542845
75
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/1129
Next page
Verwenden dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
MC-5083-V1.00
Basishandbuch
Enthält eine
Zusammenfassung dieses
Produkts.
Erweitertes Handbuch
Beschreibt detailliert die
Funktionen dieses
Produkts.
Fehlersuche
Seite 1 von 1129 SeitenCanon MG6100 series Online-Handbuch
Verwenden dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
Info zum Drucken von
Datenträgeretiketten
MP-4962-V1.00
Erweitertes Handbuch
Inhalt
Überblick über das Gerät
Hauptkomponenten
Navigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Drucken von Fotos
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Fotos
Verwenden verschiedener Funktionen
Einsetzen der Speicherkarte
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Kopieren
Erstellen von Kopien
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Erneutes Drucken von Fotos von
gedruckten Fotos
Erneutes Drucken gedruckter Fotos
Verwenden verschiedener Funktionen
Scannen
Speichern gescannter Daten auf dem
Computer
Verwenden verschiedener Scanfunktionen
Drucken über den Computer
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Dokumente drucken
Drucken von Webseiten (Easy-WebPrint EX)
Starten verschiedener Softwareanwendungen
Weitere Nutzungsmöglichkeiten
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten PDF-Dateien
Drucken der Formularvorlagen wie liniertes
Papier
Direktes Drucken von Fotos von einer
Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Geräteeinstellungen
Einlegen von Papier / Auflegen von
Originalen
Einlegen von Papier
Auflegen von Originalen
Regelmäßige Wartung
Austauschen von Tintenpatronen
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
Reinigen der Papiereinzugwalze
Reinigen des Pads der Kassette
Anhang
Rechtlich zulässige Verwendung dieses
Produkts und Nutzungsrechte von Bildern
Tipps zur Nutzung des Geräts
Seite 2 von 1129 SeitenMG6100 series Basishandbuch
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Überblick über das Gerät
Überblick über das Gerät
In diesem Abschnitt finden Sie die Bezeichnungen der Komponenten des Geräts und erhalten
Informationen zu den Grundfunktionen. Die Kenntnis dieser Bezeichnungen und Grundfunktionen ist für
die Verwendung des Geräts unerlässlich.
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
Navigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Verwenden des Bedienfelds
Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME
Auswählen eines Menüeintrags oder einer Einstellung
Weitere Operationen
Zum Seitenanfang
Seite 3 von 1129 SeitenÜberblick über das Gerät
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Überblick über das Gerät
> Hauptkomponenten
C001
Hauptkomponenten
Vorderansicht
Rückansicht
Innenansicht
Bedienfeld
Vorderansicht
(1)
Vorlagendeckel
Öffnen Sie diese Abdeckung, um ein Originaldokument zum Kopieren oder Scannen auf die Auflagefläche
zu legen.
(2)
Papierstütze
Ziehen Sie die Papierstütze heraus und nach hinten, um Papier in das hintere Fach einlegen zu können.
(3)
Hinteres Fach
Legen Sie Fotopapier oder Umschläge ein, die Sie mit dem Gerät verwenden können. Blätter desselben
Papierformats und -typs können als Stapel eingelegt werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch
einzeln eingezogen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
(4)
Papierführungen
Stellen Sie die Papierführungen so ein, dass sie auf beiden Seiten eng am Papierstapel anliegen.
(5)
Bedienfeld
Mithilfe der Tasten und Anzeigen des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und das Gerät
bedienen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(6)
Papierausgabefach
Das Papierausgabefach öffnet sich zu Beginn eines Kopier- oder Druckvorgangs automatisch, sobald das
bedruckte Papier ausgeschoben wird.
(7)
Verlängerung des Ausgabefachs
Durch Herausziehen dieser Verlängerung wird verhindert, dass die Ausdrucke unkontrolliert aus dem
Ausgabefach fallen. Ziehen Sie die Verlängerung daher beim Drucken oder Kopieren heraus.
Seite 4 von 1129 SeitenHauptkomponenten
(8)
Glasauflagefläche
Die Auflagefläche dient zur Auflage von zu kopierenden oder zu scannenden Originalen.
(9)
Kassette
Legen Sie Normalpapier im Format A4, B5, A5, oder Letter in das Gerät ein. Mehrere Blätter desselben
Normalpapierformats können als Stapel eingelegt werden. Sie werden beim Druckvorgang automatisch
einzeln eingezogen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
(10)
Anschluss für den Direktdruck
Schließen Sie PictBridge-kompatible Geräte (z. B. eine Digitalkamera oder die optionale Bluetooth-Einheit BU-
30*) an diesen Anschluss an, um direkt zu drucken.
Weitere Informationen finden Sie unter Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem
Mobiltelefon
.
Sie können auch ein USB-Flashlaufwerk in diesen Anschluss einstecken.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
.
* Die Bluetooth-Einheit ist aufgrund von örtlichen Gesetzen und Vorschriften nicht in allen Ländern oder
Regionen erhältlich. Informationen hierzu erhalten Sie beim zuständigen Service-Center.
Warnung
An den Anschluss für den Direktdruck dürfen ausschließlich PictBridge-kompatible Geräte,
die optionale Bluetooth-Einheit BU-30 sowie ein USB-Flashlaufwerk angeschlossen
werden. Beim Anschluss anderer Geräte besteht Brand- und Stromschlaggefahr,
außerdem könnte das Gerät beschädigt werden.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
Das zum Anschluss eines PictBridge-kompatiblen Geräts an das Gerät verwendete USB-
Kabel sollte nicht länger als ca. 3 m/10 Fuß sein, um die Funktionsweise anderer
Peripheriegeräte nicht zu beeinträchtigen.
(11)
Infrarotanschluss
Über diesen Anschluss können Sie Fotos von einem Mobiltelefon über eine drahtlose Infrarot-Verbindung
drucken.
Siehe Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät .
(12)
Verriegelungstaste des Scan-Moduls (Druckmodul-Abdeckung)
Verriegelt das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung), wenn der Vorlagendeckel geöffnet ist. Diese Taste
bewegt sich nach unten, wenn der Vorlagendeckel geschlossen ist, sodass Sie das Scan-Modul
(Druckmodul-Abdeckung) öffnen können. (Sie müssen nicht auf diese Taste drücken.)
Weitere Informationen über das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) finden Sie unter
Scan-Modul
(Druckmodul-Abdeckung)
.
Rückansicht
Seite 5 von 1129 SeitenHauptkomponenten
(13)
Anschluss für drahtgebundenes LAN
Schließen Sie hier das LAN-Kabel an, um das Gerät mit einem LAN zu verbinden.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
Hinweis
Entfernen Sie die LAN-Abdeckkappe, bevor Sie das LAN-Kabel anschließen.
(14)
USB-Anschluss
Schließen Sie hier das USB-Kabel zum Anschluss des Geräts an einen Computer an.
Wichtig
Vermeiden Sie jede Berührung des Metallgehäuses.
Das USB-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während das Gerät
druckt oder wenn über den Computer Originale gescannt werden.
(15)
Hintere Abdeckung
Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab, um gestautes Papier zu entfernen.
(16)
Netzkabelanschluss
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.
Innenansicht
(17)
Tinten-Anzeigen
Zeigt den Status der Tintenbehälter durch rotes Leuchten oder Blinken an.
Siehe
Überprüfen des Tintenstatus
.
Seite 6 von 1129 SeitenHauptkomponenten
(18)
Druckkopfhalter
Setzen Sie den Druckkopf ein.
(19)
Druckkopfverriegelung
Fixiert den Druckkopf.
Wichtig
Nach dem Einsetzen des Druckkopfs dürfen Sie diese Verriegelung nicht öffnen.
(20)
Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung)
Das Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Es wird geöffnet, um leere Tintenbehälter
auszutauschen, um LED-Anzeigen zu überprüfen und um Störungen im Papierlauf (Papierstau) zu beheben.
Beim Öffnen des Scan-Moduls (Druckmodul-Abdeckung) muss der Vorlagendeckel geschlossen sein.
(21)
Zugriffsanzeige
Die Zugriffsanzeige zeigt durch Leuchten oder Blinken den Status der Speicherkarte an.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
(22)
Kartensteckplatz
Steckplatz für das Einsetzen einer Speicherkarte.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
(23)
Abdeckung des Kartensteckplatzes
Öffnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen möchten.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
(24)
Innenabdeckung
Schließen Sie die Innenabdeckung beim Drucken auf Papier.
Hinweis
Details zum Installieren des Druckkopfs und der Tintenbehälter finden Sie im gedruckten
Handbuch Inbetriebnahme
.
Bedienfeld
* In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen am Bedienfeld dargestellt.
Es leuchten nur die verfügbaren Tasten mit Ausnahme der Taste
EIN (ON)
.
(1)
Taste EIN
Seite 7 von 1129 SeitenHauptkomponenten
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Achten Sie beim Einschalten des Geräts darauf,
dass der Vorlagendeckel geschlossen ist.
Wichtig
Trennen des Geräts von der Steckdose
Vergewissern Sie sich, dass die
POWER
-Anzeige nicht leuchtet, bevor Sie das Gerät
durch Herausziehen des Netzsteckers von der Steckdose trennen. Wird das Gerät von
der Steckdose getrennt, während die
POWER
-Anzeige leuchtet oder blinkt, kann das
Gerät anschließend unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß drucken, da der
Druckkopf nicht geschützt ist.
(2)
Taste HOME
Dient zur Anzeige des Bildschirms HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
(3)
Taste Zurück
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
(4)
Taste Funktion (Function)
Verwendet zur Auswahl von Menüs im Bildschirm HOME oder zum Auswählen eines Funktionsmenüs, das
im unteren Bereich des LCD-Displays angezeigt wird.
Siehe
Auswählen eines Menüeintrags oder einer Einstellung
.
(5)
LCD (Liquid Crystal Display)-Anzeige
Hier werden Meldungen, Menüelemente und der Betriebsstatus angezeigt. Sie können vor dem Druck auch
eine Vorschau von Fotos auf dem LCD anzeigen.
Hinweis
Wenn ca. 5 Minuten lang kein Bedienvorgang stattfindet, erlöschen die LED- sowie alle
Tasten-Anzeigen am Bedienfeld. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine
beliebige Taste (außer der Taste
EIN (ON)
). Dadurch werden die LCD- und Tasten-
Anzeige wieder eingeschaltet. Die Anzeige wird ebenfalls wiederhergestellt, wenn Sie
über den Computer drucken.
(6)
Taste LCD öffnen (LCD open)
Drücken Sie auf diese Taste, um die LCD-Anzeige zu öffnen.
(7)
Taste Schwarz (Black)
Beginnt mit dem Erstellen einer Schwarzweißkopie, Scannen usw.
(8)
Taste Farbe (Color)
Startet einen Druck-, Kopier- oder Scanvorgang in Farbe.
(9)
Taste Stopp
Bricht einen laufenden Druck-, Kopier- oder Scanauftrag ab.
(10)
Tasten [+] [-]
Legen die Anzahl der zu kopierenden oder zu druckenden Exemplare fest.
(11)
Wi-Fi-Anzeige
Zeigt den WLAN-Status durch blaues Leuchten oder Blinken an.
Leuchtet: WLAN aktiv (Wireless LAN active) ist ausgewählt.
Blinkt: Drucken oder Scannen über WLAN. Blinkt auch, wenn beim Setup nach einem WLAN-Zugriffspunkt
gesucht und die Verbindung zu ihm hergestellt wird.
(12)
Alarm-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt orange, wenn ein Fehler aufgetreten ist (z. B. wenn kein Papier oder
keine Tinte mehr vorhanden ist).
(13)
POWER-Anzeige
Blinkt beim Einschalten und leuchtet anschließend blau.
(14)
Taste OK
Schließt die Auswahl eines Menüs oder einer Einstellung ab.
Behebt einen Fehler während eines Druckvorgangs oder setzt nach dem Entfernen eines Papierstaus den
Seite 8 von 1129 SeitenHauptkomponenten
normalen Gerätebetrieb fort.
(15)
Tasten
, , und
(Scrollrad)
Wählt einen Menüeintrag oder eine Einstellung aus.
Siehe
Verwenden des Bedienfelds
.
Hinweis
Wenn Tasten auf dem Bedienfeld gedrückt werden, gibt das Gerät entsprechende Tastatur-
oder Alarmtöne aus. Informationen zu den Lautstärkeeinstellungen finden Sie unter
Geräteeinstellungen
.
Zum Seitenanfang
Seite 9 von 1129 SeitenHauptkomponenten
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Überblick über das Gerät > Navigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
C002
Navigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Mithilfe des Geräts können Sie ohne Computer Fotos auf einer Speicherkarte oder einem USB-
Flashlaufwerk drucken, Kopien erstellen oder Originale scannen. Auf die verschiedenen Funktionen des
Geräts haben Sie auch über den Menübildschirm und den Einstellungsbildschirm auf der LCD-Anzeige
Zugriff.
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Vorgehensweisen für das Navigieren in den Menüs des
Bildschirms HOME und das Auswählen von Einstellungselementen für den Druck beschrieben.
Verwenden des Bedienfelds
Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME
Auswählen eines Menüeintrags oder einer Einstellung
Weitere Operationen
Verwenden des Bedienfelds
Je nachdem welcher Bildschirm angezeigt wird, leuchten auf dem Bedienfeld unterschiedliche Tasten.
Um die Bedienung zu vereinfachen, leuchten nur die Tasten, die für den aktuellen Bildschirm verfügbar
sind.
Berühren Sie eine Taste leicht mit Ihrer Fingerspitze.
Wichtig
Hinweise zur Verwendung des Bedienfelds
Legen Sie keine Gegenstände (Metallgegenstände oder feuchte Gegenstände) auf dem Bedienfeld
ab. Dies kann zu einer Fehlfunktionen Geräts führen.
Besonders Edelmetalle, wie in Ringen oder Armreifen, können zu einer Fehlfunktion führen.
Bewahren Sie daher solche Metalle mindestens 2 cm / 0,8 Zoll vom Bedienfeld auf.
Hinweis
Wenn ca. 5 Minuten lang kein Bedienvorgang stattfindet, erlöschen die Tasten-Anzeigen am
Bedienfeld. Um die Anzeige wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der
Taste EIN (ON)
). Dadurch werden die LCD- und Tasten-Anzeige wieder eingeschaltet. Die Anzeige
wird ebenfalls wiederhergestellt, wenn Sie über den Computer drucken.
Verwenden der Taste
, ,
oder
(des Scrollrads)
(A) Berühren Sie die Tasten
,
,
oder
, um Elemente auszuwählen.
Oder
(B) Kreisen Sie mit Ihrem Finger über das
Scrollrad
, um Elemente auszuwählen.
(C)
Scrollrad
Seite 10 von 1129 SeitenNavigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Achten Sie darauf, das
Scrollrad nicht mit Ihren Fingern zu drehen, wenn Sie die Taste
,
,
oder
drücken.
Wenn in diesem Handbuch angegeben ist, dass das
Scrollrad verwendet werden kann, wird dies auch
in der Vorgehensweise beschrieben, d. h. "die Taste
,
,
oder
(
Scrollrad
)".
Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME
Der Bildschirm HOME wird angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet oder die Taste
HOME
berührt wird.
Der Bildschirm HOME ist in drei Unterbildschirme gegliedert, in denen die Menüs zum Kopieren, zum
Drucken von Fotos, zum Scannen von Originalen usw. angezeigt werden. Mit der Taste
oder
können Sie zwischen den Bildschirmen wechseln.
Zur Auswahl eines Menüs verwenden Sie die linke, mittlere oder rechte Taste
Funktion (Function)
.
1. Rufen Sie den Bildschirm HOME auf.
Wenn der Bildschirm HOME nicht angezeigt wird, berühren Sie die Taste
HOME
(D).
2.
Mit der Taste oder
(E) wählen Sie das gewünschte Menü aus. Berühren Sie
dann Taste
Funktion (Function)
(F).
Der ausgewählte Menübildschirm wird angezeigt.
Im Bildschirm HOME stehen die folgenden Menüs zur Verfügung.
Kopieren (Copy)
Sie können den Vergrößerungsfaktor der Kopie ändern oder beim Kopieren eines Buches den
schwarzen Rahmen oder den Schatten der Bindung löschen. Sie können außerdem ein Original in
verschiedenen Layouts kopieren.
Siehe
Kopieren
.
Foto (Photo)
Sie können Fotos drucken, die auf einer Speicherkarte einer Digitalkamera oder auf einem USB-
Flashlaufwerk gespeichert sind.
Seite 11 von 1129 SeitenNavigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Siehe
Drucken von Fotos
.
Scannen (Scan)
Mithilfe des Bedienfelds können Sie gescannte Daten an Ihren Computer weiterleiten/auf Ihrem
Computer speichern bzw. auf einer in das Gerät eingesteckten Speicherkarte oder einem USB-
Flashlaufwerk speichern.
Weitere Informationen finden Sie unter
Scannen
.
Foto- nachdruck (Photo reprint)
Sie können gedruckte Fotos einfach scannen und drucken.
Siehe
Erneutes Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
.
Fotospaß- druck (Fun photo print)
Sie können Etiketten, Kalender und andere Fotoartikel auf Basis von Fotos drucken, die auf einer
Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk gespeichert sind.
Siehe
Funktionen in Fotospaß- druck (Fun photo print)
Diashow (Slide show)
Fotos auf einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk können nacheinander auf der LCD-
Anzeige in der Vorschau betrachtet werden. Außerdem können Sie einzelne Fotos auswählen und
drucken.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Dokumen- tendruck (Document print)
Mit dieser Funktion können Dokumente (PDF-Dateien), die vom Gerät gescannt und gespeichert
wurden, gedruckt werden.
Siehe
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten PDF-Dateien
.
Spezial- druck (Special print)
Sie können die verfügbaren Formularvorlagen, wie liniertes Papier, kariertes Papier, usw. drucken.
Außerdem können Sie Fotos von einem Mobiltelefon aus drucken, wenn eine drahtlose Verbindung zur
Verfügung steht.
Siehe Drucken der Formularvorlagen wie liniertes Papier
oder Drucken von Fotos von einem drahtlosen
Kommunikationsgerät
.
Einrichtg (Setup)
Sie können das Gerät warten oder die Geräteeinstellungen ändern. Außerdem kann eine Wireless LAN-
Verbindung konfiguriert werden.
Siehe
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
,
Reinigen der Papiereinzugwalze
oder
Geräteeinstellungen
.
Detailinformationen zur WLAN-Konfiguration finden Sie im gedruckten Handbuch
Inbetriebnahme
.
Auswählen eines Menüeintrags oder einer Einstellung
Wenn Sie im Bildschirm HOME ein Menü auswählen, werden am unteren Rand des Bildschirms
Funktionsmenüs (G) zum betreffenden Menü angeordnet. Sobald eine Taste
Funktion (Function)
(H)
berührt wird, wird das zugehörige Menü bzw. der zugehörige Einstellungsbildschirm geöffnet.
Seite 12 von 1129 SeitenNavigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Wählen Sie im Menü- oder Einstellungsbildschirm mit der Taste
,
,
oder
(
Scrollrad
) (I) eine
Option aus, und drücken Sie die Taste
OK
(J), um den Vorgang fortzusetzen. Berühren Sie die Taste
Zurück (Back) (K), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Verwenden der Funktionstasten
Im Folgenden wird als Beispiel die Bedienung im Bildschirm für die Fotoauswahl beschrieben.
Die Funktionen und die Anzahl der Funktionsmenüs hängen vom Bildschirm ab. Prüfen Sie die am
unteren Rand des Bildschirms angezeigten Elemente, und wählen Sie das gewünschte aus.
(L) Berühren Sie die linke Taste
Funktion (Function)
. Der Bildschirm Fotomenü (Photo menu) wird
angezeigt.
(M) Berühren Sie die mittlere Taste
Funktion (Function)
. Der Bildschirm Ansicht/Modus ändern (Change
view/mode) wird angezeigt.
Seite 13 von 1129 SeitenNavigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
(N) Berühren Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
. Der Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) wird
angezeigt.
Grundfunktionen des Einstellungsbildschirms
Verwenden Sie im Bildschirm zum Ändern von Druckeinstellungen die Taste oder
(
Scrollrad
)
(I), um ein Element auszuwählen. Verwenden Sie die Taste oder
um eine Option
auszuwählen. Berühren Sie dann die Taste
OK
(J).
Im Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) von Foto (Photo) läuft die Änderung der Druckqualität
beispielsweise folgendermaßen ab.
1. Wählen Sie mit der Taste
oder
(
Scrollrad
) den Eintrag Drckqual. (Print qlty)
aus.
2.
Wählen Sie mit der Taste
oder den Eintrag Hoch (High) aus, und berühren Sie
die Taste
OK
.
Die ausgewählte Option wird eingestellt.
Hinweis
Wenn der Bildschirm ein einziges Einstellungselement mit einer oder zwei
Optionen enthält
Verwenden Sie die Taste
oder
(
Scrollrad
), um eine Option auszuwählen, und berühren
Sie dann die Taste
OK
.
Wenn der Bildschirm Einstellungselemente enthält, die in einer einzigen Zeile
angeordnet sind
Seite 14 von 1129 SeitenNavigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Wählen Sie mit der Taste
oder
(
Scrollrad
) ein Menü aus, und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Weitere Operationen
Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm
Mit der Taste
Zurück (Back) (O) gelangen Sie zum jeweils vorherigen Bildschirm zurück.
Abbrechen eines Druck-, Kopier- oder Scanauftrags
Durch Berühren der Taste
Stopp (Stop)
(P) können Sie einen laufenden Druck-, Kopier- oder
Scanauftrag abbrechen.
Zum Seitenanfang
Seite 15 von 1129 SeitenNavigieren in den Menüs der LCD-Anzeige
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken von Fotos
Drucken von Fotos
Sie können von Fotos auf einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk auf der LCD-Anzeige eine
Vorschau anzeigen, um das gewünschte Foto auszuwählen und zu drucken.
Sie können auch Ihre Lieblingsfotos in verschiedenen Layouts drucken oder für Etiketten verwenden.
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten
Fotos
Ändern der Einstellungen
Verwenden verschiedener Funktionen
Funktionen im Fotomenü (Photo menu)
Funktionen in Fotospaß- druck (Fun photo print)
Weitere nützliche Funktionen
Einsetzen der Speicherkarte
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Einsetzen der Speicherkarte
Entnehmen der Speicherkarte
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Entfernen des USB-Flashlaufwerks
Zum Seitenanfang
Seite 16 von 1129 SeitenDrucken von Fotos
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von Fotos > Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos
C011
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk
gespeicherten Fotos
Sie können von jedem Foto auf der Speicherkarte oder dem USB-Flashlaufwerk eine Vorschau auf der
LCD-Anzeige anzeigen, um das gewünschte Foto auszuwählen und zu drucken.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Drucken randloser Fotos auf Fotopapier im Format
10 x 15 cm/4 x 6 Zoll beschrieben.
Gehen Sie dazu wie im Folgenden beschrieben vor.
Folgendes wird benötigt:
Eine Speicherkarte
*1
mit gespeicherten Fotos. Weitere Informationen finden Sie unter Vor dem
Einsetzen der Speicherkarte
.
Ein USB-Flashlaufwerk
*1
mit gespeicherten Fotos. Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen des
USB-Flashlaufwerks
.
Fotopapier für das Drucken. Weitere Informationen finden Sie unter Verwendbare Medientypen
.
*1
Das Gerät kann bis zu 2000 Fotos lesen.
1.
Bereiten Sie den Druck des Foto-Indexblatts vor.
(1)
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
In diesem Beispiel wird Fotopapier im Format 10 x 15 cm / 4" x 6" in das hintere Fach eingelegt.
Hinweis
Legen Sie Normalpapier im Format A4 oder Letter in die Kassette ein. Legen Sie Papier
anderen Formats oder Typs in das hintere Fach ein.
Seite 17 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
2.
Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Flashlaufwerk ein.
(1)
Wählen Sie Foto (Photo)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Die Meldung USB-Flashlaufwerk oder Sp.- karte ist nicht eingestellt. (USB flash drive or memory card is not
set.) wird angezeigt.
(2)
Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Flashlaufwerk ein.
Speicherkarte:
Setzen Sie diese MIT DER BESCHRIFTETEN SEITE NACH LINKS in den Kartensteckplatz ein.
Informationen zu den mit dem Gerät kompatiblen Speicherkarten und wo diese eingesetzt werden finden Sie
unter
Einsetzen der Speicherkarte
.
USB-Flashlaufwerk:
Stecken Sie dieses in den Anschluss für den Direktdruck des Geräts ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
.
Der Fotoauswahlbildschirm in Fotodruck auswählen (Select photo print) wird angezeigt.
Seite 18 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
(A) USB-Flashlaufwerk
(B) Speicherkarte
Hinweis
Wenn eine Speicherkarte oder ein USB-Flashlaufwerk eingesetzt wird, während der
Bildschirm HOME oder der Standby-Bildschirm für Kopiervorgänge angezeigt wird, wird zum
Fotoauswahlbildschirm in Fotodruck auswählen (Select photo print) gewechselt.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Setzen Sie die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig ein. Setzen Sie
außerdem nicht zwei oder mehr Speicherkarten gleichzeitig ein.
Wenn Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Beschreibbar von USB-PC (Writable
from USB PC) oder Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC) gesetzt ist, ist das
Drucken von auf der Speicherkarte befindlichen Bilddaten über das Gerätebedienfeld nicht
möglich. Wenn Sie Bilddaten von der Speicherkarte drucken möchten, wählen Sie
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)) unter Geräteeinstellungen (Device
settings) im Bereich Einrichtg (Setup) des Bildschirms HOME und setzen Sie Lese/Schreib-
Attribut (Read/write attribute) auf Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC).
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
* Sie können Bilddaten vom USB-Flashlaufwerk unabhängig von der Einstellung unter Lese/
Schreib-Attribut (Read/write attribute) drucken.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Fotos aus.
(1)
Verwenden Sie die Taste oder
(
Scrollrad
) (C), um das gewünschte Foto
anzuzeigen.
Seite 19 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
Hinweis
Während des Einlesens von Fotos auf dem LCD-Display wird möglicherweise eine
angezeigt. Wenn Sie die Taste
oder
(
Scrollrad
) verwenden, um das Foto
anzuzeigen, während auf dem LCD das Symbol
angezeigt wird, kann das gewünschte
Foto nicht ausgewählt werden.
Wenn Sie die mittlere Taste
Funktion (Function) (D) berühren, wird der Bildschirm
Ansicht/Modus ändern (Change view/mode) angezeigt. In diesem Bildschirm können Sie
ändern, wie Fotos angezeigt werden. Außerdem können Sie den Zuschneidmodus
(Trimming mode) zum Beschneiden von Fotos auswählen.
Siehe Weitere nützliche Funktionen.
(2)
Legen Sie mit der Taste [+] oder [-] (E) die Anzahl der Kopien fest.
Hinweis
Wenn Sie die Taste
Farbe (Color)
berühren, ohne die Anzahl der Kopien anzugeben,
(3)
Wiederholen Sie die Schritte (1) und (2), um die Anzahl der Kopien für alle
gewünschten Fotos festzulegen.
Hinweis
Wenn Sie die linke Taste
Funktion (Function)
(F) berühren, um Menü (Menu) auszuwählen,
können Sie verschiedene andere Fotodruckfunktionen als Fotodruck auswählen (Select photo
print) auswählen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Verwenden verschiedener Funktionen
.
4.
Starten Sie den Druckvorgang.
(1)
Wählen Sie Druckeinstell. (Print settings) über die rechte Taste
Funktion
(Function)
(G) aus, und bestätigen Sie das Format, den Medientyp, die
Druckqualität etc.
In diesem Beispiel wird die Auswahl von 10x15cm (4"x6") (4"x6" (10x15cm)) unter Format (Page size)
sowie die Auswahl des eingelegten Fotopapiers unter Med.typ (Type) bestätigt.
Um die Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Taste
oder
(
Scrollrad), um das zu ändernde
Element auszuwählen. Verwenden Sie die Taste
oder
, um eine Option auszuwählen. Nachdem Sie
die Einstellungen bestätigt oder geändert haben, berühren Sie die Taste
OK
, um zum Fotoauswahlbildschirm
zurückzukehren.
Weitere Informationen finden Sie unter
Grundfunktionen des Einstellungsbildschirms und
Ändern der
Einstellungen
.
Hinweis
Seite 20 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
Im Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) können Sie Fo.korr. (Photo fix) oder Datum
drucken (Print date) angeben.
Siehe
Ändern der Einstellungen
.
(2)
Bestätigen Sie die Anzahl der zum Drucken der ausgewählten Fotos zu
verwendenden Seiten.
(3)
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Ausdruck der Fotos wird gestartet.
Hinweis
Wenn Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
berühren, um während des Druckens
Druckw.schlge (Queue print) zu wählen, wird wieder der Bildschirm zur Fotoauswahl
angezeigt. Sie können dann die Auswahl von Fotos für den Druck fortsetzen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
Zum Abbrechen des Druckvorgangs berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
.
Der Druckvorgang wird nicht gestartet, wenn Sie die Taste
Schwarz (Black) berühren.
Anweisungen zum Entfernen der Speicherkarte finden Sie unter
Entnehmen der Speicherkarte.
Anweisungen zum Entfernen des USB-Flashlaufwerks finden Sie unter
Entfernen des USB-
Flashlaufwerks
.
Ändern der Einstellungen
Wenn Sie auf dem Fotoauswahlbildschirm die rechte Taste
Funktion (Function)
berühren, um
Druckeinstell. (Print settings) auszuwählen, wird der Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) angezeigt.
Sie können zur Auswahl eines Eintrags wie Seitenformat, Medientyp oder Druckqualität die Tasten
oder
(
Scrollrad) verwenden, und die Einstellung über die Taste oder ändern.
Informationen zum Einstellungsvorgang finden Sie unter
Grundfunktionen des Einstellungsbildschirms
.
Informationen zu den Druckeinstellungen von Alle Fotos drucken (Print all photos) oder Fotospaß- druck
(Fun photo print) finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
(1)
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des zu bedruckenden Papiers an: 10x15cm (4"x6") (4"x6" (10x15cm)), A4
usw.
(2)
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des zu bedruckenden Papiers an: Glanz Plus II (Plus Glossy II), Glanz (Glossy)
etc-
Seite 21 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
Hinweis
Falls Sie das falsche Format und den falschen Medientyp auswählen, zieht das Gerät
möglicherweise Papier aus der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen
nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
Weitere Informationen finden Sie unter Papierzufuhren zum Einlegen des Papiers.
(3)
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Wählen Sie die Druckqualität aus: Hoch (High) oder Standard.
(4)
Rand (Border)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus: Mit Rand (Bordered) oder Randlos (Borderless).
Hinweis
Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite stark von den Bilddaten unterscheidet und
Randlos (Borderless) ausgewählt ist, wird abhängig vom Format des Mediums ein Teil des
Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
(5)
Fo.korr. (Photo fix)
Korrigieren Sie Fotos: Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) oder Manuelle Korrektur (Manual correction). Das
Foto kann auch gedruckt werden, ohne dass Korrekturen vorgenommen werden.
Ist die Option Manuelle Korrektur (Manual correction) ausgewählt, und wird mit der rechten Taste
Funktion
(Function)
Erweitert (Advanced) ausgewählt, können Helligkeit, Kontrast, Farbbalance etc. angepasst
werden.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
(6)
Rot-Aug-Korrektur (Red-EyeCorrection)
Rote Augen in Porträtaufnahmen korrigieren, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
(7)
Datum drucken (Print date)
Ein Foto mit Aufnahmedatum drucken.
Siehe Drucken von Fotos mit Aufnahmedatum oder Dateinummer .
(8)
Datei-Nr. drucken (Print file no.)
Ein Foto mit Dateinummer drucken.
Siehe Drucken von Fotos mit Aufnahmedatum oder Dateinummer .
Hinweis
Die Einstellungen für Format, Medientyp, Druckqualität, Fotokorrektur, Rand usw. bleiben
erhalten und werden bei der nächsten Auswahl von Foto (Photo) wieder angezeigt, auch
wenn das Gerät zwischenzeitlich ausgeschaltet wurde.
Wenn die Kombination bestimmter Einstellungen unzulässig ist, wird neben dem betreffenden
Element das Symbol
angezeigt. Berühren Sie die linke Taste
Funktion (Function)
, um
Fehlerdetails (Error details) auszuwählen. Überprüfen Sie die Fehlermeldung, und korrigieren
Sie die Einstellungen entsprechend.
Zum Seitenanfang
Seite 22 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von Fotos
> Verwenden verschiedener Funktionen
C012
Verwenden verschiedener Funktionen
Fotos können auf verschiedene Arten gedruckt werden. Hierzu wählen Sie mit der linken Taste
Funktion
(Function)
im Bildschirm zur Fotoauswahl die Option Menü (Menu). Außerdem können Sie zum Drucken
von Fotos die nützlichen Funktionen verwenden.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Funktionen im Fotomenü (Photo menu)
Im Bildschirm Fotomenü (Photo menu) können Sie Fotodruck auswählen (Select photo print), Alle Fotos
drucken (Print all photos), Zum Fotospaßdruck (To fun photo print) oder Zur Diashow (To slide show)
auswählen.
Hinweis
Fotospaß- druck (Fun photo print) oder Diashow (Slide show) können auch im Bildschirm HOME
ausgewählt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Detaillierte Informationen zu Diashow (Slide show) finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
Alle Fotos drucken
Wenn Alle Fotos drucken (Print all photos) ausgewählt ist, können Sie alle Fotos, die auf einer
Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk gespeichert sind, auf einmal drucken. Ebenso
können Sie Fotos drucken, die in einem bestimmten Datumsbereich aufgenommen wurden.
Fotos nach Datum suchen
Sie können einen Datumsbereich angeben und nur die Fotos drucken, die in dieser Zeit
aufgenommen wurden.
Funktionen in Fotospaß- druck (Fun photo print)
Im Bildschirm Fotospaß- druck (Fun photo print) können Sie verschiedene Layouts auswählen. Sie
haben auch die Möglichkeit, DPOF-Druck (DPOF print) auszuwählen.
Seite 23 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Funktionen
Layout-Druck (Layout print)
Etikettendruck
(Sticker print)
Erfasste Infos druck. (Captured info
print)
Foto-Index-Druck (Photo Index
print)
Dr. im Ausw.b.form.
(ID photo size print)
Kalenderdruck (Calendar print)
Weitere nützliche Funktionen
Neben den im Bildschirm Fotomenü (Photo menu) ausgewählten Funktionen können Sie Anzeige,
Zuschnitt, Fotokorrektur, Datumsdruck usw. konfigurieren.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Ändern der Anzeige
Zum Anzeigen des Bildschirms Ansicht/Modus ändern (Change view/mode) berühren Sie im
Bildschirm zur Fotoauswahl die mittlere Taste
Funktion (Function)
.
Der Standardansichtsmodus (Standard view mode) zeigt ein einziges Foto. Der
Listenansichtsmodus (List view mode) zeigt 9 Miniaturbilder. Im Überspringmodus (Skip mode)
können Sie in Schritten von 10 oder 100 Fotos bzw. in Datumsbereichen blättern. Im
Zuschneidmodus (Trimming mode) können Sie Fotos beschneiden.
Standardansichtsmodus
(Standard view mode)
Listenansichtsmodus
(List view mode)
Überspringmodus
(Skip mode)
Zuschneidmodus
(Trimming mode)
Beschneiden von Fotos
Im Bildschirm Zuschneiden (Trimming) können Sie mit der Taste [+] oder [-] oder dem
Scrollrad
die
Beschnittgröße ändern und mit den Tasten
,
,
oder
den Beschnittbereich ändern.
Berühren Sie die Taste
OK
, um die Änderungen zu übernehmen. Kehren Sie dann zum
Fotoauswahlbildschirm zurück.
Seite 24 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Funktionen
Fotos korrigieren
Wenn im Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) für Fo.korr.
(Photo fix) eingestellt wird, werden die ausgewählten Fotos automatisch korrigiert.
Autom. Fotokorr. (Auto photo fix)
Drucken von Fotos mit Aufnahmedatum oder Dateinummer
Wenn im Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) EIN (ON) für Datum drucken (Print date) oder
Datei-Nr. drucken (Print file no.) ausgewählt wird, können die ausgewählten Fotos mit dem
Aufnahmedatum oder der Dateinummer gedruckt werden.
Datum drucken (Print date)
Datei-Nr. drucken (Print file no.)
Zum Seitenanfang
Seite 25 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Funktionen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von Fotos > Einsetzen der Speicherkarte
C013
Einsetzen der Speicherkarte
Vor dem Einsetzen der Speicherkarte
Die nachstehend aufgeführten Speicherkartentypen und Dateiformate sind mit dem Gerät kompatibel.
Wichtig
Mit Digitalkamera aufgenommene Bilder
Wenn Sie mit Ihrer Digitalkamera Fotos aufgenommen und auf einer Speicherkarte eines Typs
gespeichert haben, dessen Verwendbarkeit vom Hersteller Ihrer Digitalkamera nicht garantiert wird,
werden die Bilddaten möglicherweise beschädigt oder können vom Gerät nicht gelesen werden.
Informationen dazu, welche Speicherkartentypen vom Hersteller Ihrer Digitalkamera für die
Verwendung freigegeben sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Digitalkamera.
Die Speicherkarte muss mit einer Digitalkamera formatiert werden, die zu DCF (Design rule for
Camera File; kompatibel zu Exif 2.2/2.21) und TIFF (kompatibel zu Exif 2.2/2.21) kompatibel ist.
Wurde die Speicherkarte in einem Computer formatiert, ist sie möglicherweise nicht mit dem Gerät
kompatibel.
Speicherkarten, die ohne Adapter in das Gerät eingesetzt
werden können
SD Secure Digital Speicherkarte
SDHC Speicherkarte
MultiMediaCard
MultiMediaCard Plus
Compact Flash (CF)-Karte
Typ I und Typ II (3,3 V) werden unterstützt
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Speicherkarten, die nur mit einem Adapter in das Gerät
eingesetzt werden können
Wichtig
Die im Folgenden aufgeführten Speicherkarten können nicht direkt in den Kartensteckplatz des
Geräts eingesetzt werden. Sie müssen zuerst unbedingt in den entsprechenden speziellen
Kartenadapter gesteckt werden. Anschließend kann der Kartenadapter mit der Speicherkarte
in den Kartensteckplatz eingesetzt werden.
Wenn Sie eine der folgenden Speicherkarten ohne den entsprechenden Kartenadapter
einsetzen, können Sie die Karte möglicherweise nicht mehr aus dem Gerät entnehmen.
Weitere Informationen zur Vorgehensweise in diesem Fall finden Sie im Abschnitt „
Fehlersuche “ des Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
miniSD Card
*1
miniSDHC Card
*1
microSD Card
*1
Seite 26 von 1129 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
microSDHC Card
*1
xD-Picture Card
*2
xD-Picture Card Typ M
*2
xD-Picture Card Typ H
*2
RS-MMC
*3
MMCmobile
*3
Memory Stick Micro
*4
*1
Verwenden Sie den speziellen SD-Kartenadapter.
*2
Separate Anschaffung eines Compact Flash-Kartenadapters für xD-Picture-Karten erforderlich.
*3
Verwenden Sie den speziellen Kartenadapter.
*4
Verwenden Sie den speziellen Duo- oder Full-Size-Adapter.
Druckbare Bilddaten
Dieses Gerät akzeptiert Bilder, die mit einer DCF-kompatiblen (Design rule for
Camera File; kompatibel zu Exif 2.2/2.21) Kamera aufgenommen wurden, und
TIFF (kompatibel zu Exif 2.2/2.21). Bilder oder Filme in anderen Formaten (z. B.
RAW-Format) können nicht gedruckt werden.
Das Gerät akzeptiert gescannte und mit dem Gerät gespeicherte Bilder, wenn für
Dok.typ (Doc. type) der Wert Foto (Photo) und für Format JPEG
(Dateinamenerweiterung ".jpg") eingestellt ist.
Einsetzen der Speicherkarte
Wichtig
Beim Einsetzen einer Speicherkarte in den Kartensteckplatz leuchtet die
Zugriffsanzeige
permanent. Beim Blinken der
Zugriffsanzeige
greift das Gerät auf die Speicherkarte zu. Berühren
Sie in diesem Fall nicht den Bereich um den Kartensteckplatz.
Hinweis
Wenn Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Beschreibbar von USB-PC (Writable from
USB PC) oder Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC) gesetzt ist, ist das Drucken von
auf der Speicherkarte befindlichen Bilddaten oder das Speichern gescannter Daten auf der
Speicherkarte über das Gerätebedienfeld nicht möglich. Wenn Sie den Kartensteckplatz nicht mehr
als Speicherkartenlaufwerk verwenden möchten, entnehmen Sie die Speicherkarte, und wählen
Sie dann Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter Geräteeinstellungen (Device
settings) in der Option Einrichtg (Setup) auf dem Bildschirm HOME und stellen Sie dann für Lese/
Schreib-Attribut (Read/write attribute) die Option Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC)
ein.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
Wenn Sie die Fotos auf der Speicherkarte mit dem Computer bearbeitet oder optimiert haben,
müssen Sie sie auch über den Computer drucken. Wenn Sie das Bedienfeld verwenden, werden
die Fotos möglicherweise nicht einwandfrei gedruckt.
1.
Bereiten Sie die Speicherkarte vor.
Sofern erforderlich setzen Sie die Speicherkarte in den speziellen Kartenadapter ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Speicherkarten, die nur mit einem Adapter in das Gerät eingesetzt
werden können
.
Seite 27 von 1129 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
2.
Schalten Sie das Gerät ein, und öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
3.
Setzen Sie immer nur eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Der Kartensteckplatz besitzt drei Öffnungen für das Einsetzen von Speicherkarten. Führen Sie Ihre
Speicherkarte in die für den jeweiligen Speicherkartentyp vorgesehene Öffnung ein. Achten Sie beim Einführen
der Speicherkarte darauf, dass Sie diese nicht verkanten und DASS DIE BESCHRIFTETE SEITE NACH LINKS
WEIST. Richten Sie sich beim Einführen der Speicherkarte nach den nachstehenden Abbildungen.
Wenn Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß eingesetzt haben, leuchtet die
Zugriffsanzeige
(A) auf.
Beachten Sie bei den durch ein Sternchen (
) gekennzeichneten Speicherkarten, dass diese nur unter
Verwendung eines geeigneten Kartenadapters in den Kartensteckplatz eingesetzt werden können. Führen Sie
sie wie unten gezeigt in diesen ein.
In den linken Kartensteckplatz können Speicherkarten folgender Typen
eingesetzt werden.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (mit Duo-Adapter)
In den mittleren Kartensteckplatz können Speicherkarten folgender Typen
eingesetzt werden.
SD Secure Digital Speicherkarte, SDHC Speicherkarte, MultiMediaCard,
MultiMediaCard Plus
miniSD Card , miniSDHC Card
microSD Card
, microSDHC Card
Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick Micro (mit Full-Size-Adapter)
RS-MMC
MMCmobile
Seite 28 von 1129 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
In den rechten Kartensteckplatz können Speicherkarten folgender Typen
eingesetzt werden.
Compact Flash (CF)-Karten, Microdrive,
xD-Picture Card
, xD-Picture Card Typ M , xD-Picture Card Typ H
Wichtig
Die Speicherkarte ragt etwas aus dem Kartensteckplatz heraus, darf jedoch nicht gewaltsam
tiefer in den Steckplatz gedrückt werden. Dies könnte das Gerät und die Speicherkarte
beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie in den
Kartensteckplatz einsetzen. Wenn Sie die Speicherkarte falsch ausrichten und dann
gewaltsam in den Kartensteckplatz einsetzen, können das Gerät und die Speicherkarte
beschädigt werden.
Setzen Sie immer nur eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
4.
Schließen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
Entnehmen der Speicherkarte
Wichtig
Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk für den Computer verwendet haben,
müssen Sie auf dem Computer zunächst die Funktion "Hardware sicher entfernen" für die
Speicherkarte ausführen, bevor Sie sie aus dem Kartensteckplatz des Geräts entnehmen.
Wenn Sie das Gerät über ein USB-Kabel anschließen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Wechseldatenträger-Symbol, und wählen Sie die Menüoption Auswerfen (Eject). Sollte Auswerfen
(Eject) nicht angezeigt werden, stellen Sie sicher, dass die
Zugriffsanzeige leuchtet, und
entnehmen Sie anschließend die Speicherkarte.
Wenn Sie den Kartensteckplatz über das LAN verwendet haben, brauchen Sie die Funktion für
sicheres Entfernen von Hardwarekomponenten nicht auszuführen.
Seite 29 von 1129 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
1.
Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die
Zugriffsanzeige
leuchtet (und nicht blinkt), und
entnehmen Sie die Speicherkarte.
Greifen Sie dazu die Speicherkarte an dem herausragenden Teil, und ziehen Sie sie aus dem Kartensteckplatz,
ohne sie dabei zu verkanten.
Wichtig
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, solange die
Zugriffsanzeige
blinkt. Wenn
die
Zugriffsanzeige blinkt, liest das Gerät gerade Daten von der Speicherkarte oder schreibt
Daten auf die Speicherkarte. Wenn Sie die Speicherkarte entnehmen oder das Gerät
ausschalten, während die
Zugriffsanzeige blinkt, können die Daten auf der Speicherkarte
beschädigt werden.
3.
Schließen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes.
Zum Seitenanfang
Seite 30 von 1129 SeitenEinsetzen der Speicherkarte
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Drucken von Fotos
> Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
C014
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Hinweis
Vor dem Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Wenn das USB-Flashlaufwerk nicht in den Anschluss für den Direktdruck des Geräts gesteckt
werden kann, benötigen Sie möglicherweise ein Verlängerungskabel. Dieses ist im Fachhandel
erhältlich.
Bei einigen USB-Flashlaufwerken kann es ein Problem mit der Erkennung geben; bei diesen
Laufwerken ist der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts nicht sichergestellt.
USB-Flashlaufwerke mit Sicherheitsfunktion können unter Umständen nicht verwendet werden.
Informationen zu den Daten, die mit diesem Gerät gedruckt werden können, finden Sie unter
Druckbare Bilddaten
in "Vor dem Einsetzen der Speicherkarte".
1.
Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk in den Anschluss für den Direktdruck des
Geräts ein.
Achten Sie darauf, das USB-Flashlaufwerk richtig herum und gerade in den Anschluss für den Direktdruck
einzusetzen.
Entfernen des USB-Flashlaufwerks
1.
Stellen Sie sicher, dass keine Daten mehr vom USB-Flashlaufwerk gelesen oder
darauf geschrieben werden.
Informationen dazu, ob der Lese-/Schreibvorgang abgeschlossen ist, können Sie der LCD-Anzeige entnehmen.
Wichtig
Bis zum Abschluss des Scanvorgangs darf weder das USB-Flashlaufwerk entfernt noch das
Gerät ausgeschaltet werden.
Hinweis
Wenn Sie ein USB-Flashlaufwerk mit Zugriffsanzeige verwenden, lesen Sie im
Benutzerhandbuch des USB-Flashlaufwerks nach, ob der Lese- oder Schreibvorgang auf
dem USB-Flashlaufwerk abgeschlossen ist.
2.
Entfernen Sie das USB-Flashlaufwerk.
Greifen Sie dazu das USB-Flashlaufwerk und ziehen Sie es gerade heraus.
Seite 31 von 1129 SeitenEinsetzen des USB-Flashlaufwerks
Zum Seitenanfang
Seite 32 von 1129 SeitenEinsetzen des USB-Flashlaufwerks
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Kopieren
Kopieren
Sie haben beim Kopieren verschiedenen Optionen, wie z. B. Vergrößern/Verkleinern oder Kopieren von
zwei Originalseiten auf einem Blatt Papier.
Erstellen von Kopien
Ändern der Einstellungen
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Zum Seitenanfang
Seite 33 von 1129 SeitenKopieren
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Kopieren
> Erstellen von Kopien
C021
Erstellen von Kopien
In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Kopieren eines Dokuments im Format A4 auf
Normalpapier beschrieben.
Gehen Sie dazu wie im Folgenden beschrieben vor.
Folgendes wird benötigt:
Das zu kopierende Original. Weitere Informationen finden Sie unter
Für das Kopieren oder Scannen
geeignete Originale
.
Papier für das Drucken der Fotos. Weitere Informationen finden Sie unter Verwendbare Medientypen
.
1.
Bereiten Sie das Kopieren vor.
(1)
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
Stellen Sie hier sicher, dass Normalpapier im Format A4 in die Kassette eingelegt ist.
Hinweis
Legen Sie Papier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette ein. Legen Sie Papier
anderen Formats oder Typs in das hintere Fach ein.
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
Seite 34 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
(4)
Wählen Sie Kopieren (Copy)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
(5)
Legen Sie das zu scannende Original auf die Auflagefläche.
Weitere Informationen finden Sie unter
Auflegen von Originalen
.
Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf die Glasauflagefläche, und
richten Sie es an der Ausrichtungsmarkierung
aus, wie unten gezeigt.
Schließen Sie dann behutsam den Vorlagendeckel.
Hinweis
Einzelheiten zum Typ und Zustand kopierbarer Originale und zum Einlegen des Originals
finden Sie unter Auflegen von Originalen
.
Buchstaben und Linien, die mit einem hellfarbigen Stift oder einem Textmarker erzeugt
wurden, werden eventuell nicht richtig kopiert.
2.
Starten Sie den Kopiervorgang.
(1)
Legen Sie mit der Taste [+] oder [-] (A) die Anzahl der Kopien fest.
Die Anzahl der Kopien kann mit dem
Scrollrad geändert werden.
(2)
Verwenden Sie die Taste oder (B), um die Vergrößerung anzugeben.
Hier wählen wir 100% aus.
(3)
Legen Sie die Kopieintensität mit der Taste oder
(C) fest.
Berühren Sie die Taste , um die Intensität zu verringern, und die Taste
, um die Intensität zu steigern.
Sie können auch eine automatische Intensitätsanpassung auswählen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Seite 35 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
(4)
Wählen Sie Druckeinstell. (Print settings) über die rechte Taste
Funktion
(Function)
(D) aus, und bestätigen Sie das Seitenformat, den Medientyp etc.
Hier bestätigen wir, dass als Format (Page size) A4 und als Med.typ (Type) Normalpapier (Plain paper)
ausgewählt ist.
Um die Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Taste
oder
(
Scrollrad
) (B), um das zu ändernde
Element auszuwählen. Verwenden Sie die Taste
oder
(C), um eine Option auszuwählen. Nachdem
Sie die Einstellungen bestätigt oder geändert haben, berühren Sie die Taste
OK
, um zum Standby-Bildschirm
für Kopiervorgänge zurückzukehren.
Weitere Informationen finden Sie unter
Grundfunktionen des Einstellungsbildschirms und
Ändern der
Einstellungen
.
Hinweis
Sie können eine Vorschau der Druckergebnisse überprüfen, wenn Sie die mittlere Taste
Funktion (Function) (E) beim Kopieren des Originaldokuments auf der Auflagefläche
berühren.
Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Sie können verschiedene Kopierfunktionen auswählen, beispielsweise Randlose Kopie
(Borderless copy), indem Sie die linke Taste Funktion (Function)
(F) berühren, um M.
