Projektionsfläche. Hierbei werden die Einstellungspunkte
in der Mitte und an jeder Ecke durch Verschiebung abgeglichen.
1 Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [Profi-
Einstellungen] > [RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] >
[Einstellen] > [5-Punkt-Einstellung] > [Einstellen].
Der Projektor wechselt in den Modus „5-Punkt-Einstellung“, und ein Diagramm
wird angezeigt.
Stellen Sie Zoom und Linsenverschiebung nach Bedarf ein, bevor Sie [Erweiterte
Registrierung] verwenden.
Die Durchführung der Trapezkorrektur verhindert eine genaue Einstellung mit
[Erweiterte Registrierung]. Wenn eine Trapezkorrektur erforderlich ist, nehmen Sie
zuerst die Einstellung mit [Erweiterte Registrierung] vor.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder Halbtonbereiche auf
dem Bild ungleichmäßige Farben oder Bildartefakte aufweisen.
91
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten den Punkt aus, der
korrigiert werden soll, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Der Projektor wechselt in den Farbauswahl-Modus.
3 Wählen Sie als Farbe [Rot] oder [Blau], und drücken Sie die OK-Taste.
4 Richten Sie die Einstellpunkte mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten aus.
5 Drücken Sie die OK-Taste, um zu dem Fenster für den Farbauswahl-
Modus zu wechseln.
6 Wiederholen Sie das Verfahren, um die übrigen Farben und
Einstellpunkte anzupassen.
Manuelle Registrierung
Verwenden Sie die manuelle Einstellung, um die Registrierung nur in bestimmten
Bereichen zu korrigieren.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu [Erweiterte Registrierung] zurückzukehren.
Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Diagramm und Quellensignal.
Beim Aufrufen des Fensters „5-Punkt-Einstellung“ während der Testmuster-Projektion
wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
Dabei werden alle vorherigen manuellen Einstellwerte gelöscht, die vor dem Wechsel zur
5-Punkt-Einstellung festgelegt wurden.
92
Bild einstellen
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] > [Einstellen] > [Manuelle
Einstellung].
Der Projektor wechselt in den manuellen Einstellungsmodus, und ein
Diagramm wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten den Punkt aus, der
korrigiert werden soll, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Der Projektor wechselt in den Farbauswahl-Modus.
3 Wählen Sie als Farbe [Rot], [Grün] oder [Blau], und drücken Sie die OK-
Taste.
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche oder Halbtonbereiche auf
dem Bild ungleichmäßige Farben oder Bildartefakte aufweisen.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu [Erweiterte Registrierung] zurückzukehren.
Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Tabelle und Quellensignal.
Beim Aufrufen des Fensters „Manuelle Einstellung“ während der Testmuster-Projektion
wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
93
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
4 Richten Sie die Einstellpunkte mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten aus.
5 Drücken Sie die OK-Taste, um zu dem Fenster für den Farbauswahl-
Modus zu wechseln.
6 Wiederholen Sie das Verfahren, um die übrigen Farben und
Einstellpunkte anzupassen.
Bildregistrierung zurücksetzen
Löscht die Werte, die bei der 5-Punkt-Einstellung oder der manuellen Einstellung
festgelegt wurden.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[RGB-Anpassung] > [Erweiterte Registrierung] > [Einstellen] >
[Zurücksetzen].
Eine Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen wird angezeigt.
2 Wählen Sie [OK], um die Einstellungen zurückzusetzen.
Die folgenden Aufgaben werden ausgeführt:
Die bei der 5-Punkt-Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
Die 5-Punkt-Einstellung wird deaktiviert.
Die bei der manuellen Einstellung festgelegten Werte werden gelöscht.
Einstellwerte für [Erweiterte
Registrierung] werden nicht
gelöscht, wenn Sie Objektive
wechseln. Beim Starten nach
einem Objektivwechsel wird
jedoch eine Meldung angezeigt,
die Sie auffordert, die
erweiterten
Registrierungseinstellungen zu
überprüfen, falls für irgendeinen
Einstellungspunkt die
Einstellwerte für [Erweiterte
Registrierung] von den
Vorgaben abweichen.
94
Bild einstellen
Einstellen von Projektionsbildern mit partieller
Verzerrungskorrektur
Diese Funktion ermöglicht eine präzise Korrektur von partieller
Projektionsbildverzerrung in den von Ihnen angegebenen Bereichen. Rot, Grün
und Blau werden zusammen eingestellt.
Korrigieren von partieller Verzerrung
Wählen Sie einen der 54 Einstellungspunkte (in einem 6 × 9 Raster) für präzise
Verzerrungskorrektur aus.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Teilweise Verzerrungskorrektur] > [Einstellen].
Der Projektor wechselt in den Modus zur Auswahl eines Punkts für partielle
Verzerrungskorrektur, und ein Fenster für die Auswahl von zu korrigierenden
Bereichen wird angezeigt.
Korrektur getrennt von [Erweiterte Registrierung] ist möglich.
Korrektur von Einstellungspunkten am äußersten Rand nach außerhalb des
Projektionsbilds ist nicht möglich.
Kann nicht außerhalb angegeben werden
95
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
2 Verwenden Sie die [] / [] / [ ] / [ ]-Tasten, um den fein
abzustimmenden Punkt auszuwählen.
3 Nachdem Sie den fein abzustimmenden Punkt ausgewählt haben,
drücken Sie die OK-Taste.
Der Projektor befindet sich jetzt im Modus für partielle Verzerrungskorrektur.
4 Verwenden Sie die [] / [] / [ ] / [ ]-Tasten, um den Einstellungspunkt
für partielle Verzerrungskorrektur fein abzustimmen.
5 Wählen Sie [Zurück], um zur Punktauswahl zurückzukehren.
6 Wiederholen Sie diesen Vorgang, um andere Bereiche zu korrigieren.
Um zur Auswahl des Punkts für partielle Verzerrungskorrektur zurückzukehren,
drücken Sie die MENU-Taste.
Jedes Mal, wenn Sie die Option [Diagramm] wählen und die OK-Taste drücken,
wechselt die Anzeige zwischen Diagramm und Quellensignal.
Beim Aufrufen des Fensters für partielle Verzerrungskorrektur während der Testmuster-
Projektion wird anstelle des zugeführten Signals das Testmuster angezeigt.
96
Bild einstellen
Bildregistrierung zurücksetzen
Löscht die bei der partiellen Verzerrungskorrektur eingestellten Werte.
1 Im Menü [Installationseinstellungen] wählen Sie [Profi-Einstellungen] >
[Teilweise Verzerrungskorrektur] > [Zurücksetzen].
Eine Bestätigungsmeldung zum Zurücksetzen wird angezeigt.
2 Wählen Sie [OK], um die Einstellungen zurückzusetzen.
97
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Einstellung mit dem Testmuster
Auflösung und Farben können während der Installation anhand von Testmustern
eingestellt werden.
Um das Menü für Testmuster aufzurufen, wählen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] die Option [Testmuster] > [Ein] (S144), oder drücken Sie
die TEST PATTERN-Taste auf der Fernbedienung.
Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können
Sie außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Wenn das Testmuster angezeigt wird, erscheint ein Dialogfeld mit der
Kennzeichnung des aktuellen Testmusters und einer Bedienungsanleitung.
Beobachten Sie das projizierte Testmuster, während Sie das Bild anpassen.
Folgende Testmuster können angezeigt werden:
DICOM
(1)
Mit [] / []
Muster wechseln
Mit [ ] / [ ] Mustervariationen
wechseln
Raster 100%
(Weiß / Rot / Grün / Blau)
Raster 50%
(Weiß / Rot / Grün / Blau)
Farbbalken
Treppenstufe H
Treppenstufe V
Rahmen
Fokus
Multi
Schachbrett
Farbstufen
Zeichen
Gitter
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
98
Spezielle Bildanordnungen
Randschärfe einstellen
Diese Funktion ermöglicht das Scharfstellen an den Rändern der Projektionsfläche.
Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung für gewölbte Projektionsflächen
wie Kuppeln.
Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung, um Bilder auf flachen
Projektionsflächen scharf zu stellen, wenn die Bildränder immer noch verzogen
bzw. gekrümmt sind, nachdem Sie das Bild als Ganzes scharf gestellt haben.
Bildränder scharf stellen
Um die Randschärfe einzustellen, drücken Sie die FOCUS-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am Projektor.
1 Drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster „Randschärfen-Einst.“ anzuzeigen.
Die Funktion „Randschärfe“ ist je nach angebrachtem Objektivtyp möglicherweise nicht
verfügbar.
[Rändschärfe] muss vorher auf [Ein] gestellt werden (S139).
Zweimal drücken.
Fernbedienung
99
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Wenn Sie die LENS-Taste am Projektor wiederholt drücken, wird zwischen den
Fenstern für die verschiedenen Objektivparameter gewechselt.
Drücken Sie zweimal die LENS-Taste, um das Fenster „Randschärfen-Einst.“
anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Bildränder scharf zu stellen.
Der Fokus in der Mitte des Bildschirms kann unscharf werden, wenn die
Anzeige fast bis zum oberen oder unteren Rand des Fensters [Randschärfen-
Einst.] bewegt wird. Führen Sie in diesem Fall die Schritte (1) bis (3) unten
wiederholt aus, um den gesamten Bildschirm scharf zu stellen.
(1) Stellen Sie mit [Scharfeinstellung] (S46) die Mitte des Bildschirms scharf.
(2) Stellen Sie mit [Randschärfen-Einst.] die Ränder des Bildschirms scharf.
(3) Überprüfen Sie die Schärfe in der Mitte des Bildschirms.
Wenn Sie die Lens-Shift-Einstellungsfunktion verwenden, kann die optische Achse weiter
von der Bildschirmmitte entfernt sein, als wenn die Funktion nicht verwendet wird. Dies
kann durch wiederholtes Durchführen der Schritte (1) bis (3) justiert werden.
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Zweimal drücken.
Projektor
Stellen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] / [ ] / [ ] die Randschärfe ein.
Fernbedienung
Projektor
100
Spezielle Bildanordnungen
3 Wenn die Bildränder scharf sind, drücken Sie die OK- oder FOCUS-Taste.
Einstellung zurücksetzen
Löscht die mit der Randschärfen-Einstellung festgelegten Werte und stellt die
Randschärfe des Objektivs auf die Standardposition zurück.
Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [Profi-Einstellungen] >
[Randschärfe] > [Zurücksetzen], um die Einstellung zurückzusetzen.
Nach dem Ausblenden des obigen Fensters werden die unter [Randschärfe]
festgelegten Werte gelöscht und die Randschärfe des Objektivs wieder auf die
Standardposition zurückgesetzt. Das Zurücksetzen kann durchgeführt werden,
unabhängig davon, ob [Randschärfe] auf [Ein] oder [Aus] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe] auf [Aus] gesetzt ist, wird der eingestellte Wert für die
Randschärfe nicht zurückgesetzt. Wählen Sie [Aus], um den Einstellwert beizubehalten
und weitere Einstellungen zu verhindern.
Selbst nach der Rückstellung kann der Fokus in der Mitte und an den Rändern von
Flachbildschirmen geringfügig verstellt sein.
Verwenden Sie gegebenenfalls marginale Fokuseinstellung, um die Mitte und die
Ränder scharfzustellen.
101
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung)
Wenn mehrere Projektoren gleichzeitig
verwendet werden, können die
überlappenden Ränder der projizierten
Teilbilder überblendet werden, um das
gesamte Bild nahtlos darzustellen.
Diese Funktion wird als
Kantenüberblendung bezeichnet.
Befolgen Sie diese Schritte für die
einfache Kantenüberblendung mit zwei
Projektoren nebeneinander.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen].
Beachten Sie bei der Projektion mit
mehreren Projektoren, dass jedes
Gerät eine andere Farbbalance haben
kann. So können auch bei demselben
Modell Farbunterschiede erkennbar
sein.
102
Spezielle Bildanordnungen
2 Setzen Sie [Marker] auf [Ein].
Die Markerlinien werden auf die Bilder projiziert. Der rote Marker kennzeichnet
die Startposition für die Einstellung und der grüne Marker die Endposition.
Zunächst ist nur der rote Marker sichtbar, wenn Sie die Kantenüberblendung
vorbereiten, da er über den grünen Marker projiziert wird.
3 Wählen Sie unter [Seite] die Option [Startposition], und verschieben Sie
den Startmarker mit den [ ] / [ ]-Tasten zu der Außenkante des
Überlappungsbereichs.
Führen Sie dies an sämtlichen Kanten oben, unten, links und rechts aus.
4 Wählen Sie [Breite], und verschieben Sie den Endmarker mit den [ ] /
[ ]-Tasten zu der Innenkante des Überlappungsbereichs.
Führen Sie dies an sämtlichen Kanten oben, unten, links und rechts aus.
Startmarker
Überblendungsbereich
Endmarker
103
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Der Bereich zwischen Start- und Endmarker wird als Überblendungsbereich
bezeichnet. In diesem Bereich werden die Farben abgestuft, und die Helligkeit
wird abgestimmt, um die überlappenden Teile an die anderen Bereiche
anzupassen. Wenn Sie die Einstellungen für das eine Bild abgeschlossen
haben, führen Sie für das andere Bild dieselben Schritte aus, um den
Überblendungsbereich einzustellen. Passen Sie die Einstellungen an, um den
Überblendungsbereich beider Bilder anzugleichen.
5 Setzen Sie [Marker] auf [Aus].
Überlappungsbereich einstellen
Stellen Sie den Überlappungsbereich ein, um einen glatteren Übergang zwischen
den projizierten Bildern zu schaffen.
Farben im Überlappungsbereich einstellen
Bei der überlappenden Projektion
können Teile der Bilder im
überlappenden Bereich andere Farben
annehmen bzw. in falschen Farben
dargestellt werden. Sie können diesen
Überlappungsbereich mit der Funktion
[Überblendungsfarbe einstellen]
unauffälliger gestalten.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Überblendungsfarbe einstellen] >
[Einstellen].
2 Stellen Sie zuerst den Wert für [Weiß] ein. Hierbei werden Rot, Grün und
Blau gemeinsam eingestellt. Anschließend passen Sie dann die Werte für
[Rot], [Grün] und [Blau] einzeln an.
3 Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Kantenüberblendungsbereich
104
Spezielle Bildanordnungen
Schwarz im Überlappungsbereich einstellen
Bei der überlappenden Projektion
werden dunkle Farben im
überlappenden Bereich weniger
intensiv als andere Farben
projiziert. Sie können diesen
überlappenden Bereich weniger
auffällig gestalten, indem Sie den
Schwarzpegel der nicht
überlappenden Bildbereiche
anpassen.
Hier wird der nicht überlappende
Bildbereich (vom Endmarker bis
zur Mitte des Bildes) als D-Bereich bezeichnet.
In der Regel werden in Bezug auf die Endmarker drei Bereiche gekennzeichnet: A,
B und C.
In den folgenden Anweisungen wird nur Bereich D eingestellt, und für die Breite
von A, B und C wird der Standardwert 0 beibehalten.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert].
3 Wählen Sie [D-Bereich Grundfarbe], und während Sie das Bild
betrachten, passen Sie die Werte so an, dass die Helligkeit und die
Farben des Überblendungsbereichs und des D-Bereichs
übereinstimmen.
4 Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Um die Einstellung vorzubereiten, wählen Sie [Systemeinstellungen] >
[Benutzerbildschirm-Einst.] > [Kein Signalbildschirm] > [Schwarz], und starten Sie die
Projektion ohne Eingangssignal. Schalten Sie die Raumbeleuchtung aus, um die dunklen
Bildbereiche überprüfen zu können.
Bereich, in dem
dunkle Farben
heller aussehen
Linkes Bild Rechtes Bild
Position des
Endmarkers
(versteckt)
D-Bereich Überblendungsbereich
105
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Überlappende Kanten unauffälliger gestalten
Der Schwarzwert an der rechten Kante des D-
Bereichs (am Überblendungsbereich entlang)
ist möglicherweise stärker wahrnehmbar als
der Schwarzwert der umgebenden Bereiche.
Sie können die Bildübergänge weicher
gestalten, indem Sie den Schwarzwert für den
B-Bereich anpassen.
Um dies auszugleichen, stellen Sie jeden
Bereich wie folgt ein.
Wenn das projizierte Bild mehrere
Überblendungsbereiche hat (oben, unten und
auf jeder Seite), muss die Breite der A-, B-
und C-Bereiche eingestellt werden, um sie an
diese Überblendungsbereiche anzupassen.
Die Anweisungen zum Einstellen des B-
Bereichs sind hier exemplarisch beschrieben.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Bereich] > [Seite] > [Rechts].
3 Wählen Sie [B-Breite], und stellen Sie die Breite des B-Bereichs etwa auf
den Bereich ein, wo der Schwarzwert bemerkbar ist.
4 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert]. Stellen Sie [B-Bereich
Grundfarbe] ein, während Sie das Bild beobachten.
5 Während Sie das Bild betrachten, stellen Sie die Breite des A-, B- und C-
Bereichs ein.
6 Stellen Sie nach Bedarf den Schwarzwert des B-Bereichs erneut ein.
Die Einstellungen des Schwarzwertes im B-Bereich werden auf alle Seiten
angewendet.
Wenn Sie Einstellungen mit [Überblendungsfarbe einstellen] oder anderen Menüs
ausführen, werden störende Farben und Helligkeitsunterschiede in überlappenden
Bereichen von Bildern möglicherweise nicht beseitigt.
Die Überblendung kann durch das Einstellen von [Einstelltyp] > [Schwarzwert] > [Rot],
[Grün] und [Blau] fein abgestimmt werden.
CBA
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert
als im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so
einstellen, dass ein weicher
Übergang zu den
Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
Linkes Bild
Position des
Endmarkers
(versteckt)
D-Bereich
Überblendungsbereich
Bereiche C bis A (Standard: 0)
106
Menüführung
107
Menüführung Menüs verwenden
Menüs verwenden
Mithilfe der Menüs können Sie die Funktionen des Projektors genau einstellen.
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menüfenster anzuzeigen.
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Registerkarte aus.
Wenn die Position der Registerkarte nicht in Orange hervorgehoben ist,
bewegen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten die Auswahlmarkierung nach oben.
3 Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten ein Element aus.
4 Zur Auswahl von Inhalten.
Auswahl von verschiedenen Inhalten in Abhängigkeit von Optionen.
Auswahl aus einer Liste Beispiel: Bildseitenverhältnis (S117)
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
1. Wählen Sie [Bildseitenverhältnis].
2. Drücken Sie die OK-Taste oder
die [ ]-Taste, und eine Liste mit
Inhalten wird angezeigt.
3. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Inhalte auswählen.
4. Wenn Sie die gewünschten
Inhalte gefunden haben, drücken
Sie die OK-Taste oder [ ].
108
Menüs verwenden
Einstellungen mit den Tasten [ ] / [ ] vornehmen Beispiel: Kontrast
(S123)
Auswahl aus einem separaten Fenster (1) Beispiel: Logo-Aufzeichnung
(S146)
5 Durch Drücken der MENU-Taste wird das Menüfenster ausgeblendet.
Durch Drücken der EXIT-Taste wird das Menüfenster ebenfalls
ausgeblendet.
1. Wählen Sie [Kontrast].
2. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Einstellungen
vornehmen.
1. Wählen Sie [Logo-Aufzeichnung].
2. Drücken Sie die OK-Taste, um ein
anderes Fenster aufzurufen.
3. Befolgen Sie anschließend die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
109
Menüs verwenden
Menüführung Menüs verwenden
Das Menüfenster hat folgende sechs Registerkarten.
Menüinhalte
Registerkarte [Eingangseinstellungen] (S117)
Sie können die Signalart oder die Projektionsmethode der
Eingangsbilder einstellen.
Registerkarte [Bildeinstellung] (S121)
Sie können die Bildqualität und die Farben wie gewünscht
einstellen.
Registerkarte [Installationseinstellungen] (S131)
Diese Einstellungen werden bei der Montage/
Aufstellung des Projektors verwendet.
Registerkarte [Systemeinstellungen] (S145)
Sie können die Bedienung des Projektors
einstellen.
Registerkarte [Netzwerkeinstellung]
(S166)
Diese Einstellungen sind für die
Verwendung des Projektors von einem PC
über ein Netzwerk vorgesehen.
Registerkarte [Information]
(S181)
Sie können die Informationen zu den
Signalarten der projizierten Bilder
und andere projektorspezifische
Informationen überprüfen.
Menüoptionen
110
Menükonfiguration
Eingangseinstellungen (S117)
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Bildeinstellung (S121)
Menü Option / Untermenü Details
Bildseitenverhältnis Automatisch*, Echte Größe S117
Eingangspegel Automatisch*, Normal, Erweitert S118
Super-Weiß Aus, Ein* S118
Farbraum Auto*, RGB, YCbCr S118
Progressiv Aus, Film/Auto*, Video 1, Video 2, 25p/30p(PsF) S119
Eingangssignal -
Details
Formatinformation, Farb-/Bereichsinformation S119
HDR-Information
EOTF,
Display primaries [0],[1],[2],
White point,
Max display mastering luminance,
Min display mastering luminance,
Max content light level,
Max frame-average light level
S120
Menü Option / Untermenü Details
Bildmodus
Standard*, Präsentation, Dynamisch, Video, Foto/sRGB, DICOM SIM,
Benutzer 1 – 5
S122
Profil erstellen / Profil
speichern
Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3, Benutzer 4, Benutzer 5 S122
Baseline-Bildmodus S122
Helligkeit S122
Kontrast S123
Konturenschärfe S123
Gamma S123
HDR-Bereich S123
Farbeinstellung
Farbpegel
S124
Farbbalance S124
Farbtemperatur S124
Farbtemperatur (1)
Voreinstellung 1, Voreinstellung 2,
Voreinstellung 3*, Voreinstellung 4
(Klarer Film), Voreinstellung 5 (Blauer
Film)
S124
R Verstärkung S124
G Verstärkung S124
B Verstärkung S124
R Versatz S124
G Versatz S124
B Versatz S124
111
Menükonfiguration
Menüführung Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Unter folgender Einstellungen abweichend von den Werkseinstellungen.
(*1): [Hoch], wenn der Bildmodus [Dynamisch] eingestellt ist
Wird unter folgenden Bedingungen angezeigt:
(1): Im Bildmodus [DICOM SIM]
(2): Im Bildmodus [Foto/sRGB]
(3): Wenn dynamischer Kontrast in der Kontrastdetaileinstellung [Aus] ist
(4): Wenn kein [DICOM SIM]-Bildmodus vorliegt
(5): Wenn die Betriebsart nicht auf [Normal] eingestellt ist
(6): Im Bildmodus [Video]
(7): Wenn kein [Dynamisch]-Bildmodus vorliegt
(8): Im Bildmodus [Dynamisch]
(9): Wenn der dynamische Kontrast [Hoch] eingestellt ist
Erweiterte Einstellung
Umgebungslicht (2)
Aus*
S124
Einstellen Typ, Pegel
Zufallsrauschen-Unterdrückung Aus*, Niedrig, Mittel, Hoch S125
Digitale Rauschunterdrückung
Aus*, MPEG-NR:Niedrig,
MPEG-NR:Mittel, MPEG-NR:Hoch,
Frame-NR:Niedrig, Frame-NR:Mittel,
Frame-NR:Hoch
S125
Dynamisches Gamma Aus* (7), Niedrig (8), Mittel, Hoch S125
Detaillierte Kontrasteinstellung
Dynamischer
Kontrast (*1)
Aus*, Niedrig, Mittel,
Hoch
S126
Manuelle Lichteinstellung (3)
Manuelle Signaleinstellung (3)
Licht-Aus-
Steuerung (9)
Deaktiviert*, Aktiviert
Signalpegel Licht-Aus-Erkennung
Erkennungszeit Licht-Aus
Licht-Aus-
Geschwindigkeit
Normal*, Langsam
Farbmessung (6) Automatisch*, BT.709, BT.2020 S126
HDR (6) Automatisch*, Aus, HDR10, HLG S127
Speicherfarbkorrektur
Hautfarbe
Aus* (7), Schwach*
(8), Mittel, Stark
S127Himmelblau
Aus* (7), Schwach*
(8), Mittel, Stark
Grün
Aus* (7), Schwach*
(8), Mittel, Stark
6-Achsen-Farbeinstellung Aus*, Einstellen, Zurücksetzen S127
Gamma-Feinabstimmung (4) Aus*, Einstellen S128
Lichtquellenmodus Normal*, Leise 1, Leise 2, Einstellen S129
Helligkeitswert (5) S129
Zurücksetzen OK, Abbrechen S130
Menü Option / Untermenü Details
112
Menükonfiguration
Installationseinstellungen (S131)
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
(10):Wenn Sie Objektive verwenden, die nicht mit optischem Zoom ausgestattet sind, ist dies die Werksvorgabe
oder der Zustand nach der Ausführung von [Werkseinstellungen]
(11): Wenn Sie Objektive verwenden, die mit optischem Zoom ausgestattet sind, ist dies die Werksvorgabe oder
der Zustand nach der Ausführung von [Werkseinstellungen]
(12):Nur in den folgenden Fällen verfügbar
Verwendung von Objektiven ohne optischen Zoom
Trapezkorrektur auf [Aus] eingestellt
(13):XX% gibt die voreingestellte Position des eingebauten Objektivs an.
