744613
367
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/371
Next page
TS6300 series
Online handleiding
Nederlands (Dutch)
Inhoud
Online handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Symbolen in dit document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Handelsmerken en licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Basishandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Foto's afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Foto's afdrukken vanaf een smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Beperkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tips voor de netwerkverbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Standaardnetwerkinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dezelfde printernaam wordt gedetecteerd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hiermee maakt u verbinding met een andere computer via een LAN/wijzigt u de verbinding van USB in
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Netwerkinstellingen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aanpassingsmethode voor Wi-Fi-verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
IJ Network Device Setup Utility (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
IJ Network Device Setup Utility starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Diagnose en herstel van de netwerkinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lijst van modellen die geen ondersteuning bieden voor de functie Diagnose en herstel. . . . . . . . . . . . 60
Omgaan met papier, originelen, inkttanks, enz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Papier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Papierbronnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Papier plaatsen in de achterste lade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Papier plaatsen in de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Enveloppen plaatsen in de achterste lade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Originelen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Originelen op de plaat plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ondersteunde originelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
De documentklep loskoppelen/bevestigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inkttanks vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Inkttanks vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De inktstatus op het LCD-scherm controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Inkttips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Onderhoudsprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Controleraster voor de spuitopeningen onderzoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
De printkop reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Dieptereiniging van de printkop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
De Printkop uitlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
De printkop handmatig uitlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Externe UI openen voor onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
De printkoppen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
De positie van de Printkop aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
De inktstatus controleren vanaf uw computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Papierinvoerrollen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informatie over regelgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
De printer vervoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
De printer repareren, lenen of wegdoen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Hoofdonderdelen en hun gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hoofdonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Vooraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Achteraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Binnenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Controleren of de printer is ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
De printer in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
De stekker/het netsnoer controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
De printer loskoppelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
LCD en bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cijfers, letters en symbolen invoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Instellingen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
De stroomvoorziening van de Printer beheren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Items instellen op het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Afdrukinstell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
LAN-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Andere apparaatinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Taal kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Firmware bijwerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Instelling herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Invoerinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Webservice instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ECO-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Stille instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Systeeminformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Informatie over papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Maximaal aantal vellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Niet-ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Omgaan met papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (macOS AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Afdrukken zonder marges uitvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Afdrukken op briefkaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Printer toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Het instellingenscherm van de printer openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Het scherm met de afdrukstatus weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Een ongewenste afdruktaak verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Een printer die niet langer is vereist, verwijderen uit de lijst met printers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Afdrukken met Canon-toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Afdrukken vanaf een smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Afdrukken/scannen met Draadloos direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Papierinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Kopieën maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Items voor kopiëren instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Scannen vanaf een computer (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility Lite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Functies van IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Eenvoudig scannen (Automatisch scannen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Documenten en foto's scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Scantips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Veelgestelde vragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Netwerkinstellingen en gangbare problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Problemen met netwerkcommunicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kan de printer niet vinden in het netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens instelling (Windows).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Voedingsstatus controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Netwerkverbinding van pc controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Wi-Fi-instellingen van de printer controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Wi-Fi-omgeving controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Het IP-adres van de printer controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Instellingen van beveiligingssoftware controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
Wi-Fi (Windows) - Instellingen van draadloze router controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
U komt niet verder dan het scherm Printeraansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Kan de printer niet vinden via Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Problemen met de netwerkverbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
De printer werkt opeens niet meer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Onbekende netwerksleutel (wachtwoord). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
De printer kan niet worden gebruikt nadat een draadloze router is vervangen of routerinstellingen
zijn gewijzigd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Overige netwerkproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Netwerkgegevens controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
De fabrieksinstellingen herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Problemen met afdrukken/scannen vanaf een smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Kan niet afdrukken/scannen vanaf een smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Afdrukproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
De printer drukt niet af. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Er komt geen inkt uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
De printer kan het papier niet laden/Fout vanwege 'geen papier'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Afdrukken zijn leeg/onscherp of vaag/onjuiste of uitgelopen kleuren/strepen of lijnen. . . . . . . . . 297
Lijnen worden onjuist uitgelijnd/vervormd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Verticale lijn naast afbeelding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Scanproblemen (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Scanproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
De scanner werkt niet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Scannerstuurprogramma start niet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Er wordt een foutbericht weergegeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Scannen wordt niet gestart/scannen wordt niet voltooid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Items kunnen niet correct worden gescand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Mechanische problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
De printer wordt niet ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
De printer wordt onverwacht of herhaaldelijk uitgeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Problemen met de USB-verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Kan niet communiceren met de printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Verkeerde taal weergegeven op het LCD-scherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Problemen met installeren en downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Installatie van MP Drivers mislukt (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
MP Drivers bijwerken in een netwerkomgeving (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Fouten en berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Wanneer er een fout is opgetreden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Er is papier vastgelopen in de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Vastgelopen papier vanaf de achterkant verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Papier is niet in de cassette (1003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Verzendtape enz. nog steeds bevestigd (1890). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Online handleiding gebruiken
Gebruiksomgeving
Symbolen in dit document
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Online handleiding afdrukken
Handelsmerken en licenties
Schermafbeeldingen in deze handleiding
9
Symbolen in dit document
Waarschuwing
Instructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van het
apparaat gevaarlijke situaties ontstaan die mogelijk tot materiële schade, ernstig lichamelijk letsel of
zelfs de dood kunnen leiden. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van het apparaat.
Let op
Instructies die u moet volgen om lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van een onjuiste
bediening van het apparaat te voorkomen. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van
het apparaat.
Belangrijk
Instructies met belangrijke informatie die u moet volgen om schade en letsel of een onjuist gebruik van
het product te voorkomen. Vergeet deze instructies niet te lezen.
Opmerking
Instructies inclusief opmerkingen bij handelingen en extra toelichtingen.
Basisbeginselen
Instructies betreffende de basishandelingen van uw product.
Opmerking
De pictogrammen hangen af van uw product.
10
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit document door de
handeling die is ingesteld in het besturingssysteem. Als de handeling voor uw besturingssysteem
bijvoorbeeld is ingesteld op 'aanraken en vasthouden', vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' door
'aanraken en vasthouden'.
11
Handelsmerken en licenties
Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Windows Vista is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Internet Explorer is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, het AirPrint-logo, Safari, Bonjour, iPad,
iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de Verenigde Staten en/of andere
landen, en wordt gebruikt onder licentie.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps
en Google Analytics zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc. Google Play
en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB en Adobe RGB (1998)
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., V.S. en gebruiksrecht van dit product is verleend
aan Canon Inc.
Autodesk en AutoCAD zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Autodesk, Inc. en/of
de dochterondernemingen en/of filialen in de VERENIGDE staten en/of andere landen.
USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Opmerking
De officiële naam van Windows Vista is Microsoft Windows Vista-besturingssysteem.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
12
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
13
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
14
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
15
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
16
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
17
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
18
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
19
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
20
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
21
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
22
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
23
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
-----------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
24
-----------
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
25
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Het volgende is alleen van toepassing op producten die Wi-Fi ondersteunen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
26
Basishandelingen
Foto's afdrukken vanaf een computer
Foto's afdrukken vanaf een smartphone/tablet
Kopiëren
27
Foto's afdrukken vanaf een computer
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met Easy-PhotoPrint Editor.
1. Open de klep van de achterste lade (A). Trek de papiersteun (B) recht omhoog en vouw
deze naar achteren.
2.
Open het klepje over de invoersleuf (C).
3.
Verschuif de rechterpapiergeleider (D) om beide papiergeleiders te openen.
4. Plaats het fotopapier in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
28
5.
Schuif de rechterpapiergeleider (D) tegen de zijkanten van de papierstapel.
6.
Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (C).
Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het bevestigingsscherm voor
papierinstellingen voor de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm.
7. Als het paginaformaat en het mediumtype op het LCD-scherm overeenkomen met het
formaat en type van het papier in de achterste lade, selecteert u OK.
Als dit niet het geval is, selecteert u Wijzigen (Change) om de instellingen te wijzigen op basis van het
formaat en type van het geplaatste papier.
29
8.
Start Easy-PhotoPrint Editor.
Voor Windows:
De procedure hieronder is bedoeld voor een computer waarop het besturingssysteem Windows 10 wordt
uitgevoerd.
Selecteer in het menu Start (Alle apps (All apps)) > Canon Utilities > Easy-PhotoPrint Editor.
Voor macOS:
Selecteer Programma (Application) in het menu Ga (Go) van de Finder en dubbelklik
achtereenvolgens op de map Canon Utilities, de map Easy-PhotoPrint Editor en het pictogram Easy-
PhotoPrint Editor.
9.
Klik op het pictogram Foto's (Photos) (E).
10. Klik op Bladeren (Browse) (F) in Computer: en selecteer de map met foto's die u wilt
afdrukken.
30
11. Klik op de foto's (G) die u wilt afdrukken en selecteer Openen (Open) (H).
Voor Windows:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de Ctrl-toets ingedrukt houdt.
Voor macOS:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de opdrachttoets ingedrukt
houdt.
12.
Geef het aantal exemplaren en andere opties op onder Afdrukinstellingen (Print
Settings) (I).
Voor Windows:
Geef het aantal exemplaren, de naam van uw model, het papierformaat en andere opties op.
Voor macOS:
Geef het aantal exemplaren, het papierformaat en andere opties op.
Opmerking
Als u Elke foto even vaak (Same No. of each photo) selecteert, kunt u het aantal exemplaren
voor alle foto's opgeven met een enkele instelling.
Als u Elke foto even vaak (Same No. of each photo) selecteert, wordt de instelling voor het
aantal exemplaren uitgeschakeld die is opgegeven voor elke foto. Als de optie wordt
uitgeschakeld, worden de vorige instellingen voor elk exemplaar toegepast.
voor het
opgeven van het aantal exemplaren wordt ook opnieuw ingeschakeld.
13. Start het afdrukken.
Voor Windows:
Klik op Afdrukken (Print) (J).
31
Voor macOS:
Klik op Volgende (Next). Wanneer het dialoogvenster Afdrukken wordt weergegeven, geeft u de naam
van uw model, het papier en andere opties op. Klik vervolgens op Afdrukken (Print).
Opmerking
Met Easy-PhotoPrint Editor kunt u eenvoudig originele collages, kaarten of kalenders maken en
afdrukken met uw favoriete foto's.
Handleiding voor Easy-PhotoPrint Editor
32
Foto's afdrukken vanaf een smartphone/tablet
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Zie hieronder voor informatie over het downloaden van Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Foto's afdrukken vanaf uw smartphone
1.
Open de klep van de achterste lade (A). Trek de papiersteun (B) recht omhoog en vouw
deze naar achteren.
2.
Open het klepje over de invoersleuf (C).
3.
Verschuif de rechterpapiergeleider (D) om beide papiergeleiders te openen.
4. Plaats het fotopapier in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
33
5.
Schuif de rechterpapiergeleider (D) tegen de zijkanten van de papierstapel.
6.
Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (C).
Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het bevestigingsscherm voor
papierinstellingen voor de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm.
7. Als het paginaformaat en het mediumtype op het LCD-scherm overeenkomen met het
formaat en type van het papier in de achterste lade, selecteert u OK.
Als dit niet het geval is, selecteert u Wijzigen (Change) om de instellingen te wijzigen op basis van het
formaat en type van het geplaatste papier.
34
8.
Start (Canon PRINT Inkjet/SELPHY) op uw smartphone/tablet.
9.
Selecteer Fotoafdruk (Photo Print) in Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Er wordt een lijst weergegeven met foto's die zijn opgeslagen op uw smartphone/tablet.
10.
Selecteer een foto.
U kunt ook meerdere foto's tegelijk selecteren.
11.
Geef het aantal exemplaren, het papierformaat en dergelijke op.
12.
Start het afdrukken.
35
Kopiëren
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen plaatst en deze kopieert op gewoon papier dat in de
cassette is geplaatst.
1. Trek de cassette (A) uit de printer.
2.
Verwijder de cassetteklep (B).
3.
Verschuif de papiergeleiders (C) aan de voorzijde en (D) aan de rechterzijde om de
papiergeleiders te openen.
4. Plaats normaal papier in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMLAAG GERICHT.
36
5.
Lijn de papiergeleiders (C) aan de voorzijde en (D) aan de rechterzijde uit met de
papierlengte en -breedte.
6. Bevestig de cassetteklep (B) en plaats vervolgens de cassette in de printer.
37
7. Open de documentklep (E).
8. Plaats het origineel MET DE TE KOPIËREN ZIJDE NAAR BENEDEN en lijn het uit met de
positiemarkering (F).
9.
Sluit de documentklep.
10.
Controleer de papierinstellingen en druk op de knop Starten (Start) (G).
Belangrijk
Wacht met het openen van de documentklep totdat het kopiëren is voltooid.
Opmerking
Uw printer is uitgerust met nog veel meer handige kopieerfuncties.
38
Kopiëren
39
Netwerk
Beschikbare verbindingsmethoden
De volgende verbindingsmethoden zijn beschikbaar op de printer.
Draadloze verbinding
Verbind de printer en apparaten (bijvoorbeeld computer/smartphone/tablet) via een draadloze router.
Als u een draadloze router hebt, wordt het aanbevolen deze voor een draadloze verbinding te gebruiken.
De verbindingsmethoden hangen af van het type draadloze router.
U kunt netwerkinstellingen, zoals de netwerknaam (SSID) en het beveiligingsprotocol, op de printer
wijzigen.
Als de verbinding tussen een apparaat en een draadloze router tot stand is gebracht en (Wi-Fi-
pictogram) op het scherm van het apparaat wordt weergegeven, kunt u het apparaat via de
draadloze router met de printer verbinden.
Directe verbinding (Wireless Direct)
Verbind de printer en apparaten (bijvoorbeeld computer/smartphone/tablet) zonder een draadloze router
te gebruiken.
Terwijl u de printer gebruikt met Draadloos direct, is de internetverbinding van de printer niet
beschikbaar. In dat geval kunnen webservices voor de printer niet worden gebruikt.
Als u een apparaat dat via een draadloze router met internet is verbonden, verbindt met de printer
via Draadloos direct, wordt de verbinding tussen het apparaat en de draadloze router uitgeschakeld.
In dat geval is het mogelijk dat de verbinding van het apparaat automatisch overschakelt naar een
mobiele gegevensverbinding. Dit is afhankelijk van uw apparaat. Er worden mogelijk
overdrachtkosten in rekening gebracht voor het met een mobiele gegevensverbinding tot stand
brengen van een internetverbinding.
In Draadloos direct kunt u maximaal vijf apparaten tegelijkertijd verbinden. Als u een zesde apparaat
probeert te verbinden terwijl er al vijf apparaten verbonden zijn, wordt er een foutbericht
weergegeven. Als een foutbericht wordt weergegeven, verbreekt u de verbinding met een apparaat
dat u niet gebruikt en configureert u de instellingen opnieuw.
Netwerkinstellingen, zoals de netwerknaam (SSID) en het beveiligingsprotocol, worden automatisch
opgegeven.
40
Opmerking
U kunt de printer en computer verbinden met behulp van een USB-kabel (USB-verbinding). Bereid
een USB-kabel voor. Raadpleeg Hiermee maakt u verbinding met een andere computer via een
LAN/wijzigt u de verbinding van USB in LAN voor meer informatie.
Instellingen van netwerkverbinding/instellen
Stel de verbinding voor de printer en de computer/smartphone/tablet in.
Klik hier voor meer informatie over de instelprocedure.
Netwerkinstellingen wijzigen
Zie hieronder voor het wijzigen van verbindingsinstellingen voor de printer en computer/smartphone/tablet.
Netwerkverbindingmethode wijzigen:
Aanpassingsmethode voor Wi-Fi-verbinding
De verbindingsmodus wijzigen
Een computer/smartphone/tablet toevoegen aan de printer:
Hiermee maakt u verbinding met een andere computer via een LAN/wijzigt u de verbinding van
USB in LAN
Draadloos direct tijdelijk gebruiken:
Afdrukken/scannen met Draadloos direct
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility controleert of diagnosticeert de instellingen van de printer en die van de
computer en herstelt de status als de netwerkverbinding niet correct is. Selecteer een van de koppelingen
hieronder om IJ Network Device Setup Utility te downloaden.
De verbindingsstatus van de printer controleren met IJ Network Device Setup Utility
Netwerkinstellingen uitvoeren/wijzigen (Windows)
Voor Windows kunt u IJ Network Device Setup Utility gebruiken om netwerkinstellingen uit te voeren.
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
Netwerkinstellingen diagnosticeren en herstellen (Windows/macOS)
U kunt netwerkinstellingen diagnosticeren of herstellen met IJ Network Device Setup Utility
Voor Windows:
IJ Network Device Setup Utility (Windows)
Voor macOS:
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
Tips voor de netwerkverbinding
Zie hieronder voor tips voor het gebruik van de printer via een netwerkverbinding.
Tips voor de netwerkverbinding
De printer configureren via de webbrowser
Tegenmaatregelen tegen Onbevoegde toegang
41
Problemen oplossen
Zie Netwerkinstellingen en gangbare problemen voor het oplossen van problemen met de
netwerkverbinding.
Mededeling/beperking
Zie hieronder voor meer informatie.
Beperkingen bij netwerkinstellingen:
Beperkingen
Mededeling bij het afdrukken via de webservice:
Kennisgeving over het afdrukken met een webservice
42
Beperkingen
Als u een ander apparaat verbindt terwijl een apparaat (zoals een computer) al met de printer verbonden is,
sluit het apparaat dan met dezelfde verbindingsmethode aan als waarmee u het verbonden apparaat hebt
verbonden.
Als u een andere verbindingsmethode gebruikt, wordt de verbinding met het in gebruik zijnde apparaat
uitgeschakeld.
Verbinden via draadloze router
Controleer of uw apparaat en de draadloze router zijn verbonden. Raadpleeg de handleiding bij de
draadloze router of neem contact op met de fabrikant voor meer informatie over het controleren van
deze instellingen.
Als een apparaat al met de printer was verbonden zonder gebruik te maken van een draadloze router,
verbindt u de printer opnieuw via een draadloze router.