"Kopieren" (Copy menu) auszuwählen.
Siehe
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
.
(5)
Berühren Sie zum Kopieren in Farbe die Taste
Farbe (Color)
(G), zum
Kopieren in Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
(H).
Das Gerät startet nun den Kopiervorgang.
Entfernen Sie nach dem Kopieren das Original von der Auflagefläche.
Wichtig
Bis zum Abschluss des Kopiervorgangs darf weder der Vorlagendeckel geöffnet noch das
Original verschoben werden.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
.
Ändern der Einstellungen
Wählen Sie im Standby-Bildschirm für Kopieraufträge mit der rechten Taste
Funktion (Function)
den
Eintrag Druckeinstell. (Print settings) aus. Sie können einen Eintrag auswählen, z. B. Seitenformat,
Medientyp oder Druckqualität, und die Einstellung ändern.
Informationen zum Einstellungsvorgang finden Sie unter
Grundfunktionen des Einstellungsbildschirms
.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Seite 36 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
(1)
Vergröß. (Magnif.) (Vergrößern)
Wählen Sie die Zoommethode aus. Sie können den Vergrößerungsfaktor der Kopie angeben, indem Sie das
Seitenformat auswählen: A4 auf A5, A4 auf B5 usw. Wenn Sie das Seitenformat nicht vergrößern/
verkleinern möchten, wählen Sie Gleiche Vergröß. (SameMagnification).
(2)
Intensität (Intensity)
Bei der Erstellung von helleren/dunkleren Kopien können Sie die Intensität angeben. Wählen Sie Autom.
(Auto), um die Intensität automatisch an die des Originals anzupassen.
(3)
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des zu bedruckenden Papiers an: A4, LTR (8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)) usw.
(4)
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des zu bedruckenden Papiers an: Normalpapier (Plain paper), Glanz Plus II (Plus
Glossy II) usw.
Hinweis
Falls Sie das falsche Format und den falschen Medientyp auswählen, zieht das Gerät
möglicherweise Papier aus der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen
nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
Weitere Informationen finden Sie unter Papierzufuhren zum Einlegen des Papiers.
(5)
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Wählen Sie die Druckqualität entsprechend dem zu kopierenden Original aus: Standard, Hoch (High) usw.
Die verfügbaren Einstellungen für die Druckqualität sind von dem Papiertyp abhängig, der für Med.typ
(Type) ausgewählt wurde.
(6)
Zweiseitg (2-sided)
Eine Seite von zwei Originalen auf beide Seiten eines einzelnen Blattes kopieren. Wenn Zweiseitg (2-sided)
ausgewählt ist, berühren Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
, um Erweitert (Advanced)
auszuwählen, und legen die Heftseite des Druckpapiers fest.
(7)
Layout
Wählen Sie das Layout aus: 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) oder 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy).
Siehe
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
.
(8)
Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie die Ausrichtung des zu kopierenden Originals: Hochfor. (Portrait) oder Querfor. (Landscp.).
Hinweis
Wenn Zweiseitige Kopie (Two-sided copy) ausgewählt ist oder Zweiseitg (2-sided) eingestellt
ist, wählen Sie A4 oder LTR (8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) für Format (Page size) und
Normalpapier (Plain paper) für Med.typ (Type).
Wenn 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) oder 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy) ausgewählt ist, wählen
Sie für Format (Page size) die Optionen A4 oder LTR (8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) aus.
Wenn Randlose Kopie (Borderless copy) ausgewählt ist, wählen Sie für Format (Page size)
die Option LTR (8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)), A4, 10x15cm (4"x6") (4"x6"(10x15cm)) oder
13x18 cm (5"x7") (5"x7"(13x18cm)) und für Med.typ (Type) eine beliebige Papierart außer
Normalpapier (Plain paper) aus.
Wenn Randlose Kopie (Borderless copy) ausgewählt ist, können an den Kanten Teile
abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der gesamten Seite vergrößert
wird.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Druckqualität, automatische
Intensitätsanpassung usw. werden beibehalten und bei der nächsten Auswahl des Menüs
Kopieren (Copy) wieder angezeigt, auch wenn das Gerät zwischenzeitlich ausgeschaltet
wurde.
Wenn die Kombination bestimmter Einstellungen unzulässig ist, wird neben dem betreffenden
Element das Symbol
angezeigt. Berühren Sie die linke Taste
Funktion (Function)
, um
Seite 37 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
Fehlerdetails (Error details) auszuwählen. Überprüfen Sie die Fehlermeldung, und korrigieren
Sie die Einstellungen entsprechend.
Wenn Sie Schnell (Fast) zusammen mit dem Medientyp Normalpapier (Plain paper) auswählen,
und die Qualität entspricht nicht Ihren Erwartungen, wählen Sie Standard oder Hoch (High)
aus. Wiederholen Sie dann den Kopiervorgang.
Zum Seitenanfang
Seite 38 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Kopieren
> Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
C022
Verwenden verschiedener Kopierfunktionen
Sie können unterschiedliche Kopien erstellen, z. B. randlose Kopien oder zwei Seiten auf ein Blatt,
indem Sie die linke Taste
Funktion (Function)
berühren, um im Standby-Bildschirm für Kopiervorgänge
M. "Kopieren" (Copy menu) auszuwählen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zweiseitige Kopie (Two-sided copy)
Wenn die Einstellung Zweiseitige Kopie (Two-sided copy) ausgewählt ist, wird der Standard-
Kopierbildschirm angezeigt, und die Druckeinstellungen werden automatisch geändert in Zweiseitg (2-
sided) für Zweiseitg (2-sided) und Hochfor. (Portrait) für Ausrichtung (Orientation). Dadurch können Sie
eine Seite von zwei Originalen auf beide Seiten eines einzelnen Blattes kopieren. Sie können die
Einstellungen ändern, indem Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
berühren, um Druckeinstell. (Print
settings) auszuwählen.
Originale im Hochformat
Längsseite heften (Long-
side stapling)
Breitseite heften (Short-side
stapling)
Originale im Querformat
Längsseite heften (Long-
side stapling)
Breitseite heften (Short-
side stapling)
2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) / 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy)
Wenn Sie 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) oder 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy) auswählen, wird der Standby-
Bildschirm für Kopiervorgänge angezeigt, und die Druckeinstellungen werden automatisch in 2-auf-1-
Kopie (2-on-1 copy) oder 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy) für Layout sowie Hochfor. (Portrait) für
Ausrichtung (Orientation) geändert. Sie haben die Möglichkeit, die Originale – wie in der folgenden
Abbildung gezeigt – auf ein Blatt zu kopieren. Sie können die Einstellungen ändern, indem Sie die rechte
Taste
Funktion (Function)
berühren, um Druckeinstell. (Print settings) auszuwählen.
Seite 39 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Kopierfunktionen
2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy)
4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy)
Randlose Kopie (Borderless copy)
Rahmen löschen kop. (Frame erase copy)
Zum Seitenanfang
Seite 40 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Kopierfunktionen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Erneutes Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
Erneutes Drucken von Fotos von
gedruckten Fotos
Sie können gedruckte Fotos in verschiedenen Layouts erneut drucken.
Erneutes Drucken gedruckter Fotos
Verwenden verschiedener Funktionen
Drucken von Fotos in verschiedenen Layouts
Fotos korrigieren
Zum Seitenanfang
Seite 41 von 1129 SeitenErneutes Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Erneutes Drucken von Fotos von gedruckten Fotos > Erneutes Drucken gedruckter Fotos
C031
Erneutes Drucken gedruckter Fotos
Drucken Sie bereits gedruckte Fotos erneut.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Scannen und erneuten Drucken gedruckter Fotos auf
Fotopapier im Format 10 x 15 cm/4" x 6" beschrieben.
Hinweis
Sie können gescannte Bilder mit dieser Funktion nicht speichern.
Erläuterungen zum Speichern gescannter Bilder auf dem Computer, einer Speicherkarte oder einem
USB-Flashlaufwerk finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
Folgendes wird benötigt:
Das zu kopierende Foto
Papier für das Drucken der Fotos. Weitere Informationen finden Sie unter Verwendbare Medientypen
.
1.
Bereiten Sie das erneute Drucken bereits gedruckter Fotos vor.
(1)
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Siehe Einlegen von Papier in das hintere Fach.
In diesem Beispiel wird Fotopapier im Format 10 x 15 cm / 4" x 6" in das hintere Fach eingelegt.
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
(4)
Wählen Sie Foto- nachdruck (Photo reprint)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
(5)
Berühren Sie die Taste
OK
, wenn der Hinweisbildschirm angezeigt wird.
2.
Legen Sie zu scannende Fotos auf die Auflagefläche.
Seite 42 von 1129 SeitenErneutes Drucken gedruckter Fotos
(1)
Öffnen Sie den Vorlagendeckel.
(2)
Legen Sie die Fotos MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die
Auflagefläche.
Weitere Informationen finden Sie unter
Auflegen von Originalen
.
(A) So legen Sie vier Fotos auf die Auflagefläche
(B) So legen Sie zwei Fotos auf die Auflagefläche
*1: 10 mm / 0,4 Zoll
Hinweis
Positionieren Sie das/die Foto(s) mit einem Abstand von mindestens 10 mm / 0,4 Zoll
parallel zu den Rändern der Auflagefläche.
Wenn Sie zwei oder mehr Fotos gleichzeitig auflegen, lassen Sie zwischen diesen einen
Abstand von 10 mm / 0,4 Zoll. Wenn die Fotos näher beieinander liegen, werden sie
möglicherweise als Einzelbild eingescannt.
Mit der Funktion Verzerrungskorrektur (Skew Correction) werden bis zu einem Winkel von
etwa 10 Grad schräg platzierte Fotos automatisch korrigiert.
Schiefe Fotos mit einer langen Seite von 180 mm / 7,1 Zoll oder mehr können nicht
korrigiert werden.
Wenn
im Bildschirm zur Fotoauswahl angezeigt wird, überprüfen Sie Folgendes, und
legen Sie Fotos erneut richtig auf, um sie nochmals zu scannen.
- Die Neigung ist nicht zu stark.
- Die Fotos sind nicht zu nahe am Rand der Auflagefläche platziert.
Fotos mit einer Fläche unter etwa 25 mm² / 1 Zoll² werden nicht einwandfrei gescannt.
Fotos der im folgenden aufgelisteten Typen werden unter Umständen nicht einwandfrei
gescannt.
- Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise
ausgeschnittene Fotos)
- Völlig weiße Fotos
- Fotos mit weißen Rändern
Die Ränder von Fotos mit Rand werden unter Umständen nicht einwandfrei gescannt.
Beschneiden Sie die Fotos gegebenenfalls.
Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
(3)
Schließen Sie den Vorlagendeckel vorsichtig, und berühren Sie die Taste
OK
.
Der Scanvorgang wird gestartet.
Wichtig
Die Fotos werden vor dem Drucken erneut gescannt. Bis zum Abschluss des Druckvorgangs
dürfen weder der Vorlagendeckel geöffnet noch die aufgelegten Fotos verschoben werden.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Fotos aus.
(1)
Wählen Sie Auswähl. u. drucken (Select and print) und berühren Sie die
Taste
OK
.
Hinweis
Es ist auch möglich, neben Auswähl. u. drucken (Select and print) weitere nützliche
Seite 43 von 1129 SeitenErneutes Drucken gedruckter Fotos
Druckfunktionen auszuwählen.
Weitere Informationen finden Sie unter
Verwenden verschiedener Funktionen
.
(2)
Verwenden Sie die Taste oder
(
Scrollrad
), um das gewünschte Foto
anzuzeigen.
(3)
Legen Sie mit der Taste [
+
] oder [
-
] die Anzahl der Kopien fest.
Hinweis
Wenn oben links vom Foto
angezeigt wird, wurde das Foto möglicherweise nicht
richtig gescannt. Berühren Sie die linke Taste Funktion (Function)
, um Neu scannen
(Rescan) auszuwählen. Bestätigen Sie die Meldung, und wiederholen Sie den Vorgang ab
Schritt 2, um das Foto erneut zu scannen.
Berühren Sie die mittlere Taste
Funktion (Function)
, um den Bildschirm zum
Zuschneiden anzuzeigen, und beschneiden Sie Fotos.
Siehe
Beschneiden von Fotos
.
(4)
Wiederholen Sie die Schritte (2) und (3), um die Anzahl der Kopien für alle
gewünschten Fotos festzulegen.
(5)
Bestätigen Sie die Anzahl der zum Drucken der ausgewählten Fotos zu
verwendenden Seiten.
4.
Starten Sie den Druckvorgang.
(1)
Wählen Sie Druckeinstell. (Print settings) über die rechte Taste
Funktion
(Function)
aus, und bestätigen Sie das Format, den Medientyp, die
Druckqualität etc.
In diesem Beispiel wird die Auswahl von 10x15cm (4"x6") (4"x6" (10x15cm)) unter Format (Page size)
sowie die Auswahl des eingelegten Fotopapiers unter Med.typ (Type) bestätigt.
Um die Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Taste
oder
(
Scrollrad
), um das zu ändernde
Element auszuwählen. Verwenden Sie die Taste
oder
, um eine Option auszuwählen.
Siehe
Ändern der Einstellungen
.
Hinweis
Wenn die Option Manuelle Korrektur (Manual correction) für Fo.korr. (Photo fix) im
Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) ausgewählt ist, berühren Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
, um Erweitert (Advanced) auszuwählen und ein Foto manuell zu
korrigieren.
Weitere Informationen finden Sie unter
Verwenden verschiedener Funktionen
.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw. werden beibehalten und
bei der nächsten Auswahl von Foto- nachdruck (Photo reprint) wieder angezeigt, auch
wenn das Gerät zwischenzeitlich ausgeschaltet wurde.
(2)
Berühren Sie zum Kopieren in Farbe die Taste
Farbe (Color)
, zum Kopieren in
Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Entfernen Sie nach dem Drucken die Fotos von der Auflagefläche.
Hinweis
Zum Abbrechen des Druckvorgangs berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
.
Sie können Foto- nachdruck (Photo reprint) verlassen und den Bildschirm HOME anzeigen,
Seite 44 von 1129 SeitenErneutes Drucken gedruckter Fotos
wenn Sie nach Abschluss des Druckens die Taste
HOME
drücken.
Zum Seitenanfang
Seite 45 von 1129 SeitenErneutes Drucken gedruckter Fotos
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Erneutes Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
> Verwenden verschiedener Funktionen
C032
Verwenden verschiedener Funktionen
In diesem Abschnitt werden einige nützliche Funktionen des Menüs Foto- nachdruck (Photo reprint)
vorgestellt.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Drucken von Fotos in verschiedenen Layouts
Sie können auch eine andere Option als Auswähl. u. drucken (Select and print) auswählen, um ein
Layout auszuwählen und Fotos zu drucken.
Etikettendruck (Sticker print) Alle Fotos drucken (Print all photos)
Fotos korrigieren
Sie können Fotos manuell korrigieren, wenn Manuelle Korrektur (Manual correction) für Fo.korr. (Photo
fix) im Bildschirm Druckeinstell. (Print settings) ausgewählt ist. Hierzu zählen die Einstellung von
Helligkeit, Kontrast und Farbbalance sowie die Intensivierung blasser Farben.
Helligkeit (Brightness) Kontrast (Contrast)
Zum Seitenanfang
Seite 46 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Funktionen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Scannen
Scannen
Sie können gescannte Daten auf Ihrem Computer speichern oder an den Computer weiterleiten und mit
der mitgelieferten Anwendungssoftware bearbeiten. Sie haben auch die Möglichkeit, die gescannten
Daten auf einer Speicherkarte oder einem angeschlossenen USB-Flashlaufwerk zu speichern.
Speichern gescannter Daten auf dem Computer
Vorbereitung des Scanvorgangs am Bedienfeld
Speichern gescannter Daten auf dem Computer
Ändern der Einstellungen
Verwenden verschiedener Scanfunktionen
Zum Seitenanfang
Seite 47 von 1129 SeitenScannen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Scannen > Speichern gescannter Daten auf dem Computer
C041
Speichern gescannter Daten auf dem Computer
Sie können gescannte Daten über das USB-Kabel oder ein Netzwerk auf dem Computer speichern bzw.
an den Computer weiterleiten.
In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur automatischen Erkennung des Typs des Originals mit
Autom. Scan (Auto scan) und das Speichern der gescannten Daten auf dem per USB-Kabel
verbundenen Computer gemäß den mit MP Navigator EX angegebenen Einstellungen beschrieben.
Erläuterungen zum Speichern gescannter Daten auf einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk
und zum Scannen von Originalen über einen Computer finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
.
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Canon unter keinen Umständen für beschädigte oder verlorene Daten
haftet, auch nicht während der Garantiezeit des Geräts.
Hinweis
Sie können Autom. Scan (Auto scan) nur auswählen, wenn Sie gescannte Daten über das USB-
Kabel auf dem Computer speichern bzw. an den Computer weiterleiten.
Das Gerät erkennt folgende Typen von Originalen mit Autom. Scan (Auto scan): Foto, Postkarte,
Visitenkarte, Zeitschrift, Zeitung, Textdokument und Disks (BD/DVD/CD usw.). Wählen Sie für
andere Originale Dokument (Document) oder Foto (Photo) als Dok.typ (Doc. type) aus. Geben Sie
dann die Scangröße an, um sie zu scannen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Vorbereitung des Scanvorgangs am Bedienfeld
Überprüfen Sie vor dem Scannen die folgenden Punkte:
Ist die erforderliche Anwendungssoftware (MP Drivers und MP Navigator EX) installiert?
Installieren Sie MP Drivers und MP Navigator EX von der
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
,
sofern diese Anwendungssoftware noch nicht installiert oder wieder deinstalliert wurde. Wählen
Sie zur Installation von MP Drivers und MP Navigator EX unter Benutzerdefinierte Installation
(Custom Install) die Optionen MP Drivers und MP Navigator EX aus.
Werden die Einstellungen zum Speichern von Daten, die mit Autom. Scan (Auto scan) gescannt
wurden, in MP Navigator EX angegeben?
Wenn Sie gescannte Daten mit der Bedienfeldoption Autom. Scan (Auto scan) auf dem Computer
speichern, können Sie die Einstellungen zum Speichern der Scandaten in MP Navigator EX unter
Voreinstellungen (Preferences) angeben.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Entspricht das zu scannende Original den Kriterien, die ein Original zum Auflegen auf die
Glasauflagefläche erfüllen muss?
Details hierzu finden Sie unter Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
.
Ist das Gerät über USB angeschlossen?
Überzeugen Sie sich von der einwandfreien Verbindung zwischen Gerät und Computer über USB-
Kabel.
Ist das Gerät über ein Netzwerk angeschlossen?
Wenn Sie einen Computer verwenden, der über ein Netzwerk verbunden ist, prüfen Sie die
folgenden Punkte:
Überprüfen Sie, ob Gerät und Computer richtig mit dem Netzwerk verbunden sind.
Ist das Gerät im Einstellungsbildschirm von Canon IJ Network Scan Utility ausgewählt?
Wird Canon IJ Network Scan Utility ausgeführt?
Detaillierte Informationen zum Scannen über ein Netzwerk finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Seite 48 von 1129 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem Computer
Speichern gescannter Daten auf dem Computer
1.
Wählen Sie die Scanmethode aus.
(1)
Schalten Sie die Stromversorgung ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Wählen Sie Scannen (Scan)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Wenn Sie bereits einen Computer zum Speichern gescannter Daten festgelegt haben, fahren Sie mit Schritt
(5) fort.
(3)
Wählen Sie mit der Taste
oder
(
Scrollrad
) PC
, und berühren Sie dann
die Taste
OK
.
Der Bildschirm für die Auswahl des Computers wird geöffnet.
Sie können gescannte Daten auf dem Computer, aber auch auf einer Speicherkarte oder einem USB-
Flashlaufwerk speichern bzw. die Daten an eine an den Computer gerichtete E-Mail anhängen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
(4)
Wählen Sie den Computer aus, auf dem gescannte Daten gespeichert bzw. an
den diese Daten weitergeleitet werden sollen, und berühren Sie die Taste
OK
.
Die Auswahl hier ist Lokal (USB) (Local (USB)).
Hinweis
Wählen Sie als Netzwerkverbindung in der Liste den Namen des Computers aus, auf dem
die gescannten Daten gespeichert bzw. an den diese Daten weitergeleitet werden sollen.
Wenn der Computer über ein ausgewähltes Netzwerk verbunden ist, wird Autom. Scan
(Auto scan) in (5) nicht auf dem LCD angezeigt.
(5)
Wählen Sie den Dokumenttyp.
Für dieses Beispiel wird Autom. Scan (Auto scan) verwendet.
Hinweis
Sie können andere Optionen zum Speichern bzw. Weiterleiten gescannter Daten
auswählen, indem Sie die linke Taste
Funktion (Function)
berühren, um Sp/Weit.leit
(Save/Forward) auszuwählen.
Die Dokumenttypen – außer Autom. Scan (Auto scan) – sind Dokument (Document) und
Foto (Photo).
Wenn Dokument (Document) oder Foto (Photo) für Dok.typ (Doc. type) ausgewählt ist,
können Sie gescannte Daten mit den Einstellungen (Scangröße, Datenformat und
Scanauflösung) auf dem Computer speichern oder an den Computer weiterleiten, die in
Scaneinstellg. (Scan settings) (rechte Taste
Funktion (Function)
) angegeben wurde.
Siehe
Ändern der Einstellungen
.
2.
Legen Sie das zu scannende Original auf die Auflagefläche.
Weitere Informationen finden Sie unter
Auflegen von Originalen
.
Einzelheiten über die zum Scannen geeigneten Originale (Typen und Größen) finden Sie unter Für das Kopieren
oder Scannen geeignete Originale
.
Hinweis
Wenn Dokument (Document) oder Foto (Photo) für Dok.typ (Doc. type) ausgewählt ist,
Seite 49 von 1129 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem Computer
berühren Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
, um Scaneinstellg. (Scan settings)
auszuwählen und die Größe des Originals für Scangrö. (Scan size) anzugeben.
Siehe
Ändern der Einstellungen
.
Buchstaben und Linien, die mit einem hellfarbigen Stift oder einem Textmarker erzeugt wurden,
werden eventuell nicht richtig gescannt.
3.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
oder
Schwarz (Black)
, um mit dem Scannen
zu beginnen.
MP Navigator EX wird gestartet. Die gescannten Daten werden unter Verwendung der in MP Navigator EX
angegebenen Einstellungen auf dem Computer gespeichert.
Dokument wird gescannt... (Scanning document...) wird angezeigt, während das Original gescannt wird.
Das Gerät erkennt automatisch, ob es sich bei den gescannten Daten um ein Foto oder ein Dokument handelt. Die
gescannten Daten werden in einer einzigen Datei auf dem Computer gespeichert und in dem mit MP Navigator EX
festgelegten Format (JPEG/Exif, TIFF, PDF) gespeichert.
Wenn Sie ein anderes Original scannen möchten, legen Sie es auf die Auflagefläche und berühren Sie die Taste
Farbe (Color) oder Schwarz (Black)
erneut.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
Wichtig
Schalten Sie die Stromversorgung nicht aus, während das Gerät arbeitet.
Das USB-Kabel bzw. LAN-Kabel darf nicht eingesteckt oder abgezogen werden, während
das Gerät über den Computer Originale scannt.
Bis zum Abschluss des Scanvorgangs darf weder der Vorlagendeckel geöffnet noch das
Original verschoben werden.
Hinweis
Je nach Art des Originals wird eventuell die Position oder die Größe des Originals nicht richtig
gescannt.
Wenn das Original nicht richtig gescannt wird, wählen Sie Dokument (Document) oder Foto
(Photo) für Dok.typ (Doc. type). Passen Sie dann Einstellungen wie Scangrö. (Scan size) usw.
an das Original an, und wiederholen Sie das Scannen.
Siehe
Ändern der Einstellungen
.
Die folgenden Typen gescannter Daten können gedruckt werden, wenn Dokumen- tendruck
(Document print) im Bildschirm HOME gewählt wird.
- Gescannte Daten, die mit der Auswahl PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für das
Datenformat der Funktion Scannen (Scan) gespeichert wurden
- Gescannte Daten, die mit MP Navigator EX als PDF-Dateien gespeichert wurden.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Wenn der Bildschirm für die Programmauswahl angezeigt wird:
Nach Ausführung von Schritt 3 wird möglicherweise der Bildschirm zur Programmauswahl
angezeigt.
Wenn der Bildschirm für die Programmauswahl angezeigt wird, wählen Sie MP Navigator EX
Ver4.0 aus und klicken Sie auf OK.
Wenn Sie MP Navigator EX automatisch starten möchten, ohne dass der Bildschirm für die
Programmauswahl angezeigt wird, gehen Sie entsprechend der folgenden Vorgehensweise
vor.
- Benutzer von Windows 7 oder Windows Vista finden weitere Hinweise unter "Für Windows
-Benutzer" im Abschnitt "
Fehlersuche " des Online-Handbuchs
Erweitertes
Handbuch
.
- Wenn Sie Windows XP verwenden, wählen Sie im Bildschirm für die Programmauswahl MP
Navigator EX Ver4.0 als zu verwendende Anwendung aus, wählen Sie dann Dieses
Programm immer für diese Aktion auswählen (Always use this program for this action), und
klicken Sie anschließend auf OK.
Ändern der Einstellungen
Berühren Sie die rechte Taste
Funktion (Function)
, um im Scan-Standby-Bildschirm Scaneinstellg.
(Scan settings) auszuwählen, wenn Dokument (Document) oder Foto (Photo) für Dok.typ (Doc. type)
ausgewählt ist. Sie können ein Element wie Scangröße, Datenformat oder Auflösung auswählen und
die Einstellung ändern.
Seite 50 von 1129 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem Computer
Informationen zum Einstellungsvorgang finden Sie unter
Grundfunktionen des Einstellungsbildschirms
.
Die unten beschriebenen Einstellungselemente sind nur verfügbar, wenn Dokument (Document) für
Dok.typ (Doc. type) ausgewählt wurde.
(1)
Scangrö. (Scan size)
*1
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Originals: A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) usw. Wenn
Autom.-Beschn. (Auto crop) ausgewählt ist, wird die Größe des Originals automatisch erkannt.
(2)
Format
Wählen Sie das Datenformat zum Speichern der gescannten Daten: PDF, Kompakt-PDF (Compact PDF), TIFF
oder JPEG.
(3)
Scanaufl. (Scan res) (Scanauflösung)
Wählen Sie die Auflösung, mit der das Original gescannt werden soll: 75 dpi, 150 dpi, 300 dpi oder 600 dpi.
(4)
Vorschau (Preview)
Zeigen Sie eine Vorschau des gescannten Bildes auf der LCD-Anzeige an, wenn Speicherkarte (Memory
card) oder USB-Flashlaufwerk (USB flash drive) in Sp/Weit.leit (Save/Forward) ausgewählt ist und das
Original von der Glasauflagefläche gescannt wird.
(5)
Durchschein. redu. (Reduce show-thru)
*2
Reduziert den Durchschein-Effekt auf der gegenüberliegenden Seite eines Textdokuments oder hellt die
Grundfarbe von Recyclingpapier, Zeitungen usw. auf.
(6)
Moiré entfernen (Descreen)
*2
Reduziert den Moiré-Effekt, wenn Farbverläufe auf dem zu scannenden Original ungleichmäßig sind oder
Streifenmuster auftreten.
(7)
Unscharfe Maske (Unsharp mask)
Betont die Umrisse der Motive und schärft das Bild, wenn das Originalbild unscharf ist.
*1
Sie können Mehrfach-Beschn. (Multi crop) wählen, wenn Foto (Photo) als Dok.typ (Doc. type) ausgewählt ist.
Wenn anschließend zwei oder mehr Fotos auf die Glasauflagefläche aufgelegt werden, wird jedes Foto als
einzelnes Bild gescannt.
*2
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Foto (Photo) unter Dok.typ (Doc. type) gewählt wurde.
Hinweis
Wenn Sie eine andere Option als PC in Sp/Weit.leit (Save/Forward) auswählen, werden
andere Einstellungen angezeigt.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 51 von 1129 SeitenSpeichern gescannter Daten auf dem Computer
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Scannen
> Verwenden verschiedener Scanfunktionen
C042
Verwenden verschiedener Scanfunktionen
Sie können gescannte Daten auf dem Computer, aber auch auf einer Speicherkarte oder einem USB-
Flashlaufwerk speichern bzw. die Daten an eine an den Computer gerichtete E-Mail anhängen, indem
Sie die Taste
Funktion (Function)
berühren, um in Scan-Standby-Bildschirm Sp/Weit.leit (Save/Forward)
auszuwählen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
PC An E-Mail anhängen.
(Attach to E-mail)
Speicherkarte (Memory
card)
USB-Flashlaufwerk (USB
flash drive)
Zum Seitenanfang
Seite 52 von 1129 SeitenVerwenden verschiedener Scanfunktionen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer
Drucken über den Computer
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Dokumenten oder Fotos über den
Computer beschrieben.
Mithilfe der mit dem Gerät mitgelieferten Anwendungssoftware Easy-PhotoPrint EX können Sie mit Ihrer
Digitalkamera aufgenommene Fotos mühelos drucken.
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
Dokumente drucken
Drucken von Webseiten (Easy-WebPrint EX)
Starten verschiedener Softwareanwendungen
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Easy-PhotoPrint Pro
Zum Seitenanfang
Seite 53 von 1129 SeitenDrucken über den Computer
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer > Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
C051
Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Mithilfe der im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Anwendungssoftware Easy-PhotoPrint EX können
Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Bilder drucken.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Drucken randloser Fotos auf Fotopapier im Format
10 x 15 cm/4 x 6 Zoll beschrieben.
Detaillierte Informationen zu Easy-PhotoPrint EX finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Hinweis
Installieren Sie Easy-PhotoPrint EX von der
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
, sofern diese
Anwendungssoftware noch nicht installiert oder wieder deinstalliert wurde. Wählen Sie dazu unter
Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) die Option Easy-PhotoPrint EX aus.
1.
Bereiten Sie den Druck des Foto-Indexblatts vor.
(1)
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
(2)
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
In diesem Beispiel wird Fotopapier im Format 10 x 15 cm / 4" x 6" in das hintere Fach eingelegt.
Hinweis
Legen Sie Normalpapier in den Formaten A4 oder Letter in die Kassette und andere
Papierformate oder -typen, wie z. B. Fotopapier, in das hintere Fach ein.
(3)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
2.
Starten Sie Easy-PhotoPrint EX aus Solution Menu EX.
(1)
Starten Sie Solution Menu EX.
Siehe
Solution Menu EX
.
Klicken Sie hier:
Solution Menu EX
(2)
Klicken Sie im Menü Fotodruck (Photo Print) auf
(Fotodruck (Photo Print)).
Seite 54 von 1129 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet, und der Bedienungsbildschirm von Fotodruck (Photo Print) wird
angezeigt.
Hinweis
Zusätzlich zum Fotodruck stehen Funktionen für das Erstellen von Alben, Kalendern und
anderen Fotovarianten zur Verfügung.
Siehe
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
.
3.
Wählen Sie die zu druckenden Fotos aus.
(1)
Wählen Sie den Ordner aus, in dem die zu druckenden Bilder gespeichert sind.
(2)
Klicken Sie auf das erste zu druckende Bild.
Die Anzahl der zu druckenden Kopien wird mit „1” angezeigt, und das ausgewählte Bild wird in den Bereich
der ausgewählten Bilder (A) übernommen. Sie können auf diese Weise beliebig viele Bilder auswählen.
Hinweis
Wenn Sie mehrere Exemplare drucken möchten, können Sie durch Klicken auf
(Aufwärtspfeil) die Anzahl der zu druckenden Exemplare entsprechend einstellen.
Um ein ausgewähltes Bild wieder aus der Auswahl zu entfernen, markieren Sie es
zunächst durch Klicken im Bereich der ausgewählten Bilder. Klicken Sie dann auf (A) and
click (Importiertes Bild löschen (Delete Imported Image)) (B). Alternativ können Sie auch
durch wiederholtes Klicken auf
(Abwärtspfeil) die Anzahl der zu druckenden
Exemplare auf Null einstellen.
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Drucken außerdem korrigieren oder optimieren.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Sie können ein Bild aus einem Video erfassen und drucken.
Siehe
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
.
(3)
Klicken Sie auf Papier auswählen (Select Paper).
4.
Wählen Sie das eingelegte Papier aus.
(1)
Vergewissern Sie sich, dass unter Drucker (Printer) die Bezeichnung Ihres
Geräts angegeben ist.
(2)
Unter Papierquelle (Paper Source) muss Automatisch auswählen (Automatically
Select) ausgewählt sein.
Seite 55 von 1129 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Hinweis
Detaillierte Informationen zu anderen Einstellungen für Papierquelle (Paper Source) finden
Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
(3)
Wählen Sie das Format und den Typ des eingelegten Papiers unter
Papierformat (Paper Size) und Medientyp (Media Type) aus.
Für dieses Beispiel wählen wir unter Papierformat (Paper Size) das Format 10x15cm 4"x6" (4"x6"
10x15cm) und als Medientyp (Media Type) das eingelegte Fotopapier.
Hinweis
Falls Sie Normalpapier im Format A4 oder Letter auswählen und unter Papierquelle (Paper
Source) die Option Automatisch auswählen (Automatically Select) ausgewählt ist, zieht
das Gerät das Papier aus der Kassette ein. Falls Sie andere Papierformate oder -typen
wie z. B. Fotopapier auswählen, zieht das Gerät das Papier aus dem hinteren Fach ein.
Falls Sie das falsche Format oder den falschen Medientyp auswählen, zieht das Gerät
möglicherweise Papier aus der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen
nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
(4)
Klicken Sie auf Layout/Druck (Layout/Print).
5. Wählen Sie ein Layout aus, und starten Sie den Druckvorgang.
(1)
Wählen Sie das gewünschte Layout für den Ausdruck aus.
Im vorliegenden Beispiel wird das Layout Randlos (Voll) (Borderless (full)) verwendet.
Im Vorschaufenster wird nun das Foto im gewählten Layout angezeigt, damit Sie sich den Ausdruck vorab
ansehen können.
Hinweis
Vor dem Drucken können Sie die Ausrichtung des Fotos ändern oder den zu druckenden
Ausschnitt festlegen.
Detaillierte Informationen zu diesem Vorgang finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
.
(2)
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Seite 56 von 1129 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Hinweis
Zum Abbrechen des laufenden Druckvorgangs berühren Sie die
Stopp (Stop)
-Taste des
Geräts oder klicken im Druckerstatusmonitor auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Nach dem Abbrechen des Druckvorgangs werden möglicherweise leere Blätter ausgeworfen.
Klicken Sie zum Anzeigen des Statusmonitors auf das Druckersymbol in der Taskleiste. Klicken
Sie in Windows Vista oder Windows XP in der Symbolleiste auf Canon XXX Printer (wobei „
XXX
“ für den Namen des Geräts steht).
Zum Seitenanfang
Seite 57 von 1129 SeitenDrucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer > Drucken von Fotos (Easy-PhotoPrint EX)
> Nutzung verschiedener Funktionen
von Easy-PhotoPrint EX
C052
Nutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
In diesem Abschnitt werden einige nützliche Funktionen von Easy-PhotoPrint EX vorgestellt.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Erstellen eigener Layouts
Sie können ein Album oder einen Kalender mit Ihren eigenen Fotos erstellen.
Album
Kalender (Calendar)
Etiketten (Stickers)
Layout-Druck (Layout Print)
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können Videobilder erfassen und daraus Standbilder erstellen.
Zum Seitenanfang
Seite 58 von 1129 SeitenNutzung verschiedener Funktionen von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer > Dokumente drucken
C053
Dokumente drucken
In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Drucken eines Dokuments im Format A4 auf Normalpapier
beschrieben.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Hinweis
Der Vorgang kann sich je nach verwendeter Anwendungssoftware unterscheiden. Detaillierte
Anweisungen zur Vorgehensweise finden Sie im Handbuch der verwendeten
Anwendungssoftware.
Die in diesem Abschnitt abgebildeten Bildschirmanzeigen stellen die Vorgehensweise bei
Verwendung des Betriebssystems Windows 7 Home Premuim (im Folgenden kurz als „Windows 7“
bezeichnet) dar.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Weitere Informationen finden Sie unter
Bedienfeld
.
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Papier
.
Stellen Sie hier sicher, dass Normalpapier im Format A4 in die Kassette eingelegt ist.
Hinweis
Legen Sie Normalpapier in den Formaten A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette und andere
Papierformate oder -typen, wie z. B. Fotopapier, in das hintere Fach ein.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
4.
Erstellen (oder öffnen) Sie mit einer geeigneten Anwendungssoftware ein zu
druckendes Dokument.
5.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
(1)
Wählen Sie Drucken (Print) im Menü Datei (File) oder in der Symbolleiste in Ihrer
Softwareanwendung aus.
Das Dialogfeld Drucken (Print) wird angezeigt.
(2)
Vergewissern Sie sich, dass die Bezeichnung Ihres Geräts ausgewählt ist.
Hinweis
Sollte die Bezeichnung eines anderen Druckers ausgewählt sein, so wählen Sie durch
Klicken die Bezeichnung Ihres Geräts aus.
(3)
Klicken Sie auf Einstellungen (Preferences) (oder Eigenschaften (Properties)).
Seite 59 von 1129 SeitenDokumente drucken
6.
Legen Sie die gewünschten Druckeinstellungen fest.
(1)
Wählen Sie Geschäftliches Dokument (Business Document) in Häufig
verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings).
Hinweis
Wenn das Druckobjekt wie z. B. Geschäftliches Dokument (Business Document) oder
Fotodruck (Photo Printing) in Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings)
ausgewählt ist, werden die Elemente in Zusätzliche Funktionen (Additional Features)
automatisch ausgewählt. Die für das Druckobjekt relevanten Einstellungen wie
beispielsweise der Medientyp oder die Druckqualität werden auch angezeigt.
(2)
Achten Sie auf die angezeigten Einstellungen.
Hier wird unter Medientyp (Media Type) die Option Normalpapier (Plain Paper), unter Druckqualität (Print
Quality) die Option Standard, unter Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das Format A4 und unter
Papierzufuhr (Paper Source) die Option Automatisch auswählen (Automatically Select) ausgewählt.
Hinweis
Wenn Sie zwei oder mehr Exemplare unter Kopien (Copies) festlegen, werden die
gedruckten Seiten sortiert.
Die Einstellungen können geändert werden.
Überprüfen Sie nach dem Ändern der Option Druckerpapierformat (Printer Paper Size), ob
die Einstellung von Seitenformat (Page Size) im Fenster Seite einrichten (Page Setup) mit
der Einstellung in der Anwendungssoftware übereinstimmt.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Falls Sie Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter auswählen und unter
Papierzufuhr (Paper Source) die Option Automatisch auswählen (Automatically Select)
ausgewählt ist, zieht das Gerät das Papier aus der Kassette ein. Falls Sie andere
Papierformate oder -typen wie z. B. Fotopapier auswählen, zieht das Gerät das Papier
aus dem hinteren Fach ein.
Falls Sie das falsche Format oder den falschen Medientyp auswählen, zieht das Gerät
möglicherweise Papier aus der falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen
nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
(3)
Klicken Sie auf OK.
Seite 60 von 1129 SeitenDokumente drucken
Hinweis
Detailinformationen zu den Funktionen des Druckertreibers erhalten Sie, indem Sie durch
Klicken auf Hilfe (Help) oder Anweisungen (Instructions) das Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
aufrufen. Die Schaltfläche Anweisungen (Instructions) wird auf den Registerkarten
Schnelleinrichtung (Quick Setup), Optionen (Main)) und Wartung (Maintenance) angezeigt,
wenn das Online-Handbuch auf Ihrem Computer installiert ist.
Sie können die Einstellungen benennen und unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) hinzufügen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
Wenn das Kontrollkästchen Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with
Current Settings) ausgewählt ist, werden die aktuellen Einstellungen ab dem nächsten
Druckauftrag angewandt. Diese Funktion ist möglicherweise nicht in allen
Softwareanwendungen vorhanden.
Möchten Sie sich vor dem eigentlichen Ausdruck in der Druckvorschau ein Bild von dem
Ausdruck machen, so aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang
(Preview before printing). Nicht jede Anwendungssoftware bietet eine Vorschaufunktion.
Sie können die Druckeinstellungen auf der Registerkarte Optionen (Main) oder Seite einrichten
(Page Setup) festlegen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
7. Starten Sie den Druckvorgang.
Klicken Sie auf Drucken (Print) oder auf OK, um den Druckvorgang zu starten.
Hinweis
Zum Abbrechen des laufenden Druckvorgangs berühren Sie die
Stopp (Stop)
-Taste des
Geräts oder klicken im Druckerstatusmonitor auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing).
Nach dem Abbrechen des Druckvorgangs werden möglicherweise leere Blätter ausgeworfen.
Klicken Sie zum Anzeigen des Statusmonitors auf das Druckersymbol in der Taskleiste. Klicken
Sie in Windows Vista (im Folgenden bezeichnet als „Windows Vista“) oder Windows XP in der
Symbolleiste auf Canon XXX Printer (wobei „
XXX
“ für den Namen des Geräts steht).
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufrieden stellend
ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Ausrichten des Druckkopfs
.
Seite 61 von 1129 SeitenDokumente drucken
Zum Seitenanfang
Seite 62 von 1129 SeitenDokumente drucken
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer > Drucken von Webseiten (Easy-WebPrint EX)
C054
Drucken von Webseiten (Easy-WebPrint EX)
Easy-WebPrint EX ermöglicht das schnelle und einfache Drucken von Webseiten aus Internet Explorer.
Webseiten können beim Drucken automatisch an die Papierbreite angepasst werden, ohne dass die
Seitenränder abgeschnitten werden. Außerdem können die Webseiten als Vorschau angezeigt und
dann zum Drucken ausgewählt werden.
Für Easy-WebPrint EX ist Internet Explorer 7 oder später erforderlich.
Wichtig
Gemäß geltender Gesetze dürfen urheberrechtlich geschützte Werke anderer Personen ohne
Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nur für den privaten Gebrauch zu Hause oder in gesetzlich
geregeltem, begrenztem Umfang auch für andere Zwecke reproduziert oder bearbeitet werden.
Darüber hinaus kann die Reproduktion oder Bearbeitung von Fotografien, auf denen Menschen
abgebildet sind, das so genannte Recht am eigenen Bild (Bildnisrecht) verletzen.
Hinweis
Informationen zum Installieren oder Starten von Easy-WebPrint EX finden Sie unter Easy-WebPrint
EX
.
Die Beschnittfunktion ermöglicht es beispielsweise, bestimmte Teile von Webseiten zu isolieren und für
den Druck zu bearbeiten.
Weitere Informationen zur Bedienung von Easy-WebPrint EX finden Sie in der Onlinehilfe. Klicken Sie in
der Symbolleiste auf Easy-WebPrint EX (A) , und wählen Sie im Pulldown-Menü den Befehl Hilfe (Help),
um die Onlinehilfe zu öffnen.
Seite 63 von 1129 SeitenDrucken von Webseiten (Easy-WebPrint EX)
Zum Seitenanfang
Seite 64 von 1129 SeitenDrucken von Webseiten (Easy-WebPrint EX)
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Drucken über den Computer
> Starten verschiedener Softwareanwendungen
C055
Starten verschiedener Softwareanwendungen
In diesem Abschnitt wird Solution Menu EX beschrieben. Dieses Menü wird zum Starten von
Softwareanwendungen verwendet, die mit dem Gerät geliefert wurden. Die Informationen zu Easy-
WebPrint EX, einer Softwareanwendung zum Drucken von Webseiten, ist ebenfalls enthalten.
Solution Menu EX
Solution Menu EX ist eine Softwareanwendung für den schnellen Zugriff auf andere Anwendungen, die
mit dem Gerät geliefert wurden, sowie auf Handbücher und Online-Produktinformationen.
Hinweis
Installieren Sie Solution Menu EX, das Online-Handbuch und andere mitgelieferte
Softwareanwendungen, die verwendet werden sollen, von der Installations-CD-ROM (Setup CD-
ROM), falls die Installation noch nicht erfolgt ist oder rückgängig gemacht wurde. Wählen Sie die
Komponenten dazu unter Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) aus.
Im Kategoriemenübereich des Hauptbildschirms von Solution Menu EX werden Menüs angezeigt.
Klicken Sie im Kategoriemenübereich auf ein Menü, um im Funktionssymbolbereich des
Hauptbildschirms Symbole für die im betreffenden Menü verfügbaren Funktionen anzuzeigen.
Die Anzahl und Art der auf dem Hauptbildschirm angezeigten Symbole oder Menüs hängt im Detail vom
Gerät und dem Land bzw. der Region ab.
* Der nachstehende Bildschirm bezieht sich auf Windows 7.
(A) Hauptbildschirm
(B) Funktionssymbolbereich
(C) Kategoriemenübereich
(D) Desktopzubehör
(E) Kontextmenü, zu dem Symbole häufig verwendeter Funktionen hinzugefügt werden können
(F) Zubehörsymbol, mit dem der Hauptbildschirm angezeigt, das Kontextmenü ein- und ausgeblendet
werden kann usw.
Fotodruck (Photo Print)
Fotos drucken, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden.
Scanner verwenden (Use Scanner)
Scannen Sie Fotos oder Dokumente.
Canon Webservice (Canon Web Service)
Laden Sie Inhalte oder Materialien zum Drucken von der Website herunter.
Seite 65 von 1129 SeitenStarten verschiedener Softwareanwendungen
CREATIVE PARK PREMIUM
CREATIVE PARK PREMIUM ist ein Premiuminhaltsservice, der ausschließlich Benutzern von Original
Canon Tinten für dieses Gerät zur Verfügung steht.
Stellen Sie sicher, dass Original Canon Tintenpatronen für alle Farben ordnungsgemäß installiert sind.
Hilfe und Einstellungen (Help & Settings)
Öffnen Sie die Online-Hilfe zu Solution Menu EX oder das Online-Handbuch des Geräts. Richten Sie
Solution Menu EX oder das Gerät ein.
Anwendung starten (Start Application)
Starten Sie die mitgelieferten Softwareanwendungen, wie etwa Easy-PhotoPrint EX und My Printer.
Mit My Printer können Sie das Setup-Fenster des Druckertreibers anzeigen und Informationen über
Fehler- und Problembehebungsmaßnahmen abrufen.
Online-Einkauf (Online Shopping)
Verbrauchsmaterial, wie etwa Tinte, direkt auf der Website bestellen.
Informationen (Information)
Hier erhalten Sie nützliche Informationen zum Gerät.
Hinweis
Der Zugriff auf die Website mit diesen Informationen erfordert einen Internetzugang.
Weitere Informationen zur Bedienung von Solution Menu EX finden Sie in der Onlinehilfe. Öffnen Sie
das Menü Hilfe und Einstellungen (Help & Settings), und klicken Sie auf
(Solution Menu EX-Hilfe
(Solution Menu EX's Help)), um die Onlinehilfe zu öffnen.
Starten von Softwareanwendungen mit Solution Menu EX
Mit Solution Menu EX können Sie Softwareanwendungen starten und außerdem direkt auf eine
Funktion der Softwareanwendung zugreifen.
In den folgenden Schritten wird als Beispiel Solution Menu EX gestartet und eine der Easy-
PhotoPrint EX-Funktionen ausgewählt, nämlich Fotodruck (Photo Print).
1. Starten Sie Solution Menu EX.
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol
(Solution Menu EX).
Klicken Sie hier:
Solution Menu EX
Hinweis
Sofern die Standardeinstellung nicht geändert wurde, wird Solution Menu EX automatisch
gestartet, wenn Sie den Computer hochfahren.
Zum Starten von Solution Menu EX aus dem Menü Start wählen Sie Alle Programme (All
Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX und dann Solution Menu EX.
Wenn der Hauptbildschirm von Solution Menu EX nach dem Starten von Solution Menu EX nicht
angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
(Zubehör-Symbol) und wählen
Hauptbildschirm anzeigen (Show Main Screen).
2.
Wählen Sie die Funktion der Softwareanwendung aus, die gestartet werden soll.
(1)
Klicken Sie auf das Menü Fotodruck (Photo Print).
(2)
Klicken Sie auf
(Fotodruck (Photo Print)).
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet, und der Bedienungsbildschirm von Fotodruck (Photo Print) wird
angezeigt.
Seite 66 von 1129 SeitenStarten verschiedener Softwareanwendungen
Hinweis
Zusätzlich zum Fotodruck stehen Funktionen für das Erstellen von Alben, Kalendern und
anderen Fotovarianten zur Verfügung.
Details zur Bedienung und den Funktionen von Easy-PhotoPrint EX finden Sie unter
Drucken
von Fotos (Easy-PhotoPrint EX) .
Easy-WebPrint EX
Bei der Installation von Easy-WebPrint EX wird in Internet Explorer eine Symbolleiste hinzugefügt. Die
Symbolleiste ist immer verfügbar, wenn Internet Explorer läuft.
Hinweis
Installieren von Easy-WebPrint EX
Wenn Easy-WebPrint EX nicht installiert ist, wird im Infobereich der Taskleiste eventuell ein Hinweis
zur Installation von Easy-WebPrint EX angezeigt.
Klicken Sie zur Installation von Easy-WebPrint EX auf den Hinweis, und folgen Sie der Anleitung auf
dem Bildschirm.
Easy-WebPrint EX kann auch von der
Setup-CD-ROM (Setup CD-ROM)
installiert werden.
Wählen Sie dazu unter Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) die Option Easy-WebPrint EX.
Voraussetzung für die Installation von Easy-WebPrint EX auf dem Computer sind Internet Explorer 7
oder höher und ein Internetzugang.
Easy-PhotoPrint Pro
Easy-PhotoPrint Pro ist eine Plug-In-Anwendung, die in Digital Photo Professional, eine Anwendung zur
Verarbeitung von RAW-Bilddaten für Digitalkameras von Canon (Angaben zu unterstützten Modellen auf
unserer Website), in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements gestartet wird.
Easy-PhotoPrint Pro ermöglicht die Ausführung verschiedener Fotodruckoptionen wie randlosen Druck,
Indexdruck, Graustufendruck oder Druck mit Adobe RGB.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Hinweis
Easy-PhotoPrint Pro ist nur kompatibel mit Adobe Photoshop CS4/CS3/CS2/CS und Adobe
Photoshop Elements 6/7/8 und Digital Photo Professional Version 2.1 oder höher.
Ständig aktualisierte Hinweise zur Kompatibilität finden Sie auf unserer Website.
* Der nachstehende Bildschirm bezieht sich auf Windows 7.
Seite 67 von 1129 SeitenStarten verschiedener Softwareanwendungen
Drucken in verschiedenen Layouts
Druckoption Mit Rand (Voll) (Bordered (full)) Druckoption Index
Mit Adobe RGB kompatible Farbmanagementfunktion
Adobe RGB
sRGB
Farbkorrektur während der Anzeige eines Beispielmusters
Retro-Look durch Fotos in Graustufen
Kühler Ton (Cool Tone)
Schwarzweiß (Black/White)
Warmer Ton (Warm Tone)
Seite 68 von 1129 SeitenStarten verschiedener Softwareanwendungen
(Standard)
Starten von Easy-PhotoPrint Pro
Starten aus Digital Photo Professional
1. Wählen Sie Fotos aus, die in Digital Photo Professional gedruckt werden sollen.
2.