Menü Option / Untermenü Details
Positionssperre Aus*, Ein S132
Bild klappen H/V Keine*, Deckenmontage, Rückseite, Rück, Deckenmontage S132
Zoom (12) S132
Trapezkorrektur
Aus (10), Trapez horizontal/vertikal (11), Eckenanpassung
S133
Zurücksetzen OK, Abbrechen
Profi-Einstellungen
EDID-Moduseinstellung
HDMI-1 EDID-
Modus
Große Bandbreite
(4K60Hz)*, Hohe
Kompatibilität
S134
HDMI-2 EDID-
Modus
Große Bandbreite
(4K60Hz)*, Hohe
Kompatibilität
S134
RGB-Anpassung
Bildpunktver-
schiebung
Aus*, Einstellen
S134Registrierung Aus*, Einstellen
Erweiterte
Registrierung
Aus*, Einstellen
Teilweise Verzerrungskorrektur Aus*, Einstellen, Zurücksetzen S138
Große Höhe Aus*, Ein S138
Betriebsart
Normal*, Feste Helligkeit, Lange
Dauer 1, Lange Dauer 2
S138
Linsenverschiebungsmodus Normal*, Erweitert S139
Randschärfe
Aus*
S139Ein OK
Zurücksetzen
Kantenüberblendung
Aus*
S140
Einstellen
Links, Rechts, Oben,
Unten,
Überblendungsfarbe
einstellen,
Schwarzwert-
Einstellung, Marker,
Zurücksetzen
Linsen - Position
Position 1 – 3 laden
S143
Position 1 – 3 speichern
Lens-Shift-Reset
Voreingestellte
Positionen
XX% (11)(13), 0%
OK
Bildschirmfarbe
Normal*
S144
Grüntafel
Einstellen
R Verstärkung, G Verstärkung, B
Verstärkung, R Versatz, G Versatz, B
Versatz
Iris Öffnen*, Einstellen S144
Testmuster Aus*, Ein S144
113
Menükonfiguration
Menüführung Menükonfiguration
Systemeinstellungen (S145)
Menü Option / Untermenü Details
Benutzerbildschirm-
Einst.
Logo-Aufzeichnung OK, Abbrechen S146
Logoposition
Oben L, Oben R, Mitte*, Unten L,
Unten R
S146
Kein Signalbildschirm Schwarz, Blau*, Benutzerlogo S146
Bildschirm wenn leer
Schwarz, Blau, Lichtquelle aus*,
Benutzerlogo
S146
Projektor ein
Überspringen, Canon-Logo*,
Benutzerlogo
S147
Am Bildschirm
Menüposition
Oben L, Oben R, Mitte*, Unten L,
Unten R
S147
Menü-Anzeigedauer Normal*, Verlängert S147
Menüdrehung
Automatisch, Aus*, 90° gegen den
Uhrzeigersinn, 90° im Uhrzeigersinn
S148
Anleitung Aus, Ein* S148
Eingangsstatus anzeigen Aus, Ein* S149
Luftfilter-Warnanzeige Aus, Ein* S149
Warnanzeige Überhitzung Aus*, Ein S149
Fernbedienung/
Bedienfeld
Signalton Aus, Ein* S150
Tastenwiederholung Aus, Ein* S150
Tastensperre Aus*, Hauptgerät, Fernbedienung (IR) S150
IR-Receiver-Einstellungen Alle*, Vorne, Rückseite S150
Fernsteuerungskanal Ch1, Ch2, Ch3, Ch4, Unabhängig* S151
[INPUT A-C]-Tasteneinstell.
INPUT A
Deaktivieren
S151
HDMI-1*
HDMI-2
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
INPUT B
Deaktivieren
HDMI-1*
HDMI-2
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
INPUT C
Deaktivieren
HDMI-1*
HDMI-2
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
Audio in-Anschluss-
Auswahl
HDMI-1 Aus, HDMI-1*
S152
HDMI-2 Aus, HDMI-2*
DP-1 Aus, DP-1*
DP-2 Aus, DP-2*
HDBaseT Aus, HDBaseT*
DP 1x2 Aus, DP-1*, DP-2
HDBaseT-Signalqualität S152
Kommunikationsein-
stellungen
Extron XTP
Aus*, Ein S153
Serielle Kommunikation
Dienstport*, HDBaseT
S153
Detail
Baudrate, Datenbits,
Parität
Stoppbit 1*, 2
Befehlsmonitor Aus*, Ein, Anzeigen, Löschen S153
114
Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Netzwerkeinstellung (S166)
Stromversorgungs-
einstellungen
Bereitschaftsstromeinstellung Normal, Energiesparmodus* S154
Schnellstart Aus*, Ein S154
Energieverwaltungsmodus
Deaktiviert, Lichtquelle aus,
Bereitschaft*
S155
Energieverwaltung Dauer
5 Min., 10 Min., 15 Min.*, 20 Min., 30
Min., 60 Min.
S155
Direkteinschaltung Aus*, Ein S155
Bewegungsunschärfe-
Unterdrk.
Aus*, Schwach, Stark S156
Sprache
English*, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Svenska,
, Nederlands, Suomi, Norsk, Türkçe, Polski, Magyar, eština,
Dansk, , 中文简体 , 中文繁體 , 한국어 , 日本語
S156
Sonstige Einstellungen
Passwort-Einstellungen Aus*, Ein S157
Passwort registrieren S158
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Datum und Uhrzeit
S158
Anzeigeformat
für das Datum
Jahr/Monat/Tag,
Monat/Tag/Jahr, Tag/
Monat/Jahr
Sommerzeit Aus*, Ein, Bearbeiten
Region, Zeitzone
SNTP
Aus, Ein (IPv4), Ein
(IPv6)
Zeitplan
Standard Aus*, Ein, Bearbeiten
S160
Sonderzeitraum
1 – 5
Aus*, Ein, Bearbeiten
Kalibrierung
Gamma
wiederherstellen
Aus*, Einstellen
S164
Kalibrierung
der Lichtquelle
OK, Abbrechen
Trigger-Ausgang Aus*, Mit Strom verknüpfen S164
Luftfilterzähler Zurücksetzen Ja, Nein S165
Leistungszähler S165
Firmware Ja, Nein S165
Werkseinstellungen OK, Abbrechen S165
Menü Option / Untermenü Details
Sperre
Netzwerkeinstellung
Entsperren Passwort-Eingabe
S167
Sperren*
NW-Passwort-
Einstellung
Aus, Ein* S167
NW-Passwort
registrieren
Passwort-Eingabe S167
Netzwerk (Kabel/
kabellos)
Aus/Aus*, Ein/Aus, Ein/Ein (Pj AP), Aus/Ein (Pj AP), Aus/Ein (Infra) S168
Menü Option / Untermenü Details
115
Menükonfiguration
Menüführung Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Detaileinstellungen
(Kabel)
MAC-Adresse
S169
Detail. IPv4-Adresseinstellungen
IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-
Adresse
DHCP Aus*, Ein
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse,
Subnetzmaske,
Gateway-Adresse
IPv6 Aus*, Ein
S170
Detail. IPv6-Adresseinstellungen
Lokale Verknüpfung, Auto <1> – <5>,
Manuell, Gateway
Auto-
Einstellungen
Aus, Ein*
Manuelle
Einstellungen
IP-Adresse,
Präfixlänge, Gateway-
Adresse
Netzwerk-Initialisierung Ja, Nein S172
Detaileinstellungen
(kabellos)
Modus, SSID, Sicherheit, Kanal, Signalstärke, MAC-Adresse
S173
Wi-Fi Protected Setup
PBC Ja, Nein
PIN Ja, Nein
Manuelle Einstellungen
Modus
SSID
Aktualisieren, Seite
wechseln, SSID 1 –
16, SSID-Eingabe,
Manuelle SSID-
Eingabe
Sicherheit
Open, WEP, WPA2
AES, WPA/WPA2
TKIP/AES
Kanal
Schlüssel-ID 1, 2, 3, 4
Schlüsseltyp ASCII, HEX
Schlüssel
Eingabe
Detail. IPv4-Adresseinstellungen
IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-
Adresse
S175
DHCP Aus*, Ein
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse,
Subnetzmaske,
Gateway-Adresse,
Eingabe
IPv6 Aus*, Ein
Detail. IPv6-Adresseinstellungen
Lokale Verknüpfung, Auto <1> – <5>,
Manuell, Gateway
Auto-
Einstellungen
Aus, Ein*
Manuelle
Einstellungen
IP-Adresse,
Präfixlänge, Gateway-
Adresse, Eingabe
Netzwerk-Initialisierung Ja, Nein
PJLink Aus, Ein* S178
AMX Device Discovery Aus*, Ein S179
Crestron RoomView Aus*, Ein S179
Information
E-Mail-Senderadresse
S180
E-Mail-Empfängeradresse
Detailinformationen (Kabel)
IPv4
IPv6
Lokale Verknüpfung,
Auto, Manuell
Detailinformationen (Kabellos)
IPv4
IPv6
Lokale Verknüpfung,
Auto, Manuell
Menü Option / Untermenü Details
116
Menükonfiguration
Information (S181)
Menü
Modellbezeichnung
Eingangssignal
Firmware
Seriennummer
Projektornutzungszeit
IP-Adresse (Kabel)
IP-Adresse (kabellos)
Projektorname
Kommentare
Systeminformations-ID
Folgende Einstellungen werden auch
nach Wiederherstellung der
Werkseinstellungen nicht
zurückgesetzt.
Ausgewähltes Eingangssignal
[Bildeinstellung]
- Profil erstellen / Profil speichern
- Gespeicherte Werte für Gamma-
Feinabstimmung
[Installationseinstellungen]
- Registrierung
- Erweiterte Registrierung
- Teilweise Verzerrungskorrektur
- Große Höhe
- Betriebsart
- Linsenverschiebungsmodus
- Randschärfe (Einstellwert)
- Gespeicherte Werte für
Objektivposition
[Systemeinstellungen]
- Fernsteuerungskanal
- Extron XTP
- Stoppbit
- Bereitschaftsstromeinstellung
- Schnellstart
- Sprache
- Datums- und Uhrzeiteinstellungen
- Zeitplan
- Gamma wiederherstellen
- Trigger-Ausgang
- Luftfilterzähler
- Leistungszähler
- Firmware
[Netzwerkeinstellung]
[Information]
117
Menüführung Menübeschreibung
Menübeschreibung
Eingangseinstellungen
Dieser Abschnitt beschreibt Einstellungen für Seitenverhältnis und
Auflösung.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Bildseitenverhältnis
> [Eingangseinstellungen] > [Bildseitenverhältnis]
Hier legen Sie das Seitenverhältnis der projizierten Bilder fest.
Mit der ASPECT-Taste auf der Fernbedienung können ebenfalls die
[Bildseitenverhältnis]-Einstellungen ausgewählt werden.
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Menü Funktion Details
Bildseitenverhältnis Bildseitenverhältnis auswählen. S117
Eingangspegel
Eingangspegel für HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Signale auswählen.
S118
Super-Weiß
Super-Weiß-Modus für HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Signale auswählen.
S118
Farbraum
Farbraum für HDMI-, HDBaseT- oder DisplayPort-
Signale auswählen.
S118
Progressiv
Progressiv-Verarbeitung für Standbilder aus
filmischen Inhalten oder bewegten Bildern in Videos
auswählen.
S119
Eingangssignal - Details
Zeigt Informationen zum Eingangssignal an den
verwendeten Eingangsbuchsen an.
S119
HDR-Information
Zeigt den Dynamikumfang und Mastering InfoFrame
für HDMI-Signale oder HDBaseT-Signale an.
S120
Option Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert.
Für die meisten Projektionen geeignet.
Echte Größe Das Bild wird mit der Auflösung des Eingangssignals projiziert.
Menübeschreibung
118
Eingangspegel
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangspegel]
Hier stellen Sie den Eingangspegel für Inhalte ein, die über HDMI, HDBaseT oder
DisplayPort projiziert werden.
Super-Weiß
> [Eingangseinstellungen] > [Super-Weiß]
Mit dieser Einstellung werden die Weiß-Signale im HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Eingangssignal im Wertebereich von 16 bis 235 bei 100% bis 109%
Helligkeit (Luminanz 235 bis 255) projiziert.
Farbraum
> [Eingangseinstellungen] > [Farbraum]
Farbraum für HDMI-, HDBaseT- oder DisplayPort-Signale auswählen.
Option Funktion
Automatisch
Wechselt automatisch den Eingangspegel auf Basis des
Eingangssignals.
Normal Begrenzt den Eingangspegel auf 16 bis 235.
Erweitert Ermöglicht den vollen Eingangspegelbereich von 0 bis 255.
Im Modus [Automatisch], wird der Signalpegel automatisch ausgewählt. (Manche AV-
Geräte und HDBaseT-Sender werden möglicherweise nicht unterstützt.)
Wenn der HDMI / HDBaseT-Ausgang Ihres AV-Geräts auf [Normal] oder [Erweitert]
einstellt werden kann, empfehlen wir die Einstellung [Erweitert]. Der Bildkontrast wird
verbessert und dunkle Stellen werden naturgetreuer abgebildet. In diesem Fall stellen
Sie [Eingangspegel] auf [Automatisch] oder [Erweitert].
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des AV-Geräts, das am
Projektor angeschlossen ist.
Option Funktion
Aus
Super-Weiß ist deaktiviert.
Weiß-Signale mit einem Eingangspegel von 235 werden mit 100%
Helligkeit projiziert. Alle Weiß-Signale mit einem Eingangswert von
mehr als 235 werden ebenfalls mit 100% Helligkeit projiziert.
Ein
Eingangssignale im Wertebereich von 16 – 235 werden umgewandelt,
so dass ein Eingangspegel von 255 als 109% Weiß mit 100% Helligkeit
projiziert wird.
Super-Weiß hat keine Auswirkung, wenn [Eingangspegel] auf [Erweitert] eingestellt ist.
Setzen Sie diese Option auf [Aus], wenn die Projektion mit der Einstellung [Ein] verzerrt
oder unnatürlich aussieht.
Wenn diese Option auf [Ein] gesetzt wird, wird das gesamte Bild dunkler.
119
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Progressiv
> [Eingangseinstellungen] > [Progressiv]
Führt eine für Standbilder in filmischen Inhalten oder bewegte Bilder in Videos
optimierte Progressiv-Verarbeitung aus, wenn Interlaced-HDMI- oder DisplayPort-
Signale zugeführt werden.
Eingangssignal - Details
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangssignal - Details]
Zeigt Details zu den Videosignalen an, die über die ausgewählte Eingangsbuchse
zugeführt werden.
Dieses Menü wird für HDMI-, DisplayPort- oder HDBaseT-Eingangssignale
angezeigt.
Als Formatinformationen werden Auflösung, Frequenz und Video Identification
Code (VIC) angegeben.
Als Farbinformation werden das Farbformat/Unterabtastung und der Farbraum
angegeben.
Als Dynamikbereich-Information werden Dynamikbereich und Tiefe angegeben.
Option Funktion
Auto
Das optimale Farbformat für die Eingangssignale wird automatisch
eingestellt.
RGB Der Projektor muss das Eingangssignal als ein RGB-Signal behandeln.
YCbCr
Der Projektor muss das Eingangssignal als ein Farbdifferenzsignal
behandeln.
Option Funktion
Aus Die Progressiv-Verarbeitung nicht ausführen.
Film/Auto
Geeignet für Standbilder oder typische bewegte Bilder. Führt die
Progressiv-Verarbeitung für Videos oder filmische Inhalte aus.
Video 1
Geeignet für die Projektion von Videos mit hoher Bildqualität und relativ
langsamen Bewegungen. Die Progressiv-Verarbeitung ist für HD-
Videos optimiert.
Video 2
Geeignet für die Projektion von Videos mit schnelleren Bewegungen.
Die Progressiv-Verarbeitung ist für schnell bewegte Videos optimiert.
25p/30p(PsF)
Führt Progressiv-Verarbeitung durch, die für Videos der Normen 1080 PsF/
25 oder 1080 PsF/30 (25 bzw. 30 Vollbilder pro Sekunde) optimiert ist.
Sollten sich in einem schnell bewegten Bild Störungen (z. B. Flimmern, horizontale
Linien) bemerkbar machen, wählen Sie [Aus].
Menübeschreibung
120
HDR-Information
> [Eingangseinstellungen] > [HDR-Information]
Bei der Zuführung von HDMI- oder HDBaseT-Signalen werden Angaben zu
Dynamikumfang und Mastering InfoFrame angezeigt.
Der Projektor ermittelt und zeigt an, ob Eingangssignale den Kontrastumfang SDR
oder HDR haben.
HDR-Signale enthalten Farb- und Helligkeitsinformationen, die angezeigt werden.
Folgende Informationen werden angezeigt.
Element Angezeigte Informationen Details
EOTF
Traditional gamma-SDR
Zeigt verschiedene Gamma-
Informationen des Videoinhalts an
Traditional gamma-HDR
SMPTE ST 2084
HLG
Display primaries
[0],[1],[2]
x: 0.0000 – 1.0000
y: 0.0000 – 1.0000
Koordinaten der drei Eckpunkte
des Gamut-Dreiecks in dem
Farbraum
White point
x: 0.0000 – 1.0000
y: 0.0000 – 1.0000
Koordinaten von „Weiß“ in dem
Farbraum
Max display mastering
luminance
1 – 65535 cd/m
2
Maximale Leuchtdichte der
Anzeige, die beim Erstellen der
Videoinhalte verwendet wurde
Min display mastering
luminance
0.0001 – 6.5535 cd/m
2
Minimale Leuchtdichte der
Anzeige, die beim Erstellen der
Videoinhalte verwendet wurde
Max content light level 1 – 65535 cd/m
2
Maximale Leuchtdichte von
Szenen in Videoinhalten
Max frame-average light
level
1 – 65535 cd/m
2
Maximalwert unter Vollbildern von
Videoinhalten, der zum
Bestimmen der durchschnittlichen
Leuchtdichte verwendet wird
121
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Bildeinstellung
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen zur Bildqualität wie Helligkeit,
Kontrast und Konturenschärfe beschrieben.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Die vorgenommenen Einstellungen werden für jede Kombination aus
Eingangssignal und Bildmodus gespeichert.
Menü Funktion Details
Bildmodus*
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die
zum projizierten Bild passt.
S122
Profil erstellen
Die gewünschten Bildqualitätseinstellungen als Profile
speichern.
S122
Baseline-Bildmodus
Zeigt den Bildmodus an, der dem Profil zugrunde
liegt.
S122
Helligkeit* Bildhelligkeit einstellen. S122
Kontrast* Bildkontrast einstellen. S123
Konturenschärfe* Bildkonturenschärfe einstellen. S123
Gamma*
Verlust von Details in Schatten und Lichtern
korrigieren.
S123
HDR-Bereich*
Auswahl des zu verwendenden Bereichs im
Dynamikumfang von SMPTE ST 2084.
S123
Farbeinstellung* Feinabstimmung der Bildfarben. S123
Erweiterte Einstellung* Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton. S124
Lichtquellenmodus*
Einstellen von Projektionshelligkeit und
Geräuschpegel im Betrieb.
S129
Helligkeitswert*
Einstellen der Projektionshelligkeit, die über den
Treiberstrom der Laserdiode gesteuert wird.
S129
Zurücksetzen Standard-Bildeinstellungen wiederherstellen. S130
Menübeschreibung
122
Bildmodus
> [Bildeinstellung] > [Bildmodus]
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die zum projizierten Bild passt.
Kann auch mit der IMAGE-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden (S36).
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Profil erstellen / Profil speichern
> [Bildeinstellung] > [Profil erstellen]
Hier speichern Sie die gewünschten Bildqualitätseinstellungen in bis zu fünf
Benutzerprofilen.
Helligkeit
> [Bildeinstellung] > [Helligkeit]
Bildhelligkeit einstellen.
Option Arten von Bildern Effekt
Standard
Computer-Bildschirme oder
abgespielte Medien mit Video-
Software
Insgesamt hell; weiß, mit
natürlichen Farben
Präsentation
Bilder, die hauptsächlich aus
Text bestehen
Insgesamt hell
Dynamisch Videos Insgesamt hell
Video Videos von Camcordern Etwas dunkel; Farben ähneln TV
Foto/sRGB
Digitalfotos von sRGB-
kompatiblen Kameras
Etwas dunkel; entspricht dem
sRGB-Standard
DICOM SIM
Medizinische oder andere
monochrome Bilder
Entspricht dem DICOM-Standard
Teil 14. Der Projektor kann
jedoch nicht für Diagnosen oder
ähnliche Anwendungen
eingesetzt werden.
Benutzer 1 – 5
Sie können bis zu fünf Benutzerprofile für Ihre
Bildqualitätseinstellungen speichern. Die gespeicherten Profile sind
in dieser Einstellung als Bildmodus verfügbar.
Sie können die Bildqualität in jedem Bildmodus über die folgenden Elemente einstellen:
[Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe], [Gamma], [HDR-Bereich], [Farbeinstellung],
[Erweiterte Einstellung], [Lichtquellenmodus] und [Helligkeitswert].
Die gespeicherten Einstellungen sind [Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe],
[Gamma], [HDR-Bereich], [Farbeinstellung], [Erweiterte Einstellung],
[Lichtquellenmodus] und [Helligkeitswert].
Der Name des Bildmodus, der als Grundlage für die geänderten Einstellungen diente,
wird ebenfalls im Benutzerprofil gespeichert. Wenn ein Benutzerprofil als Bildmodus
ausgewählt ist, wird der Bildmodus, der als Grundlage für dieses Benutzerprofil diente,
im Menü als [Baseline-Bildmodus] angezeigt.
123
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Kontrast
> [Bildeinstellung] > [Kontrast]
Hier können Sie den Kontrast härter oder weicher einstellen.
Konturenschärfe
> [Bildeinstellung] > [Konturenschärfe]
Bildkonturenschärfe einstellen.
Gamma
> [Bildeinstellung] > [Gamma]
Hier korrigieren Sie Bildbereiche, die für eine gute Sichtbarkeit zu dunkel oder zu
hell sind.
HDR-Bereich
> [Bildeinstellung] > [HDR-Bereich]
Auswahl des zu verwendenden Bereichs im Dynamikumfang von SMPTE ST 2084.
[Gamma] wird nicht angezeigt, wenn das Menü die Option [HDR-Bereich] enthält.
Farbeinstellung
> [Bildeinstellung] > [Farbeinstellung]
Hier legen Sie Farbeinstellungen wie Farbpegel, Farbbalance und Farbtemperatur
fest.
Für eine detailliertere Einstellung verwenden Sie „Gamma-Feinabstimmung“ (S128).
[HDR-Bereich] kann nur in den folgenden Fällen eingestellt werden:
Bildmodus (S122) ist [Video] und HDR (S127) ist [HDR10]
Bildmodus (S122) ist [Video], HDR (S127) ist [Automatisch], und HDR10-Signale
werden zugeführt
Wenn Sie den HDR-Bereich einstellen, wechselt der Bildschirm nach einigen
Sekunden zu dem neu eingestellten Bereich.
Menübeschreibung
124
Erweiterte Einstellung
> [Bildeinstellung] > [Erweiterte Einstellung]
Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton.
Untermenü Funktion
Farbpegel Dient zum Einstellen der Intensität von Farben.
Farbbalance Stellt die Farbbalance eines Bildes mit Lila- bzw. Grünstich ein.
Farbtemperatur Dient dem Einstellen der Farbtemperatur.
R / G / B Verstärkung Dient dem Einstellen der Intensität der einzelnen Farben.
R / G / B Versatz Dient dem Einstellen des Versatzes von jeder Farbe.
Im Bildmodus [DICOM SIM] wird die [Farbtemperatur] nicht auf numerische Werte
eingestellt, sondern auf eine der folgenden fünf Voreinstellungen.
Voreinstellung 1: Priorität Helligkeit, bezogen auf DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 2: Priorität Farbton, bezogen auf DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 3: Einstellen der Farbe gemäß DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 4: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Klarer Film).
Voreinstellung 5: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Blauer Film).
Umgebungslicht
Mit diesen Einstellungen minimieren Sie die Auswirkungen von Umgebungslicht auf dem
Bildschirm.
Option Funktion
Aus Projiziert ein Bild ohne Korrektur.
Einstellen
Typ
Kunstlicht
Für Umgebungslicht von herkömmlichen
Glühlampen oder Leuchtstofflampen
dieser Farbe.