Configuratie, routerfuncties, instellingsprocedures en beveiligingsinstellingen van draadloze routers
hangen af van het besturingssysteem. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van uw
draadloze router of neemt u contact op met de fabrikant ervan.
Deze printer ondersteunt geen IEEE802.11ac, IEEE802.11a of IEEE802.11n (5 GHz). Controleer of
uw apparaat IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g of IEEE802.11b ondersteunt.
Als het apparaat is ingesteld op de modus 'Alleen IEEE802.11n', kan WEP of TKIP niet gebruikt
worden als beveiligingsprotocol. Wijzig het beveiligingsprotocol voor het apparaat in een ander
protocol dan WEP en TKIP of selecteer een andere instelling dan 'Alleen IEEE802.11n'.
De verbinding tussen uw apparaat en de draadloze router wordt tijdelijk uitgeschakeld wanneer de
instelling wordt gewijzigd. Ga pas verder naar het volgende scherm van deze handleiding wanneer de
instelling is voltooid.
Als u het apparaat op kantoor gebruikt, vraagt u de netwerkbeheerder om deze informatie.
Als u verbinding maakt met een netwerk zonder beveiliging, zouden uw persoonlijke gegevens
zichtbaar kunnen zijn voor derden.
Draadloos direct
Belangrijk
Als een apparaat via een draadloze router met internet is verbonden en u dit vervolgens met een
printer verbindt in de modus Draadloos direct, wordt de bestaande verbinding tussen het apparaat en
de draadloze router uitgeschakeld. In dat geval is het mogelijk dat de verbinding van het apparaat
automatisch overschakelt naar een mobiele gegevensverbinding. Dit is afhankelijk van uw apparaat.
Als u via een mobiele gegevensverbinding een verbinding met internet maakt, kunnen er afhankelijk
van uw contract kosten in rekening worden gebracht.
Als u een apparaat en de printer verbindt via Draadloos direct, worden de verbindingsgegevens
in de Wi-Fi-instellingen opgeslagen. Het is mogelijk dat het apparaat automatisch met de printer
wordt verbonden, zelfs nadat de verbinding is verbroken of als het met een andere draadloze
router wordt verbonden.
Om automatische verbinding met de printer in de modus Draadloos direct te voorkomen, wijzigt
u de verbindingsmodus nadat u de printer hebt gebruikt of configureert u de Wi-Fi-instellingen
van het apparaat zodanig dat het apparaat niet automatisch verbinding met de printer maakt.
43
Raadpleeg de instructiehandleiding die bij het apparaat is geleverd of neem contact op met de
fabrikant voor meer informatie over het wijzigingen van de instellingen van uw apparaat.
Als u een apparaat en de printer via Draadloos direct verbindt, is de internetverbinding mogelijk niet
meer beschikbaar, afhankelijk van de omgeving. In dat geval kunnen webservices voor de printer niet
worden gebruikt.
In de Draadloos direct-modus kunt u maximaal vijf apparaten tegelijkertijd verbinden. Als u een zesde
apparaat probeert te verbinden terwijl er al vijf apparaten verbonden zijn, wordt er een foutbericht
weergegeven.
Als een foutbericht wordt weergegeven, koppelt u een apparaat los dat de printer niet gebruikt en
configureert u vervolgens de instellingen opnieuw.
Apparaten die via Draadloos direct met de printer zijn verbonden, kunnen niet met elkaar
communiceren.
De firmware van de printer kan niet worden bijgewerkt bij gebruik van Draadloos direct.
Als een apparaat met de printer is verbonden zonder dat een draadloze router wordt gebruikt en u het
apparaat opnieuw met dezelfde verbindingsmethode wilt installeren, dan moet u de verbinding met
het apparaat eerst verbreken. Schakel de verbinding tussen het apparaat en de printer in het Wi-Fi-
instellingenscherm uit.
44
Tips voor de netwerkverbinding
Standaardnetwerkinstellingen
Dezelfde printernaam wordt gedetecteerd
Hiermee maakt u verbinding met een andere computer via een LAN/wijzigt u de
verbinding van USB in LAN
Netwerkinstellingen afdrukken
Aanpassingsmethode voor Wi-Fi-verbinding
45
Standaardnetwerkinstellingen
Standaardinstellingen voor LAN-verbinding
Item Standaard
LAN inschakelen/uitschakelen LAN uitschakelen
Netwerknaam (SSID) (Network name (SSID)) BJNPSETUP
Wi-Fi-beveiliging (Wi-Fi security) Uitschakelen (Disable)
IP-adres (IP address) (IPv4) Automatisch instellen (Auto setup)
IP-adres (IP address) (IPv6) Automatisch instellen
Printernaam instellen (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
IPv6 in-/uitschakelen (Enable/disable IPv6) Inschakelen (Enable)
WSD in/uitschakelen (Enable/disable WSD) Inschakelen (Enable)
Time-outinstelling (Timeout setting) 15 min.
Bonjour in-/uitschakelen (Enable/disable Bonjour) Inschakelen (Enable)
Servicenaam (Service name) Canon TS6300 series
LPR-protocolinstelling (LPR protocol setting) Inschakelen (Enable)
RAW-protocol (RAW protocol) Inschakelen (Enable)
LLMNR Inschakelen (Enable)
PictBridge-communicatie (PictBridge communication) (Communicatie
in-/uitschakelen (Enable/disable communication))
Inschakelen (Enable)
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
* Standaardwaarde hangt af van de printer. Gebruik het bedieningspaneel als u de waarde wilt
controleren.
LAN-instellingen
Standaarden voor Draadloos direct
Item Standaard
SSID/apparaatnaam (SSID/device name) DIRECT-abXX-TS6300series *1
Wachtwoord (Password) YYYYYYYYYY *2
Wi-Fi-beveiliging (Wi-Fi security) WPA2-PSK (AES)
46
Verbindingsverzoek bevestigen (Connection request confirmation) Weergegeven
*1 'ab' wordt willekeurig toegewezen en 'XX' staat voor de laatste twee cijfers van het MAC-adres van de
printer. (De waarde wordt opgegeven wanneer de printer de eerste keer wordt ingeschakeld.)
*2 Het wachtwoord wordt automatisch opgegeven wanneer de printer de eerste keer wordt ingeschakeld.
47
Dezelfde printernaam wordt gedetecteerd
Wanneer de printer tijdens de installatie wordt gedetecteerd, worden mogelijk meerdere printers met
dezelfde naam weergegeven in het venster met detectieresultaten.
Selecteer een printer waarbij u de printerinstellingen vergelijkt met die in het venster met detectieresultaten.
Voor Windows:
Controleer het MAC-adres of serienummer van de printer om op basis hiervan de juiste printer te
selecteren.
Voor macOS:
De printernamen worden weergegeven met het MAC-adres toegevoegd aan het einde ervan of als de
printernaam die wordt gespecificeerd door Bonjour.
Let op indicaties zoals het MAC-adres, de printernaam die is gespecificeerd door Bonjour en het
serienummer van de printer om de juiste printer te selecteren uit de weergegeven printers.
Opmerking
Het serienummer wordt mogelijk niet weergegeven in het resultatenscherm.
Als u het IP-adres en serienummer van de printer wilt controleren, drukt u de netwerkinstellingen af.
Netwerkinstellingen afdrukken
Opmerking
U kunt het MAC-adres en serienummer van de printercontroleren door het weer te geven op het LCD-
scherm.
Systeeminformatie
48
Hiermee maakt u verbinding met een andere computer via een
LAN/wijzigt u de verbinding van USB in LAN
Als u een extra computer wilt verbinden met de printer via een LAN of als u de verbinding wilt wijzigen van
USB in LAN, klikt u hier en voert u de installatie uit.
49
Netwerkinstellingen afdrukken
Gebruik het bedieningspaneel om de huidige netwerkinstellingen van de printer af te drukken.
Belangrijk
De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats drie vellen normaal papier van A4- of Letter-formaat.
3.
Druk op de knop OK op het HOME-scherm.
4.
Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings) en druk op de knop OK.
5.
Selecteer LAN-instellingen (LAN settings) en druk op de knop OK.
6.
Selecteer Details afdr. (Print details) en druk op de knop OK.
7.
Selecteer Ja (Yes) en druk op de knop OK.
De informatie over de netwerkinstellingen wordt door de printer afgedrukt.
De volgende informatie over de netwerkinstellingen van de printer wordt afgedrukt. (Sommige instellingen
worden niet weergegeven, afhankelijk van de printerinstellingen.)
Itemnum-
mer
Item Beschrijving Instelling
1 Product Information Productinformatie
1-1 Product Name Productnaam XXXXXXXX
1-2 ROM Version ROM-versie XXXXXXXX
1-3 Serial Number Serienummer XXXXXXXX
2 Network Diagnostics Diagnostische netwerk-
info
2-1 Diagnostic Result Diagnostisch resultaat XXXXXXXX
2-2 Result Codes Resultaatcodes XXXXXXXX
2-3 Result Code Details Details resultaatcode http://canon.com/ijnwt
3 Wireless LAN Draadloos LAN Enable/Disable
3-2 Infrastructure Infrastructuur Enable/Disable
50
3-2-1 Signal Strength Signaalsterkte 0 tot 100 [%]
3-2-2 Link Quality Verbindingkwaliteit 0 tot 100 [%]
3-2-3 Frequency Frequentie XX (GHz)
3-2-4 MAC Address MAC-adres XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-2-5 Connection Verbindingsstatus Active/Inactive
3-2-6 SSID SSID Netwerknaam (SSID) van het draadloos LAN
3-2-7 Channel Kanaal XX (1 t/m 13)
3-2-8 Encryption Coderingsmethode None/WEP/TKIP/AES
3-2-9 WEP Key Length WEP-sleutellengte
(bits)
Inactive/128/64
3-2-10 Authentication Verificatiemethode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
3-2-12 IP Address IP-adres (IP-address) XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-13 Subnet Mask Subnetmasker XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-14 Default Gateway Standaardgateway XXX.XXX.XXX.XXX
3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
3-2-16 Link Local Address Lokaal adres koppeling XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-17 Link Local Prefix
Length
Lokale prefixlengte kop-
peling
XXX
3-2-18 Stateless Address1 Stateless adres 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-19 Stateless Prefix
Length1
Stateless prefixlengte 1 XXX
3-2-20 Stateless Address2 Stateless adres 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-21 Stateless Prefix
Length2
Stateless prefixlengte 2 XXX
3-2-22 Stateless Address3 Stateless adres 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-23 Stateless Prefix
Length3
Stateless prefixlengte 3 XXX
51
3-2-24 Stateless Address4 Stateless adres 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-25 Stateless Prefix
Length4
Stateless prefixlengte 4 XXX
3-2-26 Default Gateway1 Standaardgateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-27 Default Gateway2 Standaardgateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-28 Default Gateway3 Standaardgateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-29 Default Gateway4 Standaardgateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
3-2-33 IPsec IPsec-instelling Active
3-2-34 Security Protocol Beveiligingsmethode ESP/ESP & AH/AH
3-3 Wireless Direct Bedieningsmodus voor
Draadloos direct
Enable/Disable
3-3-1 MAC Address MAC-adres XX:XX:XX:XX:XX:XX
3-3-2 Connection Verbindingsstatus Active/Inactive
3-3-3 SSID SSID Netwerknaam (SSID)van Draadloos direct
3-3-4 Password Wachtwoord Wachtwoord van Draadloos direct (10 alfanumerieke te-
kens)
3-3-5 Channel Kanaal 3
3-3-6 Encryption Coderingsmethode AES
3-3-7 Authentication Verificatiemethode WPA2-PSK
3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
3-3-9 IP Address IP-adres (IP-address) XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-10 Subnet Mask Subnetmasker XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-11 Default Gateway Standaardgateway XXX.XXX.XXX.XXX
3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
3-3-13 Link Local Address Lokaal adres koppeling XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
52
3-3-14 Link Local Prefix
Length
Lokale prefixlengte kop-
peling
XXX
3-3-15 IPsec IPsec-instelling Active
3-3-16 Security Protocol Beveiligingsmethode
5 Other Settings Overige instellingen
5-1 Printer Name Printernaam Printernaam (maximaal 15 alfanumerieke tekens)
5-2 Wireless Direct DevNa-
me
Apparaatnaam voor
Draadloos direct
Apparaatnaam voor Draadloos direct (max. 32 alfanumerie-
ke tekens)
5-4 WSD Printing Instelling voor WSD af-
drukken
Enable/Disable
5-5 WSD Timeout Time-out 1/5/10/15/20 [min]
5-6 LPD Printing Instelling voor LPD af-
drukken
Enable/Disable
5-7 RAW Printing Instelling voor RAW af-
drukken
Enable/Disable
5-9 Bonjour Bonjour-instelling Enable/Disable
5-10 Bonjour Service Name Bonjour-servicenaam Bonjour-servicenaam (maximaal 52 alfanumerieke tekens)
5-11 LLMNR LLMNR-instelling Enable/Disable
5-12 SNMP SNMP-instelling Enable/Disable
5-13 PictBridge Commun. PictBridge-communica-
tie
Enable/Disable
5-14 DNS Server DNS-serveradres auto-
matisch verkrijgen
Auto/Manual
5-15 Primary Server Adres van primaire ser-
ver
XXX.XXX.XXX.XXX
5-16 Secondary Server Adres van secundaire
server
XXX.XXX.XXX.XXX
5-17 Proxy Server Proxyserverinstelling Enable/Disable
5-18 Proxy Address Proxyadres XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5-19 Proxy Port Specificatie proxypoort 1 tot 65535
5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Certificaatvingerafdruk
(SHA-1)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx
5-21 Cert. Fin-
gerprt(SHA-256)
Certificaatvingerafdruk
(SHA-256)
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
53
6 Bluetooth Bluetooth-instell.
6-1 Bluetooth Setting Bluetooth Enable/Disable
6-3 Bluetooth Device Ad-
dress
Bluetooth-apparaata-
dres van de printer
XXXXXXXX
6-5 Bluetooth Device Name Bluetooth-apparaat-
naam van de printer
XXXXXXXX
7 Web Services Webservices
7-1 Unsent Usage Logs Aantal niet-verzonden
gebruikslogbestanden
0 tot 200
7-2 Usage Log Last Sent Laatste datum waarop
gebruikslogbestand is
verzonden
XXXXXXXX
7-3 Web Service Status Registratiestatus Not set/Disabled/Registration pending/Registered
7-4 Log Transmission Sta-
tus
Verzendingresultaat Not activated/Processing/Server error/Connection error/
Timeout error/Error/Awaiting server response/Active
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
54
Aanpassingsmethode voor Wi-Fi-verbinding
Voer een van onderstaande procedures uit om de methode voor verbinding met Wi-Fi te wijzigen
(infrastructuur of Draadloos direct).
Voor Windows:
Klik hier en voer hier de installatie opnieuw uit.
Selecteer instellingen in het scherm Netwerkinstellingen (Network Settings) in IJ Network Device
Setup Utility.
Belangrijk
Voordat u instellingen configureert met IJ Network Device Setup Utility, stelt u de modus Eenv.
draadloos verbinden op de printer als volgt in.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Houd de knop (Draadloos verbinden (Wireless connect)) gedurende 3
seconden ingedrukt.
LCD en bedieningspaneel
3.
Volg de instructies op uw smartphone of tablet.
4.
Als het bericht verschijnt dat de installatie is voltooid, drukt u op de knop OK.
Voor macOS:
Klik hier en voer hier de installatie opnieuw uit.
55
IJ Network Device Setup Utility (macOS)
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility starten
Diagnose en herstel van de netwerkinstellingen
Lijst van modellen die geen ondersteuning bieden voor de functie Diagnose en
herstel
56
IJ Network Device Setup Utility
Wanneer er iets mis is met de verbinding, controleert IJ Network Device Setup Utility de instellingen van de
printer en de computer waarop het programma is geïnstalleerd. Daarnaast herstelt IJ Network Device Setup
Utility de status van de printer en de computer.
Belangrijk
Als u de printer wilt gebruiken via een LAN, dient u over de juiste apparatuur voor het type verbinding te
beschikken, zoals een draadloze router of een LAN-kabel.
Wanneer u IJ Network Device Setup Utility installeert, schakelt u de blokkeringsfunctie van de firewall
uit.
57
IJ Network Device Setup Utility starten
Start Launchpad, selecteer Canon Utilities en vervolgens IJ Network Device Setup Utility.
Wanneer u IJ Network Device Setup Utility start, wordt onderstaand venster weergegeven.
Voer het wachtwoord voor uw computer in en selecteer Helper installeren (Install Helper). IJ Network
Device Setup Utility start met diagnose en herstel van het netwerk.
Diagnose en herstel van de netwerkinstellingen
58
Diagnose en herstel van de netwerkinstellingen
IJ Network Device Setup Utility controleert en herstelt de computerinstellingen of de verbinding tussen de
computer en de printer wanneer er een probleem optreedt (bijvoorbeeld wanneer een printer op het netwerk
niet reageert).
Belangrijk
Sommige modellen bieden geen ondersteuning voor de functie Diagnose en herstel.
Voor meer informatie:
Lijst van modellen die geen ondersteuning bieden voor de functie Diagnose en herstel
IJ Network Device Setup Utility start bij het opstarten met de controle van de computerinstellingen. Voer de
taken uit volgens de instructies op het scherm.
Opmerking
Met deze functie worden de volgende items gecontroleerd:
of de computer is verbonden met de router
of de printer kan worden gevonden op het netwerk
of de signaalsterkte en de communicatiekwaliteit voldoende zijn (bij het gebruik van Wi-Fi)
of de instellingen van de printerpoort overeenkomen met de netwerkinstellingen
59
Lijst van modellen die geen ondersteuning bieden voor de
functie Diagnose en herstel
De volgende modellen bieden geen ondersteuning voor de functie "Diagnose en herstel" "(Diagnose and
Repair)" van IJ Network Device Setup Utility.
G4000 series
PRO-500 series
PRO-1000 series
MB2100 series
MB2700 series
MB5100 series
MB5400 series
iB4000 series
PRO-520
PRO-540
PRO-560
PRO-540S
PRO-560S
PRO-2000
PRO-4000
PRO-6000
PRO-4000S
PRO-6000S
TS9000 series
TS8000 series
TS6000 series
TS5000 series
MG3000 series
E470 series
60
Omgaan met papier, originelen, inkttanks, enz.