Wählen Sie im Menü Datei (File) von Digital Photo Professional Plug-In-Drucken
(Plug-in printing) und dann Drucken mit Easy-PhotoPrint Pro (Print with Easy-
PhotoPrint Pro).
Easy-PhotoPrint Pro wird gestartet und die in Digital Photo Professional ausgewählten Bilder werden in Easy-
PhotoPrint Pro angezeigt.
Wichtig
Easy-PhotoPrint Pro kann nicht gestartet werden, wenn kein Foto in Digital Photo Professional
angezeigt wird.
Starten aus Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements
1.
Öffnen Sie Fotos in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements.
2.
Wählen Sie im Menü Datei (File) von Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop
Elements die Option Automatisieren (Automate) und dann Canon Easy-PhotoPrint
Pro....
Easy-PhotoPrint Pro wird gestartet und die in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements geöffneten
Fotos werden in Easy-PhotoPrint Pro angezeigt.
Wichtig
Easy-PhotoPrint Pro kann nicht gestartet werden, wenn kein Foto in Adobe Photoshop oder Adobe
Photoshop Elements angezeigt wird.
Wenn Easy-PhotoPrint Pro nach der Installation nicht im Menü von Adobe Photoshop oder Adobe
Photoshop Elements angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte zur Installation des
Photoshop-Plug-Ins aus.
1. Beenden Sie Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements.
2. Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Programme (All Programs), Canon Utilities,
Easy-PhotoPrint Pro und anschließend Photoshop Plug-In Installer.
3. Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Ja (Yes) oder
Weiter (Continue).
Unter Windows XP wird das Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) nicht
angezeigt. Fahren Sie fort mit Schritt 4.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation auszuführen.
* Das Photoshop-Plug-In wird nicht installiert, wenn Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop
Elements noch nie gestartet wurde.
Wenn ein Foto in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements unter Verwendung der
Ebenenfunktion erstellt oder bearbeitet wird, wird es unter Umständen nicht in Easy-PhotoPrint Pro
angezeigt.
Kombinieren Sie in diesem Fall das Foto und die Ebene in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop
Elements.
Zum Seitenanfang
Seite 69 von 1129 SeitenStarten verschiedener Softwareanwendungen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten
Weitere Nutzungsmöglichkeiten
In diesem Abschnitt wird Folgendes beschrieben: die Dokumentendruckfunktionen zum Drucken von
PDF-Dateien auf der Speicherkarte oder dem USB-Flashlaufwerk, die Funktion zum Drucken von
Formularvorlagen wie liniertem Papier, kariertem Papier usw., die Einstellungselemente des Geräts und
die Funktion zum direkten Drucken von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon.
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten PDF-
Dateien
Drucken der Formularvorlagen wie liniertes Papier
Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Geräteeinstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 70 von 1129 SeitenWeitere Nutzungsmöglichkeiten
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten
> Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten
PDF-Dateien
C061
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk
gespeicherten PDF-Dateien
Dokumente (PDF-Dateien), die auf der Speicherkarte oder dem USB-Flashlaufwerk gespeichert sind,
können Sie direkt mit dem Gerät drucken. Starten Sie den Dokumentendruck in den folgenden Schritten.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Wählen Sie Dokumen- tendruck (Document print) im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Flashlaufwerk mit dem Dokumenten (PDF-Dateien)
ein.
Eine Liste der Dokumente wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Dokument aus.
Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Flashlaufwerk mit dem Dokumenten (PDF-Dateien)
ein, während der Bildschirm HOME oder der Kopierbereitschaftsbildschirm usw. angezeigt wird.
Eine Liste der Dokumente wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Dokument aus.
Hinweis
Falls eine Meldung angezeigt wird
Wenn Fotos und Dokumente (PDF-Dateien) auf der Speicherkarte oder dem USB-Flashlaufwerk
gespeichert sind, wird die Meldung "Es sind Fotos und Dokumente (PDF) gespeichert. Was möchten
Sie drucken? (Photos and documents (PDF) are saved. Which do you want to print?)" angezeigt.
Wählen Sie Dokumente drucken (Print documents), und berühren Sie die Taste
OK
.
Eine Liste der Dokumente wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Dokument aus.
Druckbare PDF-Dateien
Die folgenden Dokumente (PDF-Dateien) können mithilfe des Bedienfelds am Gerät gedruckt werden.
Weitere Informationen zum Drucken finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
PDF-Dateien, die durch Scannen mit dem Gerät erstellt wurden, während für Format PDF oder
Kompakt-PDF (Compact PDF) (Dateinamenerweiterung ".pdf") eingestellt war
PDF-Dateien, die durch Scannen mit MP Navigator EX (im Lieferumfang des Geräts enthalten)
erstellt wurden, während für die PDF-Komprimierung Standard oder Hoch (High)
(Dateinamenerweiterung ".pdf", sofern es sich nicht um die unten genannten handelt) eingestellt
war
- Verschlüsselte Dateien
- PDF-Dateien mit Bildern, deren Höhe und Breite 9601 Pixel oder mehr betragen
Andere PDF-Dateien können nicht gedruckt werden, auch wenn sie in der Liste angezeigt werden.
Wenn Sie im Bildschirm zur Dokumentenauswahl die rechte Taste
Funktion (Function)
berühren, wird
der Bildschirm Details angezeigt. In den folgenden Fällen kann die ausgewählte PDF-Datei nicht
gedruckt werden.
- Der Bildschirm Details wird für die ausgewählte PDF-Datei nicht angezeigt.
- Der in Erstellt mit (Created with) angezeigte Name ist nicht der Name des Geräts und lautet nicht "MP
Navigator EX".
Zum Seitenanfang
Seite 71 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten ...
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten
> Drucken der Formularvorlagen wie liniertes Papier
C062
Drucken der Formularvorlagen wie liniertes Papier
Sie können mit dem Gerät auch verschiedene Formularvorlagen wie liniertes Papier, kariertes Papier
usw. drucken.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zum Drucken von Formularvorlagen mit dem Gerät wählen Sie Spezial- druck (Special print)
im
Bildschirm HOME und wählen dann Vorlagendruck (Template print).
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME
.
Unten sind zwei Beispiele für Formularvorlagen abgebildet, die Sie drucken können.
Liniertes Papier (Notebook paper) Kariertes Papier (Graph paper)
Zum Seitenanfang
Seite 72 von 1129 SeitenDrucken der Formularvorlagen wie liniertes Papier
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten > Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
C063
Direktes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder
einem Mobiltelefon
Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Mithilfe eines vom Hersteller des jeweiligen Geräts empfohlenen USB-Kabels können Sie das
PictBridge-kompatible Gerät anschließen und die darauf gespeicherten Bilder direkt, d. h. ohne Umweg
über einen Computer, drucken.
Detaillierte Informationen zur Vorgehensweise zum Drucken der auf einem angeschlossenen PictBridge
-kompatiblen Gerät gespeicherten Bilder finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
Detaillierte Informationen zu den Druckeinstellungen des PictBridge-kompatiblen Geräts finden Sie in
der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Anschließbare Geräte:
Unabhängig von Hersteller und Modell kann jedes mit dem PictBridge-Standard kompatible Gerät an
dieses Gerät angeschlossen werden.
Wichtig
Das zum Anschluss eines PictBridge-kompatiblen Geräts an das Gerät verwendete USB-Kabel
sollte nicht länger als ca. 3 m/10 Fuß sein, um die Funktionsweise anderer Peripheriegeräte nicht zu
beeinträchtigen.
Hinweis
PictBridge ist der Standard für das direkte Ausdrucken (ohne Verwendung eines Computers) von
Fotos von Geräten wie Digitalkameras, digitalen Camcordern, Foto-Handys usw.
(PictBridge) Geräte mit diesem Zeichen sind PictBridge-kompatibel.
Druckbares Bilddatenformat:
Dieses Gerät akzeptiert Bilder*, die mit einer DCF-kompatiblen (Design rule for Camera File) Kamera
aufgenommen wurden, und PNG-Dateien.
* Kompatibel mit Exif 2.2/2.21
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät müssen Sie die Druckqualität über das
Bedienfeld des Geräts festlegen. Sie können die Druckqualität nicht am PictBridge-kompatiblen
Gerät einstellen.
Seite 73 von 1129 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Drucken von Fotos von einem drahtlosen Kommunikationsgerät
Bilddaten lassen sich problemlos über die drahtlose Infrarot-Verbindung Ihres Mobiltelefons drucken.
Wenn die optionale Bluetooth-Einheit BU-30 an das Gerät angeschlossen ist, können Sie Bilddaten
auch drahtlos von Bluetooth-kompatiblen Mobiltelefonen oder Computern aus drucken.
Detaillierte Informationen zu diesem Vorgang finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 74 von 1129 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einer Digitalkamera oder einem Mobiltelefon
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Weitere Nutzungsmöglichkeiten > Geräteeinstellungen
C064
Geräteeinstellungen
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen beschrieben, die Sie unter Geräteeinstellungen (Device
settings) im Menü Einrichtg (Setup) ändern können.
Detaillierte Informationen zum Festlegen oder Ändern der Einstellungen finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Einzugseinstellung Normalpapier (Plain paper feed settings)
Legt die Papierzufuhr (hinteres Fach oder Kassette) fest, in die Sie Normalpapier einlegen. Das
Gerät zieht Papier standardmäßig aus der Kassette ein. Mit dieser Einstellung wird als
Papierzufuhr für Normalpapier das hintere Fach eingestellt.
Druckeinstell. (Print settings)
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der bei Auswahl von Randlose Kopie (Borderless copy) im
M. "Kopieren" (Copy menu) über das Papier hinausragt.
Autom. Fotokorrektureinstellung (Auto photo fix setting)
Hiermit wird ausgewählt, ob mit einem Foto gespeicherte Exif-Informationen Priorität haben sollen,
wenn Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) ausgewählt ist.
LAN-Einstellungen (LAN settings)
WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired)
Schaltet zwischen drahtgebundenem und drahtlosem LAN um. Die LAN-Verbindung kann auch
deaktiviert werden.
WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup)
Konfiguriert die WLAN-Verbindung entsprechend dem Zugriffspunkttyp oder der
Netzwerkumgebung. Wählen Sie zum Einrichten des WLAN einen Zugriffspunkt in der Liste der
erkannten Zugriffspunkte und geben Sie die Sicherheitseinstellungen an. Sie können das WLAN
auch einrichten, indem Sie WPS (Wi-Fi Protected Setup) nutzen oder detaillierte Einstellungen
eingeben.
Weitere Informationen finden Sie im gedruckten Handbuch
Inbetriebnahme
.
LAN-Einstellungen bestätigen (Confirm LAN settings)
Zeigt die Konfiguration des drahtlosen oder drahtgebundenen LAN des Geräts auf der LCD-
Anzeige an oder druckt sie.
Andere Einstellungen (Other settings)
Konfiguriert weitere Netzwerkeinstellungen, z. B. den Netzwerknamen des Geräts, die IPv4/IPv6-
Einstellung, die Speicherkartenfreigabe, die WSD-Einstellung usw.
LAN-Einstellungen zurücksetzen (Reset LAN settings)
Setzt die Netzwerkeinstellungen des Geräts auf die Standardwerte zurück.
Seite 75 von 1129 SeitenGeräteeinstellungen
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Datumsanzeigenformat (Date display format)
Wählt das Datumsformat aus, das auf der LCD-Anzeige oder im Druck auf Papier ausgegeben
wird.
Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
Wählt aus, ob der Kartensteckplatz des Geräts als Speicherkartenlaufwerk des Computers
verwendet werden soll.
Lautstärke einstellen (Volume control)
Passen Sie die Lautstärke an, die beim Berühren der Tasten am Bedienfeld bzw. bei einem Alarm
(bei einem Konflikt in den Einstellungen oder bei einem Fehler) erzeugt wird.
Einstellg Geräuscharmer Modus (Quiet mode setting)
Reduziert das Betriebsgeräusch des Geräts z. B. beim Kopieren, Drucken von der Speicherkarte,
Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät oder Drucken von einem drahtlosen Gerät
hrend der Nachtstunden.
Anzeigeeinstellungen Anleitung (Guide display settings)
Die Anleitung erscheint oben im Bedienungs- oder Einstellungsbildschirm. Sie können das
Intervall bis zur Anzeige der Anleitung ändern oder die Anleitung ausblenden.
Schlüsselwiederholung (Key repeat)
Aktiviert bei der Eingabe von Zahlen die schnelle Erhöhung oder Verringerung von Werten durch
Festhalten der Taste mit dem Finger. Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, bewirkt das Festhalten
der Taste mit dem Finger dasselbe wie eine einmalige Tastenbetätigung.
Einstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Legt die Papierart oder die Bildkorrektur für das Drucken von einem drahtlosen
Kommunikationsgerät fest.
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
Ändert die Bluetooth-Einstellungen wie den Gerätenamen oder das Kennwort. Diese Einstellung
wird nur angezeigt, wenn die optionale Bluetooth-Einheit an das Gerät angeschlossen ist.
PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
Legt die Papierart, die Druckqualität usw. für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
fest.
Sprachenauswahl (Language selection)
Ändert die Sprache der LCD-Meldungen und -Menüs.
Einstellung zurücksetzen (Reset setting)
Stellt die Standardeinstellungen des Geräts wieder her. (Die LAN-Einstellungen (LAN settings), die
Werte für die Druckkopfausrichtung und für Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) sowie die
unter Sprachenauswahl (Language selection) ausgewählte Sprache werden jedoch nicht
zurückgesetzt).
Zum Seitenanfang
Seite 76 von 1129 SeitenGeräteeinstellungen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Einlegen von Papier / Auflegen von
Originalen
Dieser Abschnitt beschreibt, welche Papiertypen mit diesem Gerät bedruckt werden können und wie das
Papier in das hintere Fach oder die Kassette eingelegt wird. Des Weiteren erfahren Sie, welche Arten
von Originalen kopiert und gescannt werden können und wie diese dazu auf die Auflagefläche gelegt
werden müssen.
Einlegen von Papier
Papierzufuhren zum Einlegen des Papiers
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Einlegen von Fotopapier
Einlegen von Umschlägen
Verwendbare Medientypen
Nicht verwendbare Medientypen
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen für jede Funktion
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Zum Seitenanfang
Seite 77 von 1129 SeitenEinlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Einlegen von Papier
C071
Einlegen von Papier
Papierzufuhren zum Einlegen des Papiers
Einlegen von Papier in die Kassette
Einlegen von Papier in das hintere Fach
Verwendbare Medientypen
Nicht verwendbare Medientypen
Papierzufuhren zum Einlegen des Papiers
Dieses Gerät verfügt über zwei Papierzufuhrmöglichkeiten – Kassette und hinteres Fach.
Je nach Format und Medientyp des Papiers können Sie beide Optionen für die Papierzufuhr nutzen. Das
Papier wird je nach Auswahl des Formats oder Medientyps aus der Kassette oder dem hinteren Fach
eingezogen.
Weitere Informationen finden Sie unter Verwendbare Medientypen
.
Hinweis
Wählen Sie beim Drucken das richtige Format und den richtigen Medientyp. Falls Sie das falsche
Format oder den falschen Medientyp auswählen, zieht das Gerät möglicherweise Papier aus der
falschen Papierzufuhr ein oder druckt unter Umständen nicht mit der entsprechenden Druckqualität.
Einzelheiten zum Einlegen von Papier in die verschiedenen Papierquellen finden Sie unter
Einlegen
von Papier in die Kassette
oder
Einlegen von Papier in das hintere Fach.
Einlegen von Normalpapier in die Kassette
Wenn Sie Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter verwenden, legen Sie es in die Kassette
ein.
Bei Auswahl von Normalpapier (A4, B5, A5 oder Letter) in den Druckeinstellungen des Bedienfelds
oder des Druckertreibers zieht das Gerät beim Drucken das Papier von der Kassette automatisch
ein.
Detaillierte Informationen zum Ändern der Einstellung für die Papierzufuhr finden Sie im Online-
Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Einlegen von Fotopapier/Umschlägen in das hintere Fach
Legen Sie Fotopapier in das hintere Fach ein.
Das Gerät zieht beim Drucken das Papier vom hinteren Fach bei Auswahl von anderen
Medientypen als Normalpapier, wie z. B. Fotopapier, in den Druckeinstellungen mit dem Bedienfeld
oder dem Druckertreiber automatisch ein.
Legen Sie anderes Normalpapier als die Formate A4, B5, A5 oder Letter auch in das hintere Fach
ein.
Seite 78 von 1129 SeitenEinlegen von Papier
Zum Seitenanfang
Seite 79 von 1129 SeitenEinlegen von Papier
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Einlegen von Papier
> Einlegen von Papier in die Kassette
C072
Einlegen von Papier in die Kassette
Sie können nur Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette einlegen.
Legen Sie Papier anderen Formats oder Typs in das hintere Fach ein.
Weitere Informationen finden Sie unter Verwendbare Medientypen
.
Hinweis
Hinweis zum Drucken auf Normalpapier
Wir empfehlen für das Drucken von Fotos die Verwendung von Original-Fotopapier von Canon.
Weitere Informationen zu Originalpapieren von Canon finden Sie unter
Verwendbare Medientypen
.
Das Gerät ist für das Bedrucken von handelsüblichem Kopierpapier geeignet.
Informationen zu den im Gerät verwendbaren Formaten und Papiergewichten finden Sie unter
Verwendbare Medientypen
.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
Hinweis
Richten Sie die Kanten des Papiers vor dem Einlegen bündig aus. Wenn die Kanten beim
Einlegen des Papiers nicht bündig ausgerichtet sind, kann es zu einem Papierstau kommen.
Wenn das Papier gewellt ist, halten Sie es an den gewellten Ecken fest, und biegen Sie es
vorsichtig in Gegenrichtung, bis es vollständig eben liegt.
Informationen zum Glätten von gewelltem Papier finden Sie im Abschnitt „
Fehlersuche “ des
Online-Handbuchs
Erweitertes Handbuch
.
2. Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
(1)
Ziehen Sie die Kassette aus dem Gerät.
(2)
Richten Sie die Papierführung (A) an der Markierung für das Format aus.
Die Papierführung (A) stoppt, wenn sie an der entsprechenden Markierung für das Format ausgerichtet ist.
(3)
Legen Sie den Papierstapel MIT DER ZU BEDRUCKENDEN SEITE NACH
UNTEN und MIT DER VORDERKANTE ZUERST ein, und richten Sie ihn an der
Seite 80 von 1129 SeitenEinlegen von Papier in die Kassette
rechten Seite der Kassette aus.
Hinweis
Möglicherweise besteht ein geringer Abstand zwischen der Papierführung (A) und dem
Papierstapel.
(4)
Richten Sie die Papierführung auf der linken Seite (B) durch Verschieben
vollständig am Papierstapel aus.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (C) nicht überschreiten.
(5)
Schieben Sie die Kassette in das Gerät.
Schieben Sie die Kassette bis zum Anschlag in das Gerät hinein.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
Hinweis
Nach dem Einlegen das Papiers
Wenn Sie das Gerät ohne Computer zum Kopieren oder Drucken verwenden, wählen Sie das
Format und den Typ des eingelegten Papiers unter Format (Page size) und Med.typ (Type) im
Bildschirm mit den Druckeinstellungen aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Ändern der Einstellungen
in "Drucken von auf der
Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos" und unter
Ändern der
Einstellungen
in "Erstellen von Kopien".
Seite 81 von 1129 SeitenEinlegen von Papier in die Kassette
Beim Drucken mit einem Computer wählen Sie Format und Typ des eingelegten Papiers mit den
Optionen Druckerpapierformat (Printer Paper Size) und Medientyp (Media Type) des
Druckertreibers aus.
Weitere Informationen finden Sie unter Dokumente drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 82 von 1129 SeitenEinlegen von Papier in die Kassette
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Einlegen von Papier
> Einlegen von Papier in das hintere Fach
C073
Einlegen von Papier in das hintere Fach
In das hintere Fach können Fotopapier oder Umschläge eingelegt werden.
Einlegen von Fotopapier
Wichtig
Wenn Sie Normalpapier für Testausdrucke auf eines der Formate 10x15 cm/4"x6", 101,6x203,
2 mm/4"x8", 13x18 cm/5"x7" oder 55,0x91,0 mm/2,16"x3,58" (Kartenformat)
zurechtschneiden, kann dieses Papier einen Papierstau verursachen.
1.
Bereiten Sie das Papier vor.
Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 1 im Abschnitt
Einlegen von Papier in die Kassette.
Richten Sie die Kanten des Papiers bündig aus. Glätten Sie gegebenenfalls gewelltes Papier.
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
(1)
Öffnen Sie die Papierstütze, ziehen Sie sie heraus, und kippen Sie sie nach
hinten.
(2)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
(3)
Schieben Sie die Papierführungen (A) ganz nach außen. Legen Sie dann das
Papier so in die Mitte des hinteren Fachs ein, dass die ZU BEDRUCKENDE
SEITE IHNEN ZUGEWANDT IST.
(4)
Schieben Sie die Papierführungen (A) soweit nach innen, dass sie auf beiden
Seiten eng am Papierstapel anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng anliegen. Andernfalls kommt es möglicherweise
zu Fehleinzügen.
Seite 83 von 1129 SeitenEinlegen von Papier in das hintere Fach
Wichtig
Legen Sie Papier immer mit der Schmalseite (B) nach unten ein. Wird das Papier mit der
Längsseite (C) nach unten eingelegt, besteht die Gefahr eines Papierstaus.
Hinweis
Der Papierstapel darf die Markierung für die Auffüllgrenze (D) nicht überschreiten.
Hinweis
Nach dem Einlegen das Papiers
Wenn Sie das Gerät ohne Computer zum Kopieren oder Drucken verwenden, wählen Sie das
Format und den Typ des eingelegten Papiers unter Seitenformat (Page size) und Med.typ
(Type) im Bildschirm mit den Druckeinstellungen aus.
Seite 84 von 1129 SeitenEinlegen von Papier in das hintere Fach
Weitere Informationen finden Sie unter
Ändern der Einstellungen
in "Drucken von auf der
Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos" und unter
Ändern der
Einstellungen
in "Erstellen von Kopien".
Beim Drucken mit einem Computer wählen Sie Format und Typ des eingelegten Papiers mit den
Optionen Druckerpapierformat (Printer Paper Size) und Medientyp (Media Type) des
Druckertreibers aus.
Weitere Informationen finden Sie unter Dokumente drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 85 von 1129 SeitenEinlegen von Papier in das hintere Fach
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Einlegen von Papier
> Einlegen von Papier in das hintere Fach
> Einlegen von Umschlägen
C074
Einlegen von Umschlägen
Es können Umschläge in den Formaten DL und US #10 bedruckt werden.
Wenn die Druckertreibereinstellungen richtig festgelegt wurden, wird die Adresse automatisch
gedreht und entsprechend der Ausrichtung des Umschlags gedruckt.
Wichtig
Das Bedrucken von Umschlägen ist nur über den Computer möglich.
Folgende Umschläge können nicht bedruckt werden: Andernfalls können im Gerät Papierstaus
oder Fehlfunktionen auftreten.
- Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
- Umschläge mit doppelter Klappe (oder Haftklebung)
- Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
1.
Bereiten Sie die Umschläge vor.
Drücken Sie alle vier Ecken und Kanten der Umschläge nach unten, um sie zu
glätten.
Wenn die Umschläge wellig sind, halten Sie sie an den gegenüberliegenden
Ecken fest, und biegen Sie sie vorsichtig in die andere Richtung.
Wenn die Ecke der Umschlagklappe gefaltet ist, glätten Sie sie.
Falzen Sie die vordere Kante des Umschlags (mit der der Umschlag eingeführt
wird) mit einem Stift möglichst glatt.
Die obige Abbildung zeigt – in mehreren Varianten – die Vorderkante eines Umschlags von der Seite.
Wichtig
Die Umschläge können einen Papierstau verursachen, wenn sie nicht ganz flach oder die
Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Unebenheit mehr als 3 mm/0,1
Zoll ausmacht.
2.
Legen Sie die Umschläge ein.
(1)
Öffnen Sie die Papierstütze, ziehen Sie sie heraus, und kippen Sie sie nach
hinten.
Siehe (1) von Schritt 2 unter
Einlegen von Fotopapier.
Seite 86 von 1129 SeitenEinlegen von Umschlägen
(2)
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung
des Papierausgabefachs heraus.
Siehe (2) von Schritt 2 unter
Einlegen von Fotopapier
.
(3)
Schieben Sie die Papierführungen (A) ganz nach außen. Legen Sie die
Umschläge so in die Mitte des hinteren Fachs ein, dass die
ANSCHRIFTENSEITE IHNEN ZUGEWANDT IST.
Richten Sie die Umschläge dabei so aus, dass die (nicht sichtbaren, weil nach unten weisenden)
Umschlagklappen links liegen.
Es können maximal 10 Umschläge gleichzeitig eingelegt werden.
(4)
Schieben Sie die Papierführungen (A) soweit nach innen, dass sie auf beiden
Seiten eng an den Umschlägen anliegen.
Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nicht zu eng anliegen. Andernfalls kommt es möglicherweise
zu Fehleinzügen.
(B) Rückseite
(C) Anschriftenseite
Hinweis
Der Umschlagstapel darf die Auffüllgrenze (D) nicht überschreiten.
3.
Legen Sie die erforderlichen Einstellungen mit dem Druckertreiber fest.
Seite 87 von 1129 SeitenEinlegen von Umschlägen
(1)
Wählen Sie die Option Umschlag (Envelope) unter Häufig verwendete
Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der Seite Schnelleinrichtung
(Quick Setup).
(2)
Wählen Sie Umschlag DL (DL Env.) bzw. Umschlag #10 (Comm. Env. #10) im
Fenster Umschlagformateinstellung (Envelope Size Setting) aus.
(3)
Wählen Sie Querformat (Landscape) unter Ausrichtung (Orientation) aus.
Wichtig
Wenn Sie die Einstellungen für das Umschlagformat oder die Ausrichtung nicht richtig
festlegen, wird die Adresse auf dem Kopf stehend oder um 90° gedreht gedruckt.
Hinweis
Wenn das Druckergebnis auf dem Kopf stehend angezeigt wird, öffnen Sie das Druckertreiber
-Setup-Fenster, wählen Umschlag (Envelope) in Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) und wählen dann das Kontrollkästchen Um 180 Grad drehen (Rotate 180
degrees) in Zusätzliche Funktionen (Additional Features).
Weitere Informationen zu den Druckertreibereinstellungen finden Sie unter
Dokumente drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 88 von 1129 SeitenEinlegen von Umschlägen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Einlegen von Papier
> Verwendbare Medientypen
C075
Verwendbare Medientypen
Optimale Druckergebnisse erhalten Sie mit für den Tintenstrahldruck geeignetem und dieses Gerät
optimiertem Papier. Canon bietet Ihnen eine Vielzahl von Papiersorten und Druckmedien (Fotopapier,
Aufkleber, T-Shirt-Transferfolie usw.) an, mit denen Sie das Gerät noch vielseitiger einsetzen können.
Wir empfehlen, für den Ausdruck Ihrer wichtigen Fotos Originalpapiere von Canon zu verwenden.
Medientypen
Handelsübliches Papier
Normalpapier (einschließlich Recyclingpapier)
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Normalpapier (Plain paper)
Druckertreiber: Normalpapier (Plain Paper)
- Maximale Papierkapazität -
Hinteres Fach: ca. 150 Blatt
*1
Kassette: ca. 150 Blatt (A4, B5, A5 und 8,5" x 11" (Letter))
- Maximale Kapazität des Papierausgabefachs -
ca. 50 Blatt
*1
Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter kann nur eingelegt werden, wenn im Menü
Einrichtg (Setup) unter der Option Geräteeinstellungen (Device settings) für Einzugseinstellung
Normalpapier (Plain paper feed settings) die Einstellung Hinteres Fach (Rear tray) ausgehlt
ist.
Hinweis
Bei manchen Papiertypen kann es bei ungünstigen Umgebungsbedingungen (sehr hohe
oder sehr niedrige Temperatur oder Luftfeuchtigkeit) auch bei Einhaltung der maximalen
Kapazität des hinteren Fachs vorkommen, dass das Papier nicht ordnungsgemäß
eingezogen wird. Reduzieren Sie in diesem Fall die Anzahl der eingelegten Blätter auf
weniger als die Hälfte (die Verwendung von 100 %-Recyclingpapier ist zulässig).
Umschläge
- Medientypeinstellungen -
Druckertreiber: Umschlag (Envelope)
- Maximale Papierkapazität -
Hinteres Fach: 10 Umschläge
- Maximale Kapazität des Papierausgabefachs -
Wir empfehlen, den bedruckten Umschlag vor dem nächsten Druckvorgang aus dem
Papierausgabefach zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
Hinweis
Diese Druckmedien können nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Durch Einziehen von Umschlägen über die Kassette kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie es stets in das hintere Fach ein.
Originalpapiere von Canon
Bitte beachten Sie die mit dem Papier gelieferten Informationen zur zu bedruckenden Seite und zur
Handhabung des Papiers. Auf unserer Website finden Sie Informationen zu den Papierformaten, in
denen Originalpapiere von Canon verfügbar sind.
Seite 89 von 1129 SeitenVerwendbare Medientypen
Hinweis
Die Artikelnummer des Originalpapiers von Canon wird in Klammern angegeben.
Manche Originalpapiere von Canon sind möglicherweise nicht überall verfügbar. In manchen
Ländern (z. B. in den USA) ist das Papier nicht mit der Artikelnummer ausgezeichnet. Richten Sie
sich in diesem Fall beim Kauf nach der Bezeichnung des Papiers.
Informationen zur Angabe des Seitenformats und des Medientyps beim Drucken von auf einem mit
PictBridge kompatiblen Gerät oder einem Mobiltelefon gespeicherten Fotos finden Sie im Online-
Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Fotos:
Professional Fotopapier Platin <PT-101>
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Pro Platin (Pro Platinum)
Druckertreiber: Professional Fotopapier Platin (Photo Paper Pro Platinum)
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz <GP-501>
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Glanz (Glossy)
Druckertreiber: Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
Fotoglanzpapier <GP-502>
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Glanz (Glossy)
Druckertreiber: Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
Fotoglanzpapier Plus II <PP-201>
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Glanz Plus II (Plus Glossy II)
Druckertreiber: Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glossy II)
Photo Papier Plus, Seiden-Glanz <SG-201>
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Plus Seiden-G (Plus Semi-gloss)
Druckertreiber: Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper Plus Semi-gloss)
Fotopapier Matt <MP-101>
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Matt (Matte)
Druckertreiber: Fotopapier Matt (Matte Photo Paper)
- Maximale Papierkapazität -
Hinteres Fach:
10 Blätter für A4, Letter/8,5x11 Zoll, 13x18 cm/5x7 Zoll und 20x25 cm/8x10 Zoll
20 Blätter für 10x15 cm/4x6 Zoll
- Maximale Kapazität des Papierausgabefachs -
Wir empfehlen, die bedruckten Seiten vor dem nächsten Druckvorgang aus dem
Papierausgabefach zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
Hinweis
Durch Einziehen dieses Papiers über die Kassette kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie es stets in das hintere Fach ein.
Wenn Sie mehrere Blätter dieses Papiers in das hintere Fach einlegen, können beim Einzug
Spuren auf der zu bedruckenden Seite entstehen. Auch kann es vorkommen, dass das
Papier nicht einwandfrei eingezogen wird. Legen Sie in diesem Fall ein Blatt nach dem
anderen ein (Ausnahme: Fotopapier Matt <MP-101>).
Feiner Kunstdruck "Photo Rag"<FA-PR1>
*1
Seite 90 von 1129 SeitenVerwendbare Medientypen
- Medientypeinstellungen -
Druckertreiber: Feiner Kunstdruck "Photo Rag" (Fine Art "Photo Rag")
- Maximale Papierkapazität -
Hinteres Fach: 1 Blatt
- Maximale Kapazität des Papierausgabefachs -
Wir empfehlen, die bedruckten Seiten vor dem nächsten Druckvorgang aus dem
Papierausgabefach zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
*1
Bei Verwendung des Kunstdruckpapiers "Photo Rag" wird im Bereich von 35 mm/1,38 Zoll
von der unteren und oberen Papierkante relativ zur Druckrichtung nicht gedruckt. Wenn Sie im
Druckertreiber ein bestimmtes Seitenformat für dieses Papier auswählen, werden in jedem Fall
Ränder von 35 mm/1,38 Zoll an den oberen und unteren Papierkanten frei gelassen. Es wird
empfohlen, den Druckbereich vor dem Drucken in der Vorschau zu überprüfen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Mit Originalmedien von Canon kann eine optimale Druckqualität erzielt werden. Wir empfehlen
daher die Verwendung von Originalmedien von Canon.
Hinweis
Diese Druckmedien können nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Durch Einziehen dieses Papiers über die Kassette kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie es stets in das hintere Fach ein.
Repräsentative Dokumente:
Hochauflösendes Papier <HR-101N>
- Medientypeinstellungen -
Druckertreiber: Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper)
- Maximale Papierkapazität -
Hinteres Fach: 80 Blatt
- Maximale Kapazität des Papierausgabefachs -
50 Blatt
Hinweis
Diese Druckmedien können nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Durch Einziehen dieses Papiers über die Kassette kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie es stets in das hintere Fach ein.
Spezielle Anwendungen:
T-Shirt-Transferfolie <TR-301>
*1
- Medientypeinstellungen -
Druckertreiber: T-Shirt-Transferfolie (T-Shirt Transfers)
Fotoetiketten <PS-101>
*2
- Medientypeinstellungen -
Bedienfeld: Glanz (Glossy)
Druckertreiber: Foto Glanzpapier (Glossy Photo Paper)
- Maximale Papierkapazität -
Hinteres Fach: 1 Blatt
- Maximale Kapazität des Papierausgabefachs -
Wir empfehlen, die bedruckten Seiten vor dem nächsten Druckvorgang aus dem
Papierausgabefach zu entnehmen, um ein Verwischen und Verfärben zu vermeiden.
*1
Diese Druckmedien können nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
*2
Beim Scannen von gedruckten Fotos zum Drucken auf Klebeetikettenpapier muss im Menü
Foto- nachdruck (Photo reprint) die Option Etikettendruck (Sticker print) ausgewählt sein. Wenn
Seite 91 von 1129 SeitenVerwendbare Medientypen
Etikettendruck (Sticker print) ausgewählt ist, kann die Papierart nicht ausgewählt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter Drucken von Fotos in verschiedenen Layouts
.
Wenn Sie auf einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk gespeicherte Fotos auf
Klebeetikettenpapier drucken, wählen Sie im Menü Fotospaß- druck (Fun photo print) die Option
Etikettendruck (Sticker print) aus. Wenn Etikettendruck (Sticker print) ausgewählt ist, kann die
Papierart nicht ausgewählt werden.
Siehe
Funktionen in Fotospaß- druck (Fun photo print)
Wenn Sie im Mobiltelefon gespeicherte Fotos auf Etikettenpapier drucken, wählen Sie Etiketten
(Stickers) als Format in Einstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) im Menü Einrichtg (Setup).
Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Hinweis
Durch Einziehen dieses Papiers über die Kassette kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie es stets in das hintere Fach ein.
Mit Easy-PhotoPrint EX auf der
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
können Sie die
Druckeinstellungen einfach festlegen. Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer.
Formate
Das Gerät ermöglicht die Verwendung der im Folgenden angegebenen Formate.
Hinweis
Normalpapier kann in den folgenden Formaten in die Kassette eingelegt werden:
A4, B5, A5 und Letter
Normalpapier in anderen Formaten kann nicht in die Kassette eingelegt werden. Legen Sie sie in
das hintere Fach ein.
Standardformate:
Letter (215,9 x 279,4 mm/8,50 x 11,00 Zoll)
Legal (215,9x 355,6 mm/8,50 x 14,00 Zoll)
A5 (148,0 x 210,0 mm/5,83 x 8,27 Zoll)
A4 (210,0 x 297,0 mm/8,27 x 11,69 Zoll)
B5 (182,0 x 257,0 mm/7,17 x 10,12 Zoll)
4" x 6" (10 x 15 cm/4,00 x 6,00 Zoll)
4" x 8" (101,6 x 203,2 mm/4,00 x 8,00 Zoll)
5" x 7" (13 x 18 cm/5,00 x 7,00 Zoll)
8" x 10" (20 x 25 cm/8,00 x 10,00 Zoll)
L (89,0 x 127,0 mm/3,50 x 5,00 Zoll)
2L (127,0 x 178,0 mm/5,00 x 7,01 Zoll)
Hagaki (100,0 x 148,0 mm/3,94 x 5,83 Zoll)
Hagaki 2 (200,0 x 148,0 mm/7,87 x 5,83 Zoll)
Umschlag #10 (104,6 x 241,3 mm/4,12 x 9,50 Zoll)
Umschlag DL (110,0 x 220,0 mm/4,33 x 8,66 Zoll)
Choukei 3 (120,0 x 235,0 mm/4,72 x 9,25 Zoll)
Choukei 4 (90,0 x 205,0 mm/3,54 x 8,07 Zoll)
Youkei 4 (105,0 x 235,0 mm/4,13 x 9,25 Zoll)
Youkei 6 (98,0 x 190,0 mm/3,86 x 7,48 Zoll)
Karte (55,0 x 91,0 mm/2,16 x 3,58 Zoll)
Breit (101,6 x 180,6 mm/4,00 x 7,10 Zoll)
Fine Art Letter (215,9 x 279,4 mm/8,50 x 11,00 Zoll)
Fine Art A4 (210,0 x 297,0 mm/8,27 x 11,69 Zoll)
Nicht standardisierte Formate:
Sie können auch ein benutzerdefiniertes Format festlegen. Hierbei müssen die folgenden Mindest- und
Maximalmaße eingehalten werden:
Mindestgröße: 55,0 x 91,0 mm/2,17 x 3,58 Zoll (hinteres Fach)
Maximalgröße: 215,9 x 676,0 mm/8,50 x 26,61 Zoll (hinteres Fach)
Papiergewicht
17 bis 28 Pfund / 64 bis 105 g/m
2
(ausgenommen Originalpapier von Canon)
Seite 92 von 1129 SeitenVerwendbare Medientypen
Verwenden Sie kein leichteres oder schwereres Papier (es sei denn, es handelt sich um ein
Originalpapier von Canon), da dies zu einem Papierstau im Gerät führen kann.
Hinweise zur Lagerung von Papier
Nehmen Sie die benötigte Anzahl an Blättern kurz vor dem Drucken aus der Verpackung.
Um ein Verwellen des Papiers zu vermeiden, sollten Sie nach Abschluss des Druckens/Kopierens
das nicht verwendete Papier wieder in die Verpackung legen und diese auf einer ebenen Fläche
lagern. Die Verpackung sollte vor übermäßiger Hitze und Feuchtigkeit sowie vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt werden.
Hinweise zu Papier für ganzseitigen, randlosen Druck
Beim randlosen Druck steht der Duplexdruck nicht zur Verfügung.
Papier der Formate A5, B5 und Legal sowie Umschläge können nicht ganzseitig und randlos
bedruckt werden.
Sie können den ganzseitigen, randlosen Druck nur dann auf Normalpapier durchführen, wenn Sie
über einen Computer drucken.
Allerdings kann dabei die Druckqualität herabgesetzt sein. Wir empfehlen einen Testdruck auf
Normalpapier.
Zum Seitenanfang
Seite 93 von 1129 SeitenVerwendbare Medientypen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Einlegen von Papier
> Nicht verwendbare Medientypen
C076
Nicht verwendbare Medientypen
Verwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser
Papiersorten führt nicht nur zu unbefriedigenden Ergebnissen, sondern kann auch Papierstaus oder
Fehlfunktionen des Geräts verursachen.
Gefaltetes, welliges oder zerknittertes Papier
Feuchtes Papier
Zu dünnes Papier (Papiergewicht unter 17 Pfund / 64 g/m
2
)
Zu dickes Papier (Papiergewicht über 28 Pfund / 105 g/m
2
, ausgenommen Originalpapier von
Canon)
Beim Drucken auf Papier mit kleinerem Format als A5: Papier, das dünner als eine Postkarte ist
(dies betrifft auch auf dieses Format beschnittenes Normalpapier und Blätter von Notizblöcken)
Ansichtskarten
Postkarten mit aufgeklebten Fotos oder Aufklebern
Umschläge mit doppelter Klappe (oder Haftklebung)
Umschläge mit geprägter oder kaschierter Oberfläche
Umschläge, bei denen die gummierte Klappe bereits befeuchtet ist und klebt
Gelochtes Papier jeglicher Art
Nicht rechteckiges Papier
Geheftetes oder zusammengeklebtes Papier
Papier mit Klebstoff
Papier mit Glitter oder anderen Verzierungen
Zum Seitenanfang
Seite 94 von 1129 SeitenNicht verwendbare Medientypen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
> Auflegen von Originalen
C077
Auflegen von Originalen
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise beschrieben, mit der Originaldokumente auf die
Auflagefläche gelegt werden.
Auflegen von Originalen
Auflegen von Originalen für jede Funktion
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Je nachdem, welche Funktion Sie unter Kopieren (Copy), Foto- nachdruck (Photo reprint) oder Scannen
(Scan) ausgewählt haben, müssen Sie das Originaldokument unter Umständen anders auf der
Auflagefläche positionieren. Positionieren Sie das Originaldokument gemäß der ausgewählten Funktion
auf der Auflagefläche. Wenn Sie das Originaldokument nicht korrekt auflegen, wird es möglicherweise
nicht ordnungsgemäß gescannt.
Wichtig
Nach dem Auflegen des Originals auf der Auflagefläche müssen Sie unbedingt den Vorlagendeckel
schließen, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang starten.
Auflegen von Originalen
Sie können Originale zum Kopieren oder Scannen auf die Auflagefläche legen.
1.
Legen Sie das zu scannende Original auf die Auflagefläche.
(1)
Öffnen Sie den Vorlagendeckel.
Wichtig
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des
Vorlagendeckels können diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des
Druckers verursachen.
Berühren Sie beim Öffnen oder Schließen des Vorlagendeckels nicht die Tasten auf dem
Bedienfeld. Andernfalls kann es zu unerwartetem Verhalten des Geräts kommen.
(2)
Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN, ZU FAXENDEN ODER ZU
SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf die Auflagefläche.
Sorgen Sie dafür, dass das Originaldokument gemäß der jeweiligen Funktion in der richtigen Ausrichtung
auf der Auflagefläche liegt.
Weitere Informationen finden Sie unter
Auflegen von Originalen für jede Funktion
.
Wichtig
Beachten Sie beim Auflegen des Originals auf die Glasauflagefläche die folgenden Punkte.
- Legen Sie keine Objekte auf die Glasauflagefläche, die mehr als 4,4 Pfund/2,0 kg wiegen.
- Drücken Sie das Original nicht mit einer einem Gewicht von mehr als 4,4 Pfund/2,0 kg
Seite 95 von 1129 SeitenAuflegen von Originalen
entsprechenden Kraft auf die Glasauflagefläche.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion des Scanners, außerdem könnte die
Glasauflagefläche brechen.
2.
Schließen Sie behutsam den Vorlagendeckel.
Zum Seitenanfang
Seite 96 von 1129 SeitenAuflegen von Originalen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Auflegen von Originalen > Auflegen von Originalen für jede
Funktion
C078
Auflegen von Originalen für jede Funktion
Auflegen eines an der Ausrichtungsmarkierung auszurichtenden
Originals
Legen Sie zum Anfertigen von Kopien die Originale auf
In
Scannen (Scan)
,
-
Autom. Scan (Auto scan)
für
Dok.typ (Doc. type)
, um Textdokumente, Zeitschriften oder
Zeitungen zu scannen
-
Dokument (Document)
oder
Foto (Photo)
als
Dok.typ (Doc. type)
, und geben Sie eine
Standardgröße (A4, Letter usw.) unter Scangrö. (Scan size)
an, um Originale zu scannen
Mit einer Softwareanwendung auf einem Computer,
-
wählen Sie Dokumente, Zeitschriften oder Texte in Dokumenttyp (Document Type) aus
-
wählen Sie ein Standardformat (A4, Letter usw.) in
Dokumentgröße (Document Size) aus
Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf, und richten Sie es
an der Ausrichtungsmarkierung
aus.
Wichtig
Der in der Abbildung schattiert dargestellte Bereich (A) (1 mm/0,04 Zoll von den Kanten der
Glasauflagefläche) kann vom Gerät nicht gescannt werden.
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, wird an den Rändern jedes Druckmaterials
ein gewisser Bereich freigelassen. Der tatsächlich bedruckbare Bereich befindet sich
innerhalb dieser Ränder.
Seite 97 von 1129 SeitenAuflegen von Originalen für jede Funktion
(B) 3,0 mm / 0,12 Zoll
(C) 5,0 mm / 0,20 Zoll
(D) 3,4 mm / 0,13 Zoll (6,4 mm / 0,25 Zoll für Papier der Größen Letter und Legal)
(E) 3,4 mm / 0,13 Zoll (6,3 mm / 0,25 Zoll für Papier der Größe Letter und Legal)
Auflegen eines einzelnen Originals auf die Mitte der
Glasauflagefläche
Scannen eines einzelnen gedruckten Fotos in
Foto- nachdruck (Photo
reprint)
In
Scannen (Scan)
,
-
Autom. Scan (Auto scan)
für
Dok.typ (Doc. type)
, um ein Foto, eine Postkarte, eine
Visitenkarte oder eine Disk zu scannen
-
Dokument (Document)
oder
Foto (Photo)
für
Dok.typ (Doc. type)
, und geben Sie
Autom.-
Beschn. (Auto crop)
für
Scangrö. (Scan size)
an, um ein Original zu scannen
Scannen Sie ein Foto, eine Postkarte, eine Visitenkarte oder eine Disk mit
einer Softwareanwendung auf einem Computer
Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN mit einem Abstand von
mindestens 10 mm / 0,4 Zollvon den Rändern auf die Glasauflagefläche.
Auflegen von zwei oder mehr Originalen auf die
Glasauflagefläche
Scannen von zwei oder mehr gedruckten Fotos in
Foto- nachdruck (Photo
reprint)
In
Scannen (Scan)
,
-
Autom. Scan (Auto scan)
für
Dok.typ (Doc. type)
, um zwei oder mehr Fotos, Postkarten oder
Visitenkarten zu scannen
-
Foto (Photo)
für
Dok.typ (Doc. type)
und geben Sie
Mehrfach-Beschn. (Multi crop)
für
Scangrö.
(Scan size)
an, um zwei oder mehr Originale zu scannen
Scannen Sie zwei oder mehr Fotos, Postkarten oder Visitenkarten mit
einer Softwareanwendung auf einem Computer
Legen Sie zwei oder mehr Originale MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN und einem
Abstand von mindestens 10 mm / 0,4 Zoll von den Rändern sowie zwischen den Originalen auf die
Seite 98 von 1129 SeitenAuflegen von Originalen für jede Funktion
Glasauflagefläche.
(A) 10 mm / 0,4 Zoll
Hinweis
Mit der Funktion Verzerrungskorrektur (Skew Correction) werden bis zu einem Winkel von
etwa 10 Grad schräg platzierte Originale automatisch korrigiert. Schiefe Fotos mit einer langen
Seite von 180 mm / 7,1 Zoll oder mehr können nicht korrigiert werden.
Nicht rechteckige Fotos oder Fotos mit unregelmäßigen Formen (beispielsweise
ausgeschnittene Fotos) werden möglicherweise nicht richtig gescannt.
Zum Seitenanfang
Seite 99 von 1129 SeitenAuflegen von Originalen für jede Funktion
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen >
Auflegen von Originalen > Für das Kopieren oder Scannen
geeignete Originale
C079
Für das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Die im Folgenden aufgeführten Originale eignen sich für das Scannen oder Kopieren.
Art des
Originals:
Textdokumente, Zeitungen und Zeitschriften
Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten und Disks (BD/DVD/CD
usw.)
Größe (B x L):
Max. 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 Zoll
Zum Seitenanfang
Seite 100 von 1129 SeitenFür das Kopieren oder Scannen geeignete Originale
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Regelmäßige Wartung
Regelmäßige Wartung
Dieser Abschnitt beschreibt die Verfahren zum Austauschen der Tintenpatronen (bei leerem Tintentank)
und zum Reinigen des Geräts (bei blassen Ausdrucken). Außerdem erfahren Sie hier, welche
Maßnahmen zu ergreifen sind, wenn das Papier nicht einwandfrei eingezogen wird.
Austauschen von Tintenpatronen
Austauschen der Tintenpatronen
Überprüfen des Tintenstatus
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
Drucken des Düsentestmusters
Überprüfen des Düsentestmusters
Reinigen des Druckkopfs
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Ausrichten des Druckkopfs
Reinigen der Papiereinzugwalze
Reinigen des Pads der Kassette
Zum Seitenanfang
Seite 101 von 1129 SeitenRegelmäßige Wartung
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
> Austauschen von Tintenpatronen
C091
Austauschen von Tintenpatronen
Wenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, weist eine Meldung auf
dieses Problem hin.
Lesen Sie den Abschnitt "Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben" unter "
Fehlersuche
" im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch , und ergreifen Sie die erforderlichen
Maßnahmen.
Hinweis
Informationen zu den kompatiblen Tintenpatronen finden Sie in der in gedruckter Form beiliegenden
Anleitung Inbetriebnahme
.
Wenn trotz eines ausreichenden Tintenstands der Druck blass wird oder weiße Streifen auftreten,
lesen Sie die Informationen unter
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
.
Austauschen der Tintenpatronen
Befolgen Sie beim Austauschen von Tintenpatronen die nachfolgenden Anweisungen.
Wichtig
Hinweise zu Tintenpatronen
Wenn Sie eine Tintenpatrone entnehmen, sollten Sie sie sofort durch einen neuen ersetzen. Stellen
Sie sicher, dass im Gerät stets Tintenpatronen eingesetzt sind.
Verwenden Sie zum Austauschen neue Tintenpatronen. Wenn Sie eine gebrauchte Tintenpatrone
einsetzen, können die Düsen verstopfen. Außerdem kann das Gerät bei Verwendung bereits
benutzter Tintenpatronen nicht ermitteln, wann der richtige Zeitpunkt zum Austauschen der
Tintenpatronen gekommen ist.
Nach dem Einsetzen einer Tintenpatrone darf diese nicht aus dem Gerät entfernt und offen liegen
gelassen werden. Dadurch kann die Tintenpatrone austrocknen und beim Wiedereinsetzen dazu
führen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Um für optimale Druckqualität zu sorgen,
sollten die Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach erstmaliger Verwendung verbraucht
werden.
Hinweis
Auch wenn Sie ein Schwarzweiß-Dokument drucken oder eine Schwarzweiß-Kopie angefordert
haben, wird möglicherweise farbige Tinte verbraucht.
Bei der einfachen und intensiven Druckkopfreinigung, die zur Aufrechterhaltung der Druckleistung
des Geräts gelegentlich erforderlich werden kann, werden Farbtinten und schwarze Tinte
verbraucht. Wenn eine Tintenpatrone leer ist, tauschen Sie ihn unmittelbar durch einen neuen aus.