Leuchtstoff
Für Umgebungslicht einer Tageslicht-
Leuchtstofflampe.
Pegel
N
Für normale Helligkeit des
Umgebungslichts.
H Für helles Umgebungslicht.
125
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Zufallsrauschen-Unterdrückung
Hier reduzieren Sie das Zufallsbildrauschen*.
* Wirksam bei Rauschen mit unregelmäßiger Frequenz oder Amplitude.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Zufallsrauschen-Unterdrückung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die
Zufallsrauschen-Unterdrückung auswählen.
Digitale Rauschunterdrückung-Rauschunterdrückung
Digitales Bildrauschen wird reduziert. Beachten Sie, dass die Vollbild-Rauschunterdrückung
im Vergleich zu MPEG-Rauschunterdrückung die Abstufung von Projektionsbildern
verbessert.
Option Funktion
Aus Deaktiviert digitale Rauschunterdrückung.
MPEG-NR:Niedrig
MPEG-NR:Mittel
MPEG-NR:Hoch
Frame-NR:Niedrig
Frame-NR:Mittel
Frame-NR:Hoch
Geben Sie eine von drei Stärkestufen von MPEG- und Vollbild-
Rauschunterdrückung an.
Dynamisches Gamma
Sie können die Abstufung heller und dunkler Bildbereiche automatisch einstellen.
Option Funktion
Aus Einstellung „Dynamisches Gamma“ deaktivieren.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Stufen für die Einstellung „Dynamisches
Gamma“ auswählen.
Beispiele für Umgebungslichtpegel-Einstellungen
Pegel Beispiel Räumlichkeit
N Projektionsraum, Bar mit Übertragung von Sportereignissen usw.
H Tagungsraum, Seminarraum usw.
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf [Foto/sRGB] eingestellt ist.
(S122)
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Baseline-Bildmodus auf [Foto/sRGB]
eingestellt ist.
Wählen Sie [Niedrig] für schnell bewegte Bilder oder [Hoch] für langsam bewegte
Bilder.
Menübeschreibung
126
Detaillierte Kontrasteinstellung
Wenn das projizierte Bild dunkel ist, können Sie die dunklen Bereiche noch dunkler
erscheinen lassen, indem Sie die Leuchtdichte der Lichtquelle und die Intensität der
Signalanpassung einstellen.
Zur Verwendung von [Licht-Aus-Steuerung], [Signalpegel Licht-Aus-Erkennung], [Erkennungszeit
Licht-Aus] und [Licht-Aus-Geschwindigkeit], stellen Sie [Dynamischer Kontrast] auf [Hoch] ein. Die
oben genannten Optionen sind grau dargestellt, wenn eine andere Einstellung ausgewählt wurde.
Untermenü Funktion
Dynamischer
Kontrast
Erhöht den Kontrast automatisch, wenn sich das Eingangssignal ändert.
Manuelle
Lichteinstellung
Ermöglicht die manuelle Helligkeitseinstellung der Lichtquelle.
Manuelle
Signaleinstellung
Ermöglicht die manuelle Einstellung der Intensität der
Signalverarbeitung.
Licht-Aus-
Steuerung
Wählen Sie aus, ob die Funktionen [Signalpegel Licht-Aus-
Erkennung], [Erkennungszeit Licht-Aus] und [Licht-Aus-
Geschwindigkeit] aktiviert oder deaktiviert werden.
Signalpegel Licht-
Aus-Erkennung
Geben Sie den internen Datensignalpegel an, mit dem beurteilt wird,
ob das Licht ausgeschaltet werden soll.
Erkennungszeit
Licht-Aus
Geben Sie in Sekunden an, wie lange beurteilt wird, ob das Licht
ausgeschaltet werden soll.
Licht-Aus-
Geschwindigkeit
Geben Sie an, wie schnell das Licht erlöschen soll.
Farbmessung
Hier wählen Sie den Eingangsfarbraum.
Option Funktion
Automatisch
Legt anhand der Eingangssignale den optimalen Farbraum fest
(BT.709 oder BT.2020).
BT.709 Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.709.
BT.2020 Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.2020.
Option Funktion
Aus Es erfolgt keine dynamische Kontrasteinstellung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Wählen Sie eine von drei Stufen für die dynamische
Kontraststärke.
Option Funktion
Deaktiviert
[Signalpegel Licht-Aus-Erkennung], [Erkennungszeit
Licht-Aus] und [Licht-Aus-Geschwindigkeit] werden
nicht verwendet.
Aktiviert
[Signalpegel Licht-Aus-Erkennung], [Erkennungszeit Licht-
Aus] und [Licht-Aus-Geschwindigkeit] werden verwendet.
Option Funktion
Normal Schaltet das Licht sofort aus.
Langsam Schaltet das Licht allmählich aus.
[Farbmessung] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S122) auf [Video]
festgelegt ist.
127
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
HDR (High Dynamic Range)
Projektion entspricht HDR-Signalen (HDR10 oder HLG) mit einem ausgedehnten Bereich von
Bildleuchtdichte, wobei Details in Spitzlichtern und Schatten bewahrt werden.
Option Funktion
Automatisch HDR wird automatisch aktiviert, wenn HDR-Signale zugeführt werden.
Aus HDR wird deaktiviert.
HDR10 HDR 10-konforme Projektion erforderlich.
HLG HLG-konforme Projektion erforderlich.
Speicherfarbkorrektur
Verstärkt Hautfarben, Himmelblau und Grüntöne, so dass diese Farben stärker dem
erinnerten Eindruck des Betrachters entsprechen.
Untermenü Funktion
Hautfarbe
Himmelblau
Grün
Aus Keine Korrektur.
Schwach
Mittel
Stark
Gibt die Intensität der Korrektur an.
6-Achsen-Farbeinstellung
Zur Feinabstimmung der Farben RGB (Rot, Grün, Blau) und CMY (Cyan, Magenta, Gelb) in
Bildern.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die 6-Achsen-Farbeinstellung.
Einstellen
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten [ Farbton], [ Sättigung] oder
[ Helligkeit] aus, und nehmen Sie dann die Einstellungen mit den
[ ] / [ ]-Tasten vor.
Wenn Sie die Farbeinstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie
die OK-Taste.
Zurücksetzen Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
[HDR] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S122) auf [Video] festgelegt
ist.
Die Einstellung wird nicht auf das projizierte Menü angewandt.
Menübeschreibung
128
Gamma-Feinabstimmung
Zum Einstellen der vier Gammakurven (weiß, rot, grün, blau). Rot, Grün und Blau können
separat eingestellt werden. Wenn Weiß eingestellt wurde, wird die Einstellung auch auf die
anderen drei Farben übertragen. Denken Sie daran, dass die vorherigen Einstellungen
überschrieben werden, wenn Einstellungen an einer Farbe vorgenommen werden.
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Farbe aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Wählen Sie anschließend mit den Tasten [ ] / [ ] einen Punkt auf der Gammakurve aus,
und stellen Sie dann mit den Tasten [ ] / [ ] die Position des Punkts ein. Wenn die
Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Die Einstellwerte können auch mit [Speichern/Laden] gespeichert oder geladen werden.
Durch Auswählen von [Einstellen] für Gamma-Feinabstimmung wird das Feld [Erweiterte
Einstellung] am oberen Ende mit einem Häkchen markiert, und dem Einstellwert wird ein
Sternchen (*) hinzugefügt.
[Gamma-Feinabstimmung] ist in anderen Bildmodi als [DICOM SIM] verfügbar.
[Gamma-Feinabstimmung] ist verfügbar, wenn HDR auf [Aus] oder [Automatisch]
eingestellt ist und keine HDR-Signale zugeführt werden.
Einzelheiten zur Gamma-Korrektur finden Sie unter „Gamma“ (S123).
Verwenden Sie Eingangssignale oder ein Testmuster für die Einstellung.
Die Einstellung wird nicht auf das projizierte Menü angewandt.
Es können bis zu fünf Einstellwerte gespeichert werden.
129
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Lichtquellenmodus
> [Bildeinstellung] > [Lichtquellenmodus]
Durch Absenkung der Projektionshelligkeit werden Stromverbrauch und
Lüftergeräusche reduziert.
Helligkeitswert
> [Bildeinstellung] > [Helligkeitswert]
Hier stellen Sie die Projektionshelligkeit über die Regelung der Laserdiode ein.
Stellen Sie die Helligkeit mit den [ ] / [ ]-Tasten ein.
Option Funktion
Normal Projiziert Bilder mit voller Helligkeit.
Leise 1 Reduziert die Helligkeit und macht die Projektion ruhiger.
Leise 2 Reduziert Helligkeit und Geräusche noch stärker.
Einstellen
Helligkeit fein abstimmen. Die Lüftergeschwindigkeit wird auf der Basis
Ihrer Helligkeitseinstellungen automatisch eingestellt.
Mit den [ ] / [ ]-Tasten können Sie die Helligkeit in dem angezeigten
Fenster „Helligkeitswert-Einstellung“ anpassen.
[Lichtquellenmodus] wird in der Betriebsart [Normal] angezeigt. Wenn die Betriebsart
(S138) nicht auf [Normal] gesetzt ist, wird [Helligkeitswert] anstelle von
[Lichtquellenmodus] angezeigt.
Wenn die Betriebsart (S138) nicht auf [Normal] gesetzt ist, wird [Helligkeitswert] anstelle
von [Lichtquellenmodus] angezeigt.
[Helligkeitswert] wird angezeigt, wenn der Lichtquellenmodus
auf [Einstellen] gesetzt ist.
Menübeschreibung
130
Zurücksetzen
> [Bildeinstellung] > [Zurücksetzen]
Hier können Sie die aktuellen Bildqualitätseinstellungen auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen.
Option Funktion
OK Setzt die Bildeinstellungen zurück.
Abbrechen Bricht das Zurücksetzen der Bildeinstellungen ab.
Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, während der [Bildmodus] auf eines der
Profile [Benutzer 1] bis [Benutzer 5] eingestellt ist, werden die gespeicherten
Originaleinstellungen des entsprechenden Benutzerprofils wiederhergestellt.
Nur die Einstellung für die Kombination von Eingangssignal und Bildmodus für die
aktuelle Projektion wird zurückgesetzt.
131
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Installationseinstellungen
In diesem Menü können Sie das projizierte Bild auf die Leinwandgröße, die
Bildtypen und die Montageposition des Projektors anpassen.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt.
Menü Funktion Details
Positionssperre
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der
Montageposition vorgenommen wurden, können
gesperrt werden.
S132
Bild klappen H/V
Einstellungen für die Rückprojektion,
Deckenprojektion oder für beides festlegen.
S132
Zoom
Bilder werden digital verkleinert, wenn Objektive ohne
optischen Zoom angebracht werden.
S132
Trapezkorrektur Art der Trapezkorrektur einstellen. S133
Profi-Einstellungen
Zum Festlegen von erweiterten
Installationseinstellungen.
S133
Linsen - Position
Zum Speichern von Informationen über die
Objektivposition (einschließlich Scharfstellung, Zoom-
und Lens-Shift-Einstellungen), um das Objektiv später
wieder in diese Position zurücksetzen zu können.
S143
Bildschirmfarbe
Projektionsfarben an die Farbe der Leinwand
anpassen.
S144
Iris
Der Blendenwert kann manuell eingestellt werden.
Eine kleinere Blende verringert die Helligkeit und
erhöht den Kontrast.
S144
Testmuster
Testmuster projizieren, um die Auflösung und die
Farbe der Projektion während der Montage zu
überprüfen.
S144
Menübeschreibung
132
Positionssperre
> [Installationseinstellungen] > [Positionssperre]
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der Montageposition vorgenommen
wurden, können gesperrt werden.
Bild klappen H/V
> [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V]
Hier geben Sie die Montageposition des Projektors an.
Zoom
> [Installationseinstellungen] > [Zoom]
Wenn Projektionsbilder bei Anbringung von Objektiven ohne optischen Zoom nicht
auf den Bildschirm passen, können Sie das Bild durch elektronisches Verkleinern
seiner Größe anzeigen. Diese Art von Zoom verringert die gesamten
Bildabmessungen relativ zur Bildmitte.
Bild klappen H/V Position speichern
(unter [Linsen - Position])
Profi-Einstellungen
Scharfeinstellung Zoom
Lens-Shift-Reset Linsenverschiebung Trapezkorrektur
Zoomeinstellung
Option Funktion
Aus Die Positionssperre wird nicht verwendet.
Ein
Sperrt die mit der Montageposition zusammenhängenden
Einstellungen.
Option Funktion
Keine Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an
der Decke montiert ist.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor unter der Decke
montiert wurde und für die Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
Wenn Sie den Projektor an einer Decke montieren, verwenden Sie die optionale
Deckenmontagehalterung (RS-CL15) und den Deckenmontagearm (RS-CL17).
Einzelheiten dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
Durch Umdrehen des Bildes werden die Einstellungen für Trapezkorrektur
zurückgesetzt. In diesem Fall nehmen Sie die Einstllungen erneut vor.
Durch das Anpassen der Einstellung [Bild klappen H/V] werden die Tastenzuordnungen
am Bedienfeld des Projektors nicht verändert.
133
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Drücken Sie die [ ]-Taste auf der Fernbedienung, um Bilder verkleinert zu
projizieren. Um die Bilder in voller Größe zu projizieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Bilder können in 75 bis 100 % der Originalgröße projiziert werden.
Trapezkorrektur
> [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur]
Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur und die Eckenanpassung. Die Trapezkorrektur kann auch
zurückgesetzt werden. Die Trapezkorrektur kann auch durch Drücken der
KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung angewandt werden. (S87 S89)
Profi-Einstellungen
> [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen]
Zum Festlegen von erweiterten Installationseinstellungen.
Menübildschirm, wenn das Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv (RS-SL06UW) oder das
Standard-4K-Zoomobjektiv (RS-SL07RST) angebracht ist
Die D.ZOOM-Tasten auf der Fernbedienung können nicht für diese [Zoom]-Funktion
verwendet werden.
[Zoom] ist nur verfügbar, wenn [Trapezkorrektur] auf [Aus] eingestellt ist.
[Zoom] wird aufgehoben, falls Sie nach dem Einrichten von [Zoom] die Einstellung von
[Trapezkorrektur] zu einer anderen Option als [Aus] ändern.
Durch Umschalten auf Objektive mit optischem Zoom wird die Einstellung auf 100%
zurückgestellt.
Untermenü Funktion
Aus Trapezkorrektur wird deaktiviert.
Trapez horizontal/
vertikal
Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur anwenden. Bildhöhe und
-breite werden eingestellt.
Eckenanpassung
Eckenanpassung anwenden. Alle Bildecken können neu
positioniert werden.
Zurücksetzen Setzt den angegebenen Trapezkorrekturwert zurück.
Der verfügbare Bereich für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur kann je nach
Objektiv, Zoomposition und Linsenverschiebungs-Position variieren.
Menübeschreibung
134
EDID-Moduseinstellung
Damit können Sie auf einen Modus für kompatible Signale umschalten, die in HDMI-1 oder
HDMI-2 EDID registriert sind.
Untermenü Funktion
HDMI-1
EDID-Modus
HDMI-2
EDID-Modus
RGB-Anpassung
Hier korrigieren Sie die Position der einzelnen Farben zueinander.
Untermenü Funktion
Bildpunktver-
schiebung
Ermöglicht Einstellung von Fehlausrichtung in 1-Pixel-Schritten.
Option Funktion
Große
Bandbreite
(4K60Hz)
Signale mit großer Bandbreite von 9–18 Gbps (wie
z. B. 8-Bit 4K YCbCr 4:4:4 bei 60 Hz oder 10-Bit 4K
YCbCr 4:4:4 bei 24 Hz) sind in EDID registriert.
Hohe
Kompatibilität
Wählen Sie diese Option im Falle falscher Video-
oder Audioausgabe bei Einstellung auf [Große
Bandbreite].
Untermenü Funktion
Aus Es erfolgt keine Bildpunktverschiebung.
Einstellen
Untermenü Funktion
Einstellen
Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der
vertikalen Verschiebung, die [ ] /
[ ]-Tasten der horizontalen
Verschiebung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt.
Beobachten Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung der Position.
135
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Untermenü Funktion
Registrierung
Eine falsche Ausrichtung der Farben wirkt sich auf das gesamte Bild
aus und kann durch Verschieben der Position der Komponenten Rot,
Grün oder Blau in 1-Pixel-Schritten korrigiert werden.
Untermenü Funktion
Aus Es erfolgt keine Bildregistrierung.
Einstellen
Untermenü Funktion
Rot / Grün /
Blau
Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der
vertikalen Verschiebung, die [ ] /
[ ]-Tasten der horizontalen
Verschiebung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt.
Beobachten Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung der Position.
Audio wird stumm geschaltet, während das Diagramm angezeigt wird.
Menübeschreibung
136
Untermenü Funktion
Erweiterte
Registrierung
Unter-
menü
Funktion
Aus Deaktiviert die Positionskorrektur der Farbkomponenten.
Einstellen
Zeigt ein Menü für die Positionskorrektur der
Farbkomponenten an.
Unter-
menü
Funktion
5-Punkt-
Einstellung
Manuelle
Einstellung
Präzise Einstellung an 54 Punkten (in einem
6 x 9 - Raster).
Zurück-
setzen
Ursprüngliche Position vor der Einstellung wird
wiederhergestellt.
Unter-
menü
Funktion
Aus Deaktiviert die Einstellung.
Einstellen
Aktiviert den 5-Punkt-
Einstellungsmodus (in den
Bildecken und in der Mitte).
Unter-
menü
Funktion
Rot /
Blau
Verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten für vertikale
Ausrichtung und die
[ ] / [ ]-Tasten für
horizontale Ausrichtung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an,
das die Einstellung
unterstützt. Beobachten
Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung
der Position.
Unter-
menü
Funktion
Rot /
Grün /
Blau
Verwenden Sie die [ ] / [ ]-Tasten
für vertikale Ausrichtung und die [ ] /
[ ]-Tasten für horizontale Ausrichtung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt. Beobachten
Sie das Diagramm bei der
Feinabstimmung der Position.
137
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Untermenü Funktion
Erweiterte
Registrierung
Bei der erweiterten Registrierung können karierte Bereiche
oder Halbtonbereiche auf dem Bild ungleichmäßige Farben
oder Bildartefakte aufweisen.
Die 5-Punkt-Einstellung ermöglicht eine grundlegende
Positionskorrektur der Farbkomponenten auf der
Projektionsfläche. Hierbei werden die Einstellungspunkte in
der Mitte und an jeder Ecke verschoben. Um die Registrierung
nur in bestimmten Bereichen zu korrigieren, versuchen Sie
eine manuelle Einstellung.
Alle Werte, die Sie mit der 5-Punkt-Einstellung festgelegt
haben, bleiben erhalten, wenn Sie anschließend eine
manuelle Einstellung durchführen. Um nach der 5-Punkt-
Einstellung noch feinere Korrekturen vorzunehmen, führen Sie
die manuelle Einstellung durch.
Dabei werden alle vorherigen manuellen Einstellwerte
gelöscht, die Sie vor dem Wechsel zur 5-Punkt-Einstellung
festgelegt haben.
Einstellwerte für [Erweiterte Registrierung] werden nicht
gelöscht, wenn Sie Objektive wechseln. Beim Starten nach
einem Objektivwechsel wird jedoch eine Meldung angezeigt,
die Sie auffordert, die erweiterten Registrierungseinstellungen
zu überprüfen, falls für irgendeinen Einstellungspunkt die
Einstellwerte für [Erweiterte Registrierung] von den Vorgaben
abweichen.
Menübeschreibung
138
Teilweise Verzerrungskorrektur
Präzise Korrektur von partieller Verzerrung von Projektionsbildern auf der Basis von 54
Punkten (in einem 6 × 9 Raster). Für detaillierte Anweisungen nehmen Sie auf „Einstellen von
Projektionsbildern mit partieller Verzerrungskorrektur“ (S94) Bezug.
Option Funktion
Aus Partielle Verzerrungskorrektur wird deaktiviert.
Einstellen
Zurücksetzen Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
Große Höhe
Hier passen Sie den Lüftermodus für den Betrieb in niedrigen oder hohen Höhenlagen (über
2.300 m) an.
Option Funktion
Aus Einstellung für Höhenlagen unter 2.300 m.
Ein Einstellung für Höhenlagen ab 2.300 m.
Betriebsart
Hier können Sie die Art der Regelung von Lichtquelle und Lüfter ändern.
Option Funktion
Normal Normaler Treibermodus. Helligkeit nimmt mit der Zeit ab.
Feste Helligkeit
Hält den bei der Installation festgelegten Helligkeitspegel nahezu
konstant. Der Verschleiß der Laserdioden wird durch einen Sensor
erfasst, und der Strom wird entsprechend erhöht, um den Verschleiß
zu kompensieren.
Lange Dauer 1
Verlängert die Lebensdauer der optischen Teile durch Reduzierung
der Helligkeit im Lichtquellenmodus und Regelung des Lüfterantriebs.
Lange Dauer 2
Ermöglicht eine noch längere Lebensdauer der optischen Teile durch
weitere Reduzierung der Helligkeit im Lichtquellenmodus und
aggressivere Regelung des Lüfterantriebs.
Unter-
menü
Funktion
Einstellen
Verwenden Sie einen mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-
Tasten ausgewählten Einstellungspunkt, und drücken
Sie die [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten, um eine vertikale
und horizontale Ausrichtung vorzunehmen.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die Einstellung
unterstützt. Beobachten Sie das Diagramm bei der
Feinabstimmung der Position.
Bei partieller Verzerrungskorrektur können karierte oder Halbton-Bildbereiche durch
Bildartefakte beeinflusst werden.
Bei falschen Einstellungen kann sich die Lebensdauer der Projektorkomponenten
verkürzen.
139
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Linsenverschiebungsmodus
Hier ändern Sie den verfügbaren Bereich der Linsenverschiebung nach Bedarf.
Option Funktion
Normal Aktiviert den normalen Bereich für die Linsenverschiebung.
Erweitert Aktiviert den erweiterten Bereich für die Linsenverschiebung.
Randschärfe
Bei der Kuppelprojektion können Sie die Bildschärfe an den Rändern der Projektionsfläche
einstellen. Diese Art der Scharfstellung kann über die Fernbedienung aktiviert und deaktiviert
werden. Eine ausführliche Anleitung finden Sie unter
„Randschärfe einstellen“ (S98).
Option Funktion
Aus
Deaktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
Ein
Aktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung. Um in
das Einstellungsfenster zu gelangen, drücken Sie zweimal die LENS-
Taste am Projektor, oder drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf
der Fernbedienung.
Zurücksetzen
Scharfstellung der Bildränder wird auf die Standardposition
zurückgesetzt.
Wenn der Projektor 24 Stunden oder mehr im Dauerbetrieb eingesetzt wird oder durch
Abziehen des Netzsteckers ausgeschaltet wird, kalibrieren Sie die Lichtquelle mit einer
der folgenden Einstellungen. Wenn keine Kalibrierung erfolgt, ist der Projektor nicht in
der Lage, die Helligkeit konstant zu halten.
Wählen Sie in regelmäßigen Abständen unter [Kalibrierung der Lichtquelle],
[Kalibrierung] die Einstellung [OK] (S164).
Wählen Sie unter [Zeitplan] die Option CALIBRATION (S160).
Wenn Sie [Erweitert] auswählen, kann die Bildqualität und die Genauigkeit der
Trapezkorrektur eingeschränkt werden, je nach Umfang der Linsenverschiebung.
Wenn Sie [Normal] auswählen, während sich das Objektiv im erweiterten Bereich
(außerhalb der normalen Position) befindet, wird die Linsenverschiebung
zurückgesetzt (Lens-Shift-Reset) (S143).
Die Funktion „Randschärfe“ ist je nach angebrachtem Objektivtyp möglicherweise
nicht verfügbar.
Wenn Sie diese Funktion auf [Aus] stellen, wird nur die Anzeige des
Einstellungsfensters unterdrückt. Die Einstellwerte werden beibehalten. Mit dieser
Einstellung verhindern Sie das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
Menübeschreibung
140
Kantenüberblendung
Um bei der Projektion mit mehreren Projektoren nahtlose Übergänge zwischen den Bildern
zu schaffen, können Sie die Helligkeit und die Farben der überlappenden Bildränder im
Überblendungsbereich anpassen. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter „Mit mehreren
Projektoren gleichzeitig projizieren (Kantenüberblendung)“ (S101).
Option Funktion
Aus Überblendung deaktivieren.
Einstellen Zeigt das Menü zum Einstellen des Überblendungsbereichs an.
Startmarker Endmarker
Überblendungsbereich
Beim Einstellen des Bilds, das von
der rechten Seite projiziert wird
Mit der Einstellung werden Farb- oder Helligkeitsunterschiede im
Überblendungsbereich möglicherweise nicht beseitigt.