Papier plaatsen
Originelen plaatsen
Inkttanks vervangen
61
Papier plaatsen
Papierbronnen
Papier plaatsen in de achterste lade
Papier plaatsen in de cassette
Enveloppen plaatsen in de achterste lade
62
Papierbronnen
De printer heeft twee papierbronnen om papier in te voeren: de achterste lade (A) en de cassette (B).
U kunt alle ondersteunde papiersoorten in de achterste lade plaatsen.
Ondersteunde mediumtypen
U kunt normaal papier van A4-, B5-, A5- of Letter-formaat in de cassette plaatsen.
Opmerking
Selecteer tijdens het afdrukken het juiste paginaformaat en mediumtype. Als u het verkeerde
papierformaat of mediumtype selecteert, wordt het papier mogelijk vanuit de verkeerde papierbron
ingevoerd of drukt de printer mogelijk niet af met de juiste afdrukkwaliteit.
Hieronder leest u meer informatie over het plaatsen van papier in elke papierbron.
Papier plaatsen in de achterste lade
Papier plaatsen in de cassette
Enveloppen plaatsen in de achterste lade
63
Papier plaatsen in de achterste lade
U kunt normaal papier of fotopapier plaatsen.
U kunt ook enveloppen plaatsen in achterste lade.
Enveloppen plaatsen in de achterste lade
Belangrijk
Als u normaal papier voor een proefafdruk in een formaat van 13 x 18 cm (5 x 7 inch) of kleiner knipt,
kan dit papierstoringen veroorzaken.
Opmerking
Wij raden aan om origineel fotopapier van Canon te gebruiken voor het afdrukken van foto's.
Raadpleeg Ondersteunde mediumtypen voor meer informatie over origineel Canon-papier.
U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1.
Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Zie
Controle 3
in
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen voor meer
informatie over het herstellen van gekruld papier.
Als u Photo Paper Plus Halfglans SG-201 gebruikt, plaatst u telkens één vel papier ook al is het
gekruld. Als u het papier oprolt om het plat te maken, kan dit scheuren in het oppervlak van het
papier veroorzaken en de afdrukkwaliteit verslechteren.
2. Open de klep van de achterste lade (A). Trek de papiersteun (B) recht omhoog en vouw
deze naar achteren.
64
3.
Open het klepje over de invoersleuf (C).
4.
Verschuif de rechterpapiergeleider (D) om beide papiergeleiders te openen.
5.
Plaats de papierstapel in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
6. Schuif de rechterpapiergeleider (D) tegen de zijkanten van de papierstapel.
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed
ingevoerd.
65
Belangrijk
Plaats papier altijd in de lengterichting (E). Wanneer u papier in de breedterichting plaatst (F), kan
het papier vastlopen.
Opmerking
Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (G).
7. Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (C).
66
Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het bevestigingsscherm voor
papierinstellingen voor de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm.
8.
Als het paginaformaat en het mediumtype op het LCD-scherm overeenkomen met het
formaat en type van het papier in de achterste lade, selecteert u OK.
Als dit niet het geval is, selecteert u Wijzigen (Change) om de instellingen te wijzigen op basis van het
formaat en type van het geplaatste papier.
Opmerking
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken voordat de printer begint met afdrukken.
Er zijn verschillende soorten papier, zoals papier met een speciale coating waarop foto’s met een
optimale kwaliteit kunnen worden afgedrukt en papier dat geschikt is voor documenten. Voor elk
mediumtype zijn er vooraf gedefinieerde instellingen (de manier waarop inkt wordt gebruikt en
gespoten, de afstand vanaf de spuitopeningen enz.), waarmee u afdrukken met een optimale
beeldkwaliteit op dat mediumtype kunt maken. Onjuiste papierinstellingen kunnen ook leiden tot
afdrukkleuren van slechte kwaliteit of tot krassen op de afdruk. Als de afdruk vlekken of ongelijkmatige
kleuren vertoont, verhoogt u de instelling voor de afdrukkwaliteit en probeert u het opnieuw.
Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of de instellingen
voor het papier in de achterste lade, overeenkomen met de papierinstellingen. Selecteer de
afdrukinstellingen in overeenstemming met de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken. Als deze
functie is ingeschakeld, wordt een foutbericht weergegeven als deze instellingen niet overeenkomen
om zo onjuiste afdrukken te voorkomen. Als dit foutbericht wordt weergegeven, controleert en corrigeert
u de papierinstellingen.
67
Papier plaatsen in de cassette
U kunt normaal papier van A4-, B5-, A5- of Letter-formaat in de cassette plaatsen.
Opmerking
Zorg dat u alleen normaal papier in cassette plaatst.
U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1.
Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Zie
Controle 3
in
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen voor meer
informatie over het herstellen van gekruld papier.
2.
Trek de cassette (A) uit de printer.
3. Verwijder de cassetteklep (B).
68
4.
Verschuif de papiergeleiders (C) aan de voorzijde en (D) aan de rechterzijde om de
papiergeleiders te openen.
5.
Plaats de papierstapel in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE NAAR BENEDEN in
het midden van de cassette.
Belangrijk
Plaats papier altijd in de lengterichting (E). Wanneer u papier in de breedterichting plaatst (F), kan
het papier vastlopen.
Opmerking
Lijn de papierstapel uit met de rand van de cassette, zoals in de onderstaande afbeelding.
69
Als de papierstapel in contact komt met het uitstekende deel (G), wordt het papier mogelijk niet
goed ingevoerd.
6.
Verschuif de papiergeleider aan de voorzijde (C) om deze uit te lijnen met de papierstapel.
Lijn de papiergeleider zo uit dat deze op zijn plaats klikt.
7.
Verschuif de papiergeleider aan de rechterzijde (D) om deze uit te lijnen met de
papierstapel.
Schuif de papiergeleider niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed
ingevoerd.
Opmerking
Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (H).
Zorg dat de papierstapel lager is dan de tabs (I) van de papiergeleiders.
70
8.
Bevestig de cassetteklep (B) en plaats vervolgens de cassette in de printer.
Druk de cassette helemaal in de printer totdat deze stopt.
Opmerking
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken voordat de printer begint met afdrukken.
Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of de instellingen
voor het papier in de cassette overeenkomen met de papierinstellingen. Selecteer de afdrukinstellingen
in overeenstemming met de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken. Als deze functie is
ingeschakeld, wordt een foutbericht weergegeven als deze instellingen niet overeenkomen om zo
onjuiste afdrukken te voorkomen. Als dit foutbericht wordt weergegeven, controleert en corrigeert u de
papierinstellingen.
71
Enveloppen plaatsen in de achterste lade
U kunt DL-enveloppen en COM10-enveloppen in de achterste lade plaatsen.
Het adres wordt automatisch geroteerd en afgedrukt aan de hand van de richting van de envelop, zoals
opgegeven in het printerstuurprogramma.
Belangrijk
Het afdrukken van enveloppen vanaf het bedieningspaneel of vanaf een PictBridge-compatibel
apparaat (Wi-Fi) wordt niet ondersteund.
De volgende enveloppen kunt u niet gebruiken. De enveloppen kunnen in de printer vast blijven zitten
of ertoe leiden dat de printer niet goed meer functioneert.
Enveloppen met een reliëf of een behandeld oppervlak
Enveloppen met een dubbele klep
Enveloppen waarvan de lijmkleppen al vochtig zijn gemaakt en plakken
1.
Bereid enveloppen voor.
Druk de hoeken en randen van de enveloppen omlaag om deze zo plat mogelijk te maken.
Als de enveloppen gekruld zijn, houdt u de tegenoverliggende hoeken vast en buigt u deze
voorzichtig in de tegengestelde richting.
Als de klep van de envelop is gevouwen, maakt u deze plat.
Gebruik een pen om de bovenrand van de envelop in de invoerrichting plat te strijken en de vouw
scherper te maken.
Hierboven ziet u een zijaanzicht van de bovenrand van de envelop.
Belangrijk
De enveloppen kunnen vastlopen in de printer als ze niet plat zijn of als de hoeken niet zijn
uitgelijnd. Zorg ervoor dat het papier niet meer dan 3 mm (0,12 inch) is opgekruld of opgebold.
72
2. Open de klep van de achterste lade (A). Trek de papiersteun (B) recht omhoog en vouw
deze naar achteren.
3.
Open het klepje over de invoersleuf (C).
4.
Verschuif de rechterpapiergeleider (D) om beide papiergeleiders te openen.
5.
Plaats de enveloppen in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
Er kunnen maximaal 10 enveloppen tegelijk worden geplaatst.
Vouw de klep van de envelop en plaats de envelop in de lengterichting met de adreszijde omhoog
gericht.
6. Schuif de rechterpapiergeleider (D) tegen de zijkanten van de enveloppen.
73
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen de enveloppen. De enveloppen worden dan misschien niet
goed ingevoerd.
Opmerking
Plaats de enveloppen niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (E).
7.
Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (C).
Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het bevestigingsscherm voor
papierinstellingen voor de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm.
8. Als het paginaformaat en het mediumtype op het LCD-scherm overeenkomen met het
formaat en type van de enveloppen in de achterste lade, selecteert u OK.
74
Als dit niet het geval is, selecteert u Wijzigen (Change) om de instellingen te wijzigen op basis van het
formaat en type van de geplaatste enveloppen.
Opmerking
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken voordat de printer begint met afdrukken.
Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of de instellingen
voor het papier in de achterste lade, overeenkomen met de papierinstellingen. Selecteer de
afdrukinstellingen in overeenstemming met de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken. Als deze
functie is ingeschakeld, wordt een foutbericht weergegeven als deze instellingen niet overeenkomen
om zo onjuiste afdrukken te voorkomen. Als dit foutbericht wordt weergegeven, controleert en corrigeert
u de papierinstellingen.
75
Originelen plaatsen
Originelen op de plaat plaatsen
Ondersteunde originelen
De documentklep loskoppelen/bevestigen
76
Originelen op de plaat plaatsen
1. Open de documentklep.
2. Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN op de plaat.
Ondersteunde originelen
Belangrijk
Let op het volgende wanneer u het origineel op de plaat legt.
Als u het volgende niet in acht neemt, kan er een storing optreden in de scanner of kan de
glasplaat breken.
Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het
aandrukken van het origineel.
3.
Sluit de documentklep voorzichtig.
77
Belangrijk
Let erop dat u de documentklep sluit nadat u het origineel op de plaat hebt geplaatst, voordat u begint
met kopiëren of scannen.
78
Ondersteunde originelen
Item Details
Typen originelen Tekstdocumenten, tijdschriften of kranten
Afgedrukte foto, ansichtkaart, visitekaartje of schijf (bd/dvd/cd, enzo-
voort)
Grootte (breedte x hoogte) Maximaal 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 inch)
Opmerking
Wanneer u een dik origineel zoals een boek op de plaat plaatst, kunt u de documentklep van de printer
verwijderen.
De documentklep loskoppelen/bevestigen
79
De documentklep loskoppelen/bevestigen
De documentklep loskoppelen:
Houd de documentklep in de lengterichting en duw deze naar achteren.
De documentklep bevestigen:
Plaats beide scharnieren (A) van de documentklep op de houder (B) en schuif de scharnieren verticaal in
de documentklep, zoals hieronder wordt aangegeven.
80
81
Inkttanks vervangen
Inkttanks vervangen
De inktstatus op het LCD-scherm controleren
Inkttips
82
Inkttanks vervangen
Wanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, wordt het bericht op het LCD weergegeven om u op de
hoogte te brengen van het probleem. Op dit moment kan de printer niet afdrukken of scannen. Neem de
maatregelen die in het bericht worden beschreven.
Wanneer er een fout is opgetreden
Opmerking
Zie Onderhoudsprocedure als de afdrukken vaag worden of als er witte strepen verschijnen terwijl de
inkttanks toch voldoende inkt bevatten.
Voor voorzorgsmaatregelen bij de omgang met inkttanks raadpleegt u Opmerkingen over inkttanks.
Vervangingsprocedure
Volg onderstaande procedure wanneer u een inkttank moet vervangen.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Sluit de scaneenheid / klep.
De printkophouder schuift naar de vervangingspositie.
Let op
Houd de printkophouder niet vast om deze te stoppen of te verplaatsen. Raak de
printkophouder niet aan voordat deze helemaal stilstaat.
Belangrijk
Raak geen metalen delen of andere delen binnen in de printer aan.
Als de scaneenheid / klep langer dan 10 minuten heeft opengestaan, wordt de printkophouder
naar de rechterzijde verplaatst. In dit geval moet u de scaneenheid / klep sluiten en weer
openen.
3.
Verwijder de inkttank waarvan de inkt opraakt.
Druk op het lipje (A) en til de inkttank op om deze te verwijderen.
83
Belangrijk
Raak behalve de inkttanks geen andere delen aan.
Wees voorzichtig met de inkttank om vlekken op kleding en dergelijke te voorkomen.
Houd bij het weggooien van lege inkttanks rekening met de plaatselijke regelgeving met
betrekking tot afvalverwerking.
Opmerking
Verwijder niet twee of meer inkttanks tegelijk. Vervang inkttanks één voor één als u twee of
meer inkttanks vervangt.
4.
Haal de nieuwe inkttank uit de verpakking, verwijder de oranje tape (B) volledig en
verwijder vervolgens de beschermende folie (C) volledig.
Belangrijk
Ga voorzichtig met de inkttank om. Laat de inkttank niet vallen en oefen er geen overmatige
druk op uit.
Als er oranje tape achterblijft in het Y-vormige luchtgat (D), kan er inkt spatten of drukt de
printer mogelijk niet correct af.
84
5. Houd de inkttank vast met het oranje beschermkapje (E) omhoog en zorg dat u het Y-
vormige luchtgat (D) niet blokkeert.
6.
Til het lipje op het oranje beschermkapje (E) langzaam omhoog om het VOORZICHTIG
te verwijderen.
Belangrijk
Druk de zijkanten van de inkttank niet in. Als u de zijkanten van de inkttank indrukt en het Y-
vormige luchtgat (D) wordt geblokkeerd, kan er inkt spatten.
Raak de binnenkant van het oranje beschermkapje (E) of de geopende inktopening (F) niet
aan. Als u deze aanraakt, kunt u inktvlekken op uw handen krijgen.
Plaats het beschermkapje (E) niet terug nadat u dit hebt verwijderd. Houd bij het weggooien
rekening met de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot de afvalverwerking.
7. Plaats de voorkant van de inkttank schuin in de printkop.
85
Controleer of de positie van de inkttank overeenkomt met die op het label.
8.
Druk op de bovenkant van de inkttank totdat de inkttank stevig vast zit.
Belangrijk
U kunt niet afdrukken als de inkttank onjuist is geplaatst. U moet de inkttank correct plaatsen,
zoals is aangegeven op het label van de printkophouder.
U kunt pas afdrukken als alle inkttanks zijn geïnstalleerd. Zorg dat alle inkttanks zijn
geïnstalleerd.
9.
Sluit de scaneenheid / klep.
Til de scaneenheid / klep op en laat deze voorzichtig zakken om te sluiten.
Let op
Let erop dat uw vingers niet beklemd raken wanneer u de scaneenheid / klep sluit.
86
Opmerking
Als het foutbericht wordt weergegeven nadat de scaneenheid / klep is gesloten, voert u de
vereiste stappen uit.
Wanneer er een fout is opgetreden
De printer reinigt de printkop automatisch zodra u begint met afdrukken nadat u de inkttank
hebt vervangen. Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van
de printkop.
Als de printkop niet correct is uitgelijnd, wat u merkt doordat evenwijdige lijnen niet correct
worden afgedrukt of doordat er vergelijkbare problemen optreden, lijnt u de printkop uit.
De printer kan geluid maken tijdens het gebruik.
Opmerkingen over inkttanks
Belangrijk
Plaats meteen een nieuwe inkttank terug zodra u er een verwijdert. Laat de printer nooit staan met
een verwijderde inkttank.
Gebruik een nieuwe inkttank ter vervanging. De spuitopeningen kunnen verstopt raken als u een
gebruikte inkttank plaatst. Daarnaast kan de printer bij een dergelijke inkttank niet correct aangeven
wanneer u de inkttank moet vervangen.
Zodra u een inkttank hebt geplaatst, mag u deze niet uit de printer verwijderen of aan de lucht
blootstellen. Hierdoor kan de inkttank uitdrogen en werkt de printer niet meer naar behoren als de
inkttank opnieuw wordt geplaatst. Voor een optimale afdrukkwaliteit moet u de inkttank binnen zes
maanden na het eerste gebruik opmaken.
Opmerking
Mogelijk wordt toch kleureninkt verbruikt wanneer u een document in zwart-wit afdrukt of wanneer u
hebt aangegeven een zwart-witafdruk te willen maken. Beide soorten inkt worden ook verbruikt bij
reiniging en diepte-reiniging van de printkop, wat nodig kan zijn om ervoor te zorgen dat de printer
goed werkt.
Wanneer een inkttank op is, moet u deze meteen vervangen door een nieuwe.
Inkttips
87
De inktstatus op het LCD-scherm controleren
1. Controleer of de printer is ingeschakeld.
2. Druk op de knop OK.
Opmerking
Er wordt een symbool weergegeven in het gebied A als er informatie is over het resterende
inktniveau.
3.
Selecteer Geschatte inktniveaus (Estimated ink levels).
Er wordt een symbool weergegeven boven de inkttank (gebied B) wanneer er een melding is.
De inkt is bijna op. Bereid een nieuwe inkttank voor.
Het kan zijn dat de afdrukkwaliteit niet voldoende is als u de printer blijft gebruiken terwijl de inkt bijna op
is.
Opmerking
Het bovenstaande scherm geeft een schatting van de inktniveaus aan.
Selecteer Inkt bestellen (Order ink now) en druk op de knop QR om de QR-code weer te geven
en naar de site te gaan waar u inkt kunt kopen. De kosten van de internetverbinding zijn voor
rekening van de klant.
U kunt de inktnummers controleren door Inktmodelnummer (Ink model number) te selecteren.
U kunt de inktstatus ook controleren op het computerscherm.
Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
88
Voor macOS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
89
Inkttips
Hoe wordt de inkt, naast afdrukken, gebruikt voor andere
toepassingen?
Inkt kan, naast afdrukken, voor verschillende toepassingen worden gebruikt.
Wanneer u de Canon-printer voor het eerst gebruikt nadat u de inkttanks hebt geïnstalleerd, wordt een
kleine hoeveelheid inkt verbruikt om de openingen van de printkop te vullen met inkt en zo het afdrukken
mogelijk te maken. Daarom worden er met de eerste inkttanks minder vellen afgedrukt dan met de daarop
volgende inkttanks.
De afdrukkosten die in de brochures of websites worden vermeld, zijn niet gebaseerd op de
verbruiksgegevens van de eerste inkttank of het eerste inktpatroon, maar op dat van de volgende inkttank
of het volgende inktpatroon.
Inkt wordt soms gebruikt om de optimale afdrukkwaliteit te behouden.
Om de printerprestaties op peil te houden, wordt er op basis van de printerconditie door de Canon-printer
een automatische reiniging uitgevoerd. Tijdens deze automatische reiniging wordt een kleine hoeveelheid
inkt verbruikt. In dit geval kunnen alle inktkleuren worden verbruikt.
[Reinigingsfunctie]
Via de reinigingsfunctie kan de printer luchtbellen of inkt uit de opening zuigen, zodat de printkwaliteit niet
terug loopt en de opening niet verstopt raakt.
Wordt er kleureninkt gebruikt voor het maken van zwart-witte
afdrukken?
Wanneer u afdrukt in zwart-wit, wordt mogelijk andere inkt dan zwart gebruikt, afhankelijk van het type
afdrukpapier en de instellingen van het printerstuurprogramma. Er kan dus kleureninkt worden gebruikt
voor het maken van zwart-witte afdrukken.
Waarom heeft de printer twee zwarte inkttanks?
De printer bevat twee soorten zwarte inkt: kleurstofinkt (BK) en pigmentinkt (PGBK).
De kleurstofinkt wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het afdrukken van foto's, illustraties en dergelijke, terwijl
de pigmentinkt wordt gebruikt voor tekstdocumenten. Beide inkten worden voor verschillende doeleinden
gebruikt. Als de ene inkt op is, wordt daarom niet in plaats daarvan de andere inkt gebruikt. Als een van
beide inkten op is, moet de inkttank worden vervangen.
Deze twee inkten worden automatisch gebruikt, afhankelijk van het type afdrukpapier en de instellingen
van het printerbesturingsbestand. U kunt het gebruik van deze inkten niet zelf wijzigen.
90
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn
Onderhoudsprocedure
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Controleraster voor de spuitopeningen onderzoeken
De printkop reinigen
Dieptereiniging van de printkop
De Printkop uitlijnen
De printkop handmatig uitlijnen
91
Onderhoudsprocedure
Als de afdrukresultaten vaag zijn, kleuren niet correct worden afgedrukt of als u niet tevreden bent over de
afdrukresultaten (bijvoorbeeld omdat lijnen niet evenwijdig worden afgedrukt), voert u de onderstaande
onderhoudsprocedure uit.
Belangrijk
Spoel de printkop en inkttank niet af en veeg ze niet schoon. Dit kan allerlei problemen met de printkop
en inkttank veroorzaken.
Opmerking
Zorg ervoor dat u het oranje beschermtape niet op de inkttank laat zitten.
Controleer de inktstatus.
De inktstatus op het LCD-scherm controleren
Stel voor Windows de afdrukkwaliteit hoger in via de instellingen van het printerstuurprogramma.
Hierdoor kunnen de afdrukresultaten verbeteren.
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Onduidelijke of ongelijkmatige afdrukresultaten:
Stap 1
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor macOS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Stap 2
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
92
Als er lijnen ontbreken of er horizontale witte strepen voorkomen in dit raster:
Stap 3
Reinig de printkop.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
Voor macOS:
De printkoppen reinigen
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer dit.: Stap 1
Als het probleem niet is opgelost nadat u stap 1 tot en met stap 3 tweemaal hebt uitgevoerd:
Stap 4
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
Voor macOS:
De printkoppen reinigen
Opmerking
Als u de procedure tot en met stap 4 hebt uitgevoerd en het probleem niet is opgelost, schakelt u de
printer uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop 24 uur later nogmaals uit.
Indien de fout zich blijft voordoen, is de printkop mogelijk beschadigd. Neem contact op met het
dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Als de afdrukresultaten niet gelijkmatig zijn (de evenwijdige lijnen zijn
bijvoorbeeld niet correct afgedrukt):
Stap
Lijn de printkop uit.
Vanaf de printer
De Printkop uitlijnen
Vanaf de computer
Voor Windows:
93
De positie van de printkop automatisch aanpassen
Voor macOS:
De positie van de Printkop aanpassen
94
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de
spuitopening van printkop wordt gespoten.
Opmerking
Als de inkt bijna op is, wordt het controleraster niet goed afgedrukt. Vervang de inkttank die bijna leeg
is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Papier plaatsen in de cassette
3.
Druk op de knop OK.
4.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
5.
Selecteer Spuitopening controleren (Nozzle Check).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
6. Selecteer Ja (Yes).
7. Druk op de knop OK.
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Het controleraster voor de spuitopeningen wordt afgedrukt en er worden twee bevestigingsschermen op
het LCD-scherm weergegeven.
8. Selecteer Volgende (Next).
9. Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
95
Controleraster voor de spuitopeningen onderzoeken
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen en reinig zo nodig de printkop.
1. Controleer of er lijnen ontbreken in raster C en controleer of raster D horizontale witte
strepen bevat.
A: Geen ontbrekende lijnen/geen horizontale witte strepen
B: Lijnen ontbreken/er zijn horizontale witte strepen aanwezig
2.
Selecteer het raster in het bevestigingsscherm dat het dichtst in de buurt komt van het
controleraster voor de spuitopeningen dat u hebt afgedrukt.
Voor A (geen ontbrekende lijnen of geen horizontale witte strepen) in zowel raster C als raster D:
De reiniging is niet vereist. Selecteer Alle A (All A), bevestig het bericht en selecteer vervolgens OK.
96
Voor B (lijnen ontbreken of er zijn horizontale witte strepen aanwezig) in raster C of raster D of in
beide rasters:
De reiniging is vereist. Selecteer Ook B (Also B) en selecteer daarna Ja (Yes) in het
bevestigingsscherm voor de reiniging.
De printer start het reinigen van de printkop.
De printkop reinigen
Als raster D of een kleur in raster C niet wordt afgedrukt:
(Voorbeeld: Magenta raster wordt niet afgedrukt)
De reiniging is vereist. Selecteer Ook B (Also B) en selecteer daarna Ja (Yes) in het
bevestigingsscherm voor de reiniging.
De printer start het reinigen van de printkop.
De printkop reinigen
97
De printkop reinigen
De printkop moet worden gereinigd als er in het afgedrukte controleraster voor de spuitopeningen lijnen
ontbreken of horizontale witte strepen worden weergegeven. Door een reiniging uit te voeren worden de
spuitopeningen vrij gemaakt en de toestand van de printkop hersteld. Bij het reinigen van de printkop wordt
inkt verbruikt. Reinig de printkop daarom alleen als het echt nodig is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Papier plaatsen in de cassette
3.
Druk op de knop OK.
4.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
5.
Selecteer Reinigen (Cleaning).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
6.
Selecteer Ja (Yes).
De printer start het reinigen van de printkop.
Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van de printkop. Dit duurt
ongeveer 1 minuut.
Het bevestigingsscherm voor het afdrukraster wordt weergegeven.
7. Selecteer Ja (Yes).
8. Druk op de knop OK.
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
98
9. Selecteer Volgende (Next).
10. Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Opmerking
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd, voert u een diepte-
reiniging van de printkop uit.
99
Dieptereiniging van de printkop
Als de afdrukkwaliteit niet is verbeterd door de normale reiniging van de printkop, moet u een diepte-
reiniging van de printkop uitvoeren. Bij een diepte-reiniging van de printkop wordt meer inkt verbruikt dan bij
een normale reiniging van de printkop. Het is daarom raadzaam de diepte-reiniging van de printkop alleen
uit te voeren als het echt nodig is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Papier plaatsen in de cassette
3.
Druk op de knop OK.
4.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
5.
Selecteer Diepte-reiniging (Deep Cleaning).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
6.
Selecteer Ja (Yes).
De printer start de diepte-reiniging van de printkop.
Voer geen andere handelingen uit totdat de printer klaar is met de diepte-reiniging van de printkop. Dit
duurt 1 tot 2 minuten.
Het bevestigingsscherm voor het afdrukraster wordt weergegeven.
7. Selecteer Ja (Yes).
8. Druk op de knop OK.
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
100
9. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
10. Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Als een bepaalde kleur niet goed wordt afgedrukt, vervangt u de inkttank met die kleur.
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop
24 uur later nogmaals uit.
Indien de fout zich blijft voordoen, is de printkop mogelijk beschadigd. Neem contact op met het
dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
101
De Printkop uitlijnen
Als de afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, dient u de
positie van de printkop aan te passen.
Opmerking
Als de inkt bijna op is, wordt het uitlijningsblad niet correct afgedrukt.
Vervang de inkttank die bijna leeg is.
Wanneer de inkt opraakt tijdens het afdrukken van het uitlijningsblad voor de printkop, wordt er een
foutbericht weergegeven op het LCD-scherm.
Wanneer er een fout is opgetreden
U moet het volgende voorbereiden: twee vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats twee vellen normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Papier plaatsen in de cassette
3.
Druk op de knop OK.
4.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
5.
Selecteer Uitlijning printkop - automatisch (Print Head Alignment - Auto).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Opmerking
Selecteer Uitlijnwaarde printkop afdrukken (Print the head alignment value) als u de huidige
uitlijningswaarden voor de printkoppositie wilt afdrukken en controleren.
6. Selecteer Ja (Yes).
7. Druk op de knop OK.
102
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Het uitlijningsblad voor de printkop wordt afgedrukt, en de printkop wordt automatisch uitgelijnd.
Dit duurt 3 tot 4 minuten.
Opmerking
Als automatische uitlijning van de printkop mislukt, wordt er een foutbericht op het LCD-
schermweergegeven.
Wanneer er een fout is opgetreden
8.
Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
Opmerking
Als u nog steeds niet tevreden bent over de afdrukresultaten nadat de printkoppositie is aangepast
zoals hierboven is beschreven, moet u de printkoppositie handmatig aanpassen.
Voor Windows:
U kunt de positie van de printkop ook handmatig uitlijnen vanaf een computer.
De positie van de printkop handmatig aanpassen
103
De printkop handmatig uitlijnen
Lijn de printkop handmatig uit als de afdrukresultaten na automatische uitlijning niet naar wens zijn,
bijvoorbeeld als afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn.
Opmerking
Voor meer informatie over automatische uitlijning van de printkop raadpleegt u De Printkop uitlijnen.
U hebt nodig: drie vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats drie vellen normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Papier plaatsen in de cassette
3.
Druk op de knop OK.
4.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
5.
Selecteer Uitlijning printkop - handmatig (Print Head Alignment - Manual).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
Opmerking
Selecteer Uitlijnwaarde printkop afdrukken (Print the head alignment value) als u de huidige
uitlijningswaarden voor de printkoppositie wilt afdrukken en controleren.
6. Controleer het bericht en selecteer Ja (Yes).
7. Druk op de knop OK.
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Het uitlijningsraster voor de printkop wordt afgedrukt.
104
8. Wanneer Zijn de controlerasters correct afgedrukt? (Did the patterns print correctly?)
wordt weergegeven, controleert u of het raster correct is afgedrukt en selecteert u Ja (Yes)
als dit het geval is.
9. Selecteer OK.
Het invoerscherm voor de waarden voor het uitlijnen van de printkoppositie wordt weergegeven.
10.
Controleer de eerste controlerasters. Zoek in kolom A het raster met de minst
waarneembare strepen, selecteer het nummer van dat raster en druk vervolgens op de
knop OK.
Opmerking
Als alle rasters er anders uitzien, kiest u het raster met de minst waarneembare verticale strepen.
Subtiele verticale strepen
Duidelijk zichtbare verticale strepen
105
Als alle rasters er anders uitzien, kiest u het raster met de minst waarneembare horizontale
strepen.
Subtiele horizontale strepen
Duidelijk zichtbare horizontale strepen
11.
Herhaal deze stappen voor kolommen B tot en met J.
12.
Controleer het bericht en druk op de knop OK.
De tweede set rasters wordt afgedrukt.
13.
Controleer de tweede reeks controlerasters. Zoek in kolom K het raster met de minst
waarneembare strepen, selecteer het nummer van dat raster en druk vervolgens op de
knop OK.
Opmerking
Als alle rasters er anders uitzien, kiest u het raster met de minst waarneembare verticale strepen.
Subtiele verticale strepen
Duidelijk zichtbare verticale strepen
106
14. Herhaal deze stappen voor kolommen J tot en met M.
15. Controleer het bericht en druk op de knop OK.
De derde set rasters wordt afgedrukt.
16. Controleer de derde reeks controlerasters. Zoek in kolom a het raster met de minst
waarneembare strepen, selecteer het nummer van dat raster en druk vervolgens op de
knop OK.
Opmerking
Als alle rasters er anders uitzien, kiest u het raster met de minst waarneembare horizontale
strepen.
Subtiele horizontale strepen
Duidelijk zichtbare horizontale strepen
17. Herhaal deze stappen voor kolommen O tot en met T.
18. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
107
Onderhoudsfuncties uitvoeren vanaf de computer (macOS)
Externe UI openen voor onderhoud
De printkoppen reinigen
De positie van de Printkop aanpassen
De inktstatus controleren vanaf uw computer
108
Externe UI openen voor onderhoud
U kunt onderhoud aan de printer uitvoeren en de instellingen via Externe UI wijzigen.
Hieronder volgt de procedure om Externe UI te openen.
1. Open Systeemvoorkeuren (System Preferences) en selecteer Printers en scanners
(Printers & Scanners).
2.
Selecteer uw model in de lijst met printers en klik op Opties en toebehoren... (Options &
Supplies...).
3.
Klik op Webpagina printer tonen... (Show Printer Webpage...) op het tabblad Algemeen
(General).
Externe UI wordt gestart.
Opmerking
U moet mogelijk het wachtwoord invoeren nadat Externe UI wordt gestart. Voer in dat geval het
wachtwoord in en klik op OK. Als u het wachtwoord niet kent, klikt u op Over wachtwoord en
cookies (Passwords and cookies).
Verwante onderwerpen
De printkoppen reinigen
De positie van de Printkop aanpassen
De inktstatus controleren vanaf uw computer
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Het geluid van de Printer reduceren
109
De printkoppen reinigen
Met de functies voor reiniging en diepte-reiniging van de printkop kunt u verstopte spuitopeningen van de
printkop weer vrijmaken. Reinig de printkoppen wanneer het afdrukresultaat niet naar wens is of wanneer
een bepaalde kleur niet wordt afgedrukt, ook al is er genoeg inkt.
Reinigen (Cleaning)
1.
Selecteer Hulpprogramma's (Utilities) bij Externe UI.
2.
Klik op Reinigen (Cleaning).
Controleer de volgende punten voordat u de reiniging uitvoert.
Controleer of de printer is ingeschakeld en open de klep van de printer.
Controleer voor elke inkt de volgende items. Voer daarna zo nodig Reinigen (Cleaning) uit.
Zit er nog inkt in de inkttank?
Hebt u de inkttank volledig naar binnen geduwd tot u een klik hoorde?
Als er oranje tape aanwezig was, is deze dan volledig verwijderd?
Als er tape achterblijft, kan deze de inktuitvoer blokkeren.
Hebt u de inkttanks op de juiste plaats geïnstalleerd?
3.
Voer een reiniging uit.
Klik op Ja (Yes).
Het reinigen van de printkop wordt gestart.
4.
Voltooi de reiniging
Vervolgens wordt het bericht voor afdrukken van het controleraster voor de spuitopeningen
weergegeven.
5.
Controleer de resultaten
Klik op Ja (Yes) om te controleren of de afdrukkwaliteit is verbeterd. Klik op Nee (No) als u deze
controle niet wilt uitvoeren.
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop eenmaal hebt gereinigd, herhaalt u het
reinigingsproces.
Belangrijk
Bij Reinigen (Cleaning) wordt een kleine hoeveelheid inkt gebruikt.
Wanneer u de printkop vaak reinigt, zal de inktvoorraad van uw printer snel afnemen. Voer alleen
een diepte-reiniging uit wanneer dit noodzakelijk is.
110
Diepte-reiniging (Deep Cleaning)
Diepte-reiniging (Deep Cleaning) is grondiger dan een normale reiniging. U gebruikt deze functie als
een probleem met de printkop niet kan worden opgelost nadat u de functie Reinigen (Cleaning)
tweemaal hebt uitgevoerd.
1. Selecteer Hulpprogramma's (Utilities) bij Externe UI.
2.
Klik op Diepte-reiniging (Deep Cleaning).
Controleer de volgende punten voordat u de diepte-reiniging uitvoert:
Controleer of de printer is ingeschakeld en open de klep van de printer.
Controleer voor elke inkt de volgende items. Voer daarna zo nodig een Diepte-reiniging (Deep
Cleaning) uit.
Zit er nog inkt in de inkttank?
Hebt u de inkttank volledig naar binnen geduwd tot u een klik hoorde?
Als er oranje tape aanwezig was, is deze dan volledig verwijderd?
Als er tape achterblijft, kan deze de inktuitvoer blokkeren.
Hebt u de inkttanks op de juiste plaats geïnstalleerd?
3.
Diepte-reiniging uitvoeren
Klik op Ja (Yes).
De diepte-reiniging van de printkop wordt gestart.
4.
Diepte-reiniging voltooien
Vervolgens wordt het bericht voor afdrukken van het controleraster voor de spuitopeningen
weergegeven.
5.
Controleer de resultaten
Klik op Ja (Yes) om te controleren of de afdrukkwaliteit is verbeterd. Klik op Nee (No) als u deze
controle niet wilt uitvoeren.
Belangrijk
Bij Diepte-reiniging (Deep Cleaning) wordt meer inkt gebruikt dan bij Reinigen (Cleaning).
