709664
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/253
Next page
GER
Sicherheitsanweisungen
Vor Inbetriebnahme
Grundfunktionen
Projektionsverfahren
Nützliche
Projektionsfunktionen
Aufstellungsanleitung
Vorgehensweise beim
Aufstellen
Vorgehensweise beim
Anschließen
Bild einstellen
Spezielle Bildanordnungen
Menüführung
Menüs verwenden
Menükonfiguration
Menübeschreibung
Wartung
Technische Daten des
Produkts
Fehlerbehebung
MULTIMEDIA-PROJEKTOR
Benutzerhandbuch
2
Verwenden dieser Anleitung
Vielen Dank für den Kauf eines Projektors von Canon!
Der Multimedia-Projektor WUX7500/WUX6700/WUX5800 ist ein
Hochleistungsprojektor, mit dem hochauflösende Computerbildschirme und
hochwertige Digitalbilder auf großen Leinwänden abgebildet werden können.
Über diese Anleitung
Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf Multimedia-Projektoren des Modells
WUX7500/WUX6700/WUX5800 („Projektor“). Der Abschnitt „Grundfunktionen“
beschreibt die grundlegenden Schritte vor der Projektion und bietet eine Einführung
in die Funktionen, die für Präsentationen und für andere Situationen sinnvoll sind.
In der „Aufstellungsanleitung“ wird beschrieben, wie Sie den Projektor aufstellen
und einem Netzwerk beitreten. Unter „Menüführung“ werden die
Einstellungsmenüs und ihre Verwendung erklärt.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, damit eine optimale
Bedienung des Projektors gewährleistet ist. Setzen Sie sich für die Installation mit
einem qualifizierten Techniker oder dem Canon Call Center in Verbindung.
In dieser Anleitung verwendete Symbole
Die mit den folgenden Symbolen gekennzeichneten Abschnitte enthalten
Informationen mit den entsprechenden Eigenschaften.
Zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Informationen an, die beim Gebrauch des
Projektors zu berücksichtigen sind.
Tastensymbole
Dieser Projektor kann durch Drücken der Tasten auf der Fernbedienung oder der
Tasten an der Seite des Geräts bedient werden. Die Fernbedienung ermöglicht
den Zugriff auf alle Funktionen des Projektors.
In dieser Anleitung wird die Verwendung der Tasten wie unten gezeigt
dargestellt.
Scharf stellen / Bildgröße ändern
Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um die Bildgröße
einzustellen, und drücken Sie dann zum Scharfstellen die FOCUS-Taste. Sie
können auch einmal die LENS-Taste am Projektor drücken, um das Bild scharf zu
stellen, und zweimal, um die Bildgröße anzupassen.
LENS-Taste
FOCUS-Taste
ZOOM-Taste
Fernbedienung
Projektor
Bedienung mit
Fernbedienung
Betätigung der Tasten
an der Seite des
Projektors
Gibt die Tasten an, die
gedrückt werden
müssen
4K6021Z/4K6020Z/4K5020Z/WUX7000Z/WUX6600Z/
WUX5800Z/WUX7500/WUX6700/WUX5800
Mitteilung über Funktionserweiterungen im Zuge einer
Firmwareaktualisierung
4K6021Z (Ver. 01.010100)
4K6020Z/4K5020Z (Ver. 01.040300)
WUX7000Z/WUX6600Z/WUX5800Z (Ver. 01.040400)
WUX7500/WUX6700/WUX5800 (Ver. 01.040200)
Hinzufügung einer Funktion Dynamischer Kontrast (nur
4K6021Z/4K6020Z/4K5020Z/WUX7000Z/WUX6600Z/WUX5800Z)
Siehe unter „Detaillierte Kontrasteinstellung“ in diesem Handbuch.
Hinzufügung einer Funktion Einstellwert Kopieren (bei allen
Modellen)
Sie können die Einstellwerte eines Projektors auf andere Projektoren von
einem Computer über ein Netzwerk kopieren, wenn Sie dieses Gerät mit einem
kabelgebundenen LAN oder WLAN verbinden.
Sie können folgende Einstellungen nicht kopieren:
Register [Eingangseinstellungen]
Eingangspegel/Farbraum/Progressiv/Multiprojektion ohne PC/Geteilter
Bildschirm
Register [Bildeinstellung]
Bildpriorität/Bildmodus (*1)
Register [Installationseinstellungen]
Zoom/Trapezkorrektur/Digitale Bildverschiebung/Profi-Einstellungen
RGB-Anpassung, Linsenverschiebungsmodus, Randschärfe und
Kantenüberblendung/Objektivposition
Register [Systemeinstellungen]
Benutzerbildschirm-Einst. Benutzerlogo/Am Bildschirm Menüposition/
Fernsteuerungskanal/Sonstige Einstellungen
Register [Netzwerkeinstellung]
Alle Punkte außer PJLink, AMX-Geräteentdeckung und Crestron RoomView
Inhalte des Registers [Information]
Andere
Zoom, Fokus, Linsenverschiebung, Eingang, Digitalzoom, Stummschalten und
Einfrieren
Schritte beim Kopieren der Eingestellten Werte
1
Verbinden Sie den Computer und die Projektoren mit einem
kabelgebundenen LAN oder WLAN (*2) (*3).
2
Starten Sie den Webbrowser. Geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors, von dem gelesen werden soll)/professional/read“ ein und
drücken Sie anschließend die [Eingabe]-Taste.
3
Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort auf dem Web-
Bildschirm ein (*4).
Der LESEN-Bildschirm wird angezeigt.
4
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start read].
5
Klicken Sie die auf die Schaltfläche [OK], sobald der Lesevorgang
abgeschlossen ist.
Die gelesene Datei wird im Download-Ordner gespeichert.
6
Geben Sie „http://(IP-Adresse des Projektors, zu dem geschrieben
werden soll)/professional/write“ in die Adresszeile des Webbrowsers ein
und drücken Sie anschließend die [Eingabe]-Taste.
Geben Sie wie in Schritt 3 den Benutzernamen und das Passwort auf dem
Web-Bildschirm ein.
Der SCHREIBEN-Bildschirm wird angezeigt.
7
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Durchsuchen]. Wählen Sie die in Schritt
5 gespeicherte Datei mit den Einstellwerten aus und klicken Sie
anschließend auf die Schaltfläche [Start write].
8
Klicken Sie die auf die Schaltfläche [OK], sobald der Schreibvorgang
abgeschlossen ist.
* Wenn Sie die Einstellwerte zu mehreren Projektoren kopieren möchten,
wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8.
(*1) Wenn an der Quelle für die Kopie bereits ein Benutzerspeicher angelegt wurde, wird
dessen Inhalt auf das Ziel der Kopie übertragen. Wenn er an der Quelle für die Kopie noch
nicht erstellt wurde, wird der Benutzerspeicher am Ziel der Kopie beibehalten.
(*2) Einzelheiten finden Sie unter „Netzwerkeinstellung“ in diesem Handbuch.
(*3) Betriebsbedingungen:
Der Projektor muss sich im Projektions- oder Standby-Zustand befinden (4K6021Z/
4K6020Z/4K5020Z/WUX7000Z/WUX6600Z/WUX5800Z)
Der Projektor muss sich im Projektionszustand befinden (WUX7500/WUX6700/
WUX5800)
Die Netzwerkfunktion für kabelgebundenes oder WLAN muss eingeschaltet sein
(*4) Einzelheiten finden Sie unter „Passworteinstellungen“ in diesem Handbuch.
Je nach Browsereinstellungen kann die Verbindung aufgrund einer
Zeitüberschreitung fehlschlagen, wenn der Projektor im „Energiesparmodus“
ist.
Aktualisieren Sie in diesem Fall die Seite und lesen/schreiben Sie erneut.
Vorsicht
3
Inhaltsverzeichnis
Verwenden dieser Anleitung........ 2
Highlights zum Projektor ............. 5
Sicherheitsanweisungen.............. 7
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole ............................. 13
Vorsichtsmaßnahmen zur
Bedienung ............................................ 14
Stromversorgung................................. 14
Montage und Verwendung .................. 16
Lampe ................................................... 19
Batterien der Fernbedienung.............. 20
Handhabung......................................... 20
Für eine sichere Verwendung.... 22
Transport und Montage....................... 22
Vor Beginn der Montage ............ 24
Vorsichtshinweise für den Transport /
Versand des Projektors....................... 24
Vorsichtshinweise zur Montage ......... 24
WLAN (Wi-Fi)........................................ 29
Open Source Software ............... 30
Vor Inbetriebnahme .................... 31
Mitgeliefertes Zubehör ........................ 31
Teilebezeichnungen und Funktionen
des Projektors...................................... 32
Fernbedienung..................................... 37
Grundfunktionen....................42
Projektionsverfahren .................. 43
Schritt 1 Andere Geräte
anschließen .......................................... 44
Schritt 2 Projektor einschalten........... 45
Schritt 3 Eingangssignal
auswählen............................................. 46
Schritt 4 Bild einstellen ....................... 47
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus)
auswählen............................................. 48
Projektor ausschalten ......................... 50
Nützliche
Projektionsfunktionen ................ 51
Nützliche Funktionen........................... 51
Bilder vom USB-Stick projizieren....... 55
Zwei Bilder nebeneinander
projizieren............................................. 59
Aufstellungsanleitung...........62
Vorgehensweise beim
Aufstellen.....................................63
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsentfernung......................... 63
Einbauen / Ausbauen der
Objektiveinheit ..................................... 66
Aufstellung ........................................... 69
Randschärfe einstellen........................ 73
Vorgehensweise beim
Anschließen.................................78
Andere Geräte anschließen ................ 78
Mit einem Netzwerk verbinden ........... 83
Projektor von einem Computer aus
steuern .................................................. 98
Bild einstellen............................100
Leinwand ausfüllen............................ 100
Trapezverzerrung korrigieren ........... 105
Einstellung mit dem Testmuster ...... 109
Spezielle Bildanordnungen ......110
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung) ... 110
Multiprojektion ohne PC
verwenden .......................................... 116
Menüführung........................120
Menüs verwenden .....................121
Menükonfiguration....................124
Menübeschreibung ...................131
Eingangseinstellungen...................... 131
Bildeinstellung ................................... 140
Installationseinstellungen................. 150
Systemeinstellungen ......................... 163
Netzwerkeinstellung .......................... 185
Projektorinformationen
überprüfen .......................................... 200
Menü des Web-Bildschirms .....201
Inhaltsverzeichnis
4
Wartung /
Technische Daten des
Produkts /
Fehlerbehebung...................221
Wartung ..................................... 222
Projektor reinigen .............................. 222
Luftfilter reinigen ............................... 222
Luftfilter auswechseln ....................... 223
Lampe auswechseln .......................... 225
Ersatzlampe........................................ 226
Vorgehensweise beim Auswechseln der
Lampe ................................................. 227
Technische Daten des
Produkts .................................... 229
Fehlerbehebung ........................ 239
Bedeutung der LED-Anzeigen .......... 239
Symptome und Lösungen................. 240
Index........................................... 248
Option ........................................ 250
5
Highlights zum Projektor
Hochauflösende LCOS-Projektion
Projektion mit 1920x1200 (WUXGA) dank der hochauflösenden reflektierenden
Flüssigkristall-Panels (LCOS).
Randschärfen-Einstellung
Die Bildschärfe kann auch an den Bildrändern eingestellt werden, so dass
Kuppelprojektion möglich ist.
HDBaseT-Eingang
Der Projektor unterstützt HDBaseT – einen Verbindungsstandard der nächsten
Generation. HDBaseT bietet Übertragungsmöglichkeiten für hochwertige Video-
und Audiosignale in HDMI-Qualität über Entfernungen bis zu 100 m mit einem
LAN-Kabel.
Lens-Shift
Mit der Linsenverschiebung (Lens-Shift-Funktion) können Sie die Position des
projizierten Bildes nach oben, unten, rechts oder links korrigieren. Die Funktion
wird über einen Motor gesteuert und bietet Ihnen größere Freiheit bei der
Aufstellung.
Motorisiertes Zoomen und Scharfstellen
Durch motorisiertes Zoomen und Scharfstellen können Sie den Projektor effizient
einrichten.
Alle verfügbaren Objektiveinheiten
Wählen Sie die für den jeweiligen Projektionsabstand und Zweck am besten
geeignete Objektiveinheit aus.
Unübertroffenes Videoerlebnis
Verfeinerungen bei der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung machen die
Videoprojektion zu einem wahren Erlebnis für den Zuschauer.
Zeitplanung
Automatisieren bestimmter Funktionen des Projektors nach Zeitplan, wie das Ein-
und Ausschalten, das Umschalten von Eingangssignalen und andere Funktionen.
Kantenüberblendung
Die überlappenden Ränder der Bilder von mehreren Projektoren können
überblendet werden, um das gesamte Bild nahtlos darzustellen.
Netzwerk Multiprojektion (NMPJ)
Bilder von mehreren Computern können über eine Netzwerkverbindung projiziert
werden.
Highlights zum Projektor
6
WLAN-Konnektivität
Neben dem kabelgebundenen LAN unterstützt der Projektor auch WLAN.
Im Projector Access Point-(PJ AP-)Modus kann der Projektor ohne Wireless
Access Point mit bis zu fünf Computern verbunden werden.
Canon Service Tool for PJ (Canon ST)
Eine iOS-App für die einfache Fernbedienung und Statusverwaltung von
Projektoren über WLAN. Stellen Sie die Verbindung zu einem Projektor her, der als
Access Point verwendet wird (S84), oder stellen Sie die Verbindung über einen
vorhandenen Access Point her (S84). Zur Verwendung von Canon ST ist ein
Passwort erforderlich (S201).
7
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie bitte vor der Installation und der Inbetriebnahme dieses Projektors diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige Bedienung
lassen sich die Funktionen optimal verwenden und außerdem wird die
Lebensdauer des Projektors erhöht.
Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es
können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen.
Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur
Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie
die Störung wie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ am Ende dieser Anleitung
beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie
sich an das Canon Call Center.
VORSICHT:
ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS DARF DIE ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT
ENTFERNT WERDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE
TEILE, DIE GEWARTET WERDEN MÜSSEN, AUSSER DER
AUSTAUSCHBAREN LAMPE. DAS GERÄT DARF NUR VON
EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN REPARIERT WERDEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE ZU
EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE ZUR
BEDIENUNG UND WARTUNG DES GERÄTS BEFINDEN.
VORSICHT
Nicht zur Verwendung in Computerräumen, die nach dem Standard zum Schutz
von elektronischen Computern/Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75,
definiert sind.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Sicherheitsanweisungen
8
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG:
DIESES GERÄT MUSS UNBEDINGT GEERDET WERDEN.
UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das
intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte
auch auf Kinder im Projektionsraum.
Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. An einem ungeeigneten
Ort besteht die Gefahr eines Brandausbruchs.
Die Belüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden. Durch
einen Hitzestau wird die Lebensdauer des Projektors verkürzt und außerdem
sind noch andere Gefahren vorhanden.
Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, sollten Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Lassen Sie niemals dasselbe Bild über längere Zeit anzeigen.
Durch den technischen Aufbau von LCD-Panels bedingt, könnten dauerhaft
Nachbilder auf der Anzeige verbleiben.
VORSICHT BEI DER AUFHÄNGUNG AN
DER DECKE
Bei Aufhängung an der Decke müssen die Lufteintrittsöffnungen und die Oberseite
des Projektors in periodischen Abständen mit einem Staubsauger gereinigt
werden. Falls der Projektor für längere Zeit nicht gereinigt wird, kann durch die
Beeinträchtigung der Kühlung eine Störung verursacht werden.
DEN PROJEKTOR NICHT FETTHALTIGER, FEUCHTER ODER
RAUCHHALTIGER LUFT, WIE IN EINER KÜCHE AUSSETZEN, UM ZU
VERMEIDEN, DASS EINE STÖRUNG AUFTRITT. BEI KONTAKT MIT ÖL ODER
CHEMIKALIEN KANN DER PROJEKTOR BESCHÄDIGT WERDEN.
9
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND
BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
GUT AUF.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die
Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel.
Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf dem Projektor angebracht
sind.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor für längere
Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit vermeiden Sie, dass der Projektor bei einem
Gewitter oder auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z. B. in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht verwendet werden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, Ständer oder Tisch, weil
er herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie nur vom
Hersteller zugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand oder
in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz
verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt
werden.
Bewegen Sie den Projektionsständer vorsichtig.
Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und
Bodenunebenheiten können dazu führen, dass der Projektor
herunterfällt.
Die Schlitze und Gehäuseöffnungen an der Vorder- und Rückseite dienen zur
Belüftung, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten und den Projektor vor
Überhitzung zu schützen.
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen
abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie
z. B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, weil die
Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der
Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper platziert werden.
Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben
werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.
Sicherheitsanweisungen
10
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen
Kurzschluss ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.
Der Projektor darf nicht in der Nähe eines Luftauslasses einer Klimaanlage
aufgestellt werden.
Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Setzen
Sie sich in Verbindung mit dem Canon Call Center oder wenden Sie sich an das
örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die
richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose oder an das gleiche
Verlängerungskabel an, weil wegen Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs
oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf
das Netzkabel und achten Sie darauf, dass niemand über das Kabel stolpern kann.
Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen vorzunehmen und
entfernen Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährlicher Hochspannung
ausgesetzt werden können. Reparaturen sollten immer von einem qualifizierten
Fachmann ausgeführt werden.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der
Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen:
a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,
b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist,
c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war,
d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er gemäß den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung betrieben wird. Bedienen Sie nur die
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst
die Gefahr einer Gerätebeschädigung vorhanden ist und umfangreiche
Reparaturen notwendig werden können,
e. wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist,
f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich
vergewissern, dass nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassene gleichwertige
Teile eingebaut werden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den
Einbau unzulässiger Teile kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht
werden.
Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch den
Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit des Projektors
sicherzustellen.
11
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Netzkabelanforderungen
Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die
Verwendungsanforderungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES
BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und
nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches
Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass
in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg =
Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration
vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie
angegebenen Grenzwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf
eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren
geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre
Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses
Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr
örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie
www.canon-europe.com/weee
, oder www.canon-europe.com/
battery.
Sicherheitsanweisungen
12
Warnung:
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In Wohnumgebungen kann dieses Produkt
Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Betreiber entsprechende
Gegenmaßnahmen ergreifen.
Das mit diesem Projektor gelieferte Kabel mit Ferritkern muss unbedingt mit
diesem Gerät verwendet werden, um die Konformität mit Klasse A zu
gewährleisten.
Die Verwendung eines abgeschirmten Kabels ist erforderlich, um die Konformität
mit Klasse A zu gewährleisten.
Verwendung in Deutschland
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Wohn-, Gewerbe- und Leichtindustriegebieten
vorgesehen.
13
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
In dieser Anleitung verwendete
Sicherheitssymbole
Dieser Abschnitt beschreibt die in dieser Anleitung verwendeten
Sicherheitssymbole. Wichtige Sicherheitshinweise zum Projektor sind durch
folgende Symbole gekennzeichnet. Beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise bei diesen Symbolen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Risiko von Tod oder
schweren Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung
besteht, wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine
sichere Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein Verletzungsrisiko
durch unsachgemäße Handhabung besteht, wenn die
Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Stromschlägen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von
Verbrennungen durch unsachgemäße Handhabung besteht,
wenn die Informationen nicht beachtet werden. Um eine sichere
Anwendung zu gewährleisten, beachten Sie stets diese
Informationen.
Dieses Symbol weist auf unzulässige Handlungen hin.
Dieses Symbol weist auf erforderliche Maßnahmen oder
Informationen hin, die beachtet werden müssen.
Vorsicht
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
14
Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung
Lesen Sie den folgenden Abschnitt bitte vor Inbetriebnahme des Projektors
sorgfältig durch, da dieser wichtige Sicherheitsinformationen enthält. So kann eine
korrekte und sichere Verwendung des Projektors gewährleistet sein.
Stromversorgung
Beim Aufstellen des Projektors muss der Netzstecker leicht zugänglich sein, damit er bei
Bedarf sofort von der Steckdose abgezogen werden kann; oder sorgen Sie dafür, dass
der Sicherungsschalter in Reichweite ist.
Bei Auftreten der folgenden Situationen schalten Sie bitte den Projektor aus, ziehen den
Netzstecker aus der Steckdose und setzen sich mit dem Canon Call Center in
Verbindung. Andernfalls könnten Brände oder Stromschläge verursacht werden.
Wenn Rauch austritt.
Wenn ein ungewöhnlicher Geruch austritt oder ein
ungewöhnliches Geräusch zu hören ist.
Wenn Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Innere des
Projektors gelangt ist.
Wenn Metall oder ein anderer Fremdkörper in den Projektor
gelangt ist.
Wenn der Projektor umgekippt oder heruntergefallen ist oder das
Gehäuse beschädigt ist.
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie
darauf, dass es sich nicht unter dem Projektor verklemmt.
Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich ab.
Das Netzkabel nicht verändern oder übermäßig biegen,
verdrehen, ziehen, wickeln oder bündeln.
Lassen Sie das Netzkabel nicht in die Nähe von Heizungen oder
anderen Wärmequellen gelangen.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Wenn das
Netzkabel beschädigt ist, setzen Sie sich mit dem Canon Call
Center in Verbindung.
Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen mit den angegebenen
Spannungswerten (AC 100 – 240 V).
Führen Sie keine metallenen Gegenstände in die Kontaktstellen
des Netzsteckers oder des Anschlusses ein.
Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel ist
ausschließlich für dieses Produkt geeignet. Das Kabel darf nicht
für andere Produkte verwendet werden.
Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose nicht mit
nassen Händen.
Warnung
15
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Stromquelle, Netzstecker und
Handhabung des Anschlusses. Andernfalls kann ein Brand oder ein Stromschlag
verursacht werden.
Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum
Anschlag ein. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker
oder eine lockere Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel und achten Sie darauf, dass Sie
beim Entfernen den Netzstecker oder Anschluss festhalten.
Falsche Handhabung kann das Netzkabel beschädigen.
Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, die Nennleistung
des Kabels nicht überschreiten.
Überschreiten Sie nicht die Nennleistung der Steckdose (z. B.
durch Anschließen mehrerer Geräte), da es sonst zu einem
Brand durch Überhitzung kommen kann.
Netzstecker und Steckdose regelmäßig kontrollieren und Staub
und Schmutz zwischen dem Stecker und der Steckdose
entfernen.
Berühren Sie Projektor, Netzkabel und andere Kabel nicht, wenn
es blitzt.
Bewegen Sie den Projektor erst, wenn Sie ihn ausgeschaltet
haben, den Netzstecker aus der Steckdose gezogen und alle
anderen Kabel abgezogen haben.
Vor der Reinigung oder Wartung des Projektors den Netzstecker
ziehen.
Stellen Sie vor dem Einbauen oder Ausbauen der Objektiveinheit
sicher, dass der Stecker des Projektors von der Netzsteckdose
abgezogen wurde.
Warnung
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
16
Montage und Verwendung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
Verwenden Sie den Projektor nicht in Umgebungen, in denen es
nass werden kann (z. B. im Freien, in der Nähe von Badewannen
oder Duschen).
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit auf dem Projektor ab.
Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Montage in einer
hohen Position (z. B. an der Decke) gegen Absturz gesichert
wird (z. B. mit einem Drahtseil).
Entfernen Sie nicht das Gehäuse des Projektors und zerlegen
Sie dieses nicht. Im Innern des Projektors befinden sich
Hochspannungskomponenten sowie Teile, die heiß sind. Setzen
Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung, wenn
Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten benötigt werden.
Den Projektor nicht zerlegen oder Änderungen am Gerät
(einschließlich Verschleißteile) oder an der Fernbedienung
vornehmen.
Schauen Sie während des Gebrauchs nicht direkt in den
Luftauslass.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen, z. B.
Lufteinlass oder Luftauslass, des Projektors ein.
Platzieren Sie keinen unter Druck stehenden Behälter vor dem
Luftauslass. Der Druck des Behälterinhalts könnte aufgrund der
Wärme aus dem Luftauslass ansteigen und dies könnte zu einer
Explosion führen.
Wenn Sie Staub oder Schmutz von Teilen des Projektors (z. B.
vom Objektiv oder Filter) entfernen, verwenden Sie dafür kein
brennbares Spray. Heiß werdende Teile im Innern des Geräts
können dieses entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie zur Wartung des Projektors keine Klebstoffe,
Schmierstoffe, Öle oder alkalische Reinigungsmittel. Sie könnten
am Gehäuse haften bleiben und es beschädigen. Dies kann
dazu führen, dass der Projektor aus seiner Halterung fällt und
dadurch Unfälle oder Verletzungen verursacht.
Da beim Gebrauch des Projektors
starke Lichtstrahlen ausgesendet
werden, blicken Sie nicht direkt in
das Projektionsobjektiv.
Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen. Achten Sie
besonders darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun.
Warnung
17
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors. Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder
einer Verletzung.
Die Bediener müssen den Zugang zum Strahlengang innerhalb
des Gefahrenabstands überwachen oder das Produkt in einer
Höhe anbringen, die verhindert, dass Augen innerhalb des
Gefahrenabstands dem Lichtstrahl ausgesetzt werden können.
Das Licht des Projektors ist gemäß IEC 62471-5:2015 in die
Risikogruppe 2 (RG2) eingestuft. Es kann jedoch als
Risikogruppe 3 (RG3) eingestuft werden, wenn ein
Ersatzobjektiv mit einem Projektionsverhältnis größer als 2,6
verwendet wird. Beachten Sie die Tabelle „Gefahrenabstand“ für
verschiedene Ersatzobjektive (S18).
Keine optischen Instrumente (wie Lupen, Reflektoren oder
Brillen) in die Lichtstrecke des Projektors halten oder in der
Lichtstrecke montieren. Wenn das projizierte Licht gebrochen
oder reflektiert wird und Personen in die Augen gelangt, kann es
Augenverletzungen verursachen.
Nicht direkt dem Strahl aussetzen.
Den Projektor nicht alleine heben. Lassen Sie sich von
mindestens einer weiteren Person helfen.
Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche
gestellt wird, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und
stabil ist.
Verwenden Sie den Projektor nicht auf weichen Oberflächen, wie
beispielsweise Teppich, Schaumgummimatten usw.
Für die Deckenmontage und andere Installationsarbeiten
wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder an das
Canon Call Center. Unsachgemäß ausgeführte
Installationsarbeiten können zu Unfällen führen.
Um zu vermeiden, dass z. B. Teile herunterfallen, wenn das
Objektiv eines an der Decke montierten Projektors ausgetauscht
wird, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder das
Canon Call Center.
Nicht verwenden, wenn brennbare oder explosionsfähige Gase
vorhanden sein können. Die Lampe im Projektor wird heiß und
birgt Feuergefahr, wenn sie zündet.
Warnung
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
18
Schild für RG2-3
Gefahrenabstand beim Einsatz von Ersatzobjektiven
(IEC 62471-5)
*
1
Projektionsverhältnisse sind berechnete Werte, die auf einem
Bildschirmseitenverhältnis von 16:10 und einer Bildschirmgröße von 100 Zoll
basieren.
*
2
Das Licht des Projektors ist gemäß IEC 62471-5:2015 in die Risikogruppe 2
(RG2) eingestuft.
Gefahrenabstand
Durch Blicken in das Objektiv während der Projektion aus kleineren
Entfernungen besteht das Risiko von Sehstörungen oder anderen ernsthaften
Verletzungen.
Wenn ein Projektionsobjektiv, auf dem ein Sicherheitsabstand angegeben ist, mit
dem Projektor verwendet wird, ist das Produkt in einer Höhe zu installieren, die
eine Augenbestrahlung innerhalb des Sicherheitsabstands verhindert, oder der
Zugang ist zu kontrollieren, um zu gewährleisten, dass keine Personen den
Sicherheitsabstand betreten.
Projektionsverhältnis*
1
WUX7500 WUX6700 WUX5800
RS-SL01ST 1,49-2,24:1 —*
2
RS-SL02LZ 2,19-3,74:1 167 cm 167 cm 154 cm
RS-SL03WF 0,80:1 —*
2
RS-SL04UL 3,55-6,94:1 400 cm 400 cm 367 cm
RS-SL05WZ 1,00-1,50:1 —*
2
RS-SL06UW 0,54:1 —*
2
19
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lampe
In diesem Projektor wird eine Quecksilberdampf-Hochdrucklampe verwendet. Die
Quecksilberlampe hat folgende Merkmale.
Die Helligkeit der Lampe nimmt im Verlauf ihrer Nutzung allmählich ab.
Stöße, Abnutzung oder die Verwendung von verschlissenen Lampen können dazu
führen, dass Lampen zerbrechen (begleitet von einem lauten Geräusch) oder
durchbrennen.
Die Lampen neigen eher zum Bruch, wenn bereits der Hinweis auf den
Lampenwechsel angezeigt wird (siehe „Lampe auswechseln“ (S225)). Wechseln Sie
die Lampe so schnell wie möglich gegen eine neue aus.
Die Lebensdauer der Lampen variiert stark von Lampe zu Lampe und in Abhängigkeit
von den Einsatzbedingungen. Manche Lampen können bereits kurz nach ihrem ersten
Einsatz ausfallen oder zerbrechen.
Halten Sie sich daher stets eine Ersatzlampe bereit.
Achten Sie auf die folgenden Punkte, wenn die Lampe ausgetauscht wird oder wenn sie
beschädigt ist.
Wenn die Lampe zerbricht, treten durch den Luftauslass
möglicherweise Staub und Gas (enthält Quecksilberdämpfe) aus.
Falls dies geschieht, öffnen Sie sofort alle Fenster und Türen, um
den Raum ausreichend zu belüften. Wenn die Lampe beschädigt
wurde, befinden sich möglicherweise im Innern des Projektors
Glasscherben. Setzen Sie sich für die Reinigung und Inspektion
des Projektorinneren sowie für das Auswechseln der Lampe mit
einem qualifizierten Techniker oder dem Canon Call Center in
Verbindung.
Wenn Sie versehentlich aus der Lampe austretendes Gas
einatmen oder Teile der Lampe in Mund oder Augen gelangen,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Beachten Sie beim Auswechseln von defekten Lampen die folgenden Vorsichtshinweise.
Bei Missachtung besteht Verletzungsgefahr.
Wenn die Lampe nach dem Einschalten oder im laufenden
Betrieb plötzlich nicht mehr leuchtet, ist sie möglicherweise
zerbrochen. In diesem Fall dürfen Sie die Lampe auf keinen Fall
selbst auswechseln. Fordern Sie den Service stets bei einem
qualifizierten Techniker oder beim Canon Call Center an.
Bei Projektoren, die an der Decke montiert sind, kann die Lampe
herausfallen, wenn Sie die Lampenabdeckung öffnen oder die
Lampe auswechseln. Während des Auswechselns darf sich
niemand unter dem Projektor aufhalten und nicht direkt unter der
Seite der Lampenabdeckung stehen.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
Sicherheitsanweisungen
20
Batterien der Fernbedienung
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden Punkte. Anderenfalls
besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien
des gleichen Typs.
Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und – korrekt
ausgerichtet ein.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
Handhabung
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird, achten Sie darauf, aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Andernfalls besteht
Brandgefahr, wenn sich Staub am Stecker oder an der Steckdose
ansammelt.
Schließen Sie keine Kopfhörer oder Ohrhörer an die AUDIO
OUT-Ausgangsbuchse an. Andernfalls kann es zu Hörschäden
kommen.
Stellen Sie die Lautstärke am Anfang nicht zu hoch ein.
Andernfalls kann es durch plötzlich auftretende, laute Geräusche
zu Hörschäden kommen. Verringern Sie die Lautstärke vor dem
Ausschalten des Projektors, und heben Sie die Lautstärke nach
dem Einschalten des Projektors langsam an.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
21
Sicherheitsanweisungen
Sicherheitsanweisungen
Achten Sie auf die folgenden Punkte bezüglich Montage und Handhabung des
Projektors.
Berühren Sie die Teile des Gehäuses um und über den
Luftauslässen nicht. Sie können während der Projektion sehr
heiß werden. Achten Sie besonders darauf, dass kleine Kinder
diese Bereiche nicht berühren. Außerdem dürfen keine
Metallgegenstände um oder über die Luftauslässe abgelegt
werden. Diese Gegenstände können sich durch den Projektor
erhitzen, was zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen
führen kann.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor und
setzen oder stellen Sie sich nicht auf ihn. Achten Sie besonders
darauf, dass kleine Kinder dies nicht tun. Der Projektor könnte
umkippen, was zu einem Unfall oder Verletzungen führen
könnte.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile oder geneigte
Oberfläche. Andernfalls könnte der Projektor herunterfallen oder
umkippen, was zu Verletzungen führen könnte.
Während der Projektion keine Gegenstände
vor dem Objektiv aufstellen. Dadurch könnte
ein Brand verursacht werden.
Der Projektor verfügt über eine Lens-Shift-
Funktion, die das Objektiv mit einem Motor nach oben, unten,
rechts oder links bewegt. Berühren Sie das Objektiv nicht,
während es sich bewegt. Das Berühren des in Bewegung
befindlichen Objektivs kann zu Verletzungen führen.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
30 Minuten, bis sich die Objektiveinheit abgekühlt hat, bevor Sie
die Objektiveinheit auswechseln. Anderenfalls besteht die
Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
Achten Sie bei der Handhabung der Lampe auf die folgenden Punkte.
Achten Sie darauf, die Lampe nicht direkt, nachdem sie in
Betrieb war, zu berühren. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist und warten Sie ca. eine Stunde, bis Lampe und
Projektor ausreichend abgekühlt sind. Andernfalls besteht
aufgrund der Wärme von Lampe und Projektor die Gefahr einer
Verbrennung.
Vorsicht
Vorsicht
22
Für eine sichere Verwendung
Transport und Montage
Achten Sie beim Tragen oder Transportieren des Projektors auf die folgenden Punkte.
Wenn ein Transport erforderlich ist, sollte die Objektiveinheit vor dem
Transport des Projektors entfernt werden. Wenn der Projektor während des
Transports übermäßigen Belastungen ausgesetzt wird, kann die
Objektiveinheit beschädigt werden.
Dieser Projektor ist ein Präzisionsgerät. Kippen Sie den Projektor nicht um
und setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird. Wenn die Füße
ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht werden.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Tragen oder Halten der Projektors nach
dem Einsetzen der Objektiveinheit nicht das Objektiv festhalten. Die
Objektiveinheit könnte dadurch beschädigt werden.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen. Verschmutzungen oder
Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität beeinträchtigen.
Der Schutz des Projektors kann nicht gewährleistet werden, wenn
Verpackungsmaterial oder stoßabsorbierende Materialien wiederverwendet
werden. Teile des stoßabsorbierenden Materials könnten in das Innere des
Projektors gelangen und so eine Betriebsstörung verursachen.
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
Achten Sie auf Kondenswasserbildung.
Wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird oder die Raumtemperatur plötzlich steigt, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv und dem Spiegel niederschlagen und die
projizierten Bilder beeinträchtigen. Warten Sie in diesem Fall, bis die
Feuchtigkeit verdampft ist, bevor Sie das Gerät weiter bedienen.
Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur
besonders hoch oder niedrig ist. Dies kann zu Betriebsstörungen führen. Die
folgenden Umgebungsbedingungen gelten für Betrieb und Lagerung.
Umgebungsbedingungen für den Betrieb: 0°C bis 40°C, 20% bis 85%
relative Luftfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur bei Lagerung: -20°C bis 60°C
Bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen über 2.300 m:
Passen Sie die installationsbezogenen Einstellungen im Menü an (S155).
Wenn die Einstellungen nicht angepasst werden, kann sich die
Lampenlebensdauer verkürzen oder die Lampe beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Projektor bei der Installation korrekt
ausgerichtet wird. Installieren Sie den Projektor so, dass er nicht mehr als
10° nach links oder rechts geneigt ist. Anderenfalls kann sich die
Lampenlebensdauer verkürzen oder die Lampe beschädigt werden.
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
23
Für eine sichere Verwendung
Für eine sichere Verwendung
Achten Sie bei der Montage oder Nutzung des Projektors auf die folgenden Punkte.
Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind. Wenn
der Lufteinlass oder -auslass blockiert ist, kann die Wärme nicht aus dem
Projektor abgeführt werden. Dies kann die Lebensdauer der optischen
Komponenten oder anderer Teile verkürzen und zu Schäden am Projektor
führen.
Den Projektor nach allen Seiten hin mit mindestens 50 cm Abstand
zwischen den Lufteinlässen/-auslässen und den Wänden installieren.
Lassen Sie an der Unterseite des Projektors einen Abstand von mindestens
2 cm. Es befindet sich ein Lufteinlass unter dem Projektor. Ohne
ausreichend Abstand entsteht ein Hitzestau im Inneren, der zu Schäden am
Projektor führen kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Projektor, die ihre Form oder Farbe
unter Wärmeeinwirkung verändern.
Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen
oder elektrischen Stromquellen auf. Kann zu Betriebsstörungen führen.
Reinigen Sie regelmäßig den Luftfilter (S222). Wenn der Projektor längere
Zeit nicht gereinigt wird, sammelt sich innen Staub an, der den Projektor
möglicherweise beschädigt oder die Bildqualität beeinträchtigt.
Wenn über längere Zeit dasselbe Bild projiziert wird und sich anschließend
das Bild ändert, kann ein Nachbild auftreten. Dies liegt an der
Beschaffenheit der LCD-Panels und ist kein Anzeichen für ein Problem. Das
Nachbild verschwindet bei normaler Projektion nach einer Weile.
Vorsicht
Vorsicht
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Mindestens
2cm
24
Vor Beginn der Montage
Vorsichtshinweise für den Transport / Versand
des Projektors
Vorsichtshinweise zur Montage
Lesen Sie unbedingt die Abschnitte „Sicherheitsanweisungen“ und „Für eine
sichere Verwendung“ (S7S22). Beachten Sie bei der Montage auch
folgende Vorsichtshinweise.
Bereiten Sie den Projektor wie unten beschrieben vor, bevor Sie ihn tragen.
Nehmen Sie die Kabel vom Projektor ab. Das Tragen des
Projektors mit befestigten Kabeln könnte zu einem Unfall
führen.
Die Verstellfüße einfahren, bevor der Projektor bewegt wird.
Wenn die Füße ausgestellt bleiben, können Schäden verursacht
werden.
Der Projektor darf keinen starken Erschütterungen und
Vibrationen ausgesetzt werden.
Schlagen Sie nicht auf den Projektor und setzen Sie ihn keinen
Stößen aus. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einer Seite stehend oder in
einer anderen instabilen Lage auf. Der Projektor kann
beschädigt werden, wenn er umkippt.
Vorsicht
Vorsicht
25
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Den Projektor in den folgenden Umgebungen nicht
verwenden
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen
Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit 30 Minuten lang
aufwärmen, bevor Sie das Objektiv scharfstellen (S47)
Die Schärfeposition ist unmittelbar nach dem Einschalten wegen der Hitze der
Lampe ggf. noch nicht stabil. Das Testmuster (10) ist beim Einstellen der Schärfe
sehr hilfreich (S109, S162).
Orte, die übermäßiger Feuchtigkeit, Staub, starken Öldünsten
oder Zigarettenrauch ausgesetzt sind
Ablagerungen auf dem Objektiv, Spiegel oder anderen optischen
Teilen können die Bildqualität beeinträchtigen.
In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder elektrischen
Stromquellen
Kann zu Betriebsstörungen führen.
Auf weicher Oberfläche wie Teppich oder gepolsterten
Unterlagen
Dadurch können Brände und Schäden am Projektor verursacht
werden.
Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit
Orte, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind
In der Nähe von Wärme- oder Rauchmeldern
In Meeresnähe oder in der Nähe von Lüftungsöffnungen für
Klimaanlagen
Orte, an denen korrosive Gase auftreten, z. B. Schwefelgas aus
heißen Quellen
Hierdurch wird möglicherweise der Projektor beschädigt. Die
folgenden Wertebereiche für Temperaturen und Feuchtigkeit sind für
Betrieb und Lagerung akzeptabel:
* Die Werte für Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit gelten, wenn
der Projektor projiziert oder sich im Bereitschaftsmodus befindet.
Betriebstemperatur Betriebsfeuchtigkeit
Umgebungstemperatur
bei Lagerung
0°C – 40°C
20% – 85%
-20°C – 60°C
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Verschmutzungen oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können
die Bildqualität beeinträchtigen.
Vorsicht
Vorsicht
Vor Beginn der Montage
26
Stellen Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu
Wänden und anderen Hindernissen auf
Schützen Sie das Gerät vor Kondenswasser
Wenn die Temperatur im Raum plötzlich ansteigt, kann die Feuchtigkeit auf dem
Objektiv und dem Spiegel des Projektors kondensieren, wodurch das Bild unscharf
wird. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist und das Bild wieder normal
projiziert wird.
Bei Höhen über 2.300 m – Einstellungen anpassen
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst werden, wenn Sie den Projektor in
Höhenlagen von 2.300 m oder höher einsetzen. Insbesondere die Anweisungen
zum [Große Höhe] (S155) im Menü [Installationseinstellungen] müssen
berücksichtigt werden.
Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist
Wenn der Lufteinlass oder
-auslass blockiert ist, staut
sich die Hitze im Inneren des
Projektors. Dadurch kann
sich die Lebensdauer des
Projektors verkürzen oder
eine Betriebsstörung
auftreten.
Stellen Sie das Gerät auch
nicht in engen,
geschlossenen Räumen mit
schlechter Belüftung auf.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung auf. Halten
Sie nach oben, zu beiden Seiten und hinter dem Projektor einen
Mindestabstand von 50 cm ein. Achten Sie auch unterhalb des
Projektors auf einen Mindestabstand von 2 cm.
Wenn der Projektor an der Decke
montiert wird oder an einem höher
gelegenen Ort aufgestellt ist, müssen
Lufteinlass und -auslass und die direkte
Umgebung des Luftfilters regelmäßig
gereinigt werden. Staub, der sich an
den Lufteinlässen/Luftauslässen
ansammelt, kann die Lüftung
beeinträchtigen, die Temperatur im
Inneren ansteigen lassen sowie
Schäden und Feuer verursachen.
Verwenden Sie einen Staubsauger oder
ein ähnliches Gerät, um den Staub aus
dem Lufteinlass und -auslass zu
entfernen.
Vorsicht
Luftauslass
Lufteinlass
Erwärmter
Luftfluss
Lufteinlass
Vorsicht
27
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
Projektor vorschriftsmäßig aufstellen
Der Projektor kann in jeder beliebigen Ausrichtung montiert
werden (siehe Abbildung unten). Jedoch kann die Lebensdauer
der Lampe durch aufwärts oder abwärts gerichtete Projektion
verkürzt werden.
Montieren Sie den Projektor nicht auf eigene Faust für die
aufwärts oder abwärts gerichtete Projektion. Lassen Sie die
Montage von einem qualifizierten Techniker durchführen, oder
wenden Sie sich an das Canon Call Center.
* Andernfalls wird möglicherweise die Lampe beschädigt.
Außer der Deckenmontagehalterung ist kein optionales Zubehör zur Montage des
Projektors verfügbar.
Vorsicht
10°
10°
10° 10°
10° 10°
Nach oben
gerichtete
Projektion:
Die Neigung des
Projektors darf
nicht mehr als 10°
von der vertikalen
Achse
abweichen.*
Nach unten
gerichtete
Projektion:
Die Neigung des
Projektors darf nicht
mehr als 10° von der
vertikalen Achse
abweichen.*
Wird der Projektor auf
dem Boden oder von
der Decke hängend
angebracht, darf der
Neigungswinkel nach
links bzw. rechts nicht
mehr als 10° betragen.*
Stellen Sie den
Projektor nicht auf
die Seite.*
Vor Beginn der Montage
28
Copyright-Hinweise
Bitte beachten Sie, dass das Vergrößern oder Verkleinern von Bildern zu
kommerziellen Zwecken oder während einer öffentlichen Präsentation unter
Umständen die Verletzung eines gesetzlich geschützten Copyrights oder der
Rechte des Copyright-Inhabers des Originalmaterials darstellen kann.
Netzwerksicherheit gewährleisten
Ergreifen Sie Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit zu gewährleisten.
Beachten Sie, dass Canon nicht für direkte oder indirekte Verluste haftet, die
durch Sicherheitsvorfälle im Netzwerk (z. B. unberechtigte Zugriffe) verursacht
werden.
Konfigurieren Sie vor der Verwendung die geeigneten Projektor-, Computer-
und Netzwerksicherheitseinstellungen.
Konfigurieren Sie den Projektor nur für Verbindungen innerhalb eines
geschützten Netzwerks hinter einer Firewall oder dergleichen – und nicht für
direkte Internetverbindungen.
Wenn Sie den Projektor in einem Drahtlosnetzwerk verwenden,
konfigurieren Sie auch die Sicherheitseinstellungen für WLAN.
Ändern Sie regelmäßig den WLAN-Sicherheitsschlüssel.
Marken
Ethernet ist eine eingetragene Marke der Xerox Corporation.
Microsoft und Windows sind in den USA und/oder anderen Ländern
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation.
Mac, Mac OS und Macintosh sind in den USA und/oder anderen Ländern
eingetragene Marken der Apple Inc.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
PJLink ist eine eingetragene Marke von JBMIA und eine angemeldete Marke
in einigen Ländern.
PJLink ist eine eingetragene Marke, oder ein Antrag auf Eintragung einer
Marke wurde in Japan, den USA und/oder anderen Ländern oder Regionen
eingereicht.
AMX ist eine eingetragene Marke von Harman International Industries, Inc.
Crestron®, Crestron RoomView® und Crestron Connected™ sind
eingetragene Marken der Crestron Electronics, Inc.
Extron und XTP sind Marken bzw. eingetragene Marken von RGB Systems,
Inc. in den USA und/oder in anderen Ländern.