Details finden Sie unter
Tipps zur Nutzung des Geräts
.
1.
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Öffnen Sie das Papierausgabefach
vorsichtig.
2. Heben Sie das Scan-Modul (Abdeckung) bis zum Anschlag an.
Der Druckkopfhalter fährt in die Austauschposition.
Seite 102 von 1129 SeitenAustauschen von Tintenpatronen
Vorsicht
Versuchen Sie nicht, den Druckkopfhalter anzuhalten oder gewaltsam zu bewegen. Berühren
Sie den Druckkopfhalter erst, nachdem er vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Wichtig
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels
können diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Druckers verursachen.
Wenn der Vorlagendeckel geöffnet ist, kann das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) nicht
geöffnet werden. Heben Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) nur bei
geschlossenem Vorlagendeckel an.
Berühren Sie beim Öffnen oder Schließen des Scan-Moduls (Abdeckung) nicht die Tasten auf
dem Bedienfeld. Andernfalls kann es zu unerwartetem Verhalten des Geräts kommen.
Vermeiden Sie jede Berührung der Metallteile oder der anderen Komponenten im Innern des
Geräts.
Wenn das Scan-Modul (Abdeckung) länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich der
Druckkopfhalter nach rechts. Schließen Sie in diesem Fall das Scan-Modul (Druckmodul-
Abdeckung), und öffnen Sie es wieder.
3.
Entfernen Sie die Tintenpatrone mit der schnell blinkenden Anzeige.
Drücken Sie auf die Lasche (A), und nehmen Sie den Tintenbehälter heraus.
Berühren Sie die Druckkopfverriegelung (B) nicht.
Wichtig
Gehen Sie sorgsam mit der Tintenpatrone um, um Verschmutzungen von Kleidung und
Umgebung zu vermeiden.
Entsorgen Sie leere Tintenpatronen entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
Hinweis
Entfernen Sie nicht mehrere Tintenpatronen gleichzeitig. Wenn Sie mehrere Tintenpatronen
austauschen möchten, tauschen Sie sie nacheinander aus.
Detaillierte Informationen zur Blinkgeschwindigkeit der LED-Anzeige finden Sie unter
Seite 103 von 1129 SeitenAustauschen von Tintenpatronen
Überprüfen des Tintenstatus
.
4.
Bereiten Sie die neue Tintenpatrone vor.
(1)
Nehmen Sie die neue Tintenpatrone aus der Verpackung, ziehen Sie das
orangefarbene Klebeband (
) in Pfeilrichtung ab, und entfernen Sie
anschließend vollständig die Schutzfolie (
).
Wichtig
Gehen Sie vorsichtig mit den Tintenpatronen um. Lassen Sie sie nicht fallen, und drücken
Sie nicht zu stark darauf.
Falls die L-förmige Lüftungsöffnung (C) noch mit orangefarbenem Klebeband bedeckt ist,
kann Tinte austreten oder die Druckfunktion des Geräts beeinträchtigt werden.
(2)
Nehmen Sie die Tintenpatrone so in die Hand, dass die orangefarbene
Schutzkappe (D) nach oben weist. Achten Sie darauf, dass die L-förmige
Lüftungsöffnung (C) nicht verdeckt wird.
(3)
Drehen Sie die orangefarbene Schutzkappe (D) langsam um 90 Grad, und
ziehen Sie sie ab.
Seite 104 von 1129 SeitenAustauschen von Tintenpatronen
Wichtig
Drücken Sie nicht auf die Seiten der Tintenpatrone. Wenn Sie auf die Seiten der
Tintenpatrone drücken und dabei die L-förmige Lüftungsöffnung (C) verdecken, kann Tinte
austreten.
Berühren Sie nicht die Innenseite der orangefarbenen Schutzkappe (D) oder den
geöffneten Tintendurchlass (E). Tintenrückstände könnten sonst auf ihre Hand gelangen.
Bringen Sie die Schutzkappe (D) nicht wieder an, nachdem sie entfernt wurde. Entsorgen
Sie die Schutzfolie entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften für
Verbrauchsmaterialien.
5. Setzen Sie die neue Tintenpatrone ein.
(1)
Setzen Sie die Tintenpatrone mit der Vorderseite zuerst schräg in den Druckkopf
ein.
Achten Sie darauf, dass die Position der Tintenpatrone mit der Angabe auf dem Etikett übereinstimmt.
(2)
Drücken Sie auf die Markierung (Drücken) auf der Tintenpatrone, bis diese
hörbar einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige rot leuchtet.
Wichtig
Seite 105 von 1129 SeitenAustauschen von Tintenpatronen
Das Drucken ist nicht möglich, falls die Tintenpatrone an der falschen Position eingesetzt
wurde. Setzen Sie die Tintenpatrone an der Position ein, die auf dem Etikett des
Druckkopfhalters angegeben ist.
Sie können nur drucken, wenn alle Tintenpatronen eingesetzt sind. Setzen Sie alle
Tintenpatronen ein.
6.
Schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung) vorsichtig.
Vorsicht
Halten Sie das Scan-Modul (Abdeckung) mit beiden Händen fest, und achten Sie darauf, dass
Sie sich nicht die Finger einklemmen.
Wichtig
Berühren Sie beim Öffnen oder Schließen des Scan-Moduls (Abdeckung) nicht die Tasten auf
dem Bedienfeld. Andernfalls kann es zu unerwartetem Verhalten des Geräts kommen.
Hinweis
Wenn nach dem Schließen des Scan-Moduls (Druckmodul-Abdeckung) eine Fehlermeldung
angezeigt wird, lesen Sie den Abschnitt "
Fehlersuche
" im Online-Handbuch
Erweitertes
Handbuch
.
Wenn Sie nach dem Austauschen einer Tintenpatrone einen Druckvorgang starten, führt das
Gerät automatisch eine Reinigung des Druckkopfs durch. Führen Sie vor Abschluss der
Reinigung des Druckkopfs keine anderen Vorgänge aus.
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder die Druckkopfposition nicht korrekt ist,
muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Ausrichten des Druckkopfs
.
Geräuschentwicklung während des Gerätebetriebs ist normal.
Zum Seitenanfang
Seite 106 von 1129 SeitenAustauschen von Tintenpatronen
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
>
Austauschen von Tintenpatronen
> Überprüfen des Tintenstatus
C092
Überprüfen des Tintenstatus
Sie können den Tintenstatus auf der LCD-Anzeige oder mit den LED-Anzeigen prüfen.
Über die LCD-Anzeige des Geräts
(1)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und berühren Sie die
Taste
HOME
.
Der Bildschirm HOME wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie Einrichtg (Setup)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Der Bildschirm Menü Einrichten (Setup menu) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie Tintenstand anzeigen (Display remaining ink level) , und
berühren Sie die Taste
OK
.
Wenn Informationen zum Tintenstand vorhanden sind, wird ein Symbol im Bereich (A) angezeigt.
Beispiel:
Der Tintenbehälter ist fast leer. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Hinweis
Sie können den Tintenstand auch auf dem während des Druckvorgangs angezeigten
Bildschirm überprüfen.
LED-Anzeigen
(1)
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein. Öffnen Sie das
Papierausgabefach vorsichtig.
(2)
Heben Sie das Scan-Modul (Abdeckung) bis zum Anschlag an.
Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 2 im Abschnitt
Austauschen der Tintenpatronen
.
(3)
Prüfen Sie die LED-Anzeigen.
Schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), nachdem Sie den Status der LED-Anzeige überprüft haben.
Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 6 im Abschnitt
Austauschen der Tintenpatronen
.
Seite 107 von 1129 SeitenÜberprüfen des Tintenstatus
LED-Anzeige leuchtet
Der Tintenbehälter ist richtig eingesetzt.
LED-Anzeige blinkt
Blinkt langsam (im 3-Sekunden-Takt)
...... Wird wiederholt
Der Tintenbehälter ist fast leer. Bereiten Sie einen neuen Tintenbehälter vor.
Blinkt schnell (etwa im 1-Sekunden-Takt)
...... Wird wiederholt
- Der Tintenbehälter ist an der falschen Position eingesetzt.
Oder
- Die Tinte ist aufgebraucht.
Der Tintenbehälter muss nach den Angaben auf dem Etikett des Druckkopfhalters eingesetzt sein. Wenn die
LED-Anzeige blinkt, obwohl die Position richtig ist, liegt ein Fehler vor, und das Gerät kann nicht drucken.
Überprüfen Sie die Fehlermeldung in der LCD-Anzeige.
Informationen zur Vorgehensweise finden Sie unter
Fehlersuche
“ im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
LED-Anzeige leuchtet nicht
Der Tintenbehälter ist nicht richtig eingesetzt, oder die Funktion zur Erkennung des Resttintenstands ist
deaktiviert. Wenn der Behälter nicht richtig eingesetzt ist, drücken Sie auf die Markierung
(Drücken) am
Tintenbehälter, bis er einrastet. Wenn der Tintenbehälter nicht einrastet, überprüfen Sie, ob die
orangefarbene Schutzkappe von der Unterseite des Tintenbehälters entfernt wurde.
Wenn die LED-Anzeige nach dem erneuten Einsetzen des Tintenbehälters nicht leuchtet, liegt ein Fehler vor,
und das Gerät kann nicht drucken. Überprüfen Sie die Fehlermeldung in der LCD-Anzeige.
Informationen zur Vorgehensweise finden Sie unter
Fehlersuche
“ im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 108 von 1129 SeitenÜberprüfen des Tintenstatus
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
> Druck wird blasser oder Farben sind falsch
C093
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
Wenn der Ausdruck unscharf ist oder Farben nicht gedruckt werden, sind möglicherweise die
Druckkopfdüsen verstopft. Gehen Sie in diesem Fall wie im Folgenden beschrieben vor, um ein
Düsentestmuster zu drucken, den Zustand der Druckkopfdüsen zu überprüfen und dann den Druckkopf
zu reinigen.
Falls gerade Linien versetzt gedruckt werden oder das Druckergebnis aus anderen Gründen nicht
zufrieden stellend ist, kann möglicherweise durch Ausrichten des Druckkopfs eine Verbesserung der
Druckqualität erzielt werden.
Wichtig
Druckkopf und Tintenbehälter dürfen nicht abgespült oder abgewischt werden. Dadurch können
Probleme mit dem Druckkopf und den Tintenbehältern entstehen.
Hinweis
Vor der Durchführung von Wartungsmaßnahmen zu überprüfende Punkte
Die orangefarbene Schutzfolie an der Unterseite des Tintenbehälters muss entfernt sein.
Informationen zur Vorgehensweise finden Sie unter
Fehlersuche
“ im Online-Handbuch Erweitertes
Handbuch
.
Öffnen Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung), und überprüfen Sie, ob die Anzeigen
sämtlicher Tintenbehälter rot leuchten.
Ist dies nicht der Fall, lesen Sie die Informationen unter
Überprüfen des Tintenstatus
, und treffen Sie
die entsprechenden Maßnahmen.
Möglicherweise kann die Druckqualität auch durch eine Steigerung der Einstellung für die
Druckqualität im Druckertreiber verbessert werden.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch Erweitertes Handbuch
.
Verschwommener oder uneinheitlicher Ausdruck:
Schritt 1
Weitere Informationen finden Sie unter
Drucken des
Düsentestmusters
.
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des
Düsentestmusters
.
Drucken Sie nach der
Druckkopfreinigung ein
Düsentestmuster, und überprüfen
Sie es.
Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im
Düsenmuster:
Schritt 2
Weitere Informationen finden Sie unter
Reinigen des
Druckkopfs
.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung
weiterhin besteht:
Schritt 3
Weitere Informationen finden Sie unter Intensives Reinigen
des Druckkopfs
.
Hinweis
Wenn Sie die Prozedur bis Schritt 3 ausgeführt haben und das Problem nicht behoben wurde,
schalten Sie das Gerät aus, und führen Sie nach 24 Stunden erneut eine Intensivreinigung des
Seite 109 von 1129 SeitenDruck wird blasser oder Farben sind falsch
Druckkopfs durch.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Uneinheitlicher Ausdruck (z. B. Versatz gerader Linien):
Weitere Informationen finden Sie unter
Ausrichten des
Druckkopfs
.
Hinweis
Sie können die Wartungsmaßnahmen auch vom Computer aus durchführen.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 110 von 1129 SeitenDruck wird blasser oder Farben sind falsch
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
>
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Drucken des Düsentestmusters
C094
Drucken des Düsentestmusters
Anhand des Düsentestmusters können Sie überprüfen, ob die Tinte von den Düsen des Druckkopfs
ordnungsgemäß abgegeben wird.
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt. Tauschen Sie
daher Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Austauschen von Tintenpatronen
.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Mindestens ein Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter muss in die Kassette
eingelegt sein.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
Wichtig
Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie diese.
4.
Drucken Sie das Düsentestmuster.
(1)
Wählen Sie Einrichtg (Setup)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Der Bildschirm Menü Einrichten (Setup menu) wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance) , und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Dialogfeld Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie Düsentestmuster drucken (Print nozzle check pattern), und
berühren Sie die Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Düsentestmuster wird gedruckt, und zwei Bestätigungsbildschirme für den Musterdruck werden auf
der LCD-Anzeige angezeigt.
5.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Seite 111 von 1129 SeitenDrucken des Düsentestmusters
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des Düsentestmusters
.
Zum Seitenanfang
Seite 112 von 1129 SeitenDrucken des Düsentestmusters
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
>
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Überprüfen des Düsentestmusters
C095
Überprüfen des Düsentestmusters
Überprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
1.
Prüfen Sie, ob im Düsentestmuster Linien fehlen (1) oder ob darin weiße Streifen
sichtbar sind (2).
(A) Keine fehlenden Linien/Keine horizontalen weißen Streifen
(B) Fehlende Linien/Horizontale weiße Streifen
2.
Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm das Muster aus, das dem von Ihnen
gedruckten Düsentestmuster am ehesten entspricht.
Bei
(A)
(keine fehlenden Linien und keine horizontalen weißen Streifen) sowohl für
(1)
als auch für
(2)
:
(1)
Die Reinigung ist nicht erforderlich. Wählen Sie Alle A (All A), und berühren Sie
Seite 113 von 1129 SeitenÜberprüfen des Düsentestmusters
die Taste
OK
.
(2)
Überprüfen Sie die Meldung, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Es wird wieder der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
Hinweis
Berühren Sie die Taste
HOME
, um das Menü Einrichtg (Setup) zu verlassen und den Bildschirm
HOME anzuzeigen.
Bei
(B) (Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen sind vorhanden) in
(1)
oder
(2)
oder in
(1)
und (2)
:
(1)
Die Reinigung ist erforderlich. Wählen Sie Auch B (Also B), und berühren Sie die
Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm für die Reinigung wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung des Druckkopfs.
Weitere Informationen finden Sie unter
Reinigen des Druckkopfs
.
Zum Seitenanfang
Seite 114 von 1129 SeitenÜberprüfen des Düsentestmusters
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
>
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Reinigen des Druckkopfs
C096
Reinigen des Druckkopfs
Wenn im Düsentestmuster Striche fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie
den Druckkopf reinigen. Durch die Reinigung werden die Düsen von Verstopfungen befreit, und der
ursprüngliche Druckkopfzustand wird wiederhergestellt. Führen Sie die Reinigung des Druckkopfs nur
bei wirklichem Bedarf durch, da bei diesem Vorgang Tinte verbraucht wird.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Mindestens ein Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter muss in die Kassette
eingelegt sein.
3. Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
Wichtig
Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie diese.
4.
Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.
(1)
Wählen Sie Einrichtg (Setup)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Der Bildschirm Menü Einrichten (Setup menu) wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance) , und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Dialogfeld Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie Reinigung (Cleaning), und berühren Sie die Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät beginnt nun mit der Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der Reinigung des Druckkopfs keine anderen Vorgänge aus. Dieser Vorgang
dauert ca. 1 Minute.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
(5)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
5.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Seite 115 von 1129 SeitenReinigen des Druckkopfs
Weitere Informationen finden Sie unter
Überprüfen des Düsentestmusters
.
Hinweis
Berühren Sie die Taste
HOME
, um das Menü Einrichtg (Setup) zu verlassen und den Bildschirm
HOME anzuzeigen.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht, muss eine
intensive Druckkopfreinigung durchgeführt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Intensives Reinigen des Druckkopfs
.
Zum Seitenanfang
Seite 116 von 1129 SeitenReinigen des Druckkopfs
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
>
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
> Intensives Reinigen des Druckkopfs
C097
Intensives Reinigen des Druckkopfs
Sollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen,
müssen Sie eine intensive Reinigung des Druckkopfs durchführen. Da bei der intensiven Reinigung des
Druckkopfs mehr Tinte verbraucht wird als bei der einfachen Reinigung, sollten Sie die intensive
Reinigung nur bei wirklichem Bedarf durchführen.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Ein Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Mindestens ein Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter muss in die Kassette
eingelegt sein.
3. Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
Wichtig
Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie diese.
4.
Führen Sie eine intensive Reinigung des Druckkopfs durch.
(1)
Wählen Sie Einrichtg (Setup)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Der Bildschirm Menü Einrichten (Setup menu) wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance) , und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Dialogfeld Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie die Option Intensivreinigung (Deep cleaning), und berühren Sie die
Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät beginnt nun mit der intensiven Reinigung des Druckkopfs.
Führen Sie vor Abschluss der intensiven Reinigung des Druckkopfs keine anderen Vorgänge aus. Dieser
Vorgang nimmt ca. zweieinhalb Minuten in Anspruch.
Der Bildschirm zum Bestätigen des Musterdrucks wird angezeigt.
(5)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Nun wird das Düsentestmuster gedruckt.
(6)
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, berühren Sie die Taste
OK
.
Seite 117 von 1129 SeitenIntensives Reinigen des Druckkopfs
Es wird wieder der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
5.
Überprüfen Sie das Düsentestmuster.
Siehe Schritt 1 unter
Überprüfen des Düsentestmusters
.
Wenn eine bestimmte Farbe nicht richtig gedruckt wird, tauschen Sie den Tintenbehälter dieser Farbe aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Austauschen von Tintenpatronen
.
Falls das Problem nicht behoben wird, schalten Sie den Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden erneut
eine intensive Druckkopfreinigung aus.
Wenn das Problem immer noch nicht behoben ist, ist der Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich
an das Service-Center.
Hinweis
Berühren Sie die Taste
HOME
, um das Menü Einrichtg (Setup) zu verlassen und den Bildschirm
HOME anzuzeigen.
Zum Seitenanfang
Seite 118 von 1129 SeitenIntensives Reinigen des Druckkopfs
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
>
Druck wird blasser oder Farben sind falsch > Ausrichten des Druckkopfs
C098
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufrieden
stellend ist, muss der Druckkopf ausgerichtet werden.
Die folgenden Materialien werden benötigt: ein Blatt Papier im Format A4 oder
Letter oder Canon Fotopapier Matt (Matte Photo Paper) MP-101
Hinweis
Bei niedrigem Tintenstand wird die Testseite für die Druckkopfausrichtung nicht ordnungsgemäß
gedruckt. Tauschen Sie daher Tintenbehälter mit niedrigem Tintenstand aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Austauschen von Tintenpatronen
.
Wenn das Papier (Canon Fotopapier Matt MP-101) verbraucht und das angegebene Originalpapier
von Canon nicht verfügbar ist, passen Sie die Position des Druckkopfs manuell mithilfe von
Normalpapier an.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Das Muster für die Druckkopfausrichtung wird schwarz und blau gedruckt.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt des mitgelieferten Canon-Papiers Fotopapier Matt (MP-101) des
Formats A4 oder Letter in das hintere Fach ein.
Legen Sie das Papier so in das hintere Fach ein, dass die zu bedruckende (weißere) Seite zu Ihnen zeigt.
Wichtig
Für die automatische Ausrichtung des Druckkopfs kann nicht die Kassette verwendet werden.
Legen Sie Papier in das hintere Fach ein.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
Wichtig
Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie diese.
4.
Lassen Sie die Position des Druckkopfs automatisch anpassen.
(1)
Wählen Sie Einrichtg (Setup)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Der Bildschirm Menü Einrichten (Setup menu) wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance) , und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Dialogfeld Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie Automatische Kopfausrichtung (Auto head alignment), und berühren
Sie die Taste
OK
.
Seite 119 von 1129 SeitenAusrichten des Druckkopfs
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Blatt für die Druckkopfausrichtung wird gedruckt und die Druckkopfposition wird automatisch
angepasst.
Dieser Vorgang dauert ca. 4 Minuten und 30 Sekunden.
Hinweis
Berühren Sie die Taste
HOME
, um das Menü Einrichtg (Setup) zu verlassen und den Bildschirm
HOME anzuzeigen.
Sollte bei der automatischen Ausrichtung des Druckkopfs ein Fehler auftreten, wird in der LED-
Anzeige die Meldung Die autom. Kopfausrichtung ist fehlgeschlagen. (Auto head align has
failed.) angezeigt.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
im
Abschnitt „
Fehlersuche
“.
Sollte der Ausdruck nach der oben beschriebenen Anpassung der Druckkopfposition
weiterhin Mängel aufweisen, können Sie den Druckkopf manuell ausrichten.
Genauere Angaben finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 120 von 1129 SeitenAusrichten des Druckkopfs
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
> Reinigen der Papiereinzugwalze
C099
Reinigen der Papiereinzugwalze
Wenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papier
möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingezogen.
In diesem Fall sollten Sie die Papiereinzugwalze reinigen. Führen Sie die Reinigung der
Papiereinzugwalze nur dann durch, wenn diese wirklich notwendig ist, da sich die Papiereinzugwalze
beim Reinigen abnutzt.
Die folgenden Materialien werden benötigt: Drei Blatt Normalpapier im A4- oder
Letter-Format
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
Wichtig
Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie diese.
3. Wählen Sie Walzenreinigung (Roller cleaning).
(1)
Wählen Sie Einrichtg (Setup)
im Bildschirm HOME.
Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs im Bildschirm HOME .
Der Bildschirm Menü Einrichten (Setup menu) wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie die Option Wartung (Maintenance) , und berühren Sie die Taste
OK
.
Das Dialogfeld Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
(3)
Wählen Sie die Option Walzenreinigung (Roller cleaning), und berühren Sie die
Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
(4)
Wählen Sie Ja (Yes), und berühren Sie die Taste
OK
.
(5)
Wählen Sie die zu reinigende Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray) oder
Kassette (Cassette)), und berühren Sie die Taste
OK
.
4. Reinigen Sie die Papiereinzugwalze ohne Papier.
(1)
Gehen Sie entsprechend der Meldung vor, um Papier in der Papierzufuhr zu
entfernen, die Sie unter (5) von Schritt 3 ausgewählt haben.
(2)
Berühren Sie die Taste
OK
.
Die Papiereinzugwalze dreht sich während des Reinigungsvorgangs.
5.
Reinigen Sie die Papiereinzugwalze mit Papier.
Seite 121 von 1129 SeitenReinigen der Papiereinzugwalze
(1)
Achten Sie darauf, dass sich die Papiereinzugwalze nicht mehr dreht, und legen
Sie dann entsprechend der Meldung drei oder mehr Blatt Normalpapier im
Format A4 oder Letter in die unter (5) von Schritt 3 ausgewählte Papierzufuhr
ein.
(2)
Berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät startet nun den Reinigungsvorgang. Sobald das Papier ausgeschoben wird, ist die Reinigung
beendet.
(3)
Wenn die Abschlussmeldung angezeigt wird, berühren Sie die Taste
OK
.
Es wird wieder der Bildschirm Wartung (Maintenance) angezeigt.
Hinweis
Berühren Sie die Taste
HOME
, um das Menü Einrichtg (Setup) zu verlassen und den Bildschirm
HOME anzuzeigen.
Wenn das Problem nach dem Reinigen der Papiereinzugwalze weiterhin besteht, wenden Sie sich
an das Service-Center.
Zum Seitenanfang
Seite 122 von 1129 SeitenReinigen der Papiereinzugwalze
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Regelmäßige Wartung
> Reinigen des Pads der Kassette
C100
Reinigen des Pads der Kassette
Falls das Pad der Kassette mit Papierstaub oder Schmutz verschmiert ist, werden möglicherweise zwei
oder mehr Blätter ausgeworfen. Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um das Pad der Kassette zu
reinigen.
Folgendes wird benötigt: Wattestäbchen
1.
Ziehen Sie die Kassette aus dem Gerät, und entfernen Sie sämtliches Papier.
2.
Reinigen Sie das Pad (A) seitlich mit einem feuchten Wattestäbchen.
Wichtig
Lassen Sie das Pad nach der Reinigung vollständig trocknen.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Service-Center.
Zum Seitenanfang
Seite 123 von 1129 SeitenReinigen des Pads der Kassette
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
> Anhang
Anhang
Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von
Bildern
Tipps zur Nutzung des Geräts
Zum Seitenanfang
Seite 124 von 1129 SeitenAnhang
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Anhang
> Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von Bildern
Rechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und
Nutzungsrechte von Bildern
Das Kopieren, Scannen, Drucken oder Verwenden von Reproduktionen der im Folgenden aufgeführten
Dokumente kann illegal sein.
Die hier aufgeführte Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lassen Sie sich im Zweifelsfall
rechtlich beraten.
Banknoten
Zahlungsanweisungen
Einlagenzertifikate
Briefmarken (entwertet oder
postfrisch)
Ausweispapiere
Musterungs- und
Einberufungsbescheide
Behördenschecks und -
wechsel
Fahrzeugpapiere
Reiseschecks
Essensmarken
Reisepässe
Aufenthaltsgenehmigungen
Steuer- und Gebührenmarken (entwertet oder
nicht)
Anleihescheine und andere
Schuldverschreibungen
Aktienzertifikate
Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke
(sofern keine Erlaubnis des Rechteinhabers
vorliegt)
Zum Seitenanfang
Seite 125 von 1129 SeitenRechtlich zulässige Verwendung dieses Produkts und Nutzungsrechte von ...
Erweitertes Handbuch Fehlersuche
Inhalt
>
Anhang
> Tipps zur Nutzung des Geräts
C112
Tipps zur Nutzung des Geräts
In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zur Nutzung des Geräts und zur Sicherstellung einer optimalen
Druckqualität.
Tinte wird für verschiedene Zwecke verwendet.
Wie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?
Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden. So dient sie nicht nur
zum Drucken, sondern wird auch bei der Reinigung des Druckkopfs zur Erhaltung einer optimalen
Druckqualität verwendet.
Das Gerät führt automatisch regelmäßig eine Reinigung der Düsen durch, durch die die Tinte
austritt, um das Verstopfen dieser Düsen zu verhindern. Während des Reinigungsvorgangs wird
Tinte aus den Düsen ausgegeben. Die Menge der für die Reinigung verwendeten Tinte ist jedoch
nur gering.
Wird für den Schwarzweiß-Druck auch Farbtinte benötigt?
Abhängig vom Typ des Druckpapiers und den Einstellungen des Druckertreibers kann auch beim
Schwarzweißdruck andere Tinte als schwarze Tinte verwendet werden. Daher kann auch für den
Schwarzweiß-Druck farbige Tinte verbraucht werden.
Warum verfügt das Gerät über zwei Behälter für schwarze Tinte?
Es gibt zwei Arten schwarzer Tinte im Gerät: Farbstofftinte (BK) und Pigmenttinte (PGBK).
Die Farbstofftinte wird hauptsächlich zum Drucken von Fotos, Illustrationen usw., die Pigmenttinte
hauptsächlich zum Drucken textbasierter Dokumente verwendet. Die beiden dienen jeweils
verschiedenen Zwecken; wenn also eine davon aufgebraucht ist, wird statt dessen nicht die andere
verwendet. Wenn eine aufgebraucht ist, ist ein Austausch des Tintenbehälters erforderlich.
Abhängig vom Typ des Druckpapiers und den Einstellungen des Druckertreibers werden diese
beiden Tinten automatisch verwendet. Sie können die Verwendung dieser Tinten nicht selbst
ändern.
Die Tinten-Anzeige informiert Sie, wenn die Tinte zur Neige geht.
Das Innere von Tintenbehältern besteht aus (A) dem Teil, in dem Tinte aufbewahrt wird, und (B)
dem Schwamm mit aufgesaugter Tinte.
Wenn die Tinte (A) fast aufgebraucht ist, blinkt die Tinten-Anzeige langsam, um Sie zu informieren,
dass die Tinte zur Neige geht.
Wenn dann die Tinte in (B) ganz aufgebraucht ist, blinkt die Tinten-Anzeige schnell, um Sie zu
informieren, dass der Tintenbehälter ausgetauscht werden muss.
Weitere Informationen finden Sie unter
Austauschen von Tintenpatronen
.
Drucken auf Spezialpapier: Drucken mit optimaler Qualität
Tipp: Kontrollieren Sie vor Beginn des Druckvorgangs den
Seite 126 von 1129 Seiten
Tipps zur Nutzung des Geräts
Zustand des Geräts!
Ist der Druckkopf in Ordnung?
Wenn die Düsen des Druckkopfs verstopft sind, wird der Ausdruck blass, und Sie
verschwenden Papier. Überprüfen Sie den Zustand des Druckkopfs, indem Sie das
Düsentestmuster drucken.
Weitere Informationen finden Sie unter
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
.
Ist das Innere des Geräts durch Tinte verschmiert?
Nach umfangreichen Druckaufträgen oder randlosem Druck kann der Papierweg mit Tinte
verschmiert sein. Führen Sie eine Reinigung des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung) durch.
Informationen hierzu finden Sie im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Tipp: Kontrollieren Sie, ob das Papier richtig eingelegt ist!
Ist das Papier in der korrekten Ausrichtung eingelegt?
Achten Sie beim Einlegen von Papier in das hintere Fach oder die Kassette auf die Ausrichtung
des Papiers.
Hinteres Fach
Kassette
Legen Sie das Papier so in das hintere
Fach ein, dass die zu bedruckende Seite
nach oben zeigt.
Legen Sie das Papier so in die Kassette ein, dass
die zu bedruckende Seite nach unten zeigt.
Ist das Papier gewellt?
Gewelltes Papier kann zu einem Papierstau führen. Glätten Sie gewelltes Papier, und legen Sie
es dann wieder ein.
Informationen zur Vorgehensweise finden Sie unter „
Fehlersuche
“ im Online-Handbuch
Erweitertes Handbuch
.
Tipp: Denken Sie daran, nach dem Einlegen des Papiers im
Druckertreiber die Einstellungen für das Papier festzulegen!
Wählen Sie nach dem Einlegen des Papiers dessen Typ unter Med.typ (Type) am Bedienfeld oder
unter Medientyp (Media Type) im Druckertreiber aus. Bei falscher Einstellung des Medientyps im
Druckertreiber oder im Gerät fällt das Druckergebnis unter Umständen nicht zufrieden stellend aus.
Weitere Informationen finden Sie unter
Verwendbare Medientypen
.
Es gibt verschiedene Papierarten: Papier mit einer speziellen Oberflächenbeschichtung für das
Drucken von Fotos mit optimaler Qualität ebenso wie Papier für den Druck alltäglicher Dokumente.
Unter Med.typ (Type) am Bedienfeld oder Medientyp (Media Type) im Druckertreiber sind
unterschiedliche Einstellungen für jede Papierart verfügbar (z. B. Tintenverbrauch, Abstand
zwischen Papier und Druckdüsen usw.), damit Sie auf jeder Art von Papier eine optimale
Druckqualität erhalten. Sie können unter Med.typ (Type) (oder Medientyp (Media Type)) die für das
eingelegte Papier geeigneten Einstellungen für den Druck angeben.
Verwenden Sie zum Abbrechen des Druckvorgangs die Stopp-
Taste!
Seite 127 von 1129 Seiten
Tipps zur Nutzung des Geräts
Tipp: Verwenden Sie niemals die Taste EIN, um den
Druckvorgang abzubrechen!
Wenn Sie während der Ausführung eines Druckauftrags die Taste
EIN (ON)
drücken, können die
vom Computer weiterhin an das Gerät gesendeten Daten dazu führen, dass nach dem
Wiedereinschalten kein Drucken mehr möglich ist.
Zum Abbrechen des Druckvorgangs berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
.
Hinweis
Sollte sich beim Drucken über einen Computer der aktuelle Druckvorgang durch Berühren der
Taste
Stopp (Stop)
nicht abbrechen lassen, so rufen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster
auf, und löschen Sie die unerwünschten Druckaufträge im Druckerstatusmonitor.
Was Sie bei Nutzung oder Transport des Geräts beachten sollten
Tipp: Transportieren und nutzen Sie das Gerät nicht hochkant,
schräg oder kopfüber!
Wenn Sie das Gerät hochkant, schräg oder kopfüber verwenden oder transportieren, kann es
beschädigt werden, oder es kann Tinte aus dem Gerät auslaufen.
Achten Sie sorgfältig darauf, das Gerät nicht hochkant, schräg oder kopfüber zu verwenden oder zu
transportieren.
Tipp: Legen Sie keine Gegenstände auf den Vorlagendeckel!
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Vorlagendeckel ab. Beim Öffnen des Vorlagendeckels
können diese in das hintere Fach fallen und eine Fehlfunktion des Druckers verursachen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass nichts darauf fallen kann.
Tipp: Wählen Sie den Aufstellungsort des Geräts sorgfältig aus.
Hinweis zur Aufstellung des Geräts in der Nähe anderer Elektrogeräte
(z. B. Leuchtstofflampe)
Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm/5,91 Zoll entfernt von anderen elektrischen Geräten (z.
B. Leuchtstofflampen) auf. Bei einem geringeren Abstand besteht die Gefahr, dass das Gerät
aufgrund von störenden Einstrahlungen nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 128 von 1129 Seiten
Tipps zur Nutzung des Geräts
Hinweis zur Verwendung des Geräts in einem WLAN
Da Mikrowellenherde und drahtlose LAN-Systeme dieselbe Frequenzbandbreite verwenden,
kann ein eingeschalteter Mikrowellenherd Störungen verursachen.
Bei der Aufstellung dieses Geräts in der Nähe eines Mikrowellenherds muss mit einer
Beeinträchtigung der Funkwellenübertragung gerechnet werden.
Was Sie tun können, um stets die optimale Druckqualität
aufrechtzuerhalten
Um jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopf
eintrocknet und die Düsen verstopfen. Befolgen Sie die Schritte für optimale Druckqualität.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um das Gerät von der
Steckdose zu trennen.
1. Drücken Sie die Taste
EIN
, um das Gerät auszuschalten.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
POWER
-Anzeige erloschen ist.
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Beim Drücken der Taste
EIN
zum Ausschalten des Geräts wird der Druckkopf automatisch
abgedeckt, um die Düsen vor dem Eintrocknen zu schützen. Wenn Sie den Netzstecker ziehen,
bevor die POWER
-Anzeige erloschen ist, wird der Druckkopf nicht ordnungsgemäß abgedeckt,
und es besteht die Gefahr, dass der Druckkopf eintrocknet und die Düsen verstopfen.
Gehen Sie beim Ziehen des Netzsteckers wie vorstehend beschrieben vor.
Drucken Sie von Zeit zu Zeit!
Ebenso wie die Spitze eines Filzstifts trotz Abdeckkappe austrocknen und unbenutzbar werden
kann, wenn der Stift längere Zeit nicht benutzt wird, ist es auch möglich, dass der Druckkopf
eintrocknet oder die Düsen durch getrocknete Tinte verstopfen, wenn das Gerät selten in
Gebrauch ist.
Wir empfehlen, das Gerät mindestens einmal im Monat zu benutzen.
Hinweis
Bei manchen Papierarten kann die Tinte verschwimmen, wenn Sie den Ausdruck mit einem Text-
oder Kaltflächenmarker bearbeiten, oder verwischen, wenn Wasser oder Schweiß auf den
Ausdruck gelangt.
Was Sie bei uneinheitlichen Farben und verschwommenem
Ausdruck tun können
Tipp: Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob
die Düsen verstopft sind.
Wenn die Düsen des Druckkopfs verstopft sind, werden die Farben des Ausdrucks uneinheitlich
oder der gesamte Ausdruck erscheint verschwommen.
Seite 129 von 1129 Seiten
Tipps zur Nutzung des Geräts
In diesem Fall
Drucken Sie das Düsentestmuster
Überprüfen Sie das gedruckte Testmuster, um festzustellen, ob die Düsen verstopft sind.
Weitere Informationen finden Sie unter
Druck wird blasser oder Farben sind falsch
.
Zum Seitenanfang
Seite 130 von 1129 Seiten
Tipps zur Nutzung des Geräts
MC-5126-V1.00
Basishandbuch
Drucken
Scannen
Kopieren
Fehlersuche
Verwenden dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
Info zum Drucken von
Datenträgeretiketten
Wartung
Info zur Bluetooth-Verbindung
Ändern der Geräteeinstellungen
Anhang
Info zur Netzwerkkommunikation
Wenn Sie dieses Online-
Handbuch in einer anderen
Sprachumgebung als Englisch
öffnen, werden manche
Beschreibungen möglicherweise
dennoch auf Englisch angezeigt.
Drucken
Drucken über den Computer
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Was ist Easy-PhotoPrint EX?
Drucken von Fotos
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Auswählen eines Fotos
Auswählen des Papiers
Drucken
Erstellen eines Albums
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Auswählen von Papier und Layout
Auswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken von Datenträgeretiketten
Drucken von Kalendern
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Auswählen von Papier und Layout
Auswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken von Etiketten
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Auswählen von Papier und Layout
Auswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken des Layouts
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Auswählen von Papier und Layout
Auswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Drucken von Premiuminhalt
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Auswählen von Papier und Layout
Seite 131 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Auswählen eines Fotos
Bearbeiten
Drucken
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Verwenden der Funktion zur automatischen
Fotokorrektur
Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Verwenden der Funktion zur Aufhellung von
Gesichtern
Verwenden der Funktion zur Schärfung von
Gesichtern
Verwenden der Funktion zur digitalen
Gesichtsglättung
Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Anpassen von Bildern
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/
Enhance Images)
Erstellen von Standbildern aus Videos
Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/
Filmdruck (Movie Print)
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import
Photos from Photo Sharing Sites)
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben
(oder kopieren)?
Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt
der Druckvorgang?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Was ist D1 oder D4?
Fotodruckeinstellungen
Direktes Drucken von Datenträgeretiketten
Drucken von Fotos in Graustufen
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken eines Index
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Fotoinformationen
Speichern von Fotos
Öffnen gespeicherter Dateien
Weitere Einstellungen
Ändern des Layouts
Ändern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Seite 132 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von
Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Einstellen von Feiertagen
Einstellen der Kalenderanzeige
Öffnen gespeicherter Dateien
Was ist Easy-PhotoPrint Pro?
Drucken optimaler Fotos
Drucken mit ICC-Profilen (Adobe RGB, sRGB)
Drucken mit den einmaligen Farbtönen von Canon
Drucken mit Easy-PhotoPrint Pro
Starten von Easy-PhotoPrint Pro
Auswählen eines Fotos
Auswählen von Papier und Layout
Drucken
Anpassen der Farben des Fotos
Drucken von Fotos in Graustufen
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Anpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Easy-PhotoPrint Pro-Einstellungen
Drucken randloser Fotos
Drucken eines Index
Drucken von Kontaktbögen
Drucken von erweiterten Informationen
Beschneiden von Fotos
Drucken mit angepasstem Druckformat
Speichern der Druckeinstellungen
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Verschiedene Druckmethoden
Drucken mit einfacher Installation
Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der
Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck
Anpassen an Seite
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Posterdruck
Broschürendruck
Seite 133 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Duplexdruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Speichern eines Stempels
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als
Hintergrund
Drucken von Umschlägen
Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes
Format)
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und
Halbtonmethode
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Anpassen des Farbtons
Festlegen der Farbkorrektur
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Simulieren einer Illustration
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Glätten gezackter Umrisslinien
Ändern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der
Farbwiedergabe
Fotorauschminderung
Überblick über den Druckertreiber
Funktionen des Druckertreibers
Canon IJ-Druckertreiber
XPS-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Vorschau
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto)
Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Fotos
Anzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen
(Select photo print))
Drucken aller auf einer Speicherkarte/einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Alle Fotos drucken
(Print all photos))
Optionen festlegen
Seite 134 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
Drucken eines ausgewählten Bereichs
(Zuschneidmodus (Trimming mode))
Überspringen von Fotos anhand der Fotonummer
oder des Aufnahmedatums (Überspringmodus (Skip
mode))
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
Drucken mehrerer Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier
(Layout-Druck (Layout print))
Drucken auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
Drucken eines Foto-Index (Foto-Index-Druck (Photo index
print))
Drucken von Fotos unter Zugrundelegung der DPOF-
Einstellung (DPOF-Druck (DPOF print))
Drucken von Fotos mit Aufnahmeinformationen (Erfasste
Infos druck. (Captured info print))
Drucken von Passfotos (Dr. im Ausw.b.form. (ID photo
size print))
Erstellen eines Kalenders (Kalenderdruck (Calendar
print))
Drucken von Fotos auf Datenträgeretiketten
Verwenden der Diashow-Funktion
Verwenden der Diashow-Funktion
Drucken von Dokumenten (PDF-Datei)
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Dokumenten (PDF-Datei)
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos (Fotonachdruck)
Drucken von gedrucktem Foto
Optionen festlegen
Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneiden
(Trimming))
Verwenden der Funktionen für den Fotonachdruck
Auswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
Erneutes Drucken von Fotos auf Etiketten (Etikettendruck
(Sticker print))
Erneutes Drucken aller Fotos (Alle Fotos drucken (Print
all photos))
Erneutes Drucken von Fotos auf Datenträgeretiketten
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von Vorlagen
(Spezialdruck)
Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
Drucken über eine Bluetooth-Verbindung
Ändern der Bluetooth-Einstellungen
Drucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder
kariertes Papier
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-
kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-
Seite 135 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
kompatiblen Gerät
Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
Einstellungen am Gerät
Drucken von Fotos auf Datenträgeretiketten von einem
PictBridge-kompatiblen Gerät
Festlegen der PictBridge-Druckeinstellungen am
Gerät
Scannen
Scannen
Bilder scannen
Bilder scannen
Vor dem Scannen
Dokumente platzieren
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-
Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Löschen gescannter Daten auf der Speicherkarte/
dem USB-Flashlaufwerk
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe
des Bedienfelds am Gerät
Anhängen der gescannten Daten an eine E-Mail über das
Bedienfeld am Gerät
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am
Gerät
Anhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Mit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom
Bedienfeld auswählen
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
Was ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-
Software)?
Einfaches Scannen
MP Navigator EX starten
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Fotos und Dokumente scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind
(Heftungs-Assistent)
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Praktische Funktionen von MP Navigator EX
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Anpassen von Bildern
Bilder suchen
Bilder in Kategorien klassifizieren
Bilder in MP Navigator EX verwenden
Seite 136 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Speichern
Als PDF-Dateien speichern
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Drucken von Fotos
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
MP Navigator EX-Bildschirme
Bildschirm für den Navigationsmodus
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/
importieren (Scan/Import Documents or Images)
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen
und verwenden (View & Use Images on your
Computer)
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen
(Custom Scan with One-click)
Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster
Scan./Import. (Scan/Import))
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
(Automatischer Scan)
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/
Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/
Import))
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
(Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF
file)
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster
Scan./Import. (Scan/Import))
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit
PDF file)
Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/
Enhance Images)
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-
Klick-Modus)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
(Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Dialogfeld PDF
Seite 137 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF
file)
Dialogfeld Mail
Dialogfeld OCR
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Registerkarte Allgemein (General)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen
(Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen
(Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
(Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Anhang: Dateien öffnen, die keine gescannten Bilder sind
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder
importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Mit den erweiterten Einstellungen von ScanGear
(Scanner-Treiber) scannen
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Im automatischen Scanmodus scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear
(Scanner-Treiber) scannen
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und
Farben anpassen
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer
reduzieren, Farbkorrektur usw.)
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Sättigung und Farbbalance anpassen
Helligkeit und Kontrast anpassen
Histogramm anpassen
Farbtonkurve anpassen
Grenzwert einstellen
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan
Mode)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Registerkarte Scanner
Registerkarte Vorschau (Preview)
Seite 138 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Registerkarte Scannen (Scan)
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Anhang: Hilfreiche Informationen über das Scannen
Schnittrahmen anpassen
Auflösung
Dateiformate
Farbabgleich
Canon IJ Network Scan Utility-Bildschirme
Menü und Einstellungsfenster von Canon IJ Network
Scan Utility
Weitere Scan-Methoden
Mit dem WIA-Treiber scannen
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Kopieren
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Kopieren
Erstellen von Kopien
Optionen festlegen
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Anzeigen der Vorschau
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
Kopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige
Kopie (Two-sided copy))
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2
-on-1 copy))
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-
on-1 copy))
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie (Borderless
copy))
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen
kop. (Frame erase copy))
Kopieren der Beschriftungsoberfläche von Datenträgern
Fehlersuche
Fehlersuche
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige
angezeigt
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Programm kann nicht installiert werden
Easy-PhotoPrint Pro wird nicht gestartet bzw. das Easy-
PhotoPrint Pro-Menü nicht angezeigt
Seite 139 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet bzw. das Easy-
WebPrint EX-Menü nicht angezeigt
Verbindung zum Computer kann mit USB-Kabel nicht
ordnungsgemäß hergestellt werden
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-
USB-Verbindung funktioniert nicht/Die Meldung "Dieses
Gerät kann eine höhere Leistung erzielen" wird angezeigt
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Druckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
Teil der Seite wird nicht gedruckt
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind
falsch/Weiße Streifen
Linien sind schief
Linie oder Bild wird nicht oder nur teilweise gedruckt
Gedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Im Ausdruck erscheinen vertikale Linien
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
Druckkopfhalter fährt nicht in die Austauschposition
Papier wird nicht richtig zugeführt
Papier wird nicht von der im Druckertreiber angegebenen
Papierzufuhr eingezogen
Papierstaus
Im Papierausgabefach oder im hinteren Fach ist ein
Papierstau aufgetreten
Falls im Gerät an der Transporteinheit ein Papierstau
aufgetreten ist
Gestautes Papier wird während des automatischen
Duplexdrucks nicht entfernt
In anderen Fällen
Auf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung
angezeigt
Fehlernummer B200: "Es ist ein Druckerfehler
aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus und trennen
Sie das Netzkabel des Druckers von der
Stromversorgung. Wenden Sie sich dann an das Service-
Center." wird angezeigt.
Fehlernummer: **** "Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.
Schalten Sie den Drucker aus und dann wieder an.
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch für weitere
Anweisungen, wenn dadurch der Fehler nicht behoben
wird." wird angezeigt.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird
gemeldet
Fehler bei der automatischen Druckkopfausrichtung
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird
angezeigt
Seite 140 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/
Kommunikationsfehler
Andere Fehlermeldungen
Der Bildschirm "Extended Survey Program für Inkjet-
Drucker/Scanner/Faxgeräte" wird angezeigt
Automatischer Duplexdruck wird nicht ordnungsgemäß
ausgeführt
Für Windows-Benutzer
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt
Starten von MP Navigator EX, wenn die Taste Farbe
(Color) oder Schwarz (Black) am Gerät gedrückt wird
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät
angezeigt
Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht
ordnungsgemäß
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm
von ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht geöffnet
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild)
ist schlecht
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte
weiße Bereiche auf
Es können nicht mehrere Dokumente gleichzeitig
gescannt werden
Im automatischen Scanmodus kann nicht
ordnungsgemäß gescannt werden
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird
angezeigt
Der Computer hört während des Scannens auf zu
arbeiten
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von
Windows nicht mehr
Software-Probleme
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird
im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms
nicht angezeigt
Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert)
ausgegeben
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Probleme mit MP Navigator EX
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Die Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen
über das Bedienfeld nicht richtig erkannt
Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch
schräg gescannt
Das Dokument wurde richtig platziert, aber die
Ausrichtung des gescannten Bilds ist falsch
Seite 141 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Der Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht
verwendet werden
Wenn das Problem weiterhin besteht
Häufig gestellte Fragen
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Verwenden von Easy-PhotoPrint EX
MP Navigator EX verwenden
Seite 142 von 1129 SeitenMG6100 series Erweitertes Handbuch
Erweitertes Handbuch
> Verwenden dieses Handbuchs
Verwenden dieses Handbuchs
Funktionsweise des Inhaltsfensters
Funktionsweise des Erklärungsfensters
Drucken dieses Handbuchs
Schlüsselwörter zum Suchen eines Dokuments verwenden
Registrieren von Dokumenten in "Mein Handbuch"
In diesem Dokument verwendete Symbole
Marken und Lizenzen
Zum Seitenanfang
Seite 143 von 1129 SeitenVerwenden dieses Handbuchs
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Funktionsweise des Inhaltsfensters
Funktionsweise des Inhaltsfensters
Wenn Sie im linken Bereich des Online-Handbuchs auf einen im Inhaltsfenster angezeigten
Dokumenttitel klicken, werden die Dokumente des entsprechenden Titels im Erläuterungsfenster auf
der rechten Seite angezeigt.
Wenn Sie auf das Symbol
links von
klicken, werden die in der Verzeichnisstruktur weiter unten
befindlichen Dokumenttitel angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
, um das Inhaltsfenster zu schließen oder anzuzeigen.
Zum Seitenanfang
Seite 144 von 1129 SeitenFunktionsweise des Inhaltsfensters
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Funktionsweise des Erklärungsfensters
Funktionsweise des Erklärungsfensters
Erläuterungsfenster
(1) Klicken Sie auf den grünen Text, um zum entsprechenden Dokument zu springen.
(2) Der Cursor springt zum Dokumentanfang.
Fenster zur Erläuterung von Vorgängen
Dieses Online-Handbuch beschreibt ein Fenster, das vom Betriebssystem Windows 7 Home Premium
(im Folgenden bezeichnet als "Windows 7") angezeigt wird.
Zum Seitenanfang
Seite 145 von 1129 SeitenFunktionsweise des Erklärungsfensters
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Drucken dieses Handbuchs
Drucken dieses Handbuchs
Klicken Sie auf
, um das Druckfenster links vom Online-Handbuch anzuzeigen.
Hinweis
Klicken Sie auf
, um das Druckfenster zu schließen oder anzuzeigen.
Wenn Sie auf
und anschließend auf Seite einrichten (Page Setup) klicken, wird das Dialogfeld
Seite einrichten (Page Setup) angezeigt. Sie können dann bequem das Papier einstellen, das für
den Druckvorgang verwendet werden soll.
Klicken Sie auf
und dann auf Druckeinstellungen (Print Settings), um das Dialogfeld Drucken
(Print) zu öffnen. Wählen Sie den gewünschten Drucker aus. Auf der Registerkarte Druckeinricht.
(Print Setup) können Sie auch den zu verwendenden Drucker auswählen.
Klicken Sie anschließend auf Eigenschaften... (Properties...), um die Druckeinstellungen
festzulegen.
Klicken Sie auf und anschließend auf Optionseinstellungen (Option Settings), um das Dialogfeld
Optionseinstellungen (Option Settings) anzuzeigen. Anschließend können Sie den Druckvorgang
einrichten.