Wanneer u de printkop vaak reinigt, zal de inktvoorraad van uw printer snel afnemen. Voer alleen
een diepte-reiniging uit wanneer dit noodzakelijk is.
Opmerking
Als na Diepte-reiniging (Deep Cleaning) geen verbetering optreedt, schakelt u de printer uit, wacht
u 24 uur en voert u Diepte-reiniging (Deep Cleaning) opnieuw uit. Als er nog steeds geen
verbetering optreedt, is de inkt mogelijk op of is de printkop versleten. Raadpleeg 'Er komt geen inkt
uit' voor informatie over de te nemen maatregelen.
111
Verwant onderwerp
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
112
De positie van de Printkop aanpassen
Een fout in de installatiepositie van de printkop kan andere kleuren en lijnen veroorzaken. Aanpassen van
de printkoppositie verbetert de afdrukresultaten.
Uitlijning printkop - automat. (Print Head Alignment - Auto)
1.
Selecteer Hulpprogramma's (Utilities) bij Externe UI.
2.
Klik op Uitlijning printkop - automat. (Print Head Alignment - Auto).
Er wordt een bericht weergegeven.
3.
Plaats papier in de printer
Plaats 2 vellen normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
4.
Voer aanpassing van koppositie uit
Controleer of de printer aan staat en klik dan op Ja (Yes).
Het uitlijnen van de printkop wordt gestart. Ga verder met de bewerkingen volgens de berichten op het
scherm.
Belangrijk
Open de scaneenheid / klep niet als er een afdruktaak wordt uitgevoerd, omdat in dat geval het
afdrukken wordt gestopt.
Opmerking
Klik op Uitlijnwaarde printkop afdr. (Print the head alignment value) om de huidige instellingen af
te drukken en te controleren.
113
De inktstatus controleren vanaf uw computer
U kunt gedetailleerde gegevens controleren, zoals het resterende inktniveau en de soorten inkttanks voor
uw model.
Als u Prtrstatus (Printer status) bij Externe UI selecteert, wordt de inktstatus als afbeelding weergegeven.
Geschatte inktniv. (Estimated ink levels)
U kunt de inkttypen en het inktniveau controleren.
Er wordt een meldingspictogram weergegeven wanneer er weinig inkt is of als er een fout optreedt
omdat de inkt op is.
Inktmodelnr. (Ink model number)
U kunt de juiste inkttanks voor uw printer opzoeken.
Opmerking
Als u de inktstatus wilt controleren, kunt u ook het pop-upmenu van het dialoogvenster Afdrukken
weergeven en Status toebehoren (Supply Levels) selecteren.
114
Reiniging
De buitenkanten reinigen
De plaat en documentklep reinigen
Papierinvoerrollen reinigen
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Cassettekussentjes reinigen
115
Papierinvoerrollen reinigen
Als de papierinvoerrol vuil is of als er papierstof op ligt, wordt het papier mogelijk niet goed ingevoerd.
Reinig in dat geval de papierinvoerrol. Als u de papierinvoerrol reinigt, slijt deze. Reinig de rol daarom alleen
als dat nodig is.
U moet het volgende voorbereiden: drie vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop OK.
3.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
4.
Selecteer Reiniging rollen (Roller cleaning).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
5.
Selecteer Ja (Yes).
6.
Selecteer Achterste la (Rear tray) of Cassette om de papierinvoerrol te reinigen.
7.
Volg de aanwijzingen in het bericht om papier uit de papierbron te verwijderen.
Als u de papierinvoerrol of cassette reinigt, moet u alle papier uit de cassette verwijderen en deze
vervolgens terug duwen.
8. Druk op de knop OK.
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Tijdens het reinigen zonder papier draait de papierinvoerrol enkele malen rond.
9. Controleer of de papierinvoerrol gestopt is met draaien en volg de aanwijzingen in het
bericht door de drie vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat te plaatsen.
Papier plaatsen in de achterste lade
Papier plaatsen in de cassette
116
10. Druk op de knop OK.
De printer begint met de reiniging. Het reinigen is voltooid als het papier wordt uitgeworpen.
11. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de papierinvoerrol is gereinigd, neemt u contact op met
het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
117
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Hiermee verwijdert u vlekken van de binnenkant van de printer. Als het binnenste van het printer vuil wordt,
kan bedrukt papier ook vuil worden. Daarom raden we u aan de binnenkant van het apparaat regelmatig te
reinigen.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat*
* Zorg ervoor dat u een nieuw vel papier gebruikt.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop OK.
3.
Selecteer Onderhoud (Maintenance).
4.
Selecteer Reiniging onderste plaat (Bottom plate cleaning).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
5.
Selecteer Ja (Yes).
6.
Volg de aanwijzingen in het bericht om papier uit de cassette te verwijderen en druk daarna
op de knop OK.
7. Vouw een vel gewoon papier van het formaat A4 of Letter in de breedte dubbel en vouw het
papier weer open.
8. Vouw één zijde van het geopende papier nogmaals doormidden, waarbij u de rand uitlijnt
met de vouw in het midden. Vouw het papier daarna weer open en druk op de knop OK.
118
9. Plaats alleen dit vel papier in de cassette met de rug van de vouwen naar boven gericht,
waarbij de rand van de helft zonder vouw van u af is gericht.
10.
Bevestig de cassetteklep (A) en plaats vervolgens de cassette in de printer.
11.
Druk op de knop OK.
De papieruitvoerlade wordt automatisch uitgetrokken.
Het papier reinigt de binnenkant van het printer terwijl het wordt doorgevoerd door het printer.
Controleer de gevouwen gedeelten van het uitgevoerde papier. Als deze inktvlekken bevatten, moet u
de onderste plaat opnieuw reinigen.
12.
Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
Opmerking
Gebruik een nieuw vel papier wanneer u de onderplaat opnieuw reinigt.
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderste plaat nogmaals hebt gereinigd, zijn de uitstekende
delen aan de binnenkant van het printer mogelijk vuil. Veeg inktresten op uitstekende delen weg met
bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Belangrijk
Schakel het apparaat altijd uit en haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u de printer gaat
reinigen.
119
120
Overzicht
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU EN EEA)
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Afdruktaken annuleren
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
De printer vervoeren
De printer repareren, lenen of wegdoen
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
LCD en bedieningspaneel
Cijfers, letters en symbolen invoeren
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Specificaties
121
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU&EEA)
122
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en informatie over uw printer.
Gebruik de printer niet op een andere manier dan beschreven in de bijbehorende handleidingen, want
dit kan resulteren in brand, elektrische schokken of andere onvoorziene ongevallen.
Veiligheidsstandaardtekens en -verklaringen zijn alleen geldig voor de ondersteunde spanningen en
frequenties in de toepasselijke landen of regio's.
Waarschuwing
Gebruikers met pacemakers:
Dit product stoot een magnetische flux op een laag niveau uit. Als u afwijkingen waarneemt, neem
dan afstand van het product en neem contact op met uw dokter.
Gebruik de printer niet in de volgende gevallen:
Stop onmiddellijk het gebruik, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
plaatselijke servicevertegenwoordiger om een reparatie uit te laten voeren.
Als metalen objecten of vloeistoffen binnenin de printer zijn gemorst.
Als de printer rook of een vreemde geur uitstoot of ongebruikelijke geluiden maakt.
Het netsnoer of de stekker oververhit of op enige wijze gebroken, verbogen of beschadigd zijn.
Het niet naleven van het volgende kan leiden tot brand, elektrische schokken of verwondingen:
Plaats het product nooit in de buurt van ontvlambare oplosmiddelen, zoals alcohol of thinner.
De printer mag niet geopend of aangepast worden.
Gebruik alleen het netsnoer en de kabels die bij de printer werden geleverd. Gebruik deze
kabels niet met andere apparaten.
Sluit niet aan op voltages of frequenties die afwijken van de gespecificeerde.
Steek het netsnoer volledig in het stopcontact.
De stekker mag niet met natte handen worden ingestoken of uitgetrokken.
Beschadig het netsnoer niet op door middel van te draaien, bundelen, binden, trekken of
overmatig te buigen.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
Sluit niet meerdere netsnoeren aan op een enkel stopcontact. Gebruik niet meerdere
verlengsnoeren.
Trek de stekker van de printer tijdens onweersbuien uit het stopcontact.
Trek tijdens het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de kabels. Gebruik
geen brandbare sprays of vloeistoffen, zoals alcohol of thinner voor het reiniging.
Trek de stekker van het netsnoer eenmaal per maand uit het stopcontact om te controleren op
oververhitting, roest, of deze niet gebogen, bekrast, gespleten, of op een andere manier
beschadigd is.
Let op
Steek uw handen tijdens het afdrukken niet in de printer.
Raak de printkop of andere metalen delen niet aan vlak na het afdrukken.
Inkt
123
Houd de inkt uit de buurt van kinderen.
Als er per ongeluk inkt wordt gelikt of ingeslikt, spoel dan uw mond en drink een of twee glazen
water. Als er irritatie of een ongemakkelijk gevoel optreedt, moet men onmiddellijk een arts
raadplegen.
Als inkt in contact komt met de ogen, moet men onmiddellijk spoelen met water. Als inkt in
contact komt met de huid, wast u deze onmiddellijk met water en zeep. Als de irritatie van de
ogen of de huis zich blijft voordoen, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
Het verplaatsen van de printer
Houd de printer niet aan de cassette vast. Houd de printer aan de zijkanten vast en draag het
met beide handen.
Algemene mededelingen
Een locatie kiezen
Raadpleeg „Specificaties” in de Online handleiding voor verdere informatie over de gebruiksomgeving.
124
Installeer de printer niet op een stabiele plaats of een plaats die onderhevig is aan overmatige
trillingen.
Installeer de printer niet op een plaats die erg heet wordt (direct zonlicht, of vlakbij een
verwarmingsbron), op zeer vochtige of stoffige plekken of buitenshuis.
Plaats de printer niet op een dik tapijt of vloerkleed.
Zet de printer niet vlak tegen een wand.
Stroomvoorziening
Zorg ervoor dat het gebied rond het stopcontact altijd vrij is zodat u indien nodig snel het netsnoer
kunt ontkoppelen.
Verwijder de stekker nooit door aan het snoer te trekken.
Algemene mededelingen
Kantel de printer niet, zet hem niet op zijn kant en zet hem niet op de kop. Hierdoor kan de inkt
lekken.
Plaats niets bovenop de printer. Wees vooral voorzichtig om metalen objecten zoals paperclips en
nietjes, en flessen met brandbare vloeistoffen zoals alcohol en thinner, te vermijden.
Plaats geen voorwerpen voor de printer. De papieruitvoerlade wordt automatisch geopend en kan
deze voorwerpen raken, waardoor de printer beschadigd kan raken.
Let op het volgende wanneer u het origineel op de plaat legt. Als u het volgende niet in acht neemt,
kan er een storing optreden in de scanner of kan de glasplaat breken.
Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het
aandrukken van het origineel.
Probeer de inkttanks niet te openen, demonteren of aan te passen. Inkt kan lekken en uw printer
beschadigen.
Gooi geen printkoppen of inkttanks in het vuur.
125
Informatie over regelgeving
Interferentie
Gebruik de printer niet in de buurt van medische apparatuur of andere elektronische apparaten. De
signalen van de printer kunnen interfereren met een goede werking van deze apparaten.
126
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
127
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
128
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
129
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
130
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
131
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
132
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
133
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
134
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-
europe.com/weee.
135
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
136
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
137
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Afdruktaken annuleren
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
De printer vervoeren
De printer repareren, lenen of wegdoen
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
138
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Scannen, afdrukken, kopiëren of wijzigen van exemplaren van het volgende kan wettelijk strafbaar zijn.
Deze lijst is niet volledig. Raadpleeg in geval van twijfel een plaatselijke jurist.
Papiergeld
Postwissels
Stortingsbewijzen
Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
Identificatiebewijzen of insignes
Bepaalde service- of wisseldocumenten
Cheques of wissels die door overheidsinstanties zijn uitgegeven
Rijbewijzen en eigendomsbewijzen
Travellercheques
Voedselbonnen
Paspoorten
Immigratiepapieren
Belastingzegels (gestempeld of ongestempeld)
Obligaties of andere schuldbekentenissen
Aandelencertificaten
Werken of kunstwerken die vallen onder het auteursrecht, zonder toestemming van de rechthebbende
139
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Leg geen voorwerpen op de documentklep!
Leg geen voorwerpen op de documentklep. Deze kunnen in de achterste lade vallen wanneer de
documentklep wordt geopend en ertoe leiden dat de printer niet meer naar behoren werkt. Zorg er ook
voor dat u de printer op een locatie plaatst waar geen objecten in het apparaat kunnen vallen.
140
De printer vervoeren
Let op het volgende wanneer u de printer vervoert omdat u gaat verhuizen of de printer moet laten
repareren.
Belangrijk
Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich
aan de onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal om een veilig transport te garanderen.
Terwijl de printkop en de inkttank in de printer zitten, drukt u op de knop AAN (ON) om de printer uit te
schakelen. De printer kan de printkop dan automatisch bedekken om te voorkomen dat de inkt
uitdroogt.
Nadat u de printer hebt ingepakt, mag u de doos met de printer niet kantelen of op zijn kant of
ondersteboven zetten. Als u dat wel doet, kan er inkt lekken tijdens het transport en kan de printer
beschadigen.
Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf, vermeldt u de tekst 'DEZE ZIJDE BOVEN' op de
doos om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag wordt gehouden. Vermeld ook de tekst
'BREEKBAAR' of 'VOORZICHTIG' op de doos.
1.
Zet de printer uit.
Trek de papieruitvoerlade uit zoals aangegeven in het bericht.
De papieruitvoerlade wordt ingetrokken en de printer wordt uitgeschakeld.
2. Trek het netsnoer uit het stopcontact.
Belangrijk
Als de statusbalk is verlicht of knippert of wanneer een scherm wordt weergegeven in het LCD-
scherm, mag u de stekker van de printer niet uit het stopcontact halen. Dit kan namelijk storingen
of schade aan de printer veroorzaken waardoor u niet meer met de printer kunt afdrukken.
3. Trek de papiersteun in en sluit de klep van de achterste lade.
4.
Koppel de printerkabel los van de computer en de printer en haal vervolgens de stekker
van de printer uit het stopcontact.
141
5. Zet met plakband alle kleppen van de printer vast, zodat deze tijdens het vervoer niet
kunnen opengaan. Verpak de printer vervolgens in de plastic zak.
6. Bevestig het beschermende materiaal aan de printer wanneer u de printer in de doos
plaatst.
142
De printer repareren, lenen of wegdoen
Als u persoonlijke gegevens, wachtwoorden en/of andere beveiligingsinstellingen op de printer hebt
ingevoerd, is dergelijke informatie mogelijk opgeslagen op de printer.
Als u de printer opstuurt ter reparatie, uitleent, overdraagt aan een andere persoon of wegdoet, moet u
onderstaande stappen volgen om dergelijke informatie te verwijderen en te voorkomen dat onbevoegde
personen toegang hebben.
Druk op de knop OK en selecteer achtereenvolgens Apparaatinstellingen (Device settings) >
Instelling herstellen (Reset settings) > Alles herstellen (Reset all) > Ja (Yes).
143
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Voor een optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat de printkop niet uitdroogt of verstopt raakt. Houd u
altijd aan de volgende richtlijnen voor een optimale afdrukkwaliteit.
Opmerking
Afhankelijk van het type papier kan de inkt vervagen als het afdrukgebied met een merk- of markeerstift
is aangeraakt of uitlopen als het afdrukgebied met water of transpiratievocht in aanraking is geweest.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact voordat het apparaat is
uitgeschakeld!
Als u op de knop AAN (ON) drukt om de printer uit te zetten, wordt de printkop (spuitopeningen)
automatisch bedekt om uitdrogen te voorkomen. Als u het netsnoer uit het stopcontact haalt terwijl de
statusbalk is verlicht/knippert of wanneer een scherm wordt weergegeven in het LCD-scherm, wordt de
printkop niet correct bedekt. Dit kan uitdroging of verstoppingen veroorzaken.
Wanneer u
de stekker uit het stopcontact haalt, controleert u of de statusbalk uitgaat en de weergave in
het LCD-scherm verdwijnt.
Druk regelmatig af!
Als een viltstift een lange tijd niet wordt gebruikt, droogt de punt uit en wordt de stift onbruikbaar, ook als
het dopje op de viltstift is geplaatst. Hetzelfde geldt voor de printkop als de printer een lange tijd niet wordt
gebruikt. Het is daarom raadzaam de printer ten minste één keer per maand te gebruiken.
144
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
LCD en bedieningspaneel
Cijfers, letters en symbolen invoeren
145
Hoofdonderdelen
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Binnenaanzicht
Bedieningspaneel
146
Vooraanzicht
A: Plaat
Plaats hier een origineel.
B: Documentklep
Open deze klep als u een origineel op de plaat wilt plaatsen.
C: Bedieningspaneel
Gebruik het bedieningspaneel om de printerinstellingen te wijzigen of de printer te bedienen.
Bedieningspaneel
D: Cassette
Plaats een vel normaal papier van A4-, B5-, A5- of Letter-formaat in de cassette en plaats deze in de
printer.
Papier plaatsen in de cassette
E: Papiergeleiders
Schuif de rechter-/linker-/voorkant tegen de papierstapel aan.
F: Cassetteklep
Trek deze uit als u papier in de cassette plaatst.
G: Papieruitvoerlade
Het bedrukte papier wordt uitgevoerd. Trek deze uit voordat u gaat afdrukken.
147
H: Papieruitvoersteun
Trek deze steun uit ter ondersteuning van het uitgeworpen papier.
I: Statusbalk
Wordt verlicht of knippert om aan te geven dat de printer actief is of wanneer een fout optreedt.
J: Papiersteun
Trek deze steun uit als u papier in de achterste lade plaatst.
K: Klep van achterste lade
Open de klep om papier in de achterste lade te plaatsen.
L: Papiergeleiders
Schuif beide geleiders tegen beide zijden van de stapel papier aan.
M: Klepje over invoersleuf
Voorkomt dat er iets in de invoersleuf valt.
Open de klep om de papiergeleiders te verschuiven en sluit deze voordat u gaat afdrukken.