HDBaseT™ und das HDBaseT Alliance-Logo sind Marken von HDBaseT
Alliance.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 und das Wi-Fi CERTIFIED-Logo werden in
Bezug auf die von der Wi-Fi Alliance entwickelten Konfigurationsmethoden
verwendet.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
29
Vor Beginn der Montage
Vor Beginn der Montage
WLAN (Wi-Fi)
Länder und Regionen, in denen der WLAN-Gebrauch
erlaubt ist
Die Nutzung der WLAN-Funktion unterliegt nach dem Recht der einzelnen Länder und
Regionen bestimmten Einschränkungen, und die Verletzung dieser Einschränkungen
kann strafbar sein. Auf der Canon-Website finden Sie eine Liste der Länder und
Regionen, in denen die Verwendung der WLAN-Funktionen erlaubt ist.
Canon übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme usw., die aus der Nutzung
der WLAN-Funktion in Ländern und Regionen entstehen, die nicht auf der Liste
aufgeführt sind.
Modellnummer
WUX7500/WUX6700/WUX5800 (mit WLAN-Modul, Modell: CH9-1346)
Erklärung zur EU-Richtlinie
Hiermit erklärt Canon Inc., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2014/53/EU befindet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse erhältlich:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
WLAN-Spezifikationen
WUX7500/WUX6700/WUX5800
Frequenzbänder: 2.401 MHz – 2.473 MHz
Maximale Funkfrequenzleistung: 12,7 dBm
Complies with
IMDA Standards
DB00671
30
Open Source Software
Das Produkt enthält Open Source-Softwaremodule.
Weitere Informationen finden Sie in den Dateien, die Sie unter „In diesem Produkt
verwendete Software“ auf der Download-Seite (http://www.canon.com/iprj/)
erhalten. Bitte beachten Sie die Lizenzinformationen für jedes Modul, die in der
entsprechenden Datei enthalten sind.
Manche Drittanbieter-Software gestattet die Verteilung von Softwaremodulen in
ausführbarer Form nur unter der Bedingung, dass der Quellcode solcher Module
frei zugänglich gemacht wird. Informationen darüber, wie Sie den Quellcode für
solche Software von Drittanbietern erwerben können, wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem das Produkt erworben wurde.
31
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die folgenden Teile im Paket enthalten
sind.
Fernbedienung Batterien für die Fernbedienung
(Größe AAA, 2x)
(Teilenummer: RS-RC07)
Wichtige Informationen
Garantiekarte
Netzkabel (1,8 m)
Vor Inbetriebnahme
32
Teilebezeichnungen und Funktionen des
Projektors
Vorderseite
Rückseite
(1) Netzkabelanschluss (S82)
(2) Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung (S40)
(3) Objektiveinheit (separat
erhältlich)
(4) Lufteinlass
(5) Bedienfeld (S33)
(6) Buchsen und Anschlüsse
(S36)
(7) Öffnung für
Diebstahlsicherung
Durch diese Öffnung kann ein
Diebstahlsicherungskabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten) angebracht
werden.
(8) LED-Anzeigen (S34)
(9) Luftauslass
(10) Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung (S40)
(11) Lampenabdeckung (S227)
(12) Luftfilterrahmen (S223)
(7) (5)
(3)
(4)
(1)
(2)
(6)
(8)
Blockieren Sie nicht den
Lufteinlass. Dies kann zu
Betriebsstörungen
führen.
Vorsicht
(9)
(12)
(10)
(4) (11)
Blockieren Sie nicht den
Luftauslass. Dies kann
zu Betriebsstörungen
führen.
Vorsicht
33
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Unterseite
Bedienfeld
(13) Verstellfüße (S76)
(14) Sicherheitsstab
(13)
(4)
(14)
(1) POWER-Taste (S45, S50)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(2) INPUT-Taste (S46)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(3) LENS-Taste
Jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird, wechselt der
Bildschirm zwischen
Scharfeinstellung (S47), Zoom-
Einstellung (Bildgröße) (S47) und
Lens-Shift-Einstellung
(Bildposition) (S69). Verwenden
Sie zur Einstellung die Tasten [ ] /
[ ] oder [ ] / [ ].
(4) MENU-Taste (S123)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
(5) Pointer / VOL-Tasten (S121)
Die Pfeiltasten Aufwärts, Abwärts,
Links und Rechts sind für die
Menünavigation und für andere
Funktionen vorgesehen.
Zum Einstellen der Lautstärke.
[] VOL+ -Taste: Erhöht die
Lautstärke.
[] VOL– -Taste: Verringert die
Lautstärke.
(6) OK-Taste (S121)
Zum Auswählen von
Menüoptionen.
(4)
(1)(3)
(6)
(2)
(5)
Vor Inbetriebnahme
34
LED-Anzeigen
Der Status des Projektors wird durch die LED-Anzeige angezeigt (aus /
eingeschaltet / blinkt).
POWER (grün) : Leuchtet auf oder blinkt unter normalen
Bedingungen, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
STANDBY (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn sich das
Gerät im Bereitschaftsmodus befindet
oder wenn der Projektor ausgeschaltet
wird.
WARNING (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn ein Fehler
auftritt.
LIGHT (orange) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn ein
Problem mit der Lampe oder
Lampenabdeckung auftritt.
TEMP (rot) : Leuchtet auf oder blinkt, wenn die
Temperatur im Projektor hoch ist.
35
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
LED-Anzeigen und Betriebsstatus
Die LED-Anzeigen blinken oder leuchten auf und zeigen so den Betriebsstatus des
Projektors an.
Legende: Beispiel für leuchtende POWER-Anzeige : Aus : Eingeschaltet : Blinkt
LED-Anzeige
Betriebsstatus
POWER
(grün)
STANDBY
(rot)
WARNING
(rot)
LIGHT
(orange)
TEMP
(rot)
Nicht an der Netzsteckdose
angeschlossen.
Im Bereitschaftsmodus.
Ist eingeschaltet. (Projektion läuft.)
Setzt den Betrieb (die Projektion) nach
dem Bereitschaftsmodus fort.
Kühlt ab, während der Projektor vom
Betriebszustand in den Bereitschafts-
oder Energieverwaltungsmodus
übergeht.
Im Energieverwaltungsmodus, bei
ausgeschalteter Lampe. (Blinkt grün
und dann rot.)
Lampe muss in absehbarer Zeit
ausgetauscht werden (im
Bereitschaftsmodus).
Lampe muss in absehbarer Zeit
ausgetauscht werden (während der
Projektion).
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (im
Bereitschaftsmodus).
Die Temperatur im Inneren des
Projektors ist zu hoch (während der
Projektion).
Ein Fehler in der Lampe ist aufgetreten.
Ein Temperaturfehler ist aufgetreten.
Die Lampenabdeckung ist nicht fest
geschlossen.
Blinkt dreimal: Luftfilterfehler
Blinkt viermal: Lüfterfehler
Blinkt fünfmal: Netzfehler
Blinkt sechsmal: Objektiveinheitfehler
Eine blinkende LIGHT-Anzeige bedeutet, dass die Lampe in
absehbarer Zeit ausgetauscht werden muss. Legen Sie sich eine
Ersatzlampe bereit.
Vorsicht
Vor Inbetriebnahme
36
Buchsen und Anschlüsse
(1) LAN / HDBaseT-Anschluss (S81, S83)
Empfängt digitale HDBaseT-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein einzelnes LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel).
Diese Buchse kann auch zum Anschließen des Projektors an ein Netzwerk
verwendet werden.
(2) AUDIO OUT-Ausgangsbuchse (S81)
Gibt Audiosignale an externe AV-Geräte aus. Dadurch wird das Audiosignal
entsprechend dem Signal des projizierten Bildes ausgegeben.
(3) AUDIO IN-Eingangsbuchse (S81)
Empfängt Audio-Eingangssignale. Die an dieser Buchse zugeführten
Audiosignale werden über den eingebauten Lautsprecher wiedergegeben,
wenn Sie [Audio in-Anschluss-Auswahl] auf [Audio in] einstellen (S171).
(4) Buchse für kabelgebundene Fernbedienung (S41)
Diese Buchse wird für den Anschluss der optionalen Fernbedienung (RS-
RC05) über ein Kabel verwendet.
(5) DisplayPort-Anschluss (S79)
Empfängt digitale DisplayPort-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(6) HDMI-Buchse (S78)
Empfängt digitale HDMI-Eingangssignale für Video und Audio.
Überträgt Video- und Audiosignale über ein Kabel.
(7) DVI-I-Buchse (S79)
Zum Anschluss des externen Monitor-Ausgangs von einem Computer.
Empfängt digitale PC-Signale (Digital PC).
Ein VGA-DVI-I-Kabel kann auch für den Empfang von analogen PC-Signalen
verwendet werden (Analog PC-1).
(8) Analog PC-2 / COMPONENT-Buchse (S80)
Empfängt das analoge PC-Signal (Analog PC-2).
Ein Komponentenkabel kann für den Empfang des Komponenten-Bildsignals
(Komponenten) verwendet werden.
(9) Dienstport (S236)
Zur Steuerung des Projektors mit Benutzerbefehlen (S237S238).
(10) USB-Anschluss (S55, S116, S136, S184)
Für den Anschluss eines USB-Sticks. Wird für die Bildprojektion direkt vom
USB-Stick oder für Firmware-Updates verwendet.
(7)
(1)
(4)
(6)
(8)
(9)
(2)
(10)
(3)
(5)
37
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Fernbedienung
Teilebezeichnungen und Funktionen
(1) POWER-Taste (S45, S50)
Zum Ein- und Ausschalten des
Projektors.
(2) D.ZOOM-Taste (S54)
Vergrößert bzw. verkleinert das Bild
digital.
[1]-Taste: Vergrößert das Bild (bis
auf das 12-fache).
[4]-Taste: Verkleinert das Bild (1x
Minimum).
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten:
Zum Verschieben der
vergrößerten Stelle.
(3) Fn-Taste (S170)
Zum Zuweisen von bestimmten
Funktionen.
(4) Pointer-Tasten (S121)
Zum Auswählen der oberen, unteren,
linken oder rechten Menüoption. Wird
auch verwendet, um den Kanal für die
Fernbedienung einzustellen.
(5) OK-Taste (S121)
Zum Bestätigen von Menüoptionen.
(6) FOCUS-Taste (S47)
Zum Einstellen der Schärfe.
[ ] / [ ]-Tasten:
Bringt den Fokus weiter weg.
[ ] / [ ]-Tasten:
Bringt den Fokus näher.
(7) ZOOM-Taste (S47)
Zum Einstellen der Bildgröße.
[ ] / [ ]-Tasten:
Vergrößert das Bild.
[ ] / [ ]-Tasten:
Verkleinert das Bild.
(8) INPUT A-C-Taste (S170)
Zum Zuweisen von Eingangssignalen
(eine Signalquelle für jede der drei
Tasten).
(9) ASPECT-Taste (S104, S132)
Ändert das Bildseitenverhältnis des
projizierten Bildes.
(10) TEST PATTERN-Taste (S162)
Zum Anzeigen des Testmusters.
(11) Ch-Taste (S170)
Ändert den Kanal der Fernbedienung.
(12) IMAGE-Taste (S48)
Zum Ändern des Bildmodus
(Bildqualität).
(13) FREEZE-Taste (S51)
Zum Einfrieren des projizierten Bildes.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
38
Vor Inbetriebnahme
(14) INPUT-Taste (S46)
Zum Ändern des Eingangssignals.
(15) VOL-Taste (S53)
Zum Einstellen der Lautstärke.
[3]-Taste: Erhöht die Lautstärke.
[6]-Taste: Verringert die Lautstärke.
(16) Zifferntasten (S176, S186, S188)
Zum Eingeben des Passworts und der
TCP/IP-Einstellwerte.
(17) MUTE-Taste (S53)
Zum Stummschalten des Tons.
(18) MENU-Taste (S123)
Zum Anzeigen des Menüs auf dem
Bildschirm.
(19) EXIT-Taste (S122)
Zum Beenden von Funktionen wie der
Anzeige des Menüs oder Testmusters
im Betrieb und Rückkehr zur
Bildanzeige.
(20) LENS-SHIFT-Taste (S69)
Bewegt das Objektiv nach oben, unten,
links oder rechts.
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten:
Verschieben das Bild.
(21) KEYSTONE-Taste (S105)
Zum Korrigieren der Trapezverzerrung.
Die Einstellung [Trapezkorrektur]
ermöglicht die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur (durch Einstellung der
Längen oben/unten/links/rechts) und
die Eckenanpassung.
Wenn das Bildschirmseitenverhältnis
auf [16:9 D. Bildvers.] oder [4:3 D.
Bildvers.] eingestellt ist, wird das Bild
damit nach oben, unten, links oder
rechts bewegt.
Verwenden Sie die Tasten [ ] / [ ]
oder [ ] / [ ], um das Bild zu
bewegen.
(22) AUTO PC-Taste (S132)
Stellt das Bild für die optimale
Projektion von Computersignalen ein,
wenn der analoge PC-Eingang
verwendet wird.
(23) SPLIT-Taste (S59)
Zum Aktivieren der Funktion „Geteilter
Bildschirm“.
(24) BLANK-Taste (S51)
Blendet das Bild vorübergehend aus.
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
39
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1 Öffnen Sie den
Deckel des
Batteriefachs.
Drücken Sie den
Deckel nach unten und
schieben Sie ihn zur
Seite.
2 Setzen Sie die
Batterien ein.
Legen Sie zwei neue
AAA-Batterien mit den
Kontakten + und –
korrekt ausgerichtet in
das Fach ein.
3 Schließen Sie das
Batteriefach mit dem
Deckel.
Schieben Sie den
Deckel, bis Sie ein
Klickgeräusch hören
und das Fach
vollständig
geschlossen ist.
Wenn die Tasten der Fernbedienung nicht auf die Betätigung ansprechen, während Sie
den Projektor bedienen, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf die Fernbedienung. Dies kann zu
Betriebsstörungen führen.
Achten Sie bei der Handhabung der Batterien auf die folgenden
Punkte. Anderenfalls besteht Brand- oder Verletzungsgefahr.
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze aus, schließen Sie sie nicht
kurz, zerlegen Sie sie nicht und legen Sie sie nicht in ein Feuer.
Versuchen Sie nicht, die mit der Fernbedienung gelieferten
Batterien wieder aufzuladen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie vollständig entleert sind
oder wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht
genutzt wird.
Beim Austauschen der Batterien immer beide gleichzeitig
auswechseln. Verwenden Sie außerdem immer zwei Batterien des
gleichen Typs.
Legen Sie die Batterien mit den Kontakten + und – korrekt
ausgerichtet ein.
Wenn Flüssigkeit aus den Batterien austritt und diese mit der
Haut in Berührung kommt, waschen Sie die Flüssigkeit gründlich
ab.
Warnung
Vorsicht
Vor Inbetriebnahme
40
Betriebsbereich der Fernbedienung
Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarotsignalen. Zeigen Sie bei der Verwendung
der Fernbedienung mit dieser auf den Infrarotsignalempfänger an der Vorder- oder
Rückseite des Projektors.
Verwenden Sie die Fernbedienung maximal ca. 8 m von dem Projektor entfernt.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von 25° ab der Gerätefront
des Infrarotsignalempfängers in beliebiger Richtung.
Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich ein Gegenstand
zwischen der Fernbedienung und dem Projektor befindet oder wenn der
Infrarotsignalempfänger am Projektor einfallendem Sonnenlicht oder anderen
Lichtquellen direkt ausgesetzt ist.
Wenn Sie gleichzeitig zwei oder mehrere Projektoren verwenden, können Sie die
Kanaleinstellungen ändern, damit sich die beiden Fernbedienungen nicht gegenseitig
stören (S170).
25°
25°
8 m
8 m
25°
25°
41
Vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme
Optionale kabelgebundene Fernbedienung verwenden
(RS-RC05)
Wenn Sie eine kabelgebundene Fernbedienung mit dem Projektor verwenden
möchten, verwenden Sie die Fernbedienung RS-RC05 (separat erhältlich).
Verwenden Sie dazu ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang
enthalten).
Die Infrarotfunktion kann nicht verwendet werden, wenn an den Projektor oder an die
Fernbedienung ein Kabel angeschlossen ist.
Verwenden Sie ein Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm, nicht im Lieferumfang enthalten)
von maximal 30 m Länge.
Stereo-Miniklinkenkabel (ø3,5 mm,
nicht im Lieferumfang enthalten)
Eingangsbuchse für
kabelgebundene Fernbedienung
Fernbedienung
(RS-RC05)
42
Grundfunktionen
43
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Projektionsverfahren
Mit den folgenden Schritten bereiten Sie die Projektion vor.
Schritt 1 Andere Geräte anschließen (S44)
Netzwerkeinstellungen des Computers
konfigurieren (S86)
Schritt 2 Projektor einschalten (S45)
Schritt 3 Eingangssignal auswählen (S46)
Schritt 4 Bild einstellen (S47)
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus) auswählen (S48)
Weitere Projektionsfunktionen
Projektor ausschalten (S50)
Bilder vom USB-Stick projizieren (S55)
Mit geteiltem Bildschirm von mehreren
angeschlossenen Geräten projizieren (S59)
Einzelnes Bild von mehreren Projektoren projizieren
(S116)
Projektionsverfahren
44
Schritt 1 Andere Geräte anschließen
Wenn Sie einen Computer mit dem Netzwerk verbinden, müssen Sie die IP-
Adresseinstellungen definieren. Näheres dazu erfahren Sie unter „Netzwerkeinstellungen
des Computers konfigurieren“ (S86).
HDMI-Eingang
Computereingang
DisplayPort-
Eingang
45
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 2 Projektor einschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste.
2 Schalten Sie den Computer bzw. das andere Gerät ein.
Wenn ein Fenster für die Auswahl der Menüsprache projiziert wird, wählen Sie mit den
Pointer-Tasten eine Sprache aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Wenn Sie ein Passwort eingestellt haben, wird das Fenster zur Passwort-Eingabe
angezeigt. Geben Sie Ihr Passwort ein (S176, S177).
Wenn die Meldung „Kein Signal“ angezeigt wird, drücken Sie die INPUT-Taste, um das
Eingangssignal auszuwählen.
Sollte der Computer-Bildschirm nicht projiziert werden, passen Sie die
Anzeigeeinstellungen am Computer an. Weitere Informationen zum Umschalten des
Monitorausgangs finden Sie im Handbuch Ihres Computers.
Fernbedienung Projektor
Projektionsverfahren
46
Schritt 3 Eingangssignal auswählen
Um zwischen den Signalen der angeschlossenen Geräte umzuschalten, wählen
Sie im Menü [Eingang] ein Eingangssignal aus.
Das ausgewählte Signal ändert sich jedes Mal, wenn Sie die INPUT-Taste drücken
bzw. jedes Mal, wenn Sie die [ ] / [ ]-Tasten drücken, während das Fenster
[Eingang] angezeigt wird.
Das gegenwärtig aktive Eingangssignal ist mit einem grünen Kreis markiert und
von einem orangefarbenen Rahmen umgeben.
Die Namen der Eingangssignale, die zur Projektion bereit sind, werden in Weiß
angezeigt. Nicht verfügbare Eingangssignale werden in Grau (abgeblendet)
angezeigt.
[Digital PC] und [Analog PC-1] werden möglicherweise auch ausgegraut angezeigt,
wenn diese Signale verfügbar sind.
Wenn Sie [LAN] als Eingangssignal ausgewählt haben, können auch Bildschirme von
Computern, die mit dem Projektor über ein Netzwerk verbunden sind, projiziert werden.
Nähere Einzelheiten finden Sie im NMPJ Benutzerhandbuch.
Wenn Sie [USB] als Eingangssignal ausgewählt haben, können Bilder direkt vom USB-
Stick projiziert werden. Näheres dazu erfahren Sie unter „Bilder vom USB-Stick
projizieren“ (S55).
Im Modus „Geteilter Bildschirm“ ist die Seite ohne Steuerungsrechte durch einen
weißen Kreis gekennzeichnet.
Die Eingangssignale können je nach Einstellung auch mit den INPUT A-C-Tasten auf
der Fernbedienung ausgewählt werden. Näheres dazu erfahren Sie unter „[INPUT A-
C]-Tasteneinstell.“ (S170).
INPUT-Taste
INPUT-Taste
Fernbedienung
Projektor
im Modus „Geteilter Bildschirm“
Im Einzelbildmodus
47
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Schritt 4 Bild einstellen
Ausgabeauflösung des Computers einstellen
Die maximale Auflösung des Projektors beträgt 1920x1200 (S229).
Weitere Informationen zur Einstellung der Ausgabeauflösung Ihres Computers
finden Sie im Handbuch Ihres Computers.
Scharf stellen / Bildgröße ändern
Drücken Sie die ZOOM-Taste auf der Fernbedienung, um die Bildgröße
einzustellen, und drücken Sie dann zum Scharfstellen die FOCUS-Taste. Sie
können auch einmal die LENS-Taste am Projektor drücken, um das Bild scharf zu
stellen, und zweimal, um die Bildgröße anzupassen.
Mit der Auto PC-Funktion verschobene Bilder auf dem Computer oder Flimmern auf
der Leinwand regulieren (S132).
Korrigieren Sie eine eventuelle Trapezverzerrung durch Drücken der KEYSTONE-
Taste (S105).
Wählen Sie das Bildschirmseitenverhältnis oder Projektionsverhältnis entsprechend
dem Bildseitenverhältnis der Leinwand, der Art des Bildeingangssignals usw. aus
(S100 S102).
Wählen Sie den Bildmodus in Abhängigkeit vom projizierten Bild aus.
LENS-Taste
FOCUS-Taste
ZOOM-Taste
Fernbedienung
Projektor
Scharfeinstellung Zoomeinstellung
Projektionsverfahren
48
Schritt 5 Bildqualität (Bildmodus) auswählen
Wenn Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung drücken, können Sie den
Bildmodus auswählen, der zu dem projizierten Bild passt.
Sie können in jedem Bildmodus außerdem Helligkeit, Kontrast, Konturenschärfe,
Gamma, Farbeinstellung, erweiterte Einstellung und Lampenmodus einstellen.
Bildmodi
Bildmodus
Details
(1) Umgebungshelligkeit
(2) Arten von Bildern
(3) Auswirkungen auf die Projektion
Standard
(1) Hell
(2) Computer-Bildschirme oder mit Video-Software abgespielte Medien
(3) Weiß und natürliche Farben
Präsentation
(1) Hell
(2) Bilder, die hauptsächlich aus Text bestehen
(3) Bildschirm bleibt hell
Dynamisch
(1) Hell
(2) Mit Video-Software abgespielte Medien
(3) Bildschirm bleibt hell
Video
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Videos von Camcordern
(3) Nahe dem TV-Farbraum
Foto/sRGB
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Digitalfotos von sRGB-kompatiblen Kameras
(3) Entspricht dem sRGB-Standard
DICOM SIM
(1) Leicht abgedunkelt
(2) Monochrombilder (z. B. im medizinischen Bereich)
(3) An die GSDF-Kurve gemäß DICOM-Standard Teil 14 angepasst
Benutzer 1 – 5
Bis zu fünf vom Benutzer gewählte Kombinationen der
Bildqualitätseinstellungen können im Speicher abgelegt werden (S141).
Gespeicherte Einstellungen können als Bildmodus ausgewählt werden.
Fernbedienung
49
Projektionsverfahren
Grundfunktionen Projektionsverfahren
Projizieren eines Bildes im DICOM SIM-Modus
Im DICOM-Simulationsmodus (nachstehend „DICOM SIM“ genannt) kann dieser
Projektor ein monochromes medizinisches Bild, wie zum Beispiel eine Röntgen-,
CT- oder eine MRT-Aufnahme, in einem ähnlichen Farbton wie die DICOM-Norm
(„Digital Imaging and Communications in Medicine“) projizieren. Um das Bild der
DICOM-Norm entsprechend zu projizieren, ist es erforderlich, dass die
Grautonkorrektur einen der Umgebung entsprechenden Lumineszenzmesser
verwendet. Dieser Projektor verfügt über 21 Farbtonarteneinstellungen für
verschiedene Umgebungsbeleuchtungen. Sie können den Farbton in vereinfachter
Weise korrigieren, indem Sie das DICOM-Testmuster (S109) auswählen.
Das Gerät ist dazu geeignet, ein Bild beispielsweise bei einer medizinischen
Vorlesung, einer akademischen Besprechung oder einer Besprechung im
Krankenhaus zu projizieren.
Umstellen des Modus auf den DICOM SIM-Modus
1 Drücken Sie die IMAGE-Taste auf der Fernbedienung, bis [DICOM SIM]
angezeigt wird, oder wählen Sie [DICOM SIM] im [Bildmodus] aus dem
[Bildeinstellung]-Menü.
2 Um Testmuster anzuzeigen, drücken Sie die TEST PATTERN-Taste auf der
Fernbedienung, oder wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen]
unter [Testmuster] die Option [Ein]. Drücken Sie die [ ] / [ ]-Tasten, um
das DICOM-Testmuster auszuwählen.
Dieser Projektor ist nicht der Display-Monitor für medizinische Abbildungen. Er
kann nicht für radiologische Bildauswertungen oder medizinische Untersuchungen
verwendet werden.
Es wird empfohlen, den Farbton bei jeder Verwendung dieses
Projektors zu überprüfen, da dieser nicht über die
Farbtonkorrektur- und Kalibrierungsfunktionen bei säkularer
Änderung verfügt.
Es kann bis zu etwa 30 Minuten dauern, bis sich die Helligkeit
der Projektion dieses Projektors stabilisiert.
Vorsicht
Projektionsverfahren
50
3 Beobachten Sie das Testmuster, und stellen Sie im Menü
[Bildeinstellung] unter [Gamma] (S142) den Gammawert ein, bis das Bild
optimal ist.
4 Drücken Sie nach der Einstellung die OK-Taste.
Projektor ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste.
2 Wenn dieses Fenster angezeigt
wird, drücken Sie die POWER-
Taste erneut.
Nach dem Ausschalten wechselt
der Projektor zunächst zum
Abkühlen in den
Bereitschaftsmodus.
Um die Projektion zu optimieren, können Sie Folgendes tun:
Dunkeln Sie die Umgebungsbeleuchtung ab.
Verringern Sie die Bildgröße.
Verringern Sie den Projektionsabstand.
Wenn Sie mit der Projektion fortfahren und das Gerät nicht ausschalten wollen,
drücken Sie eine andere Taste als POWER. Anderenfalls warten Sie, bis die
Bestätigungsmeldung ausgeblendet wird.
Warten Sie mindestens fünf Minuten nach dem Ausschalten des Projektors, bevor Sie
ihn erneut einschalten. Wenn Sie den Projektor direkt nach dem Ausschalten wieder
einschalten, kann sich die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
Wenn der Projektor einem Dauerbetrieb ausgesetzt ist, kann sich die Lebensdauer der
Lampe sowie der internen optischen Bauteile ebenfalls verkürzen.
Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Beachten Sie, dass die Einstellung [Datum und Uhrzeit] zurückgesetzt
wird, so dass Sie sie erneut einstellen müssen.
Im Energieverwaltungsmodus wird der Projektor nach Ablauf einer bestimmten Zeit
möglicherweise automatisch abgeschaltet (S173).
Fernbedienung Projektor
51
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
Nützliche Projektionsfunktionen
Nützliche Funktionen
Diese Abschnitt beschreibt Funktionen, die bei Präsentationen und in anderen
Situationen nützlich sind.
Bild vorübergehend ausblenden
Nach einer Präsentation, oder um die Aufmerksamkeit des Publikums von der
Leinwand abzulenken, kann das projizierte Bild vorübergehend ausgeblendet
werden.
Drücken Sie die BLANK-Taste auf der Fernbedienung, um das
Bild auszublenden.
Drücken Sie die BLANK-Taste erneut, um das Bild wieder
anzuzeigen.
Der Status der Leinwand, während das Bild ausgeblendet wird, kann auf
dem Menü eingestellt werden (S164).
Während das Bild ausgeblendet wird, bleibt die Lampe eingeschaltet.
Bild einfrieren
Die Projektion kann während des Computerbetriebs eingefroren werden, wenn sie
z. B. als störend empfunden wird. Auch bei der Wiedergabe von Videos oder
Animationen kann das Bild vorübergehend eingefroren werden, um eine Pause
einzulegen.
Drücken Sie die FREEZE-Taste auf der Fernbedienung, um das
bewegte Bild „einzufrieren“. Es erscheint das folgende Symbol.
Drücken Sie die FREEZE-Taste erneut, um zur ursprünglichen
Anzeige zurückzukehren.
• Wird auch dann abgebrochen, sobald kein Eingangssignal mehr empfangen
wird.
Fernbedienung
Fernbedienung
Leinwand
Nützliche Projektionsfunktionen
52
Testmuster aus dem Menü projizieren
Der Projektor kann auch ohne Eingangssignale ein Testmuster projizieren.
Während der Aufstellung können Sie Testmuster projizieren, um zu überprüfen, ob
der Projektor korrekt aufgestellt ist.
Einzelheiten zum Projizieren von Testmustern finden Sie unter „Testmuster“ (S162)
oder „Einstellung mit dem Testmuster“ (S109).
Energiespareinstellungen festlegen
Richten Sie die Energiespareinstellungen nach Bedarf ein.
Die folgenden vier Einstellungen sind verfügbar. Die Einzelheiten finden Sie auf der
Seite, auf der die Funktion beschrieben ist.
Lampenmodus (S148)
Hier stellen Sie den Energieverbrauch von Lampe und Lüfter im Bildmodus ein.
Bereitschaftsstromeinstellung (S173)
Spart Energie im Bereitschaftsmodus, da einige Netzwerkfunktionen deaktiviert
sind.
Energieverwaltungsmodus (S173)
Schaltet die Lampe oder das Gerät automatisch aus, wenn der Projektor eine
bestimmte Zeit nicht verwendet wird und kein Eingangssignal vorhanden ist.
Energieverwaltung Dauer (S173)
Hier legen Sie den Zeitraum fest, nach dem die Lampe bzw. der Projektor bei
fehlendem Eingangssignal automatisch abgeschaltet wird, wenn
[Energieverwaltungsmodus] auf [Lichtquelle aus] oder [Bereitschaft] eingestellt
ist.
53
Nützliche Projektionsfunktionen
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
Lautstärke einstellen
Einsatzbeispiele:
Sie möchten die Lautstärke der Lautsprecher des Projektors oder eines externen
Lautsprechers ändern.
Drücken Sie die VOL-Taste. Das folgende Fenster wird angezeigt.
Sie können die Lautstärke auch mit den [ ] / [ ]-Tasten des Projektors
regulieren.
Ändern Sie die Einstellung für die Lautstärke oder Stummschaltung auf
dem Computer, wenn die Wiedergabe zu leise ist.
Sie können auch die Lautstärke der über die Audio-Ausgangsbuchse
angeschlossenen Lautsprecher regulieren.
Ton stummschalten
Einsatzbeispiele:
Sie möchten den Ton zeitweilig ausschalten.
Sie möchten den Ton sofort ausschalten.
Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedienung, um den Ton
stumm zu schalten. Es erscheint das folgende Symbol.
Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie erneut die MUTE-Taste.
Sie können auch den Ton der über die Audio-Ausgangsbuchse angeschlossenen
Lautsprecher stummschalten.
Fernbedienung
Fernbedienung
Leinwand
Nützliche Projektionsfunktionen
54
Bildausschnitte zoomen
Einsatzbeispiele:
Sie möchten während einer Präsentation Objekte wie z.B. ein kleines Diagramm
vergrößern (bis zu 12-fach).
Sie möchten das aktuelle Thema besonders hervorheben.
Drücken Sie die +D.ZOOM-
Taste auf der
Fernbedienung, um einen
Teil des Bildes zu
vergrößern.
Drücken Sie die –D.ZOOM-
Taste, um das Bild zu
verkleinern.
Die Vergrößerung wird auf der
Leinwand angezeigt.
Sie können den vergrößerten Bereich mithilfe der Tasten [ ] / [ ] / [ ] / [ ]
bewegen.
Sie können die Originalgröße des Bildes wiederherstellen, indem Sie die OK-Taste
drücken.
Die D.ZOOM-Tasten funktionieren anders als die Option [Zoom] im Menü
[Installationseinstellungen] (S152).
Fernbedienung
Leinwand
Leinwand
Fernbedienung
Projektor
55
Nützliche Projektionsfunktionen
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
Bilder vom USB-Stick projizieren
Sie können JPEG-Bilder projizieren, die auf einem am Projektor eingesteckten
USB-Stick gespeichert sind. Einzelne Bilder können für die Projektion ausgewählt
werden, oder Sie können alle Bilder in einer Diashow projizieren.
Die Projektion von JPEG-Bildern ist bis zu einer Auflösung von 10912x8640
möglich.
1 Stecken Sie den USB-Stick
in den USB-Anschluss.
2 Drücken Sie die INPUT-Taste, um [USB] auszuwählen.
3 Wählen Sie im USB-
Dateibrowser eine Datei für
die Projektion aus.
Weitere Informationen zum
USB-Dateibrowser finden Sie
unter „Beschreibung des USB-
Dateibrowsers“ (S56). Weitere
Informationen zur Auswahl
von Dateien finden Sie unter
„Bild zur Projektion
auswählen“ (S58).
Am USB-Anschluss kann auch ein USB-Kartenleser verwendet werden.
FernbedienungProjektor
Nützliche Projektionsfunktionen
56
Projektion beenden
Entfernen Sie den USB-Stick.
Beschreibung des USB-Dateibrowsers
Wenn ein USB-Stick am Projektor angeschlossen ist, wird der USB-Dateibrowser
angezeigt.
Im USB-Dateibrowser können Sie die Bilddatei auswählen, die projiziert werden
soll, indem Sie die Dateiliste auf dem USB-Stick durchsuchen.
(1) Titelliste
Kennzeichnet den aktuellen USB-Stick und die Anzahl der Seiten in der
angezeigten Dateiliste (Laufende Seitenzahl/Gesamtseitenzahl).
(2) Laufwerks-/Dateiliste
Listet die erkannten USB-Sticks und die Dateien in Ordnern auf dem Laufwerk nach
Namen auf. Wählen Sie mit den Pointer-Tasten eine Bilddatei oder einen Ordner
aus. Folgende Symbole werden angezeigt.
USB-Sticks mit Sicherheitsfunktionen werden nicht vom Projektor erkannt und können
nicht als Bildquelle ausgewählt werden.
Wenn der Projektor das Dateisystem nicht bereitstellen kann, wird der Name des
Laufwerks ausgegraut, und das folgende Symbol wird angezeigt. In diesem Fall kann
der USB-Stick nicht verwendet werden.
Bis zu sechs USB-Sticks, 999 Ordner oder 9.999 Dateien können angezeigt werden.
Wenn mehrere Laufwerke angeschlossen sind, wird ein Auswahlbildschirm für
Laufwerke angezeigt. Wählen Sie mit den
[] / []-Tasten das gewünschte Laufwerk
aus, und drücken Sie dann die OK-Taste. Die Dateien auf dem Laufwerk werden nun
aufgelistet.
Auf den Auswahlbildschirmen für Dateien und Laufwerke können Sie zwischen
Miniaturansicht und Listenanzeige umschalten.
Wenn Sie auf dem geteilten Bildschirm als anderes Eingangssignal [USB] auswählen,
steht das Eingangssignal für Netzwerk nicht zur Verfügung.
Beim Projizieren von JPEG-Dateien, die sich auf dem USB-Stick befinden, ist die
Bewegungsunschärfe-Unterdrückung nicht verfügbar (S174).
Der Projektor kann auch eine Diashow mit Bildern vom USB-Stick automatisch
wiedergeben (S58).
Miniaturansicht Listenansicht
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
57
Nützliche Projektionsfunktionen
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
(3) Dateiinformationsbereich
Hier wird Information zu dem in der Dateiliste markierten Bild angezeigt.
(4) Dateipfadbereich
Hier wird der Pfadname zu dem in der Dateiliste markierten Bild angezeigt.
(5) Vorschaubereich (in Listenansicht)
Das in der Laufwerks-/Dateiliste ausgewählte Bild wird in reduzierter Größe
angezeigt. wird angezeigt, wenn das ausgewählte JPEG-Format nicht
unterstützt wird.
Wenn ein Ordner markiert ist, wird das Ordnersymbol angezeigt.
Symbol Funktion Symbol Funktion
Erkannter USB-Stick (in
Miniaturansicht)
Zur Listenansicht wechseln (in
Miniaturansicht)
Korrekt angezeigter USB-Stick (in
Listenansicht)
Zur Miniaturansicht wechseln (in
Listenansicht)
Nicht erkannter USB-Stick (in
Miniaturansicht)
Zum übergeordneten Ordner
wechseln
Nicht erkannter USB-Stick (in
Listenansicht)
Ordner
Keine Wechselmedien im
Kartenleser oder in ähnlichem Gerät
(in Miniaturansicht)
Nicht unterstützte JPEG-Datei (in
Miniaturansicht)
Keine Wechselmedien im
Kartenleser oder in ähnlichem Gerät
(in Listenansicht)
Arabische Datei- und Ordnernamen werden nicht korrekt angezeigt.
Dateiname Dateigröße Aufn Dat/Zt
Bildgröße Kameramodell Aufnahmebed.
Nützliche Projektionsfunktionen
58
Bild zur Projektion auswählen
Dieses Kapitel beschreibt die Schritte, die zu befolgen sind, um ein Bild im USB-
Dateibrowser zu markieren und auf die Leinwand zu projizieren.
Laufwerk auswählen
Dieser Schritt ist möglicherweise nicht notwendig, wenn der USB-Stick direkt am
USB-Anschluss des Projektors angeschlossen ist.
Wenn mehrere Steckplätze auf dem angeschlossenen USB-Speicherkartenleser
zur Verfügung stehen, erscheint die Laufwerkliste (Steckplätze) in der Dateiliste.
Wählen Sie das Laufwerk, in dem sich die Speicherkarte befindet, mit [ ] / [ ] aus,
und drücken Sie die OK-Taste.
Aktive Laufwerke werden in Weiß angezeigt, und nicht aktive Laufwerke werden
in Grau angezeigt.
Einen Ordner auswählen
Ordner, die Bilder enthalten, können ausgewählt werden.
Um zu einer höheren Ebene zurückzukehren, wählen Sie [ ].
Bilddatei zur Projektion auswählen
Wenn Sie in der Listenansicht eine Bilddatei auswählen, wird eine kleine Vorschau
des Bildes im Vorschaubereich angezeigt.
Für eine Vollbild-Projektion des Bildes, drücken Sie die OK-Taste.
Um zu einer höheren Ebene zurückzukehren, wählen Sie [ ].
Ansicht wechseln
Um die Ansicht zu wechseln, wählen Sie in der Laufwerks- oder Dateiliste
[Miniaturansicht] oder [Listenansicht], und drücken Sie die OK-Taste.
Bildsteuerung in der Vollbild-Projektion
Wenn Bilder projiziert werden, können Sie die folgenden Funktionen ausführen.
Um das vorherige oder nächste Bild zu projizieren, drücken Sie die [ ] / [ ]-Taste.
Um die Bilder um 90° nach rechts oder links zu drehen, drücken Sie die [ ] / [ ]-
Tasten .
Um zum USB-Dateibrowser zurückzukehren, drücken Sie die OK-Taste.
Diese Funktionen sind auch während Diashow verfügbar. (Ausnahme: wenn
[Animationseffekt] aktiviert ist.)
Wenn das Bild Informationen zur Bilddrehung enthält, wird es automatisch in die
richtige Position gedreht.
Diashow mit Daten auf einem USB-Stick ausführen
Mehrere Bilder auf einem USB-Stick können nacheinander projiziert werden, wobei
jedes für einen bestimmten Zeitraum angezeigt wird.
Diashow-Intervall einstellen
Stellen Sie in dem Menü unter [Diashow-Intervall] (S136) das Projektionsintervall
ein.
59
Nützliche Projektionsfunktionen
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
Zwei Bilder nebeneinander projizieren
Die Bilder von zwei verbundenen Geräten
können gleichzeitig nebeneinander
projiziert werden. Diese Funktion wird als
„Geteilter Bildschirm“ bezeichnet. Wenn
Sie den geteilten Bildschirm aktivieren,
wird das aktuelle Bild auf der linken Seite
und das neue Bild auf der rechten Seite
angezeigt. Mit der INPUT-Taste können
Sie die Bildquellen für beide Seiten
ändern.
Verbinden Sie zwei Signalquellen mit dem
Projektor.
Sie können die folgenden Eingänge auf
dem geteilten Bildschirm kombinieren.
Beachten Sie, dass der geteilte Bildschirm für einige Kombinationen von
Eingangssignalen nicht verfügbar ist.
Kombinationen auf dem geteilten Bildschirm
: Kombinierbar
* : Kombinierbar (50:50-Anzeige)
— : Nicht kombinierbar
Rechtes Bild
HDMI DisplayPort Digital PC Analog PC-1 Analog PC-2 Komponenten HDBaseT LAN USB
Linkes
Bild
HDMI
—— —— **
DisplayPort
**
Digital PC
——**
Analog PC-1
—— **
Analog PC-2
—— **
Komponenten
—— **
HDBaseT
—— **
LAN
** * * * * *
USB
** * * * * *
Nützliche Projektionsfunktionen
60
Drücken Sie die SPLIT-Taste auf der Fernbedienung, um die Anzeige des geteilten
Bildschirms zu aktivieren.
In der Mitte eines der Bildbereiche wird eine Nummer angezeigt. Das linke Bild ist
„1“ und das rechte Bild „2“. Das mit einer Nummer versehene Bild hat
„Steuerungsrechte“; für dieses Bild wird der Ton wiedergegeben.
Eingangssignale umschalten
Wenn in der Mitte des Bildbereichs oder angezeigt wird, können Sie mit den
[ ] / [ ]-Tasten auf der Fernbedienung die Steuerungsrechte auf die andere Seite
verlegen.
Drücken Sie die INPUT-Taste, und wählen Sie dann das Eingangssignal für die
Seite mit den Steuerungsrechten.
Um festzustellen, auf welcher Seite derzeit die Steuerungsrechte liegen,
überprüfen Sie die orangefarbene Bild-ID rechts oben im Menü.
Die Seite ohne Steuerungsrechte ist mit einem weißen Kreis markiert.
Fernbedienung
Fernbedienung
Seite, die derzeit
gesteuert wird
(Eingangssignal kann
geändert werden)
Aktuelles Eingangssignal
(ohne Steuerungsrechte)
Aktuelles
Eingangssignal
(mit Steuerungsrechten)
61
Nützliche Projektionsfunktionen
Grundfunktionen Nützliche Projektionsfunktionen
Die Nummer in der Mitte wird nach einer Weile ausgeblendet. Sie können sie jedoch
durch Drücken der SPLIT-Taste auf der Fernbedienung wieder einblenden.
Um die Anzeige des geteilten Bildschirms zu beenden, drücken Sie die EXIT-Taste auf
der Fernbedienung.
Sie können auch zur Anzeige des geteilten Bildschirms wechseln, indem Sie im Menü
[Eingangseinstellungen] die Option [Geteilter Bildschirm] wählen (S138).
Einige Funktionen können nicht eingestellt werden, wie z. B. [Konturenschärfe] (S142),
[Dynamisches Gamma] (S145) und [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] (S174).
Einige Funktionen sind nicht verfügbar, zum Beispiel [Bild klappen H/V] (S151),
[Bildschirmseitenverhältnis] (S152), [Trapezkorrektur] (S153) und [Logo-Aufzeichnung]
(S164).
Verwenden Sie für die Bildeinstellung am geteilten Bildschirm die Einstellung
[Bildpriorität] (S149).
Die Bildmodus-Farben unterscheiden sich etwas von denen im Einzelbildmodus.
62
Aufstellungsanleitung
Lesen Sie vor dem Aufstellen des Projektors den Abschnitt „Vor Beginn der
Montage“ (S24).
63
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Vorgehensweise beim Aufstellen
Beziehung zwischen Bildgröße und
Projektionsentfernung
Die Größe des projizierten Bildes bestimmt sich aus der Entfernung zwischen dem
Projektor und der Leinwand (Projektionsabstand) sowie dem Zoom. Wählen Sie
mithilfe der folgenden Tabelle die Entfernung zwischen Projektor und Leinwand
aus.
Bei einem Bildschirmseitenverhältnis von 16:10
Objektiveinheit RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL RS-SL05WZ
Höhe H**
[cm]
Projektionsverhältnis*
1,49 – 2,24:1 2,19 – 3,74:1 3,55 – 6,94:1 1,00 – 1,50:1
RS-SL01ST
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
Diagonal
Bildgröße
[cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 86 54 1,3 1,9 1,9 3,2 0,9 1,3 -35,0 – +2,7
60 129 81 1,9 2,9 2,8 4,8 4,6 9,0 1,3 1,9 -52,5 – +4,0
80 172 108 2,6 3,9 3,8 6,4 6,1 12,0 1,7 2,6 -70,0 – +5,4
100 215 135 3,2 4,8 4,7 8,0 7,6 14,9 2,2 3,2 -87,5 – +6,7
150 323 202 4,8 7,2 7,1 12,1 11,4 22,3 3,2 4,9 -131 – +10,1
200 431 269 6,4 9,6 9,5 16,1 15,2 29,8 4,3 6,5 -175 – +13,5
250 538 337 8,0 12,1 11,9 20,2 18,9 37,2 5,4 8,1 -219 – +16,8
300 646 404 9,6 14,5 14,2 24,2 22,7 44,6 6,5 9,7 -263 – +20,2
350 754 471 11,3 16,9 16,6 28,3 26,4 52,0 7,5 11,4 -306 – +23,6
400 862 538 12,9 19,3 19,0 32,3 30,2 59,4 8,6 13,0 -350 – +26,9
450 969 606 14,5 21,7 21,4 36,4 34,0 66,8 9,7 14,6 -394 – +30,3
500 1077 673 16,1 24,1 23,8 40,4 37,7 74,2 10,8 16,3 -438 – +33,7
550 1185 740 17,7 26,6 26,1 44,5 41,5 81,6 11,8 17,9 -481 – +37,0
600 1292 808 19,3 29,0 28,5 48,5 45,2 89,0 12,9 19,5 -525 – +40,4
Objektiveinheit RS-SL03WF RS-SL06UW Höhe H** [cm]
Projektionsverhältnis* 0,80:1 0,54:1
RS-SL03WF RS-SL06UW
Diagonal
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
40 86 54 0,69 0,45 -33,0 – -20,8 -35,0 – +13,5
60 129 81 1,04 0,69 -49,5 – -31,3 -52,5 – +20,2
80 172 108 1,38 0,92 -66,0 – -41,7 -70,0 – +26,9
100 215 135 1,73 1,16 -82,5 – -52,1 -87,5 – +33,7
150 323 202 2,59 1,75 -123 – -78,1 -131 – +50,5
200 431 269 3,45 2,33 -165 – -104 -175 – +67,3
Höhe
Breite
4:3
Höhe
Breite
Leinwand
L
H
Bildunterkante
L: Projektionsabstand
H: Höhe von der Objektivmitte bis zur Bildunterkante
16:9 / 16:10
Projektions-
bildgröße
(diagonal)
64
Vorgehensweise beim Aufstellen
* Projektionsverhältnisse basieren auf der Projektion auf eine 100-Zoll-Leinwand.