Dokumenttitel und Seitennummer drucken (Print document title and page number)
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden der Handbuchtitel und die Seitenzahl in der
Kopfleiste (am oberen Rand des Dokuments) gedruckt.
Hintergrundfarbe und -bilder drucken (Print background color and images)
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden die Hintergrundfarbe und -bilder gedruckt.
Manche Bilder werden in jedem Fall gedruckt, unabhängig davon, ob dieses Kontrollkästchen
aktiviert ist.
Seitenanzahl vor dem Drucken prüfen (Check number of pages to be printed before printing)
Bei Auswahl dieses Kontrollkästchens wird vor Druckbeginn das Dialogfeld Bestätigung der zu
druckenden Seitenanz. (Print Page Count Confirmation) eingeblendet. In diesem Dialogfeld
können Sie prüfen, wie viele Seiten gedruckt werden.
Wählen Sie auf der Registerkarte Dokumentauswahl (Document Selection) die Methode zum Drucken
des Dokuments aus. Die folgenden vier Druckmethoden stehen zur Verfügung:
Seite 146 von 1129 SeitenDrucken dieses Handbuchs
Aktuelles Dokument drucken
Ausgewählte Dokumente drucken
"Mein Handbuch" drucken
Alle Dokumente drucken
Hinweis
Sie können den zu druckenden Typ auswählen und dann auf einfache Weise die
Druckeinstellungen auf der Registerkarte Druckeinricht. (Print Setup) festlegen.
Aktuelles Dokument drucken
Sie können das derzeit angezeigte Dokument drucken.
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Aktuelles Dokument
(Current Document).
Der Titel des derzeit angezeigten Dokuments wird in der Liste Zu druckende Dokumente
(Documents to Be Printed) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen Verknüpfte Dokumente drucken (Print linked documents)
aktivieren, können Sie auch mit dem aktuellen Dokument verknüpfte Dokumente drucken. Die
verknüpften Dokumente werden der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be
Printed) hinzugefügt.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Druckeinricht. (Print Setup).
Wählen Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) den zu verwendenden Drucker aus,
und legen Sie die erforderlichen einfachen Druckeinstellungen fest.
3.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Es wird eine Meldung angezeigt, in der die Anzahl der Druckseiten bestätigt wird.
4.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
Die derzeit angezeigten Dokumente werden gedruckt.
Ausgewählte Dokumente drucken
Sie können die zu druckenden Dokumente auswählen.
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Ausgewählte
Dokumente (Selected Documents).
Die Titel aller Dokumente werden in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed)
angezeigt.
2.
Auswählen der zu druckenden Dokumente
Aktivieren und markieren Sie in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed) die
Kontrollkästchen mit den Titeln der zu druckenden Dokumente.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen Untergeordnete Dokumente automatisch auswählen
(Automatically select documents in lower hierarchies) aktivieren, werden die Kontrollkästchen
aller in der Verzeichnisstruktur weiter unten befindlichen Dokumente aktiviert.
Seite 147 von 1129 SeitenDrucken dieses Handbuchs
Klicken Sie auf Alle auswählen (Select All), um die Kontrollkästchen aller Dokumente zu
aktivieren.
Klicken Sie auf Alle löschen (Clear All), um die Kontrollkästchen aller Dokumente zu
deaktivieren.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Druckeinricht. (Print Setup).
Wählen Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) den zu verwendenden Drucker aus,
und legen Sie die erforderlichen einfachen Druckeinstellungen fest.
4.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Es wird eine Meldung angezeigt, in der die Anzahl der Druckseiten bestätigt wird.
5.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
Alle Dokumente mit aktivierten Kontrollkästchen werden gedruckt.
"Mein Handbuch" drucken
Sie können im Handbuch registrierte Dokumente auswählen und drucken.
Weitere Informationen zum Handbuch finden Sie unter Registrieren von Dokumenten in "Mein
Handbuch"
.
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Mein Handbuch (My
Manual).
Die Titel der im Handbuch registrierten Dokumente werden in der Liste Zu druckende Dokumente
(Documents to Be Printed) angezeigt.
2.
Auswählen der zu druckenden Dokumente
Aktivieren und markieren Sie in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed) die
Kontrollkästchen mit den Titeln der zu druckenden Dokumente.
Hinweis
Klicken Sie auf Alle auswählen (Select All), um die Kontrollkästchen aller Dokumente zu
aktivieren.
Klicken Sie auf Alle löschen (Clear All), um die Kontrollkästchen aller Dokumente zu
deaktivieren.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Druckeinricht. (Print Setup).
Wählen Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) den zu verwendenden Drucker aus,
und legen Sie die erforderlichen einfachen Druckeinstellungen fest.
4.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Es wird eine Meldung angezeigt, in der die Anzahl der Druckseiten bestätigt wird.
5.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
Alle Dokumente mit aktivierten Kontrollkästchen werden gedruckt.
Alle Dokumente drucken
Sie können alle Dokumente des Online-Handbuchs drucken.
Seite 148 von 1129 SeitenDrucken dieses Handbuchs
1.
Wählen Sie unter Ziel auswählen (Select Target) die Option Alle Dokumente (All
Documents).
Die Titel aller Dokumente werden in der Liste Zu druckende Dokumente (Documents to Be Printed)
angezeigt und die Kontrollkästchen werden automatisch aktiviert.
Hinweis
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Dokumenttitels deaktivieren, wird das entsprechende
Dokument nicht gedruckt.
Klicken Sie auf Alle auswählen (Select All), um die Kontrollkästchen aller Dokumente zu
aktivieren.
Klicken Sie auf Alle löschen (Clear All), um die Kontrollkästchen aller Dokumente zu
deaktivieren.
Klicken Sie auf Druckvorschau (Print Preview), um das Druckergebnis vor dem Ausdrucken
des Dokuments anzuzeigen und zu überprüfen.
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Druckeinricht. (Print Setup).
Wählen Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) den zu verwendenden Drucker aus,
und legen Sie die erforderlichen einfachen Druckeinstellungen fest.
3.
Klicken Sie auf Druckvorg. starten (Start Printing).
Es wird eine Meldung angezeigt, in der die Anzahl der Druckseiten bestätigt wird.
4.
Führen Sie den Druckvorgang aus.
Bestätigen Sie die Anzahl der zu druckenden Seiten, und klicken Sie dann auf Ja (Yes).
Es werden alle Dokumente gedruckt.
Wichtig
Wenn Sie alle Dokumente ausdrucken, ist der Papierverbrauch sehr hoch. Überprüfen Sie vor
dem Drucken die Anzahl der Druckseiten im Dialogfeld Bestätigung der zu druckenden
Seitenanz. (Print Page Count Confirmation).
Im Dialogfeld Druckvorschau (Print Preview) kann die Breite des Druckmaterials oder die
Vergrößerung für den Druck eingestellt werden. Wenn jedoch die Druckdaten aufgrund der
Breiteneinstellung des Druckmaterials oder der Vergrößerung nicht vollständig auf das Papier
passen, wird der betreffende Teil des Dokuments nicht gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 149 von 1129 SeitenDrucken dieses Handbuchs
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Schlüsselwörter zum Suchen eines Dokuments verwenden
Schlüsselwörter zum Suchen eines Dokuments verwenden
Sie können ein Schlüsselwort eingeben, um nach einem Zieldokument zu suchen.
Es werden alle Dokumente im aktuell angezeigten Online-Handbuch durchsucht.
1.
Klicken auf
Ein Suchfenster wird links neben dem Online-Handbuch angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
, um das Suchfenster zu schließen oder anzuzeigen.
2.
Eingabe eines Schlüsselworts
Geben Sie unter Schlüsselwort (Keyword) ein Schlüsselwort für die Suche ein.
Wenn Sie mehrere Schlüsselwörter eingeben möchten, trennen Sie die Schlüsselwörter jeweils
durch ein Leerzeichen voneinander.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Suchwörter oder bis zu 255 Zeichen eingeben.
Es wird kein Unterschied zwischen Groß- und Kleinschreibung gemacht.
Das Programm kann auch nach Schlüsselwörtern suchen, die Leerzeichen enthalten.
Eine bequeme Methode zum schnellen Finden eines zu lesenden Dokuments, ist die unten
beschriebene Eingabe von Schlüsselwörtern.
So erfahren Sie, wie eine Funktion verwendet wird:
Geben Sie den auf dem Bedienfeld dieses Geräts oder Computers angezeigten
Menünamen ein (z. B. Kopie mit gelöschtem Rahmen).
So finden Sie eine Erläuterung der Bedienung für einen bestimmten Zweck:
Geben Sie die Funktion + das zu druckende Objekt ein (z. B. einen Kalender).
Seite 150 von 1129 SeitenSchlüsselwörter zum Suchen eines Dokuments verwenden
3.
Klick auf Suche starten (Start Searching)
Die Suche wird gestartet und die Titel der Dokumente, die das Schlüsselwort enthalten, werden in
der Suchergebnisliste angezeigt.
Wenn Sie eine Suche mit mehreren Schlüsselwörtern durchführen, werden die Ergebnisse wie
weiter unten dargestellt angezeigt.
[Dokumente mit genauer Übereinstimmung] ([Documents Containing Perfect Match])
Dokumente, die exakt die gesamte eingegebene Suchzeichenfolge enthalten (einschließlich
Leerzeichen) (exakte Übereinstimmung).
[Dokumente mit allen Schlüsselwörtern] ([Documents Containing All Keywords])
Dokumente, die alle eingegebenen Schlüsselwörter enthalten.
[Dokumente mit einem der Schlüsselwörter] ([Documents Containing Any Keyword])
Dokumente, die mindestens eines der eingegebenen Schüsselwörter enthalten.
4.
Anzeige des gewünschten Dokuments
Doppelklicken Sie in der Suchergebnisliste auf den Titel des Dokuments, das Sie lesen möchten
(oder wählen Sie das Thema aus, und drücken Sie die Eingabetaste).
In den angezeigten Seiten des gewünschten Dokuments sind die darin gefundenen
Schlüsselwörter markiert.
Hinweis
Wenn Sie die Schlüsselworteingabe ändern und mehrere Suchen durchführen, wird ein
Suchverlauf gespeichert. Um den Suchverlauf zu löschen, klicken Sie rechts von Schlüsselwort
(Keyword) auf
, und wählen Sie die angezeigte Option Verlauf löschen (Clear History).
Zum Seitenanfang
Seite 151 von 1129 SeitenSchlüsselwörter zum Suchen eines Dokuments verwenden
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Registrieren von Dokumenten in "Mein Handbuch"
Registrieren von Dokumenten in "Mein Handbuch"
Sie können häufig gelesene Dokumente als Handbuchdokumente registrieren und somit jederzeit leicht
auf diese Dokumente zugreifen.
1.
Anzeigen des Dokuments
Zeigen Sie das Dokument an, das Sie dem Handbuch hinzufügen möchten.
2.
Klicken auf
Das Fenster "Mein Handbuch" (My Manual) wird links neben dem Online-Handbuch angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
, um das Fenster "Mein Handbuch" (My Manual) zu schließen oder
anzuzeigen.
3.
Registrieren des Dokuments im Handbuch
Klicken Sie auf Hinzufügen (Add).
Der Titel des derzeit angezeigten Dokuments wird zu Mein Handbuch - Liste (List of My Manual)
hinzugefügt.
Hinweis
Außerdem können Sie Dokumente auf folgende Weisen zum Handbuch hinzufügen. Wenn Sie
ein Dokument zum Handbuch hinzufügen, wird im Inhaltsfenster bei den Dokumentsymbolen
das Symbol
angezeigt.
Doppelklicken Sie in der Liste Zuletzt angezeigte Dokumente (Recently Displayed
Documents) auf den zu "Mein Handbuch" (My Manual) hinzuzufügenden Dokumenttitel
(oder wählen Sie den Dokumenttitel aus und drücken Sie die Eingabetaste), um den Titel
anzuzeigen, und klicken Sie dann auf Hinzufügen (Add).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste den im Inhaltsfenster angezeigten Dokumenttitel,
Seite 152 von 1129 SeitenRegistrieren von Dokumenten in "Mein Handbuch"
oder klicken Sie mit der rechten Maustaste im Erläuterungsfenster, und wählen Sie dann
Zu 'Mein Handbuch' hinzufügen (Add to My Manual).
Wählen Sie im Inhaltsfenster den Dokumenttitel, den Sie dem Handbuch hinzufügen
möchten, aus, und klicken Sie unten rechts im Fenster auf Zu 'Mein Handbuch' hinzufügen
(Add to My Manual).
4.
Anzeige des Handbuchs
Wenn Sie auf einen in Mein Handbuch - Liste (List of My Manual) angezeigten Dokumenttitel
doppelklicken (oder ihn auswählen und die Eingabetaste drücken), wird das Dokument im
Erläuterungsfenster angezeigt.
Hinweis
Zum Löschen eines Dokuments aus Mein Handbuch - Liste (List of My Manual) wählen Sie
den Dokumenttitel in der Liste und klicken dann auf Löschen (Delete) (oder drücken Sie die
Taste Entf).
Zum Seitenanfang
Seite 153 von 1129 SeitenRegistrieren von Dokumenten in "Mein Handbuch"
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> In diesem Dokument verwendete Symbole
In diesem Dokument verwendete Symbole
Warnung
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen durch
unsachgemäße Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus
Sicherheitsgründen befolgt werden.
Vorsicht
Anweisungen, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Sachschäden durch unsachgemäße
Handhabung des Geräts führen können. Daher müssen diese Anweisungen aus Sicherheitsgründen
befolgt werden.
Wichtig
Anleitungen einschließlich wichtiger Informationen. Lesen Sie diese Hinweise unbedingt.
Hinweis
Hiermit werden Hinweise zum Betrieb oder zusätzliche Erklärungen angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 154 von 1129 SeitenIn diesem Dokument verwendete Symbole
Erweitertes Handbuch
>
Verwenden dieses Handbuchs
> Marken und Lizenzen
Marken und Lizenzen
Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.
Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Internet Explorer ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
Dieses Gerät enthält die von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.
Macintosh, Mac und AirPort sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern.
Bonjour ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements, Adobe RGB und Adobe RGB (1998) sind
eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
Photo Rag ist eine Marke von Hahnemühle FineArt GmbH.
Bluetooth ist eine Marke von Bluetooth SIG, Inc., USA, und Canon Inc. verfügt über eine Lizenz.
Ethernet ist ein Warenzeichen der Xerox Corporation.
Hinweis
Der offizielle Name für Windows Vista lautet Betriebssystem Microsoft Windows Vista.
Exif Print
Dieses Gerät unterstützt Exif Print.
EXIF Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkameras und
Druckern. Beim Anschluss an eine EXIF Print-kompatible Digitalkamera werden die Bilddaten der
Kamera zum Zeitpunkt der Aufnahme verwendet und optimiert, wodurch eine besonders hohe
Druckqualität erzielt wird.
Zum Seitenanfang
Seite 155 von 1129 SeitenMarken und Lizenzen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer
Drucken über den Computer
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Zum Seitenanfang
Seite 156 von 1129 SeitenDrucken über den Computer
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer
> Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Was ist Easy-PhotoPrint EX?
Drucken von Fotos
Erstellen eines Albums
Drucken von Datenträgeretiketten
Drucken von Kalendern
Drucken von Etiketten
Drucken des Layouts
Drucken von Premiuminhalt
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Fragen und Antworten
Fotodruckeinstellungen
Weitere Einstellungen
Was ist Easy-PhotoPrint Pro?
Drucken optimaler Fotos
Drucken mit Easy-PhotoPrint Pro
Anpassen der Farben des Fotos
Easy-PhotoPrint Pro-Einstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 157 von 1129 SeitenDrucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Was ist
Easy-PhotoPrint EX?
A000
Was ist Easy-PhotoPrint EX?
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht Ihnen das einfache Erstellen von Alben, Kalendern und Etiketten mit
Fotos, die mit Digitalkameras aufgenommen wurden.
Sie können auch randlose Fotos auf einfache Weise drucken.
Wichtig
Easy-PhotoPrint EX kann nur mit Canon Inkjet-Druckern verwendet werden. Einige Drucker werden
nicht unterstützt, z. B. kompakte Canon-Fotodrucker (SELPHY CP series).
Wenn kein Drucker installiert ist, der Easy-PhotoPrint EX unterstützt, können die erstellten Elemente
nicht gedruckt werden.
Wenn Easy-PhotoPrint EX auf einem Computer installiert wird, auf dem bereits Easy-LayoutPrint
installiert ist, wird Easy-LayoutPrint durch Easy-PhotoPrint EX ersetzt.
Hinweis
In der Hilfe zu Easy-PhotoPrint EX werden die Easy-PhotoPrint EX-Bildschirme beschrieben.
Klicken Sie in einem Bildschirm oder Dialogfeld auf Hilfe (Help) oder wählen Sie im Menü Hilfe
(Help) die Option Hilfe zu Easy-PhotoPrint EX... (Easy-PhotoPrint EX Help...). Die Hilfe wird
angezeigt.
Info zum Exif Print-Standard
Easy-PhotoPrint EX unterstützt Exif Print. EXIF Print ist ein Standard zur Verbesserung der
Kommunikation zwischen Digitalkameras und Druckern.
Beim Anschluss an eine Exif Print-kompatible Digitalkamera werden die Bilddaten der Kamera zum
Zeitpunkt der Aufnahme verwendet und optimiert, wodurch eine besonders hohe Druckqualität erzielt
wird.
Seite 158 von 1129 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint EX?
Starten von Easy-PhotoPrint EX von anderen Anwendungen aus
Easy-PhotoPrint EX kann auch von anderen Anwendungen aus gestartet werden.
Weitere Informationen zum Startvorgang finden Sie im Handbuch der Anwendung.
MP Navigator EX 1.00 oder höher unterstützt die folgenden Funktionen.
- Fotodruck (Photo Print)
- Album
ZoomBrowser EX 6.0 oder höher unterstützt die folgenden Funktionen.
- Fotodruck (Photo Print)
- Album
ZoomBrowser EX 5.8 oder höher unterstützt die folgenden Funktion.
- Album
Digital Photo Professional 3.2 oder höher unterstützt die folgenden Funktion.
- Fotodruck (Photo Print)
Wichtig
Bei Easy-PhotoPrint EX treten die folgenden Einschränkungen auf, wenn die Anwendung von
Digital Photo Professional aus gestartet wird:
Die Schaltflächen Menü (Menu) und Öffnen (Open) werden nicht links im Bildschirm im
Bereich mit den Schaltflächen der einzelnen Schritte angezeigt.
Bilder können nicht korrigiert/verbessert werden.
Anzeigereihenfolge der Bilder kann nicht geändert werden.
Bearbeitete Bilder können nicht gespeichert werden.
Im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) kann auf der Registerkarte Erweitert (Advanced)
unter Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for printing) nur die Option ICC-Profil
aktivieren (Enable ICC Profile) ausgewählt werden. Die Funktionen Vivid Photo und
Fotorauschminderung (Photo Noise Reduction) können daher nicht verwendet werden.
Solution Menu EX 1.0.0 oder höher unterstützt die folgenden Funktionen.
- Fotodruck (Photo Print)
- Album
- Datenträgeretikett (Disc Label)
- Kalender (Calendar)
- Layout-Druck (Layout Print)
- Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print)
Wichtig
Wenn Sie Easy-PhotoPrint EX durch Auswahl einer Funktion in Solution Menu EX starten, wird
die Schaltfläche Menü (Menu) nicht links im Bildschirm im Bereich mit den Schaltflächen der
einzelnen Schritte angezeigt.
Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print)wird im Menü (Menu) von Easy-PhotoPrint EX
nicht angezeigt.
Zum Drucken von Premiuminhalt starten Sie Easy-PhotoPrint EX über Solution Menu EX.
Berücksichtigen Sie dies bei der Verwendung von Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents
Print).
Zum Drucken mit Easy-PhotoPrint EX müssen Sie den zugehörigen Inhalt herunterladen
und installieren.
Unter „
Herunterladen von Premiuminhalt
“ erhalten Sie weitere Informationen zum
Herunteladen von Inhalt.
Der heruntergeladene oder gedruckte Inhalt darf nur für private Zwecke verwendet werden.
Eine Verwendung des Inhalts für gewerbliche Zwecke ist untersagt.
Unterstützte Bild-/Videodateiformate (Erweiterungen)
BMP (.bmp)
JPEG (.jpg, .jpeg)
TIFF (.tif, .tiff)
PICT (.pict, .pct)
Seite 159 von 1129 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint EX?
Easy-PhotoPrint-Bilddateien (.epp)
MOV (.mov)
Wichtig
Es werden nur mit Canon-Digitalkameras aufgenommene Videodateien im MOV-Format
unterstützt.
Wenn sich bei der Auswahl eines Bildes eine TIFF-Datei im ausgewählten Ordner befindet, wird je
nach TIFF-Format das Bild möglicherweise nicht korrekt angezeigt oder Easy-PhotoPrint EX
geschlossen. Verschieben Sie in diesem Fall die TIFF-Datei in einen anderen Ordner, oder
erstellen Sie die Datei erneut in einem anderen Dateiformat undhlen Sie den Ordner noch
einmal aus.
Hinweis
Die Miniaturansichten von Dateien, deren Formate nicht unterstützt werden, werden als
(Fragezeichen) angezeigt.
Beim Starten von Easy-PhotoPrint EX von Digital Photo Professional aus werden alle von Digital
Photo Professional unterstützten Bilddateien angezeigt.
Von Easy-PhotoPrint EX unterstützte Dateiformate (Eweiterungen)
Easy-PhotoPrint EX-Fotodruckdatei (.el6)
Easy-PhotoPrint EX-Albumdatei (.el1)
Easy-PhotoPrint EX-Etikettendatei (.el2)
Easy-PhotoPrint EX-Kalenderdatei (.el4)
Easy-PhotoPrint EX-Layoutdatei (.el5)
Easy-PhotoPrint EX Premium-Inhaltsdatei (.el7)
CD-LabelPrint-Daten (.cld)
Zum Seitenanfang
Seite 160 von 1129 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint EX?
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Fotos
A010
Drucken von Fotos
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht das Drucken Ihrer Lieblingsfotos mit verschiedenen Layouts.
Auch randlose Fotos können problemlos gedruckt werden.
Während des Druckvorgangs können die erforderlichen Korrekturen automatisch vorgenommen
werden.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen eines Fotos
3.
Auswählen des Papiers
4.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Direktes Drucken von Datenträgeretiketten
Drucken von Fotos in Graustufen
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken eines Index
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Fotoinformationen
Speichern von Fotos
Seite 161 von 1129 SeitenDrucken von Fotos
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Zum Seitenanfang
Seite 162 von 1129 SeitenDrucken von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
A011
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities >
Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 163 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Auswählen eines Fotos
A012
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie unter Menü (Menu) auf Fotodruck (Photo Print).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
Wichtig
Die im Bildschirm angezeigten Miniaturansichten (verkleinerte Bilder) weisen u.U. folgende
Merkmale auf:
- An einem Bildrand befindet sich eine schwarze Linie.
- Ein Bildrand erscheint beschnitten.
Solche Bilder werden jedoch in der Vergrößerung oder Vorschau normal angezeigt und die
Druckergebnisse werden nicht beeinträchtigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Wichtig
Falls Easy-PhotoPrint EX über eine andere Anwendung (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX
oder Digital Photo Professional) gestartet wird, wird die Ordnerstruktur nicht angezeigt.
Die in der Anwendung ausgewählten Bilder werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Sie können auch aus Videos erstellte Standbilder verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können auch Bilder verwenden, die aus dem Internet von Foto-Community-Websites
heruntergeladen wurden.
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Seite 164 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
3.
Klicken Sie auf das Bild, das Sie drucken möchten.
Die Anzahl der zu druckenden Kopien wird als "1" unterhalb des angeklickten Bildes angezeigt,
hrend das Bild selbst im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt wird.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgehlten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche (Alle importierten Bilder löschen).
Klicken Sie zum Drucken mehrerer Kopien eines Bildes auf die Schaltfläche (Pfeil nach
oben), bis die gewünschte Kopieanzahl erreicht ist. Klicken Sie zum Reduzieren der im Feld
angezeigten Kopieanzahl auf (Pfeil nach unten).
Sie können die Reihenfolge der Fotos mithilfe der Liste rechts oben im Bildschirm ändern.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind N. Dat. sort. (Sort by Date) und N. Name
sort. (Sort by Name).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 165 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Auswählen des Papiers
A013
Auswählen des Papiers
1.
Klicken Sie auf Papier auswählen (Select Paper).
Der Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Papierzufuhr (Paper Source)
Papierformat (Paper Size)
Medientyp (Media Type)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker werden möglicherweise unterschiedliche Optionen für das
Papierformat und den Medientyp angezeigt. In der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie Fine Art als Papierformat (Paper Size) auswählen, wird oben und unten auf dem Papier
automatisch ein Rand von 35 mm (1,38 Zoll) eingestellt.
Es wird empfohlen, dass Sie vor dem Drucken den Druckbereich mit dem angezeigten Bild in der
Vorschau prüfen.
Hinweis
Sie können direkt auf einen bedruckbaren Datenträger drucken, wenn Sie Bedruckbarer
Seite 166 von 1129 SeitenAuswählen des Papiers
Datenträger (Printable Disc) für Papierformat (Paper Size) auswählen.
Direktes Drucken von Datenträgeretiketten
Sie können Fotos in Graustufen drucken.
Drucken von Fotos in Graustufen
Sie können Fotos mit lebendigeren Farben drucken oder das Fotorauschen mindern.
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Papier auswählen (Select Paper).
Zum Seitenanfang
Seite 167 von 1129 SeitenAuswählen des Papiers
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Fotos
> Drucken
A014
Drucken
1.
Klicken Sie auf Layout/Druck (Layout/Print).
Der Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) wird angezeigt.
Wichtig
Die im Bildschirm angezeigten Miniaturansichten (verkleinerte Bilder) weisen u.U. folgende
Merkmale auf:
- An einem Bildrand befindet sich eine schwarze Linie.
- Ein Bildrand erscheint beschnitten.
Solche Bilder werden jedoch in der Vergrößerung oder Vorschau normal angezeigt und die
Druckergebnisse werden nicht beeinträchtigt.
2.
Wählen Sie das gewünschte Layout.
Wählen Sie ein randloses Layout, wenn die Fotos ohne Rand gedruckt werden sollen.
Hinweis
Je nach Drucker, Papierformat und Medientyp sind unterschiedliche Layouts verfügbar.
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wichtig
Wenn Sie Fine Art als Papierformat (Paper Size) auswählen, wird oben und unten auf dem Papier
automatisch ein Rand von 35 mm (1,38 Zoll) eingestellt.
Es wird empfohlen, dass Sie vor dem Drucken den Druckbereich mit dem angezeigten Bild in der
Vorschau prüfen.
Seite 168 von 1129 SeitenDrucken
An den oberen und unteren Kanten von Graustufenfotos können weiße Streifen auftreten. Drucken
Sie in diesen Fällen mit einem Rand von mindestens 45 mm (1,77 Zoll) an der oberen und unteren
Kante.
Wenn Sie die Layoutvariante Mit Rand (Rand 45) (Bordered (Margin 45)) wählen, werden die Bilder
beim Drucken so verkleinert, dass an der oberen und unteren Kante relativ zur Druckrichtung ein
Rand von 45 mm (1,77 Zoll) bleibt.
Die Fotodruckeinstellungen werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne die
Einstellungen zu speichern. Sie sollten das gedruckte Bild speichern, wenn Sie es erneut drucken
möchten.
Speichern von Fotos
Wenn Sie ein Layout mit Rand auswählen, können die Ränder rechts und links bzw. oben und
unten unterschiedlich sein.
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Hinweis
Sie können Bilder beschneiden oder die Fotos mit Datumsangabe drucken.
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Sie können Fotos in Graustufen drucken.
Drucken von Fotos in Graustufen
Sie können im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) erweiterte Fotodruckeinstellungen (Anzahl
der Kopien, Druckqualität usw.) vornehmen.
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen)
oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print).
Zum Seitenanfang
Seite 169 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
eines Albums
A020
Erstellen eines Albums
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie Ihr persönliches Fotoalbum erstellen.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Ändern des Layouts
Ändern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Seite 170 von 1129 SeitenErstellen eines Albums
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Was ist D1 oder D4?
Zum Seitenanfang
Seite 171 von 1129 SeitenErstellen eines Albums
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Erstellen
eines Albums
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
A021
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities >
Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 172 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Erstellen
eines Albums
> Auswählen von Papier und Layout
A022
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Album.
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
Ausrichtung (Orientation)
Deckblatt (Cover)
Doppelseitiges Album (Double page album)
Seitennummer (Page number)
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Informationen zu den verfügbaren Papierformaten.
Im Dialogfeld Deckblattoptionen (Cover Options) können Sie auswählen, ob Bilder auf der
Innenseite des Deckblatts und des Rückenblatts angezeigt werden sollen. Wählen Sie zum
Anzeigen des Dialogfelds Deckblattoptionen (Cover Options) für Deckblatt (Cover) die Option
Cover-Deckblatt (Front) oder Deck- und Rückenblatt (Front & Back) und klicken Sie auf
Optionen... (Options...).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Doppelseitiges Album (Double page album), um das
aufgeteilte Seitenlayout (bestehend aus einer zweiseitigen Masterseite) zu aktivieren. In einem
doppelseitigen Album können Sie ein Bild quer über die rechte und linke Seite anordnen.
Im Dialogfeld Einstellungen für die Seitenanzahl (Page Number Settings) können Sie die
Einstellungen für die Seitennummern (Position, Fontgröße usw.) festlegen. Aktivieren Sie zum
Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen für die Seitenanzahl (Page Number Settings) das
Kontrollkästchen Seitennummer (Page number) und klicken Sie auf Einstellungen...
Seite 173 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
(Settings...).
Im Dialogfeld Randeinstellungen (Margin Settings) können die Ränder des Deckblatts, der
Innenseiten und des Rückenblatts festgelegt werden. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Randeinstellungen (Margin Settings) auf Ränder... (Margins...).
3.
Wählen Sie in Beispiellayout (Sample Layout) unter Thema (Theme) das zu
verwendende Thema aus.
4.
Wenn Sie das Layout ändern möchten, klicken Sie auf Layout....
Das Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) wird angezeigt.
Im Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) können Sie das Layout ändern oder festlegen, ob das
Datum der Aufnahme auf das Foto gedruckt werden soll.
Hinweis
Die zur Verfügung stehenden Layouts variieren je nach der für Papierformat (Paper Size),
Ausrichtung (Orientation), Doppelseitiges Album (Double page album) oder Seitentyp
(Deckblatt, Innenseiten, Rückenblatt) getroffenen Auswahl.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie das Datum (Position, Größe,
Farbe usw.) anpassen. Aktivieren Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Datumseinstellungen
(Date Settings) im Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) das Kontrollkästchen Datum
drucken (Print date) und klicken Sie auf Datumseinstellungen... (Date Settings...).
5.
Wenn Sie den Hintergrund ändern möchten, klicken Sie auf Hintergrund...
(Background...).
Das Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) wird angezeigt.
Im Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) können Sie für den Hintergrund eine Farbe
festlegen oder eine Bilddatei als Hintergrund einfügen.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 174 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Erstellen
eines Albums
> Auswählen eines Fotos
A023
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Wichtig
Falls Easy-PhotoPrint EX über eine andere Anwendung (MP Navigator EX oder ZoomBrowser
EX) gestartet wird, wird die Ordnerstruktur nicht angezeigt.
Die in der Anwendung ausgewählten Bilder werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Sie können auch aus Videos erstellte Standbilder verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können auch Bilder verwenden, die aus dem Internet von Foto-Community-Websites
heruntergeladen wurden.
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf eine der im Folgenden
aufgeführten Schaltflächen.
Zum Drucken auf dem Deckblatt klicken Sie auf die Schaltfläche (Auf Vorderseite importieren).
Zum Drucken auf Innenseiten klicken Sie auf die Schaltfläche (Auf Innenseiten importieren).
Seite 175 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Zum Drucken auf dem Rückenblatt klicken Sie auf die Schaltfläche
(Auf Rückseite
importieren).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgehlten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche (Alle importierten Bilder löschen).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 176 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Erstellen
eines Albums
> Bearbeiten
A024
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. Ihr Album.
Ändern des Layouts
Ändern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Wichtig
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne das
bearbeitete Album zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut bearbeiten
möchten.
Die Seitennummern auf den Deck- und Rückenblättern des Albums werden folgendermaßen
angezeigt:
D1: Deckblatt
Seite 177 von 1129 SeitenBearbeiten
D2: Innenseite des Deckblatts
D3: Innenseite des Rückenblatts
D4: Rückenblatt
"D2"/"D3" wird nur angezeigt, wenn im Dialogfeld Deckblattoptionen (Cover Options) das
Kontrollkästchen Innenseite des Deckblatts leer lassen (Leave the inside of front cover blank)/
Innenseite des Rückenblatts leer lassen (Leave the inside of back cover blank) aktiviert ist.
Speichern
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Zum Seitenanfang
Seite 178 von 1129 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Erstellen
eines Albums
> Drucken
A025
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierzufuhr (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Duplexdruck (Duplex Printing) wird angezeigt, wenn der ausgewählte Drucker und der
Medientyp den Duplexdruck unterstützen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf
beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Wenn Sie einen Drucker auswählen, der den automatischen Duplexdruck unterstützt, sowie
einen Medientyp, der den Duplexdruck unterstützt, und anschließend das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) aktivieren, wird Automatisch (Automatic) angezeigt. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers automatisch zu drucken.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Seite 179 von 1129 SeitenDrucken
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing), um alle Seiten des
Albums formatfüllend auf einer Seite zu drucken.
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 180 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Kalendern
A040
Drucken von Kalendern
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht die Erstellung eines persönlichen Kalenders mit Ihren Lieblingsfotos.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Ändern des Layouts
Ändern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Einstellen der Kalenderanzeige
Einstellen von Feiertagen
Seite 181 von 1129 SeitenDrucken von Kalendern
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Zum Seitenanfang
Seite 182 von 1129 SeitenDrucken von Kalendern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
A041
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities >
Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 183 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Auswählen von Papier und Layout
A042
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Kalender (Calendar).
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
Ausrichtung (Orientation)
Starten am (Start from)
Zeitraum (Period)
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Informationen zu den verfügbaren Papierformaten.
Sie können Ihrem Kalender Feiertage hinzufügen.
Einstellen von Feiertagen
3.
Wählen Sie ein Layout für Design aus.
Nehmen Sie ggf. erweiterte Einstellungen am Kalender vor und legen Sie den Hintergrund fest.
Hinweis
Sie können die Kalenderanzeige anpassen (Schriftfarbe der Daten und Wochentage, Position
und Kalendergröße usw.).
Einstellen der Kalenderanzeige
Im Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) können Sie für den Hintergrund eine
Farbe festlegen oder eine Bilddatei als Hintergrund einfügen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Seite 184 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Dialogfelds Hintergrund ändern (Change Background) auf Hintergrund... (Background...).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 185 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Auswählen eines Fotos
A043
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Sie können auch aus Videos erstellte Standbilder verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können auch Bilder verwenden, die aus dem Internet von Foto-Community-Websites
heruntergeladen wurden.
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf (Auf Innenseiten
importieren).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgehlten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
Seite 186 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
auf die Schaltfläche (Alle importierten Bilder löschen).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 187 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Bearbeiten
A044
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. den Kalender.
Ändern des Layouts
Ändern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Einstellen der Kalenderanzeige
Einstellen von Feiertagen
Wichtig
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne den
bearbeiteten Kalender zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
Seite 188 von 1129 SeitenBearbeiten
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Zum Seitenanfang
Seite 189 von 1129 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Kalendern
> Drucken
A045
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierzufuhr (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Duplexdruck (Duplex Printing) wird angezeigt, wenn der ausgewählte Drucker und der
Medientyp den Duplexdruck unterstützen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf
beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Wenn Sie einen Drucker auswählen, der den automatischen Duplexdruck unterstützt, sowie
einen Medientyp, der den Duplexdruck unterstützt, und anschließend das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) aktivieren, wird Automatisch (Automatic) angezeigt. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers automatisch zu drucken.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Seite 190 von 1129 SeitenDrucken
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 191 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Etiketten
A050
Drucken von Etiketten
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsfotos auf kompatible Etikettenbögen drucken.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Seite 192 von 1129 SeitenDrucken von Etiketten
Zum Seitenanfang
Seite 193 von 1129 SeitenDrucken von Etiketten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
A051
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities >
Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 194 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Auswählen von Papier und Layout
A052
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Etiketten (Stickers).
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
Ausrichtung (Orientation)
Datum drucken (Print date)
Dasselbe Bild in allen Rahmen verwenden (Use the same image in all frames)
Hinweis
Andere Papierformate als Foto-Etiketten (Photo Stickers) können nicht ausgewählt werden.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie das Datum (Position, Größe,
Farbe usw.) anpassen. Aktivieren Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Datumseinstellungen
(Date Settings) das Kontrollkästchen Datum drucken (Print date) und klicken Sie auf
Datumseinstellungen... (Date Settings...).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Dasselbe Bild in allen Rahmen verwenden (Use the same
image in all frames), um in allen Rahmen auf der Seite dasselbe Bild zu verwenden.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Seite 195 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Zum Seitenanfang
Seite 196 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Auswählen eines Fotos
A053
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Sie können auch aus Videos erstellte Standbilder verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können auch Bilder verwenden, die aus dem Internet von Foto-Community-Websites
heruntergeladen wurden.
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf (Auf Innenseiten
importieren).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgehlten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
Seite 197 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
auf die Schaltfläche (Alle importierten Bilder löschen).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 198 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Bearbeiten
A054
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. die Etiketten.
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Wichtig
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne die
bearbeiteten Etiketten zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Seite 199 von 1129 SeitenBearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 200 von 1129 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Etiketten
> Drucken
A055
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierzufuhr (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Im Dialogfeld Druckposition anpassen (Adjust Print Position) kann die Druckposition
angepasst werden. Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Druckposition anpassen
(Adjust Print Position) auf Druckposition... (Print Position...).
Seite 201 von 1129 SeitenDrucken
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 202 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
des Layouts
A150
Drucken des Layouts
Sie können Ihren Lieblingsfotos Text hinzufügen und sie mit verschiedenen Layouts drucken.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Ändern des Layouts
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Seite 203 von 1129 SeitenDrucken des Layouts
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Zum Seitenanfang
Seite 204 von 1129 SeitenDrucken des Layouts
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
A151
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities >
Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet und Menü (Menu) wird im Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 205 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Auswählen von Papier und Layout
A152
Auswählen von Papier und Layout
1.
Klicken Sie unter Menü (Menu) auf Layout-Druck (Layout Print).
Der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) wird angezeigt.
2.
Legen Sie im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General Settings) folgende
Optionen fest:
Papierformat (Paper Size)
Ausrichtung (Orientation)
Datum drucken (Print date)
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Informationen zu den verfügbaren Papierformaten.
Im Dialogfeld Datumseinstellungen (Date Settings) können Sie das Datum (Position, Größe,
Farbe usw.) anpassen. Aktivieren Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Datumseinstellungen
(Date Settings) das Kontrollkästchen Datum drucken (Print date) und klicken Sie auf
Datumseinstellungen... (Date Settings...).
3.
Wählen Sie unter Layouts ein Layout.
Hinweis
Je nach ausgewählter Ausrichtung (Orientation) stehen unterschiedliche Layouts zur
Verfügung.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Seite 206 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Zum Seitenanfang
Seite 207 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Auswählen eines Fotos
A153
Auswählen eines Fotos
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Sie können auch aus Videos erstellte Standbilder verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können auch Bilder verwenden, die aus dem Internet von Foto-Community-Websites
heruntergeladen wurden.
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
3.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf (Auf Innenseiten
importieren).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgehlten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild löschen).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
Seite 208 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
auf die Schaltfläche (Alle importierten Bilder löschen).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild vor dem Druck korrigieren bzw. verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 209 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Bearbeiten
A154
Bearbeiten
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. das Layout.
Ändern des Layouts
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Text zu Fotos
Wichtig
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne das
bearbeitete Layout zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Seite 210 von 1129 SeitenBearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 211 von 1129 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
des Layouts
> Drucken
A155
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierzufuhr (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker und Papierformat werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für den Medientyp angezeigt.
Duplexdruck (Duplex Printing) wird angezeigt, wenn der ausgewählte Drucker und der
Medientyp den Duplexdruck unterstützen. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um auf
beiden Seiten des Papiers zu drucken.
Wenn Sie einen Drucker auswählen, der den automatischen Duplexdruck unterstützt, sowie
einen Medientyp, der den Duplexdruck unterstützt, und anschließend das Kontrollkästchen
Duplexdruck (Duplex Printing) aktivieren, wird Automatisch (Automatic) angezeigt. Aktivieren Sie
dieses Kontrollkästchen, um auf beiden Seiten des Papiers automatisch zu drucken.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Seite 212 von 1129 SeitenDrucken
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing), um randlose Fotos
zu drucken.
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 213 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
von Premiuminhalt
A180
Drucken von Premiuminhalt
Verwenden Sie Easy-PhotoPrint EX, um von der Canon-Website heruntergeladenen Inhalt zu bearbeiten
und zu drucken.
Wichtig
Diese Funktion wird nur unter Windows XP und neueren Versionen unterstützt.
Berücksichtigen Sie dies bei der Verwendung von Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print).
Zum Drucken mit Easy-PhotoPrint EX müssen Sie den zugehörigen Inhalt herunterladen und
installieren.
Unter „
Herunterladen von Premiuminhalt
“ erhalten Sie weitere Informationen zum Herunteladen
von Inhalt.
Der heruntergeladene oder gedruckte Inhalt darf nur für private Zwecke verwendet werden.
Eine Verwendung des Inhalts für gewerbliche Zwecke ist untersagt.
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
2.
Auswählen von Papier und Layout
3.
Auswählen eines Fotos
4.
Bearbeiten
5.
Drucken
Tipp
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Erstellen von Standbildern aus Videos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Seite 214 von 1129 SeitenDrucken von Premiuminhalt
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Öffnen gespeicherter Dateien
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Zum Seitenanfang
Seite 215 von 1129 SeitenDrucken von Premiuminhalt
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Premiuminhalt
> Starten von Easy-PhotoPrint EX
A181
Starten von Easy-PhotoPrint EX
1.
Wählen Sie im Menü Start die Option Alle Programme (All Programs), Canon
Utilities > Solution Menu EX und dann Solution Menu EX.
Solution Menu EX wird gestartet.
2.
Wählen Sie Fotodruck (Photo Print) und klicken Sie anschließend auf das Symbol
Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print).
Easy-PhotoPrint EX startet und der Bildschirm Seite einrichten (Page Setup)des
Premiuminhaltsdrucks (PREMIUM Contents Print) wird angezeigt.
Seite 216 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Hinweis
Im aktuellen Bildschirm wird das von Ihnen erstellte Layout für den ausgewählten Inhaltstyp
(Contents Type) (statt der oben angezeigten grauen Bereiche) angezeigt.
Wählen Sie alternativ den Canon Webservice (Canon Web Service) von Solution Menu EX und
klicken Sie auf das Symbol Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print), um Easy-
PhotoPrint EX zu starten.
Wichtig
Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print)wird im Menü (Menu) von Easy-PhotoPrint EX nicht
angezeigt.
Zum Drucken von Premiuminhalt starten Sie Easy-PhotoPrint EX aus Solution Menu EX. Befolgen
Sie dabei die oben genannten Schritte.
Berücksichtigen Sie dies bei der Verwendung von Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print).
Zum Drucken mit Easy-PhotoPrint EX müssen Sie den zugehörigen Inhalt herunterladen und
installieren.
Unter „
Herunterladen von Premiuminhalt
“ erhalten Sie weitere Informationen zum Herunteladen
von Inhalt.
Zum Seitenanfang
Seite 217 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Premiuminhalt
> Auswählen von Papier und Layout
A182
Auswählen von Papier und Layout
1.
Legen Sie folgende Elemente im Abschnitt Allgemeine Einstellungen (General
Settings) des Bildschirms Seite einrichten (Page Setup) fest.
Papierformat (Paper Size)
Inhaltstyp (Contents Type)
Wenn andere Inhalte als Kalender (Calendars) für den Inhaltstyp (Contents Type)
ausgewählt sind
2.
Wählen Sie unter Layouts ein Layout.
Wichtig
Das Layout wird nicht angezeigt, wenn die zulässige Anzahl der Kopien überschritten wurde
oder der Nutzungszeitraum abgelaufen ist.
Hinweis
(kann nicht gedruckt werden) wird unten rechts im Miniaturbild (verkleinerte Bilder)
angezeigt, falls ein Layout vorliegt, das die ausgewählte Papiergröße nicht unterstützt. Wenn
Sie auf ein solches Miniaturbild klicken, wird ein Dialogfenster angezeigt, in dem Sie die
Papiergröße ändern können.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Miniaturbild und wählen Sie Eigenschaften...
(Properties...) im angezeigten Menü aus, um zulässige Anzahl an Ausdrucken, Nutzungsdauer,
unterstüzte Papiergröße usw. für das ausgewählte Layout festzulegen.
Wenn Kalender (Calendars) für Inhaltstyp (Contents Type) ausgewählt ist
2.
Legen Sie im Abschnitt Design-Einstellungen (Design Settings) folgende Optionen
fest:
Design
Ausrichtung (Orientation)
3.
Wählen Sie unter Layouts ein Layout.
Wichtig
Das Layout wird nicht angezeigt, wenn die zulässige Anzahl der Kopien überschritten wurde
oder der Nutzungszeitraum abgelaufen ist.
Hinweis
Je nach ausgehltem Design und gewählter Ausrichtung (Orientation) werden
unterschiedliche Layouts angezeigt.
(kann nicht gedruckt werden) wird unten rechts im Miniaturbild (verkleinerte Bilder)
angezeigt, falls ein Layout vorliegt, das die ausgewählte Papiergröße nicht unterstützt. Wenn
Sie auf ein solches Miniaturbild klicken, wird ein Dialogfenster angezeigt, in dem Sie die
Papiergröße ändern können.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Miniaturbild und wählen Sie Eigenschaften...
Seite 218 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
(Properties...) im angezeigten Menü aus, um zulässige Anzahl an Ausdrucken, Nutzungsdauer,
unterstüzte Papiergröße usw. für das ausgewählte Layout festzulegen.
4.
Legen Sie im Abschnitt Kalendereinstellungen (Calendar Settings) folgende
Optionen fest:
Starten am (Start from)
Zeitraum (Period)
Hinweis
Sie können die Anzeige der Wochentage im Dialogfenster Kalendereinstellungen (Calendar
Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Kalendereinstellungen
(Calendar Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Seite einrichten (Page Setup).
Zum Seitenanfang
Seite 219 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Premiuminhalt
> Auswählen eines Fotos
A183
Auswählen eines Fotos
Wichtig
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird je nach ausgewähltem Inhalt nicht
angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit „
Bearbeiten
“ fort.
1.
Klicken Sie auf Bilder auswählen (Select Images).
Der Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) wird angezeigt.
Hinweis
Im aktuellen Bildschirm werden statt der oben angezeigten grauen Bereiche Bilder angezeigt.
2.
Wählen Sie Premium-Inhaltsbilder (PREMIUM Contents Images) oder Lokale Bilder
(Local Images) zur Ansicht (View).
Hinweis
Ansicht (View) wird je nach gewähltem Inhalt nicht angezeigt.
3.
Wählen Sie den Ordner mit dem zu druckenden Bild aus der Ordnerstruktur aus.
Die Bilder im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Die Ordnerstruktur wird nur angezeigt, wenn lokale Bilder verfügbar sind.
Sie können außerdem je nach ausgewähltem Inhalt Standbilder von Videos verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können außerdem je nach ausgewähltem Inhalt heruntergeladene Bilder von Fotofreigabe
-Websites im Internet verwenden.
Seite 220 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
4.
Wählen Sie die zu druckenden Bilder und klicken Sie auf (Auf Innenseiten
importieren).
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich der ausgewählten Bilder angezeigt.
Sie können die zu druckenden Bilder auch auswählen, indem Sie diese in den Bereich der
ausgewählten Bilder ziehen.
Hinweis
Wenn Sie ein Bild aus dem Bereich der ausgehlten Bilder löschen möchten, wählen Sie
das zu löschende Bild und klicken Sie auf die Schaltfläche
(Importiertes Bild
löschen).
Wenn Sie alle Bilder aus dem Bereich der ausgewählten Bilder löschen möchten, klicken Sie
auf die Schaltfläche (Alle importierten Bilder löschen).
Hinweis
Sie können das ausgewählte Bild je nach ausgewähltem Inhalt vor dem Drucken korrigieren oder
verbessern.
Korrigieren und Verbessern von Fotos
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bilder auswählen (Select Images).
Zum Seitenanfang
Seite 221 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Premiuminhalt
> Bearbeiten
A184
Bearbeiten
Wichtig
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird je nach ausgewähltem Inhalt nicht angezeigt. Fahren Sie in
diesem Fall mit „
Drucken
“ fort.
1.
Klicken Sie auf Bearbeiten (Edit).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
Hinweis
Im aktuellen Bildschirm wird der von Ihnen erstellte Inhalt (statt der oben angezeigten grauen
Bereiche) angezeigt.
2.
Bearbeiten Sie ggf. den Inhalt.
Hinweis
Die verfügbaren Bearbeitungsfunktionen varrieren je nach ausgewähltem Inhalt.
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Wichtig
Seite 222 von 1129 SeitenBearbeiten
Die Bearbeitungsdaten werden verworfen, wenn Sie Easy-PhotoPrint EX beenden, ohne das
bearbeitete Element zu speichern. Sie sollten das Element speichern, wenn Sie es erneut
bearbeiten möchten.
Speichern
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Bearbeiten (Edit).
Zum Seitenanfang
Seite 223 von 1129 SeitenBearbeiten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
von Premiuminhalt
> Drucken
A185
Drucken
1.
Klicken Sie auf Druckeinstellungen (Print Settings).
Der Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings) wird angezeigt.
Hinweis
Im aktuellen Bildschirm wird der von Ihnen erstellte Inhalt (statt des oben angezeigten grauen
Bereichs) angezeigt.
2.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Medientyp (Media Type)
Kopien (Copies)
Papierzufuhr (Paper Source)
Druckqualität (Print Quality)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Hinweis
Je nach ausgewähltem Inhalt, verwendetem Drucker und Papierformat werden
möglicherweise unterschiedliche Optionen für den Medientyp angezeigt.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Im Dialogfeld Einstellungen zur Druckqualität (Print Quality Settings) können Sie die
Druckqualität festlegen. Wählen Sie zum Anzeigen des Dialogfelds Einstellungen zur
Druckqualität (Print Quality Settings) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom) aus und klicken Sie auf Qualitätseinstellungen... (Quality
Settings...).
Seite 224 von 1129 SeitenDrucken
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Randloser Druck (Borderless Printing), um alle Seiten des
Elements formatfüllend auf einer Seite zu drucken.
Sie können den Druckbereich und den Erweiterungsumfang für den randlosen Druck im
Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festlegen. Klicken Sie zum Anzeigen des
Dialogfelds Druckeinstellungen (Print Settings) auf Erweitert... (Advanced...).