N: Achterste lade
Plaats hier papier. Er kunnen twee of meer vellen papier van hetzelfde formaat en type tegelijk worden
geplaatst. Het papier wordt automatisch met één vel tegelijk ingevoerd.
Papier plaatsen in de achterste lade
Enveloppen plaatsen in de achterste lade
148
Achteraanzicht
A: USB-poort
Sluit hier de USB-kabel aan om de printer op een computer aan te sluiten.
B: Netsnoeraansluiting
Hier kunt u het meegeleverde netsnoer aansluiten.
C: Transporteenheidklep
Open deze klep wanneer u vastgelopen papier wilt verwijderen.
D: Achterklep
Verwijder deze klep als u vastgelopen papier verwijdert.
Belangrijk
Raak het metalen omhulsel niet aan.
De USB-kabel mag niet worden losgekoppeld of aangesloten terwijl de printer bezig is met afdrukken of
scannen met de computer. Dit kan problemen veroorzaken.
149
Binnenaanzicht
A: Scaneenheid / klep
Deze eenheid wordt gebruikt voor het scannen van originelen. Open het bedieningspaneel als u een
inkttank wilt vervangen of vastgelopen papier uit de printer wilt verwijderen.
B: Printkophouder
De printkop is vooraf geïnstalleerd.
Opmerking
Zie Inkttanks vervangen voor informatie over het vervangen van een inkttank.
150
Bedieningspaneel
A: Knop Draadloos verbinden (Wireless connect)
Houd deze knop ingedrukt om informatie over de draadloze router van de printer rechtstreeks in te
stellen vanaf een smartphone of soortgelijk apparaat (zonder een procedure te hoeven uitvoeren op de
router).
B: Knop QR/QR-lampje
Wanneer u op de knop QR drukt terwijl het QR-lampje brandt, wordt de QR-code weergegeven.
Hiermee kunt u een online handleiding openen met uitleg van de actieve functie. De kosten van de
internetverbinding zijn voor rekening van de klant.
C: Knoppen en
Wordt gebruikt om een instellingsitem te selecteren. Deze knoppen worden ook gebruikt om tekens in
te voeren.
Een menu of instelling selecteren
D: LCD (Liquid Crystal Display)
Hierop worden berichten, menu-items en de werkingsstatus weergegeven.
E: Knop Terug (Back)
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm op het LCD-scherm.
F: Knop OK
Hiermee voltooit u de selectie van items. Wordt ook gebruikt om fouten op te lossen.
G: Knop Stoppen (Stop)
Hiermee annuleert u het afdrukken of annuleert u wanneer u een menuoptie selecteert.
H: Knop Starten (Start)
Druk op deze knop om het afdrukken of kopiëren te starten, en de ingevoerde tekens te bevestigen.
151
I: Knop AAN (ON)
Hiermee kunt u het apparaat aan- of uitzetten. De documentklep moet gesloten zijn als het apparaat
wordt aangezet.
De printer in- en uitschakelen
J: Alarm-lampje
Wanneer er een fout optreedt, knippert of brandt dit lampje.
152
Stroomvoorziening
Controleren of de printer is ingeschakeld
De printer in- en uitschakelen
De stekker/het netsnoer controleren.
De printer loskoppelen
153
Controleren of de printer is ingeschakeld
Er wordt een scherm weergegeven op het LCD-scherm wanneer de printer is ingeschakeld.
Als de statusbalk is verlicht, is de printer ingeschakeld, zelfs als niets wordt weergegeven op het LCD-
scherm.
Opmerking
Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt ingeschakeld.
De weergave op het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als de printer ongeveer 10 minuten niet wordt
gebruikt.
Als u het scherm weer wilt inschakelen, drukt u op een willekeurige knop op het bedieningspaneel of
voert u een afdruktaak uit.
154
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
165
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De stroomvoorziening van de printer wordt bediend vanuit Externe UI.
Energiebesparingsinstellingen (Energy saving settings)
Met Energiebesparingsinstellingen (Energy saving settings) kunt u Automatisch uit (Auto power
off) en Automatisch aan (Auto power on) instellen.
Automatisch uit (Auto power off) is de functie waarmee de printer zichzelf automatisch uitschakelt
wanneer geen gegevens worden verzonden of de printer gedurende een bepaalde periode inactief is.
Met de functie Automatisch aan (Auto power on) wordt de printer automatisch ingeschakeld wanneer
gegevens worden ontvangen.
1.
Apparaatinstellingen (Device settings) bij Externe UI selecteren
2.
Klik op Energiebesparingsinstellingen (Energy saving settings).
3.
Geef de volgende instellingen op:
Automatisch uit (Auto power off)
Geef de tijd op in de lijst. De printer schakelt zichzelf automatisch uit wanneer geen gegevens
worden verzonden binnen de opgegeven tijd of de printer inactief is gebleven.
Automatisch aan (Auto power on)
Als u dit selectievakje inschakelt, schakelt de printer zichzelf automatisch in wanneer gegevens
worden verzonden.
4.
Pas de instellingen toe
Klik op OK.
Nadat u dit hebt gedaan, worden de gewijzigde instellingen voor de printer gebruikt.
166
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Indien nodig kunt u schakelen tussen verschillende bedieningsmodi van de printer.
1. Controleer of de printer is ingeschakeld en selecteer Apparaatinstellingen (Device
settings) bij
Externe UI.
2.
Geef desgewenst de volgende instellingen op:
Afdrukinstellingen (Print settings) - Papierschuring voorkomen (Prevent paper abrasion)
Bij het gebruik van een hoge dichtheid kan de printer de ruimte tussen de printkop en het papier
vergroten om te voorkomen dat het papier gaat schuren.
Schakel dit selectievakje in om schuring van papier te voorkomen.
Aangepaste instellingen (Custom settings) - Onjuiste papierinst. detect. (Detect paper setting
mismatch)
Als het selectievakje is uitgeschakeld wanneer u afdrukt vanaf de pc, kunt u doorgaan met
afdrukken zonder de berichtweergave, zelfs als de papierinstellingen in het dialoogvenster
Afdrukken verschillen van de papiergegevens die bij de printer zijn geregistreerd.
Droogtijd inkt (Ink drying wait time)
U kunt instellen hoe lang moet worden gewacht voordat op de printer de volgende pagina wordt
afgedrukt. De wachttijd wordt langer wanneer de waarde in de lijst toeneemt, en korter wanneer de
waarde afneemt.
Als het papier inktvlekken bevat, omdat de volgende pagina wordt uitgeworpen voordat de inkt op
de afgedrukte pagina heeft kunnen drogen, verhoogt u de droogtijd voor de inkt.
Wanneer u de droogtijd verlaagt, verloopt het afdrukken sneller.
3.
Pas de instellingen toe
Klik op OK.
Nadat u dit hebt gedaan, worden de aangepaste instellingen voor de printer gebruikt.
167
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Items instellen op het bedieningspaneel
Afdrukinstell.
LAN-instellingen
Bluetooth-instell.
PictBridge-instellingen
Afdrukinstellingen smartphonefoto
Andere apparaatinstellingen
Taal kiezen
Firmware bijwerken
Instelling herstellen
Invoerinstellingen
Webservice instellen
ECO-instellingen
Stille instelling
Systeeminformatie
168
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de instellingen in het scherm Apparaatinstellingen (Device
settings) wijzigt. Daarbij worden de stappen voor het opgeven van de optie Grootte van rand (Amount of
extension) als voorbeeld genomen.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop OK.
3.
Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings).
4.
Selecteer het instellingsitem dat u wilt aanpassen.
Het instellingsscherm voor het geselecteerde item wordt weergegeven.
5.
Selecteer een instellingsitem.
6. Selecteer een instelling die u wilt opgeven.
169
Voor meer informatie over het instellen van items op het bedieningspaneel:
Items instellen op het bedieningspaneel
170
Items instellen op het bedieningspaneel
Items voor de printer
Andere apparaatinstellingen
Taal kiezen
Webservice instellen
ECO-instellingen
Stille instelling
Items voor papier/afdrukken
Afdrukinstell.
Bluetooth-instell.
PictBridge-instellingen
Afdrukinstellingen smartphonefoto
Invoerinstellingen
Items voor onderhoud/beheer
LAN-instellingen
Firmware bijwerken
Instelling herstellen
Systeeminformatie
171
Afdrukinstell.
Selecteer dit instellingsitem via Apparaatinstellingen (Device settings) in het menuscherm dat wordt
weergegeven wanneer u op de knop OK drukt.
Papierschuring voorkomen (Prevent paper abrasion)
Gebruik deze instelling alleen als er vlekken op het afdrukoppervlak ontstaan.
Belangrijk
Stel dit item na het afdrukken weer in op UIT (OFF), omdat dit tot een lagere afdruksnelheid of -
kwaliteit kan leiden.
Grootte van rand (Amount of extension)
Met deze instelling selecteert u het gedeelte van de afbeelding dat buiten het papier valt als u afdrukt
zonder marges op de volledige pagina.
Als u afdrukt zonder marges, wordt de afbeelding aan de randen mogelijk enigszins bijgesneden omdat
de afgedrukte afbeelding zodanig is vergroot dat de hele pagina wordt gevuld. Zo nodig kunt u instellen
tot welke breedte de randen van de originele afbeelding worden bijgesneden.
Belangrijk
De instellingen worden niet toegepast in de volgende situaties:
PictBridge-compatibel apparaat (Wi-Fi)
Afdrukken van een met de hand geschreven navigatieblad.
Afdrukken van een standaardformulier.
Opmerking
Wanneer instellingen van toepassingssoftware of het printerstuurprogramma worden
geconfigureerd, hebben deze instellingen prioriteit.
Als u afdrukt zonder marges, maar de afdrukken toch marges bevatten, kunt u Hoeveelheid uitbr.:
groot (Extended amount: Large) opgeven om dit probleem te verhelpen.
Inst. automatische fotocorrectie (Auto photo fix setting)
Wanneer AAN (ON) is geselecteerd, kunt u selecteren of u foto's wilt afdrukken met de Exif-informatie
van de afbeeldingsbestanden als Standaard (Default)* of Aan (On) is geselecteerd voor afdrukken met
een PictBridge (Wi-Fi)-compatibel apparaat.
* Wanneer Standaard (Default) is geselecteerd als afdrukinstelling op het PictBridge (Wi-Fi)-
compatibele apparaat, selecteert u Automat. fotocorr. (Auto photo fix) in PictBridge-instellingen
(PictBridge settings).
Horiz. afdrukpositie aanpassen (Adjust horizontal print position)
Hiermee wordt de afdrukstand aangepast wanneer de linker- en rechtermarge niet uitgelijnd zijn.
U kunt de linker-/rechtermarges aanpassen in stappen van 0,1 mm (0,004 inch), van -3 mm (-0,12 inch)
tot +3 mm (+0,12 inch) gecentreerd op het horizontale midden van het papier.
172
Belangrijk
U kunt de linker-/rechtermarges van Letter-/Legal-papier aanpassen tussen -1,5 mm (-0,06 inch) en
+1,5 mm (+0,06 inch), zelfs als u een waarde van meer dan 1,5 mm (0,06 inch) opgeeft.
173
LAN-instellingen
Selecteer dit instellingsitem via Apparaatinstellingen (Device settings) in het menuscherm dat wordt
weergegeven wanneer u op de knop OK drukt.
Wi-Fi
Draadloos direct (Wireless Direct)
Wi-Fi
Als u Wi-Fi bij LAN-instellingen (LAN settings) selecteert, worden de volgende instellingen beschikbaar.
Als u de LAN-instellingen wilt afdrukken, selecteert u Details afdr. (Print details) in de LAN-instellingen
(LAN settings) en selecteert u Ja (Yes).
Netwerkinstellingen afdrukken
Belangrijk
De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
Info over instellingen tonen (Show setting info)
De volgende items worden weergegeven. (Sommige instellingen worden niet weergegeven,
afhankelijk van de printerinstellingen.)
Items Instelling
Verbinding (Connection) Ingeschakeld/Ingeschakeld (niet verbonden)/Uitgeschakeld
Netwerknaam (SSID) (Network name
(SSID))
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (maximaal 32 tekens)
Wi-Fi-beveiliging (Wi-Fi security) Inactief/WEP(64bit)/WEP(128bit)/WPA-PSK(TKIP)/WPA-PSK(AES)/
WPA2-PSK(TKIP)/WPA2-PSK(AES)
Signaalsterkte (%) (Signal strength
(%))
XXX
IPv4-adres (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-subnetmasker (IPv4 subnet
mask)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-stdrdgateway (IPv4 default gate-
way)
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv6 link-local adres (IPv6 link-local
address)
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tekens)
MAC-adres (Wi-Fi) (MAC address (Wi-
Fi))
XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
Printernaam (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (maximaal 15 tekens)
Bonjour-servicenaam (Bonjour servi-
ce name)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
174
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximaal 52 tekens)
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
De volgende instellingen zijn beschikbaar op het scherm Wi-Fi.
Geavanceerde modus (Advanced mode)
Hiermee schakelt u Wi-Fi in/uit.
Wi-Fi-instelling (Wi-Fi setup)
Hiermee selecteert u de instelmethode voor de Wi-Fi-verbinding.
Eenv. draadloos verbinden (Easy wireless connect)
Selecteer deze optie als u de instellingen voor de toegangspuntinformatie rechtstreeks vanaf een
apparaat (zoals een smartphone of tablet) op de printer opgeeft, zonder de draadloze router te
gebruiken. Volg de instructies op het scherm van het apparaat dat de verbinding maakt voor de
installatieprocedure.
Handmatig verbinden (Manual connect)
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor Wi-Fi handmatig wilt instellen met het
bedieningspaneel van de printer.
WPS (methode drukknop) (WPS (Push button method))
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor Wi-Fi uitvoert vanaf een draadloze router die de
drukknopmethode Wi-Fi Protected Setup (WPS) ondersteunt. Volg tijdens de installatie de
aanwijzingen op het scherm.
Andere verbindingstypen (Other connection types)
Handm. verbinden (geav.) (Manual connect (adv.))
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor Wi-Fi handmatig wilt opgeven. U kunt
meerdere WEP-toetsen opgeven.
WPS (pincode gebruiken) (WPS (PIN code method))
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor Wi-Fi uitvoert vanaf een draadloze router
die de pincodemethode Wi-Fi Protected Setup (WPS) ondersteunt. Volg tijdens de installatie
de aanwijzingen op het scherm.
Geavanceerd (Advanced)
Meer informatie over de verschillende instellingsitems:
Geavanceerd (Advanced)
Draadloos direct (Wireless Direct)
Als u Draadloos direct (Wireless Direct) bij LAN-instellingen (LAN settings) selecteert, worden de
volgende instellingen beschikbaar.
Als u de LAN-instellingen wilt afdrukken, selecteert u Details afdr. (Print details) in het scherm LAN-
instellingen (LAN settings) en selecteert u Ja (Yes).
Netwerkinstellingen afdrukken
175
Belangrijk
De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
Info over instellingen tonen (Show setting info)
De volgende items worden weergegeven. (Sommige instellingen worden niet weergegeven,
afhankelijk van de printerinstellingen.)
Opmerking
Selecteer Info over instellingen tonen (Show setting info) om een scherm weer te geven
waarmee u het wachtwoord kunt tonen of verbergen.
Items Instelling
Verbinding (Connection) Ingeschakeld (verbonden)/Uitgeschakeld
SSID/apparaatnaam (SSID/device name) DIRECT-XXXX-TS6300series
Wachtwoord (Password) XXXXXXXXXX (10 tekens)
Wi-Fi-beveiliging (Wi-Fi security) WPA2-PSK(AES)
Aantal nu verbon-den apparaten (No. of devices
connected now)
XX/XX
IPv4-adres (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-subnetmasker (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-stdrdgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv6 link-local adres (IPv6 link-local address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tekens)
MAC-adres (Wi-Fi) (MAC address (Wi-Fi)) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
Printernaam (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (maximaal 15 tekens)
Bonjour-servicenaam (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximaal 52 tekens)
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
De volgende instellingen zijn beschikbaar in Draadloos direct (Wireless Direct).
Geavanceerde modus (Advanced mode)
Draadloos direct inschakelen/uitschakelen.
SSID/apparaatnaam wijzigen (Change SSID/device name)
Hiermee wijzigt u de id (SSID)/de printernaam die wordt weergegeven op een Wi-Fi Direct-compatibel
apparaat voor Draadloos direct.
Wachtwoord wijzigen (Change password)
Hiermee wijzigt u het wachtwoord voor Draadloos direct.
Verbindingsverzoek bevestigen (Connection request confirmation)
176
Als u AAN (ON) selecteert, wordt het bevestigingsscherm weergegeven wanneer een Wi-Fi Direct-
compatibel apparaat verbinding maakt met de printer.
Geavanceerd (Advanced)
Meer informatie over de verschillende instellingsitems:
Geavanceerd (Advanced)
Geavanceerd (Advanced)
Printernaam instellen (Set printer name)
Hiermee geeft u de printernaam op. U kunt maximaal 15 tekens voor de naam invoeren.
Opmerking
U kunt niet dezelfde printernaam gebruiken als een naam die in gebruik is voor andere op het
LAN aangesloten apparaten.
Het eerste en laatste teken van de printernaam mag geen liggend streepje zijn.
TCP/IP-instellingen (TCP/IP settings)
Hiermee voert u een IPv4- of IPv6-instelling uit.
WSD-instelling (WSD setting)
Wanneer u items instelt wanneer u WSD gebruikt (een van de netwerkprotocollen die worden
ondersteund in Windows).
WSD in/uitschakelen (Enable/disable WSD)
Hiermee selecteert u of WSD is in- of uitgeschakeld.
Opmerking
Als deze instelling is ingeschakeld, wordt het printerpictogram weergegeven in de
netwerkverkenner in Windows.
Inkomende WSD optimaliseren (Optimize inbound WSD)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u de WSD-afdrukgegevens sneller ontvangen.
Time-outinstelling (Timeout setting)
Hiermee geeft u de duur van de time-out op.
Bonjour-instellingen (Bonjour settings)
Hiermee kunt u opties voor LAN instellen met behulp van Bonjour voor macOS.