Für optimale Ergebnisse bei der Kantenüberblendung verwenden Sie alle
Projektoren im selben Bildmodus, und nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
(1) Helligkeit, Kontrast, R/G/B-Verstärkung und R/G/B-Versatz, Schwarzwert,
Überblendungsfarbe, Farbtemperatur, Farbpegel, Farbbalance, Schärfe und Gamma
(S123)
(2) Farbanpassung mit 6-Achsen-Farbeinstellung (S127)
(3) Gamma-Anpassung über Gamma-Feinabstimmung (S128)
(4) Eckenanpassung mit Trapezkorrektur (S133)
141
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Untermenü Funktion
Seite
Links /
Rechts /
Oben /
Unten
Richtung des Überblendungsbereichs einstellen.
Breite Gibt die Breite zwischen Start- und Endmarkern an.
Startposition
Verschiebt die Position des Startmarkers.
Überblendungs-
farbe einstellen
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Ein zu großer Überblendungsbereich kann dazu führen, dass
Dialogfelder für Eingangssignale oder andere
Oberflächenelemente abgedeckt werden. In diesem Fall
schalten Sie die Kantenüberblendung vorübergehend auf
[Aus], und überprüfen Sie die Anzeige.
Obwohl der Startmarker normalerweise an der Bildkante
ausgerichtet wird, kann er auch in Richtung Bildmitte
eingestellt werden. In diesem Fall liegt der schwarze
Überblendungsbereich außerhalb des Startmarkers.
Untermenü Funktion
Aus
Die Farben überblendeter Bilder werden nicht
eingestellt.
Einstellen
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Option Funktion
Weiß
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün und
Blau gleichzeitig eingestellt.
Rot / Grün /
Blau
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün und
Blau einzeln eingestellt.
Menübeschreibung
142
Untermenü Funktion
Schwarzwert-
Einstellung
Da das Schwarz im Überblendungsbereich heller ist als in anderen
Bereichen, können Sie den Schwarzwert außerhalb des
Überblendungsbereichs so anpassen, dass der Helligkeitsunterschied
weniger auffällig ist.
CBA
Linkes Bild
Position des Endmarkers
(versteckt)
D-Bereich
Überblendungsbereich
C- bis A-Bereiche (Standard: 0)
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert als
im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so einstellen,
dass ein weicher Übergang zu
den Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
Option
Funktion
Aus Der Schwarzwert wird nicht eingestellt.
Ein-
stellen
Unter-
menü
Funktion
Ein-
stelltyp
Option
Funktion
Bereich
Stellen Sie die C- bis A-Bereiche so ein,
dass die Übergänge des
Überblendungsbereichs fließend sind.
Schwarz-
wert
Stellen Sie die Helligkeit des
Schwarzwerts und die Farbe der B- und
D-Bereiche ein.
Option Funktion
Seite
Zur Einstellung der
Richtung Links / Rechts /
Oben / Unten auswählen.
A-Breite /
B-Breite /
C-Breite
Breite der A- bis C-
Bereiche einstellen.
Option Funktion
B/D-
Bereich
Grundfarbe
Helligkeit des
Schwarzwerts der B- und
D-Bereiche einstellen.
B/D-Bereich
rot / grün /
blau
Rot-, Grün- und Blau-
Komponenten der
Schwarzwerte für die B/D-
Bereiche individuell einstellen.
143
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Linsen - Position
> [Installationseinstellungen] > [Linsen - Position]
Der Projektor kann Informationen über die Objektivposition speichern. Es können
bis zu drei Datensätze mit Objektivinformationen (einschließlich Schärfe, Zoom und
Linsenverschiebung) gespeichert werden, um das Objektiv später durch Abrufen
dieser Daten wieder in dieselbe Position zu bringen.
Untermenü Funktion
Marker
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen.
Zurücksetzen Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
Untermenü Funktion
Position 1 – 3
laden
Stellt das Objektiv auf die Position ein, die mit Position 1 – 3 speichern
gespeichert wurde.
Position 1 – 3
speichern
Speichert die Objektivposition unter Position 1 – 3 speichern.
Lens-Shift-Reset
Bringt das Objektiv wieder in die voreingestellte Position.
Um die gespeicherte Position abzusichern, stellen Sie [Positionssperre] (S132) auf
[Ein].
Die Werte der folgenden Einstellungen werden zusätzlich zu den Positionsdaten des
Objektivs gespeichert (einschließlich Fokus-, Zoom- und Linsenverschiebungs-
Einstellungen):
- Trapez horizontal/vertikal / Eckenanpassung
- Bildschirmfarbe
- Zoom
[Position laden] ist erst dann verfügbar, wenn Sie die Funktion [Position speichern]
bereits angewandt haben.
Die ursprüngliche Objektivposition variiert je nach verwendetem Objektivtyp.
Beim Wiederherstellen von gespeicherten Objektivpositionen kann die neue Position
der projizierten Bilder von der gespeicherten Position geringfügig abweichen.
Wenn Sie die Bildgröße etwas kleiner festlegen als die Größe der Projektionsfläche
(Bildbereich), können Sie zwischen mehreren Objektivpositionen wechseln, ohne dass
das Bild über den Rand der Projektionsfläche hinausgeht.
Falls eine genaue Positionierung erforderlich ist, nehmen Sie eine Feineinstellung mit
den Funktionen für Linsenverschiebung, Zoom und Schärfe vor.
Option Funktion
Aus Marker des Überblendungsbereichs ausblenden.
Ein
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen. Der
Startmarker ist rot und der Endmarker grün.
Die voreingestellte Position ist je nach Objektivtyp
unterschiedlich.
Die voreingestellte Position ändert sich auch, wenn die
Ausrichtung des Projektors geändert wird, z. B. durch die
Einstellung für die Deckenmontage. Beispiel: [+50%, 0%] >
[-50%, 0%]
Menübeschreibung
144
Bildschirmfarbe
> [Installationseinstellungen] > [Bildschirmfarbe]
Sie können die Farbeigenschaften der projizierten Bilder entsprechend der Farbe
der Projektionsleinwand einstellen.
Iris
> [Installationseinstellungen] > [Iris]
Verwenden Sie diese Funktion, um bei der Projektion den Kontrast zu betonen
(Vorrang vor der Helligkeit).
Testmuster
> [Installationseinstellungen] > [Testmuster]
Sie können auch ohne Eingangssignal ein Testmuster projizieren (S97), um die
Auflösung, die Farbe und andere Details zu überprüfen. Ist auch über die TEST
PATTERN-Taste auf der Fernbedienung verfügbar.
Untermenü Funktion
Normal
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine Standard-Projektionsleinwand
verwendet wird. Die Bilder werden in einer Helligkeit projiziert, die mit
Tageslicht vergleichbar ist.
Grüntafel
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine dunkelgrüne Fläche (z. B.
eine Tafel) als Projektionsfläche verwendet wird. Auf der Tafel wird eine
mit [Normal] vergleichbare Farbqualität erzielt.
Einstellen Zur Feinabstimmung von Rot, Grün und Blau.
Untermenü Funktion
Öffnen Deaktiviert die Blendeneinstellung.
Einstellen
Hier geben Sie den Blendenwert manuell ein.
Die Einstellung [Iris] beeinflusst nicht den Stromverbrauch.
Option Funktion
Aus Testmuster-Anzeige deaktivieren.
Ein Testmuster-Anzeige aktivieren.
Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können Sie
außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Das Menü „Testmuster“ wird nach einer Weile nicht mehr angezeigt, aber Sie können
es erneut anzeigen, indem Sie die Tasten [ ] / [ ] drücken.
145
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Systemeinstellungen
Hier können Sie Einstellungen für Projektor- und Fernbedienung, Signalton
und andere Details nach dem Starten, im Bereitschaftsmodus und in
anderen Situationen anpassen.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Menü Funktion Details
Benutzerbildschirm-
Einst.
Benutzerbildschirme anpassen, die beim Starten, bei
fehlendem Eingangssignal und in anderen Situationen
angezeigt werden.
S146
Am Bildschirm
Hier können Sie die Anzeigeposition einstellen und
festlegen, ob Menüs, Hilfeinformationen sowie Warn-
und Vorsichtssymbole ein- oder ausgeblendet werden
sollen.
S147
Fernbedienung/
Bedienfeld
Legt Einstellungen für den Betrieb der Fernbedienung
und der Projektortasten fest.
S149
Audio in-Anschluss-
Auswahl
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus. S152
HDBaseT-Signalqualität
Zeigt die Qualität des Videosignals am HDBaseT-
Eingang an.
S152
Kommunikation-
seinstellungen
Damit werden die Einstellungen für Extron XTP und
serielle Kommunikation konfiguriert.
S153
Stromversorgungs-
einstellungen
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten,
in Bereitschaft und bei fehlendem Eingangssignal
verwaltet wird.
S154
Bewegungsunschärfe-
Unterdrk.
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der
bei der Video-Wiedergabe auftritt. Mit der
Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser
Effekt abgeschwächt.
S156
Sprache
Sie können auswählen, in welcher Sprache die Menüs
angezeigt werden.
S156
Sonstige Einstellungen
Passwort festlegen, Zeit für den Luftfilterwechsel
überprüfen und weitere Einstellungen und
Informationen aufrufen.
S157
Menübeschreibung
146
Benutzerbildschirm-Einst.
> [Systemeinstellungen] > [Benutzerbildschirm-Einst.]
Hier können Sie Logos erfassen und Anzeigeeinstellungen für Logos festlegen.
Logo-Aufzeichnung
Registriert das aktuelle Bild als Benutzerlogo. Registrierte Benutzerlogos können angezeigt
werden, wenn kein Signal empfangen wird, wenn die BLANK-Taste gedrückt wird, oder als
Startbild.
Option Funktion
OK
Zeigen Sie das Bild an, das als Logo registriert werden soll.
Wählen Sie mit dem roten Begrenzungsrahmen den Teil des Bildes
aus, der als Logo gespeichert werden soll, und drücken Sie dann die
OK-Taste. Der Bildteil innerhalb des Rahmens ist jetzt registriert.
Abbrechen Bricht die Logo-Registrierung ab.
Logoposition
Hier geben Sie die Position der registrierten Benutzerlogos an.
Sobald ein Logo registriert ist, können Sie die Position angeben. Wählen Sie eine der
Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts aus.
Kein Signalbildschirm
Hier wählen Sie das Bild aus, das angezeigt wird, wenn keine Eingangssignale empfangen
werden.
Option Funktion
Schwarz Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau Die Leinwand ist vollkommen blau.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Bildschirm wenn leer
Hier wählen Sie das Bild aus, das projiziert wird, wenn das Projektionsbild vorübergehend mit
der BLANK-Taste auf der Fernbedienung ausgeblendet wird.
Option Funktion
Schwarz Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau Die Leinwand ist vollkommen blau.
Lichtquelle aus Die Lichtquelle ist ausgeschaltet.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
147
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Am Bildschirm
> [Systemeinstellungen] > [Am Bildschirm]
Hier legen Sie die Anzeigewerte für Bildschirmmenüs, Hilfeinformationen und
Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen fest.
Projektor ein
Hier wählen Sie das Logo aus, das nach dem Starten auf die Leinwand projiziert wird, bis das
Eingangssignal projiziert werden kann.
Option Funktion
Überspringen Ein schwarzes Bild wird projiziert.
Canon-Logo Zeigt das zuvor ab Werk eingestellte Canon-Logo an.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Menüposition
Zum Verschieben der Menüanzeige in eine andere Position.
Wählen Sie eine der Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts
aus.
Menü-Anzeigedauer
Zum Verlängern der Menüanzeige von der Standarddauer von 10 oder 30 Sekunden auf 3
Minuten.
Option Funktion
Normal Das Menü wird 10 oder 30 Sekunden lang angezeigt.
Verlängert Das Menü wird 3 Minuten lang angezeigt.
Bei Verwendung der Kantenüberblendung ist nur [Mitte] verfügbar. Die anderen
Anzeigepositionen sind grau dargestellt und nicht verfügbar.
Menübeschreibung
148
Folgende Anzeigezeiten werden ebenfalls geändert.
Menüdrehung
Zum Drehen der Menüanzeige. Bei der Projektion im Hochformat, z. B. wenn der Projektor in
einem Winkel von 90° installiert ist, geben Sie die Ausrichtung der projizierten Menüs an, um
sie mit dem oberen bzw. unteren Rand des projizierten Bildes abzustimmen.
Option Funktion
Automatisch
Die Menüs werden nach Bedarf automatisch gedreht, nachdem ein
Sensor ermittelt hat, ob der Projektor im Hochformat (90° im
Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn) oder horizontal
installiert ist.
Aus
Die Menüs werden nicht gedreht. Die Menüs werden so ausgerichtet,
dass sie lesbar sind, wenn der Projektor horizontal installiert ist.
90° gegen den
Uhrzeigersinn
Die Menüs werden um 90° gedreht. Die Menüs werden so
ausgerichtet, dass sie lesbar sind, wenn der Projektor im Hochformat
installiert ist (90° im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn).
90° im
Uhrzeigersinn
Anleitung
Zeigt das Anleitungsfenster an.
Option Funktion
Aus Blendet das Anleitungsfenster aus.
Ein Zeigt das Anleitungsfenster an.
Element [Normal]
[Verlängert]
- Menüfenster
- Kantenüberblendung (S140)
30 Sekunden 3 Minuten
- Eingang (S45)
- Trapezkorrektur (S87)
- Rückstellen Trapezkorrektur (S89)
- Scharfeinstellung (S46)
- Zoom (S46)
- Linsenverschiebung (S61)
- Lens-Shift-Reset (S63)
- Randschärfe (S98)
- Bildseitenverhältnis (S117)
- Bildmodus (S122)
-Lautstärke (S32, S37)
-Gamma (S123)
10 Sekunden 3 Minuten
Um die Drehrichtung der Menüs zu bestimmen, wird die Ausrichtung des Projektors
unmittelbar nach dem Starten ermittelt bzw. wenn diese Einstellung auf
[Automatisch] umgeschaltet wird.
Die Menüs werden bei Änderungen der Projektor-Ausrichtung während der
Projektion nicht automatisch gedreht.
149
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Fernbedienung/Bedienfeld
> [Systemeinstellungen] > [Fernbedienung/Bedienfeld]
Hier legen Sie fest, wie die Tasten auf der Fernbedienung und am Bedienfeld des
Projektors bei Betätigung reagieren.
Eingangsstatus anzeigen
Hier geben Sie an, ob der Signalstatus angezeigt werden soll, wenn kein Signal anliegt oder
wenn gerade Signaleinstellungen vorgenommen werden.
Option Funktion
Aus Der Eingangsstatus wird nicht angezeigt.
Ein Der Eingangsstatus wird angezeigt.
Luftfilter-Warnanzeige
Zeigt die Warnung an, dass der Luftfilter ausgewechselt werden muss, wenn dies erforderlich
ist.
Option Funktion
Aus Die Luftfilter-Warnanzeige wird nicht angezeigt.
Ein Die Luftfilter-Warnanzeige wird angezeigt.
Warnanzeige Überhitzung
Hier geben Sie an, ob das Symbol der Warnung für hohe Temperatur ( ) angezeigt wird,
wenn die Temperatur im Innern des Projektors ansteigt und das Risiko einer Überhitzung
besteht.
Option Funktion
Aus Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird nicht angezeigt.
Ein Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird angezeigt.
Das Anleitungsfenster wird bei folgenden Gelegenheiten gezeigt.
Wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Eine ungültige Taste wird im Modus [BLANK] oder [FREEZE] gedrückt (S36).
Wenn die Positionssperre (S132) auf [Ein] gesetzt ist und mit dieser Funktion
gesperrte Tasten gedrückt werden.
Wenn Sie [Luftfilter-Warnanzeige] auf [Aus] stellen, wird der Warnhinweis zum
Auswechseln des Luftfilters deaktiviert. Wir empfehlen, den Luftfilterzähler (S165)
gelegentlich zu überprüfen, um festzustellen, wann der Filter ausgetauscht werden
muss.
Menübeschreibung
150
Signalton
Sie können wählen, ob ein Signalton beim Bedienen des Projektors erklingen soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert den Signalton.
Ein Aktiviert den Signalton.
Tastenwiederholung
Mit dieser Funktion können Sie Tasten auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung einfach
gedrückt halten, anstatt die Taste mehrmals zu drücken.
Option Funktion
Aus Die Tastenwiederholung ist nicht aktiviert.
Ein Die Tastenwiederholung ist aktiviert.
Tastensperre
Mit dieser Funktion sperren Sie die Tastatur des Projektors bzw. der Fernbedienung
(drahtlos), um die Bedienung zu verhindern.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die Tastensperre. Die Bedienung ist über den Projektor und
auf der Fernbedienung möglich.
Hauptgerät
Die Bedienung über den Projektor ist nicht möglich.
Benutzen Sie die Fernbedienung.
Fernbedienung
(IR)
Deaktiviert die Funktionen der Infrarot-Fernbedienung (S39).
Verwenden Sie die Tasten am Projektor.
Alternativ können Sie die optionale Fernbedienung (RS-RC05)
verwenden, die über ein Kabel am Projektor angeschlossen wird.
IR-Receiver-Einstellungen
Hier wählen Sie den Infrarot-Empfänger des Projektors aus.
Option Funktion
Alle
Sowohl der vordere als auch der hintere Empfänger am Projektor
werden verwendet.
Vorne Der vordere Empfänger am Projektor wird verwendet.
Rückseite Der hintere Empfänger am Projektor wird verwendet.
Der Signalton wird nicht ausgegeben, wenn Sie den Ton des Projektors mit der MUTE-
Taste auf der Fernbedienung stumm schalten.
Tastensperre aufheben
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Halten Sie die OK-Taste
am Projektor gedrückt, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die OK-Taste
bleibt dabei weiterhin gedrückt. Nach kurzer Zeit ertönt ein Signal, und die
Fernbedienungen sind wieder entsperrt.
Wenn Sie diese Einstellung über das Bedienfeld des Projektors aufrufen, ist
[Hauptgerät] nicht verfügbar. Ebenso ist [Fernbedienung (IR)] nicht verfügbar, wenn
Sie die Einstellung über die Fernbedienung aufrufen.
151
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Fernsteuerungskanal
Sie können für maximal vier Projektoren separate Kanäle einstellen, sodass Sie mit einer
Fernbedienung die einzelnen Projektoren unabhängig voneinander bedienen können.
Projektorkanal auswählen
Wenn eine Kabelfernbedienung verwendet wird, brauchen Sie keinen Fernbedienungskanal
einzustellen.
Option Funktion
Ch1
Wählen Sie den Fernbedienungskanal, der mit diesem Projektor
verwendet wird.
Ch2
Ch3
Ch4
Unabhängig
Kann mit einer Fernbedienung bedient werden, die auf einen
beliebigen Kanal eingestellt ist.
Kanal auf der Fernbedienung auswählen
Wenn Sie den Kanal des Projektors im Menü umgestellt haben, denken Sie daran, auch den
Kanal der Fernbedienung entsprechend zu ändern.
Ch1
Halten Sie die Ch-Taste und die [1]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch2
Halten Sie die Ch-Taste und die [2]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch3
Halten Sie die Ch-Taste und die [3]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch4
Halten Sie die Ch-Taste und die [4]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Unabhängig
Halten Sie die Ch-Taste und die [0]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
[INPUT A-C]-Tasteneinstell.
Hier wählen Sie die Eingangssignale aus, die den INPUT A-C-Tasten der Fernbedienung
zugewiesen werden sollen. Dies ermöglicht die direkte Auswahl der Eingangssignale.
Option Funktion
INPUT A
Wählen Sie für die Zuweisung der Eingangssignale aus den folgenden
Optionen: [Deaktivieren], [HDMI-1], [HDMI-2], [DP-1], [DP-2],
[HDBaseT] oder [DP 1x2].
INPUT B
INPUT C
Menübeschreibung
152
Audio in-Anschluss-Auswahl
> [Systemeinstellungen] > [Audio in-Anschluss-Auswahl]
Wählen Sie den Anschluss für den Audioeingang zur Verwendung mit
verschiedenen Eingangssignalen.
HDBaseT-Signalqualität
> [Systemeinstellungen] > [HDBaseT-Signalqualität]
Zeigt die Qualität des Videosignals am HDBaseT-Eingang an. Das empfangene
HDBaseT-Eingangssignalwert wird durch eine weiße Linie angezeigt.
Untermenü Funktion
HDMI-1
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus.
HDMI-2
DP-1
DP-2
HDBaseT
DP 1x2
Hoch Angezeigt durch den grünen Bereich. Diese Signalqualität wird empfohlen.
Mittel
Angezeigt durch den gelben Bereich. Die Signalqualität schwankt. Überprüfen
Sie das Kabel.
Niedrig
Angezeigt durch den roten Bereich. Das Signal ist nicht brauchbar. Kabelan-
schluss instand setzen oder Kabel auswechseln.
Die Kabel dürfen nicht aufgewickelt oder gebündelt werden.
Option Funktion
Aus Es wird kein Audiosignal ausgegeben.
HDMI-1
Die Audiosignale von HDMI-1 werden
ausgegeben.
HDMI-2
Die Audiosignale von HDMI-2 werden
ausgegeben.
DP-1 Die Audiosignale von DP-1 werden ausgegeben.
DP-2 Die Audiosignale von DP-2 werden ausgegeben.
HDBaseT
Die Audiosignale von HDBaseT werden
ausgegeben.
153
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Kommunikationseinstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Kommunikationseinstellungen]
Damit können Sie Kommunikationseinstellwerte für den Serviceanschluss oder
HDBaseT serielle Kommunikation anzeigen oder konfigurieren.
Untermenü Funktion
Extron XTP
Hier geben Sie an, ob eine Verbindung zu Extron XTP-Sendern
hergestellt werden soll, wenn eine Verbindung über HDBaseT
besteht.
Serielle Kommunikation
Hier wählen Sie die Anschlüsse für die serielle Kommunikation
aus. Sie können hier auch die Einstellungen für den ausgewählten
Anschluss für die serielle Kommunikation überprüfen.
Befehlsmonitor
Benutzerbefehle loggen, anzeigen, verbergen oder löschen.
Sie können den Typ, die Ausführungszeit und die IP-Adresse
(begrenzt auf das letzte Oktett zum Zeitpunkt des Empfangs) von
gesendeten und empfangenen Benutzerbefehlen loggen und
anzeigen.
Option Funktion
Dienstport Service-Port (CONTROL) wird verwendet.
HDBaseT HDBaseT-Anschluss wird verwendet.
Detail
Baudrate, Datenbits und Parität werden
angezeigt, und das Stoppbit wird geändert
(Umschalten zwischen 1 oder 2 Bits).
Option Funktion
Aus Benutzerbefehl-Logging deaktivieren.
Ein Benutzerbefehl-Logging aktivieren.
Anzeigen Benutzerbefehl-Log anzeigen.
Löschen Gesamtes Benutzerbefehl-Log löschen.
Menübeschreibung
154
Stromversorgungseinstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Stromversorgungseinstellungen]
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten, in Bereitschaft und bei
fehlendem Eingangssignal verwaltet wird.
Bereitschaftsstromeinstellung
Mit dieser Funktion legen Sie den Betriebsstatus der Netzwerkfunktionen im
Bereitschaftsmodus fest.
Option Funktion
Normal
Alle Netzwerkfunktionen sind verfügbar, sofern sie aktiviert sind,
einschließlich Web-Bildschirm und PJLink.
Energiesparmodus
Alle Funktionen sind deaktiviert, mit Ausnahme einiger
kabelgebundener LAN-Funktionen (z. B. Betrieb über ein Netzwerk).
Schnellstart
Diese Funktion ermöglicht beim nächsten Mal ein schnelleres Starten, da einige der
Schaltungen nach dem Ausschalten des Projektors noch 90 Minuten aktiviert bleiben. Um
jedoch einen plötzlichen Anstieg der Intensität zu vermeiden, wird die Projektion etwa um
mindestens 1,7 Sekunden verzögert.
Option Funktion
Aus Deaktiviert den Schnellstart.
Ein Aktiviert den Schnellstart.
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn die Zeitplanung aktiviert ist (S160).
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn das WLAN aktiviert ist (S168).
155
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Energieverwaltungsmodus
Mit dieser Funktion können Sie die Lichtquelle ausschalten oder in den Bereitschaftsmodus
wechseln, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist. Die Lichtquelle bzw. das Gerät wird nach
einer gewissen Zeit ausgeschaltet, wenn die Fernbedienung oder der Projektor nicht betätigt
wird.
Option Funktion
Deaktiviert Energieverwaltungsmodus deaktivieren.
Lichtquelle aus Schaltet nur die Lichtquelle aus.
Bereitschaft Schaltet den Projektor aus und setzt ihn in Bereitschaft.