** Höhe (H) basiert auf dem Linsenverschiebungsmodus [Normal].
Einzelheiten zur Bildposition im Modus [Erweitert] finden Sie unter „Einstellung
mit der Linsenverschiebung“ (S71).
Bei einem Bildschirmseitenverhältnis von 16:9
* Projektionsverhältnisse basieren auf der Projektion auf eine 100-Zoll-Leinwand.
** Höhe (H) basiert auf dem Linsenverschiebungsmodus [Normal].
Einzelheiten zur Bildposition im Modus [Erweitert] finden Sie unter „Einstellung
mit der Linsenverschiebung“ (S71).
250 538 337 4,31 2,92 -206 – -130 -219 – +84,1
300 646 404 5,17 3,51 -248 – -156 -263 – +101
Objektiveinheit RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL RS-SL05WZ
Höhe H**
[cm]
Projektionsverhältnis*
1,53 – 2,30:1 2,25 – 3,84:1 3,65 – 7,13:1 1,03 – 1,54:1
RS-SL01ST
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
Diagonal
Bildgröße
(cm)
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 89 50 1,3 2,0 1,9 3,3 0,9 1,3 -33,2 – +5,5
60 133 75 2,0 3,0 2,9 4,9 4,8 9,3 1,3 2,0 -49,8 – +8,3
80 177 100 2,6 4,0 3,9 6,6 6,3 12,3 1,8 2,7 -66,4 – +11,1
100 221 125 3,3 5,0 4,9 8,3 7,9 15,4 2,2 3,3 -83,0 – +13,8
150 332 187 5,0 7,4 7,3 12,4 11,7 23,0 3,3 5,0 -125 – +20,8
200 443 249 6,6 9,9 9,7 16,6 15,6 30,6 4,4 6,7 -166 – +27,7
250 553 311 8,3 12,4 12,2 20,7 19,4 38,2 5,5 8,3 -208 – +34,6
300 664 374 9,9 14,9 14,6 24,9 23,3 45,8 6,6 10,0 -249 – +41,5
350 775 436 11,6 17,4 17,1 29,1 27,2 53,4 7,7 11,7 -291 – +48,4
400 886 498 13,2 19,9 19,5 33,2 31,0 61,0 8,9 13,4 -332 – +55,3
450 996 560 14,9 22,3 22,0 37,4 34,9 68,6 10,0 15,0 -374 – +62,3
500 1107 623 16,5 24,8 24,4 41,5 38,8 76,3 11,1 16,7 -415 – +69,2
550 1218 685 18,2 27,3 26,9 45,7 42,6 83,9 12,2 18,4 -457 – +76,1
580 1284 722 19,2 28,8 28,3 48,2 44,9 88,4 12,8 19,4 -482 – +80,3
Objektiveinheit RS-SL03WF RS-SL06UW Höhe H** [cm]
Projektionsverhältnis*
0,82:1 0,55:1
RS-SL03WF RS-SL06UW
Diagonal
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
40 89 50 0,71 0,48 -31,2 – -18,7 -33,2 – +16,6
60 133 75 1,07 0,72 -46,7 – -28,0 -49,8 – +24,9
80 177 100 1,42 0,96 -62,3 – -37,3 -66,4 – +33,2
100 221 125 1,77 1,20 -77,9 – -46,6 -83,0 – +41,5
150 332 187 2,66 1,79 -117 – -69,9 -125 – +62,3
200 443 249 3,54 2,39 -156 – -93,3 -166 – +83,0
250 553 311 4,43 2,99 -195 – -117 -208 – +104
290 642 361 5,14 3,47 -226 – -135 -241 – +120
Objektiveinheit RS-SL03WF RS-SL06UW Höhe H** [cm]
Projektionsverhältnis* 0,80:1 0,54:1
RS-SL03WF RS-SL06UW
Diagonal
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
65
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Bei einem Bildschirmseitenverhältnis von 4:3
* Projektionsverhältnisse basieren auf der Projektion auf eine 100-Zoll-Leinwand.
** Höhe (H) basiert auf dem Linsenverschiebungsmodus [Normal].
Einzelheiten zur Bildposition im Modus [Erweitert] finden Sie unter „Einstellung
mit der Linsenverschiebung“ (S71).
Objektiveinheit RS-SL01ST RS-SL02LZ RS-SL04UL RS-SL05WZ
Höhe H**
[cm]
Projektionsverhältnis*
1,69 – 2,53:1 2,48 – 4,23:1 4,01 – 7,85:1 1,13 – 1,70:1
RS-SL01ST
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
Diagonal
Bildgröße
[cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
Weit-
winkel-
Grenze
Tele-
Grenze
40 81 61 1,4 2,2 2,1 3,6 1,0 1,4 -39,6 – +3,0
60 122 91 2,2 3,3 3,2 5,5 5,2 10,2 1,5 2,2 -59,4 – +4,6
80 163 122 2,9 4,4 4,3 7,3 6,9 13,5 2,0 2,9 -79,2 – +6,1
100 203 152 3,6 5,5 5,3 9,1 8,6 16,9 2,4 3,7 -99,1 – +7,6
150 305 229 5,5 8,2 8,0 13,7 12,9 25,3 3,7 5,5 -149 – +11,4
200 406 305 7,3 10,9 10,7 18,3 17,1 33,7 4,9 7,3 -198 – +15,2
250 508 381 9,1 13,7 13,4 22,9 21,4 42,1 6,1 9,2 -248 – +19,1
300 610 457 10,9 16,4 16,1 27,4 25,7 50,4 7,3 11,0 -297 – +22,9
350 711 533 12,7 19,1 18,8 32,0 29,9 58,8 8,5 12,9 -347 – +26,7
400 813 610 14,6 21,9 21,5 36,6 34,2 67,2 9,8 14,7 -396 – +30,5
450 914 686 16,4 24,6 24,2 41,2 38,4 75,6 11,0 16,6 -446 – +34,3
500 1016 762 18,2 27,3 26,9 45,8 42,7 84,0 12,2 18,4 -495 – +38,1
530 1077 808 19,3 29,0 28,5 48,5 45,2 89,0 12,9 19,5 -525 – +40,4
Objektiveinheit RS-SL03WF RS-SL06UW Höhe H** [cm]
Projektionsverhältnis*
0,91:1 0,61:1
RS-SL03WF RS-SL06UW
Diagonal
Bildgröße [cm]
Projektionsabstand L [m]
Breite Höhe
40 81 61 0,78 0,53 -37,4 – -23,6 -39,6 – +15,2
60 122 91 1,17 0,79 -56,1 – -35,4 -59,4 – +22,9
80 163 122 1,56 1,05 -74,7 – -47,2 -79,2 – +30,5
100 203 152 1,95 1,32 -93,4 – -59,0 -99,1 – +38,1
150 305 229 2,93 1,97 -140 – -88,5 -149 – +57,2
200 406 305 3,90 2,63 -187 – -118 -198 – +76,2
250 508 381 4,88 3,29 -234 – -147 -248 – +95,3
260 528 396 5,07 3,42 -243 – -153 -258 – +99,1
66
Vorgehensweise beim Aufstellen
Einbauen / Ausbauen der Objektiveinheit
Stellen Sie vor dem Einbauen oder Ausbauen der Objektiveinheit
sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker abgezogen wurde.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks
oder einer Verletzung.
Wenn der Projektor an der Decke montiert ist, nehmen Sie ihn ab und
stellen sie ihn auf den Boden oder einen Werktisch, um die
Objektiveinheit einzubauen oder auszutauschen. Andernfalls
könnten Teile vom Projektor herunterfallen und Fehlfunktionen oder
Verletzungen verursachen.
Der Projektor verfügt über eine Lens-Shift-Funktion, die das Objektiv
mit einem Motor nach oben, unten, rechts oder links bewegt.
Berühren Sie das Objektiv nicht, während es sich bewegt. Das
Berühren des in Bewegung befindlichen Objektivs kann zu
Verletzungen führen.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
30 Minuten, bis sich die Objektiveinheit abgekühlt hat, bevor Sie die
Objektiveinheit auswechseln. Anderenfalls besteht die Gefahr von
Verbrennungen oder Verletzungen.
Achten Sie beim Einbauen und Ausbauen der Objektiveinheit darauf,
dass Sie die Oberfläche der Objektivs nicht mit Ihren Händen
berühren oder zerkratzen.
Keine übermäßige Kraft auf Bauteile (z. B. Verbindungskabel)
ausüben, die mit der Objektiveinheit oder dem Objektivmotor
verbunden sind. Dies kann zu Betriebsstörungen führen.
Tauschen Sie die Objektiveinheit nicht an einem staubigen Ort aus.
Durch das Eindringen von Staub oder Schmutz in den Projektor kann
die Bildqualität stark beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Tragen oder Halten der Projektors
nach dem Einsetzen der Objektiveinheit nicht das Objektiv
festhalten. Die Objektiveinheit könnte dadurch beschädigt werden.
Wenn ein Transport erforderlich ist, sollte die Objektiveinheit vor
dem Transport des Projektors entfernt werden. Wenn der Projektor
während des Transports übermäßigen Belastungen ausgesetzt wird,
kann die Objektiveinheit beschädigt werden.
Wenden Sie sich bitte für Informationen bezüglich der Kompatibilität
des Projektors mit anderen Geräten an das Canon Call Center.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
67
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Objektiveinheit einbauen
1 Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Objektivhebel
angehoben ist, halten Sie die Objektiveinheit am Objektivanschluss auf
der linken Seite fest, und setzen Sie sie in den Projektor ein. Achten Sie
darauf, dass der Objektivanschluss dabei korrekt mit dem Anschluss im
Projektor ausgerichtet ist.
2 Drehen Sie den
Objektivhebel im
Uhrzeigersinn, um die
Objektiveinheit zu
sichern.
Halten Sie die Objektiveinheit waagerecht, während Sie sie geradlinig in den Projektor
einsetzen. Ein schiefes Einsetzen kann die Bewegungsfreiheit des Objektivhebels
behindern oder die Projektion unscharf machen.
Bevor Sie die Objektiveinheit sichern, vergewissern Sie sich, dass sie vollständig in
den Projektor eingesetzt ist. Drehen Sie dann den Objektivhebel im Uhrzeigersinn (wie
abgebildet), um sie zu sichern. Wenn sie nicht vollständig eingesetzt ist, kann dies die
Bewegungsfreiheit des Objektivhebels behindern oder die Projektion unscharf machen.
Der Projektor speichert bestimmte Informationen über Objektive. Diese Informationen
müssen beim Objektivwechsel neu eingestellt werden.
Nach dem Objektivwechsel wird beim Neustart des Projektors die Linsenverschiebung
automatisch zurückgesetzt (Lens-Shift-Reset). Wenn Sie jedoch wieder denselben
Objektivtyp anbringen, muss die Linsenverschiebung manuell zurückgesetzt werden
(S161).
Beachten Sie auch die Anleitung, die mit dem Ersatzobjektiv geliefert wird.
Anschluss
Objektivanschluss
Objektivhebel
Objektivhebel
68
Vorgehensweise beim Aufstellen
Objektiveinheit ausbauen
1 Heben Sie den
Objektivhebel an, indem
Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
2 Halten Sie die Objektiveinheit beim
Ausbauen fest.
Halten Sie die Objektiveinheit waagerecht,
während Sie sie geradlinig aus dem
Projektor herausziehen.
Objektivhebel
69
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellung
Stellen Sie den Projektor vor der Leinwand auf.
Aufstellung auf dem Tisch oder Fußboden (tiefer als die
Leinwand)
Um die Projektionsposition einzustellen, verwenden Sie die
Linsenverschiebungsfunktion oder die Verstellfüße.
1 Drücken Sie die LENS-SHIFT-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster zur Einstellung der Linsenverschiebung zu öffnen.
Um Trapezverzerrung zu vermeiden, sollte
der Projektor im rechten Winkel zur
Leinwand aufgestellt werden.
Die Leinwand darf weder direkt
einfallendem Sonnenlicht noch anderen
Lichtquellen ausgesetzt sein. In einem hell
erleuchteten Raum sollte das Licht
ausgeschaltet werden, die Vorhänge
sollten zugezogen und weitere Schritte
sollten unternommen werden, damit der
Bildschirm besser zu erkennen ist.
Optische Achse
Leinwand
Fernbedienung
70
Vorgehensweise beim Aufstellen
Drücken Sie die LENS-Taste am Projektor mehrmals, um zwischen den
Fenstern für die Parameter zu wechseln, die durch Steuern des Objektivs
eingestellt werden.
Um das Fenster „Linsenverschiebung“ zu öffnen, drücken Sie die LENS-Taste
dreimal (oder viermal, wenn [Randschärfe] auf [Ein] eingestellt ist).
2 Drücken Sie für die Einstellung die Pointer-Tasten.
Zum Verschieben des Bildes nach oben oder unten verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Zum Verschieben des Bildes nach links oder rechts verwenden Sie die [ ] /
[ ]-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Um das Bild kontinuierlich in eine bestimmte Richtung zu verschieben, halten
Sie die entsprechende Taste gedrückt.
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Dreimal drücken.
Projektor
Leinwand
Fernbedienung
Projektor
71
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Einstellung mit der Linsenverschiebung
Sie können das Bild in alle Richtungen neu ausrichten, indem Sie das Objektiv
nach oben, unten, links oder rechts verschieben. Diese Funktion wird als
Linsenverschiebung bezeichnet. Für den Bereich der Linsenverschiebung des
Projektors sind folgende Werte möglich.
Wert für Linsenverschiebung für die einzelnen Ersatzobjektive
* Die Bildqualität kann im Linsenverschiebungsmodus [Erweitert] je nach Ausmaß
der Linsenverschiebung abnehmen.
Objektiveinheit Linsenverschiebungsmodus: Normal Linsenverschiebungsmodus: Erweitert*
RS-SL01ST
Nach oben (1) : +55%
Nach unten (2) : -15%
Nach links/rechts (3) : ±10%
Nach oben (1) : +90%
Nach unten (2) : -90%
Nach links/rechts (3) : ±30%
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
RS-SL03WF Nach oben (1) : +11,3%
Nach unten (2) : -11,3%
Nach links/rechts (3) : ±4,6%
RS-SL06UW Nach oben (1) : +75%
Nach unten (2) : -15%
Nach links/rechts (3) : ±30%
Bevor Sie diese Funktion verwenden, schließen Sie den Projektor an einem Computer
oder AV-Gerät (S78) und den Projektor an der Steckdose an (S82).
90°
Bei maximaler Linsenverschiebung
nach oben
(1)
90°
Bei maximaler Linsenverschiebung
nach unten
(2)
Mögliche Verschiebung
nach oben/unten
90°
Bei maximaler
Linsenverschiebung nach links
90°
Bei maximaler
Linsenverschiebung nach rechts
(3) (3)
Mögliche
Verschiebung nach
links/rechts
72
Vorgehensweise beim Aufstellen
Flächen außerhalb des Bereiches der Linsenverschiebung (im
Linsenverschiebungsmodus [Normal]*)
Zoomobjektive: RS-SL01ST/RS-SL02LZ/RS-SL04UL/RS-SL05WZ
Die Verschiebung ist nach links oder rechts eingeschränkt, wenn die Verschiebung
in Aufwärtsrichtung über 44% hinausgeht. Wenn das Objektiv bis zum maximalen
Wert von 55% (1) nach oben verschoben wird, kann es nicht nach links oder rechts
verschoben werden.
Kurzes Festwinkelobjektiv: RS-SL03WF
Je mehr Sie das Objektiv nach oben oder unten verschieben, desto weniger
können Sie es nach links oder rechts verschieben. Wenn das Objektiv bis zum
Maximum von 11,3% nach oben oder unten verschoben wird, kann es nicht nach
links oder rechts verschoben werden.
Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv: RS-SL06UW
Je mehr Sie das Objektiv nach oben oder unten verschieben, desto weniger
können Sie es nach links oder rechts verschieben. Wenn das Objektiv bis zum
maximalen Wert von 75% nach oben verschoben wird, kann es nicht nach links
oder rechts verschoben werden.
Im Linsenverschiebungsmodus [Erweitert] kann das Objektiv in jede Eckposition
verschoben werden, jedoch kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
(1)
(2)
(3) (3)
Projiziertes Bild
Bereich, in dem
Verschiebung nicht
möglich ist
Verschiebungsbereich
(3) (3)
Bereich, in dem
Verschiebung nicht möglich
ist
Verschiebungsbereich
(1)
(2)
Projiziertes Bild
(1)
Verschiebungsbereich
Bereich, in dem Verschiebung
nicht möglich ist
(2)
(3) (3)
Projiziertes
Bild
73
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
Position zurücksetzen
Drücken Sie während der Einstellung der
Bildposition die LENS-SHIFT-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am
Projektor, um das Fenster [Lens-Shift-
Reset] anzuzeigen. Die aktuell für das
Objektiv verwendete Auswahl wird
angezeigt. Wählen Sie mit den Pointer-
Tasten eine aus, drücken Sie dann die OK-
Taste.
Randschärfe einstellen
Diese Funktion ermöglicht das Scharfstellen an den Rändern der Projektionsfläche.
Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung für gewölbte Projektionsflächen
wie Kuppeln.
Verwenden Sie die Randschärfen-Einstellung, um Bilder auf flachen
Projektionsflächen scharf zu stellen, wenn die Bildränder immer noch verzogen
bzw. gekrümmt sind, nachdem Sie das Bild als Ganzes scharf gestellt haben.
Objektivtyp Verfügbare Optionen
RS-SL01ST
50%: Nach oben 50%, nach links/rechts 0%
0%: Nach oben/unten/links/rechts 0%
RS-SL02LZ
RS-SL04UL
RS-SL05WZ
RS-SL03WF
0%: Nach oben/unten/links/rechts 0%
RS-SL06UW
Nach dem Zurücksetzen kann das Objektiv leicht von der gewählten Position
abweichen.
Für eine präzise Positionierung verwenden Sie die Linsenverschiebungsfunktion zur
Feinabstimmung der Position.
Die Funktion „Randschärfe“ ist je nach angebrachtem Objektivtyp möglicherweise nicht
verfügbar.
[Rändschärfe] muss vorher auf [Ein] gestellt werden (S156).
74
Vorgehensweise beim Aufstellen
Bildränder scharf stellen
Um die Randschärfe einzustellen, drücken Sie die FOCUS-Taste auf der
Fernbedienung oder die LENS-Taste am Projektor.
1 Drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf der Fernbedienung, um das
Fenster „Randschärfen-Einst.“ anzuzeigen.
Wenn Sie die LENS-Taste am Projektor wiederholt drücken, wird zwischen den
Fenstern für die verschiedenen Objektivparameter gewechselt.
Drücken Sie zweimal die LENS-Taste, um das Fenster „Randschärfen-Einst.“
anzuzeigen.
Zweimal drücken.
Fernbedienung
Wenn [Randschärfe]
auf [Ein] gesetzt ist.
Wenn [Randschärfe]
auf [Aus] gesetzt ist.
Zweimal drücken.
Projektor
75
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
2 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Bildränder scharf zu stellen.
Der Fokus in der Mitte des Bildschirms kann unscharf werden, wenn die
Anzeige fast bis zum oberen oder unteren Rand des Fensters [Randschärfen-
Einst.] bewegt wird. Führen Sie in diesem Fall die Schritte (1) bis (3) unten
wiederholt aus, um den gesamten Bildschirm scharf zu stellen.
(1) Stellen Sie mit [Scharfeinstellung] (S47) die Mitte des Bildschirms scharf.
(2) Stellen Sie mit [Randschärfen-Einst.] die Ränder des Bildschirms scharf.
(3) Überprüfen Sie die Schärfe in der Mitte des Bildschirms.
3 Wenn die Bildränder scharf sind, drücken Sie die OK- oder FOCUS-Taste.
Einstellung zurücksetzen
Löscht die mit der Randschärfen-Einstellung festgelegten Werte und stellt die
Randschärfe des Objektivs auf die Standardposition zurück.
Wählen Sie im Menü [Installationseinstellungen] den Pfad [Profi-Einstellungen] >
[Randschärfe] > [Zurücksetzen], um die Einstellung zurückzusetzen.
Nach dem Ausblenden des obigen Fensters werden die unter [Randschärfe]
festgelegten Werte gelöscht und die Randschärfe des Objektivs wieder auf die
Standardposition zurückgesetzt. Das Zurücksetzen kann durchgeführt werden,
unabhängig davon, ob [Randschärfe] auf [Ein] oder [Aus] gesetzt ist.
Wenn Sie die Lens-Shift-Einstellungsfunktion verwenden, kann die optische Achse weiter
von der Bildschirmmitte entfernt sein, als wenn die Funktion nicht verwendet wird. Dies
kann durch wiederholtes Durchführen der Schritte (1) bis (3) justiert werden.
Wenn [Randschärfe] auf [Aus] gesetzt ist, wird der eingestellte Wert für die Randschärfe
nicht zurückgesetzt. Wählen Sie [Aus], um den Einstellwert beizubehalten und weitere
Einstellungen zu verhindern.
Stellen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] / [ ] / [ ] die Randschärfe ein.
Fernbedienung
Projektor
76
Vorgehensweise beim Aufstellen
Einstellung mit den Verstellfüßen
Mit den Verstellfüßen ist eine Einstellung im
Bereich von ±1,8° möglich.
Aufstellen in hoher Position, Deckenmontage und
Rückprojektion
Der Projektor ermöglicht die Projektion von einem Regal oder einer anderen
erhöhten Fläche. Sie können den Projektor auch auf dem Kopf stehend unter der
Decke montieren (Deckenmontage) oder hinter der Leinwand positionieren
(Rückprojektion), wenn Sie eine transparente Leinwand verwenden.
Wählen Sie im Menü [Bild klappen H/V] (S151) eine Projektionsmethode aus, die
der Montageposition des Projektors entspricht.
1 Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor,
und wählen Sie dann [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V].
Verstellfüße
Deckenmontage RückprojektionAuf erhöhten Flächen
aufstellen
77
Vorgehensweise beim Aufstellen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Aufstellen
2 Wählen Sie die Montageposition des Projektors aus.
Für die Deckenmontage werden die optionale Deckenmontagehalterung
(Teilenummer: RS-CL15) und der Deckenmontagearm (Teilenummer: RS-CL17)
benötigt. Je nach Aufstellungsumgebung wird möglicherweise auch ein
Verlängerungsrohr (Teilenummer: RS-CL08 oder RS-CL09) benötigt. Einzelheiten
dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
Option Funktion
Keine Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an
der Decke montiert ist.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor unter der Decke
montiert wurde und für die Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
Wenn der Projektor zur Projektion auf eine erhöhte Fläche gestellt
wird, achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und stabil ist.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen, und es besteht Unfall-
oder Verletzungsgefahr.
Für die Deckenmontage wird die optionale
Deckenmontagehalterung benötigt.
Installieren Sie die optionale Deckenmontagehalterung niemals
allein.
Warnung
Vorsicht
78
Vorgehensweise beim Anschließen
Andere Geräte anschließen
HDMI-Verbindungen
Bevor Sie den Projektor an andere Geräte anschließen, schalten Sie sowohl den
Projektor als auch das jeweilige Gerät aus.
Vorsicht
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDMI-Buchse
AV-Gerät
Computer
79
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
DVI-I-Verbindungen
DisplayPort-Verbindungen
Adapterkabel DVI-D-sub,
15-polig
DVI-I-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Monitorausgangs-
buchse
(Mini D-sub, 15-polig)
Monitorausgangs-
buchse
(DVI-Buchse)
Computer
DisplayPort-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
AV-Gerät
DisplayPort-Anschluss
Computer
80
Vorgehensweise beim Anschließen
Analog PC-2 / COMPONENT-Verbindungen
RCA-Stecker-
Komponenten-
Adapterkabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
BNC-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
oder Adapterkabel Mini
D-sub,15-polig auf BNC-
Buchse (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Computerkabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
D-Anschlussstecker
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
RCA-Stecker
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
Monitorausgangsbuchse
(Mini D-sub, 15-polig)
D-Buchse
RCA-
Komponenten-
buchse
Computer
RCA-Stecker-Komponenten-
Adapterkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
AV-Gerät
81
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
LAN / HDBaseT-Verbindungen
Audioeingangs- und Audioausgangsverbindungen
LAN-Kabel
(CAT5e oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDBaseT-
Sender
HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
HDMI-Buchse
AV-GerätComputer
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
RCA-Buchse Miniklinke-
Audioausgangs-
buchse
Verstärkte
Lautsprecher
AV-Gerät
Computer
82
Vorgehensweise beim Anschließen
Projektor an der Netzsteckdose anschließen
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an und dann an der Netzsteckdose.
Führen Sie den Stecker und den Anschluss ganz bis zum Anschlag ein.
Warten Sie mindestens fünf Minuten nach dem Ausschalten des Projektors, bevor Sie
ihn erneut einschalten. Wenn Sie den Projektor direkt nach dem Ausschalten wieder
einschalten, kann sich die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
Die [Datums- und Uhrzeiteinstellungen] können zurückgesetzt werden, wenn das
Netzkabel über einen längeren Zeitraum nicht angeschlossen ist (S177).
Warnung
83
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Mit einem Netzwerk verbinden
Überblick über den Netzwerkanschluss
Wenn der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen ist, können Sie ihn über einen
Computer steuern und Fehlermeldungen per E-Mail empfangen.
Je nach Art des Netzwerkanschlusses sind möglicherweise Vorbereitungen am
Computer nötig.
Anschlussverfahren
Der Projektor kann entweder mit einem LAN-Kabel an ein kabelgebundenes
Netzwerk oder über WLAN an ein kabelloses Netzwerk angeschlossen werden.
Kabelgebundene Netzwerke
Verbinden Sie den Projektor und den Computer über ein LAN-Kabel mit dem
Netzwerk. Schließen Sie das LAN-Kabel am LAN- / HDBaseT-Anschluss des
Projektors an, um die Kommunikation zu ermöglichen.
LAN-Kabel (geschirmt; nicht im
Lieferumfang enthalten)
Hub oder Router
usw.
LAN / HDBaseT-
Anschluss
LAN / HDBaseT-
Anschluss
HDBaseT-
Sender
LAN-Kabel (CAT5e
oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang
enthalten)
LAN-Kabel (CAT5e
oder besser;
geschirmt; nicht im
Lieferumfang
enthalten)
84
Vorgehensweise beim Anschließen
Kabellose Netzwerke
Projektor Access Point-(PJ AP-)Modus
Der Projektor kann als Access Point für die direkte Kommunikation mit WLAN-
kompatiblen Computern eingesetzt werden.
Bis zu fünf Computer können gleichzeitig verbunden werden.
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im PJ AP-Modus verfügbar:
Web-Funktionen
NMPJ-Funktionen (Netzwerkprojektion)
Benutzerbefehle
SNMP-Funktionen
Andere Netzwerkfunktionen (PJLink, Mail, AMX Device Discovery und Crestron RoomView) sind
nicht verfügbar.
Infrastruktur-Modus
Der Projektor kann auch als WLAN-Client für Verbindungen mit einem Wireless
Access Point eingesetzt werden.
In diesem Fall wird der Projektor über den Wireless Access Point mit Computern
verbunden.
WLAN-kompatible Computer
Projektor (im PJ AP-Modus)
WLAN-
kompatible
Computer
Über LAN-Kabel mit dem
Netzwerk verbundene
Computer
Access Point
Projektor (im
Infrastruktur-Modus)
85
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkverbindung
Die folgenden Netzwerkfunktionen sind im Infrastruktur-Modus verfügbar:
- Web-Funktionen
- Mail-Funktionen
- NMPJ-Funktionen (Netzwerkprojektion)
- Benutzerbefehle
- SNMP-Funktionen
Andere Netzwerkfunktionen (PJLink, AMX Device Discovery und Crestron
RoomView) sind nicht verfügbar.
Im Infrastruktur-Modus gelten die folgenden Einschränkungen.
- Access Point SSIDs, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind, können bei der Suchergebnisanzeige Zei-
chenfehler verursachen.
- Die Konnektivität kann nicht sichergestellt werden, wenn Access Point SSIDs
Zeichen enthalten, die nicht im ASCII-Code (Ein-Byte-Buchstaben, -Zahlen
oder -Symbole) geschrieben sind.
Wenn mehrere Access Points die gleiche SSID nutzen, werden nur die
Suchergebnisse für den Access Point mit dem stärksten Signal angezeigt.
Denken Sie daran, Ihr bevorzugtes Netzwerk (kabelgebunden oder kabellos) auf
[Ein] zu setzen, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] am Projektor auf [Aus/Aus]
eingestellt ist und die Netzwerkverbindung deaktiviert ist (S187). Wählen Sie für
kabellose Netzwerke die Verbindungsart aus.
Der LAN-/HDBaseT-Anschluss bietet eine maximale
Übertragungsgeschwindigkeit von 100 MBit/s.
Stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des Projektors nicht mit der IP-Adresse
anderer Computer im Netzwerk identisch ist (siehe „Projektorinformationen
überprüfen“ (S200)). Um eine Projektor-IP-Adresse einzurichten, folgen Sie den
Anweisungen unter „Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen
[Wired]“ (S208) oder „Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen
[Wireless]“ (S210), und verwenden Sie den Web-Bildschirm oder die
Einstellungen am Projektor unter „Detaileinstellungen (Kabel)“ (S188) oder
„Detaileinstellungen (kabellos)“ (S192).
Wählen Sie in einer Netzwerkumgebung, in der ein DHCP-Server in Betrieb ist,
unter [DHCP] auf dem Projektor die Option [Ein] aus, um die DHCP-Funktion zu
aktivieren und die Verbindung herzustellen (S188, S194).
Die Funktionen für das kabelgebundene LAN können nicht gleichzeitig mit dem
Infrastruktur-Modus verwendet werden.
PJ AP- und Infrastruktur-Modus können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Kabelgebundenes LAN und PJ AP-Modus können nicht gleichzeitig in demselben
Subnetz verwendet werden.
Wenn Sie den Computer zum ersten Mal an das Netzwerk anschließen, müssen auch
Einstellungen am Computer vorgenommen werden. Setzen Sie sich in einem solchen
Fall mit dem Netzwerk-Administrator bezüglich der nötigen Einstellungen in
Verbindung.
86
Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkeinstellungen des Computers konfigurieren
Im Folgenden finden Sie die Anweisungen zum Einrichten der IP-Adresse eines
Computers (kabelgebundene bzw. kabellose Verbindungen) für die einzelnen
Betriebssysteme.
Windows 10
1 Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“ (Windows-Logo) links unten am
Bildschirm.
2 Klicken Sie im angezeigten Startmenü unter [Windows-Systemtools] auf
[Systemsteuerung].
Bei einigen Versionen von Windows 10 müssen Sie zunächst auf [Alle Apps]
klicken, um [Windows-Systemtools] anzuzeigen.
3 Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4 Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
5 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
6 In der Liste [Diese Verbindung verwendet folgende Elemente] wählen Sie
[Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)], und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway
usw.).
7 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften von Ethernet], um das Fenster zu schließen.
Windows 8.1
1 Klicken Sie links unten am Startbildschirm auf den Abwärtspfeil.
2 Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
Vom Desktop-Bildschirm aus:
Drücken Sie die Tastenkombination „Win+X“.
Klicken Sie links unten im eingeblendeten Kontextmenü auf [Systemsteuerung].
87
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
3 Klicken Sie auf [Netzwerkstatus und -aufgaben anzeigen].
In der Symbolansicht:
Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter].
4 Klicken Sie auf [Adaptereinstellungen ändern].
5 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [Ethernet], für eine kabellose Verbindung auf [WLAN].
Klicken Sie anschließend auf [Eigenschaften].
6
Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
7 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
8 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
Windows 7
1 Wählen Sie im [Start]-Menü des PC [Systemsteuerung].
2 Klicken Sie auf [Netzwerk und Internet] und dann auf [Netzwerkstatus und
-aufgaben anzeigen].
3 Klicken Sie im Menü auf der linken Seite des Fensters auf
[Adaptereinstellungen ändern].
4 Für eine kabelgebundene Verbindung klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf [LAN-Verbindung], für eine kabellose Verbindung auf
[Drahtlosnetzwerkverbindung]. Klicken Sie anschließend auf
[Eigenschaften].
5
Wählen Sie [Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)] und klicken Sie auf die
Schaltfläche [Eigenschaften]. Notieren Sie sich die ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway usw.).
6 Wählen Sie [Folgende IP-Adresse verwenden] und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
7 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die
[OK]-Schaltfläche und anschließend auf die [Schließen]-Schaltfläche im
Fenster [Eigenschaften LAN-Verbindung], um das Fenster zu schließen.
88
Vorgehensweise beim Anschließen
Mac OS X
1 Öffnen Sie das Apple-Menü, und wählen Sie [Systemeinstellungen].
2 Klicken Sie im Fenster Systemeinstellungen auf [Netzwerk], um das
Netzwerkeinstellungsfenster zu öffnen.
3 Für eine kabelgebundene Verbindung wählen Sie [Ethernet], für eine
kabellose Verbindung [AirPort]. Wählen Sie anschließend [Detail].
4 Klicken Sie auf die Registerkarte [TCP/IP]. Notieren Sie sich die
ursprünglichen Netzwerkeinstellungen (IP-Adresse, Subnetzmaske,
Router, DNS-Server usw.).
5 Stellen Sie eine neue Netzwerkumgebung her und stellen Sie IP-Adresse
sowie Subnetzmaske ein.
Die eigene Standard-IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen. Geben Sie eine andere IP-Adresse ein.
6 Klicken Sie auf [OK], und wählen Sie dann [Übernehmen], um das Fenster
Netzwerkeinstellungen zu schließen.
Einstellung der IP-Adresse des Computers zurücksetzen
Gehen Sie wie bei der Änderung der IP-Adresse vor und setzen Sie die Werte
zurück auf die ursprünglichen Werte, die Sie sich zuvor notiert haben.
89
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerk einrichten
Bildschirm zur Netzwerkeinstellung anzeigen
1 Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
2 Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
Folgende Information wird angezeigt.
Die Netzwerkfunktionen sind erst ca. 40 Sekunden nach dem Einstecken des Projektors
an der Steckdose verfügbar.
Projector control Zeigt den Projektor-Steuerungsbildschirm an.
Settings Zeigt das Einstellungsfenster an.
Projector name Der Name des Projektors im Netzwerk
Comment Relevante Hinweise, z. B. den Ort, an dem der
Projektor aufgestellt ist.
MAC address (Wired) MAC-Adresse für kabelgebundenes LAN
IP address (Wired) IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4)
MAC address (Wireless) MAC-Adresse für WLAN
IP address (Wireless) IP-Adresse für WLAN (IPv4)
PowerStatus Der Stromversorgungsstatus des Projektors
Lamp time full power Die Verwendungsdauer der Lampe im Lampenmodus
[Volle Leistung]
Lamp time power saver Die Verwendungsdauer der Lampe im Lampenmodus
[Energie sparen 1]
Lamp time converted Die gesamte Zeit, während der die Lampe verwendet
wird (umgewandelter Wert)
Filter time Verwendungszeitraum des Luftfilters
Alert Fehlermeldung (wenn ein Fehler aufgetreten ist)
Temperature abnormality (ungewöhnliche
Temperatur)
Faulty lamp (Defekte Lampe)
Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Faulty power supply (Netzteilstörung)
Faulty lens (Fehlerhaftes Objektiv)
90
Vorgehensweise beim Anschließen
3 Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Settings].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4 Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Der folgende Einstellungsbildschirm wird angezeigt. Legen Sie die
Netzwerkeinstellungen am Bildschirm fest.
Einzelheiten zum Web-Bildschirm des Projektors finden Sie unter „Menü des
Web-Bildschirms“ (S201).
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen (IPv4) und „192.168.253.254“ für kabellose
Verbindungen (IPv4). Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des
Projektors, wenn DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das
Projektor-Menü überprüft werden (S188).
Klicken Sie auf [Projector control], um den Projektor über den Computer zu bedienen
(S98).
91
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Netzwerkeinstellungen
1 Wählen Sie im Menü des Einstellungsbildschirms eine Funktion zum
Einstellen aus.
2 Geben Sie die Einstellungswerte in die angezeigten Felder ein (1), und
klicken Sie auf [OK] (2).
(1)
(2)
92
Vorgehensweise beim Anschließen
3 Ein Bestätigungsfenster erscheint. Überprüfen Sie die Einstellungen und
klicken Sie auf [Apply], wenn diese korrekt sind.
Die Einstellungen werden für den Projektor übernommen.
Wenn Sie [Wired], [Wireless] oder [Password] im Menü auswählen, wird
folgende Meldung angezeigt: „Save completed. Please change setting and
reconnect.“
Wenn Sie andere Funktionen als oben auswählen, wird „Save completed“
angezeigt. Klicken Sie auf [Back to top], um zur übergeordneten Seite des
Web-Bildschirms zurückzukehren.
93
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Einstellungsfehler
Wenn ein Fehler in Bezug auf die Einstellung auftritt, wird der Fehlername auf dem
Bildschirm angezeigt und neben dem Eingabefeld, das die Fehlermeldung
hervorgerufen hat, wird ein Ausrufezeichen („ “) angezeigt.
Die Bedeutungen der Fehlermeldungen sind wie folgt.
Fehler Bedeutung
Input error Eine Einstellung, die außerhalb des gültigen
Bereichs liegt, wurde im Einstellungsfenster
eingegeben.
Password setting error Eingegebenes Passwort und
Bestätigungspasswort stimmen nicht überein.
Invalid SMTP Die IP-Adresse des SMTP-Servers wurde nicht
eingestellt.
System failed to connect SMTP server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum SMTP-Server hergestellt
werden.
System failed to connect POP3 server. Beim Senden einer Test-E-Mail konnte keine
Verbindung zum POP3-Server hergestellt
werden.
System doesn’t support this auth type. Ein Authentifizierungstyp, der nicht vom Server
unterstützt wird, wurde eingestellt.
System failed to authenticate. Authentifizierung durch das Senden einer Test-E-
Mail war nicht erfolgreich.
The system failed to send the test mail. Das Senden einer Test-E-Mail war nicht
erfolgreich, da eine Verbindung zum SMTP-
Server nicht hergestellt werden konnte oder
aufgrund eines anderen Fehlers, der gewöhnlich
nicht auftritt.
Wired network is down Das Drahtnetzwerk ist deaktiviert.
At the time of Monday, it is already set.* Der Zeitplan konnte nicht festgelegt werden, da
der Vorgang bereits für die angegebene Uhrzeit
und den angegebenen Tag eingeplant ist.
94
Vorgehensweise beim Anschließen
* Die Meldungen variieren je nach Tag.
Netzwerkeinstellungen auf Standardeinstellungen zurücksetzen
1 Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter „Netzwerk einrichten“ (S89) durch, um
das Einstellungsfenster anzuzeigen.
2 Klicken Sie auf [Initialize network settings].
3 Ein Bestätigungsfenster erscheint. Klicken Sie auf [OK].
Cannot make network settings because
IPsec setting is ON.
Es ist nicht möglich, Netzwerkeinstellungen
vorzunehmen, da IPsec auf [ON] gesetzt ist.
Cannot make IPsec settings because
DHCP setting is ON.
Es ist nicht möglich, IPsec-Einstellungen
vorzunehmen, da DHCP auf [ON] gesetzt ist.
Fehler Bedeutung
95
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Fehlermeldungs-E-Mails
Die Nachrichten der folgenden Fehlerliste werden gesendet, wenn ein Fehler des
Projektors auftritt.
Fehlerliste
Fehler in
Bezug auf
Temperatur
Fehlername Temperature abnormality (ungewöhnliche
Temperatur)
Text The internal temperature of the projector is
abnormally high, or else the ambient air
temperature exceeds the threshold. If the
problem is with the projector, verify that it is
properly installed and is being used correctly, and
let the inside of the projector cool down for a
while with the power plug disconnected from the
wall outlet before resuming projection. Remove
any objects that are blocking the air intake or
exhaust vent. If the air filter is clogged, try
cleaning or replacing it. If the same warning is
displayed again, the main unit may be faulty.
Please contact your dealer.
Bedeutung Die Innentemperatur des Projektors ist
ungewöhnlich hoch, oder die
Umgebungslufttemperatur überschreitet den
Schwellenwert. Wenn das Problem bei dem
Projektor liegt, stellen Sie sicher, dass er richtig
installiert ist und ordnungsgemäß verwendet
wird. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, und lassen Sie das Innere des
Projektors eine Weile abkühlen, bevor Sie mit
der Projektion fortfahren. Entfernen Sie alle
Gegenstände, die den Lufteinlass oder -auslass
blockieren. Wenn der Luftfilter verstopft ist, muss
er gereinigt oder ausgewechselt werden. Falls
die Warnung erneut angezeigt wird, kann das
Hauptgerät defekt sein. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Fehler in
Bezug auf
Lampe
Fehlername Faulty lamp (Defekte Lampe)
Text The lamp has burnt out. Replace the lamp with a
new one. If the same warning is displayed again,
the lamp drive circuit or a related component may
be faulty. Please contact your dealer.
Bedeutung Die Lampe ist durchgebrannt. Tauschen Sie die
Lampe durch eine neue aus. Falls dieselbe
Warnmeldung erneut angezeigt wird, können die
Lampentreiberschaltung oder zugehörige
Komponenten defekt sein. Bitte wenden Sie sich
an Ihren Händler.
96
Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in
Bezug auf
Luftfilter
Fehlername Faulty air filter unit (defektes Luftfilterelement)
Text The air filter is incorrectly installed, or a related
component may be faulty. With the power off, re-
install the air filter correctly, then turn the power
back on. If the same warning is displayed again,
please contact your dealer.
Bedeutung Der Luftfilter ist nicht richtig installiert, oder eine
zugehörige Komponente ist möglicherweise
defekt. Bauen Sie bei ausgeschaltetem Gerät
den Luftfilter richtig ein, und schalten Sie das
Gerät wieder ein. Falls die Warnung erneut
angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Fehler in
Bezug auf
den Lüfter
Fehlername Faulty cooling fan (defekter Lüfter)
Text The cooling fan or a related component may be
faulty. With the power off, disconnect the power
plug from the wall outlet, and then plug it in again
and turn the power back on. If the same warning
is displayed again, please contact your dealer.
Bedeutung Der Lüfter oder eine zugehörige Komponente ist
möglicherweise defekt. Ziehen Sie bei
ausgeschaltetem Gerät den Netzstecker aus der
Steckdose, stecken Sie ihn dann wieder ein, und
schalten Sie das Gerät wieder ein. Falls die
Warnung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Fehler in Bezug
auf die
Stromversorgung
Fehlername Faulty power supply (Netzteilstörung)
Text The power supply voltage may be abnormal, or a
related component may be faulty. With the power
off, disconnect the power plug from the wall
outlet, and then plug it in again and turn the
power back on. If the same warning is displayed
again, please contact your dealer.
Bedeutung Die Versorgungsspannung ist möglicherweise
nicht korrekt, oder eine zugehörige Komponente
kann fehlerhaft sein. Ziehen Sie bei
ausgeschaltetem Gerät den Netzstecker aus der
Steckdose, stecken Sie ihn dann wieder ein, und
schalten Sie das Gerät wieder ein. Falls die
Warnung erneut angezeigt wird, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
97
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
Fehler in
Bezug auf das
Objektiv
Fehlername Faulty lens (Fehlerhaftes Objektiv)
Text The lens unit is incorrectly installed, or a related
component may be faulty. With the power off,
disconnect the power plug from the wall outlet,
check whether the lens unit is installed properly,
then turn the power back on. If the same warning
is displayed again, please contact your dealer.
Bedeutung Die Objektiveinheit ist nicht richtig installiert, oder
eine zugehörige Komponente ist möglicherweise
defekt. Ziehen Sie bei ausgeschaltetem Gerät
den Netzstecker aus der Steckdose,
vergewissern Sie sich, dass die Objektiveinheit
ordnungsgemäß installiert ist, und schalten Sie
das Gerät wieder ein. Falls die Warnung erneut
angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
98
Vorgehensweise beim Anschließen
Projektor von einem Computer aus steuern
Der Projektor kann von einem Computer aus über Kabelnetz oder WLAN gesteuert
werden.
1 Schalten Sie den Computer und den Projektor ein.
2 Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben Sie „http://(IP-Adresse des
Projektors)“ in die Adresszeile ein und drücken Sie die Enter-Taste.
Der Web-Bildschirm des Projektors wird angezeigt.
3 Klicken Sie am Web-Bildschirm auf [Projector control].
Das Fenster zur Passwort-Eingabe wird angezeigt.
4 Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort in das Fenster zur
Passwort-Eingabe ein, klicken Sie dann auf [OK].
Die werkseitigen Standardeinstellungen sind für den Benutzernamen „root“ und
für das Passwort „system“.
Das Fenster Projektorsteuerung wird angezeigt.
Der Projektor kann über dieses Fenster bedient werden.
Die werksseitig vorgegebene IP-Adresse des Projektors ist „192.168.254.254“ für
kabelgebundene Verbindungen und „192.168.253.254“ für kabellose Verbindungen.
Fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator nach der IP-Adresse des Projektors, wenn
DHCP-Einstellungen verwendet werden. Die IP-Adresse kann über das Projektor-Menü
überprüft werden (S188).
99
Vorgehensweise beim Anschließen
Aufstellungsanleitung Vorgehensweise beim Anschließen
5 Wenn die Eingabe beendet ist, klicken Sie [Back to top], um zur Startseite
des Web-Bildschirms zurückzukehren.
Element Erklärung
Projector name Der Name des angeschlossenen Projektors wird angezeigt (S217).
Comment Zeigt Hinweise an, z. B. wo der Projektor installiert ist (S217).
Refresh Aktualisiert die angezeigten Inhalte mit den neuesten Informationen.
Power Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Input Wählen Sie ein Eingangssignal aus und klicken Sie auf [Apply], um das
Eingangssignal zu ändern (S46).
Aspect Wählen Sie ein Bildseitenverhältnis aus und klicken Sie auf [Apply], um
das Bildseitenverhältnis zu ändern (S104).
Image mode Wählen Sie einen Bildmodus aus und klicken Sie auf [Apply], um den
Bildmodus zu ändern (S48).
Blank Der leere Bildschirm kann ein- oder ausgeschaltet werden (S51).
Mute Die Stummschaltung kann ein- oder ausgeschaltet werden (S53).
Auto PC Klicken Sie auf [Apply], um die automatische PC-Einstellung
durchzuführen (S132).
Split screen Wählen Sie die Einstellung für den Modus „Geteilter Bildschirm“, und
klicken Sie auf [Apply], um die Projektion mit geteiltem Bildschirm ein-
oder auszuschalten.
Split screen
control
Wählen Sie die Einstellung für die Steuerungsrechte im Modus
„Geteilter Bildschirm“, und klicken Sie auf [Apply], um zur
Steuerungsseite zu wechseln.
Information Die Kontrollergebnisse und Fehlerinformationen der Kontrolle werden
am oberen Rand des Bildschirms angezeigt.
100
Bild einstellen
Leinwand ausfüllen
Wählen Sie ein optimales Bildschirmseitenverhältnis bzw. Projektionsverhältnis
entsprechend dem Seitenverhältnis der Leinwand, der Eingabebildsignalart usw.
aus, damit die Leinwandgröße optimal genutzt wird.
Geben Sie das Bildschirmseitenverhältnis bzw. Projektionsverhältnis an (siehe
folgende Tabelle).
Projektion auf eine Leinwand des Formats 16:10 im Original-
Bildseitenverhältnis
Projektion auf eine Leinwand des Formats 16:9 im Original-
Bildseitenverhältnis
Original-
Bildseitenverhältnis
Einstellung für
Bildschirmseiten-
verhältnis (S103)
Einstellung für
Bildseitenverhältnis
(S104)
Bild
(16:10)
1920 x 1200
1440 x 900
1280 x 800
[16:10]
[16:10]
[Automatisch]
(16:9)
1920 x 1080
1280 x 720
[16:9]
[Automatisch]
(4:3)
1600 x 1200
1400 x 1050
640 x 480
[4:3]
[Automatisch]
Original-
Bildseitenverhältnis
Einstellung für
Bildschirmseiten-
verhältnis (S103)
Einstellung für
Bildseitenverhältnis
(S104)
Bild
(16:10)
1920 x 1200
1440 x 900
1280 x 800
[16:9]
[16:9 D. Bildvers.]
[Automatisch]
(16:9)
1920 x 1080
1280 x 720
[16:9]
[Automatisch]
(4:3)
1600 x 1200
1400 x 1050
640 x 480
[4:3]
[Automatisch]
101
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Projektion auf eine Leinwand des Formats 4:3 im Original-
Bildseitenverhältnis
Projektion zum Ausfüllen des Leinwandformats 16:10
Original-
Bildseitenverhältnis
Einstellung für
Bildschirmseiten-
verhältnis (S103)
Einstellung für
Bildseitenverhältnis
(S104)
Bild
(16:10)
1920 x 1200
1440 x 900
1280 x 800
[4:3]
[4:3 D. Bildvers.]
[16:10]
[Automatisch]
(16:9)
1920 x 1080
1280 x 720
[16:9]
[Automatisch]
(4:3)
1600 x 1200
1400 x 1050
640 x 480
[4:3]
[Automatisch]
Original-
Bildseitenverhältnis
Einstellung für
Bildschirmseiten-
verhältnis (S103)
Einstellung für
Bildseitenverhältnis
(S104)
Bild
(16:10)
1920 x 1200
1440 x 900
1280 x 800
[16:10]
[16:10]
[Automatisch]
(16:9)
1920 x 1080
1280 x 720
[16:10]
(4:3)
1600 x 1200
1400 x 1050
640 x 480
[16:10]
102
Bild einstellen
Projektion zum Ausfüllen des Leinwandformats 16:9
Projektion zum Ausfüllen des Leinwandformats 4:3
Original-
Bildseitenverhältnis
Einstellung für
Bildschirmseiten-
verhältnis (S103)
Einstellung für
Bildseitenverhältnis
(S104)
Bild
(16:10)
1920 x 1200
1440 x 900
1280 x 800
[16:9]
[16:9 D. Bildvers.]
[16:9]
(16:9)
1920 x 1080
1280 x 720
[16:9]
[Automatisch]
(4:3)
1600 x 1200
1400 x 1050
640 x 480
[16:9]
Original-
Bildseitenverhältnis
Einstellung für
Bildschirmseiten-
verhältnis (S103)
Einstellung für
Bildseitenverhältnis
(S104)
Bild
(16:10)
1920 x 1200
1440 x 900
1280 x 800
[4:3]
[4:3 D. Bildvers.]
[4:3]
(16:9)
1920 x 1080
1280 x 720
[4:3]
(4:3)
1600 x 1200
1400 x 1050
640 x 480
[4:3]
[Automatisch]
103
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Bildschirmseitenverhältnis auswählen
Wählen Sie das korrekte Bildseitenverhältnis für die verwendete Leinwand.
Wählen Sie im Menüfenster [Installationseinstellungen] >
[Bildschirmseitenverhältnis].
* In diesem Modus kann die Trapezverzerrung korrigiert werden.
Option Funktion
16:10*
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 16:10 verwenden. Wählen Sie
dieses Bildschirmseitenverhältnis auch für die Projektion an eine
Wand.
16:9*
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 16:9 verwenden.
4:3*
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 verwenden.
16:9 D. Bildvers.
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 16:9 verwenden.
Obwohl die Trapezkorrektur in diesem Modus nicht zur Verfügung
steht, kann das Bild bei der Geradeausprojektion nach oben oder
unten verschoben werden.
4:3 D. Bildvers.
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 verwenden.
Obwohl die Trapezkorrektur in diesem Modus nicht zur Verfügung
steht, kann das Bild bei der Geradeausprojektion nach links oder
rechts verschoben werden.
Wenn Sie das Bildschirmseitenverhältnis ändern, werden alle Einstellungen für
Trapezkorrektur und digitale Bildverschiebung zurückgesetzt.
Abhängig von der Einstellung für das Bildschirmseitenverhältnis kann automatisch
unter [Bildseitenverhältnis] die Option [Automatisch] ausgewählt werden.
104
Bild einstellen
Bildseitenverhältnis auswählen
Wählen Sie auf Basis des Eingangssignaltyps, des Bildseitenverhältnisses der
Leinwand und der Auflösung den Bildseitenverhältnis-Typ aus.
Drücken Sie die ASPECT-Taste auf der Fernbedienung, um den
Bildseitenverhältnis-Typ zu ändern.*
* Bei einigen Eingangssignalen und/oder Auflösungen kann dies möglicherweise
nicht ausgewählt werden. Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder
sind ausgeblendet.
Option Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert. Wählen Sie diesen Modus für die normale
Bildprojektion.
16:10*
Ein Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
von 16:10 projiziert. Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Bild
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:10 im Modus [Automatisch]
nicht korrekt projiziert werden kann.
16:9
Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
von 16:9 projiziert. Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Bild
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 im Modus [Automatisch]
nicht korrekt projiziert werden kann.
4:3
Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
von 4:3 projiziert. Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Bild mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 im Modus [Automatisch] nicht
korrekt projiziert werden kann.
Zoom*
Hierbei wird der obere/untere oder linke/rechte Teil des Bildes
entsprechend dem Bildschirmseitenverhältnis abgeschnitten und
die Mitte des Bildes vergrößert. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn beim Anschauen von Videos um das eigentliche Bild ein
Rahmen (schwarze Linien am oberen/unteren Rand des
Bildschirms) zu sehen ist.
Echte Größe*
Das Bild wird mit der Originalauflösung des Eingangssignals
projiziert. Bildschirme von Computern mit einer geringeren
Auflösung als der Projektor werden kleiner, aber deutlicher
dargestellt als mit anderen Bildseitenverhältnissen.
Bei den Eingangssignalen für LAN und USB wird standardmäßig [Automatisch]
ausgewählt.
Für verschiedene Bildschirmseitenverhältnisse oder Eingangssignalarten werden
verschiedene Inhalte angezeigt.
Der Bildseitenverhältnis-Typ kann auch über das Menü unter [Eingangseinstellungen] >
[Bildseitenverhältnis] geändert werden (S132).
105
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Beziehung zwischen Bildseitenverhältnis und
Bildschirmseitenverhältnis
Trapezverzerrung korrigieren
Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur und die Eckenanpassung.
Die horizontale/vertikale Trapezkorrektur passt Bildbreite und Bildhöhe getrennt an,
während die Eckenanpassung das Bild im Verhältnis zu den einzelnen Ecken
einstellt.
Die Trapezkorrektur kann auch durch Drücken der KEYSTONE-Taste auf der
Fernbedienung oder am Projektor ausgeführt werden.
Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur] > [Trapez
horizontal/vertikal].
Falls ein Bild vom Computer mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 mit der Einstellung
[Automatisch] nicht ordnungsgemäß projiziert wird, wählen Sie [16:9] als
Bildschirmseitenverhältnis.
Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9, die mit schwarzen Streifen an Ober- und
Unterseite angezeigt werden (z. B. ein Fernsehfilm), können Sie auf das volle Format
der Leinwand projizieren, indem Sie unter [Bildseitenverhältnis] die Option [Zoom]
auswählen.
Bei einigen Eingangssignalen und/oder Auflösungen kann [Zoom] möglicherweise nicht
ausgewählt werden.
Wählen Sie für die Trapezkorrektur als Bildschirmseitenverhältnis eine andere Option
als [4:3 D. Bildvers.] oder [16:9 D. Bildvers.].
106
Bild einstellen
2 Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektor, um das Fenster [Einst. Trapezkorrektur horizontal/vertikal] zu
öffnen.
3 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Dimensionen einzustellen, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
Die Option [Zoom] (S152) im Menü [Installationseinstellungen] ist während der
horizontalen/vertikalen Trapezkorrektur nicht verfügbar.
Der verfügbare Bereich für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur kann je nach
Objektiv, Zoomposition und Linsenverschiebungs-Position variieren.
Fernbedienung
Um eine Verzerrung im oberen Bereich
zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im unteren Bereich
zu korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Um eine Verzerrung im rechten Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Leinwand
Um eine Verzerrung im linken Bereich zu
korrigieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
107
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Eckenanpassung
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur] >
[Eckenanpassung].
2 Drücken Sie die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektor, um das Fenster [Eckenanpassung] zu öffnen.
3 Drücken Sie die Pointer-Taste zu der Ecke, die korrigiert werden soll, und
drücken Sie dann die OK-Taste.
Fernbedienung
Fernbedienung
108
Bild einstellen
4 Drücken Sie die Pointer-Tasten, um die Ecke einzustellen, und drücken
Sie dann die OK-Taste.
Trapezkorrektur zurücksetzen
Drücken Sie zunächst zweimal die KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung oder
am Projektor, um das Fenster [Rückstellen Trapezkorrektur] zu öffnen.
Wählen Sie dann mit der [ ]-Taste die
Option [OK], und drücken Sie die OK-
Taste.
Die Einstellungen für die Eckenanpassung werden gelöscht, wenn Sie anschließend die
Option [Zoom] (S152) im Menü [Installationseinstellungen] verwenden.
Fernbedienung
109
Bild einstellen
Aufstellungsanleitung Bild einstellen
Einstellung mit dem Testmuster
Auflösung und Farben können während der Installation anhand von Testmustern
eingestellt werden.
Um das Menü für Testmuster aufzurufen, wählen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] die Option [Testmuster] > [Ein] (S162), oder drücken Sie
die TEST PATTERN-Taste auf der Fernbedienung.
Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können
Sie außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Wenn das Testmuster angezeigt wird, erscheint ein Dialogfeld mit der
Kennzeichnung des aktuellen Testmusters und einer Bedienungsanleitung.
Beobachten Sie das projizierte Testmuster, während Sie das Bild anpassen.
Folgende Testmuster können angezeigt werden:
DICOM
(1)
Mit [] / []
Muster wechseln
Mit [ ] / [ ] Mustervariationen
wechseln
Raster 100%
(Weiß / Rot / Grün / Blau)
Raster 50%
(Weiß / Rot / Grün / Blau)
Farbbalken
Treppenstufe H
Treppenstufe V
Rahmen
Fokus
Multi
Schachbrett
Farbstufen
Zeichen
Gitter
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
110
Spezielle Bildanordnungen
Mit mehreren Projektoren gleichzeitig
projizieren (Kantenüberblendung)
Wenn mehrere Projektoren gleichzeitig
verwendet werden, können die
überlappenden Ränder der projizierten
Teilbilder überblendet werden, um das
gesamte Bild nahtlos darzustellen.
Diese Funktion wird als
Kantenüberblendung bezeichnet.
Befolgen Sie diese Schritte für die
einfache Kantenüberblendung mit zwei
Projektoren nebeneinander.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen].
Beachten Sie bei der Projektion mit
mehreren Projektoren, dass jedes
Gerät eine andere Farbbalance haben
kann. So können auch bei demselben
Modell Farbunterschiede erkennbar
sein.
111
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
2 Setzen Sie [Marker] auf [Ein].
Die Markerlinien werden auf die Bilder projiziert. Der rote Marker kennzeichnet
die Startposition für die Einstellung und der grüne Marker die Endposition.
Zunächst ist nur der rote Marker sichtbar, wenn Sie die Kantenüberblendung
vorbereiten, da er über den grünen Marker projiziert wird.
3 Wählen Sie unter [Seite] die Option [Startposition], und verschieben Sie
den Startmarker mit den [ ] / [ ]-Tasten zu der Außenkante des
Überlappungsbereichs.
Führen Sie dies an sämtlichen Kanten oben, unten, links und rechts aus.
4 Wählen Sie [Breite], und verschieben Sie den Endmarker mit den [ ] /
[ ]-Tasten zu der Innenkante des Überlappungsbereichs.
Führen Sie dies an sämtlichen Kanten oben, unten, links und rechts aus.
Startmarker
Überblendungsbereich
Endmarker
112
Spezielle Bildanordnungen
Der Bereich zwischen Start- und Endmarker wird als Überblendungsbereich
bezeichnet. In diesem Bereich werden die Farben abgestuft, und die Helligkeit
wird abgestimmt, um die überlappenden Teile an die anderen Bereiche
anzupassen. Wenn Sie die Einstellungen für das eine Bild abgeschlossen
haben, führen Sie für das andere Bild dieselben Schritte aus, um den
Überblendungsbereich einzustellen. Passen Sie die Einstellungen an, um den
Überblendungsbereich beider Bilder anzugleichen.
5 Setzen Sie [Marker] auf [Aus].
Überlappungsbereich einstellen
Stellen Sie den Überlappungsbereich ein, um einen glatteren Übergang zwischen
den projizierten Bildern zu schaffen.
Farben im Überlappungsbereich einstellen
Bei der überlappenden Projektion
können Teile der Bilder im
überlappenden Bereich andere Farben
annehmen bzw. in falschen Farben
dargestellt werden. Sie können diesen
Überlappungsbereich mit der Funktion
[Überblendungsfarbe einstellen]
unauffälliger gestalten.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Überblendungsfarbe einstellen] >
[Einstellen].
2 Stellen Sie zuerst den Wert für [Weiß] ein. Hierbei werden Rot, Grün und
Blau gemeinsam eingestellt. Anschließend passen Sie dann die Werte für
[Rot], [Grün] und [Blau] einzeln an.
3 Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Kantenüberblendungsbereich
113
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Schwarz im Überlappungsbereich einstellen
Bei der überlappenden Projektion
werden dunkle Farben im
überlappenden Bereich weniger
intensiv als andere Farben
projiziert. Sie können diesen
überlappenden Bereich weniger
auffällig gestalten, indem Sie den
Schwarzpegel der nicht
überlappenden Bildbereiche
anpassen.
Hier wird der nicht überlappende
Bildbereich (vom Endmarker bis
zur Mitte des Bildes) als D-Bereich bezeichnet.
In der Regel werden in Bezug auf die Endmarker drei Bereiche gekennzeichnet: A,
B und C.
In den folgenden Anweisungen wird nur Bereich D eingestellt, und für die Breite
von A, B und C wird der Standardwert 0 beibehalten.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert].
3 Wählen Sie [D-Bereich Grundfarbe], und während Sie das Bild
betrachten, passen Sie die Werte so an, dass die Helligkeit und die
Farben des Überblendungsbereichs und des D-Bereichs
übereinstimmen.
4 Wiederholen Sie diese Einstellung an allen Projektoren.
Um die Einstellung vorzubereiten, wählen Sie [Systemeinstellungen] >
[Benutzerbildschirm-Einst.] > [Kein Signalbildschirm] > [Schwarz], und starten Sie die
Projektion ohne Eingangssignal. Schalten Sie die Raumbeleuchtung aus, um die dunklen
Bildbereiche überprüfen zu können.
Bereich, in dem
dunkle Farben
heller aussehen
Linkes Bild Rechtes Bild
Position des
Endmarkers
(versteckt)
D-Bereich Überblendungsbereich
114
Spezielle Bildanordnungen
Überlappende Kanten unauffälliger gestalten
Der Schwarzwert an der rechten Kante des D-
Bereichs (am Überblendungsbereich entlang)
ist möglicherweise stärker wahrnehmbar als
der Schwarzwert der umgebenden Bereiche.
Sie können die Bildübergänge weicher
gestalten, indem Sie den Schwarzwert für den
B-Bereich anpassen.
Um dies auszugleichen, stellen Sie jeden
Bereich wie folgt ein.
Wenn das projizierte Bild mehrere
Überblendungsbereiche hat (oben, unten und
auf jeder Seite), muss die Breite der A-, B-
und C-Bereiche eingestellt werden, um sie an
diese Überblendungsbereiche anzupassen.
Die Anweisungen zum Einstellen des B-
Bereichs sind hier exemplarisch beschrieben.
1 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Schwarzwert-Einstellung] >
[Einstellen].
2 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Bereich] > [Seite] > [Rechts].
3 Wählen Sie [B-Breite], und stellen Sie die Breite des B-Bereichs etwa auf
den Bereich ein, wo der Schwarzwert bemerkbar ist.
4 Wählen Sie [Einstelltyp] > [Schwarzwert]. Stellen Sie [B-Bereich
Grundfarbe] ein, während Sie das Bild beobachten.
5 Während Sie das Bild betrachten, stellen Sie die Breite des A-, B- und C-
Bereichs ein.
6 Stellen Sie nach Bedarf den Schwarzwert des B-Bereichs erneut ein.
Die Einstellungen des Schwarzwertes im B-Bereich werden auf alle Seiten
angewendet.
Wenn Sie Einstellungen mit [Überblendungsfarbe einstellen] oder anderen Menüs
ausführen, werden störende Farben und Helligkeitsunterschiede in überlappenden
Bereichen von Bildern möglicherweise nicht beseitigt.
Die Überblendung kann durch das Einstellen von [Einstelltyp] > [Schwarzwert] > [Rot],
[Grün] und [Blau] fein abgestimmt werden.
CBA
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert
als im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so
einstellen, dass ein weicher
Übergang zu den
Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
Linkes Bild
Position des
Endmarkers
(versteckt)
D-Bereich
Überblendungsbereich
Bereiche C bis A (Standard: 0)
115
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Eckenanpassung
Von mehreren Projektoren überlappend projizierte Bilder müssen genau
positioniert werden. Die Positionen der einzelnen Ecken im Überblendungsbereich
können am Überblendungsbereich des Referenzprojektors ausgerichtet werden.
1 Konfigurieren Sie am Referenzprojektor die Einstellungen für
Trapezkorrektur (S153) und Kantenüberblendung (S157), und setzen Sie
die Marker für die Kantenüberblendung auf [Ein] (S110).
2 Wählen Sie [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen] >
[Kantenüberblendung] > [Einstellen] > [Eckenanpassung].
3 Wählen Sie einen Punkt zum Anpassen aus, und verschieben Sie ihn so,
dass das Bild als Ganzes symmetrisch aussieht.
4 Während Sie die projizierten Bilder betrachten, stellen Sie die Marker des
Projektors fein ein, so dass sie mit den Markern des Referenzprojektors
so genau wie möglich überlappen.
5 Stellen Sie die Marker für die Kantenüberblendung des
Referenzprojektors auf [Aus] (S110).
Stellen Sie zuerst die [Seite] ein (S110).
Seiten, bei denen die Breite der Kantenüberblendung auf 12 oder mehr eingestellt ist,
können angepasst werden, wenn [Trapezkorrektur] auf [Eckenanpassung] und das
Bildseitenverhältnis auf [16:10] eingestellt ist.
Um die Einstellung zurückzusetzen, verwenden Sie [Trapezkorrektur] (S153).
Der verfügbare Einstellungsbereich kann durch eine geringe Breite der
Kantenüberblendung eingeschränkt sein.
Passen Sie die Positionen aller vier Ecken im überlappenden Bereich an. Wenn Sie die
Position eines Punktes korrigieren, wird auch der Punkt auf der gegenüberliegenden Seite
des überlappenden Bereichs verschoben, so dass der Bildschirm insgesamt korrigiert wird.
Bild vom Referenzprojektor
Bild vom eingestellten Projektor
116
Spezielle Bildanordnungen
Multiprojektion ohne PC verwenden
Ein JPEG-Bild, das sich auf einem USB-Stick befindet, kann auf bis zu neun
Projektoren aufgeteilt und in einem einzigen großen Bild zusammengefügt werden.
Wenn Projektoren über kabelgebundenes LAN verbunden sind, wird der Projektor,
der das Bild links oben produziert, als Primär-Projektor und die anderen acht als
Sekundär-Projektoren bezeichnet. Das Bild als Ganzes wird über den Primär-
Projektor gesteuert.
Multiprojektion ohne PC ist nicht über WLAN möglich.
USB-Stick
Primär Sekundär
Sekundär Sekundär
117
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
Diese Funktion steht mit der folgenden Anzahl von Projektoren und Layoutmustern
zur Verfügung.
Der Projektor, den Sie als Primär-Projektor zuweisen, ist im Layoutmuster mit [1]
gekennzeichnet und projiziert immer das Bild links oben.
Richten Sie die Projektoren folgendermaßen ein.
1 Konfigurieren Sie bei jedem einzelnen Projektor die Installations- und
Bildeinstellungen wie Kantenüberblendung (S110) und Trapezkorrektur
(S105), um überlappende Bereiche zu überblenden.
2 Verbinden Sie die Projektoren mit LAN-Kabeln, und stellen Sie [Netzwerk
(Kabel/kabellos)] auf [Ein/Aus] oder [Ein/Ein (Pj AP)] (S187).
Anzahl der
Projektoren
Layoutmuster (Spalten x Zeilen)
2
3
4
5
6
7
8
9
[1 x 2]
1
2
[2 x 1]
1
2
[1 x 3]
1
2 3
[1 x 4]
1
2 3 4
[2 x 2]
1 2
3 4
[1 x 5]
1
2 3 4 5
[1 x 6]
1
2 3 4 5 6
[2 x 3]
1 2 3
4 5 6
[3 x 2]
1 2
3 4
5 6
[1 x 7]
1
2 3 4 5 6 7
[1 x 8]
1
2 3 4 5 6 7 8
[2 x 4]
1 2 3 4
5 6 7 8
[1 x 9]
1
2 3 4 5 6 7 8 9
[3 x 3]
1 2 3
4 5 6
7 8 9
118
Spezielle Bildanordnungen
3 Konfigurieren Sie einige Projektoren als Sekundär-Projektoren.
Wählen Sie [Eingangseinstellungen] > [Multiprojektion ohne PC] >
[Moduseinstellung] > [Sekundär].
4 Konfigurieren Sie einen Projektor als Primär-Projektor.
(1) Wählen Sie [Eingangseinstellungen] > [Multiprojektion ohne PC] >
[Moduseinstellung] > [Primär].
(2) Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen unter [Multiprojektion ohne
PC].
[Einstellung Layourmuster]
Hier legen Sie die Gesamtzahl der Projektoren und das Layoutmuster (S117)
fest.
[Einstellung Zielprojektor]
Geben Sie die IP-Adressen der Sekundär-Projektoren ein.
[Präsentationsintervall]
Legen Sie das Diashow-Intervall fest (5 Sekunden bis 10 Minuten).
[Animationseffekt]
Legen Sie die Bildübergänge für Diashows fest.
Nehmen Sie diese Einstellung an allen Sekundär-Projektoren vor.
119
Spezielle Bildanordnungen
Aufstellungsanleitung Spezielle Bildanordnungen
5 Wählen Sie am Primär-Projektor [Eingangseinstellungen] >
[Multiprojektion ohne PC] > [Einstellung Zielprojektor] > [Bestätigen], und
überprüfen Sie die den einzelnen Projektoren zugewiesenen Nummern.
Wenn Sie den Projektor während der Projektion aus- und wieder einschalten, wird die
Diashow automatisch mit dem ersten Bild des Ordners fortgesetzt, aus dem zuletzt
Bilder projiziert wurden.
Wenn das Bild nicht zu dem Bild mit der entsprechenden Nummer wechselt, stellen Sie
die IP-Adresse ein.
2
3
4
120
Menüführung
121
Menüführung Menüs verwenden
Menüs verwenden
Mithilfe der Menüs können Sie die Funktionen des Projektors genau einstellen.
1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menüfenster anzuzeigen.
2 Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Registerkarte aus.
Wenn die Position der Registerkarte nicht in Orange hervorgehoben ist,
bewegen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten die Auswahlmarkierung nach oben.
3 Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten ein Element aus.
4 Zur Auswahl von Inhalten.
Auswahl von verschiedenen Inhalten in Abhängigkeit von Optionen.
Auswahl aus einer Liste Beispiel: Bildseitenverhältnis (S132)
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
Fernbedienung Projektor
1. Wählen Sie [Bildseitenverhältnis].
2. Drücken Sie die OK-Taste oder
die [ ]-Taste, und eine Liste mit
Inhalten wird angezeigt.
3. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Inhalte auswählen.
4. Wenn Sie die gewünschten
Inhalte gefunden haben, drücken
Sie die OK-Taste oder [ ].
122
Menüs verwenden
Einstellungen mit den Tasten [ ] / [ ] vornehmen Beispiel: Kontrast
(S142)
Auswahl aus einem separaten Fenster (1) Beispiel: Logo-Aufzeichnung
(S164)
Auswahl aus einem separaten Fenster (2) Beispiel: Tracking (S133)
5 Durch Drücken der MENU-Taste wird das Menüfenster ausgeblendet.
Durch Drücken der EXIT-Taste wird das Menüfenster ebenfalls
ausgeblendet.
1. Wählen Sie [Kontrast].
2. Mit den Tasten [ ] / [ ] die
gewünschten Einstellungen
vornehmen.
1. Wählen Sie [Logo-Aufzeichnung].
2. Drücken Sie die OK-Taste, um ein
anderes Fenster aufzurufen.
3. Befolgen Sie anschließend die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
1. Wählen Sie [Eingangssignal-
Einstellungen].
2. Drücken Sie die OK-Taste, um ein
anderes Fenster aufzurufen.
3. Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten
die Option [Tracking] aus.
4. Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten
den Wert aus.
123
Menüs verwenden
Menüführung Menüs verwenden
Das Menüfenster hat folgende sechs Registerkarten.
Menüinhalte
Registerkarte [Eingangseinstellungen] (S131)
Sie können die Signalart oder die Projektionsmethode der
Eingangsbilder einstellen.
Registerkarte [Bildeinstellung] (S140)
Sie können die Bildqualität und die Farben wie gewünscht
einstellen.
Registerkarte [Installationseinstellungen] (S150)
Diese Einstellungen werden bei der Montage/
Aufstellung des Projektors verwendet.
Registerkarte [Systemeinstellungen] (S163)
Sie können die Bedienung des Projektors
einstellen.
Registerkarte [Netzwerkeinstellung]
(S185)
Diese Einstellungen sind für die
Verwendung des Projektors von einem PC
über ein Netzwerk vorgesehen.
Registerkarte [Information]
(S200)
Sie können die Informationen zu den
Signalarten der projizierten Bilder
und andere projektorspezifische
Informationen überprüfen.
Menüoptionen
124
Menükonfiguration
Eingangseinstellungen (S131)
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Wird bei folgenden Eingangssignalen angezeigt.
(1): HDMI, DisplayPort, Digital PC, Analog PC, HDBaseT
(2): HDMI, DisplayPort, Digital PC, Analog PC, Komponenten, HDBaseT
(3): HDMI, DisplayPort, Komponenten, HDBaseT
(4): Analog PC
(5): HDMI, DisplayPort, HDBaseT
(6): USB
Bildeinstellung (S140)
Menü Option / Untermenü Details
Bildseitenverhältnis Automatisch*, 16:10 (1), 16:9 (2), 4:3 (2), Zoom (3), Echte Größe (2) S132
Auto PC (4) S132
Auswahl des Eingangssignals (4) S133
Eingangssignal-
Einstellungen (4)
Gesamte Punkte, Tracking, Horizontale Position, Vertikale Position,
Horizontale Pixel, Vertikale Pixel
S133
Eingangspegel (5) Automatisch*, Normal, Erweitert S134
Super-Weiß (5) Aus, Ein* S134
Farbraum (5) Auto*, RGB, YCbCr S135
Progressiv (3) Aus, Film/Auto*, Video 1, Video 2, 25p/30p(PsF) S135
Diashow-Intervall (6) [--:--] S136
Animationseffekt (6) Aus*, Überblenden, Ein-/ausblenden S136
Multiprojektion ohne
PC
Moduseinstellung Aus*, Primär, Sekundär S136
Einstellung Layourmuster Gesamtanzahl, Layourmuster S137
Einstellung Zielprojektor IP-Adresse, Bestätigen, Eingabe S137
Präsentationsintervall [--:--] S137
Animationseffekt Aus*, Überblenden, Ein-/ausblenden S138
Geteilter Bildschirm
Aus*, Ein
S138
Einstellungen
Geteilter
Bildschirm
Aus*, Ein
Steuerungs-
rechte
Linkes Bild*, Rechtes
Bild
Links/rechts
vertauschen
Ja, Nein
Layout
Modus 3-7, Modus 5-
5, Modus 7-3
Eingangssignal -
Details (5)
Formatinformation, Farb-/Bereichsinformation, DP Link-Information S139
Menü Option / Untermenü Details
Bildmodus
Standard*, Präsentation, Dynamisch, Video, Foto/sRGB, DICOM SIM,
Benutzer 1 – 5
S141
Profil erstellen / Profil
speichern
Baseline-Bildmodus
Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3, Benutzer 4, Benutzer 5 S141
Helligkeit S141
Kontrast S142
Konturenschärfe S142
Gamma S142
Farbeinstellung
Farbpegel, Farbbalance, Farbtemperatur, R Verstärkung, G Verstärkung, B
Verstärkung, R Versatz, G Versatz, B Versatz
S142
125
Menükonfiguration
Menüführung Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Unter folgender Einstellungen abweichend von den Werkseinstellungen.
(*1): [Schwach] wenn der Bildmodus [Dynamisch] eingestellt ist.
Wird unter folgenden Bedingungen angezeigt:
(7): Im Bildmodus [Foto/sRGB]
(8): Wenn kein LAN- oder USB-Eingangssignal vorliegt
(9): Bei einem LAN- oder USB-Eingangssignal
(10): Im Bildmodus [Video]
(11): Wenn kein [DICOM SIM]-Bildmodus vorliegt
Installationseinstellungen (S150)
Erweiterte Einstellung
Umgebungslicht (7)
Aus*
S143
Einstellen Typ, Pegel
Zufallsrauschen-Unterdrückung (8) Aus*, Niedrig, Mittel, Hoch S144
MPEG-Rauschunterdrückung (8) Aus*, Niedrig, Mittel, Hoch S144
Mosquito-Rauschunterdrückung (9) Aus*, Niedrig, Mittel, Hoch S144
Dynamisches Gamma (*1) Aus*, Niedrig, Mittel, Hoch S145
Farbmessung (10) Automatisch*, BT.709, BT.2020 S145
Speicherfarbkorrektur (*1)
Hautfarbe
Aus*, Schwach, Mittel,
Stark
S145Himmelblau
Aus*, Schwach, Mittel,
Stark
Grün
Aus*, Schwach, Mittel,
Stark
6-Achsen-Farbeinstellung Aus*, Einstellen S146
Gamma-Feinabstimmung (11) Aus*, Einstellen S147
Lampensteuerung Aus*, Ein S148
Lampenmodus Volle Leistung*, Energie sparen 1, Energie sparen 2 S148
Zurücksetzen OK, Abbrechen S149
Bildpriorität (im Modus
„Geteilter Bildschirm“)
Primär*, Sekundär
S149
Menü Option / Untermenü Details
Positionssperre Aus*, Ein S151
Bild klappen H/V Keine*, Deckenmontage, Rückseite, Rück, Deckenmontage S151
Bildschirmseitenver-
hältnis
16:10*, 16:9, 4:3, 16:9 D. Bildvers., 4:3 D. Bildvers. S152
Zoom S152
Trapezkorrektur
Trapez horizontal/vertikal*, Eckenanpassung
S153
Zurücksetzen OK, Abbrechen
Digitale Bildverschiebung S154
Profi-Einstellungen
RGB-Anpassung
Bildpunktver-
schiebung
Aus*, Einstellen
S154
Registrierung Aus*, Einstellen
Große Höhe Aus*, Ein S155
Linsenverschiebungsmodus Normal*, Erweitert S156
Randschärfe
Aus*
S156Ein OK
Zurücksetzen
Menü Option / Untermenü Details
126
Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
(12): XX% gibt die voreingestellte Position des eingebauten Objektivs an.
Systemeinstellungen (S163)
Profi-Einstellungen Kantenüberblendung
Aus*
S157
Einstellen
Seite, Links, Rechts,
Oben, Unten,
Überblendungsfarbe
einstellen,
Schwarzwert-
Einstellung, Marker,
Eckenanpassung,
Zurücksetzen
Linsen - Position
Position 1 – 3 laden
S161
Position 1 – 3 speichern
Lens-Shift-Reset
Voreingestellte
Positionen
XX% (12), 0%
OK
Bildschirmfarbe
Normal*
S162
Grüntafel
Einstellen
R Verstärkung, G Verstärkung, B
Verstärkung, R Versatz, G Versatz, B
Versatz
Testmuster
Aus*
S162
Ein
Menü Option / Untermenü Details
Benutzerbildschirm-
Einst.
Logo-Aufzeichnung OK, Abbrechen S164
Logoposition
Oben L, Oben R, Mitte*, Unten L,
Unten R
S164
Kein Signalbildschirm Schwarz, Blau*, Benutzerlogo S164
Bildschirm wenn leer Schwarz*, Blau, Benutzerlogo S164
Projektor ein
Überspringen, Canon-Logo*,
Benutzerlogo
S165
Am Bildschirm
Menüposition
Oben L, Oben R, Mitte*, Unten L,
Unten R
S165
Menü-Anzeigedauer Normal*, Verlängert S165
Anleitung Aus, Ein* S166
Eingangsstatus anzeigen Aus, Ein* S166
NMPJ-Standby-Führungsanzeige Aus, Ein* S167
Geteilter Bildschirm ID-Anzeige Aus, Ein* S167
Lampen-Warnanzeige Aus, Ein* S167
Luftfilter-Warnanzeige Aus, Ein* S168
Warnanzeige Überhitzung Aus*, Ein S168
Fernbedienung/
Bedienfeld
Signalton Aus, Ein* S168
Tastenwiederholung Aus, Ein* S169
Tastensperre Aus*, Hauptgerät, Fernbedienung (IR) S169
IR-Receiver-Einstellungen Alle*, Vorne, Rückseite S169
Fernsteuerungskanal Ch1, Ch2, Ch3, Ch4, Unabhängig* S170
Menü Option / Untermenü Details
127
Menükonfiguration
Menüführung Menükonfiguration
Fernbedienung/
Bedienfeld
[INPUT A-C]-Tasteneinstell.
INPUT A
Deaktivieren, HDMI*,
DisplayPort, Digital
PC, Analog PC-1,
Analog PC-2,
Komponenten,
HDBaseT, LAN, USB
S170INPUT B
Deaktivieren, HDMI,
DisplayPort*, Digital
PC, Analog PC-1,
Analog PC-2,
Komponenten,
HDBaseT, LAN, USB
INPUT C
Deaktivieren, HDMI,
DisplayPort, Digital
PC, Analog PC-1,
Analog PC-2*,
Komponenten,
HDBaseT, LAN, USB
Einstellungen [Fn]-Taste Deaktivieren*, Geteilter Bildschirm S170
Audio in-Anschluss-
Auswahl
HDMI Aus, Audio in, HDMI*
S171
DisplayPort Aus, Audio in, DisplayPort*
Digital PC Aus, Audio in*
Analog PC-1 Aus, Audio in*
Analog PC-2 Aus, Audio in*
Komponenten Aus, Audio in*
HDBaseT Aus, Audio in, HDBaseT*
LAN Aus, Audio in, LAN*
USB Aus, Audio in*
HDBaseT-Signalqualität S171
Extron XTP
Aus*, Ein S172
Serielle
Kommunikation
Dienstport*, HDBaseT
S172
Detail
Baudrate, Datenbits, Parität
Stoppbit 1*, 2
Stromversorgungs-
einstellungen
Bereitschaftsstromeinstellung Normal, Energiesparmodus* S173
Energieverwaltungsmodus
Deaktiviert, Lichtquelle aus,
Bereitschaft*
S173
Energieverwaltung Dauer
5 Min., 10 Min., 15 Min.*, 20 Min., 30
Min., 60 Min.
S173
Direkteinschaltung Aus*, Ein S174
Bewegungsunschärfe-
Unterdrk.
Aus*, Schwach, Stark S174
Sprache
English*, Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Svenska,
, Nederlands, Suomi, Norsk, Türkçe, Polski, Magyar, eština,
Dansk, , 中文简体 , 中文繁體 , 한국어 , 日本語
S175
Sonstige Einstellungen
Passwort-Einstellungen Aus*, Ein S176
Passwort registrieren S177
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Datum und Uhrzeit
S177
Anzeigeformat
für das Datum
Jahr/Monat/Tag,
Monat/Tag/Jahr, Tag/
Monat/Jahr
Sommerzeit Aus*, Ein, Bearbeiten
Region, Zeitzone
SNTP
Aus, Ein (IPv4), Ein
(IPv6)
Zeitplan
Standard Aus*, Ein, Bearbeiten
S179
Sonderzeitraum
1 – 5
Aus*, Ein, Bearbeiten
Menü Option / Untermenü Details
128
Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Netzwerkeinstellung (S185)
Sonstige Einstellungen
Gamma wiederherstellen Aus*, Einstellen S182
Lampenzähler Zurücksetzen Ja, Nein S183
Luftfilterzähler Zurücksetzen Ja, Nein S183
Leistungszähler S183
Firmware Ja, Nein S184
Werkseinstellungen OK, Abbrechen S184
Menü Option / Untermenü Details
Sperre
Netzwerkeinstellung
Entsperren Passwort-Eingabe
S186
Sperren*
NW-Passwort-
Einstellung
Aus, Ein* S186
NW-Passwort
registrieren
Passwort-Eingabe S186
Netzwerk (Kabel/
kabellos)
Aus/Aus*, Ein/Aus, Ein/Ein (Pj AP), Aus/Ein (Pj AP), Aus/Ein (Infra) S187
Detaileinstellungen
(Kabel)
MAC-Adresse
S188
Detail. IPv4-Adresseinstellungen
IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-
Adresse
DHCP Aus*, Ein
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse,
Subnetzmaske,
Gateway-Adresse
IPv6 Aus*, Ein
S189
Detail. IPv6-Adresseinstellungen
Lokale Verknüpfung, Auto <1> – <5>,
Manuell, Gateway
Auto-
Einstellungen
Aus, Ein*
Manuelle
Einstellungen
IP-Adresse,
Präfixlänge, Gateway-
Adresse
Netzwerk-Initialisierung Ja, Nein S191
Detaileinstellungen
(kabellos)
Modus, SSID, Sicherheit, Kanal, Signalstärke, MAC-Adresse
S192
Wi-Fi Protected Setup
PBC OK, Abbrechen
PIN OK, Abbrechen
Manuelle Einstellungen
Modus
SSID
Aktualisieren
SSID 1 – 14
SSID-Eingabe
Manuelle SSID-
Eingabe
Sicherheit
Open, WEP, WPA2
AES, WPA/WPA2
TKIP/AES
Kanal
Schlüssel-ID 1, 2, 3, 4
Schlüsseltyp ASCII, HEX
Schlüssel
Menü Option / Untermenü Details
129
Menükonfiguration
Menüführung Menükonfiguration
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der Funktion [Werkseinstellungen].
Detaileinstellungen
(kabellos)
Detail. IPv4-Adresseinstellungen
IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-
Adresse
S194
DHCP Aus*, Ein
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse,
Subnetzmaske,
Gateway-Adresse
IPv6 Aus*, Ein
Detail. IPv6-Adresseinstellungen
Lokale Verknüpfung, Auto <1> – <5>,
Manuell, Gateway
Auto-
Einstellungen
Aus, Ein*
Manuelle
Einstellungen
IP-Adresse,
Präfixlänge, Gateway-
Adresse
Netzwerk-Initialisierung Ja, Nein
PJLink Aus, Ein* S197
AMX Device Discovery Aus*, Ein S198
Crestron RoomView Aus*, Ein S198
Information
E-Mail-Senderadresse
S199
E-Mail-Empfängeradresse
Detailinformationen (Kabel)
IPv4
IPv6
Lokale Verknüpfung,
Auto, Manuell
Detailinformationen (Kabellos)
IPv4
IPv6
Lokale Verknüpfung,
Auto, Manuell
Menü Option / Untermenü Details
130
Menükonfiguration
Information (S200)
*: Werkseinstellung bzw. Einstellung nach Ausführung der
Funktion [Werkseinstellungen].
Menü
Modellbezeichnung
Eingangssignal
Firmware
Seriennummer
Projektornutzungszeit
IP-Adresse (Kabel)
IP-Adresse (kabellos)
Projektorname
Kommentare
Systeminformations-ID
Folgende Einstellungen werden auch
nach Wiederherstellung der
Werkseinstellungen nicht
zurückgesetzt.
Ausgewähltes Eingangssignal
[Bildeinstellung]
- Profil speichern
- Baseline-Bildmodus
- Gamma-Feinabstimmung
(gespeicherter Wert)
[Installationseinstellungen]
- Linsen - Position
- Große Höhe
- Linsenverschiebungsmodus
- Randschärfe (Einstellwert)
- Registrierung
[Systemeinstellungen]
- Fernsteuerungskanal
- Extron XTP
- Serielle Kommunikation (Stoppbit)
- Bereitschaftsstromeinstellung
- Sprache
- Datums- und Uhrzeiteinstellungen
- Zeitplan
- Gamma wiederherstellen
- Lampenzähler
- Luftfilterzähler
- Leistungszähler
- Firmware
[Netzwerkeinstellung]
[Information]
131
Menüführung Menübeschreibung
Menübeschreibung
Eingangseinstellungen
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für Bildseitenverhältnis,
Auflösung und Projektion vom USB-Stick beschrieben.
Menüfenster bei einem HDMI-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Menü Funktion Details
Bildseitenverhältnis Bildseitenverhältnis auswählen. S132
Auto PC
Korrigiert automatisch die Einstellungen bei falscher
Bildposition oder Flimmern.
S132
Auswahl des
Eingangssignals
Manuelle Einstellung, um die Auflösung an
Computerbilder anzupassen.
S133
Eingangssignal-
Einstellungen
Einstellungen für Eingangssignale einrichten. S133
Eingangspegel
Eingangspegel für HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Signale auswählen.
S134
Super-Weiß
Super-Weiß-Modus für HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Signale auswählen.
S134
Farbraum
Farbraum für HDMI-, HDBaseT- oder DisplayPort-
Signale auswählen.
S135
Progressiv
Progressiv-Verarbeitung für Standbilder aus
filmischen Inhalten oder bewegten Bildern in Videos
auswählen.
S135
Diashow-Intervall
Legen Sie fest, wie lange einzelne Bilder bei
Diashows vom USB-Stick projiziert werden.
S136
Animationseffekt
Legen Sie die Bildübergänge bei Diashows vom USB-
Stick fest.
S136
Multiprojektion ohne PC
Einstellungen für die Projektion von Bildern von einem
USB-Stick über mehrere vernetzte Projektoren.
S136
Geteilter Bildschirm Zwei Eingangsbilder nebeneinander projizieren. S138
Eingangssignal - Details
Zeigt Informationen zum Eingangssignal an den
verwendeten Eingangsbuchsen an.
S139
Menübeschreibung
132
Bildseitenverhältnis
> [Eingangseinstellungen] > [Bildseitenverhältnis]
Hier legen Sie das Seitenverhältnis der projizierten Bilder fest.
Mit der ASPECT-Taste auf der Fernbedienung können ebenfalls die
[Bildseitenverhältnis]-Einstellungen ausgewählt werden.