Bonjour in-/uitschakelen (Enable/disable Bonjour)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u Bonjour gebruiken om de netwerkinstellingen uit te
voeren.
Servicenaam (Service name)
Hiermee geeft u de Bonjour-servicenaam op. U kunt maximaal 48 tekens voor de naam invoeren.
177
Opmerking
U kunt niet dezelfde servicenaam gebruiken als een naam die in gebruik is voor andere op
het LAN aangesloten apparaten.
LPR-protocolinstelling (LPR protocol setting)
Schakelt de LPR-instelling in/uit.
RAW-protocol (RAW protocol)
Hiermee wordt RAW afdrukken in- of uitgeschakeld.
LLMNR
Hiermee wordt LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) in- of uitgeschakeld. Als u
Inschakelen (Enable) selecteert, kan de printer het IP-adres van de printer detecteren via de
printernaam zonder een DNS-server.
IPP-instellingen (IPP settings)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u via het netwerk afdrukken met het IPP-protocol.
PictBridge-communicatie (PictBridge communication)
Hiermee kunt u opties instellen voor afdrukken vanaf een PictBridge-compatibel apparaat (Wi-Fi).
Communicatie in-/uitschakelen (Enable/disable communication)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u afdrukken vanaf een PictBridge-compatibel
apparaat (Wi-Fi).
Time-outinstelling (Timeout setting)
Hiermee geeft u de duur van de time-out op.
IPsec-instellingen (IPsec settings)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u de IPsec-beveiliging opgeven.
178
Andere apparaatinstellingen
Selecteer dit instellingsitem via Apparaatinstellingen (Device settings) in het menuscherm dat wordt
weergegeven wanneer u op de knop OK drukt.
Toetsherhaling (Key repeat)
Als u AAN (ON) selecteert, kunnen cijfers, tekens en andere keuzen snel worden weergegeven door de
knop ingedrukt te houden wanneer u de tekens etc. invoert.
ECO-instellingen (ECO settings)
ECO-instellingen
Stille instelling (Quiet setting)
Stille instelling
Herinnering over doc.verwijd. (Original removal reminder)
Selecteer of de printer het herinneringsscherm moet weergeven voor het geval u vergeet om na het
scannen het origineel van de plaat te verwijderen.
Belangrijk
Afhankelijk van het type origineel of de stand van de documentklep wordt vergeten om het origineel
te verwijderen mogelijk niet gedetecteerd.
Papieruitvoerlade autom. intrek. (Auto retract paper output tray)
Als u AAN (ON) selecteert, wordt een scherm weergegeven waarop u kunt bevestigen of de uitvoerlade
automatisch wordt opgeborgen wanneer u op de aan/uit-knop van de printer drukt om deze uit te
schakelen.
Statusbalkinstellingen (Status bar settings)
Wijzig het scherm van de statusbalk.
Geavanceerde modus (Advanced mode)
Hiermee wordt de weergave van de statusbalk in- of uitgeschakeld.
Als Uitschakelen (Disable) wordt geselecteerd, wordt alleen het linkereinde van de statusbalk
verlicht of gaat knipperen.
Helderheid (Brightness)
Hiermee wordt de helderheid van de statusbalk aangepast.
Instell. voor Wi-Fi-koppeling (Wi-Fi pairing settings)
Deze instellingen worden gebruikt om te koppelen en verbinden met een WiFi-compatibel apparaat.
Koppeling in-/uitschakelen (Enable/disable pairing)
Deze instelling wordt gebruikt om de Wi-Fi-koppelingsfunctie van de printer in-/uitschakelen.
Extra koppeling toestaan/blokk. (Allow/block additional pairing)
179
Extra koppelingen met andere Wi-Fi-compatibele apparaten kunnen worden toegestaan of
geblokkeerd.
Gekopp. apparaten verwijderen (Delete paired devices)
Hiermee wordt de koppeling van alle Wi-Fi-compatibele apparaten verwijderd.
180
Taal kiezen
Hiermee wijzigt u de taal voor berichten en menu's op het LCD-scherm.
Japans / Engels / Duits / Frans / Italiaans / Spaans / Portugees / Nederlands / Deens / Noors / Zweeds /
Fins / Russisch / Oekraïens / Pools / Tsjechisch / Sloveens / Hongaars / Slowaaks / Kroatisch / Roemeens /
Bulgaars / Turks / Grieks / Estlands / Lets / Litouws / Vereenvoudigd Chinees / Koreaans / Traditioneel
Chinees / Thais / Indonesisch / Vietnamees
181
Stille instelling
Schakel deze functie in als u het geluidsniveau van de printer wilt beperken, bijvoorbeeld wanneer u 's
nachts afdrukt.
Volg de onderstaande procedure om de instellingen op te geven.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop OK.
3.
Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings).
4.
Selecteer Andere apparaatinstellingen (Other device settings).
5.
Selecteer Stille instelling (Quiet setting).
6.
Selecteer om het AAN/UIT te schakelen.
Wanneer Stille instelling (Quiet setting) is ingeschakeld, kunt u het geluid van de printer tijdens het
afdrukken verminderen.
Belangrijk
Wanneer Stille instelling (Quiet setting) is ingeschakeld, is de werkingssnelheid lager dan wanneer
deze is uitgeschakeld.
Deze functie is mogelijk minder effectief, afhankelijk van de instellingen van de printer. Bovendien
worden bepaalde geluiden niet verminderd, zoals wanneer de printer wordt voorbereid op afdrukken.
Opmerking
U kunt de stille modus instellen via het bedieningspaneel van de printer of het printerstuurprogramma.
Ongeacht hoe u de stille modus instelt, wordt de modus toegepast wanneer u bewerkingen uitvoert via
het bedieningspaneel van de printer of als u afdrukt en scant vanaf de computer.
Voor Windows kunt u de stille modus instellen via ScanGear (scannerstuurprogramma).
188
Systeeminformatie
Selecteer dit instellingsitem via Systeeminformatie (System information) in het menuscherm dat wordt
weergegeven wanneer u op de knop OK drukt.
Huidige versie (Current version)
Hier wordt de huidige firmwareversie weergegeven.
Printernaam (Printer name)
Hier wordt de huidige printernaam weergegeven.
Serienummer (Serial number)
Hier wordt het serienummer van de printer weergegeven.
MAC-adres (Wi-Fi) (MAC address (Wi-Fi))
Hiermee wordt het MAC-adres voor Wi-Fi weergegeven.
Vingerafdruk hoofd-certificaat (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1))
Hiermee wordt de vingerafdruk van het basiscertificaat (SHA-1) van de printer weergegeven.
Opmerking
Als het wachtwoord is ingesteld voor de printer, kan om het wachtwoord worden gevraagd.
Vingerafdruk hoofd-certificaat: SHA-256 (Root certificate thumbprint: SHA-256)
Hiermee wordt de vingerafdruk van het basiscertificaat (SHA-256) van de printer weergegeven.
Opmerking
Als het wachtwoord is ingesteld voor de printer, kan om het wachtwoord worden gevraagd.
189
Specificaties
Algemene specificaties
Interface USB-poort:
Hi-Speed USB *
Netwerkpoort:
Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
* Een computer die voldoet aan de Hi-Speed USB-standaard is vereist. Aange-
zien de Hi-Speed USB-interface volledig opwaarts compatibel is met USB 1.1,
kan deze worden gebruikt met USB 1.1.
USB en het netwerk kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
Gebruiksomgeving Temperatuur: 5 tot 35 °C (41 tot 95 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 90% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* De prestaties van de printer kunnen afnemen in bepaalde omstandigheden
en bij een bepaalde luchtvochtigheid.
Aanbevolen omstandigheden:
Temperatuur: 15 tot 30 °C (59 tot 86 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* Voor de temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden van papier zoals foto-
papier raadpleegt u de verpakking van het papier of de bijgeleverde instructies.
Opslagomgeving Temperatuur: 0 tot 40 °C (32 tot 104 °F)
Luchtvochtigheid: 5 tot 95% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
Stroomvoorziening 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Het meegeleverde netsnoer is alleen voor het land of de regio waar u hebt
aangeschaft.)
Stroomverbruik Afdrukken (kopiëren): 14 W of minder *1
Stand-by (minimum): 0,9 W of minder *1*2
UIT: 0,3 W of minder
*1 USB-verbinding met een pc en Bluetooth -instellingen ingeschakeld
*2 De tijd waarna het apparaat stand-by gaat, kan niet worden gewijzigd.
Externe afmetingen (B x D x H) Circa 376 x 359 x 141 mm (Circa 14,9 x 14,2 x 5,6 inch)
* Met ingetrokken cassette en laden.
Gewicht Circa 6,3 kg (circa 13,9 lb)
* Met geplaatste printkop en inkttanks.
190
Specificaties voor scannen
Scannerstuurprogramma Windows: TWAIN 1.9 specificatie, WIA
Maximumscanformaat A4/Letter, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 inch)
Optische resolutie (horizontaal x
verticaal)
1200 x 2400 dpi *
* De optische resolutie geeft de maximale samplingfrequentie aan op basis van
ISO 14473.
Gradatie (invoer/uitvoer) Grijs: 16 bits/8 bits
Kleur: RGB elk 16 bits/8 bits
Netwerkspecificaties
Communicatieprotocol SNMP, HTTP, TCP/IP (IPv4/IPv6)
Wi-Fi Ondersteunde standaarden: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frequentiebandbreedte: 2,4 GHz
Kanaal: 1-11 of 1-13
* De frequentiebandbreedte en de beschikbare kanalen hangen af van het land
of de regio.
Communicatieafstand: binnenshuis 50 m / 164 feet
* Het effectieve bereik hangt af van de installatie-omgeving en locatie.
Beveiliging:
WEP (64/128-bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Instellen:
WPS (configuratie met drukknop/PIN-codemethode)
Eenv. draadloos verbinden
Minimale systeemvereisten
Conform de vereisten van het besturingssysteem indien hoger dan hier wordt vermeld.
Windows
Besturingssysteem Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Opmerking: de werking kan alleen worden gegarandeerd op een pc waarop
Windows 7 of hoger is geïnstalleerd.
Vasteschijfruimte 2,0 GB of meer
Opmerking: voor installatie van de meegeleverde software.
191
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
macOS
Besturingssysteem OS X 10.11.6, macOS 10.12 - macOS 10.14
Vasteschijfruimte 1,0 GB of meer
Opmerking: voor installatie van de meegeleverde software.
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
Overige ondersteunde besturingssystemen
iOS, Android, Windows 10 Mobile
Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij het ondersteunde besturingssysteem.
Ga naar de Canon-website voor meer informatie.
Mogelijkheid tot mobiel afdrukken
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
Windows 10 Mobile Print
Mopria Print Service
Er is een internetverbinding of cd-romspeler vereist tijdens de installatie van de software voor
Windows.
Windows: sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij Windows Media Center.
Windows: het TWAIN-stuurprogramma (ScanGear) is gebaseerd op de TWAIN 1.9-specificatie en
vereist Gegevensbronbeheer dat deel uitmaakt van het besturingssysteem.
macOS: voor macOS is een internetverbinding vereist tijdens de installatie van de software.
Voor het gebruik van de hele gebruikershandleiding is een internetverbinding vereist.
De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
192
Informatie over papier
Ondersteunde mediumtypen
Maximaal aantal vellen
Niet-ondersteunde mediumtypen
Omgaan met papier
Afdrukgebied
193
Ondersteunde mediumtypen
Kies voor de beste resultaten papier dat geschikt is voor hoe u afdrukt. Diverse papiersoorten voor
documenten en foto's of illustraties zijn verkrijgbaar bij Canon. Gebruik, wanneer mogelijk, origineel Canon-
papier om belangrijke foto's af te drukken.
Mediumtypen
Paginaformaten
Papiergewicht
Mediumtypen
Origineel Canon-papier
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksgegevens van elk product voor waarschuwingen over het gebruik van de
niet-afdrukbare zijde.
Paginaformaten en mediumtypen hangen af van het land of de regio waar het papier wordt
verkocht. Ga naar de Canon-website voor meer informatie over paginaformaten en mediumtypen.
Origineel Canon-papier is in sommige landen of regio's niet verkrijgbaar. Merk op dat Canon-papier
in de Verenigde Staten niet op modelnummer wordt verkocht. Daar koopt u het papier op naam.
Papier voor het afdrukken van documenten:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papier voor het afdrukken van foto's:
Professioneel Foto Platinum <PT-101>
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501/GP-508>
Foto Glans Papier <GP-701>
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>
Professioneel Fotopapier Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Halfglans <SG-201>
Matglans Foto Papier <MP-101>
Papier voor het maken van originele producten:
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Herplakbaar fotopapier <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
194
Magnetisch fotopapier <MG-101/PS-508>
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>*1
Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>*1
Double sided Matte Paper <MP-101D>
Ander papier dan origineel Canon-papier
Normaal papier (inclusief gerecycled papier)
Enveloppen*1
T-Shirt Transfers*1
Wenskaart*1
Kaartvoorraad*1
*1 Afdrukken op dit papier vanaf het bedieningspaneel of vanaf een PictBridge-compatibel apparaat
(Wi-Fi) wordt niet ondersteund.
Maximaal aantal vellen
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype) (Windows)
Opmerking
Als u foto's afdrukt die zijn opgeslagen op een PictBridge-compatibel apparaat (Wi-Fi), moet u het
paginaformaat en het mediumtype opgeven.
Afdrukken vanaf een digitale camera
Paginaformaten
U kunt de volgende paginaformaten gebruiken.
Opmerking
Paginaformaten en mediumtypes die door de printer worden ondersteund, verschillen afhankelijk van
het besturingssysteem dat u gebruikt.
Standaardformaten:
Letter
Legal
A5
A4
B5
KG/10x15cm(4x6)
13x18cm(5"x7")
18x25cm(7"x10")
20x25cm(8"x10")
195
L(89x127mm)
2L(127x178mm)
Vierkant 9cm
Vierkant 13cm
Hagaki
Hagaki 2
COM10-envelop
DL-envelop
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Kaart 55x91mm
Aangepaste formaten
Aangepaste papierformaten moeten binnen de volgende limieten vallen:
achterste lade
Minimumformaat: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,51 inch)
Maximumformaat: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 inch)
cassette
Minimumformaat: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 inch)
Maximumformaat: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 inch)
Papiergewicht
U kunt papier met het volgende gewicht gebruiken.
Gewoon papier: Van 64 tot 105 g /m
2
(17 tot 28 lb)
196
Maximaal aantal vellen
Hier wordt het maximum aantal vellen aangegeven voor de achterste lade, de cassette en de
papieruitvoerlade.
Maximum aantal vellen van achterste lade en cassette
Maximum aantal vellen van papieruitvoerlade
Opmerking
Paginaformaten en mediumtypen hangen af van het land of de regio waar het papier wordt verkocht.
Ga naar de Canon-website voor meer informatie over paginaformaten en mediumtypen.
Maximum aantal vellen van achterste lade en cassette
Origineel Canon-papier
Papier voor het afdrukken van documenten:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade Cassette
Canon Red Label Superior <WOP111> A4: ongeveer 100 vellen A4: ongeveer 100 vel-
len
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> A4: ongeveer 80 vellen A4: ongeveer 80 vellen
High Resolution Paper <HR-101N>*1 A4, B5, Letter: ongeveer 80
vellen
Nvt
Papier voor het afdrukken van foto's:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade
Professioneel Foto Platinum <PT-101>*2
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501/
GP-508>*2
Foto Glans Papier <GP-701>*2
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>*2
Professioneel Fotopapier Luster <LU-101>*2
Photo Paper Plus Halfglans <SG-201>*2
Matglans Foto Papier <MP-101>
A4, Letter, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"),
2L(127x178mm): 10 vellen
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Vierkant 9cm, Vier-
kant 13cm, Hagaki: 20 vellen
Papier voor het maken van originele producten:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Herplakbaar fotopapier <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
1 vel
197
Omgaan met papier
Zorg bij het hanteren van alle soorten papier dat u niet over het oppervlak wrijft of krast.
Houd het papier zo dicht mogelijk bij de rand vast en probeer het afdrukoppervlak niet aan te raken. De
afdrukkwaliteit kan achteruit gaan als het afdrukoppervlak wordt besmeurd met zweet of vet afkomstig
van uw handen.
Raak het afdrukoppervlak niet aan totdat de inkt is opgedroogd. Zelfs als de inkt droog is, moet u
proberen om het afdrukoppervlak bij het hanteren zo min mogelijk aan te raken. Vanwege de
eigenschappen van de pigmentinkt verwijdert u de inkt van het gedrukte oppervlak wanneer u hierover
wrijft of krast.
Neem alleen het benodigde aantal vellen papier uit de verpakking, vlak voordat u gaat afdrukken.
Wanneer u niet afdrukt, verwijdert u niet-gebruikt papier uit de achterste lade, stopt u dat terug in het
pak en legt u het ergens vlak neer om te voorkomen dat het gaat omkrullen. Vermijd bij het opslaan
bovendien hitte, vochtigheid en rechtstreeks zonlicht.
200
Afdrukken
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een smartphone/tablet
Afdrukken vanaf een digitale camera
Papierinstellingen
201
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma)
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (macOS AirPrint)
Afdrukken met Canon-toepassingen
Afdrukken via een webservice
202
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (macOS AirPrint)
Afdrukken Basis
Afdrukken zonder marges uitvoeren
Afdrukken op briefkaarten
Printer toevoegen
Het instellingenscherm van de printer openen
Het scherm met de afdrukstatus weergeven
Een ongewenste afdruktaak verwijderen
Een printer die niet langer is vereist, verwijderen uit de lijst met printers
203
Afdrukken
De printer is compatibel met het standaardsysteem voor afdrukken van macOS (AirPrint).
U kunt direct beginnen met afdrukken nadat deze printer is verbonden met uw Mac zonder speciale
software te installeren.
Controleer uw omgeving
Controleer eerst uw omgeving.
Gebruiksomgeving van AirPrint
Mac met de nieuwste versie van het besturingssysteem
Vereiste
De Mac en de printer moeten worden verbonden op een van de volgende manieren:
Verbinding met hetzelfde netwerk via LAN
Direct verbonden zonder een draadloze router (Directe verbinding)
Verbonden via USB
Afdrukken vanaf een Mac
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld
Opmerking
Als Automatisch aan (Auto power on) is ingeschakeld, schakelt de printer zichzelf
automatisch in wanneer een afdruktaak wordt ontvangen.