Energieverwaltung Dauer
Gibt an, wie viel Zeit vergehen muss, bevor die Lichtquelle erlischt oder der Projektor in den
Bereitschaftsmodus wechselt (abhängig von der Einstellung unter
[Energieverwaltungsmodus]).
Option Funktion
5 Min. bis
60 Min.
Nach 30 Sekunden ohne Eingangssignal (Projektor inaktiv) wird eine
Countdown-Anzeige des gewählten Zeitraums eingeblendet.
Direkteinschaltung
Sie können den Projektor ohne Drücken der POWER-Taste einschalten, indem Sie das
Netzkabel anschließen.
Option Funktion
Aus
Die POWER-Taste muss gedrückt werden, um den Projektor
einzuschalten.
Ein
Sie können den Projektor einschalten, indem Sie nur das Netzkabel
anschließen.
Die Projektion wird fortgesetzt, sobald das gleiche Eingangssignal wieder anliegt,
wenn Fernbedienung oder Projektor bedient werden oder wenn Benutzerbefehle
zum Projektor gesendet werden.
Nachdem der Projektor in den Bereitschaftsmodus versetzt wurde, sind zum
Fortsetzen der Projektion die gleichen Schritte erforderlich wie beim normalen
Einschalten des Projektors.
Wenn [Deaktiviert] eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Kann auf 5 Min., 10 Min., 15 Min., 20 Min., 30 Min. oder 60 Min. eingestellt werden.
Wenn die Bedingungen für den Start des Countdowns erfüllt sind, während Sie das
Projektionsbild ausblenden, wird der Ausblendevorgang abgebrochen.
Achten Sie vor dem Aktivieren der Direkteinschaltung darauf, dass
[Energieverwaltungsmodus] nicht auf [Deaktiviert] eingestellt ist. Wenn [Deaktiviert]
eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Der Projektor ist auch mit einer Direktabschaltung ausgerüstet. Das heißt, am
Projektor entstehen auch dann keine Schäden, wenn der Stecker während der
Projektion aus der Steckdose gezogen wird, ohne das Gerät vorher mit der POWER-
Taste auszuschalten. Möglicherweise sind bestimmte Einstellungen noch nicht
gespeichert, die direkt vor dem Abziehen des Steckers vorgenommen wurden.
Menübeschreibung
156
Bewegungsunschärfe-Unterdrk.
> [Systemeinstellungen] > [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.]
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der bei der Video-Wiedergabe
auftritt. Mit der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser Effekt
abgeschwächt.
Sprache
> [Systemeinstellungen] > [Sprache]
Anzeigesprache für Menüs auswählen.
Option Funktion
Aus Es erfolgt keine Bewegungsunschärfe-Unterdrückung.
Schwach
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei schnell bewegten Bildern.
Beachten Sie, dass Bilder etwas dunkler erscheinen können und
Flackern auftreten kann.
Stark
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei Bildern, die sich schneller
bewegen als mit [Schwach]. Beachten Sie, dass Bilder dunkler
erscheinen können und Flackern auftreten kann.
Wenn die Einstellung des Projektors auf [Stark] oder [Schwach] störendes Flimmern
verursacht, wählen Sie die Einstellung [Aus].
Im Bildmodus [DICOM SIM] ist [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar. Das
Menü ist grau dargestellt (abgeblendet).
Sprache
Englisch Russisch Tschechisch
Deutsch Niederländisch Dänisch
Französisch Finnisch Arabisch
Italienisch Norwegisch Vereinfachtes Chinesisch
Spanisch Türkisch Traditionelles Chinesisch
Portugiesisch Polnisch Koreanisch
Schwedisch Ungarisch Japanisch
157
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Sonstige Einstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Sonstige Einstellungen]
Passwort registrieren, Passwort festlegen, Zähler für Luftfilterwechsel
zurücksetzen, Betriebszeit planen und andere Einstellungen und Informationen
finden Sie in diesem Menü.
Passwort-Einstellungen
Damit wird der Projektor gesperrt, solange kein korrektes Passwort eingegeben wird.
Option Funktion
Aus
Der Projektor kann verwendet werden, auch wenn kein Passwort
eingegeben wird.
Ein
Der Projektor kann nicht verwendet werden, solange kein Passwort
eingegeben wird.
Passwort löschen
Löschen am
Projektor
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Halten Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld gedrückt und schließen
Sie das Netzkabel an. Die MENU-Taste muss solange gedrückt gehalten
werden, bis ein Signalton ertönt. Wenn der Signalton ertönt, ist das
Passwort gelöscht. (Das registrierte Passwort wird ebenfalls
zurückgesetzt.)
Löschen mit
der
Fernbedienung
Um das Passwort mit der Fernbedienung zu löschen, drücken Sie im
Bereitschaftsmodus die MENU-Taste dreimal und drücken Sie dann die
POWER-Taste.
Sie können diese Option nur dann auf [Ein] stellen, wenn Sie [Passwort registrieren]
durchgeführt haben.
Nachdem Sie ein Passwort eingestellt haben, wird beim Einschalten des Projektors
das Passwort-Eingabefenster eingeblendet.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder den Zifferntasten
auf der Fernbedienung ein.
Wenn das Passwort gültig ist, beginnt die Projektion. Wenn Sie dreimal ein falsches
Passwort eingeben, schaltet sich der Projektor aus.
Der Projektor schaltet sich ebenfalls nach 3 Minuten Inaktivität am Passwort-
Eingabebildschirm automatisch aus.
Menübeschreibung
158
Passwort registrieren
Sie können ein Passwort für den Beginn der Projektion registrieren.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den Pointer-Tasten [ ] (1) / [ ] (2) / [ ] (3) / [ ] (4) oder den
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Das vierstellige Passwort wird von links nach rechts eingegeben. Wenn das letzte Zeichen
eingegeben wurde, ist das Passwort automatisch registriert.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Registrierung abzubrechen.
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Hier legen Sie Zeiteinstellungen wie aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Sommerzeit und Zeitzone fest.
Untermenü Funktion
Datum und
Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Das gegenwärtig
eingestellte Datum und die Uhrzeit werden angezeigt und jede
Sekunde aktualisiert.
Anzeigeformat
für das Datum
Wählen Sie [Jahr/Monat/Tag], [Monat/Tag/Jahr] oder [Tag/Monat/Jahr]
als Anzeigeformat aus, mit dem Datum und Uhrzeit in den Zeitplänen
und anderswo angezeigt werden.
Wenn die Einstellung [Datum und Uhrzeit] nicht festgelegt
wurde, ist die Anzeige leer.
Untermenü Funktion
Datum Datum eingeben.
Uhrzeit Uhrzeit eingeben.
Eingabe
Bestätigt die eingegebenen Werte. Zu diesem
Zeitpunkt wird die Einstellung [Datum und Uhrzeit]
wirksam.
Das Anzeigeformat für Datum/Uhrzeit wird unter
[Anzeigeformat für das Datum] festgelegt.
Die Einstellungen werden möglicherweise zurückgesetzt,
wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht an
der Steckdose angeschlossen ist.
159
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Untermenü Funktion
Sommerzeit
Stellt die Zeit zu Beginn der Sommerzeit eine Stunde vor und am Ende
eine Stunde zurück. Der Zeitpunkt der Sommerzeit muss im Voraus
eingestellt werden.
Region
Wählen Sie eine Stadt in der Zeitzone aus, wo der Projektor installiert
ist.
Die Zeitzone der unter [Zeitzone] ausgewählten Stadt wird angezeigt.
SNTP
Hier wählen Sie, ob die Zeit im Projektor mit dem SNTP (Simple
Network Time Protocol) synchronisiert werden soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Ein Aktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Bearbeiten
Hier wird angegeben, wann die Sommerzeit beginnt
und endet. Stellen Sie in dem Bearbeitungsfenster,
das als nächstes angezeigt wird, Monat, Tag und
Uhrzeit für Beginn und Ende der Sommerzeit ein.
Unter [Sommerzeit] ist die Einstellung [Ein] erst dann verfügbar,
wenn die Zeiten für Beginn und Ende festgelegt sind.
Untermenü Funktion
Ein (IPv4) SNTP über eine IPv4-Verbindung verwenden.
Ein (IPv6) SNTP über eine IPv6-Verbindung verwenden.
Aus SNTP deaktivieren.
[SNTP] ist nicht verfügbar, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
auf [Aus/Aus] gesetzt ist.
Geben Sie die IP-Adresse des SNTP-Servers am Web-
Bildschirm ein. [SNTP] ist nur verfügbar, wenn die IP-
Adresse des SNTP-Servers angegeben wurde.
Menübeschreibung
160
Zeitplan
Einige Projektoraufgaben können über die Zeitplanung automatisiert werden. Als Zeitpunkt
für die geplanten Aufgaben können Sie [Standard] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von
fünf Sonderzeiträumen wählen, die Sie entsprechend einrichten können.
Option Funktion
Standard
Allgemeinen Zeitplan festlegen, der nicht in einem Sonderzeitraum
liegt.
Sonderzeitraum
1– 5
Bis zu fünf Sonderzeiträume für die Planung von Aufgaben einrichten.
Die Einstellung [Zeitraum] für einen Sonderzeitraum darf nicht mit anderen Zeiträumen
überlappen.
Solange Sie unter [Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] noch keinen Zeitraum
eingerichtet haben, ist die Einstellung [Ein] ausgegraut.
Die Einstellungen [Ein] und [Aus] sind für bereits abgelaufene Zeiträume in
[Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] ausgegraut.
Durch das Aktivieren eines Zeitplans mit [Ein] ändert sich die
[Bereitschaftsstromeinstellung] (S154) auf [Normal].
Die unter der Einstellung [Standard] geplanten Aufgaben werden nicht ausgeführt,
solange Zeitpläne mit Sonderzeiträumen wirksam sind.
161
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Detaillierte Zeitplaneinstellung
Option Funktion
Aus Zeitplan deaktivieren.
Ein Zeitplan aktivieren.
Bearbeiten
Zeitplan bearbeiten.
Standard
Menübeschreibung
162
Option Funktion
Bearbeiten
Sonderzeitraum
Wählen Sie einen [Wochentag] und dazu die Uhrzeiten, Aufgaben und
Parameter.
Untermenü Funktion
Zeitraum
Zeitraum (Start- und Enddatum) für den geplanten
Betrieb bearbeiten. Beachten Sie, dass für den
[Standard]-Zeitplan keine Einstellung für [Zeitraum]
verwendet wird.
Wochentag Wochentag ändern.
Zeitplan
bearbeiten
Aufgaben bearbeiten, die für den ausgewählten
[Wochentag] eingeplant sind. Sie können
aufgeführten Uhrzeiten, Aufgaben und Parameter
(POWER ON/OFF, INPUT, CALIBRATION) einstellen
oder entfernen.
163
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Option Funktion
Bearbeiten
Untermenü Funktion
Zurücksetzen
Löscht die Einstellungen für den ausgewählten
Zeitplan. Die Einstellungen für [Zeitraum] und
Wochentag werden zurückgesetzt.
Zeitplan zu
einem
anderen Tag
kopieren
Im Menü zum Kopieren des Zeitplans können die für
einen ausgewählten [Wochentag] geplanten
Aufgaben zu einem anderen Tag kopiert werden.
Menübeschreibung
164
Kalibrierung
Bei der Kalibrierung wird der Projektor justiert, sodass Änderungen in der Bildqualität
kompensiert werden, die durch Langzeitbetrieb oder unterschiedliche
Anwendungsumgebungen entstanden sind.
Untermenü Funktion
Gamma
wiederherstellen
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum benutzt wurde, und
Sie bemerken, dass sich die Tonkurven verändert haben oder die
neutralen Farben getönt erscheinen, können Sie den ursprünglichen
Gammawert wiederherstellen. „Gamma wiederherstellen“ kann erst
nach etwa 30 Minuten Projektorbetrieb angewandt werden.
Kalibrierung der
Lichtquelle
Verwenden Sie diese Funktion, wenn nach längerem Betrieb zu
befürchten ist, dass die Qualität von Farbe und Helligkeit der
Lichtquelle abgenommen hat.
Trigger-Ausgang
Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes Gerät zeitgleich mit dem Projektor
ein- oder auszuschalten.
Option Funktion
Aus Keine Ausgangsspannung am Trigger-Ausgang.
Mit Strom
verknüpfen
12 V Ausgangsspannung am Trigger-Ausgang während der
Projektion. Dient dazu, ein Bildschirmgerät oder ein anderes externes
Gerät zeitgleich ein- oder auszuschalten, wenn der Projektor ein- oder
ausgeschaltet wird.
Option Funktion
Aus
Übernimmt die Werkseinstellungen ohne die
Funktion „Gamma wiederherstellen“ durchzuführen.
Einstellen
Ursprünglichen Gammawert wiederherstellen und
anwenden.
Beim Wiederherstellen des Gammawerts werden die
Tonkurven (Gradationskurven) und neutralen Farben soweit
wie möglich auf die Standardwerte zurückgesetzt. Die
ursprünglichen Projektionseinstellungen können jedoch nicht
exakt wiederhergestellt werden.
Beim Ausführen der Funktion „Gamma wiederherstellen“ wird
das Einstellungsfenster ca. 6 Minuten lang projiziert.
Um die Funktion „Gamma wiederherstellen“ zu beenden,
drücken Sie die POWER- oder EXIT-Taste. Durch den
Abbruch wird die Einstellung auf [Aus] zurückgesetzt.
Option Funktion
OK Lichtquelle wird kalibriert.
Abbrechen Lichtquelle wird nicht kalibriert.
Die Kalibrierung der Lichtquelle kann erst nach etwa 30 Minuten Projektorbetrieb
ausgeführt werden.
165
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Luftfilterzähler
Zeigt einen Zähler an, der Sie daran erinnert, wann der Luftfilter ausgewechselt werden
muss.
Zeigt auch einen Bildschirm zum Zurücksetzen des Zählers an.
Leistungszähler
Gibt die Gesamtzeit an, die der Projektor an einer Stromversorgung angeschlossen war.
Firmware
Zum Aktualisieren der Projektor-Firmware.
Überprüfen Sie vor dem Aktualisieren der Firmware die angezeigte Version.
So aktualisieren Sie die Projektor-Firmware:
1. Laden Sie die aktuelle Firmware von der Canon-Website herunter, und speichern Sie
diese im Stammverzeichnis eines USB-Sticks.
2. Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss.
3. Zur Durchführung der Aktualisierung befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Werkseinstellungen
Sie können die Menüeinstellungen und die Systemeinstellungen auf die Werksvorgaben
zurücksetzen.
Option Funktion
OK Einstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
Abbrechen Einstellungen werden nicht auf Standardwerte zurückgesetzt.
Setzen Sie nach dem Auswechseln des Luftfilters den Luftfilterzähler zurück.
Einzelheiten zum Auswechseln des Luftfilters finden Sie auf S202S203.
Dieser Wert kann nicht zurückgesetzt werden, auch nicht mit der Funktion
[Werkseinstellungen].
Die hier gezeigten Firmware-Versionen dienen nur der Illustration und sind nicht mit
den aktuellen Versionen identisch.
Manchmal ist es nicht möglich, das Update herunterzuladen. In einem solchen Fall
setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung.
Die Firmware-Aktualisierung dauert einige Minuten. Während der Aktualisierung
blinkt die LED-Anzeige rot. Der Projektor darf nicht ausgeschaltet werden, solange
die LED blinkt. Nach der Aktualisierung schaltet sich der Projektor automatisch ab
und geht in den Bereitschaftsmodus.
Menübeschreibung
166
Netzwerkeinstellung
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Einstellungen betreffen
kabelgebundene und kabellose Netzwerkverbindungen, das Einrichten des
Netzwerkpassworts und andere Aspekte der Netzwerkprojektion.
Menüfenster bei einem HDMI-1-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Nur für kabelgebundene Verbindungen verfügbar.
Menü Funktion Details
Sperre
Netzwerkeinstellung
Netzwerkeinstellungen sperren oder entsperren, je
nachdem, ob Sie Änderungen verhindern möchten.
S167
NW-Passwort-
Einstellung
Den Passwortschutz für Netzwerkeinstellungen
aktivieren oder deaktivieren.
S167
NW-Passwort
registrieren
Netzwerkpasswort festlegen. S167
Netzwerk (Kabel/
kabellos)
Kabelgebundene oder kabellose
Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus aktivieren
oder deaktivieren.
S168
Detaileinstellungen
(Kabel)
Erweiterte Einstellungen für kabelgebundene
Verbindungen anzeigen und festlegen.
S169
Detaileinstellungen
(kabellos)
Erweiterte Einstellungen für kabellose Verbindungen
anzeigen und festlegen.
S173
PJLink* PJLink aktivieren oder deaktivieren. S178
AMX Device Discovery* AMX Device Discovery aktivieren oder deaktivieren. S179
Crestron RoomView* Crestron RoomView aktivieren oder deaktivieren. S179
Information Informationen zum Netzwerk anzeigen. S180
167
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Sperre Netzwerkeinstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [Sperre Netzwerkeinstellung]
Sie können die Netzwerkeinstellungen sperren/entsperren, sodass diese nicht
geändert werden.
NW-Passwort-Einstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort-Einstellung]
Sie können einstellen, ob zur Änderung der Netzwerkeinstellungen des Projektors
ein Passwort benötigt wird.
NW-Passwort registrieren
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort registrieren]
Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder mit den Zifferntasten auf der
Fernbedienung das Netzwerkpasswort des Projektors ein.
Option Funktion
Entsperren
Heben Sie die Sperre auf und ermöglichen Sie dadurch eine Änderung
der Netzwerkeinstellungen. Zur Aufhebung der Sperre muss das
Passwort eingegeben werden. Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-
Tasten oder mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung das
vierstellige Netzwerkpasswort ein.
Sperren Einstellungen sperren.
Aufheben der Netzwerksperre erzwingen
Drücken Sie diese Tasten in der folgenden Reihenfolge, um die Sperre aufzuheben:
[ ] [OK] [ ] [OK] [ ] [OK]. Dadurch wird das Netzwerkpasswort auf [ ] [ ] [ ] [ ]
([1] [1] [1] [1]) zurückgesetzt.
Wenn [NW-Passwort-Einstellung] auf [Aus] eingestellt ist, bleiben die
Netzwerkeinstellungen entsperrt.
Option Funktion
Aus Ein Netzwerk-Passwort wird nicht verwendet.
Ein Ein Netzwerk-Passwort wird verwendet.
Menübeschreibung
168
Netzwerk (Kabel/kabellos)
> [Netzwerkeinstellung] > [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
Kabelgebundene oder kabellose Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus
aktivieren oder deaktivieren.
Mit der Einstellung [Aus] kann Energie gespart werden.
Option Funktion
Aus/Aus Deaktiviert die Netzwerkfunktion.
Ein/Aus Nur kabelgebundene Vernetzung wird aktiviert.
Ein/Ein (Pj AP)
Kabelgebundene und kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus)
werden gleichzeitig aktiviert.
Aus/Ein (Pj AP) Nur kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus) wird aktiviert.
Aus/Ein (Infra) Nur kabellose Vernetzung (Infrastruktur-Modus) wird aktiviert.
Hinweise zur kabellosen Verbindung
Bei der ersten Inbetriebnahme im PJ AP-Modus (S70) werden Sie in einer Meldung
aufgefordert, die Einstellungen für den Sicherheitsschlüssel zu überprüfen.
169
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Detaileinstellungen (Kabel)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (Kabel)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabelgebundene Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn
das kabelgebundene Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü Funktion
MAC-Adresse MAC-Adresse des Projektors für kabelgebundene Vernetzung.
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv4).
Untermenü Funktion
IP-Adresse IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
Subnetzmaske
Subnetzmaske des kabelgebundenen LAN (IPv4).
Gateway-
Adresse
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
DHCP
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion.
TCP/IP-Einstellungen können
manuell konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht
den DHCP-Server. Da die IP-
Adresse vom DHCP-Server
angefordert wird, ist es nicht mehr
möglich, manuelle TCP/IP-
Einstellungen (IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway-Adresse)
vorzunehmen.
Menübeschreibung
170
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
IPv6
Menü Funktion
Untermenü Funktion
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway-Adresse für
Verbindungen ändern bzw. festlegen.
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] (S169) auf [Ein]
gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/
Ein (Pj AP)] eingestellt ist und dasselbe
Subnetz wie im PJ AP-Modus angeben ist,
wird die Meldung „Identische Segment-IP-
Einst. nicht möglich.“ angezeigt. Geben Sie
ein anderes Subnetz an, oder ändern Sie
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/Aus],
bevor Sie die IP-Adresse (Kabel) erneut
eingeben.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Ein
Aktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6). [Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt
verfügbar.
171
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Detail. IPv6-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Menü Funktion
Untermenü Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto
Automatische Adressen (bis zu 5) für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuell Manuelle Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto-
Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen
Adresseinstellung für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuelle
Einstellungen
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für
kabelgebundenes LAN (IPv6). Festlegen oder Ändern
der IPv6-Adresse, Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
Menübeschreibung
172
Netzwerk-
Initialisierung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
Sperre Netzwerkeinstellung (S167)
NW-Passwort-Einstellung (S167)
NW-Passwort registrieren (S167)
Netzwerk (Kabel/kabellos) (S168)
Detaileinstellungen (Kabel) (S169)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S169)
- DHCP (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- TCP/IP-Einst. (S170)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- Subnetzmaske (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S169)
- IPv6 (S170)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S171)
- Auto-Einstellungen (S171)
- Manuelle Einstellungen (S171)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S171)
- Präfixlänge (S171)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S171)
PJLink (S178)
Einstellungen für AMX Device Discovery (S179)
Einstellungen für Crestron RoomView (S179)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
[Password] (S182)
[Wired] (S189)
- IPv4
- DHCP (
S189)
- IP address (S189)
- Subnet mask (S189)
- Default gateway (S189)
- IPv6
- IPv6 (S190)
- Autoconfiguration (S190)
- IP address (S190)
- Prefix length (S190)
- Default gateway (S190)
[Mail] (S194)
[SNMP] (S196)
[Projector info.] (S197)
[PJLink] (S198)
Menü Funktion
173
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Detaileinstellungen (kabellos)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (kabellos)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabellose Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn das
kabellose Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü Funktion
Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an (S70).
SSID Zeigt die SSID des Access Points an.
Sicherheit Zeigt die Sicherheitseinstellungen an.
Kanal Zeigt den für die Verbindung verwendeten Kanal an.
Signalstärke Zeigt die derzeitig gemessene Signalstärke an.
MAC-Adresse MAC-Adresse des Projektors für kabellose Vernetzung.
Wi-Fi Protected
Setup
Verbindungsmethode im Infrastruktur-Modus auswählen.
Untermenü Funktion
PBC
Im PBC-Modus verbinden (Drucktaste).
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, drücken
Sie die Taste an der kabellosen Basisstation (Access
Point), und wählen Sie innerhalb von 2 Minuten [OK]
auf dem Bildschirm.
PIN
Im PIN-Modus verbinden.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, geben Sie
den angezeigten achtstelligen PIN-Code an der
kabellosen Basisstation (Access Point) ein, und
wählen Sie innerhalb von 10 Minuten [OK] auf dem
Bildschirm.
Menübeschreibung
174
Manuelle
Einstellungen
WLAN-Einstellungen manuell eingeben.
Menü Funktion
Untermenü Funktion
Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an (S70).
SSID
Eine Liste der verfügbaren Access Point SSIDs wird
angezeigt. Sie finden hier die in der Nähe verfügbaren
Access Points oder geben die SSID des Access Points
über die Tastatur ein.
Sicherheit
Wählen Sie als Sicherheitseinstellung für kabellose
Verbindungen [Open], [WEP], [WPA2 AES] oder [WPA/
WPA2 TKIP/AES]. Im PJ AP-Modus wählen Sie [Open]
oder [WPA2 AES].
Kanal
Zeigt den aktuellen Kanal (1 bis 11) für kabellose
Verbindungen an.
Schlüssel-ID
WEP-Schlüssel-ID für kabellose Verbindungen
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [WEP].
Schlüsseltyp
Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel (kabellos)
auswählen. Nicht verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [Open].
Schlüssel
Geben Sie den WLAN-Sicherheitsschlüssel ein.
Nicht verfügbar mit der Sicherheitseinstellung [Open].
Anwenden Verbindung mit den aktuellen Einstellungen herstellen.
175
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv4-)Funktion
des Projektors.
Menü Funktion
Untermenü Funktion
IP-Adresse IP-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
Subnetzmaske
Subnetzmaske des Projektors für WLAN (IPv4).
Gateway-
Adresse
Gateway-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
DHCP
DHCP (kabellos) am Projektor aktivieren oder
deaktivieren.
TCP/IP-Einst.
TCP/IP-Einstellungen konfigurieren.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion.
TCP/IP-Einstellungen können
manuell konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht
den DHCP-Server. Da die IP-
Adresse vom DHCP-Server
angefordert wird, ist es nicht mehr
möglich, manuelle TCP/IP-
Einstellungen (IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway-Adresse)
vorzunehmen.