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Bildschirm Druckeinstellungen (Print Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 225 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
A060
Korrigieren und Verbessern von Fotos
Sie können Bilder korrigieren und verbessern.
Klicken Sie im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images), Bearbeiten (Edit) oder Layout/Druck
(Layout/Print) unter Fotodruck (Photo Print) auf
(Bilder korrigieren/verbessern). Im Fenster Bilder
korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) können Sie die im Folgenden aufgeführten
Korrekturen und Verbesserungen vornehmen.
Wichtig
Wenn Sie im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) für
Fotodruck (Photo Print) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable ICC Profile) wählen, können Bilder
nicht korrigiert/verbessert werden.
Hinweis
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details zum
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Automatische Fotokorrektur
Mit dieser Funktion wird die Aufnahme automatisch analysiert und erforderliche Korrekturen werden
vorgenommen.
Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Funktion zur Korrektur roter Augen
Mit dieser Funktion können Sie rote Augen korrigieren, die durch Einsatz eines Blitzes beim
Fotografieren hervorgerufen wurden.
Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Dunkle Gesichter, die durch einen hellen Hintergrund hervorgerufen werden, können aufgehellt werden.
Verwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Mit dieser Funktion können Sie unscharfe Gesichter in einem Foto korrigieren.
Verwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Mit dieser Funktion können Sie durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten das Aussehen der
Haut verbessern.
Verwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Funktion zum Entfernen von Flecken
Mit dieser Funktion können Flecken entfernt werden.
Seite 226 von 1129 SeitenKorrigieren und Verbessern von Fotos
Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Bildanpassung
Sie können die Helligkeit und den Kontrast anpassen oder das gesamte Bild schärfer darstellen.
Außerdem können Sie den Umriss von Objekten etwas in die Unschärfe ziehen oder die Grundfarbe
entfernen.
Anpassen von Bildern
Zum Seitenanfang
Seite 227 von 1129 SeitenKorrigieren und Verbessern von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
> Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
A066
Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Mit dieser Funktion wird die Aufnahme automatisch analysiert und erforderliche Korrekturen werden
vorgenommen.
Wichtig
Die Funktion Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) steht für Fotodruck (Photo Print) nicht zur
Verfügung. Mit der Option Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto Photo Fix) von
Fotodruck (Photo Print) können Sie automatisch die erforderlichen Korrekturen an allen Fotos
vornehmen, bevor Sie sie drucken. Aktivieren Sie diese Option im Dialogfeld Einstellungen
(Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken (Color
correction for printing).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) im Bildschirm Layout
/Druck (Layout/Print) auf
(Einstellungen) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option
Einstellungen... (Preferences...).
Wenn das Bild mithilfe der automatischen Farbkorrektur korrigiert und danach gespeichert wurde,
kann es nicht erneut mit dieser Funktion korrigiert werden.
Außerdem kann diese Funktion u.U. nicht für Bilder verwendet werden, die mit einer Anwendung
oder Digitalkamera eines anderen Herstellers bearbeitet wurden.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
Seite 228 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster Bilder
korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) und dann auf OK.
Das gesamte Foto wird automatisch korrigiert und links oben im Bild wird das Symbol
(Korrektur
/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach der
Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur
rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Korrektur auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Exif-Informationen priorisieren (Prioritize Exif Info), um
Korrekturen vorzugsweise auf Grundlage der Einstellungen zum Zeitpunkt der Aufnahme
anzuwenden.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Korrekturen auf Basis der
Bildanalyseergebnisse anzuwenden. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu
verwenden.
5.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
6.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 229 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
A061
Verwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Mit dieser Funktion können Sie rote Augen korrigieren, die durch Einsatz eines Blitzes beim
Fotografieren hervorgerufen wurden.
Sie können die Rote-Augen-Korrektur automatisch oder manuell durchführen.
Hinweis
Mit der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie beim Drucken automatisch rote Augen
korrigieren. Wählen Sie zur automatischen Korrektur im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf
der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for
printing) die Option Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto Photo Fix) und aktivieren Sie
das Kontrollkästchen Rote-Augen-Korrektur aktivieren (Enable Red-Eye Correction).
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster Bilder
korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Seite 230 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
Automatische Korrektur
3.
Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction).
5.
Klicken Sie auf OK.
Rote Augen werden korrigiert und das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild
angezeigt.
Wichtig
Je nach Bild werden möglicherweise auch Bereiche neben den Augen korrigiert.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach
der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur
rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Korrektur auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images).
Manuelle Korrektur
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction).
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction) können die
Seite 231 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Effektstufen geändert werden.
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Pinsel).
5.
Markieren Sie den roten, zu korrigierenden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf
die Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Rote Augen werden korrigiert und das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild
angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach
der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um die letzte Korrektur rückgängig zu machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 232 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Korrektur roter Augen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
A062
Verwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Dunkle Gesichter, die durch einen hellen Hintergrund hervorgerufen werden, können aufgehellt werden.
Hinweis
Sie können dunkle Fotos, die durch einen hellen Hintergrund verursacht sind, automatisch
aufhellen, indem Sie die Automatische Fotokorrektur auswählen.
Wenn die Korrektur nicht ausreicht, ist die Funktion zur Aufhellung des Gesichts empfehlenswert.
Verwenden der Funktion zur automatischen Fotokorrektur
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster Bilder
korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Seite 233 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Aufhellung des Gesichts (Face Brightener).
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Aufhellung des Gesichts (Face Brightener) können die
Effektstufen geändert werden.
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Kreuz).
5.
Markieren Sie den zu korrigierenden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Das gesamte Bild wird korrigiert, um den markierten Bereich mit dem Gesicht aufzuhellen, und
oben links im Bild wird das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Sie können den ausgehlten Bereich auch durch Ziehen in die gewünschte Ausrichtung
drehen.
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach der
Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um die letzte Korrektur rückgängig zu machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Seite 234 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 235 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Aufhellung von Gesichtern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Verwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
A063
Verwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Mit dieser Funktion können Sie unscharfe Gesichter in einem Foto korrigieren.
Sie können die Schärfung von Gesichtern automatisch oder manuell durchführen.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster Bilder
korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
Automatische Korrektur
Seite 236 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
3.
Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Schärfung des Gesichts (Face Sharpener).
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) können die
Effektstufen geändert werden.
5.
Klicken Sie auf OK.
Das Gesicht wird geschärft und das Symbol (Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild
angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach
der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur
rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Korrektur auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images).
Manuelle Korrektur
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Schärfung des Gesichts (Face Sharpener).
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) können die
Effektstufen geändert werden.
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Kreuz).
5.
Markieren Sie den zu korrigierenden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Seite 237 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Der Gesichtsbereich in und um den markierten Bereich wird schärfer dargestellt und links oben im
Bild wird das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Sie können den ausgehlten Bereich auch durch Ziehen in die gewünschte Ausrichtung
drehen.
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach
der Korrektur nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um die letzte Korrektur rückgängig zu machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für korrigierte Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Korrekturen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die korrigierten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 238 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur Schärfung von Gesichtern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
> Verwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
A064
Verwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Mit dieser Funktion können Sie durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten das Aussehen der
Haut verbessern.
Sie können die digitale Gesichtsglättung automatisch oder manuell durchführen.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das zu verbessernde Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
Seite 239 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Automatische Verbesserung
3.
Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte Auto ausgewählt ist.
4.
Klicken Sie auf Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing).
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) können
die Effektstufen geändert werden.
5.
Klicken Sie auf OK.
Das Aussehen der Haut wird verbessert und das Symbol
(Korrektur/Verbesserung) wird links
oben im Bild angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach
der Verbesserung nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die
Verbesserung rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Verbesserung auf alle ausgewählten Bilder gleichzeitig anwenden möchten,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder übernehmen (Apply to all images).
Manuelle Verbesserung
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
4.
Klicken Sie auf Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing).
Hinweis
Mithilfe des Schiebereglers unter Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) können
die Effektstufen geändert werden.
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Kreuz).
5.
Markieren Sie den zu verbessernden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Seite 240 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Das Aussehen der Haut im und um den markierten Bereich herum wird verbessert und das
Symbol (Korrektur/Verbesserung) wird links oben im Bild angezeigt.
Hinweis
Sie können den ausgehlten Bereich auch durch Ziehen in die gewünschte Ausrichtung
drehen.
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach
der Verbesserung nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um den letzten Verbesserungsvorgang rückgängig zu
machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für verbesserte Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Verbesserungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die
verbesserten Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 241 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zur digitalen Gesichtsglättung
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
> Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
A065
Verwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Mit dieser Funktion können Flecken entfernt werden.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
angezeigte Bild korrigiert/verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das zu verbessernde Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Manuell (Manual) und dann auf Korrigieren/Verbessern (Correct/
Enhance).
Seite 242 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
4.
Klicken Sie auf Flecken-Entferner (Blemish Remover).
Hinweis
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Kreuz).
5.
Markieren Sie den zu verbessernden Bereich mit der Maus und klicken Sie auf die
Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Kleine Flecken in und um den markierten Bereich werden entfernt und links oben im Bild wird das
Symbol (Korrektur/Verbesserung) angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach der
Verbesserung nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Rückgängig (Undo), um den letzten Verbesserungsvorgang rückgängig zu
machen.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für verbesserte Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Seite 243 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Wichtig
Die Verbesserungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die
verbesserten Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 244 von 1129 SeitenVerwenden der Funktion zum Entfernen von Flecken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos > Anpassen von Bildern
A067
Anpassen von Bildern
Sie können Feinabstimmungen für die Helligkeit, den Kontrast usw. der Bilder vornehmen.
1.
Wählen Sie Fotos im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) und klicken Sie
dann auf (Bilder korrigieren/verbessern).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) auch
anzeigen, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder Bearbeiten (Edit) auf
(Bilder korrigieren/verbessern) klicken. In diesem Fall kann nur das in der Vorschau
angezeigte Bild angepasst werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie Details
zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
2.
Wählen Sie das anzupassende Bild aus der Liste der Miniaturbilder im Fenster
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) aus.
Das Bild wird als Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn nur ein Bild ausgewählt ist, wird unterhalb der Vorschau keine Liste mit Miniaturbildern
angezeigt.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Manuell (Manual) und anschließend auf Anpassen
(Adjust).
Seite 245 von 1129 SeitenAnpassen von Bildern
4.
Ziehen Sie den Schieberegler für das Bild, das Sie anpassen möchten, auf die
gewünschte Effektstufe.
Die folgenden Werte können angepasst werden:
Helligkeit (Brightness)
Kontrast (Contrast)
Schärfe (Sharpness)
Unschärfe (Blur)
Durchschein-Effekt entf. (Show-through Removal)
Hinweis
Klicken Sie auf
(Vergleichen), um die Bilder zum Prüfen des Ergebnisses vor und nach der
Anpassung nebeneinander anzuzeigen.
Klicken Sie auf Erweitert (Advanced), um Feinanpassungen an der Bildhelligkeit und den
Farbtönen vorzunehmen. Weitere Informationen finden Sie unter "
Erweitert (Advanced)
" in den
Erläuterungen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen rückgängig zu machen.
5.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können angepasste Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image), um nur ein bestimmtes
Bild zu speichern. Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected
Images), um alle Bilder zu speichern.
Für angepasste Bilder steht nur das Datenformat JPEG/Exif zur Verfügung.
6.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Anpassungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die angepassten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 246 von 1129 SeitenAnpassen von Bildern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Korrigieren und Verbessern von Fotos
> Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
A068
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images)
In diesem Fenster können Sie Bilder korrigieren/verbessern.
Klicken Sie zum Anzeigen des Fensters Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) im
Bildschirm Bilder auswählen (Select Images), Bearbeiten (Edit) oder Layout/Druck (Layout/Print) unter
Fotodruck (Photo Print) auf
(Bilder korrigieren/verbessern).
(1)
Aufgabenbereich
(2)
Symbolleiste
(1) Aufgabenbereich
Auf den Registerkarten Auto und Manuell (Manual) stehen jeweils unterschiedliche Tasks und
Einstellungen zur Verfügung.
Klicken Sie auf Auto oder Manuell (Manual), um die entsprechende Registerkarte anzuzeigen.
Registerkarte "Auto"
Korrigieren und verbessern Sie das gesamte Bild mit den Funktionen in der Registerkarte Auto.
Seite 247 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)
Die erforderlichen Korrekturen werden automatisch an den Fotos vorgenommen.
Wichtig
Die Funktion Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) steht für Fotodruck (Photo Print) nicht
zur Verfügung. Mit der Option Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto Photo Fix) von
Fotodruck (Photo Print) können Sie automatisch die erforderlichen Korrekturen an allen Fotos
vornehmen, bevor Sie sie drucken. Aktivieren Sie diese Option im Dialogfeld Einstellungen
(Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken
(Color correction for printing).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) im Bildschirm
Layout/Druck (Layout/Print) auf
(Einstellungen) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die
Option Einstellungen... (Preferences...).
Exif-Informationen priorisieren (Prioritize Exif Info)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Korrekturen vorzugsweise auf Grundlage der
Einstellungen zum Zeitpunkt der Aufnahme anzuwenden.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Korrekturen auf Basis der Bildanalyseergebnisse
anzuwenden. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hinweis
Exif ist ein Standardformat zum Einbetten verschiedener Aufnahmeinformationen in
Digitalkamera-Bilder (JPEG).
In der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie auf Grundlage von Exif-Informationen
automatisch geeignete Korrekturen anwenden, indem Sie im Dialogfenster Einstellungen
(Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken
(Color correction for printing) die Option Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto
Photo Fix) auswählen und das Kontrollkästchen Exif-Informationen priorisieren (Prioritize
Exif Info) aktivieren.
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction)
Korrigiert rote Augen.
Hinweis
Bei der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie rote Augen auch automatisch korrigieren,
indem Sie im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for printing) die Option
Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto Photo Fix) auswählen und das
Kontrollkästchen Rote-Augen-Korrektur aktivieren (Enable Red-Eye Correction) aktivieren.
Seite 248 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert unscharfe Gesichter.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Verbessert das Aussehen der Haut durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images)
Korrigiert/verbessert automatisch alle in der Miniaturbildliste angezeigten Bilder.
OK
Wendet den gewünschten Effekt auf das ausgewählte Bild oder alle Bilder an.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft alle auf das ausgewählte Bild angewendeten Korrekturen und Verbesserungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das korrigierte/verbesserte (ausgewählte) Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten/verbesserten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images) zu schließen.
Registerkarte "Manuell" (Manual)
Auf der Registerkarte Manuell (Manual) befinden sich die zwei Menüs Anpassen (Adjust) und
Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance).
Verwenden Sie die Option Anpassen (Adjust), um die Helligkeit und den Kontrast anzupassen, oder um
das ganze Bild schärfer darzustellen.
Verwenden Sie die Option Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance), um bestimmte Bereiche zu
korrigieren oder zu verbessern.
Anpassen (Adjust)
Helligkeit (Brightness)
Stellt die Helligkeit des gesamten Bildes ein.
Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um das Bild dunkler darzustellen, und nach rechts, um
das Bild aufzuhellen.
Seite 249 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Kontrast (Contrast)
Stellt den Kontrast des Bildes ein. Wenn das Bild aufgrund von fehlenden Kontrasten flach
erscheint, können Sie hier den Kontrast einstellen.
Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um den Kontrast des Bildes zu verringern, und nach
rechts, um ihn zu erhöhen.
Schärfe (Sharpness)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen. Sie können die Bildschärfe
anpassen, wenn ein Foto unscharf ist oder Text verschwommen dargestellt wird.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Unschärfe (Blur)
Zeichnet die Konturen des Motivs weniger scharf, um das Bild weicher erscheinen zu lassen.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bildschärfe zu verringern.
Durchschein-Effekt entf. (Show-through Removal)
Entfernt den Durchschein-Effekt von Text auf der Rückseite oder die Hintergrundfarbe. Korrigieren
Sie den Durchschein-Effekt, um zu verhindern, dass Text auf der Rückseite eines dünnen Papiers
durchscheint oder die Hintergrundfarbe auf dem Bild zu sehen ist.
Je weiter Sie den Schieberegler nach rechts ziehen, desto schwächer wird der Durchschein-Effekt.
Erweitert (Advanced)
Öffnet das Dialogfeld Erweiterte Anpassung (Advanced Adjustment), in dem Sie Feinanpassungen
an der Bildhelligkeit und den Farbtönen vornehmen können.
Wählen Sie für Helligkeit/Kontrast (Brightness/Contrast) und Tonwert (Tone) eine Farbe unter
Farbkanal (Channel) aus, um Rot (Red), Grün (Green) oder Blau (Blue) anzupassen, oder wählen
Sie Hauptkanal (Master) aus, um alle drei Farben gleichzeitig anzupassen.
Helligkeit/Kontrast (Brightness/Contrast)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Bilds anpassen.
Ziehen Sie den Schieberegler für Helligkeit (Brightness) nach links, um das Bild dunkler
darzustellen, und nach rechts, um das Bild aufzuhellen.
Ziehen Sie den Schieberegler für Kontrast (Contrast) nach links, um den Kontrast des Bilds zu
verringern, und nach rechts, um ihn zu erhöhen.
Tonwert (Tone)
Passen Sie die Helligkeitsbalance an, indem Sie Lichtstärke (Highlight) (die hellste Stufe),
Schattierung (Shadow) (die dunkelste Stufe) und Mitteltonstärke (Midtone) (die Farbe zwischen
Lichtstärke (Highlight) und Schattierung (Shadow)) festlegen.
Bewegen Sie den Schieberegler für Lichtstärke (Highlight) nach links, um ein helleres Bild zu
erhalten.
Bewegen Sie den Schieberegler für Mitteltonstärke (Midtone) nach links, um das Bild
aufzuhellen, und nach rechts, um das Bild dunkler darzustellen.
Zum Abdunkeln des Bilds bewegen Sie den Schieberegler für Schattierung (Shadow) nach
rechts.
Seite 250 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Farbbalance (Color Balance)
Mit dieser Funktion können Sie die Leuchtkraft und die Farbtöne des Bilds anpassen.
Bewegen Sie den Schieberegler für Farbbalance (Color Balance) nach links bzw. nach rechts,
um die entsprechende Farbe hervorzuheben.
Hinweis
Hierbei handelt es sich um komplementäre Farbpaare (bei Mischung der einzelnen
Farbpaare werden verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe
reproduzieren, indem Sie die Farbe verringern, die den Stich hervorruft, und die
Komplementärfarbe verstärken. Letzteres ist dann der Fall, wenn eine Farbe aufgrund der
Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild
dominiert.
Erfahrungsgemäß ist es schwierig, Bildkorrekturen nur mit einem Farbpaar durchzuführen.
Es wird empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben
so anzupassen, dass dieser Bildbereich weiß wird.
Standard (Defaults)
Setzt alle vorgenommenen Anpassungen zurück.
Schließen (Close)
Schließt das Dialogfeld Erweiterte Anpassung (Advanced Adjustment).
Hinweis
Die unter Anpassen (Adjust) festgelegten Werte für Helligkeit (Brightness) und Kontrast
(Contrast) ändern sich nicht, auch wenn im Dialogfeld Erweiterte Anpassung (Advanced
Adjustment) Anpassungen an Helligkeit und Farbtönen vorgenommen werden.
Standard (Defaults)
Setzt alle Anpassungen (Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Unschärfe und Entfernen des Durchschein-
Effekts) zurück.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft die für das ausgewählte Bild durchgeführten Korrekturen, Verbesserungen und
Anpassungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das korrigierte/verbesserte/angepasste (ausgewählte) Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten/verbesserten/angepassten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images) zu schließen.
Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance)
Seite 251 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Rote-Augen-Korrektur (Red-Eye Correction)
Korrigiert rote Augen im ausgewählten Bereich.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Hinweis
Bei der Funktion Fotodruck (Photo Print) können Sie rote Augen automatisch korrigieren, wenn
Sie beim Drucken im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) unter Farbkorrektur zum Drucken (Color correction for printing) die Option
Automatische Fotokorrektur aktivieren (Enable Auto Photo Fix) auswählen und das
Kontrollkästchen Rote-Augen-Korrektur aktivieren (Enable Red-Eye Correction) aktivieren.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn eine manuelle Korrektur erfolgen soll.
Aufhellung des Gesichts (Face Brightener)
Korrigiert das gesamte Bild, um das Gesicht im und um den markierten Bereich aufzuhellen.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert das gesamte Bild, um das Gesicht im und um den markierten Bereich zu schärfen.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Verbessert das Aussehen der Haut durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten im
markierten Bereich.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Flecken-Entferner (Blemish Remover)
Entfernt Flecken im markierten Bereich.
OK
Wendet den gewünschten Effekt auf den ausgewählten Bereich an.
Rückgängig (Undo)
Die zuletzt vorgenommene Korrektur bzw. Verbesserung wird rückgängig gemacht.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft die für das ausgewählte Bild durchgeführten Korrekturen, Verbesserungen und
Anpassungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das korrigierte/verbesserte/angepasste (ausgewählte) Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten/verbesserten/angepassten Bilder im Miniaturbildbereich.
Seite 252 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Beenden (Exit)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images) zu schließen.
(2) Symbolleiste
Symbolleiste
(Vergrößern/Verkleinern)
Zeigt eine vergrößerte bzw. verkleinerte Vorschau des Bildes an.
(Vollbild)
Zeigt das ganze Bild in der Vorschau an.
(Vergleichen)
Zeigt das Fenster Bilder vergleichen (Compare Images) an. Sie können die Bilder zu
Vergleichszwecken vor und nach der Korrektur/Anpassung nebeneinander anzeigen.
Das Bild vor der Korrektur/Anpassung wird auf der linken Seite, das Bild nach der Korrektur/
Anpassung auf der rechten Seite angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 253 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Erstellen
von Standbildern aus Videos
A160
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können Videobilder erfassen und daraus Standbilder erstellen.
Wichtig
Diese Funktion wird unter Windows XP SP2 und neueren Versionen unterstützt. Sie wird jedoch
nicht in den 64-Bit-Editionen von Windows XP unterstützt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ZoomBrowser EX 6.5 oder höher (im Lieferumfang von
Canon-Digitalkameras mit Funktionen für die Videoaufzeichnung im MOV-Format) installiert ist.
Videos werden bei manchen Konfigurationen möglicherweise nicht flüssig wiedergegeben.
Wenn Sie den Farbton eines Videos über die Einstellungen des Grafiktreibers (Grafikkarte) oder
des zugehörigen Dienstprogramm ändern, wird diese Änderung nicht für die aus dem Video
erstellten Standbilder übernommen. Daher kann sich der Farbton zwischen dem Video und den
daraus erstellten Standbildern unterscheiden.
1.
Klicken Sie im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) auf
(Standbilder
aus Video erfassen).
Das Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture) und das Dialogfeld Video auswählen
(Select Video) werden angezeigt.
Hinweis
Sie können das Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture) auch öffnen, indem Sie
auf
(Standbilder aus Video erfassen) im Dialogfeld Bild hinzufügen (Add Image) klicken.
Zum Anzeigen des Dialogfelds Bild hinzufügen (Add Image) wählen Sie die Seite, zu der Sie
Bilder hinzufügen möchten, im Bildschirm Bearbeiten (Edit) aus und klicken dann auf
(Bild hinzufügen).
Unter "
Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print) " finden Sie
weitere Informationen zum Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture).
Seite 254 von 1129 SeitenErstellen von Standbildern aus Videos
2.
Wählen Sie im Dialogfeld Video auswählen (Select Video) den Ordner aus, der das
Video enthält, aus dem Standbilder erfasst werden sollen.
Die Videos im Ordner werden als Miniaturansichten angezeigt.
Hinweis
Es werden nur mit Canon-Digitalkameras aufgenommene Videodateien im MOV-Format
angezeigt.
Das ausgewählte Video wird wiedergegeben.
3.
Wählen Sie das Video aus, aus dem Standbilder erfasst werden sollen, und klicken
Sie auf OK.
Das ausgewählte Video wird in der Vorschau des Fensters Videobilderfassung (Video Frame
Capture) wiedergegeben.
Hinweis
Die Schaltfläche (Pause) wird während der Videowiedergabe angezeigt. Wenn
das Video angehalten ist, wird die Schaltfläche (Wiedergabe) angezeigt.
Zeigen Sie mit den Schaltflächen
(Pause) und
(Vorheriges
Videobild/Nächstes Videobild) das Bild an, das Sie erfassen möchten.
4.
Zeigen Sie das zu erfassende Standbild an, und klicken Sie auf
(Erfassen).
Das erfasste Standbild wird im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured frame(s)) angezeigt.
Wichtig
Sie können aus einem Video bis zu 150 Standbilder erfassen.
5.
Wählen Sie die Bilder aus, die Sie speichern möchten, und klicken Sie auf
Speichern (Save).
Legen Sie im Dialogfeld Speichern (Save) den Speicherort und den Dateinamen fest, und klicken
Sie dann auf Speichern (Save).
Hinweis
Seite 255 von 1129 SeitenErstellen von Standbildern aus Videos
Erfasste Standbilder können nur im Datenformat JPEG/Exif gespeichert werden.
6.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die erfassten Standbilder werden gelöscht, wenn Sie sie vor dem Beenden der Anwendung nicht
speichern.
Hinweis
Aus einem Video können mehrere Standbilder automatisch erfasst werden.
Zeigen Sie den Bereich Einstell. aut. Bilderfass. (Auto Frame Capture Settings) an, und legen Sie
im Vorschaubereich mit den Schaltflächen (Startzeit festlegen/Endzeit festlegen) den
gewünschten Zeitbereich fest. Wählen Sie im Bereich Einstell. aut. Bilderfass. (Auto Frame Capture
Settings) die Erfassungsmethode aus, und klicken Sie auf Erfassen (Capture).
Sie können die erfassten Standbilder im Fenster Erfasste Videobilder korrigieren (Correct Captured
Frames) korrigieren. Um das Fenster Erfasste Videobilder korrigieren (Correct Captured Frames)
zu öffnen, wählen Sie die zu korrigierenden Bilder im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured
frame(s)) aus, und klicken Sie auf (Bild korrigieren).
Wenn Sie das Fenster Filmdruck (Movie Print) über Solution Menu EX öffnen, können Sie die
erfassten Standbilder drucken.
Wählen Sie zum Drucken im Bereich Drucken (Print) den Drucker und das Medium aus, und klicken
Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie über das Fenster Filmdruck (Movie Print) drucken, werden die Bilder automatisch
beschnitten. Daher werden beim Drucken der linke und der rechte Rand der Bilder
abgeschnitten.
Wenn Sie den Zuschnittbereich vor dem Drucken anpassen möchten, speichern Sie das Bild,
und drucken Sie es mit Easy-PhotoPrint EX.
Die gespeicherten Standbilder können zusammen mit anderen Bildern zum Erstellen von Alben,
Kalendern usw. in Easy-PhotoPrint EX verwendet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 256 von 1129 SeitenErstellen von Standbildern aus Videos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Erstellen
von Standbildern aus Videos
> Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
A161
Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck
(Movie Print)
Sie können in diesen Fenstern Videobilder erfassen und daraus Standbilder erstellen.
Sie können die erfassten Standbilder im Fenster Filmdruck (Movie Print) drucken.
Wichtig
Diese Funktion wird unter Windows XP SP2 und neueren Versionen unterstützt. Sie wird jedoch
nicht in den 64-Bit-Editionen von Windows XP unterstützt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ZoomBrowser EX 6.5 oder höher (im Lieferumfang von
Canon-Digitalkameras mit Funktionen für die Videoaufzeichnung im MOV-Format) installiert ist.
Wenn Sie den Farbton eines Videos über die Einstellungen des Grafiktreibers (Grafikkarte) oder
des zugehörigen Dienstprogramm ändern, wird diese Änderung nicht für die aus dem Video
erstellten Standbilder übernommen. Daher kann sich der Farbton zwischen dem Video und den
daraus erstellten Standbildern unterscheiden.
Zum Anzeigen des Fensters Videobilderfassung (Video Frame Capture) klicken Sie auf
(Bilderfassung aus Video) im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) oder im Dialogfeld Bild
hinzufügen (Add Image). Zum Anzeigen des Dialogfelds Bild hinzufügen (Add Image) wählen Sie die
Seite, zu der Sie Bilder hinzufügen möchten, im Bildschirm Bearbeiten (Edit) aus und klicken dann auf
(Bild hinzufügen).
Um das Fenster Filmdruck (Movie Print) zu öffnen, klicken Sie in Solution Menu EX auf Fotodruck (Photo
Print) und dann auf das Symbol Filmdruck (Movie Print).
Hinweis
In den folgenden Beschreibungen wird als Beispiel das über Solution Menu EX angezeigte Fenster
Filmdruck (Movie Print) verwendet. Das angezeigte Fenster variiert je nachdem, wie Easy-
PhotoPrint EX gestartet wird.
(1)
Bereich mit Einstellungen und Bedienschaltflächen
Seite 257 von 1129 SeitenFenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
(2)
Vorschaubereich
(3)
Bereich mit erfassten Videobildern
(1) Bereich mit Einstellungen und Bedienschaltflächen
Bereich Drucken (Print)
Sie können die erfassten Standbilder drucken.
Hinweis
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Fenster Filmdruck (Movie Print) über Solution Menu EX
angezeigt wird.
Medientyp (Media Type)
Zeigt den im Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festgelegten Medientyp an.
Seitenformat (Page Size)
Zeigt das im Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings) festgelegte Papierformat an.
Druckeinstellungen (Print Settings)
Öffnet das Dialogfeld Druckeinstellungen (Print Settings), in dem Sie grundlegende
Druckeinstellungen festlegen können (Drucker und Medium auswählen usw.).
Drucken (Print)
Startet die Druckausgabe der im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured frame(s)) ausgewählten
Standbilder.
Bereich Einstell. aut. Bilderfass. (Auto Frame Capture Settings)
Sie können mehrere Standbilder entsprechend den hier festgelegten Einstellungen erfassen.
Hinweis
Mit den Symbolen
(Abwärtspfeil/Aufwärtspfeil) können Sie den Bereich Einstell. aut.
Bilderfass. (Auto Frame Capture Settings) ein- und ausblenden.
Startzeit (Start time)/Endzeit (End time)
Zeigt die Start- und Endzeit des Zeitbereichs für die Erfassung der Standbilder an.
Seite 258 von 1129 SeitenFenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
Bilder gesamt (Total captures)
Zeigt die Anzahl der zu erfassenden Videobilder an.
Erfassungsmethode
Wählen Sie die Einstellung Alle Videobilder (All frames), Bild(er) (frame(s)), Int. (Sek.) (sec. int.) oder
Bildinterv. (frame int.) aus.
Erfassen (Capture)
Erfasst die Standbilder entsprechend den festgelegten Einstellungen.
Sie können aus einem Video bis zu 150 Standbilder auf einmal erfassen.
Video auswählen (Select Video)
Zeigt das Dialogfeld Video auswählen (Select Video) an.
Wechseln Sie zum gewüschten Ordner, und wählen Sie das Video aus, aus dem Standbilder erfasst
werden sollen.
Speichern (Save)
Speichert die im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured frame(s)) ausgehlten Standbilder.
Beenden (Exit)
Schließt das Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print).
(2) Vorschaubereich
Das im Dialogfeld Video auswählen (Select Video) ausgewählte Video wird in der Vorschau angezeigt.
(Vorheriges Videobild/Nächstes Videobild)
Das vorherige bzw. nächste Einzelbild des Videos wird angezeigt.
Sie können auch während der Wiedergabe darauf klicken, um das vorherige oder nächste Einzelbild
anzuzeigen und das Video anzuhalten.
(Wiedergabe/Pause)
Das Video wird wiedergegeben oder angehalten.
Die Schaltfläche (Pause) wird während der Videowiedergabe angezeigt. Wenn das
Video angehalten ist, wird die Schaltfläche (Wiedergabe) angezeigt.
(Stopp)
Das Video wird angehalten.
(Erfassen)
Das aktuelle Einzelbild des Videos wird erfasst und im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured
frame(s)) angezeigt.
Sie können auch während der Wiedergabe Standbilder erfassen.
(Ton aus/Ton ein)
Die Tonausgabe wird aus- oder eingeschaltet.
Schieberegler für Wiedergabe
Zeigt den Fortschritt der Videowiedergabe an.
Die aktuelle Wiedergabezeit wird links neben dem Schieberegler angezeigt.
(Startzeit festlegen/Endzeit festlegen)
Legen Sie die Start- und Endzeit des Zeitbereichs für die automatische Erfassung der Standbilder
fest.
Hinweis
Diese Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn der Bereich Einstell. aut. Bilderfass. (Auto
Frame Capture Settings) eingeblendet ist.
Seite 259 von 1129 SeitenFenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
Schieberegler für Zeitbereich
Zeigt den mit den Schaltflächen (Startzeit festlegen/Endzeit festlegen) festgelegten
Zeitbereich an.
Sie können die Start- und Endzeit auch festlegen, indem Sie die Symbole
(Startzeitpunkt/
Endzeitpunkt) unter dem Schieberegler an die gewünschte Position ziehen.
Hinweis
Dieser Schieberegler wird nur angezeigt, wenn der Bereich Einstell. aut. Bilderfass. (Auto
Frame Capture Settings) eingeblendet ist.
(3) Bereich mit erfassten Videobildern
Hier werden Miniaturbilder der erfassten Standbilder angezeigt.
Wenn Sie auf ein Miniaturbild doppelklicken, wird das Fenster Vergrößern (Zoom In) geöffnet, in dem Sie
die Bilddetails überprüfen können.
(Alle Bilder auswählen)
Alle im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured frame(s)) angezeigten Bilder werden ausgewählt.
Wenn Sie ein Bild auswählen, wird dessen Kontrollkästchen aktiviert.
(Auswahl aufheben)
Die Bildauswahl im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured frame(s)) wird aufgehoben.
(Bild korrigieren)
Das Fenster Erfasste Videobilder korrigieren (Correct Captured Frames) wird geöffnet, in dem Sie
alle im Bereich Erfasste Videobild(er) (Captured frame(s)) ausgewählten Bilder korrigieren können.
Hinweis
Wenn ein verwackeltes Videobild erfasst wird, kann die Korrektur möglicherweise nicht richtig
durchgeführt werden.
(1) Aufgabenbereich
Bildrauschen (Noise reduction)
Verringert das Bildrauschen (Artefakte, die in Bildern auftreten können, die mit einer
Digitalkamera in dunklen Umgebungen aufgenommen wurden).
Auflösungen erhöhen (Enhance resolutions)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Körnigkeit in Bildern zu verringern.
Seite 260 von 1129 SeitenFenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um alle in der Miniaturansicht angezeigten Bilder zu
korrigieren.
OK
Wendet die Korrektur Bildrauschen (Noise Reduction) auf die ausgewählten Bilder oder alle
Bilder an. Das Rauschen wird reduziert, um die Bilder intensiver zu machen.
Hinweis
Je nach Umgebung kann die Kalibrierung einige Zeit dauern.
Wenn das Kontrollkästchen Auflösungen erhöhen (Enhance resolutions) aktiviert ist,
werden die Korrekturen Bildrauschen (Noise Reduction) und Auflösungen erhöhen
(Enhance resolutions) gleichzeitig angewendet.
Ausgew. Bild. zurücksetz. (Reset Selected Frames)
Alle auf die ausgewählten Bilder angewendeten Korrekturen werden verworfen.
Beenden (Exit)
Das Fenster Erfasste Videobilder korrigieren (Correct Captured Frames) wird geschlossen, und
Sie gelangen wieder zum Fenster Videobilderfassung (Video Frame Capture) oder Filmdruck
(Movie Print).
Die Originalbilder werden durch die korrigierten Bilder überschrieben.
(2) Symbolleiste
(Bild verkleinern/vergrößern)
Das angezeigte Bild wird verkleinert oder vergrößert.
(Ganzes Bild)
Zeigt das ganze Bild in der Vorschau an.
(Vergleichen)
Zeigt das Fenster Erfasste Videobilder vergleichen (Compare Captured Frames) an. Sie können
die Bilder vor und nach der Korrektur zu Vergleichszwecken nebeneinander anzeigen.
Das Bild vor der Korrektur wird auf der linken Seite, das Bild nach der Korrektur auf der rechten
Seite des Fensters angezeigt.
Nach Zeit sort. (Sort by Time)
Die erfassten Standbilder werden nach ihrem Timecode angezeigt.
Seite 261 von 1129 SeitenFenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
Hinweis
Nähere Informationen zum Erstellen von Standbildern aus Videos finden Sie unter " Erstellen von
Standbildern aus Videos
".
Zum Seitenanfang
Seite 262 von 1129 SeitenFenster Videobilderfassung (Video Frame Capture)/Filmdruck (Movie Print)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
A170
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Sie können auf Fotofreigabe-Websites im Internet nach Bildern suchen und die Bilder herunterladen, die
Sie drucken möchten.
Wichtig
Für die Nutzung dieser Funktion benötigen Sie eine Internetverbindung. Es fallen die üblichen
Internetverbindungsgebühren an.
Zum Zweck der Nutzung dieser Funktion werden der Produktname, Informationen zum
Betriebssystem sowie Länderinformationen und die Optionen, auf die Sie geklickt haben
(Fotos von Fotofreigabe-Website), erfasst und an Canon übermittelt.
In manchen Regionen steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Urheberrechtlich geschützte Inhalte anderer Personen dürfen ohne Genehmigung des
Rechteinhabers weder reproduziert noch geändert werden, ausgenommen für den persönlichen
Gebrauch, den Gebrauch zuhause oder anderen Gebrauch in dem durch das Urheberrecht
begrenzten Umfang.
Die Wiedergabe oder Bearbeitung von Fotos von Personen kann gegen Persönlichkeitsrechte wie
das Recht am eigenen Bild verstoßen.
Sie benötigen für Ihren Verwendungszweck ggf. eine Genehmigung des Rechteinhabers,
ausgenommen für den persönlichen Gebrauch, den Gebrauch zuhause oder anderen Gebrauch in
dem durch das Urheberrecht festgelegten begrenzten Umfang. Detaillierte Informationen
entnehmen Sie bitte der Webseite des Inhalts auf der Fotofreigabe-Website.
Weitere detaillierte Informationen über die Servicebedingungen entnehmen Sie bitte der
Fotofreigabe-Website, bevor Sie die Inhalte Dritter verwenden.
Canon ist für Probleme mit dem Urheberrecht, die aus der Verwendung der Funktion entstehen,
nicht verantwortlich.
Diese Funktion wird nur unter Windows XP und neueren Versionen unterstützt.
Dieses Produkt verwendet die Flickr-API, wird jedoch nicht von Flickr zur Nutzung empfohlen und
wurde auch nicht von Flickr zertifiziert.
1.
Klicken Sie im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) auf (Fotos von
Fotofreigabe-Website).
Das Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharing Sites) wird
geöffnet.
Seite 263 von 1129 SeitenHerunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Hinweis
Sie können das Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharing
Sites) auch öffnen, indem Sie auf (Fotos von Fotofreigabe-Website) im Dialogfeld Bild
hinzufügen (Add Image) klicken. Zum Anzeigen des Dialogfelds Bild hinzufügen (Add Image)
wählen Sie die Seite, zu der Sie Bilder hinzufügen möchten, im Bildschirm Bearbeiten (Edit)
aus und klicken dann auf (Bild hinzufügen).
Wenn Sie auf
(Fotos von Fotofreigabe-Website) klicken, wird eine Meldung zu erstellten
Werken und Urheberrechten angezeigt.
Wenn Sie die Meldung ausblenden möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diese
Meldung nicht mehr anzeigen (Do not show this message again.).
Unter "
Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharing Sites)
finden Sie Details zum Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo
Sharing Sites).
2.
Geben Sie den Suchtext in das Feld Suchen (Search) ein.
3.
Legen Sie die Optionen Sortieren nach (Sort by), Anzahl der Ergebnisse pro Seite
(Number of Results per Page) und Lizenztyp (License Type) fest.
4.
Klicken Sie auf Suche starten (Start Search).
Die Suche beginnt, und die Bilder, die mit dem Suchtext übereinstimmen, werden im
Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Wichtig
Einige Bilder, z. B. solche, die nicht im JPEG-Format vorliegen, werden nicht angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Zurück zur vorherigen Seite), um die vorherige Seite anzuzeigen. Klicken Sie
auf
(Zur nächsten Seite wechseln), um die nächste Seite anzuzeigen.
Alternativ dazu können Sie in das Eingabefeld für die Seitennummer eine Seitennummer
eingeben und auf Ansicht (View) klicken, um die Seite anzuzeigen.
Abhängig von der Sprache des Suchtextes kann die Anzahl der Suchergebnisse (Bilder) relativ
klein ausfallen. Geben Sie in diesem Fall einen englischen Suchtext ein, um die Trefferzahl zu
erhöhen.
5.
Wählen Sie die Bilder aus, die Sie herunterladen möchten.
Die ausgewählten Bilder werden im Bereich Auswahlen (Selections) angezeigt.
Seite 264 von 1129 SeitenHerunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Hinweis
Sie können bis zu 300 Bilder auswählen.
Klicken Sie auf
(Alle ausgewählten Bilder löschen), um die Auswahl im Bereich
Auswahlen (Selections) vollständig aufzuheben.
Klicken Sie auf
(Angegebenes Bild löschen), um die Auswahl der im Bereich Auswahlen
(Selections) ausgewählten Bilder aufzuheben.
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder
Ausgewählte Bilder speichern (Save Selected Images).
Wenn das Dialogfeld Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) bzw. Ausgewählte Bilder
speichern (Save Selected Images) geöffnet wird, geben Sie den Speicherort und den Dateinamen
an und klicken auf Speichern (Save).
Die ausgewählten Bilder werden gespeichert.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese im Bereich Auswahlen
(Selections) aus und klicken auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image). Klicken
Sie auf Ausgewählte Bilder speichern (Save Selected Images), um alle Bilder zu speichern.
Heruntergeladene Bilder können nur im Datenformat JPEG/Exif gespeichert werden.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Suchergebnisse (Bilder) werden gelöscht, wenn Sie sie vor dem Beenden der Anwendung
nicht speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 265 von 1129 SeitenHerunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites > Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from
Photo Sharing Sites)
A171
Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from
Photo Sharing Sites)
In diesem Fenster können Sie auf Fotofreigabe-Websites im Internet nach Bildern suchen und die Bilder
herunterladen, die Sie drucken möchten.
Wichtig
Für die Nutzung dieser Funktion benötigen Sie eine Internetverbindung. Es fallen die üblichen
Internetverbindungsgebühren an.
Diese Funktion wird nur unter Windows XP und neueren Versionen unterstützt.
Dieses Produkt verwendet die Flickr-API, wird jedoch nicht von Flickr zur Nutzung empfohlen und
wurde auch nicht von Flickr zertifiziert.
Zum Öffnen des Fensters Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharing Sites)
klicken Sie auf
(Fotos von Fotofreigabe-Website) im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images)
oder im Dialogfeld Bild hinzufügen (Add Image). Zum Anzeigen des Dialogfelds Bild hinzufügen (Add
Image) wählen Sie die Seite, zu der Sie Bilder hinzufügen möchten, im Bildschirm Bearbeiten (Edit) aus
und klicken dann auf (Bild hinzufügen).
(1)
Bereich mit Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2)
Symbolleiste
(3)
Miniaturansichtsfenster
(4)
Auswahlbereich
(1) Bereich mit Einstellungen und Bedienschaltflächen
Fotofreigabe-Websites (Photo Sharing Sites)
Zeigt den Namen der Fotofreigabe-Website an.
Suchen (Search)
Geben Sie den Suchtext ein.
Seite 266 von 1129 SeitenFenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharin...
Hinweis
Alternativ dazu klicken Sie auf
(Abwärtspfeil), um bis zu 20 Suchverläufe anzuzeigen und
daraus Bilder auszuwählen.
Wenn Sie mehrere Schlüsselwörter eingeben möchten, trennen Sie die Schlüsselwörter
jeweils durch ein Leerzeichen voneinander.
Sortieren nach (Sort by)
Wählen Sie aus, wie die Suchergebnisse im Miniaturansichtsfenster sortiert werden sollen. Wählen
Sie Beliebtheit (Popularity) oder Datum (Date).
Sie können die Einstellungen nach der Suche nicht mehr ändern.
Anzahl der Ergebnisse pro Seite (Number of Results per Page)
Wählen Sie die Anzahl der im Miniaturansichtsfenster angezeigten Bilder in Stufen von 10, 20 und 30
aus.
Sie können die Einstellungen nach der Suche nicht mehr ändern.
Lizenztyp (License Type)
Wählen Sie den Lizenztyp der Bilder, nach denen gesucht werden soll. Zur Auswahl stehen: Alle
Typen (All types), CC-Lizenz (nicht kommerziell) (CC license (Non-Commercial)) und CC-Lizenz
(sonstige) (CC license (Others)).
Wählen Sie Alle Typen (All types), um alle Bilder unabhängig vom Lizenztyp anzuzeigen.
Wählen Sie CC-Lizenz (nicht kommerziell) (CC license (Non-Commercial)), um CC-lizenzierte Bilder
anzuzeigen, die nur für nichtkommerzielle Zwecke genutzt werden können. Wählen Sie CC-Lizenz
(sonstige) (CC license (Others)), um sonstige CC-lizenzierte Bilder anzuzeigen.
Hinweis
Der Lizenztyp variiert von Bild zu Bild. Zeigen Sie auf ein Bild, um eine QuickInfo mit dem
Lizenztyp anzuzeigen.
Lizenztyp
(License Type)
Lizenztyp
Hinweise und Bedingungen zur Nutzung
(Halten Sie sich an die folgenden Bedingungen,
wenn Sie CC-lizenzierte Bilder für andere Zwecke als
die private Nutzung oder die Nutzung zu Hause
verwenden.)
Alle Typen (All
types)
Alle Rechte
vorbehalten
Das unerlaubte Kopieren ist unzulässig, sofern es
sich nicht um eine Nutzung für den privaten/
häuslichen Gebrauch oder eine vergleichbare
eingeschränkte Nutzung handelt. Die Reproduktion
oder Bearbeitung von Fotografien, auf denen
Menschen abgebildet sind, kann das so genannte
Recht am eigenen Bild (Bildnisrecht) verletzen.
Namensnennung-
Nicht kommerziell
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
Namensnennung-
Nicht kommerziell-
Keine Bearbeitung
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
- Das Werk darf nicht verändert werden.
Namensnennung-
Nicht kommerziell-
Weitergabe unter
gleichen
Bedingungen (CC-
Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
- Selbst wenn Ihr Werk auf dem Werk von anderen
basiert, gelten dieselben Bedingungen wie für das
ursprüngliche Werk (Original) des Lizenzgebers.
Namensnennung
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
Seite 267 von 1129 SeitenFenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharin...
Namensnennung-
Keine Bearbeitung
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht verändert werden.
Namensnennung-
Weitergabe unter
gleichen
Bedingungen (CC-
Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Selbst wenn Ihr Werk auf dem Werk von anderen
basiert, gelten dieselben Bedingungen wie für das
ursprüngliche Werk (Original) des Lizenzgebers.
CC-Lizenz (nicht
kommerziell)
(CC license
(Non-
Commercial))
Namensnennung-
Nicht kommerziell
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
Namensnennung-
Nicht kommerziell-
Keine Bearbeitung
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
- Das Werk darf nicht verändert werden.
Namensnennung-
Nicht kommerziell-
Weitergabe unter
gleichen
Bedingungen (CC-
Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht für kommerzielle Zwecke
verwendet werden.
- Selbst wenn Ihr Werk auf dem Werk von anderen
basiert, gelten dieselben Bedingungen wie für das
ursprüngliche Werk (Original) des Lizenzgebers.
CC-Lizenz
(sonstige) (CC
license (Others))
Namensnennung
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
Namensnennung-
Keine Bearbeitung
(CC-Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Das Werk darf nicht verändert werden.
Namensnennung-
Weitergabe unter
gleichen
Bedingungen (CC-
Lizenz)
- Der Lizenzgeber des ursprünglichen Werkes muss
zusammen mit Ihrem Werk genannt werden.
- Selbst wenn Ihr Werk auf dem Werk von anderen
basiert, gelten dieselben Bedingungen wie für das
ursprüngliche Werk (Original) des Lizenzgebers.
Suche starten (Start Search)
Die Suche beginnt, und alle Bilder, die mit dem Suchtext übereinstimmen, werden im
Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Wichtig
Einige Bilder, z. B. solche, die nicht im JPEG-Format vorliegen, werden nicht angezeigt.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Das im Bereich Auswahlen (Selections) ausgewählte Bilder wird gespeichert.
Ausgewählte Bilder speichern (Save Selected Images)
Alle im Bereich Auswahlen (Selections) ausgewählten Bilder werden gespeichert.
Beenden (Exit)
Klicken Sie hier, um das Fenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharing
Sites) zu schließen.
(2) Symbolleiste
(Alle Bilder auswählen)
Alle auf der Seite im Miniaturansichtsfenster angezeigten Bilder werden ausgewählt.
Wenn Sie ein Bild auswählen, wird dessen Kontrollkästchen aktiviert.
Seite 268 von 1129 SeitenFenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharin...
Hinweis
Sie können bis zu 300 Bilder auswählen.
(Auswahl aufheben)
Hebt die Auswahl aller Bilder auf der Seite im Miniaturansichtsfenster auf.
(Zurück zur vorherigen Seite/Zur nächsten Seite wechseln)
Zeigt die vorherige/nächste Seite an.
Feld zur Eingabe der Seitennumer/Gesamtzahl Seiten/
Ansicht (View)
Geben Sie eine Seitennummer ein, und klicken Sie auf Ansicht (View), um die Seite anzuzeigen.
Schieberegler für die Miniaturansichtsgröße
Vergrößert/verkleinert die Bilder im Miniaturansichtsfenster.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bilder zu vergrößern, und nach links, um sie zu
verkleinern.
(3) Miniaturansichtsfenster
Hier werden Miniaturbilder der Suchergebnisse (Bilder) angezeigt. Unter jedem Miniaturbild wird der
Titel angezeigt.
Zum Aktivieren eines Bildes klicken auf das Miniaturbild oder das Kontrollkästchen.
Wichtig
Aufgrund funktionaler Einschränkungen von Fotofreigabe-Websites gilt Folgendes: Wenn das
Suchergebnis mehr als 4.000 Bilder umfasst, werden auf allen nachfolgenden Seiten dieselben
Bilder wie auf der Seite mit dem 4001. Bild angezeigt.
Wenn Anzahl der Ergebnisse pro Seite (Number of Results per Page) beispielsweise auf 20
gesetzt ist, werden auf Seite 201 dieselben Bilder angzeigt wie auf Seite 202 und allen
nachfolgenden Seiten.
Hinweis
Zeigen Sie auf ein Miniaturbild, um dessen Titel, den Lizenztyp und weitere Informationen
anzuzeigen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Miniaturbild, und wählen Sie im angezeigten Menü
den Befehl Webseite des Inhalts öffnen (Open web page of work), um einen Browser zu starten und
die Seite der Fotofreigabe-Website zu öffnen, auf der das Bild gepostet wurde.