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Auto PC
> [Eingangseinstellungen] > [Auto PC]
Passt die Fehlausrichtung der Anzeigeposition und das Flimmern des Bildschirms
automatisch an, wenn das Eingangssignal [Analog PC-1] oder [Analog PC-2] ist.
Option Funktion
Automatisch
Ein Bild wird mit dem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
projiziert.
Für die meisten Projektionen geeignet.
16:10
Ein Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
von 16:10 projiziert.
16:9
Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
von 16:9 projiziert.
4:3
Das Bild wird mit einem Bildseitenverhältnis des Eingangssignals
von 4:3 projiziert.
Zoom
Hierbei wird der obere/untere oder linke/rechte Teil des Bildes
entsprechend dem Bildschirmseitenverhältnis abgeschnitten und
die Mitte des Bildes vergrößert/verkleinert.
Echte Größe Das Bild wird mit der Auflösung des Eingangssignals projiziert.
Bei den Eingangssignalen für LAN und USB wird standardmäßig [Automatisch]
ausgewählt.
Für verschiedene Bildschirmseitenverhältnisse oder Eingangssignalarten werden
verschiedene Inhalte angezeigt.
Ein Bildschirmseitenverhältnis von [16:10] kann für Komponentensignale nicht gewählt
werden.
Wenn die Anpassung über Auto PC nicht zu einem zufriedenstellenden Ergebnis führt,
führen Sie die folgenden Schritte durch.
Wählen Sie unter [Auswahl des Eingangssignals] das Eingangssignal aus, das der
Computer-Auflösung entspricht.
Wenn die Anpassung noch immer unzureichend ist, wählen Sie unter [Eingangssignal-
Einstellungen] die manuellen Einstellungen für [Gesamte Punkte], [Tracking],
[Horizontale/Vertikale Position], [Horizontale/Vertikale Pixel] (S133).
Einzelheiten zu den unterstützten Signalarten finden Sie in der Tabelle auf Seite 229
231.
133
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Auswahl des Eingangssignals
> [Eingangseinstellungen] > [Auswahl des Eingangssignals]
Wählen Sie eine geeignete Auflösung aus, wenn die Bilder vom Computer mit
[Auto PC] bei einem Eingangssignal von [Analog PC-1] oder [Analog PC-2] nicht
korrekt projiziert werden.
Wählen Sie das für die Computerauflösung passende Eingangssignal. Drücken Sie
die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen, und drücken Sie anschließend die
MENU-Taste.
Eingangssignal-Einstellungen
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangssignal-Einstellungen]
Hier nehmen Sie die Einstellungen für Eingangssignale von [Analog PC-1] oder
[Analog PC-2] vor. Stellen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] die Intensität nach Bedarf
ein.
Nehmen Sie diese Anpassung vor, wenn das projizierte Bild mit der Funktion Auto
PC (S132) nicht korrekt eingestellt werden kann.
Einzelheiten zu den unterstützten Signalarten finden Sie in der Tabelle auf Seite 229
231.
Untermenü Funktion
Gesamte Punkte
Gesamtanzahl an Punkten in horizontaler Richtung einstellen.
Wenn Streifen auf der Leinwand erscheinen, entsprechend
regulieren.
Tracking
Timing der Bilderzeugung aus den Signalen fein abstimmen.
Stellen Sie das Tracking ein, wenn das Bild flimmert oder verzerrt
ist.
Horizontale Position
Horizontale Bildposition anpassen, um die horizontale
Fehlausrichtung zu korrigieren.
Vertikale Position
Vertikale Bildposition anpassen, um die vertikale Fehlausrichtung
zu korrigieren.
Horizontale Pixel Horizontale Bildauflösung anpassen.
Vertikale Pixel Vertikale Bildauflösung anpassen.
Menübeschreibung
134
Eingangspegel
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangspegel]
Hier stellen Sie den Eingangspegel für Inhalte ein, die über HDMI, HDBaseT oder
DisplayPort projiziert werden.
Super-Weiß
> [Eingangseinstellungen] > [Super-Weiß]
Mit dieser Einstellung werden die Weiß-Signale im HDMI-, HDBaseT- oder
DisplayPort-Eingangssignal im Wertebereich von 16 bis 235 bei 100% bis 109%
Helligkeit (Luminanz 235 bis 255) projiziert.
Option Funktion
Automatisch
Wechselt automatisch den Eingangspegel auf Basis des
Eingangssignals.
Normal Begrenzt den Eingangspegel auf 16 bis 235.
Erweitert Ermöglicht den vollen Eingangspegelbereich von 0 bis 255.
Sie können diesen Wert nur markieren, wenn die Signalart vom AV-Gerät RGB ist.
Im Modus [Automatisch], wird der Signalpegel automatisch ausgewählt. (Manche AV-
Geräte und HDBaseT-Sender werden möglicherweise nicht unterstützt.)
Wenn der HDMI-Ausgang Ihres AV-Geräts auf [Normal] oder [Erweitert] einstellt
werden kann, empfehlen wir die Einstellung [Erweitert]. Der Bildkontrast wird
verbessert und dunkle Stellen werden naturgetreuer abgebildet. In diesem Fall stellen
Sie [Eingangspegel] auf [Automatisch] oder [Erweitert].
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des AV-Geräts, das am
Projektor angeschlossen ist.
Option Funktion
Aus
Super-Weiß ist deaktiviert.
Weiß-Signale mit einem Eingangspegel von 235 werden mit 100%
Helligkeit projiziert. Alle Weiß-Signale mit einem Eingangswert von
mehr als 235 werden ebenfalls mit 100% Helligkeit projiziert.
Gesamte Punkte
Horizontale PixelHorizontale Position
Vertikale Position
Vertikale Pixel
Gesamtzeilen
135
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Farbraum
> [Eingangseinstellungen] > [Farbraum]
Farbraum für HDMI-, HDBaseT- oder DisplayPort-Signale auswählen.
Progressiv
> [Eingangseinstellungen] > [Progressiv]
Führt eine für Standbilder in filmischen Inhalten oder bewegte Bilder in Videos
optimierte Progressiv-Verarbeitung aus, wenn Interlaced-HDMI-Signale zugeführt
werden.
Ein
Eingangssignale im Wertebereich von 16 – 235 werden umgewandelt,
so dass ein Eingangspegel von 255 als 109% Weiß mit 100% Helligkeit
projiziert wird.
Super-Weiß hat keine Auswirkung, wenn [Eingangspegel] auf [Erweitert] eingestellt ist.
Setzen Sie diese Option auf [Aus], wenn die Projektion mit der Einstellung [Ein] verzerrt
oder unnatürlich aussieht.
Wenn diese Option auf [Ein] gesetzt wird, wird das gesamte Bild dunkler.
Option Funktion
Auto
Das optimale Farbformat für die Eingangssignale wird automatisch
eingestellt.
RGB Der Projektor muss das Eingangssignal als ein RGB-Signal behandeln.
YCbCr
Der Projektor muss das Eingangssignal als ein Farbdifferenzsignal
behandeln.
Option Funktion
Aus Die Progressiv-Verarbeitung nicht ausführen.
Film/Auto
Geeignet für Standbilder oder typische bewegte Bilder. Führt die
Progressiv-Verarbeitung für Videos oder filmische Inhalte aus.
Video 1
Geeignet für die Projektion von Videos mit hoher Bildqualität und relativ
langsamen Bewegungen. Die Progressiv-Verarbeitung ist für HD-
Videos optimiert.
Video 2
Geeignet für die Projektion von Videos mit schnelleren Bewegungen.
Die Progressiv-Verarbeitung ist für schnell bewegte Videos optimiert.
25p/30p(PsF)
Führt Progressiv-Verarbeitung durch, die für Videos der Normen 1080
PsF/25 oder 1080 PsF/30 (25 bzw. 30 Vollbilder pro Sekunde) optimiert
ist.
Sollten sich in einem schnell bewegten Bild Störungen (z. B. Flimmern, horizontale
Linien) bemerkbar machen, wählen Sie [Aus].
Im Modus „Geteilter Bildschirm“ nicht verfügbar.
Option Funktion
Menübeschreibung
136
Diashow-Intervall
> [Eingangseinstellungen] > [Diashow-Intervall]
Sie können Bilder, die sich auf einem USB-Stick befinden, in automatischer Abfolge
projizieren.
Mit den Tasten [ ] / [ ] können Sie das Zeitintervall (1 s bis 60 min) für den
Bildwechsel im Format Min.: Sek. einstellen.
Animationseffekt
> [Eingangseinstellungen] > [Animationseffekt]
Hier wählen Sie die Bildübergänge für Diashows vom USB-Stick aus.
Multiprojektion ohne PC
> [Eingangseinstellungen] > [Multiprojektion ohne PC]
Hier legen Sie die Einstellungen für die Projektion von Bildern von einem USB-Stick
über mehrere vernetzte Projektoren fest. Die Anleitung finden Sie unter
„Multiprojektion ohne PC verwenden“ (S116).
Nach dem Umschalten zu einem anderen Eingangssignal als [USB] werden laufende
Diashows abgebrochen. Um abgebrochene Diashows ab dem zuletzt angezeigten Bild
fortzusetzen, schalten Sie das Eingangssignal wieder auf [USB].
Wenn Sie den Digitalzoom während einer Diashow verwenden, wird dieser deaktiviert,
sobald Sie zum nächsten Bild wechseln.
Option Funktion
Aus Bildübergänge für die Präsentation deaktivieren.
Überblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet, während das nächste Bild
eingeblendet wird.
Ein-/ausblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet, bis die Leinwand schwarz ist, dann
wird das nächste Bild eingeblendet.
137
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Moduseinstellung
Legen Sie den Modus für die Multiprojektion ohne PC fest: Primär
*1
- oder Sekundär
*2
-
Modus.
*1
Hierbei wird der USB-Stick angeschlossen, und die Bilder werden für die Projektion zu
den Sekundär-Projektoren übertragen.
*2
Die vom Primär-Projektor übertragenen Bilder projizieren.
Option Funktion
Aus Multiprojektion ohne PC deaktivieren.
Primär Projektion im Primär-Modus.
Sekundär Projektion im Sekundär-Modus.
Einstellung Layoutmuster
Hier legen Sie die Gesamtzahl der Projektoren und das Layoutmuster (S117) fest.
Option Funktion
Gesamtanzahl
Gesamtanzahl der Projektoren einschließlich aller Primär- und
Sekundär-Projektoren festlegen. Zwei bis neun Projektoren können
angegeben werden.
Layoutmuster
Layoutmuster auswählen. Bilder vom Primär-Projektor werden in das
Layoutmuster oben links übertragen.
Einstellung Zielprojektor
IP-Adressen der im Sekundär-Modus eingestellten Projektoren eingeben.
Option Funktion
IP-Adresse
IP-Adresse der Zielprojektoren eingeben. Der Projektor im Primär-
Modus ist mit [1] gekennzeichnet. Die IP-Adresse (Kabel) des
Projektors unter [Netzwerkeinstellung] wird angezeigt.
Bestätigen
Projektion zu dem Sekundär-Projektor mit der entsprechenden
Nummer (2 – 9) entsprechend der Angabe im Feld [IP-Adresse]
übertragen.
Eingabe IP-Adresse der Zielprojektoren bestätigen.
Präsentationsintervall
Geben Sie das Zeitintervall an, in dem die Bilder in der Diashow gewechselt werden. Geben
Sie einen Zeitraum zwischen 5 Sekunden und 10 Minuten im Format „Min.: Sek.“ an.
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Modus auf [Primär] eingestellt ist.
Bevor Sie den Modus festlegen, vergewissern Sie sich, dass Sie eine
Kabelverbindung zum Netzwerk verwenden und dass [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf
[Ein/Aus] oder [Ein/Ein (Pj AP)] eingestellt ist (S187).
Wenn Sie den Projektor während einer Diashow im Modus „Multiprojektion ohne PC“
aus- und wieder einschalten, wird die Diashow automatisch mit dem ersten Bild des
Ordners fortgesetzt, aus dem zuletzt Bilder projiziert wurden.
Menübeschreibung
138
Geteilter Bildschirm
> [Eingangseinstellungen] > [Geteilter Bildschirm]
Sie können zwei Bilder, die von verbundenen Geräten zum Projektor übertragen
werden, gleichzeitig nebeneinander projizieren.
Einzelheiten zum geteilten Bildschirm finden Sie unter „Zwei Bilder nebeneinander
projizieren“ (S59).
Animationseffekt
Legen Sie die Bildübergänge für die animierte Diashow fest.
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn der Modus auf [Primär] eingestellt ist.
Option Funktion
Aus Bildübergänge für die Präsentation deaktivieren.
Überblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet, während das nächste Bild
eingeblendet wird.
Ein-/ausblenden
Das aktuelle Bild wird ausgeblendet, bis die Leinwand schwarz ist,
dann wird das nächste Bild eingeblendet.
Option Funktion
Aus Beendet den Modus „Geteilter Bildschirm“.
Ein Aktiviert den Modus „Geteilter Bildschirm“.
Einstellungen
Die Steuerung kann mit den Tasten [ ] / [ ] auf der Fernbedienung zur anderen Seite
umgeschaltet werden, wenn ( ) oder ( ) in der Mitte des Bildbereichs angezeigt
wird.
Beim Wechsel in den Modus „Geteilter Bildschirm“ werden die Signale für links und
rechts und der Eingangsstatus im Eingabefenster angezeigt.
Untermenü Funktion
Geteilter
Bildschirm
Schalten Sie zwischen normaler Projektion und
Projektion mit geteiltem Bildschirm um.
Steuerungs-
rechte
Bild auswählen, das gesteuert werden soll. Wenn das
linke Bild ausgewählt ist, wird [1] angezeigt; wenn das
rechte Bild ausgewählt ist, wird [2] angezeigt.
Links/rechts
vertauschen
Wechselt die Seite, auf der das Bild projiziert wird.
Layout
Modus 3-7 30% der Leinwandbreite wird für das
linke Bild und 70% für das rechte Bild
genutzt.
Modus 5-5 50% der Leinwandbreite wird für das
linke Bild und 50% für das rechte Bild
genutzt.
Modus 7-3 70% der Leinwandbreite wird für das
linke Bild und 30% für das rechte Bild
genutzt.
139
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Eingangssignal - Details
> [Eingangseinstellungen] > [Eingangssignal - Details]
Zeigt Details zu den Videosignalen an, die über die ausgewählte Eingangsbuchse
zugeführt werden.
Dieses Menü wird für HDMI-, DisplayPort- oder HDBaseT-Eingangssignale
angezeigt.
Als Formatinformationen werden Auflösung, Frequenz und Video Identification
Code (VIC) angegeben.
Als Farbinformation werden das Farbformat/Unterabtastung und der Farbraum
angegeben.
Als Dynamikbereich-Information werden Dynamikbereich und Tiefe angegeben.
Zusätzlich werden für DisplayPort-Videosignale die DPLink-Informationen
(Übertragungsrate und Anzahl der Leitungen) angegeben.
Menübeschreibung
140
Bildeinstellung
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen zur Bildqualität wie Helligkeit,
Kontrast und Konturenschärfe beschrieben.
Menüfenster bei einem HDMI-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Die vorgenommenen Einstellungen werden für jede Kombination aus
Eingangssignal und Bildmodus gespeichert.
Menü Funktion Details
Bildmodus*
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die
zum projizierten Bild passt.
S141
Profil erstellen / Profil
speichern
Die gewünschten Bildqualitätseinstellungen als Profile
speichern.
S141
Baseline-Bildmodus
Zeigt den Bildmodus an, der dem Profil zugrunde
liegt.
S141
Helligkeit* Bildhelligkeit einstellen. S141
Kontrast* Bildkontrast einstellen. S142
Konturenschärfe* Bildkonturenschärfe einstellen. S142
Gamma*
Verlust von Details in Schatten und Lichtern
korrigieren.
S142
Farbeinstellung* Feinabstimmung der Bildfarben. S142
Erweiterte Einstellung* Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton. S143
Lampenmodus* Lampenhelligkeit auswählen. S148
Zurücksetzen Standard-Bildeinstellungen wiederherstellen. S149
Bildpriorität*
Auswählen, welche Seite des geteilten Bildschirms
die Basis für die Bildverarbeitung sein soll.
S149
141
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Bildmodus
> [Bildeinstellung] > [Bildmodus]
Hier wählen Sie die allgemeine Bildqualität aus, die zum projizierten Bild passt.
Kann auch mit der IMAGE-Taste auf der Fernbedienung ausgewählt werden (S37).
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Profil erstellen
> [Bildeinstellung] > [Profil erstellen]
Hier speichern Sie die gewünschten Bildqualitätseinstellungen in bis zu fünf
Benutzerprofilen.
Helligkeit
> [Bildeinstellung] > [Helligkeit]
Bildhelligkeit einstellen.
Option Arten von Bildern Effekt
Standard
Computer-Bildschirme oder
abgespielte Medien mit Video-
Software
Insgesamt hell; weiß, mit
natürlichen Farben
Präsentation
Bilder, die hauptsächlich aus
Text bestehen
Insgesamt hell
Dynamisch Videos Insgesamt hell
Video Videos von Camcordern Etwas dunkel; Farben ähneln TV
Foto/sRGB
Digitalfotos von sRGB-
kompatiblen Kameras
Etwas dunkel; entspricht dem
sRGB-Standard
DICOM SIM
Medizinische oder andere
monochrome Bilder
Entspricht dem DICOM-Standard
Teil 14. Der Projektor kann
jedoch nicht für Diagnosen oder
ähnliche Anwendungen
eingesetzt werden.
Benutzer 1 – 5
Sie können bis zu fünf Benutzerprofile für Ihre
Bildqualitätseinstellungen speichern. Die gespeicherten Profile sind
in dieser Einstellung als Bildmodus verfügbar.
Sie können die Bildqualität in jedem Bildmodus über die folgenden Elemente einstellen:
[Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe], [Gamma], [Farbeinstellung], [Erweiterte
Einstellung] und [Lampenmodus].
Die gespeicherten Einstellungen sind [Helligkeit], [Kontrast], [Konturenschärfe],
[Gamma], [Farbeinstellung], [Erweiterte Einstellung] und [Lampenmodus].
Der Name des Bildmodus, der als Grundlage für die geänderten Einstellungen diente,
wird ebenfalls im Benutzerprofil gespeichert. Wenn ein Benutzerprofil als Bildmodus
ausgewählt ist, wird der Bildmodus, der als Grundlage für dieses Benutzerprofil diente,
im Menü als [Baseline-Bildmodus] angezeigt.
Menübeschreibung
142
Kontrast
> [Bildeinstellung] > [Kontrast]
Hier können Sie den Kontrast härter oder weicher einstellen.
Konturenschärfe
> [Bildeinstellung] > [Konturenschärfe]
Bildkonturenschärfe einstellen.
Gamma
> [Bildeinstellung] > [Gamma]
Hier korrigieren Sie Bildbereiche, die für eine gute Sichtbarkeit zu dunkel oder zu
hell sind.
Farbeinstellung
> [Bildeinstellung] > [Farbeinstellung]
Hier legen Sie Farbeinstellungen wie Farbpegel, Farbbalance und Farbtemperatur
fest.
Für eine detailliertere Einstellung verwenden Sie „Gamma-Feinabstimmung“ (S147).
Untermenü Funktion
Farbpegel Dient zum Einstellen der Intensität von Farben.
Farbbalance Stellt die Farbbalance eines Bildes mit Lila- bzw. Grünstich ein.
Farbtemperatur Dient dem Einstellen der Farbtemperatur.
R / G / B Verstärkung Dient dem Einstellen der Intensität der einzelnen Farben.
R / G / B Versatz Dient dem Einstellen des Versatzes von jeder Farbe.
Im Bildmodus [DICOM SIM] wird die [Farbtemperatur] nicht auf numerische Werte
eingestellt, sondern auf eine der folgenden fünf Voreinstellungen.
Voreinstellung 1: Priorität Helligkeit, bezogen auf DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 2: Priorität Farbton, bezogen auf DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 3: Einstellen der Farbe gemäß DICOM-Standard Teil 14.
Voreinstellung 4: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Klarer Film).
Voreinstellung 5: Farbwiedergabe von Röntgenfilm (Blauer Film).
143
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Erweiterte Einstellung
> [Bildeinstellung] > [Erweiterte Einstellung]
Feinabstimmung für Rauschminderung und Farbton.
Umgebungslicht
Mit diesen Einstellungen minimieren Sie die Auswirkungen von Umgebungslicht auf dem
Bildschirm.
Option Funktion
Aus Projiziert ein Bild ohne Korrektur.
Einstellen
Typ
Kunstlicht
Für Umgebungslicht von herkömmlichen
Glühlampen oder Leuchtstofflampen
dieser Farbe.
Leuchtstoff
Für Umgebungslicht einer Tageslicht-
Leuchtstofflampe.
Pegel
N
Für normale Helligkeit des
Umgebungslichts.
H Für helles Umgebungslicht.
Beispiele für Umgebungslichtpegel-Einstellungen
Pegel Beispiel Räumlichkeit
N Projektionsraum, Bar mit Übertragung von Sportereignissen usw.
H Tagungsraum, Seminarraum usw.
[Umgebungslicht] ist verfügbar, wenn der Bildmodus auf [Foto/sRGB] eingestellt ist
(S141).
Menübeschreibung
144
Zufallsrauschen-Unterdrückung
Hier reduzieren Sie das Zufallsbildrauschen*.
* Wirksam bei Rauschen mit unregelmäßiger Frequenz oder Amplitude.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Zufallsrauschen-Unterdrückung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die
Zufallsrauschen-Unterdrückung auswählen.
MPEG-Rauschunterdrückung
MPEG-Bildrauschen* reduzieren.
* Blockrauschen ähnelt der Pixelierung und kann JPEG-Bilder und MPEG-Videos
beeinträchtigen.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die MPEG-Rauschminderung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die MPEG-
Rauschminderung auswählen.
Mosquito-Rauschunterdrückung
Zur Reduzierung von Mosquito-Bildrauschen*.
* Rauschen an den Bildrändern oder in Bereichen wo sich die Farben bedeutend ändern
(bei JPEG-Bildern oder MPEG-Videos).
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Mosquito-Rauschminderung.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Intensitätsstufen für die Mosquito-
Rauschminderung auswählen.
Wählen Sie [Niedrig] für schnell bewegte Bilder oder [Hoch] für langsam bewegte
Bilder.
Diese Einstellung wird für die LAN- und USB-Eingänge nicht angezeigt.
Diese Einstellung wird für die LAN- und USB-Eingänge nicht angezeigt.
Diese Einstellung wird für Eingangssignale an den Anschlüssen HDMI, HDBaseT,
DisplayPort, Digital PC, Analog PC-1, Analog PC-2 und Komponenten nicht angezeigt.
145
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Dynamisches Gamma
Sie können die Abstufung heller und dunkler Bildbereiche automatisch einstellen.
Option Funktion
Aus Einstellung „Dynamisches Gamma“ deaktivieren.
Niedrig
Mittel
Hoch
Hier können Sie eine von drei Stufen für die Einstellung „Dynamisches
Gamma“ auswählen.
Farbmessung
Hier wählen Sie den Eingangsfarbraum.
Option Funktion
Automatisch
Legt anhand der Eingangssignale den optimalen Farbraum fest
(BT.709 oder BT.2020).
BT.709 Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.709.
BT.2020 Erzwingt die Anwendung des Farbraums BT.2020.
Speicherfarbkorrektur
Verstärkt Hautfarben, Himmelblau und Grüntöne, so dass diese Farben stärker dem
erinnerten Eindruck des Betrachters entsprechen.
Untermenü Funktion
Hautfarbe
Himmelblau
Grün
Aus Keine Korrektur.
Schwach
Mittel
Stark
Gibt die Intensität der Korrektur an.
[Farbmessung] kann nur eingestellt werden, wenn der Bildmodus (S141) auf [Video]
festgelegt ist.
Menübeschreibung
146
6-Achsen-Farbeinstellung
Zur Feinabstimmung der Farben RGB (Rot, Grün, Blau) und CMY (Cyan, Magenta, Gelb) in
Bildern.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die 6-Achsen-Farbeinstellung.
Einstellen
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten [ Farbton], [ Sättigung] oder
[ Helligkeit] aus, und nehmen Sie dann die Einstellungen mit den
[ ] / [ ]-Tasten vor.
Wenn Sie die Farbeinstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie
die OK-Taste.
Zurücksetzen Setzt alle Einstellwerte auf Null zurück.
Die Einstellung wird nicht auf das projizierte Menü angewandt.
147
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Gamma-Feinabstimmung
Zum Einstellen der vier Gammakurven (weiß, rot, grün, blau). Rot, Grün und Blau können
separat eingestellt werden. Wenn Weiß eingestellt wurde, wird die Einstellung auch auf die
anderen drei Farben übertragen. Denken Sie daran, dass die vorherigen Einstellungen
überschrieben werden, wenn Einstellungen an einer Farbe vorgenommen werden.
Die Einstellwerte können auch mit [Speichern/Laden] gespeichert oder geladen werden.
Wählen Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten eine Farbe aus, und drücken Sie dann die OK-Taste.
Wählen Sie anschließend mit den Tasten [ ] / [ ] einen Punkt auf der Gammakurve aus,
und stellen Sie dann mit den Tasten [ ] / [ ] die Position des Punkts ein. Wenn die
Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
[Gamma-Feinabstimmung] ist in anderen Bildmodi als [DICOM SIM] verfügbar.
Einzelheiten zur Gamma-Korrektur finden Sie unter „Gamma“ (S142).
Verwenden Sie Eingangssignale oder ein Testmuster für die Einstellung.
Die Einstellung wird nicht auf das projizierte Menü angewandt.
Es können bis zu fünf Einstellwerte gespeichert werden.
Menübeschreibung
148
Lampenmodus
> [Bildeinstellung] > [Lampenmodus]
Eine geringere Helligkeit der Lampe senkt den Stromverbrauch und dämpft das
Lüftergeräusch.
Lampensteuerung
Dimmt die Lampe automatisch, wenn ein Vollschwarz-Eingangssignal anliegt.
Option Funktion
Aus Keine Lampensteuerung.
Ein
Dimmt die Lampe als Reaktion auf Vollschwarz-Eingangssignale. Die
normale Helligkeit wird wiederhergestellt, sobald kein Vollschwarz-
Eingangssignal mehr anliegt.
Der Projektor wechselt automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn die Lampe mehr als
eine Stunde lang gedimmt wird (1 Std. Vollschwarz-Eingangssignal). 10 Minuten vor dem
Aktivieren des Bereitschaftsmodus wird ein Countdown-Fenster angezeigt.
Die Lampe wird nicht gedimmt, wenn kein Bild projiziert wird, wenn keine Signale anliegen,
oder wenn während der Wiederherstellung der Gamma-Einstellungen Schwarz projiziert
wird.
Lampensteuerung ist bei folgenden Einstellungen nicht verfügbar:
- im Modus „Geteilter Bildschirm“
- während der Testmusterprojektion
- wenn [Lampenmodus] auf [Energie sparen 1] oder [Energie sparen 2] eingestellt ist
- wenn [Große Höhe] auf [Ein] eingestellt ist
In den ersten 20 Minuten nach dem Einschalten des Projektors erfolgt keine
Lampensteuerung.
Alle Bildeinstellungen werden als geänderte Einstellungswerte für das aktuelle
Eingangssignal und den Bildmodus gespeichert.
Mit [Zufallsrauschen-Unterdrückung], [MPEG-Rauschunterdrückung] oder [Mosquito-
Rauschunterdrückung] erscheinen die Bilder möglicherweise nicht so hoch aufgelöst.
Option Funktion
Volle Leistung Projiziert Bilder mit voller Helligkeit.
Energie sparen 1 Die Helligkeit der Lampe wird herabgesetzt, um Strom zu sparen.
Energie sparen 2 Reduziert Stromverbrauch und Geräuschentwicklung noch stärker.
149
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Zurücksetzen
> [Bildeinstellung] > [Zurücksetzen]
Hier können Sie die aktuellen Bildqualitätseinstellungen auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen.
Bildpriorität
> [Bildeinstellung] > [Bildpriorität]
Hier legen Sie die Seite fest, deren Bildeinstellungen im Modus „Geteilter
Bildschirm“ angewandt werden.
Option Funktion
OK Setzt die Bildeinstellungen zurück.
Abbrechen Bricht das Zurücksetzen der Bildeinstellungen ab.
Wenn Sie die Einstellungen zurücksetzen, während der [Bildmodus] auf eines der
Profile [Benutzer 1] bis [Benutzer 5] eingestellt ist, werden die gespeicherten
Originaleinstellungen des entsprechenden Benutzerprofils wiederhergestellt.
Nur die Einstellung für die Kombination von Eingangssignal und Bildmodus für die
aktuelle Projektion wird zurückgesetzt.
Option Funktion
Primär
Legt die aktuelle Seite mit Steuerungsrechten als [Primär] fest. Bei
Bildeinstellungen, die nicht separat konfiguriert werden, gelten die
Einstellungen der [Primär]-Seite für beide Seiten.
Sekundär
Nicht verfügbar, wenn die Steuerungsrechte für die [Primär]-Seite
festgelegt sind. Um die Seite für die Priorität der Bildeinstellungen zu
wechseln (auf links oder rechts), schalten Sie die Steuerungsrechte auf
die andere Seite, und wechseln Sie von [Sekundär] auf [Primär].
Können unabhängig konfiguriert werden:
Helligkeit (S141), Kontrast (S142), Gamma (S142), Farbeinstellung (S142), Gamma-
Feinabstimmung (S147)
Einstellung [Primär] gilt auch für [Sekundär]
Bildmodus (S141), Erweiterte Einstellung außer Gamma-Feinabstimmung (S143S146),
Lampenmodus (S148)
Menübeschreibung
150
Installationseinstellungen
In diesem Menü können Sie das projizierte Bild auf die Leinwandgröße, die
Bildtypen und die Montageposition des Projektors anpassen.
Menüfenster bei einem HDMI-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Menü Funktion Details
Positionssperre
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der
Montageposition vorgenommen wurden, können
gesperrt werden.
S151
Bild klappen H/V
Einstellungen für die Rückprojektion,
Deckenprojektion oder für beides festlegen.
S151
Bildschirmseitenver-
hältnis
Bildseitenverhältnis auswählen, das der verwendeten
Leinwand entspricht.
S152
Zoom
Bilder, die mit dem kurzen Festwinkelobjektiv
(RS-SL03WF) oder dem Ultraweitwinkel-
Zoomobjektiv (RS-SL06UW) projiziert werden, auf
digitale Weise verkleinern.
S152
Trapezkorrektur Art der Trapezkorrektur einstellen. S153
Digitale
Bildverschiebung
Verschiebt die Position des projizierten Bildes. S154
Profi-Einstellungen
Zum Festlegen von erweiterten
Installationseinstellungen.
S154
Linsen - Position
Zum Speichern von Informationen über die
Objektivposition (einschließlich Scharfstellung, Zoom-
und Lens-Shift-Einstellungen), um das Objektiv später
wieder in diese Position zurücksetzen zu können.
S161
Bildschirmfarbe
Projektionsfarben an die Farbe der Leinwand
anpassen.
S162
Testmuster
Testmuster projizieren, um die Auflösung und die
Farbe der Projektion während der Montage zu
überprüfen.
S162
151
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Positionssperre
> [Installationseinstellungen] > [Positionssperre]
Die Einstellungen, die im Zusammenhang mit der Montageposition vorgenommen
wurden, können gesperrt werden.
Bild klappen H/V
> [Installationseinstellungen] > [Bild klappen H/V]
Hier geben Sie die Montageposition des Projektors an.
Bild klappen H/V Position speichern (unter
[Linsen - Position])
Profi-Einstellungen
Bildschirmseitenverhältnis Scharfeinstellung
Zoom Lens-Shift-Reset Linsenverschiebung
Trapezkorrektur Digitale Bildverschiebung Zoomeinstellung
Option Funktion
Aus Die Positionssperre wird nicht verwendet.
Ein
Sperrt die mit der Montageposition zusammenhängenden
Einstellungen.
Option Funktion
Keine Für die normale Projektion ohne Umkehrung.
Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor umgekehrt an
der Decke montiert ist.
Das projizierte Bild wird sowohl in vertikaler als auch in
horizontaler Richtung gespiegelt.
Rückseite
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor für
Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in horizontaler Richtung gespiegelt.
Rück, Deckenmontage
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Projektor unter der Decke
montiert wurde und für die Rückprojektion eingesetzt wird.
Das projizierte Bild wird in vertikaler Richtung gespiegelt.
Wenn Sie den Projektor an einer Decke montieren, verwenden Sie die optionale
Deckenmontagehalterung (RS-CL15) und den Deckenmontagearm (RS-CL17).
Einzelheiten dazu erfahren Sie von dem Canon Call Center.
Durch Umdrehen des Bildes werden die Einstellungen für Trapezkorrektur
zurückgesetzt. In diesem Fall nehmen Sie die Einstllungen erneut vor.
Durch das Anpassen der Einstellung [Bild klappen H/V] werden die Tastenzuordnungen
am Bedienfeld des Projektors nicht verändert.
Menübeschreibung
152
Bildschirmseitenverhältnis
> [Installationseinstellungen] > [Bildschirmseitenverhältnis]
Bildseitenverhältnis auswählen, das der verwendeten Leinwand entspricht.
Zoom
> [Installationseinstellungen] > [Zoom]
Wenn das kurze Festwinkelobjektiv (RS-SL03WF) oder das Ultraweitwinkel-
Zoomobjektiv (RS-SL06UW) angebracht ist und das projizierte Bild nicht auf die
Leinwand passt, können Sie das Bild elektronisch verkleinern. Diese Art von Zoom
verringert die gesamten Bildabmessungen relativ zur Bildmitte.
Drücken Sie die [ ]-Taste auf der Fernbedienung, um Bilder verkleinert zu
projizieren. Um die Bilder in voller Größe zu projizieren, drücken Sie die [ ]-Taste.
Bilder können in 75 bis 100 % der Originalgröße projiziert werden.
Option Funktion
16:10
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 16:10 verwenden.
16:9
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 16:9 verwenden.
4:3
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 verwenden.
16:9 D. Bildvers.
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 16:9 verwenden.
Obwohl die Trapezkorrektur in diesem Modus nicht zur Verfügung
steht, können die Bilder nach oben oder unten verschoben
werden.
4:3 D. Bildvers.
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine Leinwand mit
einem Bildseitenverhältnis von 4:3 verwenden.
Obwohl die Trapezkorrektur in diesem Modus nicht zur Verfügung
steht, können die Bilder nach links oder rechts verschoben
werden.
Wenn Sie das Bildschirmseitenverhältnis ändern, werden alle Einstellungen für
Trapezkorrektur und digitale Bildverschiebung zurückgesetzt.
Abhängig von der Einstellung für das Bildschirmseitenverhältnis kann automatisch
unter [Bildseitenverhältnis] die Option [Automatisch] ausgewählt werden.
153
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Trapezkorrektur
> [Installationseinstellungen] > [Trapezkorrektur]
Für die Trapezkorrektur sind zwei Verfahren verfügbar: die horizontale/vertikale
Trapezkorrektur und die Eckenanpassung. Die Trapezkorrektur kann auch
zurückgesetzt werden. Die Trapezkorrektur kann auch durch Drücken der
KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung angewandt werden.
Die D.ZOOM-Tasten auf der Fernbedienung können nicht für diese [Zoom]-Funktion
verwendet werden.
[Zoom] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden.
- Wenn [Trapezkorrektur] auf [Trapez horizontal/vertikal] eingestellt ist
- Modus „Geteilter Bildschirm“ (S59)
Wenn Sie nach der Eckenanpassung die [Zoom]-Funktion verwenden, werden die
Einstellungen der Eckenanpassung gelöscht und die Zoom-Einstellung übernommen.
Stellen Sie stattdessen den [Zoom] ein, bevor Sie die Feinabstimmung der Bildposition
mit der Eckenanpassung vornehmen.
Wenn die Bilder nach dem Einstellen der [Zoom]-Funktion noch immer über die
Leinwandfläche hinausgehen, können Sie die Feinabstimmung mit der
Eckenanpassung vornehmen, so dass die Bilder auf den Bildschirm passen.
Beim Wechsel zu anderen Objektiven als dem kurzen Festwinkelobjektiv
(RS-SL03WF) oder dem Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv (RS-SL06UW) wird die
Einstellung auf 100% zurückgesetzt.
Die Zoom-Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Digital PC], [Analog PC-1] oder [Analog
PC-2] ausgewählt ist.
Untermenü Funktion
Trapez horizontal/
vertikal
Horizontale/Vertikale Trapezkorrektur anwenden. Bildhöhe und
-breite werden eingestellt.
Eckenanpassung
Eckenanpassung anwenden. Alle Bildecken können neu
positioniert werden.
Zurücksetzen Setzt den angegebenen Trapezkorrekturwert zurück.
Durch Zurücksetzen des Trapezwertes wird auch die Zoomeinstellung für das kurze
Festwinkelobjektiv (RS-SL03WF) bzw. das Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv
(RS-SL06UW) zurückgesetzt.
Der verfügbare Bereich für die horizontale und vertikale Trapezkorrektur kann je nach
Objektiv, Zoomposition und Linsenverschiebungs-Position variieren.
Menübeschreibung
154
Digitale Bildverschiebung
> [Installationseinstellungen] > [Digitale Bildverschiebung]
Verschiebt die Position des projizierten Bildes.
Wenn das Bildschirmseitenverhältnis auf 16:9 D. Bildverschiebung eingestellt ist,
können Sie die Bilder mit den [ ] / [ ]-Tasten vertikal verschieben. Bei der
Einstellung 4:3 D. Bildverschiebung können Sie die Bilder mit den [ ] / [ ]-Tasten
horizontal verschieben.
Profi-Einstellungen
> [Installationseinstellungen] > [Profi-Einstellungen]
Zum Festlegen von erweiterten Installationseinstellungen.
Menüfenster bei angebrachtem Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv (RS-SL06UW)
Dies kann nicht bei einem Bildschirmseitenverhältnis von 16:9, 16:10 oder 4:3
ausgewählt werden.
RGB-Anpassung
Hier korrigieren Sie die Position der einzelnen Farben zueinander.
Untermenü Funktion
Bildpunktver-
schiebung
Verwenden Sie diese Einstellung zur Feinabstimmung der Position
des projizierten Bildes.
Untermenü Funktion
Aus Es erfolgt keine Bildpunktverschiebung.
Einstellen
Untermenü Funktion
Einstellen
Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der
vertikalen Verschiebung, die [ ] /
[ ]-Tasten der horizontalen
Verschiebung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt.
Beobachten Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung der Position.
Zurück
Bringt Sie zum vorherigen
Bildschirm zurück.
155
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Untermenü Funktion
Registrierung
Korrigiert Farben, die falsch eingestellt sind. Sie können die
Registrierung von rot, grün und blau unabhängig voneinander
einstellen.
Große Höhe
Hier passen Sie den Lüftermodus für den Betrieb in niedrigen oder hohen Höhenlagen (über
2.300 m) an.
Option Funktion
Aus Einstellung für Höhenlagen unter 2.300 m.
Ein Einstellung für Höhenlagen ab 2.300 m.
Untermenü Funktion
Aus Es erfolgt keine Bildregistrierung.
Einstellen
Untermenü Funktion
Rot / Grün /
Blau
Die [ ] / [ ]-Tasten dienen der
vertikalen Verschiebung, die [ ] /
[ ]-Tasten der horizontalen
Verschiebung.
Diagramm
Zeigt ein Diagramm an, das die
Einstellung unterstützt.
Beobachten Sie das Diagramm bei
der Feinabstimmung der Position.
Zurück
Bringt Sie zum vorherigen
Bildschirm zurück.
Audio wird stumm geschaltet, während das Diagramm angezeigt wird.
Wenn Sie [Große Höhe] ein- bzw. ausschalten, ändert sich der [Lampenmodus] des
Menüs [Bildeinstellung] automatisch wie folgt.
Der geänderte [Lampenmodus] kann im Menü manuell geändert werden.
Eine manuelle Änderung des [Lampenmodus] kann die Lebensdauer der Lampe
verkürzen.
Große Höhe Lampenmodus
[Aus] > [Ein]
[Volle Leistung], [Energie sparen 1], [Energie sparen 2] >
[Energie sparen 1]
[Ein] > [Aus]
[Volle Leistung], [Energie sparen 1], [Energie sparen 2] >
[Volle Leistung]
Menübeschreibung
156
Linsenverschiebungsmodus
Hier ändern Sie den verfügbaren Bereich der Linsenverschiebung nach Bedarf.
Option Funktion
Normal Aktiviert den normalen Bereich für die Linsenverschiebung.
Erweitert Aktiviert den erweiterten Bereich für die Linsenverschiebung.
Randschärfe
Bei der Kuppelprojektion können Sie die Bildschärfe an den Rändern der Projektionsfläche
einstellen. Diese Art der Scharfstellung kann über die Fernbedienung aktiviert und deaktiviert
werden. Eine ausführliche Anleitung finden Sie unter
„Randschärfe einstellen“ (S73).
Option Funktion
Aus
Deaktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
Ein
Aktiviert das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung. Um in
das Einstellungsfenster zu gelangen, drücken Sie zweimal die LENS-
Taste am Projektor, oder drücken Sie zweimal die FOCUS-Taste auf
der Fernbedienung.
Zurücksetzen
Scharfstellung der Bildränder wird auf die Standardposition
zurückgesetzt.
Wenn Sie [Erweitert] auswählen, kann die Bildqualität und die Genauigkeit der
Trapezkorrektur eingeschränkt werden, je nach Umfang der Linsenverschiebung.
Wenn Sie [Normal] auswählen, während sich das Objektiv im erweiterten Bereich
(außerhalb der normalen Position) befindet, wird die Linsenverschiebung
zurückgesetzt (Lens-Shift-Reset) (S161).
Die Funktion „Randschärfe“ ist je nach angebrachtem Objektivtyp möglicherweise
nicht verfügbar.
Wenn Sie diese Funktion auf [Aus] stellen, wird nur die Anzeige des
Einstellungsfensters unterdrückt. Die Einstellwerte werden beibehalten. Mit dieser
Einstellung verhindern Sie das Scharfstellen der Bildränder per Fernbedienung.
157
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Kantenüberblendung
Um bei der Projektion mit mehreren Projektoren nahtlose Übergänge zwischen den Bildern
zu schaffen, können Sie die Helligkeit und die Farben der überlappenden Bildränder im
Überblendungsbereich anpassen. Detaillierte Anweisungen finden Sie unter „Mit mehreren
Projektoren gleichzeitig projizieren (Kantenüberblendung)“ (S110).
Option Funktion
Aus Überblendung deaktivieren.
Einstellen Zeigt das Menü zum Einstellen des Überblendungsbereichs an.
Startmarker Endmarker
Überblendungsbereich
Beim Einstellen des Bilds, das von
der rechten Seite projiziert wird
Mit der Einstellung werden Farb- oder Helligkeitsunterschiede im
Überblendungsbereich möglicherweise nicht beseitigt.
Für optimale Ergebnisse bei der Kantenüberblendung verwenden Sie alle
Projektoren im selben Bildmodus, und nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
(1) Helligkeit, Kontrast, R/G/B-Verstärkung und R/G/B-Versatz, Schwarzwert,
Überblendungsfarbe, Farbtemperatur, Farbpegel, Farbbalance, Schärfe und Gamma
(S142)
(2) Farbanpassung mit 6-Achsen-Farbeinstellung (S146)
(3) Gamma-Anpassung über Gamma-Feinabstimmung (S147)
(4) Eckenanpassung mit Trapezkorrektur (S153)
Menübeschreibung
158
Untermenü Funktion
Seite
Links /
Rechts /
Oben /
Unten
Richtung des Überblendungsbereichs einstellen.
Breite Gibt die Breite zwischen Start- und Endmarkern an.
Startposition
Verschiebt die Position des Startmarkers.
Überblendungs-
farbe einstellen
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Ein zu großer Überblendungsbereich kann dazu führen, dass
Dialogfelder für Eingangssignale oder andere
Oberflächenelemente abgedeckt werden. In diesem Fall
schalten Sie die Kantenüberblendung vorübergehend auf
[Aus], und überprüfen Sie die Anzeige.
Obwohl der Startmarker normalerweise an der Bildkante
ausgerichtet wird, kann er auch in Richtung Bildmitte
eingestellt werden. In diesem Fall liegt der schwarze
Überblendungsbereich außerhalb des Startmarkers.
Untermenü Funktion
Aus
Die Farben überblendeter Bilder werden nicht
eingestellt.
Einstellen
Unerwünschte Farben oder Farbunterschiede im
Überblendungsbereich korrigieren.
Option Funktion
Weiß
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün und
Blau gleichzeitig eingestellt.
Rot / Grün /
Blau
Um unerwünschte Farben oder
Farbunterschiede im
Überblendungsbereich zu
korrigieren, werden Rot, Grün und
Blau einzeln eingestellt.
159
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Untermenü Funktion
Schwarzwert-
Einstellung
Da das Schwarz im Überblendungsbereich heller ist als in anderen
Bereichen, können Sie den Schwarzwert außerhalb des
Überblendungsbereichs so anpassen, dass der Helligkeitsunterschied
weniger auffällig ist.
CBA
Linkes Bild
Position des Endmarkers
(versteckt)
D-Bereich
Überblendungsbereich
C- bis A-Bereiche (Standard: 0)
A-Bereich: Schwarzwert kann nicht
eingestellt werden.
B-Bereich: Einen anderen Schwarzwert als
im D-Bereich einstellen.
C-Bereich: Den Schwarzwert so einstellen,
dass ein weicher Übergang zu
den Schwarzwerten des B- und
D-Bereichs entsteht.
Untermenü Funktion
Aus Der Schwarzwert wird nicht eingestellt.
Bereich
Stellen Sie die C- bis A-Bereiche so ein, dass die
Übergänge des Überblendungsbereichs fließend
sind.
Schwarzwert
Stellen Sie die Helligkeit des Schwarzwerts und die
Farbe der B- und D-Bereiche ein.
Option Funktion
Seite
Zur Einstellung der Richtung
Links / Rechts / Oben / Unten
auswählen.