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] auf [Ein]
gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
Menübeschreibung
176
IPv6
Detail. IPv6-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv6-)Funktion
des Projektors.
Menü Funktion
Option Funktion
Aus Deaktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
Ein
Aktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
[Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt verfügbar.
Im PJ AP-Modus sind keine IPv6-Verbindungen verfügbar
(S168). Die Menüs [IPv6] und [Detail. IPv6-Adresseinstellungen]
sind ausgegraut.
Untermenü Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto Automatische Adressen (bis zu 5) für WLAN (IPv6).
Manuell Manuelle Adresse für WLAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto-
Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen
Adresseinstellung für WLAN (IPv6).
Manuelle
Einstellungen
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für WLAN
(IPv6). Festlegen oder Ändern der IPv6-Adresse,
Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
177
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Netzwerk-
Initialisierung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
Sperre Netzwerkeinstellung (S167)
NW-Passwort-Einstellung (S167)
NW-Passwort registrieren (S167)
Netzwerk (Kabel/kabellos) (S168)
Detaileinstellungen (kabellos) (S173)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S175)
- DHCP (WLAN (IPv4)) (S175)
- TCP/IP-Einst. (S175)
- IP-Adresse (WLAN (IPv4)) (S175)
- Subnetzmaske (WLAN (IPv4)) (S175)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv4)) (S175)
- IPv6 (S176)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S176)
- Auto-Einstellungen (S176)
- Manuelle Einstellungen (S176)
- IP-Adresse (WLAN (IPv6)) (S176)
- Präfixlänge (S176)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv6)) (S176)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
[Password] (S182)
[Wireless] (S191)
- IPv4
- DHCP (S191)
- IP address (S191)
- Subnet mask (S191)
- Default gateway (
S191)
- IPv6
- IPv6 (S192)
- Autoconfiguration (S192)
- IP address (S192)
- Prefix length (S192)
- Default gateway (S192)
[Mail] (S194)
[Projector info.] (S197)
Menü Funktion
Menübeschreibung
178
PJLink
> [Netzwerkeinstellung] > [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktion der Projektors aktivieren oder deaktivieren.
Bei eingeschalteter Funktion ist die Steuerung über das Netzwerk mithilfe der
Befehle möglich, die dem PJLink-Standard entsprechen.
Signalquellen und zugehörige Eingangsbuchsen
Option Funktion
Aus Deaktiviert die PJLink-Funktion.
Ein Aktiviert die PJLink-Funktion.
Der Projektor ist konform mit Klasse 2 der PJLink-Standards, die von der Japan
Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) aufgestellt
wurden. Dieser Projektor unterstützt alle Befehle, die als Klasse 2 von PJLink definiert
sind, und die PJLink-Kompatibilität wurde verifiziert.
- Die Port-Nummer für die PJLink-Befehlsübertragung ist 4352 (TCP).
- Die Port-Nummer für die Suche nach PJLink-Geräten ist 4352 (UDP).
- Einzelheiten zur Nutzung von PJLink finden Sie unter „PJLink einstellen [PJLink]“
(S198).
Nummer der Eingangsquelle Name des Eingangssignals
31
HDMI-1
32
HDMI-2
33
DP-1
34
DP-2
35
DP 1x2
51
HDBaseT
Was ist PJLink?
Er ermöglicht eine zusammengefasste Steuerung und Bedienung aller Projektoren durch
eine Steuereinheit, unabhängig von den Herstellern der Geräte.
Ziel der JBMIA ist es, die Nutzerfreundlichkeit zu erhöhen und die Verwendung von
Projektoren durch eine frühe Systematisierung der Netzwerküberwachung und Steuerung
der Projektoren zu erweitern.
Klasse 1: Standardisierung der Bedienungs- und Überwachungsspezifikationen für
grundlegende Funktionen eines Projektors
Klasse 2: Standardisiert die zu Klasse 1 hinzugefügten Befehle, Gerätesuche,
Statusbenachrichtigung und IPv6-Unterstützung.
Die PJLink-Spezifikationen finden Sie auf der Website der Japan Business Machine and
Information System Industries Association.
PJLink Website: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
179
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
AMX Device Discovery
> [Netzwerkeinstellung] > [AMX Device Discovery]
Mit dieser Einstellung können andere Geräte, die mit AMX Device Discovery
kompatibel sind, den Projektor über ein Netzwerk erkennen. Bei Netzwerken ohne
AMX Device Discovery wählen Sie [Aus].
Crestron RoomView
> [Netzwerkeinstellung] > [Crestron RoomView]
Crestron RoomView ermöglicht die zentrale Verwaltung mehrerer Projektoren über
ein Netzwerk. Bei vernetzten Projektoren können Sie ferngesteuert Probleme
beheben und die Projektoren ein- oder ausschalten. Legen Sie fest, ob Crestron
RoomView verwendet werden soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert AMX Device Discovery.
Ein
Aktiviert AMX Device Discovery. Der Projektor sendet in
regelmäßigen Abständen AMX-Beacon-Pakete über das
Netzwerk aus.
Informationen zu AMX Device Discovery finden Sie auf der AMX-Website.
http://www.amx.com
Option Funktion
Aus Deaktiviert Crestron RoomView.
Ein
Aktiviert Crestron RoomView. Für RoomView wird ein Port
geöffnet, und der Projektor antwortet auf CIP-Pakete. Die
Kommunikation ist über die Anwendung RoomView Express/
Server oder über einen Crestron Controller möglich (S199).
Einzelheiten über Crestron RoomView finden Sie auf der Crestron
®
-Website.
http://www.crestron.com
Menübeschreibung
180
Information
> [Netzwerkeinstellung] > [Information]
Zeigt Informationen zum Netzwerk an.
Menü Funktion
E-Mail-Senderadresse
E-Mail-Adresse des Absenders zum Senden
von Fehlermeldungen (S194).
E-Mail-Empfängeradresse
Zeigt [Bereits eingestellt] oder [Nicht eingestellt]
an, um darüber zu informieren, ob bereits eine
Empfänger-E-Mail-Adresse für
Fehlermeldungen festgelegt wurde (S194).
Detailinformationen
(Kabel)
IPv4 IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
IPv6
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Auto
Automatische IP-Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Manuell
Manuelle IP-Adresse für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Detailinformationen
(Kabellos)
IPv4 IP-Adresse für WLAN (IPv4).
IPv6
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto Automatische IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Manuell Manuelle IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Die Menüinformationen [Detailinformationen (Kabel)] werden angezeigt, wenn
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/*] gesetzt ist.
Die Menüinformationen [Detailinformationen (kabellos)] werden angezeigt, wenn
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [*/Ein] gesetzt ist.
181
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Projektorinformationen überprüfen
Sie können die Informationen zu den Signalarten der projizierten Bilder und
andere projektorspezifische Informationen überprüfen.
* Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Aus/Aus] gesetzt ist, werden keine
Informationen angezeigt.
Je nach Einstellung unter [Netzwerk (Kabel/kabellos)] werden möglicherweise
einige Werte nicht angezeigt. ( : angezeigt, —: nicht angezeigt)
Menü Funktion
Modellbezeichnung Zeigt den Modellnamen an.
Eingangssignal
Einzelheiten zu den aktuell ausgewählten Signalarten
Hier werden Informationen, wie Typ, die Auflösung, Frequenz und
Farbformat des Signals angezeigt.
Firmware Aktuelle Firmware-Version
Seriennummer Einmalige Seriennummer des Projektors
Projektornutzungszeit Zeigt die Gesamtzeit an, die der Projektor eingeschaltet war.
IP-Adresse (Kabel)* IP-Adresse (IPv4) für kabelgebundene Verbindungen.
IP-Adresse (kabellos)* IP-Adresse (IPv4) für kabellose Verbindungen.
Projektorname* Name, durch den der Projektor im Netzwerk identifiziert wird.
Kommentare*
Zeigt Kommentare an, z. B. den Ort, an dem der Projektor
aufgestellt ist (S197).
Systeminformations-ID Systeminformationen. Dies wird üblicherweise nicht angezeigt.
Netzwerk
(Kabel/kabellos)
Aus/Aus Ein/Aus
Ein/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Infra)
IP-Adresse (Kabel)
IP-Adresse (kabellos)
Projektorname
Kommentare
182
Menü des Web-Bildschirms
In diesem Abschnitt wird das Menü des Web-Bildschirms beschrieben.
Passwort einstellen [Password]
Unter [Password] im Einstellungsfenster können Sie einen Benutzernamen und ein
Passwort für die Anmeldung auf dem Web-Bildschirm festlegen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element Erklärung Werkseinstellung
User name Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm den Benutzernamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 – 15 Zeichen) ein.
root
New password Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm das Passwort in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 – 15 Zeichen) ein.
system
Confirm new password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [New
password] eingegeben haben, erneut
ein.
system
Es wird empfohlen, das Standardpasswort zu ändern.
183
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Einstellen von Datum und Uhrzeit [Date and time settings]
Unter [Date and time settings] im Einstellungsfenster können Sie Zeiteinstellungen
vornehmen, wie z. B. aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Zeitzone und Sommerzeit. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element Erklärung Werkseinstellung
Date and
time
Date Eingabe des Datums in Ein-Byte-
Zahlen.
2018/01/01
Indication
order
Auswahl von [YYYY/MM/DD], [MM/DD/
YYYY] oder [DD/MM/YYYY] als
Anzeigeformat für das Datum.
YYYY/MM/DD
Time Eingabe der Uhrzeit in Ein-Byte-Zahlen
im Bereich von 00:00:00 bis 23:59:59.
00:00:00
Time zone Auswahl einer Stadt in Ihrer Zeitzone. (GMT) Dublin, Lisbon,
London
SNTP Ein- oder Ausschalten der Funktion für
SNTP (Simple Network Time Protocol).
Wenn Sie [ON (IPv4)] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Date]
[Time]
[IPv6 SNTP server IP address]
Wenn Sie [ON (IPv6)] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Date]
[Time]
[IPv4 SNTP server IP address]
OFF
Menü des Web-Bildschirms
184
Date and
time
IPv4 SNTP
server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des IPv4-
SNTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv6 SNTP
server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des IPv6-
SNTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
Summer
time
ON / OFF Aktivieren oder Deaktivieren der
Sommerzeitfunktion (Zeitumstellung zu
Beginn der Sommerzeit um eine Stunde
vor und am Ende der Sommerzeit um
eine Stunde zurück).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Start point Month]
[Start point Week]
[Start point Day]
[Start point Time]
[Finish point Month]
[Finish point Week]
[Finish point Day]
[Finish point Time]
OFF
Start point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point
Day
Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit beginnt.
Mon
Start point
Time
Eingabe der Uhrzeit für den Beginn der
Sommerzeit in Ein-Byte-Zahlen im
Bereich von 00:00 bis 23:59.
00:00
Finish point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Day
Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit endet.
Mon
Finish point
Time
Eingabe der Uhrzeit für das Ende der
Sommerzeit in Ein-Byte-Zahlen im
Bereich von 00:00 bis 23:59.
00:00
Element Erklärung Werkseinstellung
185
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Festlegen eines Zeitplans [Schedule]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [Schedule] einige Projektoraufgaben
mithilfe eines Zeitplans automatisieren. Als Zeitpunkt für die geplanten Aufgaben
können Sie [Usually] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von fünf
Sonderzeiträumen (Period.1 – Period.5) wählen, die Sie entsprechend einrichten
können. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element Erklärung Werkseinstellung
Schedule
view
Select
period
Wählen Sie einen bestimmten Zeitraum
zum Konfigurieren aus.
Period.1
Time setting Im linken Feld geben Sie das Datum für
den Beginn des Sonderzeitraums ein,
den Sie planen möchten. Im rechten
Feld, geben Sie das Enddatum mit Ein-
Byte-Zahlen ein.
Die Termine der eingestellten Zeiträume
dürfen nicht überlappen.
2018/01/01
Usually Zeigt den normalen Zeitplan an, der
über Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden kann.
Deaktiviert (OFF)
Period.1 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 1 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.2 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 2 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.3 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 3 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Menü des Web-Bildschirms
186
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf ein Element klicken, wird das Fenster [Edit
schedule] angezeigt, in dem Sie den Zeitplan für den ausgewählten Tag bzw. die
Uhrzeit ändern können.
Schedule
view
Period.4 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 4 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.5 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 5 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Time Schedule Zeigt Uhrzeiten und Wochentage des
normalen Zeitplans bzw. eines
Sonderzeitraums an, die unter
[Schedule view] ausgewählt wurden.
Grüne vertikale Linie: Projektor ein;
graue vertikale Linie: Projektor aus;
blaue vertikale Linie: Eingangssignale
umschalten.
Bis zu 8 Zeiten können pro Tag
eingerichtet werden.
Element Erklärung Werkseinstellung
187
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Add schedule] klicken, wird das Fenster [Add
schedule] angezeigt. Hier können Sie zu dem ausgewählten normalen Zeitplan
oder einem Sonderzeitraum einen neuen Zeitplan hinzuzufügen.
Element Erklärung Werkseinstellung
Edit
schedule
Day Zeigt den Wochentag des
ausgewählten Zeitplans an.
Time Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-Byte-
Zahlen im Bereich von 00:00 bis 23:59.
<Leer>
Operation Auswahl der Funktion für die
automatische Ausführung: [Power],
[Input] oder [Calibration].
Power
Parameter Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
[ON] / [OFF]
Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
[HDMI-1/2] / [DP-1/2/1x2] /
[HDBaseT]
Wenn [Operation] auf [Calibration]
eingestellt ist:
LIGHT
ON
Menü des Web-Bildschirms
188
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Copy schedule to different day] klicken, wird
das Fenster [Schedule copy] angezeigt. Hier können Sie zu einem beliebigen Tag
des ausgewählten normalen Zeitplans oder Sonderzeitraums einen Zeitplan
kopieren.
Element Erklärung Werkseinstellung
Add
schedule
Day Auswahl eines Wochentags für die
automatische Ausführung. Es können
mehrere Tage gewählt werden.
Deaktiviert
Time Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-Byte-
Zahlen im Bereich von 00:00 bis 23:59.
<Leer>
Operation Wählen Sie [Power], [Input] oder
[Calibration] als Operation für
automatische Ausführung.
Power
Parameter Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
[ON] / [OFF]
Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
[HDMI-1/2] / [DP-1/2/1x2] /
[HDBaseT]
Wenn [Operation] auf [Calibration]
eingestellt ist:
LIGHT
ON
Element Erklärung Werkseinstellung
Schedule
copy
Copy origin Auswahl des Tages, von dem kopiert
werden soll.
Mon
Registration
Events
Zeigt die Zeitplandetails zu dem
ausgewählten Tag an.
<Leer>
Copy to day Auswahl des Tages, zu dem kopiert
werden soll. Es können mehrere Tage
gewählt werden.
Deaktiviert
189
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen [Wired]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wired] (Kabelgebunden)
grundlegende Netzwerkinformationen für Kabelverbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element Erklärung Werkseinstellung
MAC address Zeigt die MAC-Adresse des Projektors
für Kabelverbindungen an.
MAC-Adresse des
Projektors
(kabelgebunden)
IPv4
address
DHCP Hier schalten Sie die DHCP-Funktion
für kabelgebundenes LAN (IPv4) ein
oder aus. Die folgenden Einstellungen
können nicht manuell konfiguriert
werden, wenn diese Einstellung auf
[ON] gesetzt ist, weil die IP-Adresse
vom DHCP-Server übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address Eingabe der IP-Adresse des Projektors
für kabelgebundenes LAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
192.168.254.254
Subnet
mask
Eingabe der Subnetzmaske für
kabelgebundenes LAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für kabelgebundenes LAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
0.0.0.0
Für IPv4 Für IPv6
Menü des Web-Bildschirms
190
IPv6
address
Link local
address
Zeigt die link-lokale Kabel-LAN (IPv6)
IP-Adresse des Projektors an.
Die link-lokale Kabel-
LAN (IPv6) IP-Adresse
des Projektors
Auto
Zeigt die automatisch zugewiesene
Kabel-LAN (IPv6)-Adresse des
Projektors an.
Automatisch
zugewiesene und für
[Auto settings] erfasste
IP-Adresse
Static
Zeigt die manuell zugewiesene Kabel-
LAN (IPv6)-Adresse des Projektors an.
<Leer>
IPv6 Ein- oder Ausschalten der IPv6-
Funktion für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
Autoconfigu-
ration
Ein- oder Ausschalten der
automatischen Einstellungsfunktion für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
ON
IP address Eingabe der Adresse für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen oder -Buchstaben
zwischen A und F.
<Leer>
Prefix length Eingabe der Präfixlänge für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen.
<Leer>
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für kabelgebundenes LAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen oder -Buchstaben
zwischen A und F.
<Leer>
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden.
Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im
oben abgebildeten Fenster und geben Sie die neue Subnetzmaske ein.
Element Erklärung Werkseinstellung
191
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen [Wireless]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wireless] (Kabellos)
grundlegende Netzwerkinformationen für WLAN-Verbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element Erklärung Werkseinstellung
MAC address Zeigt die MAC-Adresse des Projektors
für WLAN-Verbindungen ein.
MAC-Adresse des
Projektors (kabellos)
IPv4
address
DHCP Hier schalten Sie die DHCP-Funktion
für WLAN (IPv4) ein oder aus. Die
folgenden Einstellungen können nicht
manuell konfiguriert werden, wenn
diese Einstellung auf [ON] gesetzt ist,
weil die IP-Adresse vom DHCP-Server
übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address Eingabe der IP-Adresse des Projektors
für WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
192.168.253.254
Subnet
mask
Eingabe der Subnetzmaske für WLAN
(IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
0.0.0.0
Für IPv4 Für IPv6
Menü des Web-Bildschirms
192
IPv6
address
Link local
address
Zeigt die link-lokale WLAN (IPv6) IP-
Adresse des Projektors an.
Die link-lokale WLAN
(IPv6) IP-Adresse des
Projektors
Auto
Zeigt die automatisch zugewiesene
WLAN (IPv6)-Adresse des Projektors
an.
Automatisch
zugewiesene und für
[Auto settings] erfasste
IP-Adresse
Static
Zeigt die manuell zugewiesene WLAN
(IPv6)-Adresse des Projektors an.
<Leer>
IPv6 Ein- oder Ausschalten der WLAN-
Funktion (IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
Autoconfigu-
ration
Ein- oder Ausschalten der
automatischen Einstellungsfunktion für
WLAN (IPv6).
ON
IP address Eingabe der IP-Adresse für WLAN
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen oder
-Buchstaben zwischen A und F.
<Leer>
Prefix length Eingabe der Präfixlänge für WLAN
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für WLAN (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen
oder -Buchstaben zwischen A und F.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
193
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Wireless
setting
Wi-Fi
Protected
Setup
Hier können Sie eine
Verbindungsmethode für WLAN
auswählen. Nicht verfügbar im PJ AP-
Modus für WLAN.
None (Manual)
Mode Verbindungsmodus für WLAN anzeigen
oder auswählen. Nicht verfügbar im PJ
AP-Modus für WLAN.
infrastructure mode
(select)
Select SSID Wählen Sie die SSID des Wireless
Access Point aus. Nicht verfügbar im PJ
AP-Modus für WLAN.
<Leer>
SSID SSID des Wireless Access Point
anzeigen oder auswählen. Eine
teilweise Bearbeitung der SSID wird im
PJ AP-Modus für WLAN unterstützt.
<Leer>
Security Sicherheitseinstellung für WLAN
anzeigen oder auswählen.
Open
Channel WLAN-Kanalnummer anzeigen oder
auswählen. Nicht verfügbar, wenn sich
das WLAN im Infrastruktur-Modus
befindet.
6
Key ID WEP-Schlüssel für kabellose
Verbindungen anzeigen oder
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung WEP.
1
Key type Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel
(kabellos) auswählen. Nicht verfügbar
im PJ AP-Modus für WLAN.
ASCII
Key Geben Sie den WLAN-
Sicherheitsschlüssel ein.
<Leer>
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden. Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks
geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im oben abgebildeten Fenster und geben
Sie die neue Subnetzmaske ein.
Im PJ AP-Modus sind keine IPv6-Verbindungen verfügbar (S70). [IPv6 address] ist
ausgegraut.
Mit einer teilweisen Bearbeitung der SSID bei einer Verbindung im PJ AP-WLAN-
Modus (S70) können Sie den Abschnitt zwischen „PJ-“ und „_Canon0D“ ändern. Sie
können alphanumerische Ein-Byte-Zeichen sowie Bindestriche und Unterstriche
eingeben (1 – 15 Zeichen).
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
194
E-Mail einrichten [Mail]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Mail] die nötigen Einstellungen zum
Senden und Empfangen von Fehler- und Test-E-Mails vornehmen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Element Erklärung Werkseinstellung
Error report Ein- oder Ausschalten der E-Mail-
Funktion zum Senden von
Fehlermeldungen und Aktivieren von
IPv4 oder IPv6 zur Verwendung im
Netzwerk.
OFF
To: Geben Sie die Empfänger-Adresse für
die Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
MailUserAccount
Cc: Geben Sie die CC-Adresse für die
Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
<Leer>
From: Geben Sie die Absender-Adresse für
die Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
Projector@canon.co.jp
IPv4 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv4) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer (IPv4) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
25
IPv6 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv6) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
195
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
* Wenn das Intervall auf 0 Sekunden eingestellt ist, werden ohne Pause
wiederholte Sendeversuche mit der E-Mail unternommen (Anzahl gemäß
Einstellung [Mail resend times]).
E-Mail-Authentifizierung einstellen
Unter dem Menüpunkt [Mail] können Sie im Einstellungsfenster unter [Mail auth]
die Authentifizierungseinstellungen für E-Mails festlegen, die beim Auftreten von
Fehlern gesendet werden. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S77).
IPv6 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer (IPv6) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
25
Mail resend interval* Geben Sie den Intervall für das erneute
Senden der E-Mail, wenn ein Fehler
aufgetreten ist (Einheit: Sekunden), in
einem Bereich von 0 – 59 Sekunden in
Ein-Byte-Zahlen ein.
10
Mail resend times Geben Sie die Anzahl der Male, die die
Fehlermeldungs-E-Mail erneut
gesendet wird, in einem Bereich von 0 –
255 in Ein-Byte-Zahlen ein.
3
Element Erklärung Werkseinstellung
Mail authentication Wählen Sie die Methode der E-Mail-
Authentifizierung. Wenn [OFF]
ausgewählt wird, können andere
Einstellungen der E-Mail-
Authentifizierung nicht geändert
werden.
OFF
User name Geben Sie den Namen, der zur E-Mail-
Authentifizierung verwendet werden
soll, in alphanumerischen Ein-Byte-
Zeichen und -Symbolen ein (1 – 63
Zeichen).
<Leer>
Password Geben Sie das Passwort für die E-Mail-
Authentifizierung in alphanumerischen
Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1
– 63 Zeichen).
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
IPv4 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3-
Servers (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3-
Servers (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
110
IPv6 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3-
Servers (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
196
Senden einer Test-E-Mail
Sie können Test-E-Mails an die angegebene E-Mail-Adresse senden, die unter
dem Menüpunkt [Mail] im Abschnitt [Mail] hinterlegt ist. Klicken Sie dazu unten im
Einstellungsfenster auf [Send test mail].
SNMP einstellen [SNMP]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [SNMP] die Einstellungen zur Steuerung
des Projektors mit der SNMP-Agentfunktion (Simple Network Management
Protocol) festlegen. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“
(S77).
IPv6 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3-
Servers (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
110
POP before SMTP
response time
Geben Sie die Timeout-Zeit zwischen
POP3-Authentifizierung (Einheit:
Millisekunden) und SMTP-
Authentifizierung mit Ein-Byte-Zahlen
ein (0 – 9999 Millisekunden).
300
Element Erklärung Werkseinstellung
SNMP Wählen Sie die Version der SNMP-
Funktion. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
OFF
Receive community Geben Sie den Namen der Community
ein, die Informationen bezüglich des
Projektors erhalten soll, in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (1 – 15 Zeichen).
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
197
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Projektorinformationen einstellen [Projector info.]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Projector info.] relevante Kommentare
eingeben, z. B. die Projektornamen und die Aufstellungsorte, wo Projektoren
installiert sind. Mit diesen Informationen können Projektoren identifiziert werden,
wenn mehrere Projektoren in einem Netzwerk eingesetzt werden. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77).
Password Geben Sie das Passwort für die
Community-Einstellungen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (8 – 15 Zeichen). Es
kann nur eingestellt werden, wenn es
sich bei der SNMP-Version um V3
handelt.
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
Projector name Geben Sie den Projektornamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
Canon Projector001
Comment Geben Sie alle relevanten Hinweise ein
(z. B. Aufstellungsort des Projektors).
<Leer>
Einige Zeichen wie zum Beispiel die Raute „#“ sind für [Projector name] und [Comment]
unzulässig.