(4) Auswahlbereich
Im Miniaturbildfenster werden Miniaturen der ausgewählten Bilder sowie die Anzahl der Bilder angezeigt
(Anzahl der ausgewählten Bilder/Anzahl der Suchergebnisse).
(Alle ausgewählten Bilder löschen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Bereich Auswahlen (Selections) auf.
(Angegebenes Bild löschen)
Hebt die Auswahl der im Bereich Auswahlen (Selections) ausgewählten Bilder auf.
Hinweis
Details zum Herunterladen von Bilder von Fotofreigabe-Websites finden Sie unter "
Herunterladen
von Bildern von Fotofreigabe-Websites
".
Zum Seitenanfang
Seite 269 von 1129 SeitenFenster Fotos von Fotofreigabe-Website (Import Photos from Photo Sharin...
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Fragen
und Antworten
A200
Fragen und Antworten
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Was ist D1 oder D4?
Zum Seitenanfang
Seite 270 von 1129 SeitenFragen und Antworten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten > Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
A095
Wie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder
kopieren)?
Falls Sie eine mit Easy-PhotoPrint EX erstellte und gespeicherte Datei von einem Ordner in einen
anderen verschieben (oder kopieren) möchten, müssen Sie auch den beim ersten Speichern der Datei
automatisch erstellten Ordner verschieben (oder kopieren).
Wenn Sie z. B. eine Datei unter dem Namen "MyAlbum.el1" speichern, wird in demselben Ordner
automatisch ein Ordner mit dem Namen "MyAlbum.el1.Data" erstellt, der die Datei "MyAlbum.el1" enthält.
Falls Sie die Datei "MyAlbum.el1" in einen anderen Ordner verschieben (oder kopieren) möchten,
verschieben (oder kopieren) Sie auch den Ordner "MyAlbum.el1.Data". Der Ordner "MyAlbum.el1.Data"
enthält die im Album verwendeten Fotos.
Hinweis
Die Symbole können je nach Element unterschiedlich aussehen.
Wichtig
Ändern Sie den Namen des Datenordners nicht. Sie können sonst die mit Easy-PhotoPrint EX
bearbeiteten Fotos nicht anzeigen.
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) mit Premium-Inhaltsbildern können Sie die
Dabei nicht mehr öffnen, wenn Sie diese speichern und auf einen anderen Computer verschieben.
Zum Seitenanfang
Seite 271 von 1129 SeitenWie kann ich die gespeicherte Datei verschieben (oder kopieren)?
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
A096
Auf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der
Druckvorgang?
Wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt, beginnt der Druckvorgang auf der linken Seite des
Bildes, das im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) angezeigt wird.
Das Papier wird in der durch den Pfeil angezeigten Richtung ausgegeben.
Weitere Informationen zum Einlegen von Papier (zum Bedrucken der Vorder-/Rückseite usw.) finden Sie
in Ihrem Druckerhandbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 272 von 1129 SeitenAuf welcher Seite des angezeigten Bildes beginnt der Druckvorgang?
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
A097
Wie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Wenn Sie ein Layout mit Rand auswählen, können die Ränder je nach Bild und Drucker rechts und links
bzw. oben und unten unterschiedlich breit ausfallen.
Wenn Sie immer mit gleich breiten Rändern drucken möchten, aktivieren Sie im Dialogfeld
Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte Erweitert (Advanced) das Kontrollkästchen Bilder
immer beschneiden, wenn ein Layout mit Rand gewählt wurde (Always crop images when selecting a
layout with margins).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) im Bildschirm Layout/Druck
(Layout/Print) auf
(Einstellungen) oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen...
(Preferences...).
Beschneiden Sie das Foto, damit die Ränder gleich breit werden.
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Hinweis
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Fotodruck (Photo Print) ausgewählt ist.
Zum Seitenanfang
Seite 273 von 1129 SeitenWie drucke ich mit gleich breiten Rändern?
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fragen
und Antworten
> Was ist D1 oder D4?
A098
Was ist D1 oder D4?
Beim Drucken eines Albums werden Etiketten wie D1 und D4 als Seitennummern gedruckt.
D1 und D4 stehen für Deckblatt und Rückenblatt.
D1: Deckblatt
D2: Innenseite des Deckblatts
D3: Innenseite des Rückenblatts
D4: Rückenblatt
Hinweis
"D2"/"D3" wird nur angezeigt, wenn im Dialogfeld Deckblattoptionen (Cover Options) das
Kontrollkästchen Innenseite des Deckblatts leer lassen (Leave the inside of front cover blank)/
Innenseite des Rückenblatts leer lassen (Leave the inside of back cover blank) aktiviert ist.
Zum Seitenanfang
Seite 274 von 1129 SeitenWas ist D1 oder D4?
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen
A101
Fotodruckeinstellungen
Direktes Drucken von Datenträgeretiketten
Drucken von Fotos in Graustufen
Drucken lebendiger Fotos
Fotorauschminderung
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Drucken eines Index
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Drucken von Fotoinformationen
Speichern von Fotos
Öffnen gespeicherter Dateien
Zum Seitenanfang
Seite 275 von 1129 SeitenFotodruckeinstellungen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Drucken von Fotos in Graustufen
A094
Drucken von Fotos in Graustufen
Aktivieren Sie im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) das Kontrollkästchen Graustufenfoto
(Grayscale Photo), um Fotos in Graustufen zu drucken.
Wichtig
Vivid Photo ist bei aktiviertem Kontrollkästchen Graustufenfoto (Grayscale Photo) nicht verfügbar.
An den oberen und unteren Kanten von Graustufenfotos können weiße Streifen auftreten. Drucken
Sie in diesen Fällen mit einem Rand von mindestens 45 mm (1,77 Zoll) an der oberen und unteren
Kante.
Wenn Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) die Layoutvariante Mit Rand (Rand 45)
(Bordered (Margin 45)) wählen, werden die Bilder beim Drucken so verkleinert, dass an der oberen
und unteren Kante relativ zur Druckrichtung ein Rand von 45 mm (1,77 Zoll) bleibt.
Seite 276 von 1129 SeitenDrucken von Fotos in Graustufen
Hinweis
Bei aktiviertem Kontrollkästchen Graustufenfoto (Grayscale Photo) werden im Bildschirm Layout/
Druck (Layout/Print) Vorschaubilder in Graustufen angezeigt. Im Fenster Bilder korrigieren/
verbessern (Correct/Enhance Images) werden sie dagegen in Farbe angezeigt.
Im Fenster Graustufen anpassen (Adjust Grayscale) können Sie den Schwarzgrad von
Graustufenfotos anpassen.
Zum Anzeigen des Fensters Graustufen anpassen (Adjust Grayscale) aktivieren Sie im Bildschirm
Papier auswählen (Select Paper) das Kontrollkästchen Graustufenfoto (Grayscale Photo) und
klicken im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) auf (Graustufen anpassen). In der Hilfe
finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 277 von 1129 SeitenDrucken von Fotos in Graustufen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Drucken lebendiger Fotos
A071
Drucken lebendiger Fotos
Aktivieren Sie im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) das Kontrollkästchen Vivid Photo, um vor
dem Drucken die Leuchtkraft der Farben auf dem Foto zu verstärken.
Wichtig
Diese Funktion zum Drucken lebendiger Fotos muss vom Drucker unterstützt werden.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der
Registerkarte Erweitert (Advanced) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable ICC Profile) ausgewählt
ist.
Hinweis
Auch wenn Sie das Kontrollkästchen Vivid Photo aktivieren, wirkt sich dieser Effekt nur auf den
Ausdruck aus. Das Originalbild oder das Vorschaubild wird dadurch nicht beeinflusst.
Zum Seitenanfang
Seite 278 von 1129 SeitenDrucken lebendiger Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Fotorauschminderung
A072
Fotorauschminderung
Das Aufnehmen von Fotos mit einer Digitalkamera im Dunkeln, z. B. bei Nachtaufnahmen, kann zu
Rauschen im Bild führen.
Aktivieren Sie im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) das Kontrollkästchen
Fotorauschminderung (Photo Noise Reduction), um das Rauschen in Bildern zu reduzieren und die
Fotos in lebendigeren Farben auszudrucken.
Wichtig
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der
Registerkarte Erweitert (Advanced) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable ICC Profile) ausgewählt
ist.
Hinweis
Ändern Sie bei besonders starkem Rauschen die Einstellung von Normal in Max. (Strong).
Das Rauschen wird nur im gedruckten Bild reduziert. Das Originalbild oder das Vorschaubild wird
dadurch nicht beeinflusst.
Zum Seitenanfang
Seite 279 von 1129 SeitenFotorauschminderung
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
A073
Beschneiden von Fotos (Fotodruck)
Beim Beschneiden eines Fotos werden die nicht erwünschten Teile des Fotos durch Auswählen der
erwünschten Teile entfernt.
Klicken Sie auf
(Bild beschneiden) im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) oder doppelklicken Sie
auf das Vorschaubild.
Ziehen Sie zum Anpassen des zu beschneidenden Bereichs die weißen Quadrate an die gewünschten
Positionen im Bild und klicken Sie auf OK.
Hinweis
Um den Schnittbereich zu verschieben, platzieren Sie den Cursor innerhalb des weißen Rahmens
und ziehen diesen an die gewünschte Position. Ziehen Sie die weißen Linien, um den
Schnittbereich zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Drittelregel (The Rule of Thirds), um weiße, gestrichelte Linien
einzublenden. Ziehen Sie einen der Kreuzungspunkte (weiße Quadrate) oder eine der weißen,
gestrichelten Linien über das Hauptmotiv des Fotos, um eine ausgewogene Komposition zu
erstellen.
Seite 280 von 1129 SeitenBeschneiden von Fotos (Fotodruck)
Der Schnitteffekt wirkt sich nur auf das Druckergebnis aus. Das Original wird nicht beschnitten.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Fenster Beschneiden (Crop).
Zum Seitenanfang
Seite 281 von 1129 SeitenBeschneiden von Fotos (Fotodruck)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen
> Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
A074
Drucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Um das Aufnahmedatum des Fotos auf dem Foto zu drucken, klicken Sie im Bildschirm Layout/Druck
(Layout/Print) auf
(Datumseinstellungen) und aktivieren Sie dann im Dialogfenster
Datumseinstellungen (Date Settings) das Kontrollkästchen Datum drucken (Print date).
Hinweis
Das Datum wird im kurzen Datumsformat (TT.MM.JJJJ usw.) angezeigt, das im Betriebssystem
festgelegt wird.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Einstellen des Datums.
Zum Seitenanfang
Seite 282 von 1129 SeitenDrucken von Fotos mit Datumsangabe (Fotodruck)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
A076
Drucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Sie können mehrere Fotos auf einer Seite drucken, indem Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print)
ein Mehrfachfotolayout auswählen.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
Auswählen eines Fotos
Die mögliche Anzahl der Fotos und die verfügbaren Layouts können je nach ausgewähltem
Medientyp variieren.
Die Fotos werden in der folgenden Reihenfolge angeordnet:
Beispiel: Randlos (x4) (Borderless (x4))
Die Druckreihenfolge kann im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte
Drucken (Print) unter Druckreihenfolge (Printing Order) geändert werden.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Nach Datum (By Date), Nach Name (By
Name) und Nach Auswahl (By Selection).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen)
oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Zum Seitenanfang
Seite 283 von 1129 SeitenDrucken mehrerer Fotos auf einer Seite
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Drucken eines Index
A077
Drucken eines Index
Sie können einen Index ausgewählter Fotos drucken. Bei einem Index werden die Miniaturansichten der
Fotos auf einer Seite gedruckt. Sie können somit Ihre Fotos übersichtlich verwalten.
Wählen Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) aus den Layouts die Option "Index", um einen
Index zu drucken.
Wichtig
Der Index kann nicht gedruckt werden, wenn Sie eines der folgenden Papierformate auswählen:
- Kreditkarte (Credit Card)
- Fine Art A4
- Fine Art Letter
- Bedruckbarer Datenträger (Printable Disc)
Sie können gleichzeitig bis zu 80 Bilder zu einer Seite hinzufügen.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
Auswählen eines Fotos
Die Fotos werden in der folgenden Reihenfolge angeordnet:
Beispiel: Index (x20)
Die Druckreihenfolge kann im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte
Seite 284 von 1129 SeitenDrucken eines Index
Drucken (Print) unter Druckreihenfolge (Printing Order) geändert werden.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Nach Datum (By Date), Nach Name (By
Name) und Nach Auswahl (By Selection).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen)
oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Zum Seitenanfang
Seite 285 von 1129 SeitenDrucken eines Index
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
A078
Drucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Passfotos drucken.
Wichtig
Je nach vorgesehenem Verwendungszweck kann das Foto u.U. nicht als offizielles Passfoto
eingesetzt werden.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von der Person oder Behörde, für die Sie das Foto
benötigen.
Wählen Sie zum Drucken von Passfotos im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) unter
Papierformat (Paper Size) das Format 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) aus, und wählen Sie dann im
Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) ein Layout für das Passfoto aus.
Hinweis
Die Anzahl der Einzelbilder pro Seite hängt von der Größe des Ausweisbildes ab. Prüfen Sie die
Anzahl der Einzelbilder in den Layouts, die im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) angezeigt
werden, und legen Sie im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) die Anzahl der Kopien fest.
Auf derselben Seite können zwei oder mehr Bilder und verschiedene Arten von Ausweisbildern
gedruckt werden.
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
Auswählen eines Fotos
Die Fotos werden in der folgenden Reihenfolge angeordnet:
Beispiel: ID Foto 3.5x4.5cm (ID Photo 3.5x4.5cm)
Seite 286 von 1129 SeitenDrucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Die Druckreihenfolge kann im Dialogfeld Einstellungen (Preferences) auf der Registerkarte
Drucken (Print) unter Druckreihenfolge (Printing Order) geändert werden.
Mögliche Einstellungen für die Druckreihenfolge sind Nach Datum (By Date), Nach Name (By
Name) und Nach Auswahl (By Selection).
Klicken Sie zum Anzeigen des Dialogfensters Einstellungen (Preferences) auf
(Einstellungen)
oder wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Einstellungen... (Preferences...).
Passfotos können nur auf Papier im Format 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) gedruckt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 287 von 1129 SeitenDrucken von Passfotos (ID Fotodruck)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Drucken von Fotoinformationen
A079
Drucken von Fotoinformationen
Sie können das Foto und die Exif-Informationen nebeneinander drucken.
Wählen Sie zum Drucken im Bildschirm Papier auswählen (Select Paper) unter Papierformat (Paper
Size) das Format Letter 8.5"x11" oder A4 aus, und wählen dann Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/
Print) das Layout Erfasste Infos (Captured Info) aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auswählen eines Fotos finden Sie im folgenden Abschnitt.
Auswählen eines Fotos
Diese Option kann nur für die Papierformate Letter 8.5"x11" und A4 verwendet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 288 von 1129 SeitenDrucken von Fotoinformationen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Speichern von Fotos
A092
Speichern von Fotos
Bearbeitete Fotos können gespeichert werden. Die Informationen hinsichtlich Beschneidungen und
Layout können gespeichert werden.
Klicken Sie im Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) auf Speichern (Save).
Legen Sie im Dialogfeld Speichern unter (Save As) den Speicherort und den Dateinamen fest und
klicken Sie dann auf Speichern (Save).
Wichtig
Wenn Sie eine gespeicherte Datei bearbeiten und erneut speichern, wird die Datei überschrieben.
Wenn Sie eine Datei erneut unter einem neuen Dateinamen oder an einem anderen Speicherort
speichern möchten, wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Speichern unter... (Save As...).
Hinweis
Die Schaltfläche Speichern (Save) wird nicht im Bildschirm Bilder auswählen (Select Images) oder
Papier auswählen (Select Paper) angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 289 von 1129 SeitenSpeichern von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Fotodruckeinstellungen > Öffnen gespeicherter Dateien
A093
Öffnen gespeicherter Dateien
Sie können mit Easy-PhotoPrint EX erstellte Dateien öffnen.
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Bibliothek (Library).
Das Dialogfeld Öffnen (Open) wird angezeigt.
Sie können mit Easy-PhotoPrint EX erstellte und gespeicherte Dateien in der Symbolansicht (nur für
Windows 7/Windows Vista) oder in der Miniaturansicht überprüfen.
Wichtig
In den 64-Bit-Editionen von Windows 7, Windows Vista oder Windows XP kann der Inhalt der
Dateien nicht im Explorer angezeigt werden.
2.
Wählen Sie die zu öffnende Datei und klicken Sie auf Öffnen (Open).
Der Bildschirm Layout/Druck (Layout/Print) wird angezeigt.
3.
Bearbeiten Sie ggf. die Datei.
Hinweis
Easy-PhotoPrint EX unterstützt die folgenden Dateiformate (Erweiterungen):
- Easy-PhotoPrint EX-Fotodruckdatei (.el6)
Die mit Easy-PhotoPrint EX erstellten Dateien können auch mit den im Folgenden genannten
Methoden geöffnet werden als Alternative zur Option Bibliothek (Library) unter Menü (Menu):
- Klicken Sie im Bereich mit den Schrittschaltflächen jedes Bildschirms auf Öffnen (Open), und
hlen Sie die zu bearbeitende Datei aus.
- Doppelklicken Sie auf die Datei.
- Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Öffnen... (Open...) und wählen Sie dann die zu bearbeitende
Seite 290 von 1129 SeitenÖffnen gespeicherter Dateien
Datei aus.
Eine vor kurzem verwendete Datei kann auch durch Klicken auf den im Menü Datei (File)
angezeigten Dateinamen geöffnet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 291 von 1129 SeitenÖffnen gespeicherter Dateien
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Weitere
Einstellungen
A102
Weitere Einstellungen
Ändern des Layouts
Ändern des Hintergrunds
Hinzufügen von Fotos
Austauschen der Positionen von Fotos
Ersetzen von Fotos
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Beschneiden von Fotos
Rahmen von Fotos
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Hinzufügen von Text zu Fotos
Speichern
Einstellen von Feiertagen
Einstellen der Kalenderanzeige
Öffnen gespeicherter Dateien
Zum Seitenanfang
Seite 292 von 1129 SeitenWeitere Einstellungen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Ändern des Layouts
A080
Ändern des Layouts
Das Layout kann für jede Seite einzeln geändert werden.
Wichtig
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) können sie das Layout nicht ändern.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) die Seite mit dem zu ändernden Layout und klicken Sie dann
auf
(Layout ändern).
Wählen Sie im Dialogfeld Layout ändern (Change Layout) das gewünschte Layout aus und klicken Sie
auf OK.
Album
Wichtig
Wenn das neue Layout eine andere Anzahl an Rahmen pro Seite aufweist als das aktuelle Layout,
geschieht Folgendes:
Bei höherer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Die Bilder werden von den folgenden Seiten verschoben, um alle
Rahmen im neuen Layout zu füllen.
Bei niedrigerer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Seiten mit dem neuen Layout werden hinzugefügt, bis alle Bilder auf
den Seiten mit dem aktuellen Layout eingefügt werden können.
Wenn Sie das aktuelle Layout für das Deck- oder Rückenblatt in ein Layout mit weniger
Layoutrahmen ändern möchten, werden die Bilder gelöscht, die nicht ins neue Layout eingefügt
werden können. Das Bild, das der vorherigen Layoutseite zuletzt hinzugefügt wurde, wird als erstes
gelöscht.
Hinweis
Die Layouts können je nach der für Papierformat (Paper Size), Ausrichtung (Orientation) oder
Seitentyp (Deckblatt, Innenseiten oder Rückenblatt) getroffenen Auswahl variieren.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Seiten übernehmen (Apply to all pages), um die
Seite 293 von 1129 SeitenÄndern des Layouts
Layouts aller Seiten in das neu ausgewählte Layout zu ändern.
Kalender
Wichtig
Die Layouts aller Seiten werden in das ausgehlte Layout geändert.
Alle Bilder, die nicht in das neue Layout passen, werden auf der letzten Seite zusammengefasst.
Hinweis
Die zur Verfügung stehenden Layouts können je nach der für Papierformat (Paper Size) und
Ausrichtung (Orientation) getroffenen Auswahl variieren.
Layout-Druck
Wichtig
Wenn das neue Layout eine andere Anzahl an Rahmen pro Seite aufweist als das aktuelle Layout,
geschieht Folgendes:
Bei höherer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Die Bilder werden von den folgenden Seiten verschoben, um alle
Rahmen im neuen Layout zu füllen.
Bei niedrigerer Anzahl an
Layoutrahmen
:
Seiten mit dem neuen Layout werden hinzugefügt, bis alle Bilder auf
den Seiten mit dem aktuellen Layout eingefügt werden können.
Seite 294 von 1129 SeitenÄndern des Layouts
Hinweis
Die zur Verfügung stehenden Layouts können je nach der für Papierformat (Paper Size) und
Ausrichtung (Orientation) getroffenen Auswahl variieren.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Seiten übernehmen (Apply to all pages), um die
Layouts aller Seiten in das neu ausgewählte Layout zu ändern.
Zum Seitenanfang
Seite 295 von 1129 SeitenÄndern des Layouts
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Ändern des Hintergrunds
A081
Ändern des Hintergrunds
Der Hintergrund jeder Seite kann geändert werden.
Wichtig
Der Hintergrund für Etiketten (Stickers), Layout-Druck (Layout Print) und Premiuminhaltsdruck
(PREMIUM Contents Print)kann nicht geändert werden.
Klicken Sie im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) auf Hintergrund... (Background...) oder wählen
Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) die Seite mit dem zu ändernden Hintergrund und klicken Sie dann
auf
(Hintergrund ändern).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie im Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background) den zu verwendenden
Hintergrundtyp.
Bei Auswahl von Aus Beispielen auswählen (Select from samples)
Wählen Sie unter Beispiele (Samples) das zu verwendende Bild aus, und klicken Sie auf OK.
Seite 296 von 1129 SeitenÄndern des Hintergrunds
Hinweis
Aus Beispielen auswählen (Select from samples) wird nur angezeigt, wenn Album ausgewählt
wurde.
Neben den in der Anwendung gespeicherten Hintergründen finden Sie auf unserer Website noch
weitere.
Klicken Sie auf Hintergründe durchsuchen... (Search backgrounds...), um die Website von Canon
zu besuchen und kostenlos weitere Materialien herunterzuladen.
Für den Zugriff auf die Website benötigen Sie eine Internetverbindung. Es fallen die üblichen
Internetverbindungsgebühren an.
Beenden Sie Easy-PhotoPrint EX vor dem Installieren von Hintergründen.
Bei Auswahl von Einfarbig (Single color)
Wählen Sie die gewünschte Hintergrundfarbe aus den Optionen unter Standardfarbe (Standard color)
oder Benutzerdefinierte Farbe (Custom color) aus, und klicken Sie auf OK.
Bei Auswahl von Bilddatei (Image file)
Legen Sie den Bilddateipfad (Image File Path) und das Bildlayout (Image Layout) fest und klicken Sie auf
OK.
Seite 297 von 1129 SeitenÄndern des Hintergrunds
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Dialogfeld Hintergrund ändern (Change Background).
Zum Seitenanfang
Seite 298 von 1129 SeitenÄndern des Hintergrunds
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Hinzufügen von Fotos
A082
Hinzufügen von Fotos
Sie können Seiten Bilder hinzufügen.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) die Seite aus, der Fotos hinzugefügt werden sollen, und
klicken Sie auf
(Bild hinzufügen).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie im Dialogfeld Bild hinzufügen (Add Image) links in der Ordnerstruktur den Ordner mit dem
hinzuzufügenden Bild und wählen Sie das hinzuzufügende Bild rechts in der Miniaturansicht aus.
Hinweis
Klicken Sie auf ein Bild, um es auszuwählen (Hintergrund wird blau), oder heben Sie die Auswahl
auf (Hintergrund wird weiß). Sie können auch mehrere Bilder auswählen.
Sie können auch aus Videos erstellte Standbilder verwenden.
Erstellen von Standbildern aus Videos
Sie können auch Bilder verwenden, die aus dem Internet von Foto-Community-Websites
heruntergeladen wurden.
Herunterladen von Bildern von Fotofreigabe-Websites
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) ist die Ansicht (View) von dem ausgewählten
Inhalt abhängig. Sie können festlegen, ob Bilder aus Premium-Inhaltsbildern (PREMIUM Contents
Images) oder Lokalen Bildern (Local Images) ausgewählt werden.
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) wird die Ordnerstruktur nicht angezeigt, wenn
für den gewählten Inhalt keine lokalen Bilder verfügbar sind.
Wählen Sie eine Option für Hinzufügen zu (Add to) und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Es können jeweils bis zu 20 Fotos hinzugefügt werden.
Es ist nicht möglich, jeweils mehr als ein Bild gleichzeitig hinzuzufügen. Fügen Sie die Bilder
einzeln hinzu.
Bis zu 99 gleiche Bilder können in alle Seiten zusammen eingefügt werden.
Seite 299 von 1129 SeitenHinzufügen von Fotos
Wenn sich durch das Hinzufügen von Bildern die Seitenanzahl erhöht, können nach Seite 400 keine
Bilder mehr eingefügt werden.
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) können keine Bilder hinzugefügt weden, wenn
im ausgwählten Layout kein unverwendetes Layout-Bild vorhanden ist.
Hinweis
Sie können im Dialogfeld Bild hinzufügen (Add Image) alle Bilder gleichzeitig auswählen oder die
Anzeigegröße und Reihenfolge der Miniaturansichten ändern. In der Hilfe finden Sie weitere
Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 300 von 1129 SeitenHinzufügen von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Austauschen der Positionen von Fotos
A083
Austauschen der Positionen von Fotos
Sie können die Positionen von Bildern austauschen.
Klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) auf
(Positionen austauschen).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie die Bilder aus, deren Positionen ausgetauscht werden sollen, und klicken Sie dann auf
Austauschen (Swap).
Klicken Sie auf Zurück zum Bearbeiten (Back to Edit), wenn Sie die Positionen der Bilder ausgetauscht
haben.
Zum Seitenanfang
Seite 301 von 1129 SeitenAustauschen der Positionen von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Ersetzen von Fotos
A084
Ersetzen von Fotos
Ein Bild kann durch ein anderes ersetzt werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das ersetzt werden soll, und klicken Sie dann auf
(Bild ersetzen).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie links im Dialogfeld Bild ersetzen (Replace Image) den Ordner mit dem zu ersetzenden Bild
in der Baumstruktur aus. Wählen Sie das zu ersetzende Bild in der Miniaturansicht rechts im Bildschirm
aus und klicken Sie auf OK.
Wenn Sie ein Bild aus den bereits importierten Bildern auswählen möchten, klicken Sie auf die
Registerkarte Importierte Bilder (Imported Images). Wählen Sie aus der Miniaturansicht das Bild, durch
das Sie das aktuelle Bild ersetzen möchten, und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Im Dialogfeld Bild ersetzen (Replace Image) können nicht mehrere Bilder ausgewählt werden.
Hinweis
Wenn Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) mehrere Bilder ausgewählt haben und die Funktion zum
Ersetzen verwenden, werden alle im Bildschirm Bearbeiten (Edit) ausgewählten Bilder durch die im
Dialogfeld Bild ersetzen (Replace Image) ausgewählten Bilder ersetzt.
Beim Ersetzen von Bildern werden folgende Einstellungen des alten Bildes für das neue Bild
übernommen:
- Position
- Größe
- Rahmen
- Position and Größe des Datums
Beschnitt und Bildausrichtung werden nicht übernommen.
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) ist die Ansicht (View) von dem ausgewählten
Inhalt abhängig. Sie können festlegen, ob Bilder aus Premium-Inhaltsbildern (PREMIUM Contents
Images) oder Lokalen Bildern (Local Images) ausgewählt werden.
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) wird die Ordnerstruktur nicht angezeigt, wenn
Seite 302 von 1129 SeitenErsetzen von Fotos
für den gewählten Inhalt keine lokalen Bilder verfügbar sind.
Anzeigegröße und Reihenfolge der Miniaturansichten können im Dialogfeld Bild ersetzen (Replace
Image) geändert werden. In der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 303 von 1129 SeitenErsetzen von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
A085
Ändern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Position, Winkel und Größe von Bildern können angepasst werden.
Wichtig
Für Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) mit Premium-Inhaltsbildern ist diese Funktion
je nach ausgewähltem Bild u. U. nicht verfügbar.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, dessen Position oder Größe geändert werden soll,
und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Legen Sie die Werte für Position Mitte (Center Position), Drehung (Rotation) und Größe (Size) fest und
klicken Sie dann auf OK.
Hinweis
Die Position und Größe eines Bildes können auch durch Ziehen auf den Bildschirm Bearbeiten
(Edit) geändert werden.
Seite 304 von 1129 SeitenÄndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) ein Bild aus, klicken Sie dann auf (Frei drehen)
und ziehen Sie an einer Ecke des Bildes, um es zu drehen.
Für Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) können Sie (Freies Drehen) nicht
verwenden.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zur Position und Größe von Bildern.
Zum Seitenanfang
Seite 305 von 1129 SeitenÄndern der Position, des Winkels und der Größe von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Beschneiden von Fotos
A086
Beschneiden von Fotos
Beim Beschneiden eines Bildes werden die nicht erwünschten Teile des Bildes durch Auswählen der
erwünschten Teile entfernt.
Wichtig
Für Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) mit Premium-Inhaltsbildern ist diese Funktion
je nach ausgewähltem Bild u. U. nicht verfügbar.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das beschnitten werden soll, und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Beschneiden (Crop).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Ziehen Sie zum Anpassen des zu beschneidenden Bereichs die weißen Quadrate an die gewünschten
Positionen im Bild und klicken Sie auf OK.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Beschneiden.
Seite 306 von 1129 SeitenBeschneiden von Fotos
Zum Seitenanfang
Seite 307 von 1129 SeitenBeschneiden von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Rahmen von Fotos
A087
Rahmen von Fotos
Sie können Bildern Rahmen hinzufügen.
Wichtig
Bei der Bearbeitung in Etiketten (Stickers), Layout-Druck (Layout Print) und Premiuminhaltsdruck
(PREMIUM Contents Print) können den Bildern keine Rahmen hinzugefügt werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild, das eingerahmt werden soll, und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Rahmen (Frame).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie unter Rahmen (Frames) den zu verwendenden Rahmen aus und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Auf gerahmte Fotos kann kein Datum gedruckt werden.
Seite 308 von 1129 SeitenRahmen von Fotos
Hinweis
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Für alle Bilder auf der Seite übernehmen (Apply to all images in
the page), um denselben Rahmen gleichzeitig für alle Bilder der ausgewählten Seite zu
übernehmen.
Neben den in der Anwendung gespeicherten Rahmen finden Sie auf unserer Website noch
weitere.
Klicken Sie auf Rahmen durchsuchen... (Search frames...), um die Website von Canon zu
besuchen und kostenlos weitere Materialien herunterzuladen.
Für den Zugriff auf die Website benötigen Sie eine Internetverbindung. Es fallen die üblichen
Internetverbindungsgebühren an.
Beenden Sie Easy-PhotoPrint EX vor dem Installieren von Rahmen.
Rahmen durchsuchen... (Search frames...) wird nur angezeigt, wenn Album ausgewählt wurde.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zu Rahmen.
Zum Seitenanfang
Seite 309 von 1129 SeitenRahmen von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Drucken von Fotos mit Datumsangabe
A088
Drucken von Fotos mit Datumsangabe
Sie können das Datum auf Bilder drucken.
Wichtig
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) können Sie keine Daten ausdrucken.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild aus, das mit einem Datum versehen werden soll,
und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Datum (Date).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Datum anzeigen (Show date).
Legen Sie die Einstellungen für Textausrichtung (Text Orientation), Position, Fontgröße (Font Size) und
Farbe (Color) fest und klicken Sie dann auf OK.
Wichtig
Auf gerahmte Bilder kann kein Datum gedruckt werden.
Seite 310 von 1129 SeitenDrucken von Fotos mit Datumsangabe
Hinweis
Das Datum wird im kurzen Datumsformat (TT.MM.JJJJ usw.) angezeigt, das im Betriebssystem
festgelegt wird.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Einstellen des Datums.
Zum Seitenanfang
Seite 311 von 1129 SeitenDrucken von Fotos mit Datumsangabe
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
A089
Hinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Sie können den Bildern Kommentare hinzufügen und diese im Album anzeigen. Fotoname,
Aufnahmedatum und Kommentare werden (von oben nach unten) in einem Kommentarfeld angezeigt.
Wichtig
Bei der Bearbeitung in Layout-Druck (Layout Print), Kalender (Calendar), Etiketten (Stickers) und
Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) können zu den Fotos keine Kommentare
hinzugefügt werden.
Wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) das Bild aus, dem Kommentare hinzugefügt werden sollen,
und klicken Sie auf
(Bild bearbeiten) oder doppelklicken Sie auf das Bild.
Klicken Sie im Dialogfeld Bild bearbeiten (Edit Image) auf die Registerkarte Kommentare (Comments).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Seite 312 von 1129 SeitenHinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Kommentarfeld anzeigen (Show comment box).
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen der anzuzeigenden Elemente und geben Sie die Kommentare ein.
Legen Sie die Fontgröße und Fontfarbe sowie die Position für die Kommentare fest und klicken Sie
dann auf OK.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zu Kommentaren.
Zum Seitenanfang
Seite 313 von 1129 SeitenHinzufügen von Kommentaren zu Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Hinzufügen von Text zu Fotos
A090
Hinzufügen von Text zu Fotos
Sie können zu Fotos Text hinzufügen.
Wichtig
Bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) können Sie in folgenden Fällen keinen Text
eingeben:
Im ausgewählten Layout ist keine Textbox vorhanden
(Text hinzufügen) ist deaktiviert.
Klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) auf
(Text hinzufügen), und ziehen Sie die Maus auf den
Bereich, in den Text eingefügt werden soll.
Wenn Sie bei Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) Text in ein bestimmtes Textfeld eingeben
möchten, wählen Sie dieses aus und klicken Sie auf
(Textfeld bearbeiten).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Wählen Sie im Dialogfeld Textfeld bearbeiten (Edit Text Box) die Registerkarte Text, geben Sie Text ein
und klicken Sie auf OK.
Hinweis
Im Dialogfeld Textfeld bearbeiten (Edit Text Box) können Sie die Position, den Winkel und die Größe
des Texts ändern. Außerdem können Farbe und Zeile des Textfelds festgelegt werden. In der Hilfe
Seite 314 von 1129 SeitenHinzufügen von Text zu Fotos
finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Ändern des eingegebenen Textes wählen Sie das Textfeld aus und klicken auf
(Textfeld
bearbeiten). Das Dialogfeld Textfeld bearbeiten (Edit Text Box) wird angezeigt. Hier können Sie den
Text ändern.
Zum Seitenanfang
Seite 315 von 1129 SeitenHinzufügen von Text zu Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Speichern
A091
Speichern
Bearbeitete Elemente können gespeichert werden.
Klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) oder Druckeinstellungen (Print Settings) auf Speichern
(Save).
Hinweis
Die Bildschirme für den Albumdruck werden in den folgenden Beschreibungen als Beispiele
verwendet. Die Bildschirme unterscheiden sich möglicherweise abhängig davon, was erstellt wird.
Legen Sie im Dialogfeld Speichern unter (Save As) den Speicherort und den Dateinamen fest und
klicken Sie dann auf Speichern (Save).
Wichtig
Wenn Sie eine gespeicherte Datei bearbeiten und erneut speichern, wird die Datei überschrieben.
Wenn Sie eine Datei erneut unter einem neuen Dateinamen oder an einem anderen Speicherort
speichern möchten, wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Speichern unter... (Save As...).
Hinweis
Die Schaltfläche Speichern (Save) wird nicht im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) oder
Bilder auswählen (Select Images) angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 316 von 1129 SeitenSpeichern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Einstellen von Feiertagen
A099
Einstellen von Feiertagen
Sie können Ihrem Kalender Feiertage hinzufügen.
Klicken Sie unter Kalender (Calendar) im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) auf Feiertage
einstellen... (Set Holidays...) oder klicken Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) auf (Zeitraum/
Feiertag einrichten) und klicken Sie im Dialogfeld Allgemeine Kalendereinstellungen (Calendar General
Settings) auf Feiertage einstellen... (Set Holidays...), um das Dialogfeld Feiertagseinstellungen (Holiday
Settings) anzuzeigen.
Klicken Sie zum Hinzufügen eines Feiertags auf Hinzufügen... (Add...). Das Dialogfeld Feiertag
hinzufügen/bearbeiten (Add/Edit Holiday) wird angezeigt. Zum Bearbeiten eines gespeicherten Feiertags
wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf Bearbeiten... (Edit...).
Zum Löschen eines Feiertags wählen Sie diesen aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Zum
Löschen aller gespeicherten Feiertage in einem bestimmten Kalenderzeitraum klicken Sie auf Auswahl
aufheben (Clear).
Im Dialogfeld Feiertag hinzufügen/bearbeiten (Add/Edit Holiday), das angezeigt wird, wenn Sie auf
Hinzufügen... (Add...) oder Bearbeiten... (Edit...) können Sie den Namen und das Datum des Feiertags
eingeben.
Seite 317 von 1129 SeitenEinstellen von Feiertagen
Geben Sie unter Name des Feiertags (Holiday Name) den Namen ein und legen Sie das Datum fest.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Als Feiertag einstellen (Set as Holiday), um diesen Tag in Ihrem
Kalender als Feiertag anzuzeigen.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zu den einzelnen Dialogfeldern.
Zum Seitenanfang
Seite 318 von 1129 SeitenEinstellen von Feiertagen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Einstellen der Kalenderanzeige
A100
Einstellen der Kalenderanzeige
Sie können die Kalenderanzeige anpassen (Schriftarten, Zeilen, Farben, Position, Größe usw.).
Klicken Sie unter Kalender (Calendar) im Bildschirm Seite einrichten (Page Setup) auf Einstellungen...
(Settings...) oder wählen Sie im Bildschirm Bearbeiten (Edit) einen Kalender aus und klicken Sie auf
(Kalender einrichten), um das Dialogfenster Kalendereinstellungen (Calendar Settings)
anzuzeigen.
Wichtig
Die Registerkarte Position und Größe (Position & Size) wird nur angezeigt, wenn das Dialogfeld
Kalendereinstellungen (Calendar Settings) über den Bildschirm Bearbeiten (Edit) geöffnet wird.
Hinweis
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Dialogfeld Kalendereinstellungen (Calendar Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 319 von 1129 SeitenEinstellen der Kalenderanzeige
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Weitere
Einstellungen
> Öffnen gespeicherter Dateien
A103
Öffnen gespeicherter Dateien
Sie können mit Easy-PhotoPrint EX erstellte Dateien öffnen.
1.
Klicken Sie im Menü (Menu) auf Bibliothek (Library).
Das Dialogfeld Öffnen (Open) wird angezeigt.
Sie können mit Easy-PhotoPrint EX erstellte und gespeicherte Dateien in der Symbolansicht (nur für
Windows 7/Windows Vista) oder in der Miniaturansicht überprüfen.
Wichtig
In den 64-Bit-Editionen von Windows 7, Windows Vista oder Windows XP kann der Inhalt der
Dateien nicht im Explorer angezeigt werden.
2.
Wählen Sie die zu öffnende Datei und klicken Sie auf Öffnen (Open).
Der Bildschirm Bearbeiten (Edit) wird angezeigt.
Wichtig
Mit Premiuminhaltsdruck (PREMIUM Contents Print) gespeicherte Dateien können von der
Bibliothek (Library) aus nicht geöffnet werden.
3.
Bearbeiten Sie ggf. die Datei.
Hinweis
Informationen zu den Bearbeitungsverfahren finden Sie in den folgenden Abschnitten:
Bearbeiten
von Alben
Bearbeiten
von Kalendern
Seite 320 von 1129 SeitenÖffnen gespeicherter Dateien
Bearbeiten
von Etiketten
Bearbeiten
von Layout-Druck
Hinweis
Easy-PhotoPrint EX unterstützt die folgenden Dateiformate (Erweiterungen):
- Easy-PhotoPrint EX-Albumdatei (.el1)
- Easy-PhotoPrint EX-Etikettendatei (.el2)
- Easy-PhotoPrint EX-Kalenderdatei (.el4)
- Easy-PhotoPrint EX-Layoutdatei (.el5)
- Easy-PhotoPrint EX Premium-Inhaltsdatei (.el7)
- CD-LabelPrint-Daten (.cld)
Die mit Easy-PhotoPrint EX erstellten Dateien können auch mit den im Folgenden genannten
Methoden geöffnet werden als Alternative zur Option Bibliothek (Library) unter Menü (Menu):
- Klicken Sie im Bereich mit den Schrittschaltflächen jedes Bildschirms auf Öffnen (Open), und
hlen Sie die zu bearbeitende Datei aus.
- Doppelklicken Sie auf die Datei.
- Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Öffnen... (Open...) und wählen Sie dann die zu bearbeitende
Datei aus.
Eine vor kurzem verwendete Datei kann auch durch Klicken auf den im Menü Datei (File)
angezeigten Dateinamen geöffnet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 321 von 1129 SeitenÖffnen gespeicherter Dateien
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Was ist
Easy-PhotoPrint Pro?
A500
Was ist Easy-PhotoPrint Pro?
Easy-PhotoPrint Pro ist ein Plug-In für Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements und Digital Photo
Professional, eine Anwendung zur Verarbeitung von RAW-Bilddaten für Digitalkameras von Canon. Easy
-PhotoPrint Pro ermöglicht Ihnen das einfache Drucken von Fotos in verschiedenen Stilen,
einschließlich randloser Druck, Index-Druck, Drucken von Gaustufen und Adobe RGB-Modus.
Wichtig
Easy-PhotoPrint Pro unterstützt nur Adobe Photoshop CS, Photoshop CS2, Photoshop CS3,
Photoshop CS4, Adobe Photoshop Elements 6, Adobe Photoshop Elements 7, Adobe Photoshop
Elements 8 und Digital Photo Professional Ver.2.1 oder höher.
Ständig aktualisierte Hinweise zur Kompatibilität finden Sie auf unserer Website.
Wenn kein Drucker installiert ist, der Easy-PhotoPrint Pro unterstützt, kann das Plug-In nicht
gestartet werden.
Obwohl die Kompatibilität mit Windows 7, Windows Vista und Windows XP bestätigt wurde,
unterstützt Easy-PhotoPrint Pro die Funktion zur schnellen Benutzerumschaltung von Windows 7,
Windows Vista und Windows XP nicht. Es wird empfohlen, Easy-PhotoPrint Pro vor der
Verwendung der schnellen Benutzerumschaltung zu beenden.
Wenn Easy-PhotoPrint Pro nach der Installation nicht im Menü von Adobe Photoshop oder Adobe
Photoshop Elements angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte zur Installation des
Photoshop-Plug-Ins aus.
1. Beenden Sie Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop.
2. Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities
> Easy-PhotoPrint Pro > Photoshop Plug-In Installer.
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation auszuführen.
Hinweis
In der Hilfe zu Easy-PhotoPrint Pro werden die Easy-PhotoPrint Pro-Bildschirme beschrieben.
Klicken Sie in einem Dialogfeld auf Hilfe (Help) oder wählen Sie im Menü Hilfe (Help) die Option
Hilfethemen (Help Topics). Die Hilfe wird angezeigt.
In Windows 7 und Windows Vista können Sie mit dem XPS-Druckertreiber im hochdynamischen
Seite 322 von 1129 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint Pro?
Bereich (16-Bit-Verarbeitung) drucken.
Unter "
XPS-Druckertreiber
" finden Sie Details zum XPS-Druckertreiber.
Unterstützte Datenformate
Von Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements unterstützte eine Farbe (8 oder 16 Bit) pro
Pixel RGB-Datenformate
Von Digital Photo Professional unterstützte eine Farbe (8 oder 16 Bit) pro Pixel RGB-Datenformate
Allgemeiner Hinweis
Der auf der Anzeige angezeigte Farbton des Bildes unterscheidet sich vom Druckergebnis.
Zum Seitenanfang
Seite 323 von 1129 SeitenWas ist Easy-PhotoPrint Pro?
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
optimaler Fotos
A501
Drucken optimaler Fotos
Mithilfe von Easy-PhotoPrint Pro können Sie im Adobe RGB- oder sRGB-Modus aufgenommene Bilder
unter Verwendung von ICC-Profilen in Farben drucken, die den ursprünglichen Farben sehr nahe
kommen. Sie können auch sRGB-Bilder mit den einmaligen Farbtönen von Canon (Canon Digital Photo
Color) drucken.
Mit dem geeigneten Druckverfahren können Sie Fotos drucken, die Ihren Ansprüchen gerecht werden.
Im nachfolgenden Diagramm wird der Ablauf der digitalen Bildverarbeitung vom Import aufgenommener
Fotos in Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements oder Digital Photo Professional bis zum
Drucken dargestellt.
Die Verarbeitung hängt vom jeweiligen Zweck ab. Verfolgen Sie den Verarbeitungsweg im folgenden
Diagramm.
Importieren eines mit einer Digitalkamera aufgenommenen Bildes in Adobe Photoshop,
Adobe Photoshop Elements oder Digital Photo Professional.
Im Adobe RGB-Modus aufgenommenes
Bild
(Bild im Adobe RGB-Farbraum)
Mit einer einfachen Digitalkamera
aufgenommenes Bild
(Bild im sRGB-Farbraum)
Drucken des Adobe RGB- oder sRGB-
Bildes unter Verwendung des
ursprünglichen Farbraums.
Drucken des sRGB-Bildes unter
Verwendung von Canon Digital Photo
Color.
Drucken mithilfe eines ICC-Profils.
Drucken durch Festlegen des Farbmodus
auf Photo Color.
: Verarbeitung mit Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements oder Digital Photo Professional
: Verarbeitung mit Easy-PhotoPrint Pro
Detaillierte Verfahren
:
Drucken eines Adobe RGB- oder sRGB-Bildes unter Verwendung des ursprünglichen
Farbraums
Drucken mit ICC-Profilen (Adobe RGB, sRGB)
:
Drucken eines sRGB-Bildes unter Verwendung von Canon Digital Photo Color
Drucken mit den einmaligen Farbtönen von Canon
Begriffe des Farbmanagements
Was ist ein ICC-Profil?
Ein ICC-Profil ist eine Datendatei zur Beschreibung der Farbreproduktionseigenschaften einzelner
Seite 324 von 1129 SeitenDrucken optimaler Fotos
Geräte für die Abstimmung der Farben zwischen Eingabegeräten (Scanner und Digitalkameras)
und Ausgabegeräten (Anzeigen und Drucker).
Was ist Adobe RGB?
Adobe RGB ist ein Farbraum (zur Definition des Farbbereichs), der größer als sRGB ist. Beim
Drucken kann Adobe RGB den Farbbereich zwischen Grün und Cyan darstellen, der von sRGB nicht
dargestellt werden kann.
Was ist sRGB?
sRGB ist ein internationaler Standardfarbraum, der zur Vereinheitlichung der Farben von
Eingabegeräten und Ausgabegeräten entwickelt wurde.
Was ist Canon Digital Photo Color?
Canon Digital Photo Color ist die einmalige Technologie von Canon zur Bildverarbeitung. Unter
Verwendung dieser Technologie können Sie Bilder in angesagten, optimalen Farbtönen drucken,
indem ein hoher Kontrast mit scharfem, dreidimensionalem Effekt erzielt wird und die natürlichen
Farben des Originalbildes reproduziert werden.
Zum Seitenanfang
Seite 325 von 1129 SeitenDrucken optimaler Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
optimaler Fotos
> Drucken mit ICC-Profilen (Adobe RGB, sRGB)
A502
Drucken mit ICC-Profilen (Adobe RGB, sRGB)
Durch Angabe eines ICC-Profils können Sie ein im Adobe RGB- oder sRGB-Modus aufgenommenes
Bild unter Verwendung des ursprünglichen Farbraums drucken oder in Farben drucken, die den mit
Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements oder Digital Photo Professional korrigierten Farben sehr
nahe kommen.
Wichtig
Easy-PhotoPrint Pro unterstützt ICC-Profile der Version 2.0.0 bis 2.4.0. Andere Versionen von ICC-
Profilen können nicht verwendet werden.
1.
Rufen Sie Easy-PhotoPrint Pro auf, und wählen Sie das zu druckende Foto.
Das Foto wird in der Seitenliste im rechten unteren Bildschirmbereich angezeigt.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Farbeinstellung... (Color
Adjustment...).
Das Dialogfeld Farbeinstellung (Color Adjustment) wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Farbmanagement (Color Management).
4.
Wählen Sie unter Farbmodus (Color Mode) die Option ICC-Profil aktivieren (Enable
ICC Profile).
5.
Wählen Sie Automatisch unter Druckerprofil (Printer Profile) aus.
Seite 326 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen (Adobe RGB, sRGB)
Hinweis
Unter Automatisch wird das am besten geeignete Profil auf der Grundlage von ausgewähltem
Drucker, Papier und Druckqualität automatisch ausgewählt.
Sie können auch ein bestimmtes ICC-Profil auswählen.
6.
Wählen Sie unter Renderpriorität (Rendering Intent) die gewünschte Methode für
den Abgleich aus.
Hinweis
Relativ farbmetrisch (Relative Colorimetric): Das Bild wird so in den Farbraum des Druckers
konvertiert, dass die Quellfarben innerhalb der Farbskala des Zielraums zum nächsten Pegel
reproduziert werden. Wählen Sie diese Option, wenn Sie in Farben drucken möchten, die dem
Originalbild sehr nahe kommen.
Perzeptiv (Perceptual): Das Bild wird mit dem Schwerpunkt auf gängige Farbtöne reproduziert.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Foto in gängigen Farbtönen drucken möchten.
7.
Klicken Sie auf OK.
8.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Dialogfeld Drucken (Print) wird angezeigt.
9.
Klicken Sie auf OK.
Hinweis
Sie können auch die Farbbalance, die Helligkeit und den Kontrast des Bildes ändern.
Anpassen der Farbbalance
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Zum Seitenanfang
Seite 327 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen (Adobe RGB, sRGB)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
optimaler Fotos > Drucken mit den einmaligen Farbtönen von Canon
A504
Drucken mit den einmaligen Farbtönen von Canon
Sie können sRGB-Bilder unter Verwendung von Canon Digital Photo Color drucken.
Hinweis
Canon Digital Photo Color ist die einmalige Technologie von Canon zur Bildverarbeitung.
Unter Verwendung dieser Technologie können Sie Bilder in angesagten, optimalen Farbtönen
drucken, indem ein hoher Kontrast mit scharfem, dreidimensionalem Effekt erzielt wird und die
natürlichen Farben des Originalbildes reproduziert werden.
1.
Rufen Sie Easy-PhotoPrint Pro auf, und wählen Sie das zu druckende Foto.
Das Foto wird in der Seitenliste im rechten unteren Bildschirmbereich angezeigt.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Farbeinstellung... (Color
Adjustment...).
Das Dialogfeld Farbeinstellung (Color Adjustment) wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Farbmanagement (Color Management).
4.
Wählen Sie unter Farbmodus (Color Mode) die Option Fotofarbe (Photo Color).
Seite 328 von 1129 SeitenDrucken mit den einmaligen Farbtönen von Canon
5.
Klicken Sie auf OK.