A-Breite /
B-Breite /
C-Breite
Breite der A- bis C-Bereiche
einstellen.
Option Funktion
B/D-Bereich
Grundfarbe
Helligkeit des Schwarzwerts der B-
und D-Bereiche einstellen.
B/D-Bereich
rot / grün /
blau
Rot-, Grün- und Blau-
Komponenten der Schwarzwerte
für die B/D-Bereiche individuell
einstellen.
Menübeschreibung
160
Untermenü Funktion
Marker
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen.
Zurücksetzen Setzt die Marker-Einstellungen zurück.
Eckenanpassung
Bildverzeichnung korrigieren durch Ausrichten der Ecken des
Überblendungsbereichs am Bild des Referenzprojektors. Für die
Ausrichtung der Multiprojektion richten Sie die Ecken am
Überblendungsbereich des Projektors (bereits eingestellt) aus, der die
Grundlage bildet.
Links,
Rechts,
Oben,
Unten
Richtung des Überblendungsbereichs einstellen.
Wenn Sie die Position der Ecken im ausgewählten
Bereich ändern, wird das gesamte Bild an die
Einstellung angepasst.
Option Funktion
Aus Marker des Überblendungsbereichs ausblenden.
Ein
Marker des Überblendungsbereichs anzeigen. Der
Startmarker ist rot und der Endmarker grün.
Einzustellende Punkte
Überblendungsbereich
Seiten, bei denen die Breite der Kantenüberblendung auf 12
oder mehr eingestellt ist, können angepasst werden, wenn
[Trapezkorrektur] auf [Eckenanpassung] und das
Bildseitenverhältnis auf [16:10] eingestellt ist.
Um die Einstellung zurückzusetzen, verwenden Sie
[Trapezkorrektur] (S153).
161
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Linsen - Position
> [Installationseinstellungen] > [Linsen - Position]
Der Projektor kann Informationen über die Objektivposition speichern. Es können
bis zu drei Datensätze mit Objektivinformationen (einschließlich Schärfe, Zoom und
Linsenverschiebung) gespeichert werden, um das Objektiv später durch Abrufen
dieser Daten wieder in dieselbe Position zu bringen.
Untermenü Funktion
Position 1 – 3
laden
Stellt das Objektiv auf die Position ein, die mit Position 1 – 3 speichern
gespeichert wurde.
Position 1 – 3
speichern
Speichert die Objektivposition unter Position 1 – 3 speichern.
Lens-Shift-Reset
Bringt das Objektiv wieder in die voreingestellte Position.
Um die gespeicherte Position abzusichern, stellen Sie [Positionssperre] (S151) auf
[Ein].
Die Werte der folgenden Einstellungen werden zusätzlich zu den Positionsdaten des
Objektivs gespeichert (einschließlich Fokus-, Zoom- und Linsenverschiebungs-
Einstellungen):
- Trapez horizontal/vertikal / Eckenanpassung
- Bildschirmfarbe
- Digitale Bildverschiebung
- Bildschirmseitenverhältnis
- Zoom
[Position laden] ist erst dann verfügbar, wenn Sie die Funktion [Position speichern]
bereits angewandt haben.
Die ursprüngliche Objektivposition variiert je nach verwendetem Objektivtyp.
Beim Wiederherstellen von gespeicherten Objektivpositionen kann die neue Position
der projizierten Bilder von der gespeicherten Position geringfügig abweichen.
Wenn Sie die Bildgröße etwas kleiner festlegen als die Größe der Projektionsfläche
(Bildbereich), können Sie zwischen mehreren Objektivpositionen wechseln, ohne dass
das Bild über den Rand der Projektionsfläche hinausgeht.
Falls eine genaue Positionierung erforderlich ist, nehmen Sie eine Feineinstellung mit
den Funktionen für Linsenverschiebung, Zoom und Schärfe vor.
Die voreingestellte Position ist je nach Objektivtyp
unterschiedlich.
Die voreingestellte Position ändert sich auch, wenn die
Ausrichtung des Projektors geändert wird, z. B. durch die
Einstellung für die Deckenmontage. Beispiel: [+50%, 0%] >
[-50%, 0%]
Menübeschreibung
162
Bildschirmfarbe
> [Installationseinstellungen] > [Bildschirmfarbe]
Sie können die Farbeigenschaften der projizierten Bilder entsprechend der Farbe
der Projektionsleinwand einstellen.
Testmuster
> [Installationseinstellungen] > [Testmuster]
Sie können auch ohne Eingangssignal ein Testmuster projizieren (S109), um die
Auflösung, die Farbe und andere Details zu überprüfen. Ist auch über die TEST
PATTERN-Taste auf der Fernbedienung verfügbar.
Untermenü Funktion
Normal
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine Standard-Projektionsleinwand
verwendet wird. Die Bilder werden in einer Helligkeit projiziert, die mit
Tageslicht vergleichbar ist.
Grüntafel
Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine dunkelgrüne Fläche (z. B.
eine Tafel) als Projektionsfläche verwendet wird. Auf der Tafel wird eine
mit [Normal] vergleichbare Farbqualität erzielt.
Einstellen Zur Feinabstimmung von Rot, Grün und Blau.
Option Funktion
Aus Testmuster-Anzeige deaktivieren.
Ein Testmuster-Anzeige aktivieren.
Während ein Testmuster angezeigt wird, können Sie mit den [ ] / [ ]-Tasten zu
anderen Testmustern wechseln. Wenn Mustervariationen verfügbar sind, können Sie
außerdem mit den Tasten [ ] / [ ] zu anderen Mustervariationen wechseln.
Das Menü „Testmuster“ wird nach einer Weile nicht mehr angezeigt, aber Sie können
es erneut anzeigen, indem Sie die Tasten [ ] / [ ] drücken.
163
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Systemeinstellungen
Hier können Sie Einstellungen für Projektor- und Fernbedienung, Signalton
und andere Details nach dem Starten, im Bereitschaftsmodus und in
anderen Situationen anpassen.
Menüfenster bei einem HDMI-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
Menü Funktion Details
Benutzerbildschirm-
Einst.
Benutzerbildschirme anpassen, die beim Starten, bei
fehlendem Eingangssignal und in anderen Situationen
angezeigt werden.
S164
Am Bildschirm
Hier können Sie die Anzeigeposition einstellen und
festlegen, ob Menüs, Hilfeinformationen sowie Warn-
und Vorsichtssymbole ein- oder ausgeblendet werden
sollen.
S165
Fernbedienung/
Bedienfeld
Legt Einstellungen für den Betrieb der Fernbedienung
und der Projektortasten fest.
S168
Audio in-Anschluss-
Auswahl
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus. S171
HDBaseT-Signalqualität
Zeigt die Qualität des Videosignals am HDBaseT-
Eingang an.
S171
Extron XTP
Mit Extron XTP-Geräten verbinden, wenn Sie über
HDBaseT mit einem Netzwerk verbunden sind.
S172
Serielle Kommunikation
Zeigt die Einstellungswerte für die serielle
Kommunikation an.
S172
Stromversorgungs-
einstellungen
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten,
in Bereitschaft und bei fehlendem Eingangssignal
verwaltet wird.
S172
Bewegungsunschärfe-
Unterdrk.
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der
bei der Video-Wiedergabe auftritt. Mit der
Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser
Effekt abgeschwächt.
S174
Sprache
Sie können auswählen, in welcher Sprache die Menüs
angezeigt werden.
S175
Sonstige Einstellungen
Passwort festlegen, Zähler für Lampen- und
Luftfilterwechsel zurücksetzen und andere
Einstellungen und Informationen aufrufen.
S176
Menübeschreibung
164
Benutzerbildschirm-Einst.
> [Systemeinstellungen] > [Benutzerbildschirm-Einst.]
Hier können Sie Logos erfassen und Anzeigeeinstellungen für Logos festlegen.
Logo-Aufzeichnung
Registriert das aktuelle Bild als Benutzerlogo. Registrierte Benutzerlogos können angezeigt
werden, wenn kein Signal empfangen wird, wenn die BLANK-Taste gedrückt wird, oder als
Startbild.
Option Funktion
OK
Zeigen Sie das Bild an, das als Logo registriert werden soll.
Wählen Sie mit dem roten Begrenzungsrahmen den Teil des Bildes
aus, der als Logo gespeichert werden soll, und drücken Sie dann die
OK-Taste. Der Bildteil innerhalb des Rahmens ist jetzt registriert.
Abbrechen Bricht die Logo-Registrierung ab.
Logoposition
Hier geben Sie die Position der registrierten Benutzerlogos an.
Sobald ein Logo registriert ist, können Sie die Position angeben. Wählen Sie eine der
Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts aus.
Kein Signalbildschirm
Hier wählen Sie das Bild aus, das angezeigt wird, wenn keine Eingangssignale empfangen
werden.
Option Funktion
Schwarz Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau Die Leinwand ist vollkommen blau.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Bildschirm wenn leer
Hier wählen Sie das Bild aus, das projiziert wird, wenn das Projektionsbild vorübergehend mit
der BLANK-Taste auf der Fernbedienung ausgeblendet wird.
Option Funktion
Schwarz Die Leinwand ist vollkommen schwarz.
Blau Die Leinwand ist vollkommen blau.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Nur Bilder mit einem Seitenverhältnis von 16:10 können als Benutzerlogos registriert
werden.
165
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Am Bildschirm
> [Systemeinstellungen] > [Am Bildschirm]
Hier legen Sie die Anzeigewerte für Bildschirmmenüs, Hilfeinformationen und
Symbole für Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen fest.
Projektor ein
Hier wählen Sie das Logo aus, das nach dem Starten auf die Leinwand projiziert wird, bis das
Eingangssignal projiziert werden kann.
Option Funktion
Überspringen Ein schwarzes Bild wird projiziert.
Canon-Logo Zeigt das zuvor ab Werk eingestellte Canon-Logo an.
Benutzerlogo Das Benutzerlogo wird projiziert.
Menüposition
Zum Verschieben der Menüanzeige in eine andere Position.
Wählen Sie eine der Positionen Oben links, Oben rechts, Mitte, Unten links oder Unten rechts
aus.
Menü-Anzeigedauer
Zum Verlängern der Menüanzeige von der Standarddauer von 10 oder 30 Sekunden auf 3
Minuten.
Option Funktion
Normal Das Menü wird 10 oder 30 Sekunden lang angezeigt.
Verlängert Das Menü wird 3 Minuten lang angezeigt.
Bei Verwendung der Kantenüberblendung ist nur [Mitte] verfügbar. Die anderen
Anzeigepositionen sind grau dargestellt und nicht verfügbar.
Menübeschreibung
166
Folgende Anzeigezeiten werden ebenfalls geändert.
Anleitung
Zeigt das Anleitungsfenster an.
Option Funktion
Aus Blendet das Anleitungsfenster aus.
Ein Zeigt das Anleitungsfenster an.
Eingangsstatus anzeigen
Hier geben Sie an, ob der Signalstatus angezeigt werden soll, wenn kein Signal anliegt oder
wenn gerade Signaleinstellungen vorgenommen werden.
Option Funktion
Aus Der Eingangsstatus wird nicht angezeigt.
Ein Der Eingangsstatus wird angezeigt.
Element [Normal]
[Verlängert]
- Menüfenster
- Kantenüberblendung / Eckenanpassung (S157)
30 Sekunden 3 Minuten
- Eingang (S46)
- Trapezkorrektur (S105)
- Rückstellen Trapezkorrektur (S108)
- Scharfeinstellung (S47)
- Zoom (S47)
- Linsenverschiebung (S71)
- Lens-Shift-Reset (S73)
- Digitale Bildverschiebung (S154)
- Digitale Bildverschiebung-Rückstellen
- Bildseitenverhältnis (S132)
- Bildmodus (S141)
-Lautstärke (S33, S38)
-Gamma (S142)
- Lampenmodus (S148)
10 Sekunden 3 Minuten
Das Anleitungsfenster wird bei folgenden Gelegenheiten gezeigt.
Wenn kein Eingangssignal erkannt wird.
Wenn im [BLANK]-, [FREEZE]- oder [D.ZOOM]-Modus eine ungültige Taste
gedrückt wird (S37).
Wenn die Positionssperre (S151) auf [Ein] gesetzt ist und mit dieser Funktion
gesperrte Tasten gedrückt werden.
Wenn der Projektor bereits eingeschaltet ist und die POWER -Taste gedrückt wird.
167
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
NMPJ-Standby-Führungsanzeige
Geben Sie an, ob beim Warten auf NMPJ-Verbindungen eine Meldung angezeigt werden
soll.
Option Funktion
Aus
Im Bereitschaftsmodus der NMPJ-Verbindung wird keine Meldung
angezeigt.
Ein
Im Bereitschaftsmodus der NMPJ-Verbindung wird eine Meldung
angezeigt.
Geteilter Bildschirm ID-Anzeige
Hier geben Sie an, ob die Zahl (1 oder 2), mit der die Bildschirme im Modus „Geteilter
Bildschirm“ gekennzeichnet sind, angezeigt werden soll. Beachten Sie bitte Folgendes:
Selbst wenn Sie [Aus] wählen, wird die Seite, die über die Steuerungsrechte verfügt, in der
Ecke mit einem Marker gekennzeichnet.
Option Funktion
Aus Bildschirm-ID wird ausgeblendet.
Ein Bildschirm-ID wird angezeigt.
Lampen-Warnanzeige
Hier legen Sie fest, ob nach einer bestimmten Nutzungsdauer der Lampe ein Hinweis auf den
Lampenwechsel angezeigt wird.
Option Funktion
Aus
Der Hinweis zum Bereitlegen der Lampe und die Lampen-
Warnanzeige werden nicht angezeigt.
Ein
Der Hinweis zum Bereitlegen der Lampe und die Lampen-
Warnanzeige werden angezeigt.
Wenn der Zeitpunkt zum Lampenwechsel erreicht ist, blinkt die [LIGHT]-Anzeige am
Projektor. Näheres dazu erfahren Sie unter „LED-Anzeigen und Betriebsstatus“
(S35).
Wenn Sie die Warnanzeige auf [Aus] stellen, wird weder der Hinweis zum
Bereitlegen der Ersatzlampe noch der Hinweis auf den Lampenwechsel angezeigt.
Um den Zeitpunkt zum Lampenwechsel zu ermitteln, überprüfen Sie den
Lampenzähler (S183).
Die Lampen neigen eher zum Bruch, wenn der Zeitpunkt zum Lampenwechsel
bereits überschritten ist. Wechseln Sie die Lampe so schnell wie möglich gegen eine
neue aus.
Menübeschreibung
168
Fernbedienung/Bedienfeld
> [Systemeinstellungen] > [Fernbedienung/Bedienfeld]
Hier legen Sie fest, wie die Tasten auf der Fernbedienung und am Bedienfeld des
Projektors bei Betätigung reagieren.
Luftfilter-Warnanzeige
Es kann eingestellt werden, dass eine Meldung als Hinweis auf eine nötige Reinigung des
Filters angezeigt wird.
Option Funktion
Aus Die Luftfilter-Warnanzeige wird nicht angezeigt.
Ein Die Luftfilter-Warnanzeige wird angezeigt.
Warnanzeige Überhitzung
Hier geben Sie an, ob das Symbol der Warnung für hohe Temperatur ( ) angezeigt wird,
wenn die Temperatur im Innern des Projektors ansteigt und das Risiko einer Überhitzung
besteht.
Option Funktion
Aus Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird nicht angezeigt.
Ein Das Symbol der Warnung für hohe Temperatur wird angezeigt.
Signalton
Sie können wählen, ob ein Signalton beim Bedienen des Projektors erklingen soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert den Signalton.
Ein Aktiviert den Signalton.
Wenn Sie [Luftfilter-Warnanzeige] auf [Aus] stellen, wird der Warnhinweis zur
Reinigung des Luftfilters deaktiviert. Wir empfehlen, den Luftfilterzähler (S183)
gelegentlich zu überprüfen, um festzustellen, wann der Filter ausgetauscht werden
muss.
Der Signalton wird nicht ausgegeben, wenn Sie den Ton des Projektors mit der MUTE-
Taste auf der Fernbedienung stumm schalten.
169
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Tastenwiederholung
Mit dieser Funktion können Sie Tasten auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung einfach
gedrückt halten, anstatt die Taste mehrmals zu drücken.
Option Funktion
Aus Die Tastenwiederholung ist nicht aktiviert.
Ein Die Tastenwiederholung ist aktiviert.
Tastensperre
Mit dieser Funktion sperren Sie die Tastatur des Projektors bzw. der Fernbedienung
(drahtlos), um die Bedienung zu verhindern.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die Tastensperre. Die Bedienung ist über den Projektor und
auf der Fernbedienung möglich.
Hauptgerät
Die Bedienung über den Projektor ist nicht möglich.
Benutzen Sie die Fernbedienung.
Fernbedienung
(IR)
Deaktiviert die Funktionen der Infrarot-Fernbedienung (S40).
Verwenden Sie die Tasten am Projektor.
Alternativ können Sie die optionale Fernbedienung (RS-RC05)
verwenden, die über ein Kabel am Projektor angeschlossen wird.
IR-Receiver-Einstellungen
Hier wählen Sie den Infrarot-Empfänger des Projektors aus.
Option Funktion
Alle
Sowohl der vordere als auch der hintere Empfänger am Projektor
werden verwendet.
Vorne Der vordere Empfänger am Projektor wird verwendet.
Rückseite Der hintere Empfänger am Projektor wird verwendet.
Tastensperre aufheben
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Halten Sie die OK-Taste
am Projektor gedrückt, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die OK-Taste
bleibt dabei weiterhin gedrückt. Nach kurzer Zeit ertönt ein Signal, und die
Fernbedienungen sind wieder entsperrt.
Wenn Sie diese Einstellung über das Bedienfeld des Projektors aufrufen, ist
[Hauptgerät] nicht verfügbar. Ebenso ist [Fernbedienung (IR)] nicht verfügbar, wenn
Sie die Einstellung über die Fernbedienung aufrufen.
Menübeschreibung
170
Fernsteuerungskanal
Sie können für maximal vier Projektoren separate Kanäle einstellen, sodass Sie mit einer
Fernbedienung die einzelnen Projektoren unabhängig voneinander bedienen können.
Projektorkanal auswählen
Wenn eine Kabelfernbedienung verwendet wird, brauchen Sie keinen Fernbedienungskanal
einzustellen.
Option Funktion
Ch1
Wählen Sie den Fernbedienungskanal, der mit diesem Projektor
verwendet wird.
Ch2
Ch3
Ch4
Unabhängig
Kann mit einer Fernbedienung bedient werden, die auf einen
beliebigen Kanal eingestellt ist.
Kanal auf der Fernbedienung auswählen
Wenn Sie den Kanal des Projektors im Menü umgestellt haben, denken Sie daran, auch den
Kanal der Fernbedienung entsprechend zu ändern.
Ch1
Halten Sie die Ch-Taste und die [1]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch2
Halten Sie die Ch-Taste und die [2]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch3
Halten Sie die Ch-Taste und die [3]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Ch4
Halten Sie die Ch-Taste und die [4]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
Unabhängig
Halten Sie die Ch-Taste und die [0]-Taste zusammen drei Sekunden
lang gedrückt.
[INPUT A-C]-Tasteneinstell.
Hier wählen Sie die Eingangssignale aus, die den INPUT A-C-Tasten der Fernbedienung
zugewiesen werden sollen. Dies ermöglicht die direkte Auswahl der Eingangssignale.
Option Funktion
INPUT A
Wählen Sie für die Zuweisung der Eingangssignale aus den folgenden
Optionen: [Deaktivieren], [HDMI], [DisplayPort], [Digital PC], [Analog
PC-1], [Analog PC-2], [Komponenten], [HDBaseT], [LAN] oder [USB].
INPUT B
INPUT C
Einstellungen [Fn]-Taste
Sie können eine Funktion auswählen, die Sie der Fn-Taste auf der Fernbedienung
zuweisen.
Option Funktion
Deaktivieren
Deaktiviert die Funktionszuweisung für die Fn-Taste auf der
Fernbedienung.
Geteilter
Bildschirm
Ermöglicht das Umschalten in den Modus „Geteilter Bildschirm“ mit
der Fn-Taste auf der Fernbedienung.
Wählen Sie eine Funktion aus, die Sie der Fn-Taste auf der Fernbedienung zuweisen.
171
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Audio in-Anschluss-Auswahl
> [Systemeinstellungen] > [Audio in-Anschluss-Auswahl]
Wählen Sie den Anschluss für den Audioeingang zur Verwendung mit
verschiedenen Eingangssignalen.
HDBaseT-Signalqualität
> [Systemeinstellungen] > [HDBaseT-Signalqualität]
Zeigt die Qualität des Videosignals am HDBaseT-Eingang an. Das empfangene
HDBaseT-Eingangssignalwert wird durch eine weiße Linie angezeigt.
Untermenü Funktion
HDMI
Wählen Sie die Audio-Eingangsbuchse aus.
DisplayPort
Digital PC
Analog PC-1
Analog PC-2
Komponenten
HDBaseT
LAN
USB
Hoch Angezeigt durch den grünen Bereich. Diese Signalqualität wird empfohlen.
Mittel
Angezeigt durch den gelben Bereich. Die Signalqualität schwankt. Überprüfen
Sie das Kabel.
Niedrig
Angezeigt durch den roten Bereich. Das Signal ist nicht brauchbar. Kabelan-
schluss instand setzen oder Kabel auswechseln.
Die Kabel dürfen nicht aufgewickelt oder gebündelt werden.
Option Funktion
Aus Es wird kein Audiosignal ausgegeben.
Audio in
Die Audiosignale von AUDIO IN werden
ausgegeben.
HDMI
Die Audiosignale von HDMI werden
ausgegeben.
HDBaseT
Die Audiosignale von HDBaseT werden
ausgegeben.
DisplayPort
Die Audiosignale von DisplayPort werden
ausgegeben.
LAN
Die Audiosignale von LAN werden ausgegeben.
Das Audiosignal wird von der NMPJ-Anwendung
übertragen.
Menübeschreibung
172
Extron XTP
> [Systemeinstellungen] > [Extron XTP]
Hier geben Sie an, ob eine Verbindung zu Extron XTP-Sendern hergestellt werden
soll, wenn eine Verbindung über HDBaseT besteht.
Serielle Kommunikation
> [Systemeinstellungen] > [Serielle Kommunikation]
Hier wählen Sie die Anschlüsse für die serielle Kommunikation aus. Sie können
hier auch die Einstellungen für den ausgewählten Anschluss für die serielle
Kommunikation überprüfen.
Stromversorgungseinstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Stromversorgungseinstellungen]
Hiermit legen Sie fest, wie die Energie beim Starten, in Bereitschaft und bei
fehlendem Eingangssignal verwaltet wird.
Untermenü Funktion
Aus Keine Verbindung zu XTP-Geräten herstellen.
Ein Verbindung zu XTP-Geräten herstellen.
Untermenü Funktion
Dienstport Service-Port (CONTROL) wird verwendet.
HDBaseT HDBaseT-Anschluss wird verwendet.
Detail
Option Funktion
Baudrate Modulationsrate in Bit/s.
Datenbits Anzahl der Bits in Daten.
Parität Anzahl der Paritätsbits.
Stoppbit
Anzahl der Bits, die das Ende der Datenbits
markieren. Wählen Sie 1 oder 2.
173
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Bereitschaftsstromeinstellung
Mit dieser Funktion legen Sie den Betriebsstatus der Netzwerkfunktionen im
Bereitschaftsmodus fest.
Option Funktion
Normal
Alle Netzwerkfunktionen sind verfügbar, sofern sie aktiviert sind,
einschließlich Web-Bildschirm und PJLink.
Energiesparmodus
Alle Funktionen sind deaktiviert, mit Ausnahme einiger
kabelgebundener LAN-Funktionen (z. B. Betrieb über ein Netzwerk).
Energieverwaltungsmodus
Mit dieser Funktion können Sie die Lichtquelle ausschalten oder in den Bereitschaftsmodus
wechseln, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist. Die Lichtquelle bzw. das Gerät wird nach
einer gewissen Zeit ausgeschaltet, wenn die Fernbedienung oder der Projektor nicht betätigt
wird.
Option Funktion
Deaktiviert Energieverwaltungsmodus deaktivieren.
Lichtquelle aus Schaltet nur die Lichtquelle aus.
Bereitschaft Schaltet den Projektor aus und setzt ihn in Bereitschaft.
Energieverwaltung Dauer
Gibt an, wie viel Zeit vergehen muss, bevor die Lichtquelle erlischt oder der Projektor in den
Bereitschaftsmodus wechselt (abhängig von der Einstellung unter
[Energieverwaltungsmodus]).
Option Funktion
5 Min. bis
60 Min.
Nach 30 Sekunden ohne Eingangssignal (Projektor inaktiv) wird eine
Countdown-Anzeige des gewählten Zeitraums eingeblendet.
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn die Zeitplanung aktiviert ist (S179).
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn das WLAN aktiviert ist (S187).
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn die IPsec-Funktion aktiviert ist (S219).
Die Projektion wird fortgesetzt, sobald das gleiche Eingangssignal wieder anliegt,
wenn Fernbedienung oder Projektor bedient werden oder wenn Benutzerbefehle
zum Projektor gesendet werden.
Nachdem der Projektor in den Bereitschaftsmodus versetzt wurde, sind zum
Fortsetzen der Projektion die gleichen Schritte erforderlich wie beim normalen
Einschalten des Projektors.
Wenn [Deaktiviert] eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Wenn die Bedingungen für den Start des Countdowns erfüllt sind, während Sie das
Projektionsbild ausblenden, wird der Ausblendevorgang abgebrochen.
Sobald der Countdown beginnt, wird kein Ton mehr wiedergegeben.
Menübeschreibung
174
Bewegungsunschärfe-Unterdrk.
> [Systemeinstellungen] > [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.]
Bewegungsunschärfe ist ein Verwischungseffekt, der bei der Video-Wiedergabe
auftritt. Mit der Bewegungsunschärfe-Unterdrückung wird dieser Effekt
abgeschwächt.
Direkteinschaltung
Sie können den Projektor ohne Drücken der POWER-Taste einschalten, indem Sie das
Netzkabel anschließen.
Option Funktion
Aus
Die POWER-Taste muss gedrückt werden, um den Projektor
einzuschalten.
Ein
Sie können den Projektor einschalten, indem Sie nur das Netzkabel
anschließen.
Option Funktion
Aus Es erfolgt keine Bewegungsunschärfe-Unterdrückung.
Schwach
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei schnell bewegten Bildern.
Beachten Sie, dass Bilder etwas dunkler erscheinen können und
Flackern auftreten kann.
Stark
Reduziert die Bewegungsunschärfe bei Bildern, die sich schneller
bewegen als mit [Schwach]. Beachten Sie, dass Bilder dunkler
erscheinen können und Flackern auftreten kann.
Wenn die Einstellung des Projektors auf [Stark] oder [Schwach] störendes Flimmern
verursacht, wählen Sie die Einstellung [Aus].
Im Bildmodus [DICOM SIM] ist [Bewegungsunschärfe-Unterdrk.] nicht verfügbar. Das
Menü ist grau dargestellt (abgeblendet).
Die Bewegungsunschärfe-Unterdrückung ist nicht verfügbar, wenn [Lampenmodus] auf
[Energie sparen 2] eingestellt ist.
Achten Sie vor dem Aktivieren der Direkteinschaltung darauf, dass
[Energieverwaltungsmodus] nicht auf [Deaktiviert] eingestellt ist. Wenn [Deaktiviert]
eingestellt ist, steht [Direkteinschaltung] nicht zur Verfügung.
Warten Sie mindestens fünf Minuten nach dem Ausschalten des Projektors, bevor
Sie ihn erneut einschalten. Wenn Sie den Projektor direkt nach dem Ausschalten
wieder einschalten, kann sich die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
Der Projektor ist auch mit einer Direktabschaltung ausgerüstet. Das heißt, am
Projektor entstehen auch dann keine Schäden, wenn der Stecker während der
Projektion aus der Steckdose gezogen wird, ohne das Gerät vorher mit der POWER-
Taste auszuschalten. Möglicherweise sind bestimmte Einstellungen noch nicht
gespeichert, die direkt vor dem Abziehen des Steckers vorgenommen wurden.
175
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Sprache
> [Systemeinstellungen] > [Sprache]
Anzeigesprache für Menüs auswählen.
Sprache
Englisch Russisch Tschechisch
Deutsch Niederländisch Dänisch
Französisch Finnisch Arabisch
Italienisch Norwegisch Vereinfachtes Chinesisch
Spanisch Türkisch Traditionelles Chinesisch
Portugiesisch Polnisch Koreanisch
Schwedisch Ungarisch Japanisch
Menübeschreibung
176
Sonstige Einstellungen
> [Systemeinstellungen] > [Sonstige Einstellungen]
Passwort registrieren, Passwort festlegen, Zähler für Lampen- und Luftfilterwechsel
zurücksetzen, Zeitplan für den Betrieb programmieren und weitere Einstellungen
und Informationen finden Sie in diesem Menü.
Passwort-Einstellungen
Damit wird der Projektor gesperrt, solange kein korrektes Passwort eingegeben wird.
Option Funktion
Aus
Der Projektor kann verwendet werden, auch wenn kein Passwort
eingegeben wird.
Ein
Der Projektor kann nicht verwendet werden, solange kein Passwort
eingegeben wird.
Passwort löschen
Löschen am
Projektor
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Halten Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld gedrückt und schließen
Sie das Netzkabel an. Die MENU-Taste muss solange gedrückt gehalten
werden, bis ein Signalton ertönt. Wenn der Signalton ertönt, ist das
Passwort gelöscht. (Das registrierte Passwort wird ebenfalls
zurückgesetzt.)
Löschen mit
der
Fernbedienung
Um das Passwort mit der Fernbedienung zu löschen, drücken Sie im
Bereitschaftsmodus die MENU-Taste dreimal und drücken Sie dann die
POWER-Taste.
Sie können diese Option nur dann auf [Ein] stellen, wenn Sie [Passwort registrieren]
durchgeführt haben.
Nachdem Sie ein Passwort eingestellt haben, wird beim Einschalten des Projektors
das Passwort-Eingabefenster eingeblendet.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder den Zifferntasten
auf der Fernbedienung ein.
Wenn das Passwort gültig ist, beginnt die Projektion. Wenn Sie dreimal ein falsches
Passwort eingeben, schaltet sich der Projektor aus.
Der Projektor schaltet sich ebenfalls nach 3 Minuten Inaktivität am Passwort-
Eingabebildschirm automatisch aus.
177
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Passwort registrieren
Sie können ein Passwort für den Beginn der Projektion registrieren.
Geben Sie ein vierstelliges Passwort ein.
Geben Sie das Passwort mit den Pointer-Tasten [ ] (1) / [ ] (2) / [ ] (3) / [ ] (4) oder den
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Das vierstellige Passwort wird von links nach rechts eingegeben. Wenn das letzte Zeichen
eingegeben wurde, ist das Passwort automatisch registriert.
Drücken Sie die MENU-Taste, um die Registrierung abzubrechen.
Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Hier legen Sie Zeiteinstellungen wie aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Sommerzeit und Zeitzone fest.
Untermenü Funktion
Datum und
Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Das gegenwärtig
eingestellte Datum und die Uhrzeit werden angezeigt und jede
Sekunde aktualisiert.
Anzeigeformat
für das Datum
Wählen Sie [Jahr/Monat/Tag], [Monat/Tag/Jahr] oder [Tag/Monat/Jahr]
als Anzeigeformat aus, mit dem Datum und Uhrzeit in den Zeitplänen
und anderswo angezeigt werden.
Wenn die Einstellung [Datum und Uhrzeit] nicht festgelegt
wurde, ist die Anzeige leer.
Untermenü Funktion
Datum Datum eingeben.
Uhrzeit Uhrzeit eingeben.
Eingabe
Bestätigt die eingegebenen Werte. Zu diesem
Zeitpunkt wird die Einstellung [Datum und Uhrzeit]
wirksam.
Das Anzeigeformat für Datum/Uhrzeit wird unter
[Anzeigeformat für das Datum] festgelegt.
Die Einstellungen werden möglicherweise zurückgesetzt,
wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum nicht an
der Steckdose angeschlossen ist.
Menübeschreibung
178
Untermenü Funktion
Sommerzeit
Stellt die Zeit zu Beginn der Sommerzeit eine Stunde vor und am Ende
eine Stunde zurück. Der Zeitpunkt der Sommerzeit muss im Voraus
eingestellt werden.
Region
Wählen Sie eine Stadt in der Zeitzone aus, wo der Projektor installiert
ist.
Die Zeitzone der unter [Zeitzone] ausgewählten Stadt wird angezeigt.
SNTP
Hier wählen Sie, ob die Zeit im Projektor mit dem SNTP (Simple
Network Time Protocol) synchronisiert werden soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Ein Aktiviert die Sommerzeit-Funktion.
Bearbeiten
Hier wird angegeben, wann die Sommerzeit beginnt
und endet. Stellen Sie in dem Bearbeitungsfenster,
das als nächstes angezeigt wird, Monat, Tag und
Uhrzeit für Beginn und Ende der Sommerzeit ein.
Unter [Sommerzeit] ist die Einstellung [Ein] erst dann verfügbar,
wenn die Zeiten für Beginn und Ende festgelegt sind.
Untermenü Funktion
Ein (IPv4) SNTP über eine IPv4-Verbindung verwenden.
Ein (IPv6) SNTP über eine IPv6-Verbindung verwenden.
Aus SNTP deaktivieren.
[SNTP] ist nicht verfügbar, wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
auf [Aus/Aus] gesetzt ist.
Geben Sie die IP-Adresse des SNTP-Servers am Web-
Bildschirm ein. [SNTP] ist nur verfügbar, wenn die IP-
Adresse des SNTP-Servers angegeben wurde.
179
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Zeitplan
Einige Projektoraufgaben können über die Zeitplanung automatisiert werden. Als Zeitpunkt
für die geplanten Aufgaben können Sie [Standard] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von
fünf Sonderzeiträumen wählen, die Sie entsprechend einrichten können.
Option Funktion
Standard
Allgemeinen Zeitplan festlegen, der nicht in einem Sonderzeitraum
liegt.
Sonderzeitraum
1– 5
Bis zu fünf Sonderzeiträume für die Planung von Aufgaben einrichten.
Die Einstellung [Zeitraum] für einen Sonderzeitraum darf nicht mit anderen Zeiträumen
überlappen.
Solange Sie unter [Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] noch keinen Zeitraum
eingerichtet haben, ist die Einstellung [Ein] ausgegraut.
Die Einstellungen [Ein] und [Aus] sind für bereits abgelaufene Zeiträume in
[Sonderzeitraum 1] bis [Sonderzeitraum 5] ausgegraut.
Durch das Aktivieren eines Zeitplans mit [Ein] ändert sich die
[Bereitschaftsstromeinstellung] (S173) auf [Normal].
Die unter der Einstellung [Standard] geplanten Aufgaben werden nicht ausgeführt,
solange Zeitpläne mit Sonderzeiträumen wirksam sind.
Menübeschreibung
180
Detaillierte Zeitplaneinstellung
Option Funktion
Aus Zeitplan deaktivieren.
Ein Zeitplan aktivieren.
Bearbeiten
Zeitplan bearbeiten.
Standard
181
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Option Funktion
Bearbeiten
Sonderzeitraum
Wählen Sie einen [Wochentag] und dazu die Uhrzeiten, Aufgaben und
Parameter.
Untermenü Funktion
Zeitraum
Zeitraum (Start- und Enddatum) für den geplanten
Betrieb bearbeiten. Beachten Sie, dass für den
[Standard]-Zeitplan keine Einstellung für [Zeitraum]
verwendet wird.
Wochentag Wochentag ändern.
Zeitplan
bearbeiten
Aufgaben bearbeiten, die für den ausgewählten
[Wochentag] eingeplant sind. Sie können
aufgeführten Uhrzeiten, Aufgaben und Parameter
(POWER ON/OFF, INPUT) einstellen oder entfernen.
Menübeschreibung
182
Option Funktion
Bearbeiten
Gamma wiederherstellen
Wenn der Projektor über einen längeren Zeitraum benutzt wurde, und Sie bemerken, dass
sich die Tonkurven verändert haben oder die neutralen Farben getönt erscheinen, können Sie
den ursprünglichen Gammawert wiederherstellen. „Gamma wiederherstellen“ kann nur
verwendet werden, wenn die Lampe seit ca. 30 Minuten oder länger eingeschaltet ist.
Untermenü Funktion
Aus
Übernimmt die Werkseinstellungen ohne die Funktion „Gamma
wiederherstellen“ durchzuführen.
Einstellen Ursprünglichen Gammawert wiederherstellen und anwenden.
Untermenü Funktion
Zurücksetzen
Löscht die Einstellungen für den ausgewählten
Zeitplan. Die Einstellungen für [Zeitraum] und
Wochentag werden zurückgesetzt.
Zeitplan zu
einem
anderen Tag
kopieren
Im Menü zum Kopieren des Zeitplans können die für
einen ausgewählten [Wochentag] geplanten
Aufgaben zu einem anderen Tag kopiert werden.
Wenn die Funktion „Gamma wiederherstellen“ ausgeführt wird, werden die
Tonwerte und die achromatische Farbe so weit wie möglich in den Originalzustand
beim Kauf des Projektors (Werkseinstellung) zurückgesetzt. Es ist jedoch nicht
möglich, den ursprünglichen Zustand vollständig wiederherzustellen.
Wenn die Funktion „Gamma wiederherstellen“ ausgeführt wird, wird der
Einstellbildschirm für ca. 3 Minuten projiziert.
Um die Funktion „Gamma wiederherstellen“ zu beenden, drücken Sie die POWER-
oder EXIT-Taste. Durch den Abbruch wird die Einstellung auf [Aus] zurückgesetzt.
183
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Lampenzähler
Sie können den Lampenzähler, der den Zeitpunkt für einen Lampenwechsel anzeigt,
zurücksetzen.
Einzelheiten zur Anzeige des Lampenzählers finden Sie unter „Lampe auswechseln“ (S225).
Luftfilterzähler
Zeigt einen Zähler an, der Sie daran erinnert, wann der Luftfilter ausgewechselt werden
muss.
Zeigt auch einen Bildschirm zum Zurücksetzen des Zählers an.
Leistungszähler
Gibt die Gesamtzeit an, die der Projektor an einer Stromversorgung angeschlossen war.
Setzen Sie den Lampenzähler nur zurück, wenn Sie die Lampe ausgewechselt
haben. Andernfalls kann der Lampenzähler nicht korrekt angeben, wann die Lampe
auszuwechseln ist.
Die Lampen neigen eher zum Bruch, wenn bereits der Hinweis auf den
Lampenwechsel angezeigt wird (S225). Wechseln Sie die Lampe so schnell wie
möglich gegen eine neue aus.
Der Lampenzähler zeigt die geschätzte Restzeit an, die noch verbleibt, bis die
Lampe ausgewechselt werden muss. Dieser Wert basiert auf den Betriebsstunden
und der vorliegenden Belastung der Lampe.
Die Anzahl der angezeigten Stunden entspricht der Nutzung unter folgenden
Bedingungen: [Lampenmodus] (S148) ist auf [Volle Leistung] gesetzt.
Setzen Sie nach dem Auswechseln des Luftfilters den Luftfilterzähler zurück.
Einzelheiten zum Auswechseln des Luftfilters finden Sie auf S222S224.
Dieser Wert kann nicht zurückgesetzt werden, auch nicht mit der Funktion
[Werkseinstellungen].
Menübeschreibung
184
Firmware
Zum Aktualisieren der Projektor-Firmware.
Überprüfen Sie vor dem Aktualisieren der Firmware die angezeigte Version.
So aktualisieren Sie die Projektor-Firmware:
1. Laden Sie die aktuelle Firmware von der Canon-Website herunter, und speichern Sie
diese im Stammverzeichnis eines USB-Sticks.
2. Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss.
3. Zur Durchführung der Aktualisierung befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Werkseinstellungen
Sie können die Menüeinstellungen und die Systemeinstellungen auf die Werksvorgaben
zurücksetzen.
Option Funktion
OK Einstellungen werden auf Standardwerte zurückgesetzt.
Abbrechen Einstellungen werden nicht auf Standardwerte zurückgesetzt.
Die hier gezeigten Firmware-Versionen dienen nur der Illustration und sind nicht mit
den aktuellen Versionen identisch.
Manchmal ist es nicht möglich, das Update herunterzuladen. In einem solchen Fall
setzen Sie sich mit dem Canon Call Center in Verbindung.
Die Firmware-Aktualisierung dauert einige Minuten. Während der Aktualisierung
blinkt die LED-Anzeige rot. Der Projektor darf nicht ausgeschaltet werden, solange
die LED blinkt. Nach der Aktualisierung schaltet sich der Projektor automatisch ab
und geht in den Bereitschaftsmodus.
185
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Netzwerkeinstellung
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Einstellungen betreffen
kabelgebundene und kabellose Netzwerkverbindungen, das Einrichten des
Netzwerkpassworts und andere Aspekte der Netzwerkprojektion.
Menüfenster bei einem HDMI-Eingangssignal
Nicht verfügbare Menüs werden grau dargestellt oder sind ausgeblendet.
* Nur für kabelgebundene Verbindungen verfügbar.
Menü Funktion Details
Sperre
Netzwerkeinstellung
Netzwerkeinstellungen sperren oder entsperren, je
nachdem, ob Sie Änderungen verhindern möchten.
S186
NW-Passwort-
Einstellung
Den Passwortschutz für Netzwerkeinstellungen
aktivieren oder deaktivieren.
S186
NW-Passwort
registrieren
Netzwerkpasswort festlegen. S186
Netzwerk (Kabel/
kabellos)
Kabelgebundene oder kabellose
Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus aktivieren
oder deaktivieren.
S187
Detaileinstellungen
(Kabel)
Erweiterte Einstellungen für kabelgebundene
Verbindungen anzeigen und festlegen.
S188
Detaileinstellungen
(kabellos)
Erweiterte Einstellungen für kabellose Verbindungen
anzeigen und festlegen.
S192
PJLink* PJLink aktivieren oder deaktivieren. S197
AMX Device Discovery* AMX Device Discovery aktivieren oder deaktivieren. S198
Crestron RoomView* Crestron RoomView aktivieren oder deaktivieren. S198
Information Informationen zum Netzwerk anzeigen. S199
Menübeschreibung
186
Sperre Netzwerkeinstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [Sperre Netzwerkeinstellung]
Sie können die Netzwerkeinstellungen sperren/entsperren, sodass diese nicht
geändert werden.
NW-Passwort-Einstellung
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort-Einstellung]
Sie können einstellen, ob zur Änderung der Netzwerkeinstellungen des Projektors
ein Passwort benötigt wird.
NW-Passwort registrieren
> [Netzwerkeinstellung] > [NW-Passwort registrieren]
Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-Tasten oder mit den Zifferntasten auf der
Fernbedienung das Netzwerkpasswort des Projektors ein.
Option Funktion
Entsperren
Heben Sie die Sperre auf und ermöglichen Sie dadurch eine Änderung
der Netzwerkeinstellungen. Zur Aufhebung der Sperre muss das
Passwort eingegeben werden. Geben Sie mit den [ ] / [ ] / [ ] / [ ]-
Tasten oder mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung das
vierstellige Netzwerkpasswort ein.
Sperren Einstellungen sperren.
Aufheben der Netzwerksperre erzwingen
Drücken Sie diese Tasten in der folgenden Reihenfolge, um die Sperre aufzuheben:
[ ] [OK] [ ] [OK] [ ] [OK]. Dadurch wird das Netzwerkpasswort auf [ ] [ ] [ ] [ ]
([1] [1] [1] [1]) zurückgesetzt.
Wenn [NW-Passwort-Einstellung] auf [Aus] eingestellt ist, bleiben die
Netzwerkeinstellungen entsperrt.
Option Funktion
Aus Ein Netzwerk-Passwort wird nicht verwendet.
Ein Ein Netzwerk-Passwort wird verwendet.
187
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Netzwerk (Kabel/kabellos)
> [Netzwerkeinstellung] > [Netzwerk (Kabel/kabellos)]
Kabelgebundene oder kabellose Netzwerkkonnektivität und Betriebsmodus
aktivieren oder deaktivieren.
Mit der Einstellung [Aus] kann Energie gespart werden.
Option Funktion
Aus/Aus Deaktiviert die Netzwerkfunktion.
Ein/Aus Nur kabelgebundene Vernetzung wird aktiviert.
Ein/Ein (Pj AP)
Kabelgebundene und kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus)
werden gleichzeitig aktiviert.
Aus/Ein (Pj AP) Nur kabellose Vernetzung (PJ AP-Modus) wird aktiviert.
Aus/Ein (Infra) Nur kabellose Vernetzung (Infrastruktur-Modus) wird aktiviert.
Hinweise zur kabellosen Verbindung
Bei der ersten Inbetriebnahme im PJ AP-Modus (S84) werden Sie in einer Meldung
aufgefordert, die Einstellungen für den Sicherheitsschlüssel zu überprüfen.
Die Einstellung [Netzwerk (Kabel/kabellos)] kann nicht geändert werden, wenn der
Projektor im Modus „Multiprojektion ohne PC“ auf [Primär] oder [Sekundär] eingestellt
ist.
Menübeschreibung
188
Detaileinstellungen (Kabel)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (Kabel)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabelgebundene Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn
das kabelgebundene Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü Funktion
MAC-Adresse MAC-Adresse des Projektors für kabelgebundene Vernetzung.
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv4).
Untermenü Funktion
IP-Adresse IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
Subnetzmaske
Subnetzmaske des kabelgebundenen LAN (IPv4).
Gateway-
Adresse
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
DHCP
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion.
TCP/IP-Einstellungen können
manuell konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht
den DHCP-Server. Da die IP-
Adresse vom DHCP-Server
angefordert wird, ist es nicht mehr
möglich, manuelle TCP/IP-
Einstellungen (IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway-Adresse)
vorzunehmen.