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
198
PJLink einstellen [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktionen im Einstellungsfenster unter [PJLink] einstellen.
Dies sind die Standardeinstellungen für den Projektorbetrieb in einem Netzwerk.
Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S77). Informationen zu
PJLink finden Sie unter „Was ist PJLink?“ (S178).
Element Erklärung Werkseinstellung
PJLink Zum Ein- und Ausschalten der PJLink-
Funktion. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
ON
PJLink authentication Schalten Sie die PJLink-
Authentifizierungsfunktion ein oder
aus. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die folgenden Elemente nicht
geändert werden:
[Password]
[Confirm password]
ON
Password Geben Sie das Passwort für die
PJLink-Authentifizierung in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
ein (1 – 32 Zeichen).
system
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
system
Notify 1 Geben Sie an, ob eine spontane
Statusbenachrichtigung gesendet
werden soll. Wenn Sie [OFF] wählen,
wird die Konfiguration der Adresse
unter [Notify 1 IP Address] verhindert.
OFF
Notify 1 IP Address Wenn [Notify 1] auf [ON] gesetzt ist,
geben Sie die IP-Adresse an, die eine
Benachrichtigung erhalten soll.
<Leer>
Notify 2 Benachrichtigung an mehrere
Empfänger konfigurieren.
OFF
199
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Steuerung vom Hersteller Crestron Electronics einrichten [Crestron]
Der Bildschirm [Crestron e-Control] wird geöffnet. Einzelheiten über Crestron
Controller finden Sie auf der Crestron-Website.
http://www.crestron.com
Notify 2 IP Address Wenn [Notify 2] auf [ON] gesetzt ist,
geben Sie die IP-Adresse an, die eine
Benachrichtigung erhalten soll.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
200
Wartung /
Technische Daten des
Produkts /
Fehlerbehebung
201
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Wartung
Wartung
Projektor reinigen
Reinigen Sie den Projektor regelmäßig, damit sich auf der Oberfläche kein Staub
ansammelt.
Schmutz auf der Objektlinse beeinträchtigt die Qualität des projizierten Bildes.
Wischen Sie das Hauptgerät mit einem weichen Tuch sorgfältig ab.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit einer milden
Reinigungslösung an und wringen es vor dem Abwischen des Projektorgehäuses
gut aus. Danach sollte das Gehäuse mit einem trockenen Tuch abgewischt
werden.
Verwenden Sie zur Wartung des Projektors keine Klebstoffe,
Schmierstoffe, Öle oder alkalische Reinigungsmittel. Sie könnten am
Gehäuse haften bleiben und es beschädigen. Dies kann dazu führen,
dass der Projektor aus seiner Halterung fällt und dadurch Unfälle oder
Verletzungen verursacht.
Bevor Sie den Projektor reinigen, schalten Sie ihn aus, und warten
Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft. Ziehen Sie dann den Netzstecker,
und lassen Sie den Projektor mindestens 1 Stunde lang stehen. Sie
können sich anderenfalls eine Verbrennung zuziehen, da der Projektor
nach dem Ausschalten noch eine Weile sehr heiß ist.
Flüchtige Reinigungsmittel oder Benzin dürfen
niemals verwendet werden, da sie das
Projektorgehäuse angreifen.
Verwenden Sie kein chemisch behandeltes Tuch.
Das Objektiv kann leicht verkratzen, weshalb
keine groben Tücher oder Papiertaschentuch
verwendet werden dürfen.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
202
Wartung
Luftfilter auswechseln
Befolgen Sie zum Auswechseln des Luftfilters die folgenden Schritte.
1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Greifen Sie mit dem Finger in die
Kerbe unter der Filtereinheit an
der Seite des Projektors, und
ziehen Sie die Filtereinheit
heraus.
3 Drücken Sie den Luftfilter von
unten nach oben, und nehmen
Sie ihn aus dem Luftfilterrahmen
heraus.
4 Setzen Sie einen neuen Luftfilter
in den Luftfilterrahmen ein.
Luftfilter
Griff am
Luftfilterrahmen
Luftfilter
Luftfilterrahmen
203
Wartung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Wartung
5 Schieben Sie den
Rahmen mit dem
Luftfilter vollständig in
den Projektor ein.
Setzen Sie nach dem Auswechseln des Luftfilters den Wert für [Luftfilterzähler] zurück
(S165).
Gehen Sie sorgsam mit dem Luftfilter um. Wenn er beschädigt ist, kann die
Filterwirkung beeinträchtigt sein.
Für den Kauf eines Luftfilters (Teilenummer: RS-FL05) wenden Sie sich an das Canon
Call Center.
204
Technische Daten des Produkts
Unterstützte Signalarten
Dieser Projektor unterstützt folgende Signalarten.
Der Projektor projiziert die Eingangssignale automatisch korrekt, wenn sie von
Computern oder AV-Geräten stammen, die mit den folgenden Signalen kompatibel
sind.
YCbCr422 kann bei allen Signalarten mit einer Farbtiefe von 12 Bit empfangen
werden (ausgenommen die Frequenzen, denen (*6) vorangestellt ist).
Die Kompatibilität mit allen Computern kann nicht garantiert werden.
HDMI
Auflösung
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
640x480 31,469 59,940 25,175 16, 96, 48 10, 2, 33 8/10/12
720x480 31,469 59,940 27,000 16, 62, 60 9, 6, 30 8/10/12
720x576 31,250 50,000 27,000 12, 64, 68 5, 5, 39 8/10/12
800x600 37,879 60,317 40,000 40, 128, 88 1, 4, 23 8/10/12
1280x720
18,000 24,000 59,400 1760, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
37,500 50,000 74,250 440, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
45,000 60,000 74,250 110, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
1024x768 48,363 60,004 65,000 24, 136, 160 3, 6, 29 8/10/12
1366x768
47,712 59,790 85,500 70, 143, 213 3, 3, 24 8/10/12
48,000 (*1)60,000 72,000 14, 56, 64 1, 3, 28 8/10/12
1440x900
55,935 59,887 106,500 80, 152, 232 3, 6, 25 8/10/12
55,469 59,901 88,750 48, 32, 80 3, 6, 17 8/10/12
1280x1024 63,981 60,020 108,000 48, 112, 248 1, 3, 38 8/10/12
1920x1080(I)
28,125 25,000 74,250 528, 44, 148 4,5, 10, 30,5 8/10/12
31,250 (*1)25,000 72,000 32, 168, 184 45,5, 10, 114,5 8/10/12
33,750 30,000 74,250 88, 44, 148 4,5, 10, 30,5 8/10/12
1920x1080
27,000 24,000 74,250 638, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
56,250 50,000 148,500 528, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
67,500 60,000 148,500 88, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
2048x1080
66,576 (*1)59,924 147,000 48, 32, 80 3, 10, 18 8/10/12
67,500 60,000 148,500 44, 44, 64 4, 5, 36 8/10/12
2560x1080
26,400 24,000 99,000 998, 44, 148 4, 5, 11 8/10/12
56,250 50,000 185,625 548, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
66,636 (*1)59,978 181,250 48, 32, 80 3, 10, 18 8/10/12
66,000 60,000 198,000 248, 44, 148 4, 5, 11 8/10/12
1920x1200
74,038 59,950 154,000 48, 32, 80 3, 6, 26 8/10/12
74,556 59,885 193,250 136, 200, 336 3, 6, 36 8/10/12
2048x1200
74,582 (*1)59,905 205,250 136, 216, 352 3, 10, 32 8/10/12
74,100 (*1)60,000 157,684 8, 32, 40 21, 8, 6 8/10/12
2560x1440 88,787 59,951 241,500 48, 32, 80 3, 5, 33 8/10/12
2560x1600 98,713 59,972 268,500 48, 32, 80 3, 6, 37 8/10/12
3840x2160
52,593 (*1)23,993 266,750 216, 400, 616 3, 5, 24 8/10/12
52,438 (*1)23,999 209,750 48, 32, 80 3, 5, 17 8/10/12
54,000 24,000 297,000 1276, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12(*3)
56,250 25,000 297,000 1056, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12(*3)
67,500 30,000 297,000 176, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12(*3)
112,500 (*2)50,000 594,000 1056, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12(*4)
135,000 (*2)60,000 594,000 176, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12(*4)
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
205
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
*1: EDID wird nicht unterstützt.
*2: YCbCr420 nur im EDID-Modus, wenn [Hohe Kompatibilität] ausgewählt ist.
*3: 10- und 12-Bit-Farbtiefe sind im EDID-Modus verfügbar, wenn [Große Bandbreite (4K60Hz)]
ausgewählt ist.
*4: 10- und 12-Bit-Farbtiefe sind für YCbCr420 im EDID-Modus verfügbar, wenn [Große Bandbreite
(4K60Hz)] ausgewählt ist.
DisplayPort (Einzeleingang)
4096x2160
52,561 (*1)23,979 284,250 224, 432, 656 3, 10, 19 8/10/12
52,397 (*1)23,980 223,000 48, 32, 80 3, 10, 12 8/10/12
54,000 24,000 297,000 1020, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12(*3)
56,250 25,000 297,000 968, 88, 128 8, 10, 72 8/10/12(*3)
67,500 30,000 297,000 88, 88, 128 8, 10, 72 8/10/12(*3)
112,500 (*2)50,000 594,000 968, 88, 128 8, 10, 72 8/10/12(*4)
135,000 (*2)60,000 594,000 88, 88, 128 8, 10, 72 8/10/12(*4)
Auflösung
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
640x480 31,469 59,940 25,175 16, 96, 48 10, 2, 33 8/10/12
720x480 31,469 59,940 27,000 16, 62, 60 9, 6, 30 8/10/12
720x576 31,250 50,000 27,000 12, 64, 68 5, 5, 39 8/10/12
800x600 37,879 60,317 40,000 40, 128, 88 1, 4, 23 8/10/12
1280x720
18,000 24,000 59,400 1760, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
37,500 50,000 74,250 440, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
45,000 60,000 74,250 110, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
1024x768 48,363 60,004 65,000 24, 136, 160 3, 6, 29 8/10/12
1366x768
47,712 59,790 85,500 70, 143, 213 3, 3, 24 8/10/12
48,000 (*1)60,000 72,000 14, 56, 64 1, 3, 28 8/10/12
1440x900
55,935 59,887 106,500 80, 152, 232 3, 6, 25 8/10/12
55,469 59,901 88,750 48, 32, 80 3, 6, 17 8/10/12
1280x1024 63,981 60,020 108,000 48, 112, 248 1, 3, 38 8/10/12
1920x1080(I)
28,125 25,000 74,250 528, 44, 148 4,5, 10, 30,5 8/10/12
33,750 30,000 74,250 88, 44, 148 4,5, 10, 30,5 8/10/12
1920x1080
27,000 24,000 74,250 638, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
56,250 50,000 148,500 528, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
67,500 60,000 148,500 88, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
2048x1080
66,576 (*1)59,924 147,000 48, 32, 80 3, 10, 18 8/10/12
67,500 60,000 148,500 44, 44, 64 4, 5, 36 8/10/12
2560x1080
26,400 24,000 99,000 998, 44, 148 4, 5, 11 8/10/12
56,250 50,000 185,625 548, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
66,636 (*1)59,978 181,250 48, 32, 80 3, 10, 18 8/10/12
66,000 60,000 198,000 248, 44, 148 4, 5, 11 8/10/12
1920x1200
74,556 59,885 193,250 136, 200, 336 3, 6, 36 8/10/12
74,038 59,950 154,000 48, 32, 80 3, 6, 26 8/10/12
2048x1200
74,582 (*1)59,905 205,250 136, 216, 352 3, 10, 32 8/10/12
74,100 (*1)60,000 157,684 8, 32, 40 21, 8, 6 8/10/12
2560x1440 88,787 59,951 241,500 48, 32, 80 3, 5, 33 8/10/12
2560x1600 98,713 59,972 268,500 48, 32, 80 3, 6, 37 8/10/12
Auflösung
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
Technische Daten des Produkts
206
*1: EDID wird nicht unterstützt.
DisplayPort (Mehrfacheingang)
*1: EDID wird nicht unterstützt.
*5: Auflösung bei Verwendung von zwei Anschlüssen in Kombination (Wenn die Auflösung z. B. mit
1280x480 angegeben ist, beträgt die Auflösung für einen Anschluss 640x480.)
HDBaseT
3840x2160
52,593 (*1)23,993 266,750 216, 400, 616 3, 5, 24 8/10/12
52,438 (*1)23,999 209,750 48, 32, 80 3, 5, 17 8/10/12
54,000 24,000 297,000 1276, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12
56,250 25,000 297,000 1056, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12
67,500 30,000 297,000 176, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12
110,500 (*1)49,977 442,000 48, 32, 80 3, 5, 43 8/10/-
112,500 50,000 594,000 1056, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
133,187 (*1)59,940 522,092 8, 32, 40 48, 8, 6 8/-/-
133,313 (*1)59,997 533,250 48, 32, 80 3, 5, 54 8/-/-
133,320 (*1)60,000 522,614 8, 32, 40 48, 8, 6 8/-/-
135,000 60,000 594,000 176, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
4096x2160
52,561 (*1)23,979 284,250 224, 432, 656 3, 10, 19 8/10/12
52,397 (*1)23,980 223,000 48, 32, 80 3, 10, 12 8/10/12
54,000 24,000 297,000 1020, 88, 296 8, 10, 72 8/10/12
56,250 25,000 297,000 968, 88, 128 8, 10, 72 8/10/12
67,500 30,000 297,000 88, 88, 128 8, 10, 72 8/10/12
110,550 (*1)50,000 470,500 48, 32, 80 3, 10, 38 8/10/-
112,500 50,000 594,000 968, 88, 128 8, 10, 72 8/-/-
133,187 (*1)59,940 556,188 8, 32, 40 48, 8, 6 8/-/-
133,282 (*1)59,983 567,250 48, 32, 80 3, 10, 49 8/-/-
133,320 (*1)60,000 556,744 8, 32, 40 48, 8, 6 8/-/-
135,000 60,000 594,000 88, 88, 128 8, 10, 72 8/-/-
Auflösung
(*5)
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
1280x480 31,469 59,940 25,175 16, 96, 48 10, 2, 33 8/10/12
2560x1600 98,611 (*1)59,910 142,000 48, 32, 80 3, 10, 33 8/10/12
3840x2160
112,500 (*1)50,000 297,000 528, 44, 148 8, 10, 72 8/10/12
133,293 (*1)59,988 277,250 48, 32, 80 3, 10, 49 8/10/12
133,320 (*1)60,000 266,640 8, 32, 40 48, 8, 6 8/10/12
135,000 60,000 297,000 88, 44, 148 8, 10, 72 8/10/12
4096x2160
112,500 (*1)50,000 297,000 484, 44, 64 8, 10, 72 8/10/12
133,265 (*1)59,975 294,250 48, 32, 80 3, 10, 49 8/10/12
133,320 (*1)60,000 283,704 8, 32, 40 48, 8, 6 8/10/12
135,000 60,000 297,000 44, 44, 64 8, 10, 72 8/10/12
Auflösung
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
640x480 31,469 59,940 25,175 16, 96, 48 10, 2, 33 8/10/12
720x480 31,469 59,940 27,000 16, 62, 60 9, 6, 30 8/10/12
720x576 31,250 50,000 27,000 12, 64, 68 5, 5, 39 8/10/12
800x600 37,879 60,317 40,000 40, 128, 88 1, 4, 23 8/10/12
Auflösung
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
FP : vordere Austastschulter
SW : Sync-Breite
BP : hintere Austastschulter
207
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
*1: EDID wird nicht unterstützt.
*6: Nur YCbCr420
* HDBaseT-Signale entsprechen der HDBaseT-Spezifikation. Sie werden in einem Kabel als
HDBaseT-Signale transportiert und dem Projektor vor der Umwandlung in HDMI-Signale zugeführt.
Vom Projektor empfangene HDBaseT-Signale, die nicht in die in der Tabelle aufgelisteten HDMI-
Signale zurückgewandelt werden können, werden u. U. nicht korrekt projiziert.
1280x720
18,000 24,000 59,400 1760, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
37,500 50,000 74,250 440, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
45,000 60,000 74,250 110, 40, 220 5, 5, 20 8/10/12
1024x768 48,363 60,004 65,000 24, 136, 160 3, 6, 29 8/10/12
1366x768
47,712 59,790 85,500 70, 143, 213 3, 3, 24 8/10/12
48,000 (*1)60,000 72,000 14, 56, 64 1, 3, 28 8/10/12
1440x900
55,935 59,887 106,500 80, 152, 232 3, 6, 25 8/10/12
55,469 59,901 88,750 48, 32, 80 3, 6, 17 8/10/12
1280x1024 63,981 60,020 108,000 48, 112, 248 1, 3, 38 8/10/12
1920x1080(I)
31,250 (*1)25,000 72,000 32, 168, 184 45,5, 10, 114,5 8/10/12
28,125 25,000 74,250 528, 44, 148 4,5, 10, 30,5 8/10/12
33,750 30,000 74,250 88, 44, 148 4,5, 10, 30,5 8/10/12
1920x1080
27,000 24,000 74,250 638, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
56,250 50,000 148,500 528, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
67,500 60,000 148,500 88, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
2048x1080
66,576 (*1)59,924 147,000 48, 32, 80 3, 10, 18 8/10/12
67,500 60,000 148,500 44, 44, 64 4, 5, 36 8/10/12
2560x1080
26,400 24,000 99,000 998, 44, 148 4, 5, 11 8/10/12
56,250 50,000 185,625 548, 44, 148 4, 5, 36 8/10/12
66,636 (*1)59,978 181,250 48, 32, 80 3, 10, 18 8/10/12
66,000 60,000 198,000 248, 44, 148 4, 5, 11 8/10/12
1920x1200
74,556 59,885 193,250 136, 200, 336 3, 6, 36 8/10/12
74,038 59,950 154,000 48, 32, 80 3, 6, 26 8/10/12
2048x1200
74,582 (*1)59,905 205,250 136, 216, 352 3, 10, 32 8/10/-
74,100 (*1)60,000 157,684 8, 32, 40 21, 8, 6 8/10/12
2560x1440 88,787 59,951 241,500 48, 32, 80 3, 5, 33 8/-/-
2560x1600 98,713 59,972 268,500 48, 32, 80 3, 6, 37 8/-/-
3840x2160
52,593 (*1)23,993 266,750 216, 400, 616 3, 5, 24 8/-/-
52,438 (*1)23,999 209,750 48, 32, 80 3, 5, 17 8/10/-
54,000 24,000 297,000 1276, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
56,250 25,000 297,000 1056, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
67,500 30,000 297,000 176, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
112,500 (*6)50,000 594,000 1056, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
135,000 (*6)60,000 594,000 176, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
4096x2160
52,561 (*1)23,979 284,250 224, 432, 656 3, 10, 19 8/-/-
52,397 (*1)23,980 223,000 48, 32, 80 3, 10, 12 8/10/-
54,000 24,000 297,000 1020, 88, 296 8, 10, 72 8/-/-
56,250 25,000 297,000 968, 88, 128 8, 10, 72 8/-/-
67,500 30,000 297,000 88, 88, 128 8, 10, 72 8/-/-
112,500 (*6)50,000 594,000 968, 88, 128 8, 10, 72 8/-/-
135,000 (*6)60,000 594,000 88, 88, 128 8, 10, 72 8/-/-
Auflösung
Frequenz Austast-Daten
Unterstützte
Farbtiefe
Horizontal Vertikal Punkttakt Horizontal Vertikal
[kHz] [Hz] [MHz] FP, SW, BP FP, SW, BP [Bit]
Technische Daten des Produkts
208
Projektor
Modellbezeichnung 4K6021Z
Darstellungssystem Reflektierendes LCD-Panel (LCOS): 3 Panels
Optisches System
Farbtrennung durch dichroitischen Spiegel /
Polarisationsstrahlenteiler und Farbzusammensetzung
durch Prisma
Anzeigegerät
Größe des effektiven
Anzeigebereichs
0,74'' / ca. 17:9
Effektive Anzahl der Pixel 8.847.360 (4096 x 2160)
Weitere Funktionen Aktivmatrix-System
Projektionsobjektiv
Zoom (*4) 1,76 x
Fokus Elektrisch
Lens-Shift (*4)(*5) V: -73% bis +73% (elektrisch), H: ±11% (elektrisch)
Brennweite (*4) 22,67 – 39,79 mm
F-Wert (*4) F2,1 – F2,4
Lichtquelle
Typ Blaue Laserdiode mit gelb leuchtendem Phosphor
Projektionsbildgröße /
Projektionsabstand (*4)
Minimum: 101,6 cm – Maximum: 1524 cm,
Projektionsabstand: 1,2 m – 31,7 m
Anzahl der Farben 1.073.000.000 Farben
Helligkeit (*1) (*2) 6000lm
Kontrastverhältnis (*1) (*3) 6.000.000:1
Gleichförmigkeit (Verhältnis der
Helligkeitswerte Bildrand/Bildmitte)
(*1) (*4)
80% oder mehr
Unterstützte Eingangssignalarten Siehe „Unterstützte Signalarten“ (S204S207)
Anzeigeauflösung
Computersignaleingang Maximale Eingangsauflösung 4096 x 2160 Punkte
Videosignaleingang Maximale Eingangsauflösung 4096 x 2160 Punkte
Videosignale
Digitaler Bildeingang
640 x 480, 720 x 480, 720 x 576, 800 x 600, 1280 x 720,
1024 x 768, 1366 x 768, 1440 x 900, 1280 x 1024,
1920 ×1080, 2048 x 1080, 2560 x 1080, 1920 x 1200,
2048 x 1200, 2560 x 1440, 2560 x 1600, 3840 x 2160,
4096 x 2160
Videosignal-
Eingangsbuchse
HDMI x 2 Digital PC, Digital Video
DisplayPort x 2 Digital PC, Digital Video
RJ-45 HDBaseT-Eingang (Video / Audio / Steuerung / Netzwerk)
209
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
(*1) Konform mit ISO21118-2012
(*2) Bei Verwendung eines Standard-4K-Zoomobjektivs (RS-SL07RST) unter den folgenden
Bedingungen: [Bildmodus] > [Präsentation], [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] > [Aus],
[Lichtquellenmodus] > [Normal] Um den Projektor zu schützen, kann die Lichtleistung mit
steigender Umgebungstemperatur verringert werden.
(*3) Bei Verwendung eines Standard-4K-Zoomobjektivs (RS-SL07RST) unter den folgenden
Bedingungen: [Bildmodus] > [Präsentation], [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] > [Aus],
[Lichtquellenmodus] > [Normal], [Iris] > [Öffnen], [Dynamischer Kontrast] > [Hoch], [Licht-Aus-
Steuerung] > [Aktiviert]
(*4) Bei Verwendung eines Standard-4K-Zoomobjektivs (RS-SL07RST).
(*5) Im Linsenverschiebungsmodus [Normal]
* Mindestens 99,99% der LCD-Panel-Bildpunkte sind fehlerfrei. Während der Projektion bleiben
aufgrund der dem LCD-Panel innewohnenden Eigenschaften maximal 0,01% der Bildpunkte
kontinuierlich hell oder dunkel.
* Dauerbetrieb des Projektors über längere Zeiträume kann den Verschleiß optischer Teile
beschleunigen.
* Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Weitere Buchsen
und Anschlüsse
Miniklinke Trigger-Ausgang
Miniklinke AUDIO OUT
Miniklinke Kabelgebundene Fernbedienung
RS-232C CONTROL (D-sub 9)
USB USB Typ A
Betriebsgeräusch
(Lichtquellenmodus: Normal /
Leise 1 / Leise 2)
38 / 33 / 29 dB
Betriebstemperatur 0°C – 45°C
Stromversorgung AC100 V – 240 V 50 / 60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme 625W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus
Netzwerk AUS, Serielle
Kommunikation: Dienstport
0,25W
Netzwerk EIN, Serielle
Kommunikation: Dienstport
1,6W
Netzwerk AUS, Serielle
Kommunikation: HDBaseT
1,5W
Netzwerk EIN, Serielle
Kommunikation: HDBaseT
1,6W
Standardmaße
480 mm (B) x 196 mm (H) x 545 mm (T)
480 mm (B) x 175 mm (H) x 545 mm (T) (ohne
Vorsprünge)
Gewicht ca. 19 kg (ohne Projektionsobjektiv-Einheit)
Zubehör
Fernbedienung, Trockenbatterien für Fernbedienung,
Netzkabel, Wichtige Informationen und Garantiekarte
Kabellose
Konnektivität
Standards IEEE802.11b/g/n
Unterstützte Kanäle 1 CH - 11 CH
Frequenzband 2,4 GHz
Modellbezeichnung 4K6021Z
Technische Daten des Produkts
210
Fernbedienung
Technische Angaben der Objektiveinheiten (Option)
* Für optimale Projektorleistung wird ein Standard-4K-Zoomobjektiv empfohlen.