2.
Plaats papier in de printer
3.
Selecteer het papierformaat en papiersoort op de printer
Registreer het ingestelde papierformaat en papiersoort op het bedieningspaneel van de printer.
Raadpleeg 'Papierinstellingen' voor instructies.
4. Afdrukken vanuit uw toepassingssoftware
Het dialoogvenster Afdrukken wordt geopend.
5. Selecteer de printer
Selecteer uw model in de lijst Printer in het dialoogvenster Afdrukken.
204
Opmerking
Klik op Details tonen (Show Details) als u wilt overschakelen naar de gedetailleerde weergave
van het venster.
6.
Controleer de afdrukinstellingen.
Configureer items, zoals Papierformaat (Paper Size) en Mediumtype (Media Type) in het pop-
upmenu Media en kwaliteit (Media & Quality).
Verwijder het vinkje bij Dubbelzijdig (Two-Sided) als u niet op beide zijden van het papier afdrukt.
Belangrijk
Er kan een fout optreden als het papierformaat in het afdrukdialoogvenster verschilt van het
papierformaat dat is geregistreerd op de printer. Selecteer de juiste items in het
afdrukdialoogvenster en op de printer die overeenkomen met het papier dat wordt afgedrukt.
205
Als u afdrukt op A4, A5, JIS B5 of US Letter, stelt u de gewenste feedpositie Hoofdlade (Main
Tray) of Achterste lade (Rear Tray) in bij Feed van (Feed From) in het dialoogvenster
Afdrukken. Als Automatisch selecteren (Auto Select) is geselecteerd bij Feed van (Feed
From), hangt de feedpositie af van Mediumtype (Media Type). Als Mediumtype (Media Type)
is ingesteld op normaal papier, wordt het ingevoerd vanuit de cassette (hoofdlade). Als dit is
ingesteld op andere papiersoorten, wordt het ingevoerd vanuit de achterste lade.
Als u speciaal papier afdrukt, zoals fotopapier en ansichtkaarten die niet aan beide kanten
kunnen worden afgedrukt, schakelt u het selectievakje Dubbelzijdig (Two-Sided) uit.
Opmerking
Gebruik het dialoogvenster Afdrukken om algemene afdrukinstellingen te configureren, zoals de
indeling en afdrukvolgorde.
Raadpleeg macOS Help voor informatie over afdrukinstellingen.
7.
Klik op Druk af (Print).
De printer drukt af volgens de opgegeven instellingen.
Opmerking
Het kan enkele minuten duren voordat het Wi-Fi verbonden is nadat de printer is ingeschakeld.
Controleer of de printer is verbonden met het netwerk en druk vervolgens af.
U kunt niet afdrukken als de Bonjour-instellingen van de printer zijn uitgeschakeld. Controleer de
LAN-instellingen van de printer en schakel Bonjour-instellingen in.
Raadpleeg 'Kan niet afdrukken met AirPrint' voor afdrukproblemen.
De weergave van het instellingenscherm kan verschillen, afhankelijk van de toepassingssoftware die
u gebruikt.
Enveloppen afdrukken
Raadpleeg het onderstaande als u wilt afdrukken op enveloppen vanaf een Mac.
Afdrukresultaat Stand van afdrukgegevens Stand van geplaatste envelop
De afdrukgegevens worden 180 graden ge-
draaid ten opzichte van de afbeelding van
het afdrukresultaat.
Plaats de envelop verticaal met de adreszijde naar
boven gericht, zodat de gevouwen klep van de en-
velop naar beneden is gericht en zich aan de rech-
terkant bevindt.
206
Afdrukken zonder marges uitvoeren
Met de functie voor afdrukken zonder marges kunt u gegevens randloos afdrukken door de gegevens te
vergroten, zodat ze net buiten de randen van het papier vallen. Standaard blijven de randen rondom het
document leeg. Wanneer u echter de functie voor afdrukken zonder marges gebruikt, wordt het document
zonder marges afgedrukt. Als u gegevens, zoals een foto, zonder lege rand eromheen wilt afdrukken, kiest
u Afdrukken zonder marges.
De procedure voor het afdrukken zonder marges is als volgt:
Afdrukken zonder marges instellen
1.
Stel de Grootte van rand (Amount of extension) in via het bedieningspaneel van de
printer
Raadpleeg '
Afdrukinstell.' voor informatie over het instellen van de grootte van de rand.
Belangrijk
Als Hoeveelheid uitbr.: groot (Extended amount: Large) is ingesteld, komen er mogelijk
vegen op de achterzijde van het papier.
2.
Selecteer een velformaat voor afdrukken zonder marges
Selecteer XXX Zonder marges (XXX Borderless) bij Papierformaat (Paper Size) in het
dialoogvenster afdrukken.
207
3. Klik op Druk af (Print).
De gegevens worden zonder marges op het papier afgedrukt.
Belangrijk
Voor Afdrukken zonder marges worden alleen bepaalde papierformaten ondersteund. Selecteer een
papierformaat met de toevoeging "Zonder marges" bij Papierformaat (Paper Size).
Het is mogelijk dat de kwaliteit van de afdruk afneemt of het papier aan de boven- en onderkant
vlekken bevat, afhankelijk van het gebruikte soort papier.
Wanneer de hoogte-breedteverhouding afwijkt van de afbeeldingsgegevens, is het mogelijk dat een
gedeelte niet wordt afgedrukt, afhankelijk van het formaat van het medium.
In dit geval verkleint u de afbeeldingsgegevens in de toepassingssoftware, zodat deze op het
papierformaat passen.
Wanneer afdrukken op schaal of pagina-indeling afdrukken is ingeschakeld, kunt u niet zonder
marges afdrukken.
Opmerking
Het gebruik van afdrukken zonder marges kunt u beter niet gebruiken wanneer er normaal papier is
geselecteerd bij Mediumtype (Media Type) in Media en kwaliteit (Media & Quality).
Het bereik van het af te drukken document vergroten
Als u een grote hoeveelheid uitbreiding opgeeft, kunt u probleemloos afdrukken zonder marges. Het
gedeelte van het document dat echter van het papier afloopt, wordt niet afgedrukt en daarom wordt een
foto mogelijk niet volledig afgedrukt.
Als u niet tevreden bent over de resultaten van het afdrukken zonder marges, verminderd u de mate van
uitbreiding op het bedieningspaneel van de printer.
Belangrijk
Als de hoeveelheid uitbreiding wordt verminderd, kan een onverwachte marge ontstaan, afhankelijk
van het papierformaat.
Opmerking
Wanneer Rand: minimum (Amount: Minimum) is ingesteld, worden de afbeeldingsgegevens op
volledige grootte afgedrukt. Als u dit instelt wanneer u afdrukt op de adreszijde van een ansichtkaart,
wordt de postcode van de afzender afgedrukt op de juiste positie.
208
Afdrukken op briefkaarten
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u kunt afdrukken op ansichtkaarten.
1. Plaats ansichtkaarten in de printer
2.
Selecteer het papierformaat en papiersoort op de printer
Registreer Hagaki bij papierformaat in het bedieningspaneel van de printer.
Registreer ook Hagaki, IJ Hagaki of Hagaki K bij papiertype, afhankelijk van het gewenste
afdrukresultaat. Wanneer u afdrukt op de adreszijde, registreert u Hagaki.
3.
Selecteer Paginaformaat (Paper Size) en Mediumtype (Media Type) in het
dialoogvenster Afdrukken.
Selecteer Ansichtkaart (Postcard) of Ansichtkaart zonder marges (Postcard Borderless) bij
Papierformaat (Paper Size) in het dialoogvenster Afdrukken. Wanneer u afdrukt op de adreszijde,
selecteert u Ansichtkaart (Postcard).
Selecteer Hagaki, Hagaki (A), Hagaki K, Hagaki K (A), Ink Jet Hagaki, Ink Jet Hagaki (A) bij
Mediumtype (Media Type) in het dialoogvenster Afdrukken.
Belangrijk
Deze printer kan niet afdrukken op briefkaarten waarop foto's of stickers zijn geplakt.
4. Schakel Dubbelzijdig (Two-Sided) uit
209
Belangrijk
Dubbelzijdig afdrukken is niet mogelijk voor ansichtkaarten. Verwijder daarom het vinkje bij
Dubbelzijdig (Two-Sided). Als u afdrukt terwijl een vinkje bij Dubbelzijdig (Two-Sided) staat,
kan het afdrukresultaat afwijken.
U krijgt betere afdrukken als u eerst de berichtzijde afdrukt en vervolgens de adreszijde.
5.
Klik op Druk af (Print).
De printer drukt af volgens de opgegeven instellingen.
210
Printer toevoegen
Uitleg van de procedure voor het toevoegen van een printer aan uw Mac.
Als u een verwijderde printer opnieuw wilt toevoegen, opent u Systeemvoorkeuren (System Preferences)
-> Printers en scanners (Printers & Scanners), klikt u op + naast de printerlijst en voert u de hieronder
beschreven procedure uit.
Als de printer via USB is aangesloten en u de USB-kabel aansluit op een Mac, wordt de printer automatisch
toegevoegd. De onderstaande procedure is in dat geval niet nodig.
1.
Controleer of Standaard (Default) is geselecteerd in het weergegeven dialoogvenster.
Opmerking
Het kan enige tijd duren voor de naam van uw printer wordt weergegeven.
2.
Selecteer de printer
Selecteer de printer die wordt weergegeven als Bonjour Multifunction.
Opmerking
Controleer het volgende als de printer niet wordt weergegeven.
Printer is ingeschakeld
Firewallfunctie van de beveiligingssoftware is uit
De printer is verbonden met de draadloze router of rechtstreeks verbonden met de pc
(Directe verbinding)
3.
Selecteer Secure AirPrint bij Gebruik (Use).
4.
Klik op Toevoegen (Add).
De printer wordt toegevoegd aan uw Mac.
211
Eenvoudig scannen (Automatisch scannen)
Met Automatisch scannen kunt u automatisch detecteren welk type item op de glasplaat of ADF
(automatische documentinvoer) is geplaatst.
Belangrijk
Deze functie wordt mogelijk niet ondersteund, afhankelijk van het model van uw apparaat.
De volgende typen items worden mogelijk niet goed gescand. In dat geval past u de bijsnijdkaders
(selectievakken; scangebieden) aan in het scherm dat u weergeeft door in het hoofdvenster van
Stuurprog. (Driver) te klikken op IJ Scan Utility Lite en voert u de scan opnieuw uit.
Foto's met een witte (lichte) achtergrond
Items die zijn afgedrukt op wit papier, handgeschreven tekst, visitekaartjes en andere onduidelijke
items
Dunne items
Dikke items
Als u twee of meer documenten vanuit de ADF wilt scannen, moet u documenten van hetzelfde formaat
plaatsen.
1.
Zorg dat de scanner of printer is ingeschakeld.
2.
Plaats items op de glasplaat of ADF.
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
3.
Start IJ Scan Utility Lite.
4.
Klik op Automatisch (Auto).
Het scannen begint.
Opmerking
Klik op Annuleren (Cancel) om het scannen te annuleren.
Gebruik het dialoogvenster Instellingen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) om in te
stellen waar de gescande afbeeldingen worden opgeslagen en geavanceerde scaninstellingen te
configureren.
Raadpleeg de volgende pagina's om een specifieke itemtype te scannen.
237
Documenten en foto's scannen
Scannen met voorkeursinstellingen
Meerdere documenten tegelijk scannen vanuit de ADF (automatische documentinvoer)
238
Documenten en foto's scannen
Scan items die op de plaat zijn geplaatst met instellingen die geschikt zijn voor documenten of foto's.
Sla documenten op in indelingen als PDF en JPEG, en foto's in indelingen als JPEG en TIFF.
1. Plaats het item op de glasplaat.
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
2.
Start IJ Scan Utility Lite.
3.
Als u het papierformaat, de resolutie, PDF-instellingen, enzovoort wilt opgeven, klikt u op
Instellingen (Settings...) en stelt u vervolgens elk item in het dialoogvenster Instellingen
in.
Opmerking
Nadat de instellingen in het dialoogvenster Instellingen zijn geconfigureerd, kunt u dezelfde
instellingen gebruiken wanneer u de volgende keer scant.
Geef in het dialoogvenster Instellingen zo nodig instellingen voor beeldverwerking op, zoals
hellingscorrectie, en stel in waar de gescande afbeeldingen worden opgeslagen, en meer.
Als u klaar bent met het opgeven van de instellingen, klikt u op OK.
4.
Klik op Document of Foto (Photo).
Het scannen begint.
Opmerking
Klik op Annuleren (Cancel) om het scannen te annuleren.
239
Scantips
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
240
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat of ADF (automatische documentinvoer)
plaatst om ze te scannen. Als items niet correct worden geplaatst, worden ze mogelijk niet juist gescand.
Belangrijk
Let op het volgende wanneer u het origineel op de plaat legt. Als u het volgende niet in acht neemt, kan
er een storing optreden in de scanner of kan de glasplaat breken.
Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het aandrukken
van het origineel.
Zorg dat de documentklep tijdens het scannen is gesloten.
Raak de knoppen van het bedieningspaneel of het LCD (Liquid Crystal Display) niet aan wanneer u de
documentklep opent of sluit. Dit kan leiden tot een onverwachte werking.
Als u een persoonlijke scanner gebruikt terwijl deze rechtop staat, kan het itemtype niet automatisch
worden herkend. Geef in dat geval het itemtype op in IJ Scan Utility en scan.
Items plaatsen (glasplaat)
Documenten plaatsen (ADF (automatische documentinvoer))
Items plaatsen (wanneer een standaard wordt gebruikt)
Items plaatsen (glasplaat)
Plaats items zoals hieronder beschreven om te scannen door het itemtype en de grootte automatisch te
detecteren.
Belangrijk
Afhankelijk van uw model wordt mogelijk de functie om te scannen door automatisch het itemtype en
formaat te detecteren, niet weergegeven.
Als u scant waarbij u het papierformaat hebt opgegeven, lijnt u een bovenhoek van het item uit met
de hoek met de pijl (positiemarkering) op de plaat.
Foto's die in onregelmatige vormen zijn uitgesneden en items die kleiner zijn dan 3 vierkante cm (1,2
vierkante inch) kunnen niet precies worden uitgesneden tijdens het scannen.
Reflecterende disclabels worden mogelijk niet zoals verwacht gescand.
Als u hebt gescand door automatische detectie van het itemtype en formaat, kan de reactie
verschillen. Pas in dat geval het bijsnijdkader (selectievak) handmatig aan.
Foto's, ansichtkaarten, visitekaartjes en BD's/dvd's/cd's Tijdschriften, kranten en documenten
Eén item:
Plaats het item met de bedrukte zijde naar beneden op de
glasplaat, waarbij u 1 cm (0,4 inch) of meer ruimte vrij laat
Plaats het item met de bedrukte zijde naar beneden
op de glasplaat en lijn een bovenhoek van het item
uit met de hoek bij de pijl (positiemarkering) op de
241
Documenten plaatsen (ADF (automatische documentinvoer))
Belangrijk
Laat geen dikke items op de plaat liggen tijdens het scannen vanuit de ADF. Dit kan leiden tot
papierstoringen.
Als u twee of meer documenten wilt scannen, moet u documenten van hetzelfde formaat plaatsen en
uitlijnen.
Klik voor ondersteunde documentformaten wanneer u scant vanuit de ADF op Startpagina om terug
te gaan naar de bovenste pagina van de Online handleiding voor uw model en zoek op
"ondersteunde originelen".
1.
Controleer of alle originelen van de plaat zijn verwijderd.
2.
Open de documentlade (A).
3.
Schuif de papiergeleiders (B) helemaal open.
4.
Plaats het document met de te scannen zijde omhoog in de documentlade.
Duw het document zo ver mogelijk naar binnen.
5.
Pas de documentgeleider (B) aan de breedte van het document aan.
Schuif de documentgeleider niet te hard tegen het document. De documenten worden dan mogelijk
niet goed ingevoerd.
243
Opmerking
Wanneer u dubbelzijdige documenten scant, plaatst u ze met de voorzijde omhoog. Ze worden niet
correct gescand als ze andersom worden geplaatst.
Items plaatsen (wanneer een standaard wordt gebruikt)
1.
Plaats het item op de plaat.
1. Open de documentklep.
2.
Plaats het item met de te scannen zijde naar de plaat gericht en lijn het uit met de
positiemarkering.
Belangrijk
Als u de documentklep ver opent, kan de scanner omvallen.
Delen die uitsteken over (A) (2,4 mm (0,094 inch) vanaf de linkerrand van de plaat) of (B) (2,7
mm (0,106 inch) vanaf de voorrand) kunnen niet worden gescand.
2. Sluit de documentklep voorzichtig.
Druk tijdens het scannen de documentklep voorzichtig dicht met uw hand om deze gesloten te
houden.
244
5100
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Als u bezig bent met afdrukken, drukt u op de knop Stoppen (Stop) op de printer om het afdrukken te
annuleren en schakelt u vervolgens de printer uit.
Controleer het volgende:
Controleer of de beweging van de printkophouder niet wordt belemmerd door de tape voor het
vastzetten van de printkophouder tijdens vervoer, vastgelopen papier, enzovoort.
Verwijder een eventuele belemmering.
Belangrijk
Wanneer u iets probeert weg te halen waardoor de printkophouder wordt geblokkeerd, mag u de
witte band (A) niet aanraken.
Als dit onderdeel vuil of bekrast raakt doordat u het met papier of uw hand aanraakt, kan dat de
printer beschadigen.
Zorg dat de inkttanks correct zijn geïnstalleerd.
Duw op de inkttanks totdat ze vastklikken.
Zet de printer weer aan.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
367
367


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon Pixma TS6350 - Mac at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon Pixma TS6350 - Mac in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 9,05 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Canon Pixma TS6350 - Mac

Canon Pixma TS6350 - Mac User Manual - English - 363 pages

Canon Pixma TS6350 - Mac User Manual - German - 375 pages

Canon Pixma TS6350 - Mac Quick start guide - All languages - 76 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info