189
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
IPv6
Menü Funktion
Untermenü Funktion
TCP/IP-Einst.
IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway-Adresse für
Verbindungen ändern bzw. festlegen.
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] (S188) auf [Ein]
gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/
Ein (Pj AP)] eingestellt ist und dasselbe
Subnetz wie im PJ AP-Modus angeben ist,
wird die Meldung „Identische Segment-IP-
Einst. nicht möglich.“ angezeigt. Geben Sie
ein anderes Subnetz an, oder ändern Sie
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/Aus],
bevor Sie die IP-Adresse (Kabel) erneut
eingeben.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Ein
Aktiviert die Projektorfunktion für kabelgebundenes
LAN (IPv6). [Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt
verfügbar.
Menübeschreibung
190
Detail. IPv6-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen des Projektors für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Menü Funktion
Untermenü Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto
Automatische Adressen (bis zu 5) für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuell Manuelle Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Auto-
Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen
Adresseinstellung für kabelgebundenes LAN (IPv6).
Manuelle
Einstellungen
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für
kabelgebundenes LAN (IPv6). Festlegen oder Ändern
der IPv6-Adresse, Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
191
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Netzwerk-
Initialisierung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
Sperre Netzwerkeinstellung (S186)
NW-Passwort-Einstellung (S186)
NW-Passwort registrieren (S186)
Netzwerk (Kabel/kabellos) (S187)
Detaileinstellungen (Kabel) (S188)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S188)
- DHCP (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S188)
- TCP/IP-Einst. (S189)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S188)
- Subnetzmaske (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S188)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv4)) (S188)
- IPv6 (S189)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S190)
- Auto-Einstellungen (S190)
- Manuelle Einstellungen (S190)
- IP-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S190)
- Präfixlänge (S190)
- Gateway-Adresse (kabelgebundenes LAN (IPv6)) (S190)
Multiprojektion ohne PC
Einstellung Zielprojektor
[1]IP-Adresse – [9]IP-Adresse
PJLink (S197)
Einstellungen für AMX Device Discovery (S198)
Einstellungen für Crestron RoomView (S198)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
[Password] (S201)
[Wired] (S208)
-
IPv4
- DHCP (S208)
- IP address (S208)
- Subnet mask (S208)
- Default gateway (S208)
- IPv6
- IPv6 (S209)
- Autoconfiguration (S209)
- IP address (S209)
- Prefix length (S209)
- Default gateway (S209)
[NMPJ Password] (S213)
[Mail] (S214)
[SNMP] (S216)
[Projector info.] (S217)
[PJLink] (S218)
[IPsec] (S219)
Menü Funktion
Menübeschreibung
192
Detaileinstellungen (kabellos)
> [Netzwerkeinstellung] > [Detaileinstellungen (kabellos)]
Hier können Sie die IP-Adresse, Gateway-Adresse und andere Einstellungen für
das kabellose Netzwerk anzeigen und manuell ändern. Nur verfügbar, wenn das
kabellose Netzwerk aktiviert ist (Einstellung [Ein]).
Menü Funktion
Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an (S84).
SSID Zeigt die SSID des Access Points an.
Sicherheit Zeigt die Sicherheitseinstellungen an.
Kanal Zeigt den für die Verbindung verwendeten Kanal an.
Signalstärke Zeigt die derzeitig gemessene Signalstärke an.
MAC-Adresse MAC-Adresse des Projektors für kabellose Vernetzung.
Wi-Fi Protected
Setup
Verbindungsmethode im Infrastruktur-Modus auswählen.
Untermenü Funktion
PBC
Im PBC-Modus verbinden (Drucktaste).
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, drücken
Sie die Taste an der kabellosen Basisstation (Access
Point), und wählen Sie innerhalb von 2 Minuten [OK]
auf dem Bildschirm.
PIN
Im PIN-Modus verbinden.
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen, geben Sie
den angezeigten achtstelligen PIN-Code an der
kabellosen Basisstation (Access Point) ein, und
wählen Sie innerhalb von 10 Minuten [OK] auf dem
Bildschirm.
193
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Manuelle
Einstellungen
WLAN-Einstellungen manuell eingeben.
Menü Funktion
Untermenü Funktion
Modus Zeigt den kabellosen Verbindungsmodus an (S84).
SSID
Eine Liste der verfügbaren Access Point SSIDs wird
angezeigt. Sie finden hier die in der Nähe verfügbaren
Access Points oder geben die SSID des Access Points
über die Tastatur ein.
Sicherheit
Wählen Sie als Sicherheitseinstellung für kabellose
Verbindungen [Open], [WEP], [WPA2 AES] oder [WPA/
WPA2 TKIP/AES]. Im PJ AP-Modus wählen Sie [Open]
oder [WPA2 AES].
Kanal
Zeigt den aktuellen Kanal (1 bis 11) für kabellose
Verbindungen an.
Schlüssel-ID
WEP-Schlüssel-ID für kabellose Verbindungen
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [WEP].
Schlüsseltyp
Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel (kabellos)
auswählen. Nicht verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung [Open].
Schlüssel
Geben Sie den WLAN-Sicherheitsschlüssel ein.
Nicht verfügbar mit der Sicherheitseinstellung [Open].
Anwenden Verbindung mit den aktuellen Einstellungen herstellen.
Menübeschreibung
194
Detail. IPv4-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv4-)Funktion
des Projektors.
Menü Funktion
Untermenü Funktion
IP-Adresse IP-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
Subnetzmaske
Subnetzmaske des Projektors für WLAN (IPv4).
Gateway-
Adresse
Gateway-Adresse des Projektors für WLAN (IPv4).
DHCP
DHCP (kabellos) am Projektor aktivieren oder
deaktivieren.
TCP/IP-Einst.
TCP/IP-Einstellungen konfigurieren.
Option Funktion
Aus
Deaktiviert die DHCP-Funktion.
TCP/IP-Einstellungen können
manuell konfiguriert werden.
Ein
Aktiviert die DHCP-Funktion. Sucht
den DHCP-Server. Da die IP-
Adresse vom DHCP-Server
angefordert wird, ist es nicht mehr
möglich, manuelle TCP/IP-
Einstellungen (IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway-Adresse)
vorzunehmen.
Dieses Menü ist nicht verfügbar
(ausgegraut), wenn [DHCP] auf [Ein]
gesetzt ist.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In
diesem Fall geben Sie einen gültigen Wert
ein.
195
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
IPv6
Detail. IPv6-
Adresseinstellungen
Hier konfigurieren Sie die Einstellungen für die WLAN-(IPv6-)Funktion
des Projektors.
Menü Funktion
Option Funktion
Aus Deaktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
Ein
Aktiviert die WLAN-(IPv6-)Funktion des Projektors.
[Detail. IPv6-Adresseinstellungen] ist jetzt verfügbar.
Im PJ AP-Modus sind keine IPv6-Verbindungen verfügbar
(S187). Die Menüs [IPv6] und [Detail. IPv6-Adresseinstellungen]
sind ausgegraut.
Untermenü Funktion
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto Automatische Adressen (bis zu 5) für WLAN (IPv6).
Manuell Manuelle Adresse für WLAN (IPv6).
Gateway
Gateway-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto-
Einstellungen
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen
Adresseinstellung für WLAN (IPv6).
Manuelle
Einstellungen
Manuelles Konfigurieren der Einstellungen für WLAN
(IPv6). Festlegen oder Ändern der IPv6-Adresse,
Präfixlänge und Gateway-Adresse.
Nach der Eingabe eines ungültigen Wertes
wird „Ungültiger Eintrag“ angezeigt. In diesem
Fall geben Sie einen gültigen Wert ein.
Menübeschreibung
196
Netzwerk-
Initialisierung
Die folgenden Netzwerkeinstellungen sind initialisiert.
Über das Projektormenü konfigurierte Einstellungen
Sperre Netzwerkeinstellung (S186)
NW-Passwort-Einstellung (S186)
NW-Passwort registrieren (S186)
Netzwerk (Kabel/kabellos) (S187)
Detaileinstellungen (kabellos) (S192)
- Detail. IPv4-Adresseinstellungen (S194)
- DHCP (WLAN (IPv4)) (S194)
- TCP/IP-Einst. (S194)
- IP-Adresse (WLAN (IPv4)) (S194)
- Subnetzmaske (WLAN (IPv4)) (S194)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv4)) (S194)
- IPv6 (S195)
- Detail. IPv6-Adresseinstellungen (S195)
- Auto-Einstellungen (S195)
- Manuelle Einstellungen (S195)
- IP-Adresse (WLAN (IPv6)) (S195)
- Präfixlänge (S195)
- Gateway-Adresse (WLAN (IPv6)) (S195)
Über den Web-Bildschirm konfigurierte Einstellungen
[Password] (S201)
[Wireless] (S210)
- IPv4
- DHCP (S210)
- IP address (S210)
- Subnet mask (S210)
- Default gateway (
S210)
- IPv6
- IPv6 (S211)
- Autoconfiguration (S211)
- IP address (S211)
- Prefix length (S211)
- Default gateway (S211)
[NMPJ Password] (S213)
[Mail] (S214)
[Projector info.] (S217)
[IPsec] (S219)
Menü Funktion
197
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
PJLink
> [Netzwerkeinstellung] > [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktion der Projektors aktivieren oder deaktivieren.
Bei eingeschalteter Funktion ist die Steuerung über das Netzwerk mithilfe der
Befehle möglich, die dem PJLink-Standard entsprechen.
Signalquellen und zugehörige Eingangsbuchsen
Option Funktion
Aus Deaktiviert die PJLink-Funktion.
Ein Aktiviert die PJLink-Funktion.
Der Projektor ist konform mit Klasse 2 der PJLink-Standards, die von der Japan
Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) aufgestellt
wurden. Dieser Projektor unterstützt alle Befehle, die als Klasse 2 von PJLink definiert
sind, und die PJLink-Kompatibilität wurde verifiziert.
- Die Port-Nummer für die PJLink-Befehlsübertragung ist 4352 (TCP).
- Die Port-Nummer für die Suche nach PJLink-Geräten ist 4352 (UDP).
- Einzelheiten zur Nutzung von PJLink finden Sie unter „PJLink einstellen [PJLink]“
(S218).
Nummer der Eingangsquelle Name des Eingangssignals
11 Analog PC-1
12 Analog PC-2
13 Komponenten
31 Digital PC
32 HDMI
33 DisplayPort
41 USB
51 LAN
52 HDBaseT
Was ist PJLink?
Er ermöglicht eine zusammengefasste Steuerung und Bedienung aller Projektoren durch
eine Steuereinheit, unabhängig von den Herstellern der Geräte.
Ziel der JBMIA ist es, die Nutzerfreundlichkeit zu erhöhen und die Verwendung von
Projektoren durch eine frühe Systematisierung der Netzwerküberwachung und Steuerung
der Projektoren zu erweitern.
Klasse 1: Standardisierung der Bedienungs- und Überwachungsspezifikationen für
grundlegende Funktionen eines Projektors
Klasse 2: Standardisiert die zu Klasse 1 hinzugefügten Befehle, Gerätesuche,
Statusbenachrichtigung und IPv6-Unterstützung.
Die PJLink-Spezifikationen finden Sie auf der Website der Japan Business Machine and
Information System Industries Association.
PJLink Website: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Menübeschreibung
198
AMX Device Discovery
> [Netzwerkeinstellung] > [AMX Device Discovery]
Mit dieser Einstellung können andere Geräte, die mit AMX Device Discovery
kompatibel sind, den Projektor über ein Netzwerk erkennen. Bei Netzwerken ohne
AMX Device Discovery wählen Sie [Aus].
Crestron RoomView
> [Netzwerkeinstellung] > [Crestron RoomView]
Crestron RoomView ermöglicht die zentrale Verwaltung mehrerer Projektoren über
ein Netzwerk. Bei vernetzten Projektoren können Sie ferngesteuert Probleme
beheben, die Lebensdauer von Lampen prüfen und die Projektoren ein- oder
ausschalten. Legen Sie fest, ob Crestron RoomView verwendet werden soll.
Option Funktion
Aus Deaktiviert AMX Device Discovery.
Ein
Aktiviert AMX Device Discovery. Der Projektor sendet in
regelmäßigen Abständen AMX-Beacon-Pakete über das
Netzwerk aus.
Informationen zu AMX Device Discovery finden Sie auf der AMX-Website.
http://www.amx.com
Option Funktion
Aus Deaktiviert Crestron RoomView.
Ein
Aktiviert Crestron RoomView. Für RoomView wird ein Port
geöffnet, und der Projektor antwortet auf CIP-Pakete. Die
Kommunikation ist über die Anwendung RoomView Express/
Server oder über einen Crestron Controller möglich (S219).
Einzelheiten über Crestron RoomView finden Sie auf der Crestron
®
-Website.
http://www.crestron.com
199
Menübeschreibung
Menüführung Menübeschreibung
Information
> [Netzwerkeinstellung] > [Information]
Zeigt Informationen zum Netzwerk an.
Menü Funktion
E-Mail-Senderadresse
E-Mail-Adresse des Absenders zum Senden
von Fehlermeldungen (S214).
E-Mail-Empfängeradresse
Zeigt [Bereits eingestellt] oder [Nicht eingestellt]
an, um darüber zu informieren, ob bereits eine
Empfänger-E-Mail-Adresse für
Fehlermeldungen festgelegt wurde (S214).
Detailinformationen
(Kabel)
IPv4 IP-Adresse für kabelgebundenes LAN (IPv4).
IPv6
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Auto
Automatische IP-Adresse für kabelgebundenes
LAN (IPv6).
Manuell
Manuelle IP-Adresse für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Detailinformationen
(Kabellos)
IPv4 IP-Adresse für WLAN (IPv4).
IPv6
Lokale
Verknüpfung
Link-Local-IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Auto Automatische IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Manuell Manuelle IP-Adresse für WLAN (IPv6).
Die Menüinformationen [Detailinformationen (Kabel)] werden angezeigt, wenn
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Ein/*] gesetzt ist.
Die Menüinformationen [Detailinformationen (kabellos)] werden angezeigt, wenn
[Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [*/Ein] gesetzt ist.
Menübeschreibung
200
Projektorinformationen überprüfen
Sie können die Informationen zu den Signalarten der projizierten Bilder und
andere projektorspezifische Informationen überprüfen.
* Wenn [Netzwerk (Kabel/kabellos)] auf [Aus/Aus] gesetzt ist, werden keine
Informationen angezeigt.
Je nach Einstellung unter [Netzwerk (Kabel/kabellos)] werden möglicherweise
einige Werte nicht angezeigt. ( : angezeigt, —: nicht angezeigt)
Menü Funktion
Modellbezeichnung Zeigt den Modellnamen an.
Eingangssignal
Einzelheiten zu den aktuell ausgewählten Signalarten
Hier werden Informationen, wie Typ, die Auflösung, Frequenz und
Farbformat des Signals angezeigt.
Firmware Aktuelle Firmware-Version
Seriennummer Einmalige Seriennummer des Projektors
Projektornutzungszeit Zeigt die Gesamtzeit an, die der Projektor eingeschaltet war.
IP-Adresse (Kabel)* IP-Adresse (IPv4) für kabelgebundene Verbindungen.
IP-Adresse (kabellos)* IP-Adresse (IPv4) für kabellose Verbindungen.
Projektorname* Name, durch den der Projektor im Netzwerk identifiziert wird.
Kommentare*
Zeigt Kommentare an, z. B. den Ort, an dem der Projektor
aufgestellt ist (S217).
Systeminformations-ID Systeminformationen. Dies wird üblicherweise nicht angezeigt.
Netzwerk
(Kabel/kabellos)
Aus/Aus Ein/Aus
Ein/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Pj AP)
Aus/Ein
(Infra)
IP-Adresse (Kabel)
IP-Adresse (kabellos)
Projektorname
Kommentare
201
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Menü des Web-Bildschirms
In diesem Abschnitt wird das Menü des Web-Bildschirms beschrieben.
Passwort einstellen [Password]
Unter [Password] im Einstellungsfenster können Sie einen Benutzernamen und ein
Passwort für die Anmeldung auf dem Web-Bildschirm festlegen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
User name Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm den Benutzernamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 – 15 Zeichen) ein.
root
New password Geben Sie bei der Anmeldung auf dem
Web-Bildschirm das Passwort in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (4 – 15 Zeichen) ein.
system
Confirm new password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [New
password] eingegeben haben, erneut
ein.
system
Es wird empfohlen, das Standardpasswort zu ändern.
Menü des Web-Bildschirms
202
Einstellen von Datum und Uhrzeit [Date and time settings]
Unter [Date and time settings] im Einstellungsfenster können Sie Zeiteinstellungen
vornehmen, wie z. B. aktuelles Datum und Uhrzeit, Anzeigeformat für Datum/
Uhrzeit, Zeitzone und Sommerzeit. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
Date and
time
Date Eingabe des Datums in Ein-Byte-
Zahlen.
2018/01/01
Indication
order
Auswahl von [YYYY/MM/DD], [MM/DD/
YYYY] oder [DD/MM/YYYY] als
Anzeigeformat für das Datum.
YYYY/MM/DD
Time Eingabe der Uhrzeit in Ein-Byte-Zahlen
im Bereich von 00:00:00 bis 23:59:59.
00:00:00
Time zone Auswahl einer Stadt in Ihrer Zeitzone. (GMT) Dublin, Lisbon,
London
SNTP Ein- oder Ausschalten der Funktion für
SNTP (Simple Network Time Protocol).
Wenn Sie [ON (IPv4)] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Date]
[Time]
[IPv6 SNTP server IP address]
Wenn Sie [ON (IPv6)] wählen, werden
die folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Date]
[Time]
[IPv4 SNTP server IP address]
OFF
203
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Date and
time
IPv4 SNTP
server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des IPv4-
SNTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv6 SNTP
server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des IPv6-
SNTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
Summer
time
ON / OFF Aktivieren oder Deaktivieren der
Sommerzeitfunktion (Zeitumstellung zu
Beginn der Sommerzeit um eine Stunde
vor und am Ende der Sommerzeit um
eine Stunde zurück).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Start point Month]
[Start point Week]
[Start point Day]
[Start point Time]
[Finish point Month]
[Finish point Week]
[Finish point Day]
[Finish point Time]
OFF
Start point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit beginnt.
1
Start point
Day
Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit beginnt.
Mon
Start point
Time
Eingabe der Uhrzeit für den Beginn der
Sommerzeit in Ein-Byte-Zahlen im
Bereich von 00:00 bis 23:59.
00:00
Finish point
Month
Auswahl des Monats, in dem die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Week
Auswahl der Woche, in der die
Sommerzeit endet.
1
Finish point
Day
Auswahl des Tages, an dem die
Sommerzeit endet.
Mon
Finish point
Time
Eingabe der Uhrzeit für das Ende der
Sommerzeit in Ein-Byte-Zahlen im
Bereich von 00:00 bis 23:59.
00:00
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
204
Festlegen eines Zeitplans [Schedule]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [Schedule] einige Projektoraufgaben
mithilfe eines Zeitplans automatisieren. Als Zeitpunkt für die geplanten Aufgaben
können Sie [Usually] (kein bestimmter Zeitraum) oder einen von fünf
Sonderzeiträumen (Period.1 – Period.5) wählen, die Sie entsprechend einrichten
können. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
Schedule
view
Select
period
Wählen Sie einen bestimmten Zeitraum
zum Konfigurieren aus.
Period.1
Time setting Im linken Feld geben Sie das Datum für
den Beginn des Sonderzeitraums ein,
den Sie planen möchten. Im rechten
Feld, geben Sie das Enddatum mit Ein-
Byte-Zahlen ein.
Die Termine der eingestellten Zeiträume
dürfen nicht überlappen.
2018/01/01
Usually Zeigt den normalen Zeitplan an, der
über Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden kann.
Deaktiviert (OFF)
Period.1 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 1 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.2 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 2 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.3 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 3 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
205
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf ein Element klicken, wird das Fenster [Edit
schedule] angezeigt, in dem Sie den Zeitplan für den ausgewählten Tag bzw. die
Uhrzeit ändern können.
Schedule
view
Period.4 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 4 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Period.5 Zeigt den Zeitplan für den geplanten
Zeitraum 5 an. Kann über
Kontrollkästchen aktiviert oder
deaktiviert werden.
Deaktiviert (OFF)
Time Schedule Zeigt Uhrzeiten und Wochentage des
normalen Zeitplans bzw. eines
Sonderzeitraums an, die unter
[Schedule view] ausgewählt wurden.
Grüne vertikale Linie: Projektor ein;
graue vertikale Linie: Projektor aus;
blaue vertikale Linie: Eingangssignale
umschalten.
Bis zu 8 Zeiten können pro Tag
eingerichtet werden.
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
206
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Add schedule] klicken, wird das Fenster [Add
schedule] angezeigt. Hier können Sie zu dem ausgewählten normalen Zeitplan
oder einem Sonderzeitraum einen neuen Zeitplan hinzuzufügen.
Element Erklärung Werkseinstellung
Edit
schedule
Day Zeigt den Wochentag des
ausgewählten Zeitplans an.
Time Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-Byte-
Zahlen im Bereich von 00:00 bis 23:59.
<Leer>
Operation Auswahl der Funktion für die
automatische Ausführung: [Power] oder
[Input].
Power
Parameter Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
[ON] / [OFF]
Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
[HDMI] / [DisplayPort] / [D_PC] /
[A_PC1] / [A_PC2] / [COMP] /
[HDBaseT] / [LAN] / [USB]
ON
207
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Wenn Sie unter [Time Schedule] auf [Copy schedule to different day] klicken, wird
das Fenster [Schedule copy] angezeigt. Hier können Sie zu einem beliebigen Tag
des ausgewählten normalen Zeitplans oder Sonderzeitraums einen Zeitplan
kopieren.
Element Erklärung Werkseinstellung
Add
schedule
Day Auswahl eines Wochentags für die
automatische Ausführung. Es können
mehrere Tage gewählt werden.
Deaktiviert
Time Eingabe der Uhrzeit für die
automatische Ausführung in Ein-Byte-
Zahlen im Bereich von 00:00 bis 23:59.
<Leer>
Operation Auswahl der Funktion für die
automatische Ausführung: [Power] oder
[Input].
Power
Parameter Wählen Sie aus den folgenden
Optionen die Parameter für die
automatische Ausführung:
Wenn [Operation] auf [Power]
eingestellt ist:
[ON] / [OFF]
Wenn [Operation] auf [Input]
eingestellt ist:
[D_PC] / [A_PC1] / [A_PC2] /
[COMP] / [HDMI] / [HDBaseT] /
[DisplayPort] / [USB] / [LAN]
ON
Element Erklärung Werkseinstellung
Schedule
copy
Copy origin Auswahl des Tages, von dem kopiert
werden soll.
Mon
Registration
Events
Zeigt die Zeitplandetails zu dem
ausgewählten Tag an.
<Leer>
Copy to day Auswahl des Tages, zu dem kopiert
werden soll. Es können mehrere Tage
gewählt werden.
Deaktiviert
Menü des Web-Bildschirms
208
Netzwerk-Grundeinstellungen für Kabelverbindungen [Wired]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wired] (Kabelgebunden)
grundlegende Netzwerkinformationen für Kabelverbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
MAC address Zeigt die MAC-Adresse des Projektors
für Kabelverbindungen an.
MAC-Adresse des
Projektors
(kabelgebunden)
IPv4
address
DHCP Hier schalten Sie die DHCP-Funktion
für kabelgebundenes LAN (IPv4) ein
oder aus. Die folgenden Einstellungen
können nicht manuell konfiguriert
werden, wenn diese Einstellung auf
[ON] gesetzt ist, weil die IP-Adresse
vom DHCP-Server übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address Eingabe der IP-Adresse des Projektors
für kabelgebundenes LAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
192.168.254.254
Subnet
mask
Eingabe der Subnetzmaske für
kabelgebundenes LAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für kabelgebundenes LAN (IPv4) in Ein-
Byte-Zahlen.
0.0.0.0
209
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
IPv6
address
IPv6 Ein- oder Ausschalten der IPv6-
Funktion für kabelgebundenes LAN
(IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
Autoconfigu-
ration
Ein- oder Ausschalten der
automatischen Einstellungsfunktion für
kabelgebundenes LAN (IPv6).
Wenn Sie [ON] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
ON
IP address Eingabe der Adresse für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen oder -Buchstaben
zwischen A und F.
<Leer>
Prefix length Eingabe der Präfixlänge für
kabelgebundenes LAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen.
<Leer>
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für kabelgebundenes LAN (IPv6) in Ein-
Byte-Zahlen oder -Buchstaben
zwischen A und F.
<Leer>
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden.
Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im
oben abgebildeten Fenster und geben Sie die neue Subnetzmaske ein.
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
210
Netzwerk-Grundeinstellungen für WLAN-Verbindungen [Wireless]
Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie unter [Wireless] (Kabellos)
grundlegende Netzwerkinformationen für WLAN-Verbindungen einrichten. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
MAC address Zeigt die MAC-Adresse des Projektors
für WLAN-Verbindungen ein.
MAC-Adresse des
Projektors (kabellos)
IPv4
address
DHCP Hier schalten Sie die DHCP-Funktion
für WLAN (IPv4) ein oder aus. Die
folgenden Einstellungen können nicht
manuell konfiguriert werden, wenn
diese Einstellung auf [ON] gesetzt ist,
weil die IP-Adresse vom DHCP-Server
übernommen wird.
[IP address]
[Subnet mask]
[Default gateway]
OFF
IP address Eingabe der IP-Adresse des Projektors
für WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
192.168.253.254
Subnet
mask
Eingabe der Subnetzmaske für WLAN
(IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
255.255.255.0
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für WLAN (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen.
0.0.0.0
211
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
IPv6
address
IPv6 Ein- oder Ausschalten der WLAN-
Funktion (IPv6).
Wenn Sie [OFF] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[Autoconfiguration]
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
OFF
Autoconfigu-
ration
Ein- oder Ausschalten der
automatischen Einstellungsfunktion für
WLAN (IPv6).
Wenn Sie [ON] wählen, werden die
folgenden Einstellungen nicht
konfiguriert.
[IP address]
[Prefix length]
[Default gateway]
ON
IP address Eingabe der IP-Adresse für WLAN
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen oder
-Buchstaben zwischen A und F.
<Leer>
Prefix length Eingabe der Präfixlänge für WLAN
(IPv6) in Ein-Byte-Zahlen.
<Leer>
Default
gateway
Eingabe der Standardgateway-Adresse
für WLAN (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen
oder -Buchstaben zwischen A und F.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
212
Wireless
setting
Wi-Fi
Protected
Setup
Hier können Sie eine
Verbindungsmethode für WLAN
auswählen. Nicht verfügbar im PJ AP-
Modus für WLAN.
None (Manual)
Mode Verbindungsmodus für WLAN anzeigen
oder auswählen. Nicht verfügbar im PJ
AP-Modus für WLAN.
infrastructure mode
(select)
Select SSID Wählen Sie die SSID des Wireless
Access Point aus. Nicht verfügbar im PJ
AP-Modus für WLAN.
<Leer>
SSID SSID des Wireless Access Point
anzeigen oder auswählen. Eine
teilweise Bearbeitung der SSID wird im
PJ AP-Modus für WLAN unterstützt.
<Leer>
Security Sicherheitseinstellung für WLAN
anzeigen oder auswählen.
Open
Channel WLAN-Kanalnummer anzeigen oder
auswählen. Nicht verfügbar, wenn sich
das WLAN im Infrastruktur-Modus
befindet.
6
Key ID WEP-Schlüssel für kabellose
Verbindungen anzeigen oder
auswählen. Nur verfügbar mit der
Sicherheitseinstellung WEP.
1
Key type Eingangstyp für Sicherheitsschlüssel
(kabellos) auswählen. Nicht verfügbar
im PJ AP-Modus für WLAN.
ASCII
Key Geben Sie den WLAN-
Sicherheitsschlüssel ein.
<Leer>
Wenn die Einstellungen zu TCP/IP geändert wurden, muss das Gerät vom Netzwerk
getrennt und wieder angeschlossen werden. Wenn die Subnetzmaske des Netzwerks
geändert wurde, wählen Sie [Subnet mask] im oben abgebildeten Fenster und geben
Sie die neue Subnetzmaske ein.
Im PJ AP-Modus sind keine IPv6-Verbindungen verfügbar (S84). [IPv6 address] ist
ausgegraut.
Mit einer teilweisen Bearbeitung der SSID bei einer Verbindung im PJ AP-WLAN-
Modus (S84) können Sie den Abschnitt zwischen „PJ-“ und „_Canon0D“ ändern. Sie
können alphanumerische Ein-Byte-Zeichen sowie Bindestriche und Unterstriche
eingeben (1 – 15 Zeichen).
Element Erklärung Werkseinstellung
213
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Einstellungen für Netzwerk Multiprojektion eingeben [NMPJ Password]
Im Einstellungsfenster unter [NMPJ Password] können Sie die Angaben zur NMPJ-
Authentifizierung festlegen. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
Password Geben Sie das Passwort für die
Verbindung der Netzwerk
Multiprojektion mit alphanumerischen
Einzelbytezeichen ein (0 – 15 Zeichen).
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
Einzelheiten zur Netzwerk Multiprojektion (NMPJ) finden Sie im NMPJ
Benutzerhandbuch.
Internetadresse für den Download des Handbuchs: http://www.canon.com/iprj/
Menü des Web-Bildschirms
214
E-Mail einrichten [Mail]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Mail] die nötigen Einstellungen zum
Senden und Empfangen von Fehler- und Test-E-Mails vornehmen. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Element Erklärung Werkseinstellung
Error report Ein- oder Ausschalten der E-Mail-
Funktion zum Senden von
Fehlermeldungen und Aktivieren von
IPv4 oder IPv6 zur Verwendung im
Netzwerk.
OFF
To: Geben Sie die Empfänger-Adresse für
die Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
MailUserAccount
Cc: Geben Sie die CC-Adresse für die
Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
<Leer>
From: Geben Sie die Absender-Adresse für
die Fehlermeldungs-E-Mails in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
Projector@canon.co.jp
IPv4 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv4) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer (IPv4) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
25
IPv6 SMTP server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse (IPv6) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
215
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
* Wenn das Intervall auf 0 Sekunden eingestellt ist, werden ohne Pause
wiederholte Sendeversuche mit der E-Mail unternommen (Anzahl gemäß
Einstellung [Mail resend times]).
E-Mail-Authentifizierung einstellen
Unter dem Menüpunkt [Mail] können Sie im Einstellungsfenster unter [Mail auth]
die Authentifizierungseinstellungen für E-Mails festlegen, die beim Auftreten von
Fehlern gesendet werden. Zum Einstellungsverfahren siehe
„Netzwerkeinstellungen“ (S91).
IPv6 SMTP server port
number
Geben Sie die Port-Nummer (IPv6) des
SMTP-Servers in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
25
Mail resend interval* Geben Sie den Intervall für das erneute
Senden der E-Mail, wenn ein Fehler
aufgetreten ist (Einheit: Sekunden), in
einem Bereich von 0 – 59 Sekunden in
Ein-Byte-Zahlen ein.
10
Mail resend times Geben Sie die Anzahl der Male, die die
Fehlermeldungs-E-Mail erneut
gesendet wird, in einem Bereich von 0 –
255 in Ein-Byte-Zahlen ein.
3
Element Erklärung Werkseinstellung
Mail authentication Wählen Sie die Methode der E-Mail-
Authentifizierung. Wenn [OFF]
ausgewählt wird, können andere
Einstellungen der E-Mail-
Authentifizierung nicht geändert
werden.
OFF
User name Geben Sie den Namen, der zur E-Mail-
Authentifizierung verwendet werden
soll, in alphanumerischen Ein-Byte-
Zeichen und -Symbolen ein (1 – 63
Zeichen).
<Leer>
Password Geben Sie das Passwort für die E-Mail-
Authentifizierung in alphanumerischen
Ein-Byte-Zeichen und -Symbolen ein (1
– 63 Zeichen).
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
IPv4 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3-
Servers (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen ein.
0.0.0.0
IPv4 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3-
Servers (IPv4) in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
110
IPv6 POP3 server IP
address
Geben Sie die IP-Adresse des POP3-
Servers (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen ein.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
216
Senden einer Test-E-Mail
Sie können Test-E-Mails an die angegebene E-Mail-Adresse senden, die unter
dem Menüpunkt [Mail] im Abschnitt [Mail] hinterlegt ist. Klicken Sie dazu unten im
Einstellungsfenster auf [Send test mail].
SNMP einstellen [SNMP]
Im Einstellungsfenster können Sie unter [SNMP] die Einstellungen zur Steuerung
des Projektors mit der SNMP-Agentfunktion (Simple Network Management
Protocol) festlegen. Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“
(S91).
IPv6 POP3 server port
number
Geben Sie die Port-Nummer des POP3-
Servers (IPv6) in Ein-Byte-Zahlen (1 –
65535) ein.
110
POP before SMTP
response time
Geben Sie die Timeout-Zeit zwischen
POP3-Authentifizierung (Einheit:
Millisekunden) und SMTP-
Authentifizierung mit Ein-Byte-Zahlen
ein (0 – 9999 Millisekunden).
300
Element Erklärung Werkseinstellung
SNMP Wählen Sie die Version der SNMP-
Funktion. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
OFF
Receive community Geben Sie den Namen der Community
ein, die Informationen bezüglich des
Projektors erhalten soll, in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen (1 – 15 Zeichen).
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
217
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Projektorinformationen einstellen [Projector info.]
Sie können im Einstellungsfenster unter [Projector info.] relevante Kommentare
eingeben, z. B. die Projektornamen und die Aufstellungsorte, wo Projektoren
installiert sind. Mit diesen Informationen können Projektoren identifiziert werden,
wenn mehrere Projektoren in einem Netzwerk eingesetzt werden. Zum
Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91).
Password Geben Sie das Passwort für die
Community-Einstellungen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (8 – 15 Zeichen). Es
kann nur eingestellt werden, wenn es
sich bei der SNMP-Version um V3
handelt.
<Leer>
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
Projector name Geben Sie den Projektornamen in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
und -Symbolen ein (1 – 63 Zeichen).
Canon Projector001
Comment Geben Sie alle relevanten Hinweise ein
(z. B. Aufstellungsort des Projektors).
<Leer>
Einige Zeichen wie zum Beispiel die Raute „#“ sind für [Projector name] und [Comment]
unzulässig.
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
218
PJLink einstellen [PJLink]
Sie können die PJLink-Funktionen im Einstellungsfenster unter [PJLink] einstellen.
Dies sind die Standardeinstellungen für den Projektorbetrieb in einem Netzwerk.
Zum Einstellungsverfahren siehe „Netzwerkeinstellungen“ (S91). Informationen zu
PJLink finden Sie unter „Was ist PJLink?“ (S197).
Element Erklärung Werkseinstellung
PJLink Zum Ein- und Ausschalten der PJLink-
Funktion. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die anderen Einstellungen auf
diesem Bildschirm nicht konfiguriert
werden.
ON
PJLink authentication Schalten Sie die PJLink-
Authentifizierungsfunktion ein oder
aus. Wenn [OFF] ausgewählt ist,
können die folgenden Elemente nicht
geändert werden:
[Password]
[Confirm password]
ON
Password Geben Sie das Passwort für die
PJLink-Authentifizierung in
alphanumerischen Ein-Byte-Zeichen
ein (1 – 32 Zeichen).
system
Confirm password Geben Sie zur Bestätigung dasselbe
Passwort, das Sie unter [Password]
eingegeben haben, erneut ein.
system
Notify 1 Geben Sie an, ob eine spontane
Statusbenachrichtigung gesendet
werden soll. Wenn Sie [OFF] wählen,
wird die Konfiguration der Adresse
unter [Notify 1 IP Address] verhindert.
OFF
Notify 1 IP Address Wenn [Notify 1] auf [ON] gesetzt ist,
geben Sie die IP-Adresse an, die eine
Benachrichtigung erhalten soll.
<Leer>
Notify 2 Benachrichtigung an mehrere
Empfänger konfigurieren.
OFF
219
Menü des Web-Bildschirms
Menüführung Menü des Web-Bildschirms
Steuerung vom Hersteller Crestron Electronics einrichten [Crestron]
Der Bildschirm [Crestron e-Control] wird geöffnet. Einzelheiten über Crestron
Controller finden Sie auf der Crestron-Website.
http://www.crestron.com
IPsec einrichten [IPsec]
IPsec ist eine Protokoll-Suite, die verhindern soll, dass die über ein Netzwerk
gesendeten und empfangenen IP-Pakete abgefangen, manipuliert oder
anderweitig beeinträchtigt werden. IPsec fügt einer einfachen Internetschicht
Sicherheitsfunktionen hinzu. Die Sicherheit soll gewährleistet werden, ohne auf
Anwendungen oder Netzwerkkonfigurationen angewiesen zu sein.
Notify 2 IP Address Wenn [Notify 2] auf [ON] gesetzt ist,
geben Sie die IP-Adresse an, die eine
Benachrichtigung erhalten soll.
<Leer>
Element Erklärung Werkseinstellung
IPsec Schalten Sie die IPsec-Funktion ein
oder aus.
OFF
Pre-Shared key Pre-Shared Key eingeben, mit dem die
IKE-SAs angelegt werden.
<Leer>
Exempt HTTP from
IPsec
Hier wird angegeben, ob die HTTP-
Kommunikation von der IPsec-
Verschlüsselung ausgenommen ist
(ON) oder nicht (OFF).
ON
Element Erklärung Werkseinstellung
Menü des Web-Bildschirms
220
Wenn IPsec verwendet wird, muss der Projektor so konfiguriert werden, dass er den
IPsec-Betriebsbedingungen entspricht, die auf anderen, mit dem Projektor
kommunizierenden Geräten eingestellt sind.
Die vom Projektor unterstützten Betriebsbedingungen für IPsec können auf dem Web-
Bildschirm des Projektors überprüft werden.
Mit der Einstellung [Exempt HTTP from IPsec] auf [OFF] wird der Zugriff auf den Web-
Bildschirm des Projektors verhindert, wenn IPsec versehentlich auf anderen Geräten
aktiviert wird, die für die Kommunikation mit dem Projektor verwendet werden.
Um eine Zugriffssperre zu vermeiden, können Sie diese Einstellung so konfigurieren, dass
die HTTP-Kommunikation von IPsec ausgenommen wird.
[Bereitschaftsstromeinstellung] wird auf [Normal] eingestellt und kann nicht geändert
werden, wenn IPsec aktiviert ist.
Für die Aktivierung von IPsec sind korrekte IPsec-Einstellungen auf anderen mit dem
Projektor verbundenen Geräten, wie z. B. Computern, erforderlich.
Die IPsec-Einstellungen können nicht geändert werden, wenn [DHCP] (IPv4) aktiviert
ist.
Wenn IPsec aktiviert ist, können [DHCP] (IPv4) und [Auto-Einstellungen] (IPv6) nicht
geändert werden.
Wenn IPsec aktiviert ist, können [TCP/IP] (IPv4) und [Manuelle Einstellungen] (IPv6)
nicht geändert werden.
221
Wartung /
Technische Daten des
Produkts /
Fehlerbehebung
222
Wartung
Projektor reinigen
Reinigen Sie den Projektor regelmäßig, damit sich auf der Oberfläche kein Staub
ansammelt.
Schmutz auf der Objektlinse beeinträchtigt die Qualität des projizierten Bildes.
Wischen Sie das Hauptgerät mit einem weichen Tuch sorgfältig ab.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit einer milden
Reinigungslösung an und wringen es vor dem Abwischen des Projektorgehäuses
gut aus. Danach sollte das Gehäuse mit einem trockenen Tuch abgewischt werden.
Luftfilter reinigen
Das folgende Fenster wird nach dem Einschalten des Projektors angezeigt, wenn
der Luftfilter gereinigt werden muss. Reinigen Sie den Luftfilter, falls es angezeigt
wird.
Verwenden Sie zur Wartung des Projektors keine Klebstoffe,
Schmierstoffe, Öle oder alkalische Reinigungsmittel. Sie könnten am
Gehäuse haften bleiben und es beschädigen. Dies kann dazu führen,
dass der Projektor aus seiner Halterung fällt und dadurch Unfälle oder
Verletzungen verursacht.
Bevor Sie den Projektor reinigen, schalten Sie ihn aus, und warten
Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft. Ziehen Sie dann den Netzstecker,
und lassen Sie den Projektor mindestens 1 Stunde lang stehen. Sie
können sich anderenfalls eine Verbrennung zuziehen, da der Projektor
nach dem Ausschalten noch eine Weile sehr heiß ist.
Flüchtige Reinigungsmittel oder Benzin dürfen
niemals verwendet werden, da sie das
Projektorgehäuse angreifen.
Verwenden Sie kein chemisch behandeltes Tuch.
Das Objektiv kann leicht verkratzen, weshalb
keine groben Tücher oder Papiertaschentuch
verwendet werden dürfen.
Der Luftfilter schützt die Linse und den Spiegel im Innern des
Projektors vor Schmutz und Staub. Wenn sich der Luftfilter zusetzt,
kann der Projektor beschädigt werden, da der Luftstrom durch den
Projektor blockiert wird, was einen Wärmestau im Inneren des Geräts
verursachen kann.
Nur [ ], [ ], die OK-Taste und die POWER-Taste
können ausgewählt werden, während diese Meldung
angezeigt wird. (Wenn Sie die POWER-Taste drücken,
wird die Meldung „Zum Ausschalten POWER-Taste
erneut drücken.“ angezeigt.)
Dieses Fenster wird 10 Sekunden lang angezeigt und
wird dann geschlossen, danach sind alle Tasten aktiv.
Warnung
Vorsicht
Vorsicht
Vorsicht
223
Wartung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Wartung
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Haken Sie Ihren Finger am Griff des Luftfilters an der Seite des Projektors ein,
und entfernen Sie den Luftfilter. Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger.
Wenn beim Einschalten des Projektors nach dem Reinigen des Luftfilters das
Fenster zum Reinigen des Filters angezeigt wird, wählen Sie [Ja], und drücken
Sie die OK-Taste. Der Luftfilterzähler wird zurückgesetzt, und die Meldung wird
nicht mehr angezeigt.
Dieses Fenster wird nicht angezeigt, wenn [Luftfilter-Warnanzeige] auf [Aus]
gestellt ist (S168). Setzen Sie den Luftfilterzähler manuell zurück (S183).
Luftfilter auswechseln
Befolgen Sie zum Auswechseln des Luftfilters die folgenden Schritte.
1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Greifen Sie mit dem Finger in die
Kerbe unter der Filtereinheit an
der Seite des Projektors, und
ziehen Sie die Filtereinheit
heraus.
Den Luftfilter nicht in Wasser spülen. Filter und Projektor könnten dadurch beschädigt
werden.
Luftfilter
Griff am
Luftfilterrahmen
224
Wartung
3 Drücken Sie den Luftfilter von
unten nach oben, und nehmen
Sie ihn aus dem Luftfilterrahmen
heraus.
4 Setzen Sie einen neuen Luftfilter
in den Luftfilterrahmen ein.
5 Schieben Sie den
Rahmen mit dem
Luftfilter vollständig in
den Projektor ein.
Setzen Sie nach dem Auswechseln des Luftfilters den Wert für [Luftfilterzähler] zurück
(S183).
Gehen Sie sorgsam mit dem Luftfilter um. Wenn er beschädigt ist, kann die
Filterwirkung beeinträchtigt sein.
Wenn die Lampe ausgetauscht wird, sollte auch der Luftfilter ausgetauscht werden.
Für den Kauf einer Ersatzlampe (Teilenummer: RS-LP12) und eines Luftfilters
(Teilenummer: RS-FL05) wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Luftfilter
Luftfilterrahmen
225
Wartung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Wartung
Lampe auswechseln
Wenn die Nutzungsdauer der Lampe einen bestimmten Zeitraum überschreitet,
wird bei jedem Einschalten des Projektors eine der beiden folgenden Meldungen
10 Sekunden lang angezeigt.
Wenn die Zeit bis zum Lampenwechsel demnächst abläuft
Legen Sie eine neue Lampe bereit, wenn dieses Fenster angezeigt wird.
Nur [ ], [ ], die Tasten OK, POWER, FOCUS, ZOOM und LENS SHIFT können
ausgewählt werden, während diese Meldung angezeigt wird.
Wenn Sie die POWER-Taste drücken, wird die Meldung „Zum Ausschalten
POWER-Taste erneut drücken.“ angezeigt.
Dieses Fenster wird 10 Sekunden lang angezeigt und erlischt dann, danach sind
alle Tasten aktiv.
Diese Meldung wird nicht mehr angezeigt, wenn Sie als Antwort auf die Frage
„Möchten Sie diese Meldung erneut anzeigen?“ [Nein] wählen.
Wenn die Zeit bis zum Lampenwechsel abgelaufen ist
Wenn die Meldung zum Lampenwechsel angezeigt wird, lesen Sie
„Vorgehensweise beim Auswechseln der Lampe“ (S227).
Während diese Meldung angezeigt wird, sind nur die Tasten POWER, OK,
FOCUS, ZOOM und LENS SHIFT verfügbar.
Wenn Sie die POWER-Taste drücken, wird die Meldung „Zum Ausschalten
POWER-Taste erneut drücken.“ angezeigt.
Dieses Fenster wird 10 Sekunden lang angezeigt und wird dann geschlossen,
danach sind alle Tasten aktiv.
Überprüfen Sie die Nutzungsdauer der Lampe unter [Lampenzähler] im Menü
[Systemeinstellungen] (S183).
Dieses Fenster wird nicht angezeigt, wenn [Lampen-Warnanzeige] auf [Aus]
gestellt ist (S167).
Betriebsstunden bis zum Lampenwechsel
WUX7500 ca. 3000 Stunden
WUX6700 ca. 3000 Stunden
WUX5800 ca. 3500 Stunden
226
Wartung
Ersatzlampe
In diesen Projektor können die folgenden Lampen eingesetzt werden.
Teilenummer der Lampe: RS-LP12
Wenden Sie sich beim Kaufen einer Austauschlampe an das Canon Call Center.