Typ RS-RC07
Stromversorgung DC 3,0 V, Verwendung von zwei AAA-Batterien
Reichweite
Ca. 8 m ±25° horizontal und vertikal (gemessen ab Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung)
Abmessungen 46,5 mm (B) x 23 mm (H) x 159 mm (T)
Gewicht 56 g
Name Standard-4K-Zoomobjektiv* Langes Zoomobjektiv
Modellnummer RS-SL07RST RS-SL02LZ
Außenansicht
Brennweite 22,67 – 39,79 mm 34,0 – 57,7 mm
Blendenzahl 2,1 – 2,4 1,99 – 2,83
Breite 104 mm 143,4 mm
Höhe 126 mm 106,7 mm
Länge 229 mm 175,3 mm
Gewicht ca. 1900 g ca. 925 g
Zoom 1,76x 1,7 x
Projektionsabstand
1,20 – 31,71 m 1,80 – 46,84 m
Größe 100
Projektionsabstand
3,00 – 5,29 m 4,58 – 7,77 m
Randschärfe
Unterstützt Nicht unterstützt
211
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
Einzelheiten über den Wert für die Linsenverschiebung finden Sie unter
„Einstellung mit der Linsenverschiebung“ (S61).
Name Extrem langes Zoomobjektiv Weitwinkel-Zoomobjektiv
Modellnummer RS-SL04UL RS-SL05WZ
Außenansicht
Brennweite 53,6 – 105,6 mm 15,56 – 23,34 mm
Blendenzahl 2,34 – 2,81 2,09 – 2,34
Breite 143,4 mm 143,4 mm
Höhe 106,7 mm 106,7 mm
Länge 183,7 mm 183,7 mm
Gewicht ca. 1110 g ca. 1065 g
Zoom 1,97x 1,5x
Projektionsabstand
4,48 – 85,98 m 0,83 – 18,85 m
Größe 100
Projektionsabstand
7,39 – 14,44 m 2,08 – 3,12 m
Randschärfe
Nicht unterstützt Nicht unterstützt
Name Kurzes Festwinkelobjektiv Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv
Modellnummer RS-SL03WF RS-SL06UW
Außenansicht
Brennweite 12,8 mm 8,39 mm
Blendenzahl 2,0 2,40
Breite 143,4 mm 143,4 mm
Höhe 106,7 mm 113,7 mm
Länge 175,3 mm 304,3 mm
Gewicht ca. 1060 g ca. 1520 g
Zoom ——
Projektionsabstand
0,67 – 4,99 m 0,45 – 3,38 m
Größe 100
Projektionsabstand
1,66 m 1,12 m
Randschärfe
Nicht unterstützt Unterstützt
Technische Daten des Produkts
212
* Obwohl es kein Standard-4K-Zoomobjektiv ist, bietet dieses Objektiv eine gute
Fokussierleistung.
Einzelheiten über den Wert für die Linsenverschiebung finden Sie unter
„Einstellung mit der Linsenverschiebung“ (S61).
Name Standard-Zoomobjektiv*
Modellnummer RS-SL01ST
Außenansicht
Brennweite 23,0 – 34,5 mm
Blendenzahl 1,89 – 2,65
Breite 143,4 mm
Höhe 106,7 mm
Länge 175,3 mm
Gewicht ca. 725 g
Zoom 1,5 x
Projektionsabstand
1,23 – 27,99 m
Größe 100
Projektionsabstand
3,10 – 4,65 m
Randschärfe
Nicht unterstützt
213
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
Außenansicht
4K6021Z
480 mm
94 mm
196 mm
545 mm
175 mm
38,8 mm 451,7 mm
431 mm
Technische Daten des Produkts
214
Service-Port (CONTROL)
PIN-Zuweisung
Datenübertragungsformat
Datenübertragungsmodus : RS-232C, asynchron, Halbduplex-
Datenübertragung
Datenübertragungsgeschwindigkeit : 19200 Bit/s
Zeichenlänge : 8 Bits
Stoppbits : Umschaltbar zwischen 1 Bit und 2 Bits. Die
werksseitige Standardeinstellung nach
Ausführung der Funktion
[Werkseinstellungen] ist „1 Bit“.
Parität : Keine
Flusssteuerung : Keine
Benutzerbefehle
Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung
Stromversor-
gung
Stromversor-
gung einschal-
ten
POWER=ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Stromversor-
gung aus-
schalten
POWER=OFF<CR>
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen des
Stromversor-
gungsstatus
GET=POWER<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h
0Dh
Eingabequelle
HDBaseT INPUT=HDBT<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 42h
54h 0Dh
HDMI-1 INPUT=HDMI1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 31h 0Dh
HDMI-2 INPUT=HDMI2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 32h 0Dh
DP-1 INPUT=DP1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 31h
0Dh
DP-2 INPUT=DP2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 32h
0Dh
DP 1x2 INPUT=DP1X2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 31h
58h 32h 0Dh
PIN-Nr. Signal
1 OFFEN
2RxD
3TxD
4 OFFEN
5ERDE
6 OFFEN
7 Internes Pull-up
8 OFFEN
9 OFFEN
215
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
Erfassen der
Eingabequelle
GET=INPUT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h
0Dh
Bildmodus
Standard IMAGE=STANDARD<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h
4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh
Präsentation IMAGE=PRESENTATION<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h
53h 45h 4Eh 54h 41h 54h 49h 4Fh 4Eh
0Dh
Dynamisch IMAGE=DYNAMIC<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 59h 4Eh
41h 4Dh 49h 43h 0Dh
Video IMAGE=VIDEO<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 56h 49h 44h
45h 4Fh 0Dh
Foto/sRGB IMAGE=PHOTO_SRGB<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh
54h 4Fh 5Fh 53h 52h 47h 42h 0Dh
DICOM SIM IMAGE=DCM_SIM<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 43h 4Dh
5Fh 53h 49h 4Dh 0Dh
Benutzer 1 IMAGE=USER_1<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 31h 0Dh
Benutzer 2 IMAGE=USER_2<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 32h 0Dh
Benutzer 3 IMAGE=USER_3<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 33h 0Dh
Benutzer 4 IMAGE=USER_4<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 34h 0Dh
Benutzer 5 IMAGE=USER_5<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 35h 0Dh
Erfassen des
Bildmodus
GET=IMAGE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h
0Dh
Helligkeit
Einstellung
der Helligkeit
BRI=<Wert><CR>
42h 52h 49h 3Dh <numerischer code>
0Dh
Erfassen der
Helligkeit
GET=BRI<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh
Konturenschärfe
Einstellung
der Konturen-
schärfe
SHARP=<Wert><CR>
53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numerischer
code> 0Dh
Erfassen der
Konturen-
schärfe
GET=SHARP<CR>
47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h
0Dh
Kontrast
Einstellen des
Kontrasts
CONT=<Wert><CR>
43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <numerischer
code> 0Dh
Erfassen des
Kontrasts
GET=CONT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh
Bildseitenver-
hältnis
Auto ASPECT=AUTO<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h
54h 4Fh 0Dh
Echte Größe ASPECT=TRUE<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h
55h 45h 0Dh
Erfassen des
Bildseiten-
verhältnis
GET=ASPECT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 41h 53h 50h 45h 43h
54h 0Dh
Blank
Blank Ein BLANK=ON<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Blank Aus BLANK=OFF<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen von
Blank
GET=BLANK<CR>
47h 45h 54h 3Dh 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh
0Dh
Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung
216
Fehlerbehebung
Bedeutung der LED-Anzeigen
Wenn am Projektor ein Problem auftritt, leuchtet oder blinkt fortlaufend die LED-
Anzeige an der Seite der Projektors, nachdem dieser ausgeschaltet wurde.
Bevor Sie sich mit dem Problem befassen, warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft, und
ziehen Sie erst dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Status der
LED-Anzeige
Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme
WARNING und
TEMP leuchten
auf.
Ungewöhn-
liche
Temperatur
Die Temperatur im Projektor ist zu hoch oder die
Umgebungstemperatur liegt außerhalb des
Betriebsbereichs. Wenn der Projektor die
Problemursache ist, prüfen Sie, ob er
vorschriftsmäßig aufgestellt wurde und normal
arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab, um den Projektor abkühlen zu
lassen und nehmen Sie den Projektionsbetrieb
erneut beginnen. Wenn der Lufteinlass oder-
auslass blockiert ist, die Blockierung entfernen.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn
aus (S202). Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
WARNING und
LIGHT leuchten
auf.
Fehlerhafte
Lichtquelle
Die Lichtquelle leuchtet nicht. Starten Sie den
Projektor neu, und überprüfen Sie die Projektion.
Wenn die Lichtquelle anschließend nicht
leuchtet, ist die Treiberschaltung der Lichtquelle
möglicherweise defekt.*
(Nur)
WARNING
blinkt dreimal
nacheinander.
Fehler des
Filters
Der Luftfilter ist nicht ordnungsgemäß eingebaut.
Bauen Sie den Luftfilter richtig ein, und starten
Sie den Projektor erneut. Wenn dieselbe
Warnung erneut erscheint, liegt möglicherweise
eine Störung im Projektor vor.*
(Nur)
WARNING
blinkt viermal
nacheinander.
Defekter
Lüfter
Im Lüfter oder einem anderen Bauteil liegt
möglicherweise eine Störung vor. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
217
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Symptome und Lösungen
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
(Nur)
WARNING
blinkt fünfmal
nacheinander.
Netzteil-
störung
An einige Teile wird eine zu hohe
Netzteilspannung angelegt oder ein anderes
Problem ist aufgetreten. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose.*
(Nur)
WARNING
blinkt sechsmal
nacheinander.
Problem mit
dem Einbau
der
Objektivein-
heit
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit
richtig ein, und schließen Sie den Projektor
wieder an. Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
Ursache Abhilfemaßnahme
Das Netzkabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist (S68).
Das Netzkabel wurde
gerade erst
angeschlossen.
Warten Sie mindestens 1 Sekunde nach dem
Einstecken des Projektors, bevor Sie die POWER-
Taste drücken. Wenn Sie den Netzstecker
eingesteckt haben, können Sie den Projektor nicht
sofort einschalten (S44).
Die
Sicherheitsvorrichtung
wird aktiviert, da der
Lufteinlass oder -auslass
blockiert ist und die
Temperatur im Inneren
des Projektors ansteigt.
Wenn die Sicherheitsvorrichtung aktiviert ist, schaltet
sich die [POWER]-Anzeige nicht ein, wenn Sie das
Netzkabel einstecken. Sie können die
Sicherheitsvorrichtung nicht deaktivieren. Entfernen
Sie alle Hindernisse, die den Lufteinlass oder
-auslass blockieren.*
Status der
LED-Anzeige
Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme
Fehlerbehebung
218
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Sie können mit dem Projektor kein Bild projizieren
Die Objektiveinheit ist
nicht richtig angebracht.
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut. Ziehen
Sie den Netzstecker des Projektors aus der
Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit richtig ein,
und schließen Sie den Projektor wieder an. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
Der Luftfilter ist nicht
ordnungsgemäß
eingebaut.
Prüfen Sie, ob der Luftfilter ordnungsgemäß
eingebaut ist (S202).
Die Tastensperre ist
aktiviert.
Stellen Sie sicher, dass die Tastensperre (S150)
weder für den Projektor noch für die Fernbedienung
aktiviert ist.
Ursache Abhilfemaßnahme
Ein Kabel ist nicht richtig
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Projektor richtig mit dem
Computer oder AV-Gerät verbunden ist (S66S68).
Seit dem Einschalten
des Projektors sind noch
keine 20 Sekunden
verstrichen.
Nach dem Einschalten des Projektors wird etwa 20
Sekunden lang ein Einschaltbild angezeigt. Wenn
sofort ein Bild projiziert werden soll, drücken Sie die
OK-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
(S32, S36).
AV-Gerät übermittelt
kein Bild.
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät
(Camcorder, DVD-Player usw.) auf Wiedergabe
geschaltet ist.
Die Eingangsbuchsen
wurden nicht korrekt
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät richtig mit den
Eingangsbuchsen des Projektors verbunden ist
(S35).
Es wurde keine
Eingangssignalart für
das angeschlossene AV-
Gerät ausgewählt.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangssignalart für das
angeschlossene AV-Gerät im Menü [Eingang] korrekt
ausgewählt wurde (S45).
Die Eingangssignalart ist
nicht korrekt.
Prüfen Sie, ob die richtige Eingangssignalart
ausgewählt ist (S204).
Die BLANK-Funktion ist
aktiv.
Drücken Sie die BLANK-Taste an der
Fernbedienung (S50).
Es wird wegen eines
computerseitigen
Problems kein Bild
projiziert.
Schalten Sie zuerst den Projektor, dann den
Computer aus und anschließend wieder ein.
Ursache Abhilfemaßnahme
219
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Es wird kein Ton wiedergegeben
Das projizierte Bild ist unscharf
Der externe
Monitorausgang ist am
Computer nicht richtig
eingestellt.
Aktivieren Sie den externen Monitorausgang am
Computer. Zum Aktivieren des externen
Monitorausgangs betätigen Sie an der Computer-
Tastatur die [LCD]- oder [VGA]-Funktionstaste oder
eine Taste mit einem Symbol für den externen
Monitor, während Sie die [Fn]-Taste gedrückt halten.
Mit Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 können
Sie die Bildausgabe einschalten, indem Sie die [P]-
Taste drücken, während Sie die Windows-Logo-
Taste gedrückt halten.
Die Tastenkombinationen für diesen Vorgang können
je nach Computer-Modell variieren. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des
Computers.
Das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-
Pair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Wenn im Menü [Eingang] die Option [HDBaseT]
ausgewählt ist, überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-Pair-Kabel) korrekt am
Projektor angeschlossen ist (S69).
Ursache Abhilfemaßnahme
Die MUTE-Funktion ist
aktiv.
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung
(S37).
Die Lautstärke ist zu
niedrig eingestellt.
Drücken Sie die VOL-Taste an der Fernbedienung
oder die VOL+-Taste auf dem Bedienfeld, um die
Lautstärke einzustellen (S32, S37).
Der Audio in-Anschluss
ist auf [Aus] eingestellt.
Wählen Sie die korrekte Einstellung für den Audio in-
Anschluss (S152).
Ursache Abhilfemaßnahme
Die Bildschärfe ist nicht
gut eingestellt.
Schärfe einstellen (S46).
Der Projektionsabstand
ist zu kurz.
Prüfen Sie, ob der Projektionsabstand bis zur
Leinwand im vorgeschriebenen Bereich liegt (S54).
Der Projektor wurde
nicht lotrecht zur
Leinwand aufgestellt.
Prüfen Sie, ob das Bild schräg zur Leinwand
projiziert wird. Eine geringe Abweichung von der
Lotrechten kann mit der Trapezkorrektur
ausgeglichen werden (S87).
Ursache Abhilfemaßnahme
Fehlerbehebung
220
Sie können Bilder nicht korrekt projizieren
Der Projektor schaltet sich aus
Der Projektor wurde an
einen Platz mit stark
abweichender
Umgebungstemperatur
gebracht.
Wenn der Projektor aus einer kalten Umgebung an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv niederschlagen.
Die Wassertropfen verflüchtigen sich nach einer
Weile, und der Projektor arbeitet dann wieder
normal.
Das Objektiv ist
beschlagen.
Reinigen Sie das Objektiv (S201).
Das Videobild ist
unscharf.
Aktivieren Sie die Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung (S156).
Die
Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung ist nicht
verfügbar.
Im Bildmodus [DICOM SIM] ist
[Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar.
Das Menü ist grau dargestellt (abgeblendet).
Die Objektiveinheit ist
nicht richtig eingebaut.
Prüfen Sie, ob die Objektiveinheit korrekt eingebaut
ist (S56).
Der Objektivhebel ist
nicht gesichert.
Prüfen Sie, ob die Objektiveinheit korrekt eingebaut
ist (S56).
Ursache Abhilfemaßnahme
Das projizierte Bild wird
in vertikaler oder
horizontaler Richtung
gespiegelt.
Die Einstellung für die Deckenmontage /
Rückprojektion ist falsch. Prüfen Sie die Einstellung
[Bild klappen H/V] im Menü
[Installationseinstellungen] (S132).
Ein Computerkabel wird
verwendet, bei dem nicht
alle Pins angeschlossen
sind.
Verwenden Sie ein Computerkabel, bei dem alle Pins
angeschlossen sind.
Ursache Abhilfemaßnahme
Der Lufteinlass oder
-auslass ist blockiert.
Prüfen Sie, ob der Lufteinlass oder -auslass blockiert
ist. Wenn der Lufteinlass oder -auslass blockiert ist,
steigt die Temperatur im Gerät an, und der Projektor
schaltet sich zur Sicherheit automatisch aus (Die
[WARNING]-Anzeige und die [TEMP]-Anzeige
leuchten auf.). Warten Sie, bis sich der Projektor
abgekühlt hat. Stellen Sie dann sicher, dass
Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind und
schalten Sie den Projektor ein (S25, S31).
Ursache Abhilfemaßnahme
221
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Der Projektor kann keine Verbindung zum Netzwerk
herstellen
Der Luftfilter ist
verschmutzt.
Prüfen Sie, ob sich der Luftfilter zugesetzt hat.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, wechseln Sie ihn aus
(S202).
Die Betriebsumgebung
ist ungeeignet.
Prüfen Sie, ob die Betriebstemperatur im Bereich
von 0°C bis 45°C liegt (S24).
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst
werden, wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von
2.300 m oder höher einsetzen. Stellen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] den [Große Höhe] unter
[Profi-Einstellungen] auf [Ein] (S138).
Ursache Abhilfemaßnahme
Das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-
Pair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel) korrekt am Projektor
angeschlossen ist (S69).
Der Projektor war nicht
lange genug
eingeschaltet (unter ca.
40 Sekunden).
Die Netzwerkfunktionen sind erst ca. 40 Sekunden
nach dem Einstecken des Projektors an der
Steckdose verfügbar. Warten Sie mindestens
40 Sekunden, und versuchen Sie dann erneut, die
Verbindung herzustellen (S75).
Der Projektor kann nicht
mit einem kabellosen
Netzwerk verbunden
werden.
Befolgen Sie die Anweisungen unter
„Netzwerkeinstellungen“ (S77S78) und
„Detaileinstellungen (kabellos)“ (S173 S177), um
den Projektor erneut einzurichten. Versuchen Sie, im
PJ AP-Modus den WLAN-Kanal am Projektor zu
ändern (S173S177). Versuchen Sie, im
Infrastruktur-Modus den WLAN-Kanal am Access
Point zu ändern. Falls noch immer keine Verbindung
möglich ist, wenden Sie sich an das Canon Call
Center.
Ein HDBaseT-Sender
oder ein ähnliches Gerät
ist nicht eingeschaltet.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des HDBaseT-
Senders.
Ursache Abhilfemaßnahme
Fehlerbehebung
222
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Abhilfemaßnahme
Die Batterien wurden
nicht korrekt eingelegt
oder sind leer.
Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind.
Wenn sie korrekt ausgerichtet eingelegt sind,
ersetzen Sie sie durch neue (S38).
Sie befinden sich
außerhalb der
Fernbedienungsreich-
weite.
Prüfen Sie beim Betrieb der Fernbedienung, ob das
Hauptgerät des Projektors sich in der
Fernbedienungsreichweite befindet (S39).
Zwischen Projektor und
Fernbedienung befindet
sich ein Hindernis.
Entfernen Sie das Hindernis zwischen dem Infrarot-
Empfänger des Hauptgeräts des Projektors und der
Fernbedienung, oder halten Sie die Fernbedienung
so, dass kein Hindernis mehr zwischen Projektor und
Fernbedienung liegt.
Die
Fernbedienungsfunktion
wird durch
Umgebungseinflüsse
gestört.
Sehen Sie nach, ob der Infrarot-Empfänger am
Hauptgerät des Projektors direktem Sonnenlicht oder
einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist
(S39).
Die Fernbedienung ist
auf einen anderen Kanal
eingestellt als der
Projektor.
Prüfen Sie, ob der Fernbedienungskanal geändert
wurde. Sie können die Kanaleinstellung des
Projektors im Menü [Systemeinstellungen] bei
[Fernsteuerungskanal] prüfen (S151).
Die
Fernbedienungsfunktion
ist durch „Tastensperre“
deaktiviert.
Prüfen Sie, ob die Option [Tastensperre] aktiviert und
damit die Fernbedienungsfunktion deaktiviert ist.
Setzen Sie im Menü [Systemeinstellungen] die
Option [Tastensperre] auf [Aus] (S150).
Das Licht der
Raumbeleuchtung dringt
in den Infrarot-
Empfänger der
Fernbedienung ein.
Verhindern Sie das Eindringen von Licht.
223
Index
Index
Ziffern
6-Achsen-Farbeinstellung............... 127
A
Am Bildschirm................................. 147
AMX Device Discovery ................... 179
Anzeigeauflösung (Computer
vorbereiten) .................................... 46
AUDIO OUT-Ausgangsbuchse ......... 35
Auswirkungen von
Umgebungslicht............................ 124
B
Bedienfeld......................................... 32
Betriebsart....................................... 138
Bildeinstellung......................... 109, 121
Bildschirmfarbe ............................... 144
BLANK .............................................. 50
Buchsen und Anschlüsse.................. 35
C
Crestron RoomView........................ 179
D
Darstellungsstatus einstellen .......... 117
Datums- und Uhrzeiteinstellungen.. 158
Deckenmontage.............................. 132
DICOM SIM....................................... 48
Digitale Rauschunterdrückung-
Rauschunterdrückung .................. 125
Digitaler Zoom................................... 36
Direkteinschaltung .......................... 155
DisplayPort.................................. 35, 66
Dynamisches Gamma..................... 125
E
Eine Sprache auswählen.................156
Eingangsbuchse................................35
Eingangseinstellungen ............109, 117
Energiespareinstellungen..................51
Erweiterte Registrierung..................136
F
Fernbedienung ....................36, 38, 151
Firmware .........................................165
FREEZE ............................................50
G
Gamma ...........................................123
Große Höhe ....................................138
H
HDBaseT.....................................5, 152
HDBaseT-Buchse..................35, 67, 69
HDMI-Buchse..............................35, 66
HDR ................................................127
HDR10 ............................................127
Helligkeit..........................................122
HLG.................................................127
I
Information ..............................109, 181
Installationseinstellungen ........109, 131
Iris ...................................................144
K
Kabellose Netzwerke ................70, 173
Kalibrierung .....................................164
Kantenüberblendung...........5, 101, 140
Kontrast...........................................123
Konturenschärfe..............................123
224
Index
L
Lautstärke einstellen......................... 52
LED-Anzeige............................. 33, 216
Leistungszähler............................... 165
Lichtquellenmodus.......................... 129
Linsen - Position ............................. 143
Logoanzeige ................................... 147
Luftfilter ........................................... 202
M
MENU ............................................. 107
Menü............................................... 107
MUTE................................................ 52
N
Netzwerkeinstellungen............ 109, 166
Netzwerkpasswort........................... 167
P
Passwort ................................. 157, 158
PJLink ..................................... 178, 198
Projektor ein.................................... 147
R
Randschärfe.................................... 139
Rückprojektion ................................ 132
S
Signalart.......................................... 204
Speicherfarbkorrektur...................... 127
Sprache........................................... 156
Stromversorgungseinstellungen...... 154
Systemeinstellungen............... 109, 145
T
Tastensperre ...................................150
Teilweise Verzerrungskorrektur .......138
Testmuster.........................................97
Ton stummschalten ...........................52
Trapezkorrektur ...............................133
U
Umgebungslicht ..............................124
Unterstützte Signalarten..................204
USB-Anschluss .........................35, 165
W
WARNING-Anzeige...................33, 216
Z
Zeitplan ...........................................160
Zufallsrauschen-Unterdrückung ......125
Zurücksetzen...........................130, 165
225
Option
Deckenmontagehalterung
Teilenummer: RS-CL15*
1
Deckenmontagearm
Teilenummer: RS-CL17*
1
Deckenmontagenrohr
(350 – 550 mm)
Teilenummer: RS-CL08*
2
Deckenmontagenrohr
(550 – 950 mm)
Teilenummer: RS-CL09*
2
Luftfilter
Teilenummer: RS-FL05
Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC07
Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC05
*1 Für die Deckenmontage des Projektors sind sowohl die Deckenmontagehalterung
(RS-CL15) und als auch der Deckenmontagearm (RS-CL17) erforderlich.
*2 Verwenden Sie das oben genannte Material, um den Projektor an der Decke zu montieren.
©CANON INC.2019YT1-7566-001
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A. INC.
One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
225


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon XEED 4K6021Z at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon XEED 4K6021Z in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 16,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Canon XEED 4K6021Z

Canon XEED 4K6021Z User Manual - English - 216 pages

Canon XEED 4K6021Z User Manual - Dutch - 227 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info