Die Lampen neigen eher zum Bruch, wenn bereits der Hinweis auf
den Lampenwechsel angezeigt wird. Wechseln Sie die Lampe so
schnell wie möglich gegen eine neue aus.
Der empfohlene Zeitpunkt für den Lampenwechsel ist nur ein
Richtwert und keine Garantie für die Lebensdauer der Lampen.
Die Lebensdauer der Lampen variiert stark von Lampe zu Lampe
und in Abhängigkeit von den Einsatzbedingungen. Manche Lampen
können bereits kurz nach ihrem ersten Einsatz ausfallen oder
zerbrechen.
In diesem Projektor wird eine Quecksilberdampflampe verwendet.
Entsorgen Sie gebrauchte Lampen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften.
Vorsichtshinweise für das Auswechseln von defekten Lampen
Wenn die Lampe während der Projektion oder nach dem Einschalten
nicht mehr leuchtet, ist sie möglicherweise defekt. In diesem Fall
dürfen Sie die Lampe auf keinen Fall selbst auswechseln. Fordern Sie
den Service stets bei einem qualifizierten Techniker oder beim Canon
Call Center an. Bei Projektoren, die an der Decke montiert sind, kann
die Lampe herausfallen, wenn Sie die Lampenabdeckung öffnen, oder
wenn Sie versuchen, die Lampe auszuwechseln. Während des
Auswechselns darf sich niemand unter dem Projektor aufhalten und
nicht direkt unter der Seite der Lampenabdeckung stehen.
Bevor Sie die Lampe ersetzen, schalten Sie den Projektor aus, und
warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft. Ziehen Sie dann den
Netzstecker, und lassen Sie den Projektor mindestens 1 Stunde lang
stehen. Die Lampe darf unmittelbar nach dem Abschalten des
Projektors nicht berührt werden. Sie ist sehr heiß und kann
Verbrennungen verursachen.
Vorsicht
Warnung
Vorsicht
227
Wartung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Wartung
Vorgehensweise beim Auswechseln der Lampe
1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2 Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite, und öffnen Sie die
Lampenabdeckung in Pfeilrichtung.
Diese Schraube ist an der
Lampenabdeckung befestigt, damit
sie nicht herausfällt.
Verwenden Sie unbedingt eine der angegebenen Lampen.
Um weitere Detailinformationen zu erhalten, Wenden Sie sich an das
Canon Call Center. Sie können das Teil auch auf der Website von
Canon erwerben.
Vermeiden Sie beim Ersetzen der Lampe das Berühren der inneren
Glasfläche. Dadurch könnte sich die Projektorleistung
verschlechtern.
Gehen Sie vorsichtig mit den Lampen um. Die Lampen können
während ihrer Benutzung zu Bruch gehen, wenn sie zuvor zerkratzt
oder Stößen ausgesetzt wurden. Wenn die Lampe zu Bruch geht,
wenden Sie sich bitte an das Canon Call Center, und befolgen Sie
die Anweisungen unter „Beachten Sie beim Auswechseln von
defekten Lampen die folgenden Vorsichtshinweise. Bei Missachtung
besteht Verletzungsgefahr.“ (S19).
Entfernen Sie beim Austauschen der Lampe keine anderen als die
angegebenen Schrauben.
Vorsicht
228
Wartung
3 Lösen Sie die drei Schrauben an der Innenseite der Lampeneinheit und
ziehen Sie langsam die Lampeneinheit in Pfeilrichtung.
Die gelösten Schrauben werden
nicht von der Lampeneinheit
herabfallen.
4 Setzen Sie eine neue Lampeneinheit bis zum Anschlag ein und
befestigen Sie sie mit den drei Schrauben.
5 Schließen Sie die Lampenabdeckung, und ziehen Sie die Schraube fest.
6 Schalten Sie den Projektor ein. Rufen Sie das Menü auf, und wählen Sie
[Systemeinstellungen] > [Sonstige Einstellungen] > [Lampenzähler] aus.
7 Wählen Sie [Zurücksetzen] > [Ja], um den Lampenzähler zurückzusetzen.
Wenn die Lampe ausgetauscht wird, sollte auch der Luftfilter ausgetauscht werden
(S222).
Für den Kauf einer Ersatzlampe (Teilenummer: RS-LP12) und eines Luftfilters
(Teilenummer: RS-FL05) wenden Sie sich an das Canon Call Center.
229
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
Technische Daten des Produkts
Unterstützte Signalarten
Dieser Projektor unterstützt folgende Signalarten.
Wenn Ihr Computer oder AV-Gerät mit einer dieser Signalarten kompatibel ist, kann
die Funktion Auto PC die Eingangssignalart erkennen und das Bild korrekt
projizieren.
Analog PC
Digital PC
Auflösung (Punkte) Signalart
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
640 x 480 VGA 31,469 59,940
720 x 480 31,469 59,940
720 x 576 31,250 50,000
800 x 600 SVGA 37,879 60,317
848 x 480 31,020 60,000
1024 x 768 XGA 48,363 60,004
1280 x 768
WXGA
47,776 59,870
47,396 59,995
1280 x 800
49,702 59,810
49,306 59,910
1280 x 960 60,000 60,000
1280 x 1024 SXGA 63,981 60,020
1366 x 768 47,712 59,790
1400 x 1050 SXGA+
64,744 59,948
65,317 59,978
1440 x 900 WXGA+
55,935 59,887
55,469 59,901
1600 x 900 60,000 60,000
1600 x 1200 UXGA 75,000 60,000
1680 x 1050 WSXGA+
64,674 59,883
65,290 59,954
1920 x 1080
56,250 50,000
67,500 60,000
1920 x 1200 WUXGA 74,038 59,950
Auflösung (Punkte) Signalart
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
640 x 480 D-VGA 31,469 59,940
720 x 480 31,469 59,940
720 x 576 31,250 50,000
800 x 600 D-SVGA 37,879 60,317
1024 x 768 D-XGA 48,363 60,004
1280 x 720
37,500 50,000
45,000 60,000
1280 x 800 D-WXGA
49,702 59,810
49,306 59,910
1280 x 1024 D-SXGA 63,981 60,020
1366 x 768 47,712 59,790
1400 x 1050 D-SXGA+
64,744 59,948
65,317 59,978
1440 x 900 D-WXGA+
55,935 59,887
55,469 59,901
1600 x 900 60,000 60,000
1600 x 1200 D-UXGA 75,000 60,000
1680 x 1050 D-WSXGA+
64,674 59,883
65,290 59,954
Technische Daten des Produkts
230
HDMI/DisplayPort/HDBaseT
Den Projektor an einen Computer anschließen
Den Projektor an ein AV-Gerät anschließen
Komponenten
1920 x 1080
27,000 24,000
56,250 50,000
67,500 60,000
1080PsF
(1920 x 1080i)
27,000 24,000
28,125 25,000
33,750 30,000
1920 x 1200 D-WUXGA 74,038 59,950
Auflösung (Punkte) Signalart
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
640 x 480 VGA 31,469 59,940
800 x 600 SVGA 37,879 60,317
1024 x 768 XGA 48,363 60,004
1280 x 800 WXGA
49,702 59,810
49,306 59,910
1280 x 1024 SXGA 63,981 60,020
1366 x 768 47,712 59,790
1400 x 1050 SXGA+
64,744 59,948
65,317 59,978
1440 x 900 WXGA+
55,935 59,887
55,469 59,901
1600 x 900 60,000 60,000
1600 x 1200 UXGA 75,000 60,000
1680 x 1050 WSXGA+
64,674 59,883
65,290 59,954
1920 x 1200 WUXGA 74,038 59,950
Signalart Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)
480p 31,469 59,940
576p 31,250 50,000
720p
37,500 50,000
45,000 60,000
1080i
28,125 50,000
33,750 60,000
1080p
27,000 24,000
56,250 50,000
67,500 60,000
Signalart Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)
480i 15,734 59,940
480p 31,469 59,940
576i 15,625 50,000
576p 31,250 50,000
720p
37,500 50,000
45,000 60,000
1080i
28,125 50,000
33,750 60,000
1080p
56,250 50,000
67,500 60,000
Auflösung (Punkte) Signalart
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
231
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
* Änderungen an den technischen Daten in der obigen Tabelle bleiben vorbehalten.
* Dieser Projektor kann keine Computerausgangssignale umsetzen, deren Punkttakt mehr als 162 MHz
beträgt.
* Verwenden Sie ein Computerkabel, bei dem alle Pins angeschlossen sind. Wenn ein Kabel
verwendet wird, bei dem nicht alle Pins angeschlossen sind, wird das Bild möglicherweise nicht
richtig angezeigt.
Projektor
1080PsF
27,000 24,000
28,125 25,000
33,750 30,000
Modellbezeichnung WUX7500 WUX6700 WUX5800
Darstellungssystem Reflektierendes LCD-Panel (LCOS): 3 Panels
Optisches System
Farbtrennung durch dichroitischen Spiegel /
Polarisationsstrahlenteiler und Farbzusammensetzung
durch Prisma
Anzeigegerät
Größe des effektiven
Anzeigebereichs
0,71'' / 16:10
Effektive Anzahl der Pixel 2.304.000 (1920 x 1200)
Weitere Funktionen Aktivmatrix-System
Projektionsobjektiv
Zoom (*4) 1,5 x (elektrisch)
Fokus Elektrisch
Lens-Shift (*4)(*5) V: -15% bis +55% (elektrisch), H: ±10% (elektrisch)
Brennweite (*4) f = 23,0 – 34,5 mm
F-Wert (*4) F1,89 – F2,65
Lichtquelle
Hochdruck-
Quecksilberdampflampe
430W 386W 343W
Projektionsbildgröße /
Projektionsabstand (*4)
Minimum: 101,6 cm – Maximum: 1524 cm,
Projektionsabstand: 1,3 m – 29,0 m
Anzahl der Farben 16.770.000 Farben
Helligkeit (*1) (*2) 7500lm 6700lm 5800lm
Kontrastverhältnis (*1) (*3) 2000:1
Gleichförmigkeit (Verhältnis der
Helligkeitswerte Bildrand/
Bildmitte) (*1) (*4)
90%
Lautsprecher 1W, mono
Unterstützte
Eingangssignalarten
Siehe „Unterstützte Signalarten“ (S229S231)
Anzeigeauflösung
Computersignaleingang Maximale Eingangsauflösung 1920 x 1200 Punkte
Videosignaleingang Maximale Eingangsauflösung 1920 x 1200 Punkte
Signalart Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz)
Technische Daten des Produkts
232
(*1) Konform mit ISO21118-2012
(*2) Bei Verwendung eines Standard-Zoomobjektivs (RS-SL01ST) im Bildmodus [Präsentation] und
im Lampenmodus [Volle Leistung].
(*3) Bei Verwendung eines Standard-Zoomobjektivs (RS-SL01ST) im Bildmodus [Präsentation] und
bei Einstellung der Lampensteuerung auf [Ein].
(*4) Bei Verwendung eines Standard-Zoomobjektivs (RS-SL01ST).
Videosignale
Analog PC-Eingang
WUXGA / UXGA / WSXGA+ / SXGA+ / WXGA+ / FWXGA /
WXGA / SXGA / XGA / SVGA / VGA
Digital PC-Eingang
WUXGA / UXGA / WSXGA+ / SXGA+ / WXGA+ / FWXGA /
WXGA / SXGA / XGA / SVGA / VGA
Digitaler Videoeingang 1080p / 1080i / 720p / 576p / 480p
Komponenten Video-
Eingang
1080p / 1080i / 720p / 576p / 576i / 480p / 480i
Videosignal-
Eingangsbuchse
Mini D-sub, 15-polig Analog PC, Komponenten
DVI-I Digital PC-, Analog PC-Eingang (DVI-Anschluss 29-polig)
HDMI Digital PC, Digital Video
DisplayPort Digital PC, Digital Video
RJ-45 HDBaseT-Eingang (Video / Audio / Steuerung / Netzwerk)
Weitere Buchsen
und Anschlüsse
Miniklinke AUDIO IN
Miniklinke AUDIO OUT
Miniklinke Kabelgebundene Fernbedienung
RS-232C CONTROL (D-sub 9)
USB USB Typ A
Betriebsgeräusch
(Lampenmodus: Volle Leistung /
Energie sparen 1 / Energie
sparen 2)
40 / 29 / 27 dB 37 / 29 / 27 dB 35 / 29 / 27 dB
Betriebstemperatur 0°C – 40°C
Stromversorgung AC100 V – 240 V 50 / 60 Hz
Maximale Leistungsaufnahme 555W 495W 455W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus
Netzwerk AUS, Serielle
Kommunikation:
Dienstport
0,28W
Netzwerk EIN, Serielle
Kommunikation:
Dienstport
1,6W
Netzwerk AUS, Serielle
Kommunikation: HDBaseT
1,5W
Netzwerk EIN, Serielle
Kommunikation: HDBaseT
1,6W
Standardmaße 480 mm (B) x 196 mm (H) x 515 mm (T)
Gewicht ca. 13 kg (ohne Projektionsobjektiv-Einheit)
Zubehör
Fernbedienung, Trockenbatterien für Fernbedienung,
Netzkabel, Wichtige Informationen und Garantiekarte
Kabellose
Konnektivität
Standards IEEE802.11b/g/n
Unterstützte Kanäle 1 CH - 11 CH
Frequenzband 2,4 GHz
Modellbezeichnung WUX7500 WUX6700 WUX5800
233
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
(*5) Im Linsenverschiebungsmodus [Normal]
* Mindestens 99,99% der LCD-Panel-Bildpunkte sind fehlerfrei. Während der Projektion bleiben
aufgrund der dem LCD-Panel innewohnenden Eigenschaften maximal 0,01% der Bildpunkte
kontinuierlich hell oder dunkel.
* Dauerbetrieb des Projektors über längere Zeiträume kann den Verschleiß optischer Teile
beschleunigen.
* Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
Fernbedienung
Technische Angaben der Objektiveinheiten (Option)
Einzelheiten über den Wert für die Linsenverschiebung finden Sie unter
„Einstellung mit der Linsenverschiebung“ (S71).
Typ RS-RC07
Stromversorgung DC 3,0 V, Verwendung von zwei AAA-Batterien
Reichweite
Ca. 8 m ±25° horizontal und vertikal (gemessen ab Infrarot-Empfänger der
Fernbedienung)
Abmessungen 46,5 mm (B) x 23 mm (H) x 159 mm (T)
Gewicht 56 g
Name Standard-Zoomobjektiv Langes Zoomobjektiv
Modellnummer RS-SL01ST RS-SL02LZ
Außenansicht
Brennweite 23,0 – 34,5 mm 34,0 – 57,7 mm
Blendenzahl 1,89 – 2,65 1,99 – 2,83
Breite 143,4 mm 143,4 mm
Höhe 106,7 mm 106,7 mm
Länge 175,3 mm 175,3 mm
Gewicht ca. 725 g ca. 925 g
Zoom 1,5 x 1,7 x
Projektionsabstand
1,3 – 29,0 m 1,9 – 48,5 m
Größe 100
Projektionsabstand
3,21 – 4,82 m 4,72 – 8,05 m
Technische Daten des Produkts
234
Einzelheiten über den Wert für die Linsenverschiebung finden Sie unter
„Einstellung mit der Linsenverschiebung“ (S71).
Name Extrem langes Zoomobjektiv Weitwinkel-Zoomobjektiv
Modellnummer RS-SL04UL RS-SL05WZ
Außenansicht
Brennweite 53,6 – 105,6 mm 15,56 – 23,34 mm
Blendenzahl 2,34 – 2,81 2,09 – 2,34
Breite 143,4 mm 143,4 mm
Höhe 106,7 mm 106,7 mm
Länge 183,7 mm 183,7 mm
Gewicht ca. 1110 g ca. 1065 g
Zoom 1,97x 1,5x
Projektionsabstand
4,6 – 89,0 m 0,9 – 19,5 m
Größe 100
Projektionsabstand
7,64 – 14,94 m 2,15 – 3,23 m
Name Kurzes Festwinkelobjektiv Ultraweitwinkel-Zoomobjektiv
Modellnummer RS-SL03WF RS-SL06UW
Außenansicht
Brennweite 12,8 mm 8,39 mm
Blendenzahl 2,0 2,40
Breite 143,4 mm 143,4 mm
Höhe 106,7 mm 113,7 mm
Länge 175,3 mm 304,3 mm
Gewicht ca. 1060 g ca. 1520 g
Zoom ——
Projektionsabstand
0,69 – 5,17 m 0,45 – 3,51 m
Größe 100
Projektionsabstand
1,73 m 1,16 m
235
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
Außenansicht
WUX7500 / WUX6700 / WUX5800
480 mm
94 mm
196 mm
515 mm
175 mm
38,8 mm 451,7 mm
431 mm
Technische Daten des Produkts
236
Analog PC-2 / COMPONENT-Buchse
Diese Buchse dient als ANALOG PC-Eingang des Computers oder als
COMPONENT-Eingangsbuchse. Verwenden Sie ein D-sub-Computerkabel.
Die Spezifikationen des ANALOG PC-Eingangs und des COMPONENT-Eingangs
sind identisch.
Mini D-sub, 15-polig
Service-Port (CONTROL)
PIN-Zuweisung
Datenübertragungsformat
Datenübertragungsmodus : RS-232C, asynchron, Halbduplex-
Datenübertragung
Datenübertragungsgeschwindigkeit : 19200 Bit/s
Zeichenlänge : 8 Bits
Stoppbits : Umschaltbar zwischen 1 Bit und 2 Bits. Die
werksseitige Standardeinstellung nach
Ausführung der Funktion
[Werkseinstellungen] ist „1 Bit“.
Parität : Keine
Flusssteuerung : Keine
PIN-Nr. Signal PIN-Nr. Signal
1 R 9 Spannung +5 V
2G 10
Masse (Vertikal-
Sync.)
3 B 11 Masse
4 OFFEN 12 DDC-Daten
5
Masse
(Horizontal-Sync.)
13 Horizontal-Sync.
6 Masse (R) 14 Vertikal-Sync.
7 Masse (G) 15 DDC-Takt
8 Masse (B)
PIN-Nr. Signal
1 OFFEN
2RxD
3TxD
4 OFFEN
5ERDE
6 OFFEN
7 Internes Pull-up
8 OFFEN
9 OFFEN
237
Technische Daten des Produkts
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung
Technische Daten
des Produkts
Benutzerbefehle
Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung
Stromversor-
gung
Stromversor-
gung einschal-
ten
POWER=ON<CR> 50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Stromversor-
gung aus-
schalten
POWER=OFF<CR>
50h 4Fh 57h 45h 52h 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen des Stromversor-
gungsstatus
GET=POWER<CR>
47h 45h 54h 3Dh 50h 4Fh 57h 45h 52h
0Dh
Eingabequelle
HDMI INPUT=HDMI<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 4Dh
49h 0Dh
DisplayPort INPUT=DP<CR> 49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 50h 0Dh
Digital PC INPUT=D-RGB<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 44h 2Dh 52h
47h 42h 0Dh
Analog PC-1 INPUT=A-RGB1<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h
47h 42h 31h 0Dh
Analog PC-2 INPUT=A-RGB2<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 41h 2Dh 52h
47h 42h 32h 0Dh
Komponenten INPUT=COMP<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Dh
50h 0Dh
HDBaseT INPUT=HDBT<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 48h 44h 42h
54h 0Dh
LAN INPUT=LAN<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 4Ch 41h 4Eh
0Dh
USB INPUT=USB<CR>
49h 4Eh 50h 55h 54h 3Dh 55h 53h 42h
0Dh
Erfassen der Eingabequelle GET=INPUT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Eh 50h 55h 54h
0Dh
Bildmodus
Standard IMAGE=STANDARD<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h
4Eh 44h 41h 52h 44h 0Dh
Präsentation IMAGE=PRESENTATION<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 52h 45h
53h 45h 4Eh 54h 41h 54h 49h 4Fh 4Eh
0Dh
Dynamisch IMAGE=DYNAMIC<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 59h 4Eh
41h 4Dh 49h 43h 0Dh
Video IMAGE=VIDEO<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 56h 49h 44h
45h 4Fh 0Dh
Foto/sRGB IMAGE=PHOTO_SRGB<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 50h 48h 4Fh
54h 4Fh 5Fh 53h 52h 47h 42h 0Dh
DICOM Sim IMAGE=DCM_SIM<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 44h 43h 4Dh
5Fh 53h 49h 4Dh 0Dh
Benutzer 1 IMAGE=USER_1<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 31h 0Dh
Benutzer 2 IMAGE=USER_2<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 32h 0Dh
Benutzer 3 IMAGE=USER_3<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 33h 0Dh
Benutzer 4 IMAGE=USER_4<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 34h 0Dh
Benutzer 5 IMAGE=USER_5<CR>
49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 55h 53h 45h
52h 5Fh 35h 0Dh
Technische Daten des Produkts
238
Erfassen des Bildmodus GET=IMAGE<CR>
47h 45h 54h 3Dh 49h 4Dh 41h 47h 45h
0Dh
Helligkeit
Einstellung
der Helligkeit
BRI=<Wert><CR>
42h 52h 49h 3Dh <numerischer Code>
0Dh
Erfassen der Helligkeit GET=BRI<CR> 47h 45h 54h 3Dh 42h 52h 49h 0Dh
Konturenschärfe
Einstellung
der Konturen-
schärfe
SHARP=<Wert><CR>
53h 48h 41h 52h 50h 3Dh <numerischer
Code> 0Dh
Erfassen der Konturen-
schärfe
GET=SHARP<CR>
47h 45h 54h 3Dh 53h 48h 41h 52h 50h
0Dh
Kontrast
Einstellen des
Kontrasts
CONT=<Wert><CR>
43h 4Fh 4Eh 54h 3Dh <numerischer
Code> 0Dh
Erfassen des Kontrasts GET=CONT<CR> 47h 45h 54h 3Dh 43h 4Fh 4Eh 54h 0Dh
Bildseitenver-
hältnis
Auto ASPECT=AUTO<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 41h 55h
54h 4Fh 0Dh
4:3 ASPECT=4:3<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 34h 3Ah
33h 0Dh
16:9 ASPECT=16:9<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h
3Ah 39h 0Dh
16:10 ASPECT=16:10<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 31h 36h
3Ah 31h 30h 0Dh
Zoom ASPECT=ZOOM<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 5Ah 4Fh
4Fh 4Dh 0Dh
Echte Größe ASPECT=TRUE<CR>
41h 53h 50h 45h 43h 54h 3Dh 54h 52h
55h 45h 0Dh
Erfassen des Bildseiten-
verhältnis
GET=ASPECT<CR>
47h 45h 54h 3Dh 41h 53h 50h 45h 43h
54h 0Dh
Lampenmodus
Volle Leistung LAMP=FULL<CR>
4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 46h 55h 4Ch 4Ch
0Dh
Energie
sparen 1
LAMP=ECO1<CR>
4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 45h 43h 4Fh 31h
0Dh
Energie
sparen 2
LAMP=ECO2<CR>
4Ch 41h 4Dh 50h 3Dh 45h 43h 4Fh 32h
0Dh
Erfassen des Wertes für
Lampenmodus
GET=LAMP<CR> 47h 45h 54h 3Dh 4Ch 41h 4Dh 50h 0Dh
Blank
Blank Ein BLANK=ON<CR> 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 4Eh 0Dh
Blank Aus BLANK=OFF<CR>
42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh 3Dh 4Fh 46h 46h
0Dh
Erfassen von Blank GET=BLANK<CR>
47h 45h 54h 3Dh 42h 4Ch 41h 4Eh 4Bh
0Dh
Befehle ASCII-Darstellung Binäre Darstellung
239
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Bedeutung der LED-Anzeigen
Wenn am Projektor ein Problem auftritt, leuchtet oder blinkt fortlaufend die LED-
Anzeige an der Seite der Projektors, nachdem dieser ausgeschaltet wurde.
Bevor Sie sich mit dem Problem befassen, warten Sie, bis der Lüfter nicht mehr läuft, und
ziehen Sie erst dann den Netzstecker aus der Steckdose.
Status der
LED-Anzeige
Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme
WARNING und
TEMP leuchten
auf.
Ungewöhn-
liche
Temperatur
Die Temperatur im Projektor ist zu hoch oder die
Umgebungstemperatur liegt außerhalb des
Betriebsbereichs. Wenn der Projektor die
Problemursache ist, prüfen Sie, ob er
vorschriftsmäßig aufgestellt wurde und normal
arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab, um den Projektor abkühlen zu
lassen und nehmen Sie den Projektionsbetrieb
erneut beginnen. Wenn der Lufteinlass oder
-auslass blockiert ist, die Blockierung entfernen.
Wenn der Luftfilter verstopft ist, reinigen oder
ersetzen Sie ihn (S222). Wenn dieselbe Warnung
erneut erscheint, liegt möglicherweise eine
Störung im Projektor vor.*
WARNING und
LIGHT leuchten
auf.
Defekte
Lampe
Die Lampe leuchtet nicht auf. Starten Sie den
Projektor neu und überprüfen Sie, ob die Lampe
leuchtet. Falls die Lampe nicht aufleuchtet,
tauschen Sie sie aus (S227S228). Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung in der
Lampentreiberschaltung vor.*
(Nur)
WARNING
blinkt dreimal
nacheinander.
Fehler des
Filters
Der Luftfilter ist nicht ordnungsgemäß eingebaut.
Bauen Sie den Luftfilter richtig ein, und starten
Sie den Projektor erneut. Wenn dieselbe
Warnung erneut erscheint, liegt möglicherweise
eine Störung im Projektor vor.*
WARNING
blinkt dreimal,
LIGHT leuchtet
auf.
Defekte
Lampenab-
deckung
Die Lampenabdeckung ist nicht fest
geschlossen. Ziehen Sie den Netzstecker des
Projektors ab. Bringen Sie anschließend die
Lampenabdeckung wieder in der richtigen
Position an und schalten Sie den Projektor
wieder ein.
Wenn die Lampenabdeckung korrekt angebracht
ist, liegt möglicherweise im Lampenabdeckungs-
Detektorschalter eine Störung vor.*
Fehlerbehebung
240
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Symptome und Lösungen
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
(Nur)
WARNING
blinkt viermal
nacheinander.
Defekter
Lüfter
Im Lüfter oder einem anderen Bauteil liegt
möglicherweise eine Störung vor. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
(Nur)
WARNING
blinkt fünfmal
nacheinander.
Netzteil-
störung
An einige Teile wird eine zu hohe
Netzteilspannung angelegt oder ein anderes
Problem ist aufgetreten. Ziehen Sie den
Netzstecker des Projektors aus der Steckdose,
stecken Sie ihn wieder in die Steckdose, und
schalten Sie den Projektor wieder ein. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose.*
(Nur)
WARNING
blinkt sechsmal
nacheinander.
Problem mit
dem Einbau
der
Objektivein-
heit
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus
der Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit
richtig ein, und schließen Sie den Projektor
wieder an. Wenn dieselbe Warnung erneut
erscheint, liegt möglicherweise eine Störung im
Projektor vor.*
Ursache Abhilfemaßnahme
Das Netzkabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist (S82).
Das Netzkabel wurde
gerade erst
angeschlossen.
Warten Sie mindestens 1 Sekunde nach dem
Einstecken des Projektors, bevor Sie die POWER-
Taste drücken. Wenn Sie den Netzstecker
eingesteckt haben, können Sie den Projektor nicht
sofort einschalten (S45).
Die Lampenabdeckung
ist nicht fest
geschlossen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors ab.
Bringen Sie anschließend die Lampenabdeckung
wieder in der richtigen Position an und schalten Sie
den Projektor wieder ein.
Status der
LED-Anzeige
Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme
241
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
* Wenden Sie sich an das Canon Call Center.
Sie können mit dem Projektor kein Bild projizieren
Die
Sicherheitsvorrichtung
wird aktiviert, da der
Lufteinlass oder -auslass
blockiert ist und die
Temperatur im Inneren
des Projektors ansteigt.
Wenn die Sicherheitsvorrichtung aktiviert ist, schaltet
sich die [POWER]-Anzeige nicht ein, wenn Sie das
Netzkabel einstecken. Sie können die
Sicherheitsvorrichtung nicht deaktivieren. Entfernen
Sie alle Hindernisse, die den Lufteinlass oder
-auslass blockieren.*
Die Objektiveinheit ist
nicht richtig angebracht.
Die Objektiveinheit ist nicht richtig eingebaut. Ziehen
Sie den Netzstecker des Projektors aus der
Steckdose. Bauen Sie die Objektiveinheit richtig ein,
und schließen Sie den Projektor wieder an. Wenn
dieselbe Warnung erneut erscheint, liegt
möglicherweise eine Störung im Projektor vor.*
Der Luftfilter ist nicht
ordnungsgemäß
eingebaut.
Prüfen Sie, ob der Luftfilter ordnungsgemäß
eingebaut ist (S223).
Die Tastensperre ist
aktiviert.
Stellen Sie sicher, dass die Tastensperre (S169)
weder für den Projektor noch für die Fernbedienung
aktiviert ist.
Ursache Abhilfemaßnahme
Ein Kabel ist nicht richtig
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Projektor richtig mit dem
Computer oder AV-Gerät verbunden ist (S78S81).
Seit dem Einschalten
des Projektors sind noch
keine 20 Sekunden
verstrichen.
Nach dem Einschalten des Projektors wird etwa 20
Sekunden lang ein Einschaltbild angezeigt. Wenn
sofort ein Bild projiziert werden soll, drücken Sie die
OK-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld
(S33, S37).
AV-Gerät übermittelt
kein Bild.
Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät
(Camcorder, DVD-Player usw.) auf Wiedergabe
geschaltet ist.
Die Eingangsbuchsen
wurden nicht korrekt
angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das AV-Gerät richtig mit den
Eingangsbuchsen des Projektors verbunden ist
(S36).
Es wurde keine
Eingangssignalart für
das angeschlossene AV-
Gerät ausgewählt.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangssignalart für das
angeschlossene AV-Gerät im Menü [Eingang] korrekt
ausgewählt wurde (S46).
Die Eingangssignalart ist
nicht korrekt.
Prüfen Sie, ob die richtige Eingangssignalart
ausgewählt ist (S133, S229).
Ursache Abhilfemaßnahme
Fehlerbehebung
242
Es wird kein Ton wiedergegeben
Die BLANK-Funktion ist
aktiv.
Drücken Sie die BLANK-Taste an der
Fernbedienung (S51).
Es wird wegen eines
computerseitigen
Problems kein Bild
projiziert.
Schalten Sie zuerst den Projektor, dann den
Computer aus und anschließend wieder ein.
Der externe
Monitorausgang ist am
Computer nicht richtig
eingestellt.
Aktivieren Sie den externen Monitorausgang am
Computer. Zum Aktivieren des externen
Monitorausgangs betätigen Sie an der Computer-
Tastatur die [LCD]- oder [VGA]-Funktionstaste oder
eine Taste mit einem Symbol für den externen
Monitor, während Sie die [Fn]-Taste gedrückt halten.
Mit Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 können
Sie die Bildausgabe einschalten, indem Sie die [P]-
Taste drücken, während Sie die Windows-Logo-
Taste gedrückt halten.
Die Tastenkombinationen für diesen Vorgang können
je nach Computer-Modell variieren. Weitere
Informationen hierzu finden Sie im Handbuch des
Computers.
Auf dem Computer ist
die Dual-Screen-
Funktion (für zwei
Monitore) aktiviert.
Sollte diese Funktion aktiviert sein, stellen Sie den
Monitorausgang des Computers auf den
Spiegelungsmodus ein.
Das Verfahren zur Einrichtung des Monitorausgangs
ist je nach Computerhersteller unterschiedlich.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Handbuch des Computers.
Die Bilddateien sind
nicht mit dem USB-
Dateibrowser
kompatibel.
Die Projektion von USB-Sticks ist nur für JPEG-
Bilder mit maximal 10912 x 8640 Auflösung möglich.
Die Dateinamen müssen aus alphanumerischen
Einzelbytezeichen bestehen, und die Laufwerke
müssen FAT-formatiert sein.
Das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-
Pair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Wenn im Menü [Eingang] die Option [LAN] oder
[HDBaseT] ausgewählt ist, überprüfen Sie, ob das
LAN-Kabel (geschirmtes Twisted-Pair-Kabel) korrekt
am Projektor angeschlossen ist (S83).
Ursache Abhilfemaßnahme
Das Audiokabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Prüfen Sie die Audiokabel-Verbindung (S81).
Die MUTE-Funktion ist
aktiv.
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung
(S38).
Ursache Abhilfemaßnahme
243
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Das projizierte Bild ist unscharf
Die Lautstärke ist zu
niedrig eingestellt.
Drücken Sie die VOL-Taste an der Fernbedienung
oder die VOL+-Taste auf dem Bedienfeld, um die
Lautstärke einzustellen (S33, S38).
Es wird ein Audiokabel
mit integriertem
Widerstand verwendet.
Verwenden Sie ein Audio-Kabel ohne integrierten
Widerstand.
Der Audio in-Anschluss
ist auf [Aus] eingestellt.
Wählen Sie die korrekte Einstellung für den Audio in-
Anschluss (S171).
Ursache Abhilfemaßnahme
Die Bildschärfe ist nicht
gut eingestellt.
Schärfe einstellen (S47).
Der Projektionsabstand
ist zu kurz.
Prüfen Sie, ob der Projektionsabstand bis zur
Leinwand im vorgeschriebenen Bereich liegt (S63).
Der Projektor wurde
nicht lotrecht zur
Leinwand aufgestellt.
Prüfen Sie, ob das Bild schräg zur Leinwand
projiziert wird. Eine geringe Abweichung von der
Lotrechten kann mit der Trapezkorrektur
ausgeglichen werden (S105).
Der Projektor wurde an
einen Platz mit stark
abweichender
Umgebungstemperatur
gebracht.
Wenn der Projektor aus einer kalten Umgebung an
einen warmen Ort gebracht wird, kann sich
Kondenswasser auf dem Objektiv niederschlagen.
Die Wassertropfen verflüchtigen sich nach einer
Weile, und der Projektor arbeitet dann wieder
normal.
Das Objektiv ist
beschlagen.
Reinigen Sie das Objektiv (S222).
Schlechtes Tracking. Stellen Sie das Tracking mit den Funktionen [Auto
PC] (S132) oder [Tracking] (S133) ein.
Das Videobild ist
unscharf.
Aktivieren Sie die Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung (S174).
Die
Bewegungsunschärfe-
Unterdrückung ist nicht
verfügbar.
Die Bewegungsunschärfe-Unterdrückung ist bei der
Projektion mit einem USB-Stick und bei der Netzwerk
Multiprojektion nicht möglich.
Die Konturenschärfe-
Einstellung ist nicht
verfügbar.
Die Konturenschärfe kann am geteilten Bildschirm
nicht eingestellt werden.
Die Objektiveinheit ist
nicht richtig eingebaut.
Prüfen Sie, ob die Objektiveinheit korrekt eingebaut
ist (S66).
Der Objektivhebel ist
nicht gesichert.
Prüfen Sie, ob die Objektiveinheit korrekt eingebaut
ist (S66).
Ursache Abhilfemaßnahme
Fehlerbehebung
244
Sie können Bilder nicht korrekt projizieren
Der Projektor schaltet sich aus
Ursache Abhilfemaßnahme
Das projizierte Bild wird
in vertikaler oder
horizontaler Richtung
gespiegelt.
Die Einstellung für die Deckenmontage /
Rückprojektion ist falsch. Prüfen Sie die Einstellung
[Bild klappen H/V] im Menü
[Installationseinstellungen] (S151).
Der Punkttakt des
Eingangssignals beträgt
mehr als 162 MHz.
Stellen Sie den Punkttakt des Signals auf Ihrem
Computer auf 162 MHz oder weniger ein.
Ein Computerkabel wird
verwendet, bei dem nicht
alle Pins angeschlossen
sind.
Verwenden Sie ein Computerkabel, bei dem alle Pins
angeschlossen sind.
Ursache Abhilfemaßnahme
Der Lufteinlass oder
-auslass ist blockiert.
Prüfen Sie, ob der Lufteinlass oder -auslass blockiert
ist. Wenn der Lufteinlass oder -auslass blockiert ist,
steigt die Temperatur im Gerät an, und der Projektor
schaltet sich zur Sicherheit automatisch aus (Die
[WARNING]-Anzeige und die [TEMP]-Anzeige
leuchten auf.). Warten Sie, bis sich der Projektor
abgekühlt hat. Stellen Sie dann sicher, dass
Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind und
schalten Sie den Projektor ein (S26, S32).
Der Luftfilter ist
verschmutzt.
Prüfen Sie, ob sich der Luftfilter zugesetzt hat.
Sollte dies der Fall sein, reinigen Sie den Luftfilter
oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen (S222,
S223).
Die Lampe ist
zerbrochen (oder hat
eine Funktionsstörung).
Wenn die Lampe zerbrochen ist, befolgen Sie die
Anweisungen unter „Beachten Sie beim
Auswechseln von defekten Lampen die folgenden
Vorsichtshinweise. Bei Missachtung besteht
Verletzungsgefahr.“ (S19).
Die Betriebsumgebung
ist ungeeignet.
Prüfen Sie, ob die Betriebstemperatur im Bereich
von 0°C bis 40°C liegt (S25).
Die Projektoreinstellungen müssen angepasst
werden, wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von
2.300 m oder höher einsetzen. Stellen Sie im Menü
[Installationseinstellungen] den [Große Höhe] unter
[Profi-Einstellungen] auf [Ein] (S155).
245
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Der Projektor kann keine Verbindung zum Netzwerk
herstellen
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Abhilfemaßnahme
Das LAN-Kabel
(geschirmtes Twisted-
Pair-Kabel) ist nicht
richtig angeschlossen.
Überprüfen Sie, ob das LAN-Kabel (geschirmtes
Twisted-Pair-Kabel) korrekt am Projektor
angeschlossen ist (S83).
Der Projektor war nicht
lange genug
eingeschaltet (unter ca.
40 Sekunden).
Die Netzwerkfunktionen sind erst ca. 40 Sekunden
nach dem Einstecken des Projektors an der
Steckdose verfügbar. Warten Sie mindestens
40 Sekunden, und versuchen Sie dann erneut, die
Verbindung herzustellen (S89).
Der Projektor kann nicht
mit einem kabellosen
Netzwerk verbunden
werden.
Befolgen Sie die Anweisungen unter
„Netzwerkeinstellungen“ (S91S92), „WLAN (Wi-
Fi)“ (S29) und „Detaileinstellungen (kabellos)“
(S192 S196), um den Projektor erneut
einzurichten. Versuchen Sie, im PJ AP-Modus den
WLAN-Kanal am Projektor zu ändern (S192S196).
Versuchen Sie, im Infrastruktur-Modus den WLAN-
Kanal am Access Point zu ändern. Falls noch immer
keine Verbindung möglich ist, wenden Sie sich an
das Canon Call Center.
Ein HDBaseT-Sender
oder ein ähnliches Gerät
ist nicht eingeschaltet.
Überprüfen Sie die Stromversorgung des HDBaseT-
Senders.
Ursache Abhilfemaßnahme
Die Batterien wurden
nicht korrekt eingelegt
oder sind leer.
Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingesetzt sind.
Wenn sie korrekt ausgerichtet eingelegt sind,
ersetzen Sie sie durch neue (S39).
Sie befinden sich
außerhalb der
Fernbedienungsreich-
weite.
Prüfen Sie beim Betrieb der Fernbedienung, ob das
Hauptgerät des Projektors sich in der
Fernbedienungsreichweite befindet (S40).
Zwischen Projektor und
Fernbedienung befindet
sich ein Hindernis.
Entfernen Sie das Hindernis zwischen dem Infrarot-
Empfänger des Hauptgeräts des Projektors und der
Fernbedienung, oder halten Sie die Fernbedienung
so, dass kein Hindernis mehr zwischen Projektor und
Fernbedienung liegt.
Fehlerbehebung
246
Die
Fernbedienungsfunktion
wird durch
Umgebungseinflüsse
gestört.
Sehen Sie nach, ob der Infrarot-Empfänger am
Hauptgerät des Projektors direktem Sonnenlicht oder
einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist
(S40).
Die Fernbedienung ist
auf einen anderen Kanal
eingestellt als der
Projektor.
Prüfen Sie, ob der Fernbedienungskanal geändert
wurde. Sie können die Kanaleinstellung des
Projektors im Menü [Systemeinstellungen] bei
[Fernsteuerungskanal] prüfen (S170).
Die
Fernbedienungsfunktion
ist durch „Tastensperre“
deaktiviert.
Prüfen Sie, ob die Option [Tastensperre] aktiviert und
damit die Fernbedienungsfunktion deaktiviert ist.
Setzen Sie im Menü [Systemeinstellungen] die
Option [Tastensperre] auf [Aus] (S169).
Das Licht der
Raumbeleuchtung dringt
in den Infrarot-
Empfänger der
Fernbedienung ein.
Verhindern Sie das Eindringen von Licht.
Ursache Abhilfemaßnahme
247
Fehlerbehebung
Wartung / Technische Daten des Produkts / Fehlerbehebung Fehlerbehebung
Sicherheitssymbole am Produkt
Die einzelnen Symbole auf dem Produkt haben folgende Bedeutung.
Symbol Bedeutung
EIN (Gerät eingeschaltet)
AUS (Gerät ausgeschaltet)
Bereitschaftsmodus
EIN/AUS (Drücken-Drücken)
Erde; Masse
Schutzerde; Schutzleiter
Gefährliche Spannung im Inneren.
Abdeckungen nur nach Vorschrift öffnen.
Vorsicht, heiße Oberfläche.
Nicht berühren.
Vorsicht, gefährliche Lüfterflügel in Bewegung.
Von bewegten Lüfterflügeln fernhalten.
Vorsicht, sehr helles Licht.
Nicht in den Strahl blicken.
Nicht zur Nutzung in Haushalten.
LASER-STRAHLUNG
248
Index
Ziffern
6-Achsen-Farbeinstellung............... 146
A
AMX Device Discovery ................... 198
Analog PC-1 / DVI-I-Buchse ............. 36
Analog PC-2 / COMPONENT-
Buchse ........................................... 36
Anzeigeauflösung (Computer
vorbereiten) .................................... 47
AUDIO IN-Eingangsbuchse .............. 36
AUDIO OUT-Ausgangsbuchse ......... 36
Auswirkungen von
Umgebungslicht............................ 143
Auto PC........................................... 132
B
Bedienfeld......................................... 33
Bildausschnitte zoomen.................... 54
Bildeinstellung......................... 123, 140
Bildschirmfarbe ............................... 162
BLANK .............................................. 51
Buchsen und Anschlüsse.................. 36
C
Crestron RoomView........................ 198
D
D. ZOOM........................................... 54
Darstellungsstatus einstellen .......... 131
Deckenmontage.............................. 151
Diashows .......................... 58, 136, 137
DICOM SIM....................................... 49
Digitaler Zoom................................... 37
Direkteinschaltung .......................... 174
DVI-I-Eingangsbuchse...................... 36
Dynamisches Gamma..................... 145
E
Eine Sprache auswählen.................175
Eingangsbuchse................................36
Eingangseinstellungen ............123, 131
Energiespareinstellungen..................52
F
Fernbedienung ....................37, 39, 170
FREEZE ............................................51
G
Gamma ...........................................142
H
HDBaseT.....................................5, 171
HDBaseT-Buchse..................36, 81, 83
HDMI-Buchse....................................36
Helligkeit..........................................141
I
Information ..............................123, 200
Installationseinstellungen ........123, 150
K
Kabelgebundene Netzwerke .....83, 188
Kabellose Netzwerke ................84, 192
Kantenüberblendung...........5, 110, 157
Kontrast...........................................142
Konturenschärfe..............................142
L
Lampenmodus ................................148
Lampenwechsel ......................225, 227
Lautstärke einstellen .........................53
LED-Anzeige .............................34, 239
Logoanzeige....................................165
Luftfilter............................................223
249
Index
Index
M
MENU ............................................. 121
Menü............................................... 121
Mit mehreren Projektoren projizieren
............................................. 116, 136
Multiprojektion ohne PC.................. 136
MUTE................................................ 53
N
Netzwerk Multiprojektion (NMPJ)
................................................. 5, 213
Netzwerkeinstellungen............ 123, 185
Netzwerkpasswort........................... 186
O
OK..................................................... 37
P
Passwort ................................. 176, 177
PJLink ..................................... 197, 218
Projektor ein.................................... 165
R
Rauschminderung........................... 144
Rückprojektion ................................ 151
S
Signalart.......................................... 229
Speicherfarbkorrektur...................... 145
Sprache........................................... 175
Systemeinstellungen............... 123, 163
T
Tastensperre ................................... 169
Testmuster ...................................... 109
Ton stummschalten ........................... 53
Tracking .......................................... 133
U
Umgebungslicht ..............................143
USB-Anschluss .................................36
V
VOL ...................................................53
W
WARNING-Anzeige...................34, 239
Wi-Fi....................................................6
Z
Zurücksetzen...........................149, 184
250
Option
Lampe
Teilenummer: RS-LP12
Deckenmontagehalterung
Teilenummer: RS-CL15*
1
Deckenmontagearm
Teilenummer: RS-CL17*
1
Deckenmontagenrohr
(350 – 550 mm)
Teilenummer: RS-CL08*
2
Deckenmontagenrohr
(550 – 950 mm)
Teilenummer: RS-CL09*
2
Luftfilter
Teilenummer: RS-FL05
Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC07
Fernbedienung
Teilenummer: RS-RC05
*1 Für die Deckenmontage des Projektors sind sowohl die Deckenmontagehalterung
(RS-CL15) und als auch der Deckenmontagearm (RS-CL17) erforderlich.
*2 Verwenden Sie das oben genannte Material, um den Projektor an der Decke zu montieren.
©CANON INC.2018YT1-7525-002
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A. INC.
One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON
CANON EUROPE LTD.
3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET United Kingdom
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon WUX5800 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon WUX5800 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 20,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Canon WUX5800

Canon WUX5800 User Manual - English - 237 pages

Canon WUX5800 User Manual - Dutch - 244 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info