6.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Dialogfeld Drucken (Print) wird angezeigt.
7.
Klicken Sie auf OK.
Hinweis
Sie können auch die Farbbalance, die Helligkeit und den Kontrast des Bildes ändern.
Anpassen der Farbbalance
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Zum Seitenanfang
Seite 329 von 1129 SeitenDrucken mit den einmaligen Farbtönen von Canon
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Drucken
mit Easy-PhotoPrint Pro
A510
Drucken mit Easy-PhotoPrint Pro
Schritte
1.
Starten von Easy-PhotoPrint Pro
2.
Auswählen eines Fotos
3.
Auswählen von Papier und Layout
4.
Drucken
Anpassen der Farben des Fotos
Drucken von Fotos in Graustufen
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Anpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Tipp
Drucken randloser Fotos
Drucken eines Index
Drucken von Kontaktbögen
Drucken von erweiterten Informationen
Beschneiden von Fotos
Drucken mit angepasstem Druckformat
Speichern der Druckeinstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 330 von 1129 SeitenDrucken mit Easy-PhotoPrint Pro
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
mit Easy-PhotoPrint Pro
> Starten von Easy-PhotoPrint Pro
A511
Starten von Easy-PhotoPrint Pro
Easy-PhotoPrint Pro kann aus Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements oder Digital Photo
Professional gestartet werden.
Starten aus Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements
1.
Wählen Sie im Menü Datei (File) von Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop
Elements die Option Automatisieren (Automate) > Canon Easy-PhotoPrint Pro....
Easy-PhotoPrint Pro wird gestartet.
Wichtig
Easy-PhotoPrint Pro kann nicht gestartet werden, wenn kein Bild in Adobe Photoshop oder
Adobe Photoshop Elements angezeigt wird.
Wenn Easy-PhotoPrint Pro nach der Installation nicht im Menü von Adobe Photoshop oder
Adobe Photoshop Elements angezeigt wird, führen Sie die folgenden Schritte zur Installation
des Photoshop-Plug-Ins aus.
1. Beenden Sie Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop.
2. Klicken Sie auf das Menü Start und wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Canon
Utilities > Easy-PhotoPrint Pro > Photoshop Plug-In Installer.
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation auszuführen.
Wenn ein Bild in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements unter Verwendung der
Ebenenfunktion erstellt oder bearbeitet wird, wird es unter Umständen nicht in Easy-PhotoPrint
Pro angezeigt.
Kombinieren Sie in diesem Fall das Bild und die Ebene in Adobe Photoshop oder Adobe
Photoshop Elements.
Hinweis
Die in Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements dargestellten Bilder werden in Easy
Seite 331 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint Pro
-PhotoPrint Pro angezeigt.
Starten aus Digital Photo Professional
1.
Wählen Sie im Menü Datei (File) von Digital Photo Professional Plug-In-Drucken
(Plug-in printing) > Drucken mit Easy-PhotoPrint Pro (Print with Easy-PhotoPrint
Pro).
Easy-PhotoPrint Pro wird gestartet.
Wichtig
Easy-PhotoPrint Pro kann nicht gestartet werden, wenn kein Bild in Digital Photo Professional
angezeigt wird.
Hinweis
Die in Digital Photo Professional dargestellten Bilder werden in Easy-PhotoPrint Pro angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 332 von 1129 SeitenStarten von Easy-PhotoPrint Pro
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
mit Easy-PhotoPrint Pro
> Auswählen eines Fotos
A512
Auswählen eines Fotos
1.
Stellen Sie sicher, dass das zu druckende Foto im rechten in der Seitenliste am
unteren Bildschirmbereich angezeigt wird.
Hinweis
Klicken Sie zum Erhöhen der Anzahl der Kopien auf (Pfeil nach oben) unterhalb der
Miniaturansicht in der Bildschirmmitte, bis die gewünschte Kopieanzahl erreicht ist. Klicken Sie
zum Reduzieren der im Feld angezeigten Kopieanzahl auf (Pfeil nach unten).
Sie können bis zu 99 Kopien pro Bild und insgesamt maximal 1.000 Kopien auswählen.
Sie können die Druckreihenfolge ändern, indem Sie im Fenster für die Druckvorschau auf
(Druckreihenfolge festlegen) klicken.
Sie können die Größe der Miniaturansichten ändern, indem Sie im Fenster für die
Miniaturansicht auf (Größe der Miniaturansicht) klicken.
Klicken Sie auf
(Bildauswahl aufheben), um die Auswahl aufzuheben.
Zum Seitenanfang
Seite 333 von 1129 SeitenAuswählen eines Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
mit Easy-PhotoPrint Pro
> Auswählen von Papier und Layout
A513
Auswählen von Papier und Layout
1.
Legen Sie abhängig vom verwendeten Drucker und Papier die folgenden
Einstellungen fest:
Drucker (Printer)
Papierformat (Paper Size)
Medientyp (Media Type)
Papierzufuhr (Paper Source)
Wichtig
Wenn Sie Fine Art als Papierformat (Paper Size) auswählen, wird oben und unten auf dem
Papier automatisch ein Rand von 35 mm (1,38 Zoll) eingestellt.
Es wird empfohlen, dass Sie vor dem Drucken den Druckbereich mit dem angezeigten Bild in
der Vorschau prüfen.
Hinweis
Je nach verwendetem Drucker werden möglicherweise unterschiedliche Optionen für das
Papierformat und den Medientyp angezeigt.
Je nach verwendetem Drucker und Medientyp werden möglicherweise unterschiedliche
Optionen für die Papierquelle angezeigt.
Wählen Sie für Drucker (Printer) den XPS-Druckertreiber ("Modellbezeichnung XPS"), wenn Sie
im hochdynamischen Bereich (16-Bit-Verarbeitung) drucken möchten.
Unter "
XPS-Druckertreiber
" finden Sie Details zum XPS-Druckertreiber.
2.
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) die gewünschte Druckqualität aus.
Hinweis
Je nach Drucker oder Medientyp sind unterschiedliche Optionen für die Qualität verfügbar.
Seite 334 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
3.
Wählen Sie unter Layout ein Layout.
Wichtig
Wenn Normalpapier (Plain Paper) unter Medientyp (Media Type) ausgewählt wird, kann das
Druckergebnis weich sein. Ändern Sie in diesem Fall die Option für Medientyp (Media Type)
und drucken Sie erneut.
Hinweis
Die verfügbaren Layouts können je nach Drucker, Papierformat und Medientyp variieren.
Hinweis
Für randlose Fotos und Index-Drucke können Sie erweiterte Einstellungen wie
Erweiterungsumfang und Bildanordnung festlegen. Klicken Sie nach der Auswahl eines Layouts
rechts neben Layout auf Einstellen... (Set...).
Bei Auswahl von Mit Rand (Voll) (Bordered (full)) unter Layout können Sie das Druckformat und den
Rand angeben.
Drucken mit angepasstem Druckformat
Sie können auch die Farbbalance, die Helligkeit und den Kontrast des Bildes ändern.
Anpassen der Farbbalance
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Zum Seitenanfang
Seite 335 von 1129 SeitenAuswählen von Papier und Layout
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Drucken
mit Easy-PhotoPrint Pro
> Drucken
A514
Drucken
1.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Dialogfeld Drucken (Print) wird angezeigt.
Hinweis
Sie können die Druckreihenfolge ändern, indem Sie im Fenster für die Druckvorschau auf
(Druckreihenfolge festlegen) klicken.
2.
Klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn die Meldung "Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten. Nicht genügend Arbeitsspeicher zum
Drucken." beim Drucken mit aus Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements gestartetem
Easy-PhotoPrint Pro angezeigt wird, kann das Problem unter Umständen durch die Erhöhung der
Speicherzuweisung für Adobe Photoshop oder Adobe Photoshop Elements gelöst werden.
Hinweis
Wählen Sie für Drucker (Printer) den XPS-Druckertreiber, wenn Sie im hochdynamischen Bereich
(16-Bit-Verarbeitung) drucken möchten.
Unter "
XPS-Druckertreiber
" finden Sie Details zum XPS-Druckertreiber.
Sie können Fotos in Graustufen drucken oder Fotos beschneiden. Außerdem können Sie in
verschiedenen Stilen drucken, einschließlich Index-Druck und Kontaktbögen.
Drucken von Fotos in Graustufen
Drucken randloser Fotos
Beschneiden von Fotos
Drucken eines Index
Drucken von Kontaktbögen
Seite 336 von 1129 SeitenDrucken
Drucken von erweiterten Informationen
Zum Seitenanfang
Seite 337 von 1129 SeitenDrucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware > Anpassen
der Farben des Fotos
A520
Anpassen der Farben des Fotos
Drucken von Fotos in Graustufen
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Anpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Zum Seitenanfang
Seite 338 von 1129 SeitenAnpassen der Farben des Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Anpassen
der Farben des Fotos > Drucken von Fotos in Graustufen
A521
Drucken von Fotos in Graustufen
Sie können Farbfotos in Graustufen drucken.
Wichtig
Bei bestimmten Druckertypen ist das Drucken mit dieser Einstellung nicht möglich.
1.
Stellen Sie sicher, dass das zu druckende Foto im rechten in der Seitenliste am
unteren Bildschirmbereich angezeigt wird.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Aktivieren Sie im Fenster für die Druckereinstellungen das Kontrollkästchen
Graustufenfoto (Grayscale Photo).
Wichtig
Bei aktiviertem Kontrollkästchen Graustufenfoto (Grayscale Photo) werden alle ausgewählten
Seite 339 von 1129 SeitenDrucken von Fotos in Graustufen
Bilder in Graustufen gedruckt.
Hinweis
Im Fenster Farbeinstellung (Color Adjustment) können Sie den Schwarzgrad von
Graustufenfotos anpassen.
Zum Anzeigen des Dialogfelds Farbeinstellung (Color Adjustment) aktivieren Sie im Fenster
für die Druckereinstellungen das Kontrollkästchen Graustufenfoto (Grayscale Photo) und
klicken auf Farbeinstellung... (Color Adjustment...). In der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
3.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Dialogfeld Drucken (Print) wird angezeigt.
4.
Klicken Sie auf OK.
Wichtig
An den oberen und unteren Kanten von Graustufenfotos können weiße Streifen auftreten. Drucken
Sie in diesen Fällen mit einem Rand von mindestens 45 mm (1,77 Zoll) an der oberen und unteren
Kante.
Wenn Sie die für Layout die Option Mit Rand (Rand 45) (Bordered (Margin 45)) wählen, werden die
Bilder beim Drucken so verkleinert, dass an der oberen und unteren Kante relativ zur Druckrichtung
ein Rand von 45 mm (1,77 Zoll) bleibt.
Drucken Sie ein Farbmuster und passen Sie die Farben erneut auf Grundlage des Musters an,
wenn sich das Druckergebnis nach dem Anpassen der Farbbalance im Dialogfeld Farbeinstellung
(Color Adjustment) vom Vorschaubild unterscheidet.
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Wenn das Kontrollkästchen Hintergrund schwarz drucken (Print the background in black) im
Dialogfeld Einstellen (Set) aktiviert ist und Helligkeit (Brightness) im Dialogfeld Farbeinstellung
(Color Adjustment) mit aktiviertem Kontrollkästchen Graustufenfoto (Grayscale Photo) konfiguriert
ist, wird der schwarze Hintergrund ebenfalls mit der angepassten Helligkeit (Brightness) gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 340 von 1129 SeitenDrucken von Fotos in Graustufen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Anpassen
der Farben des Fotos
> Anpassen der Farbbalance
A522
Anpassen der Farbbalance
Sie können die Farbbalance eines Bildes anpassen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das zu druckende Foto im rechten in der Seitenliste am
unteren Bildschirmbereich angezeigt wird.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Farbeinstellung... (Color
Adjustment...).
Das Dialogfeld Farbeinstellung (Color Adjustment) wird angezeigt.
3.
Stellen Sie unter Farbmanagement (Color Balance) die Intensität für Cyan, Magenta
und Gelb (Yellow) ein.
Seite 341 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance
Wichtig
Drucken Sie ein Farbmuster, und passen Sie die Farben erneut auf Grundlage des Musters
an, wenn sich das Druckergebnis nach dem Anpassen der Farbbalance vom Vorschaubild
unterscheidet.
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Die Anpassung der Farbbalance wird auf alle zu druckenden Bilder angewendet.
Hinweis
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Intensität zu erhöhen, und nach links, um
sie zu verringern.
4.
Klicken Sie auf OK.
Zum Seitenanfang
Seite 342 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Anpassen
der Farben des Fotos > Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
A523
Anpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Sie können ein Muster eines Bildes drucken und die Farbbalance des Bildes auf der Grundlage des
Musters anpassen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das zu druckende Foto im rechten in der Seitenliste am
unteren Bildschirmbereich angezeigt wird.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Farbeinstellung... (Color
Adjustment...).
Das Dialogfeld Farbeinstellung (Color Adjustment) wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Musterdruck... (Pattern Print...).
Seite 343 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Das Fenster Musterdruck (Pattern Print) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie für Musterdruck (Pattern Print) die Option Farbe (Color) und wählen Sie
dann die Farbrichtung, in die Sie anpassen möchten.
Hinweis
Wählen Sie In ALLE Richtungen drucken (Print in ALL Directions), um ein in den folgenden
sechs Richtungen angepasstes Muster des Bildes zu drucken. (Das Bild mit den aktuellen
Farbbalancewerten wird in der Mitte gedruckt.) Bestimmen Sie mithilfe des Musters die
Farbrichtung, in die die Farbbalance angepasst werden soll.
In Richtung R drucken (Print in Direction R)
(oben rechts)
:
Rot (Red)
In Richtung Y drucken (Print in Direction Y)
(nach oben)
:
Gelb
(Yellow)
In Richtung G drucken (Print in Direction G)
(oben links)
:
Grün
(Green)
Seite 344 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance mit Farbmustern
In Richtung C drucken (Print in Direction C)
(unten links)
:
Zyan (Cyan)
In Richtung B drucken (Print in Direction B)
(nach unten)
:
Blau (Blue)
In Richtung M drucken (Print in Direction M)
(unten rechts)
:
Magenta
Wählen Sie eine bestimmte Richtung wie In Richtung R drucken (Print in Direction R), um ein
in der ausgehlten Richtung angepasstes Muster des Bildes zu drucken. (Das Bild mit den
aktuellen Farbbalancewerten wird unten links gedruckt.) Wählen Sie beispielsweise In
Richtung R drucken (Print in Direction R), um ein detaillierteres Muster des Bereichs in
Richtung R des Musters für alle Richtungen zu drucken (der Bereich mit rotem Rahmen in der
nachfolgenden Abbildung). Dies ermöglicht das Prüfen von mehr Varianten als in allen
Richtungen.
5.
Wählen Sie das Papierformat (Paper Size) und die Mustergröße (Pattern Size) und
Parameterbereich (Parameter Range).
Hinweis
Vor dem Drucken des Musters kann das Bild beschnitten werden. Verschieben Sie den
weißen Rahmen in der Vorschau, um den Beschnittbereich zu ändern.
Klicken Sie auf Vorschau... (Preview...), um die Druckvorschau in einem neuen Fenster zu
öffnen, in dem Sie die Einstellungen vor dem Drucken überprüfen können.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Fenster Musterdruck (Pattern Print).
6.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Muster wird gedruckt.
7.
Klicken Sie auf OK.
8.
Wählen Sie das Bild mit der gewünschten Farbbalance aus dem gedruckten Muster
aus und geben Sie die unter dem Bild angezeigten Werte unter Farbmanagement
(Color Balance) ein.
Seite 345 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance mit Farbmustern
9.
Klicken Sie auf OK.
Zum Seitenanfang
Seite 346 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance mit Farbmustern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Anpassen
der Farben des Fotos > Anpassen von Helligkeit/Kontrast
A524
Anpassen von Helligkeit/Kontrast
Sie können die Helligkeit und den Kontrast von Bildern anpassen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das zu druckende Foto im rechten in der Seitenliste am
unteren Bildschirmbereich angezeigt wird.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Farbeinstellung... (Color
Adjustment...).
Das Dialogfeld Farbeinstellung (Color Adjustment) wird angezeigt.
3.
Passen Sie die Helligkeit (Brightness) und den Kontrast (Contrast) an.
Seite 347 von 1129 SeitenAnpassen von Helligkeit/Kontrast
Wichtig
Drucken Sie ein Farbmuster, und passen Sie die Farben erneut auf Grundlage des Musters
an, wenn sich das Druckergebnis nach dem Anpassen von Helligkeit und Kontrast vom
Vorschaubild unterscheidet.
Anpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Die Anpassung von Helligkeit/Kontrast wird auf alle zu druckenden Bilder angewendet.
Hinweis
Ziehen Sie unter Helligkeit (Brightness) den Schieberegler nach rechts, um ein helleres Bild zu
erhalten, und nach links, um ein dunkleres Bild zu erhalten.
Ziehen Sie unter Kontrast (Contrast) den Schieberegler nach rechts, um den Kontrast des
Bildes zu erhöhen, und nach links, um ihn zu verringern.
4.
Klicken Sie auf OK.
Zum Seitenanfang
Seite 348 von 1129 SeitenAnpassen von Helligkeit/Kontrast
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Anpassen
der Farben des Fotos
> Anpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
A525
Anpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Sie können ein Muster eines Bildes drucken und Helligkeit/Kontrast des Bildes auf der Grundlage des
Musters anpassen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das zu druckende Foto im rechten in der Seitenliste am
unteren Bildschirmbereich angezeigt wird.
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Auswählen eines Fotos
".
2.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Farbeinstellung... (Color
Adjustment...).
Das Dialogfeld Farbeinstellung (Color Adjustment) wird angezeigt.
3.
Klicken Sie auf Musterdruck... (Pattern Print...).
Seite 349 von 1129 SeitenAnpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Das Fenster Musterdruck (Pattern Print) wird angezeigt.
4.
Wählen Sie für Musterdruck (Pattern Print) die Option Helligkeit/Kontrast (Brightness
/Contrast).
5.
Wählen Sie das Papierformat (Paper Size) und die Mustergröße (Pattern Size) und
Parameterbereich (Parameter Range).
Hinweis
Vor dem Drucken des Musters kann das Bild beschnitten werden. Verschieben Sie den
weißen Rahmen in der Vorschau, um den Beschnittbereich zu ändern.
Klicken Sie auf Vorschau... (Preview...), um die Druckvorschau in einem neuen Fenster zu
öffnen, in dem Sie die Einstellungen vor dem Drucken überprüfen können.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Fenster Musterdruck (Pattern Print).
6.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Das Muster wird gedruckt.
Seite 350 von 1129 SeitenAnpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Hinweis
Das Quellbild wird in der Mitte gedruckt. Die Helligkeit nimmt von unten nach oben zu. Der
Kontrast nimmt von links nach rechts zu.
7.
Klicken Sie auf OK.
8.
Wählen Sie das Bild mit der gewünschten Helligkeit/dem Kontrast aus dem
gedruckten Muster aus und geben Sie die unter dem Bild angezeigten Werte unter
Helligkeit (Brightness) und Kontrast (Contrast) ein.
9.
Klicken Sie auf OK.
Zum Seitenanfang
Seite 351 von 1129 SeitenAnpassen von Helligkeit/Kontrast mit Farbmustern
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
> Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
A530
Easy-PhotoPrint Pro-Einstellungen
Drucken randloser Fotos
Drucken eines Index
Drucken von Kontaktbögen
Drucken von erweiterten Informationen
Beschneiden von Fotos
Drucken mit angepasstem Druckformat
Speichern der Druckeinstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 352 von 1129 SeitenEasy-PhotoPrint Pro-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Drucken randloser Fotos
A531
Drucken randloser Fotos
Sie können randlose Fotos durch Auswählen eines randlosen Layouts unter Layout im Fenster für die
Druckereinstellungen drucken.
Hinweis
Wählen Sie ein randloses Layout und klicken Sie rechts neben Layout auf Einstellen... (Set...), um
das Dialogfeld Randlosdruck-Erweiterungsumfang einstellen (Set Amount of Extension of
Borderless Printing) anzuzeigen, in dem Sie den Erweiterungsumfang festlegen können. In der
Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Zum Seitenanfang
Seite 353 von 1129 SeitenDrucken randloser Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Drucken eines Index
A532
Drucken eines Index
Sie können einen Index ausgewählter Fotos drucken. Bei einem Index werden die Miniaturansichten der
Fotos auf einer Seite gedruckt. Sie können somit Ihre Fotos übersichtlich verwalten.
Wählen Sie im Fenster für die Druckereinstellungen unter Layout die Option Index, um einen Index zu
drucken.
Wichtig
Sie können gleichzeitig bis zu 80 Bilder zu einer Seite hinzufügen.
Hinweis
Indexdrucke können nur auf Papier im Format Letter 8.5"x11" und A4 gedruckt werden.
Wählen Sie Index und klicken Sie rechts neben Layout auf Einstellen... (Set...), um die Anzahl von
Spalten und Zeilen zu ändern oder eine Kopfzeile/Fußzeile hinzuzufügen.
Zum Seitenanfang
Seite 354 von 1129 SeitenDrucken eines Index
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Drucken von Kontaktbögen
A533
Drucken von Kontaktbögen
Sie können einen Index von Fotos mit einem Design drucken, das wie negative Filmstreifen aussieht.
Wählen Sie im Fenster für die Druckereinstellungen unter Layout die Option Kontakt-Bogen (Contact
Sheet), um einen Kontaktbogen zu drucken.
Hinweis
Kontaktbögen können nur auf Papier im Format Letter 8.5"x11" und A4 gedruckt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 355 von 1129 SeitenDrucken von Kontaktbögen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Drucken von erweiterten Informationen
A534
Drucken von erweiterten Informationen
Aktivieren Sie im Fenster für die Druckereinstellungen das Kontrollkästchen Erweit. Info. druck. (Print
advanced info), um das Foto und die Fotoinformationen oder Farbkorrekturinformationen nebeneinander
zu drucken.
Hinweis
Die angezeigten Fotoinformationen können sich je nach der Anwendung, aus der Easy-PhotoPrint
Pro gestartet wird, unterscheiden.
Klicken Sie auf
(Einstellungen für erweiterte Informationen), um die Informationsanzeige
anzupassen (Druckposition, Element usw.). In der Hilfe finden Sie weitere Einzelheiten.
Die folgenden Kombinationen von Layout und Papierformat stehen zum Drucken von
Fotoinformationen oder Farbkorrekturinformationen zur Verfügung.
Layout
Papierformat (Paper Size)
Mit Rand (Voll)
(Bordered (full))
A4, Letter 8.5"x11", Fine Art A4, Fine Art Letter, 10x15cm 4"x6" (4"x6"
10x15cm), 13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm), 4"x8" 101.6x203.2mm, 20x25cm
8"x10" (8"x10" 20x25cm)
Mit Rand (x2)
(Bordered (x2))
Mit Rand (x4)
(Bordered (x4))
A4, Letter 8.5"x11", Fine Art A4, Fine Art Letter, 20x25cm 8"x10" (8"x10"
20x25cm)
Index (*) A4, Letter 8,5" x 11"
*Wenn für Layout die Option Index, ausgewählt ist, werden nur die Fotoinformationen gedruckt.
**Bei Auswahl von Index unter Layout wird die Anordnung der Bilder automatisch in vier Spalten und
fünf Zeilen geändert.
Wenn Sie die Druckposition der Fotoinformationen für alle Bilder ändern möchten, wählen Sie ein
Seite 356 von 1129 SeitenDrucken von erweiterten Informationen
Bild aus und klicken auf
(Ändern der Druckposition der Fotoinformationen für das Bild).
Zum Seitenanfang
Seite 357 von 1129 SeitenDrucken von erweiterten Informationen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Beschneiden von Fotos
A535
Beschneiden von Fotos
Beim Beschneiden eines Fotos werden die nicht erwünschten Teile des Fotos durch Auswählen der
erwünschten Teile entfernt.
Klicken Sie im Fenster für die Druckvorschau auf
(Bild beschneiden), oder doppelklicken Sie auf
das Vorschaubild.
Ziehen Sie zum Anpassen des zu beschneidenden Bereichs die weißen Quadrate an die gewünschten
Positionen im Bild und klicken Sie auf OK.
Hinweis
Um den Schnittbereich zu verschieben, platzieren Sie den Cursor innerhalb des weißen Rahmens
und ziehen diesen an die gewünschte Position. Ziehen Sie die weißen Linien, um den
Schnittbereich zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Drittelregel (The Rule of Thirds), um weiße, gestrichelte Linien
einzublenden. Ziehen Sie einen der Kreuzungspunkte (weiße Quadrate) oder eine der weißen,
gestrichelten Linien über das Hauptmotiv des Fotos, um eine ausgewogene Komposition zu
erstellen.
Seite 358 von 1129 SeitenBeschneiden von Fotos
Der Schnitteffekt wirkt sich nur auf das Druckergebnis aus. Das Original wird nicht beschnitten.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Fenster Beschneiden (Crop).
Zum Seitenanfang
Seite 359 von 1129 SeitenBeschneiden von Fotos
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Drucken mit angepasstem Druckformat
A536
Drucken mit angepasstem Druckformat
Klicken Sie auf
(Druckformat einstellen) im Fenster für die Druckvorschau, um das Druckformat und
den Rand vor dem Drucken anzupassen.
Wichtig
Legen Sie Werte für Drucker (Printer), Papierformat (Paper Size) und Layout fest, bevor Sie die
Werte unter Skalierung (Scale), Höhe (Height) usw. im Dialogfeld Druckformat einstellen (Set Print
Size) ändern. Wenn Sie die Einstellungen für Drucker (Printer), Papierformat (Paper Size) oder
Layout nach dem Ändern der Werte ändern, werden sie auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt.
Legen Sie zum Zurücksetzen der Werte für Skalierung (Scale), Höhe (Height) und anderer Werte im
Dialogfeld Druckformat einstellen (Set Print Size) auf die ursprünglichen Werte die Anzahl der
Kopien unter der Miniaturansicht auf 0 fest und geben Sie dann die Anzahl erneut an.
Hinweis
Das Druckformat kann nur dann angepasst werden, wenn unter Layout die Option Mit Rand (Voll)
(Bordered (full)) ausgewählt ist.
Ränder können nur dann angepasst werden, wenn das Bild beschnitten wird.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Dialogfeld Druckformat einstellen (Set Print Size).
Zum Seitenanfang
Seite 360 von 1129 SeitenDrucken mit angepasstem Druckformat
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
>
Easy-
PhotoPrint Pro-Einstellungen
> Speichern der Druckeinstellungen
A537
Speichern der Druckeinstellungen
Sie können häufig verwendete Kombinationen von Papierformat, Medientyp, Farbeinstellung usw. als
benutzerdefinierte Profile speichern. Gespeicherte Profile können aus einer Liste geladen werden.
Damit können Sie Fotos sofort mit Ihren bevorzugten Einstellungen drucken.
Klicken Sie im Fenster für die Druckereinstellungen auf Hinzufügen... (Add...), um das Dialogfeld Zu
Profilen hinzufügen (Add to Profiles) anzuzeigen. Geben Sie Werte für Name und Beschreibung
(Description) ein und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Geben Sie unter Name bis zu 64 Zeichen ein.
"Standard" (Default) oder "Benutzerdefiniert" (Custom) können für Name nicht verwendet werden.
Geben Sie unter Beschreibung (Description) bis zu 256 Zeichen ein.
Hinweis
Klicken Sie im Fenster "Druckereinstellungen" (Printer Settings) auf Bearb./Lösch... (Edit/Delete...),
um Namen oder Beschreibungen zu bearbeiten oder Profile zu löschen.
In der Hilfe finden Sie Einzelheiten zum Dialogfeld Zu Profilen hinzufügen (Add to Profiles).
Zum Seitenanfang
Seite 361 von 1129 SeitenSpeichern der Druckeinstellungen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer
> Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
Verschiedene Druckmethoden
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Überblick über den Druckertreiber
Zum Seitenanfang
Seite 362 von 1129 SeitenDrucken mit anderer Anwendungssoftware
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware > Verschiedene
Druckmethoden
Verschiedene Druckmethoden
Drucken mit einfacher Installation
Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck
Anpassen an Seite
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Posterdruck
Broschürendruck
Duplexdruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Speichern eines Stempels
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Drucken von Umschlägen
Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Zum Seitenanfang
Seite 363 von 1129 SeitenVerschiedene Druckmethoden
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Drucken mit einfacher Installation
P000
Drucken mit einfacher Installation
Nachstehend wird eine einfache Prozedur beschrieben, die das richtige Drucken mit diesem Gerät
beschreibt:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen eines häufig verwendeten Profils
Wählen Sie unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) ein für den jeweiligen Zweck geeignetes Druckprofil.
Wenn Sie ein Druckprofil auswählen, werden für die Einstellungen Zusätzliche Funktionen
(Additional Features), Medientyp (Media Type) und Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
automatisch vordefinierte Werte konfiguriert.
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High),
Standard oder Schnell (Fast) aus.
4.
Wählen Sie die Papierzufuhr aus.
Wählen Sie Automatisch auswählen (Automatically Select), Hinteres Fach (Rear Tray), Kassette
(Cassette), Fortlauf. autom. Einzug (Continuous Autofeed) oder Papiereinstellungen (Paper
Allocation) entsprechend der benötigten Papierzufuhr (Paper Source) aus.
Wichtig
Je nach Papiertyp und Papierformat sind unterschiedliche Einstellungen für die Papierzufuhr
verfügbar.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Seite 364 von 1129 SeitenDrucken mit einfacher Installation
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit den Einstellungen gedruckt, die
Ihrem Zweck entsprechen.
Wichtig
Wenn Sie das Kontrollkästchen Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with
Current Settings) aktivieren, werden alle Einstellungen auf den Registerkarten Schnelleinrichtung
(Quick Setup), Optionen (Main), Seite einrichten (Page Setup) und Effekte (Effects) gespeichert, so
dass Sie beim nächsten Drucken mit denselben Einstellungen arbeiten können. (Die Option
Effekte (Effects) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet werden.)
Klicken Sie auf Speichern... (Save...), um die angegebenen Einstellungen zu registrieren.
Anweisungen zum Registrieren von Einstellungen finden Sie unter "
Speichern von häufig
verwendeten Druckprofilen
."
Zum Seitenanfang
Seite 365 von 1129 SeitenDrucken mit einfacher Installation
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
P400
Festlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Das Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendung festgelegt. Wenn die
Angaben zu Seitenformat (Page Size) und Ausrichtung (Orientation) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) mit den entsprechenden Einstellungen in der Anwendung übereinstimmen,
müssen sie nicht erneut auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) festgelegt werden.
Wenn Sie die Einstellungen in Ihrer Anwendung nicht vornehmen können, gehen Sie wie folgt vor, um
das Seitenformat und die Ausrichtung anzugeben:
Sie können das Seitenformat und die Ausrichtung (Orientation) auch auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) konfigurieren.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie ein Seitenformat in der Liste Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
3.
Einstellen von Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie für Ausrichtung (Orientation) die Einstellung Hochformat (Portrait) oder Querformat
(Landscape). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Um 180 Grad drehen (Rotate 180 degrees), wenn
das Original um 180 Grad gedreht ausgedruckt werden soll.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird das Dokument nun mit dem gehlten Seitenformat und der gewählten
Ausrichtung gedruckt.
Hinweis
Wenn unter Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale Größe (Normal-size) ausgewählt ist,
Seite 366 von 1129 SeitenFestlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
wird Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben kann, autom. reduzieren (Automatically
reduce large document that the printer cannot output) angezeigt.
In der Regel kann das Kontrollkästchen Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben kann,
autom. reduzieren (Automatically reduce large document that the printer cannot output) aktiviert
bleiben. Wenn Sie während des Druckens große Dokumente, die der Drucker nicht ausgeben
kann, nicht verkleinern möchten, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
Zum Seitenanfang
Seite 367 von 1129 SeitenFestlegen des Seitenformats und der Ausrichtung
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
P001
Festlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
So legen Sie die Anzahl der Kopien und die Druckreihenfolge fest:
Sie können die Anzahl der Kopien bzw. Exemplare auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick
Setup) einstellen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Anzahl der zu druckenden Exemplare
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare unter Kopien (Copies) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) an.
3.
Festlegen der Druckreihenfolge
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page), wenn der
Ausdruck mit der letzten Seite beginnen soll, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn der
Ausdruck mit der ersten Seite beginnen soll.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Sortieren (Collate), wenn Sie mehrere Exemplare eines
Dokuments drucken und alle Seiten in kompletten Sätzen ausgedruckt werden sollen. Deaktivieren
Sie diese Option, wenn jeweils die Seiten mit derselben Seitenzahl zusammen gedruckt werden
sollen.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
Seite 368 von 1129 SeitenFestlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page):
/Sortieren (Collate):
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird die angegebene Anzahl an Kopien in der festgelegten Druckreihenfolge
gedruckt.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, dieselbe Funktion hat, nehmen Sie
die Einstellungen im Druckertreiber vor. Ist das Druckergebnis in diesem Fall nicht annehmbar,
legen Sie die Einstellungen in der Anwendung fest. Wenn Sie die Anzahl der Kopien und die
Druckreihenfolge sowohl in der Anwendung als auch im Druckertreiber festlegen, wird
möglicherweise ein Vielfaches der Werte in den beiden Einstellungen gedruckt oder die
angegebene Reihenfolge nicht berücksichtigt.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) sind nicht verfügbar,
wenn Broschüre (Booklet) unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist.
Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) ist nicht verfügbar, wenn Poster unter
Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn Sie Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate) auswählen,
werden mehrseitige Dokumente so ausgegeben, dass sie nach dem Druckvorgang bereits in der
richtigen Reihenfolge vorliegen.
Diese Einstellungen können mit den Optionen Normale Größe (Normal-size), Randlos
(Borderless), An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled), Seitenlayout (Page Layout) und
Duplexdruck (Duplex Printing) kombiniert werden.
Zum Seitenanfang
Seite 369 von 1129 SeitenFestlegen der Anzahl der Kopien und der Druckreihenfolge
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen des Heftrands
P002
Festlegen des Heftrands
So legen Sie die Heftseite und die Randbreite fest:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Heftseite
Überprüfen Sie die Position des Heftrands unter Heftseite (Staple Side) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup).
Der Drucker analysiert die Einstellungen Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page Layout)
und wählt automatisch die beste Heftposition. Wählen Sie ggf. einen anderen Wert in der Liste aus.
3.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
Seite 370 von 1129 SeitenFestlegen des Heftrands
Hinweis
Der Drucker verringert den Druckbereich abhängig von der Position des Heftrands
automatisch.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der festgelegten Heftseite und
Randbreite gedruckt.
Wichtig
Heftseite (Staple Side) und Rand angeben... (Specify Margin...) sind in folgenden Fällen nicht
verfügbar:
Randlos (Borderless), Poster oder Broschüre (Booklet) ist für Seitenlayout (Page Layout)
ausgewählt.
Skaliert (Scaled) ist unter Seitenlayout (Page Layout) ausgewählt (wenn auch Duplexdruck
(Duplex Printing) aktiviert ist, kann nur die Option Heftseite (Staple Side) festgelegt werden).
Zum Seitenanfang
Seite 371 von 1129 SeitenFestlegen des Heftrands
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Randloser Druck
P003
Randloser Druck
Die Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten
vergrößert werden, sodass sie leicht über den Rand des Papiers hinausreichen. Ohne diese Funktion
zum randlosen Drucken werden die gedruckten Daten mit einem Rand umgeben. Wählen Sie den
randlosen Druck, wenn Sie z. B. ein Foto ohne umgebenden Rand drucken wollen.
Die Funktion für randlosen Druck wird folgendermaßen eingestellt:
Sie können den randlosen Druck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
Festlegen des randlosen Drucks
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des randlosen Drucks
Wählen Sie Randlos (Borderless) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Wenn eine Meldung erscheint, die zum Ändern des Medientyps auffordert, wählen Sie einen
Seite 372 von 1129 SeitenRandloser Druck
Medientyp in der Liste aus, und klicken Sie auf OK.
3.
Überprüfen des Seitenformats
Überprüfen Sie die Liste Seitenformat (Page Size). Wählen Sie ggf. ein anderes Seitenformat in der
Liste aus. Die Liste enthält ausschließlich Seitenformate, die für den randlosen Druck geeignet
sind.
4.
Anpassen des Erweiterungsumfangs
Passen Sie den Erweiterungsumfang bei Bedarf mit dem Schieberegler Erweiterungsumfang
(Amount of Extension) an.
Wenn Sie den Regler nach rechts verschieben, wird der Umfang größer, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird er kleiner.
In den meisten Fällen ist es empfehlenswert, den Schieberegler auf die zweite Position von rechts
zu stellen.
Wichtig
Wenn Sie den Schieberegler ganz nach rechts verschieben, kann die Rückseite des Papiers
verschmieren.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten ohne Rand auf das Papier gedruckt.
Wichtig
Wenn ein Seitenformat ausgewählt wird, das nicht für den randlosen Druck verwendet werden
kann, wird es automatisch in das für den randlosen Druck gültige Format geändert.
Bei Auswahl der Option Hochauflösendes Papier (High Resolution Paper), Feiner Kunstdruck
"Photo Rag" (Fine Art "Photo Rag"), Anderes Fine Art-Papier (Other Fine Art Paper), T-Shirt-
Transferfolie (T-Shirt Transfers) oder Umschlag (Envelope) in der Liste Medientyp (Media Type) auf
der Registerkarte Optionen (Main) ist randloses Drucken nicht möglich.
Wenn Randlos (Borderless) ausgewählt ist, sind die Optionen Druckerpapierformat (Printer Paper
Size), Duplexdruck (Duplex Printing), Heftseite (Staple Side) und die Schaltfläche Stempel/
Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel… (Stamp…)) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) nicht verfügbar.
Je nach verwendetem Medientyp für den randlosen Druck kann die Druckqualität oben oder unten
auf dem Blatt geringfügig abnehmen, oder das Blatt kann verschmutzt sein.
Wenn sich das Verhältnis von Höhe zu Breite von den Bilddaten unterscheidet, wird abhängig vom
Format des Mediums ein Teil des Bildes möglicherweise nicht gedruckt.
Beschneiden Sie in diesem Fall die Bilddaten mit einer Anwendungssoftware entsprechend dem
Papierformat.
Hinweis
Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) als Medientyp (Media Type) Normalpapier (Plain
Paper) ausgehlt ist, ist das randlose Drucken nicht zu empfehlen. Deshalb wird eine Meldung
zur Auswahl des Medientyps angezeigt.
Wenn Sie normales Papier für Testausdrucke verwenden, wählen Sie Normalpapier (Plain Paper),
und klicken Sie auf OK.
Erweitern der zu druckenden Bildfläche des Dokuments
Wenn Sie einen großen Wert für die Erweiterung festlegen, können Sie ohne Probleme randlos drucken.
Der über das Papier hinausreichende Teil des Dokuments wird aber nicht gedruckt. Am Rand eines
Fotos befindliche Personen werden also möglicherweise nicht gedruckt.
Testen Sie den randlosen Druck einmal. Reduzieren Sie den Erweiterungswert, wenn Sie mit dem
Ergebnis des randlosen Druckens nicht zufrieden sind. Der Erweiterungsumfang verringert sich, wenn
Seite 373 von 1129 SeitenRandloser Druck
der Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) nach links bewegt wird.
Wichtig
Wenn der Erweiterungsumfang verringert wird, kann je nach Papiergröße ein unerwünschter Rand
auf dem Ausdruck erscheinen.
Hinweis
Befindet sich der Schieberegler Erweiterungsumfang (Amount of Extension) ganz links, werden die
Bilddaten nicht beschnitten.
Wenn Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen
(Main) aktiviert ist, können Sie vor dem Druckvorgang prüfen, ob wirklich kein Rand vorhanden ist.
Zum Seitenanfang
Seite 374 von 1129 SeitenRandloser Druck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Anpassen an Seite
P004
Anpassen an Seite
So drucken Sie ein Dokument mit automatisch vergrößerten oder verkleinerten und an die Papiergröße
angepassten Seiten:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen von "An Seite anpassen" (Fit-to-Page Printing)
Wählen Sie An Seite anpassen (Fit-to-Page) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aus.
3.
Auswählen des Papierformats für die Daten
Wählen Sie unter Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendung festgelegt
ist.
4.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Seite 375 von 1129 SeitenAnpassen an Seite
Papierformat aus.
Wenn das Druckerpapierformat (Printer Paper Size) kleiner als der unter Seitenformat (Page Size)
angegebene Wert ist, wird das Seitenbild verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat (Printer Paper
Size) größer als der unter Seitenformat (Page Size) angegebene Wert ist, wird das Seitenbild
vergrößert.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken wird das Dokument so vergrößert oder verkleinert, dass es auf die Seite passt.
Zum Seitenanfang
Seite 376 von 1129 SeitenAnpassen an Seite
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Zoomdruck
P005
Zoomdruck
So drucken Sie ein Dokument mit vergrößerten oder verkleinerten Seiten:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Zoomdrucks
Wählen Sie Skaliert (Scaled) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
3.
Auswählen des Papierformats für die Daten
Wählen Sie unter Seitenformat (Page Size) das Papierformat aus, das in der Anwendung festgelegt
ist.
4.
Festlegen der Skalierung mit einer der folgenden Methoden:
Auswählen eines Druckerpapierformat (Printer Paper Size)
Wenn das Druckerpapierformat kleiner als der unter Seitenformat (Page Size) angegebene Wert
Seite 377 von 1129 SeitenZoomdruck
ist, wird das Seitenbild verkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als der unter
Seitenformat (Page Size) angegebene Wert ist, wird das Seitenbild vergrößert.
Festlegen eines Zoomfaktors
Geben Sie den gewünschten Wert direkt in das Feld Skalierung (Scaling) ein.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Das Dokument wird nun mit dem angegebenen Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsfaktor
gedruckt.
Wichtig
Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skalierten
Drucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen in Ihrer Anwendung vor. Sie
müssen dieselbe Einstellung nicht zusätzlich im Druckertreiber konfigurieren.
Seite 378 von 1129 SeitenZoomdruck
Wenn Skaliert (Scaled) ausgewählt ist, ist das Listenfeld Heftseite (Staple Side) nicht zur Verfügung
(sofern nicht Duplexdruck (Duplex Printing) ausgewählt ist).
Hinweis
Wenn Sie Skaliert (Scaled) auswählen, wird der druckbare Bereich dadurch geändert.
Zum Seitenanfang
Seite 379 von 1129 SeitenZoomdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Seitenlayoutdruck
P006
Seitenlayoutdruck
Mit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
So verwenden Sie die Funktion Seitenlayoutdruck:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Seitenlayoutdrucks
Wählen Sie Seitenlayout (Page Layout) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
Die Einstellung des Layouts von zwei Seiten des Dokuments von links nach rechts ist
abgeschlossen.
Seite 380 von 1129 SeitenSeitenlayoutdruck
4.
Festlegen der Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten und der
Seitenreihenfolge
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck
(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf OK.
Seiten (Pages)
Um die Anzahl der auf einem Blatt zu druckenden Seiten zu ändern, wählen Sie die Anzahl in der
Liste aus.
Sie können auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) 2 Seiten/Blatt (2-Page
Print) oder 4 Seiten/Blatt (4-Page Print) einstellen.
Reihenfolge (Page Order)
Wählen Sie in der Liste das entsprechende Symbol aus, um die Reihenfolge der Seiten zu ändern.
Seitenrand (Page Border)
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Beim Drucken des Dokuments wird auf jedem Blatt die angegebene Anzahl an Seiten in der
festgelegten Reihenfolge gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 381 von 1129 SeitenSeitenlayoutdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Posterdruck
P401
Posterdruck
Die Posterdruckfunktion vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten auf und druckt diese Seiten
dann auf separate Blätter. Wenn die Blätter aneinandergefügt werden, ergeben sie ein großes Bild im
Posterformat.
So verwenden Sie die Funktion Posterdruck:
Einstellen des Posterdrucks
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Posterdrucks
Wählen Sie Poster in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
Seite 382 von 1129 SeitenPosterdruck
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
Die Einstellung eines Posters mit 2 x 2 Seiten ist abgeschlossen.
4.
Festlegen der Anzahl der Bildunterteilungen und der zu druckenden Seiten
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Posterdruck
(Poster Printing) die folgenden Einstellungen vor. Klicken Sie anschließend auf OK.
Bildunterteilung (Image Divisions)
Wählen Sie die gewünschte Unterteilung (vertikal x horizontal) aus. Je größer die Anzahl der
Bildunterteilungen, desto mehr Blätter werden gedruckt, so dass Sie ein großes Poster herstellen
können.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen" drucken (Print "Cut/Paste" in margins)
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Wörter "Ausschneiden" (Cut) und "Einfügen"
(Paste) nicht zu drucken.
Hinweis
Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber ggf. nicht verfügbar.
Am Rand "Ausschneiden/Einfügen"-Linien drucken (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Schnittlinien nicht zu drucken.
Seitenbereich (Print page range)
Gibt den Druckbereich an. Wählen Sie im Normalfall Alles (All).
Um nur eine bestimmte Seite noch einmal zu drucken, wählen Sie Seiten (Pages), und gebe Sie die
Seitennummer der zu druckenden Seite an. Zum Drucken mehrerer Seiten geben Sie den
Druckbereich durch Trennen der Seiten mit Kommas oder Eingabe eines Bindestriches zwischen
den Seitenzahlen ein.
Hinweis
Sie können den Druckbereich auch angeben, indem Sie im Vorschaufenster auf die Seiten
klicken.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument beim Drucken auf mehrere Seiten
aufgeteilt.
Nach dem Drucken der einzelnen Seiten fügen Sie die Blätter zusammen, um das Poster zu
erstellen.
Drucken nur bestimmter Seiten
Wenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,
können Sie nur die entsprechenden Seiten wie folgt erneut drucken:
1.
Einstellen des Druckbereichs
Klicken Sie im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
auf die Seiten, die nicht gedruckt werden müssen.
Seite 383 von 1129 SeitenPosterdruck
Die Seiten werden gelöscht und nur die zu druckenden Seiten werden angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf die gelöschten Seiten, um sie erneut anzuzeigen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Vorschaufenster, um Alle Seiten drucken (Print
all pages) oder Alle Seiten löschen (Delete all pages) auszuwählen.
2.
Abschließen der Konfiguration
Wenn Sie die Auswahl der Seiten abgeschlossen haben, klicken Sie auf OK.
Beim Ausführen des Druckvorgangs werden nur die angegebenen Seiten gedruckt.
Wichtig
Wenn Poster ausgewählt ist, sind die Optionen Duplexdruck (Duplex Printing), Heftseite (Staple
Side) und Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) nicht verfügbar.
Da beim Posterdruck die Dokumente vergrößert werden, werden die Druckergebnisse
möglicherweise beeinträchtigt.
Zum Seitenanfang
Seite 384 von 1129 SeitenPosterdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Broschürendruck
P402
Broschürendruck
Mit der Funktion "Broschürendruck" (Booklet Printing) können Sie Broschüren drucken. Daten werden auf
beide Seiten des Papiers gedruckt. Bei diesem Druckvorgang wird sichergestellt, dass die gefalteten
Broschürenblätter in der richtigen Reihenfolge zusammengelegt und in der Mitte geheftet werden
können.
So stellen Sie die Funktion für den Broschürendruck ein:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen des Broschürendrucks
Wählen Sie Broschüre (Booklet) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Fensters
angezeigt.
3.
Auswählen des Druckerpapierformats
Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in das Gerät eingelegte
Papierformat aus.
4.
Festlegen des Rands zum Heften und der Randbreite
Seite 385 von 1129 SeitenBroschürendruck
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...), legen Sie die folgenden Einstellungen im Dialogfeld
Broschürendruck (Booklet Printing) fest und klicken Sie anschließend auf OK.
Rand zum Heften (Margin for stapling)
Wählen Sie für die gedruckte Broschüre die Seite für den Rand zum Heften aus.
Leere Seite einfügen (Insert blank page)
Um ein Blatt leer zu lassen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und wählen Sie die Seite aus, die
leer bleiben soll.
Rand (Margin)
Geben Sie die Randbreite ein. Die eingegebene Breite ab der Mitte des Blatts wird die Randbreite
für eine Seite.
Seitenrand (Page Border)
Um einen Seitenrand um jede Dokumentseite zu drucken, aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Beim Starten des Druckvorgangs wird zunächst automatisch eine Seite des Papiers bedruckt und
dann die andere.
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, falten Sie alle Blätter in der Mitte und heften Sie sie zu
einer Broschüre zusammen.
Wichtig
Broschüre (Booklet) kann nicht ausgewählt werden, wenn ein anderer Medientyp als Normalpapier
(Plain Paper), Hagaki A oder Hagaki unter Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen
(Main) ausgewählt ist.
Wenn Broschüre (Booklet) ausgewählt ist, sind die Optionen Duplexdruck (Duplex Printing),
Heftseite (Staple Side), Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page) und Sortieren (Collate)
nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Leere Seite einfügen (Insert blank page) für den Broschürendruck
aktiviert ist, werden Stempel und Hintergrund nicht auf den Leerseiten gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 386 von 1129 SeitenBroschürendruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Duplexdruck
P007
Duplexdruck
So drucken Sie Daten auf beiden Papierseiten:
Sie können den Duplexdruck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der Registerkarte
Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
Automatischen Duplexdruck verwenden
Der Duplexdruck kann ausgeführt werden, ohne dass das Papier umgedreht werden muss.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Stellen Sie den automatischen Duplexdruck ein.
Das Kontrollkästchen Duplexdruck (Duplex Printing) und die Option Automatisch (Automatic)
müssen auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aktiviert sein.
3.
Auswählen des Layouts
Wählen Sie Normale Größe (Normal-size) (oder An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled)
bzw. Seitenlayout (Page Layout)) in der Liste Seitenlayout (Page Layout).
4.
Festlegen des Druckbereichs
Seite 387 von 1129 SeitenDuplexdruck
Beim Duplexdruck ist der Druckbereich des Dokuments geringfügig kleiner und das Dokument
passt möglicherweise nicht auf eine Seite.
Klicken Sie auf Druckbereich einrichten... (Print Area Setup...) und wählen Sie eine der folgenden
Verarbeitungsmethoden.
Normale Druckgröße verwenden (Use normal-size printing)
Die Seite wird in normaler Größe (ohne Verkleinerung) gedruckt.
Verringerte Druckgröße verwenden (Use reduced printing)
Die Seite wird während des Druckvorgangs geringfügig verkleinert.
5.
Festlegen der Heftseite
Das Gerät analysiert die Einstellungen unter Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page
Layout) und wählt automatisch die beste Heftseite (Staple Side). Wenn Sie die Einstellung ändern
möchten, wählen Sie einen anderen Wert in der Liste aus.
6.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
7.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Beim Drucken wird der Duplexdruck ausgeführt.
Manuellen Duplexdruck verwenden
Sie können auch einen manuellen Duplexdruck ausführen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Duplexdrucks
Aktivieren Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) das Kontrollkästchen Duplexdruck
(Duplex Printing) und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Automatisch (Automatic).
Seite 388 von 1129 SeitenDuplexdruck
3.
Auswählen des Layouts
Wählen Sie Normale Größe (Normal-size) (oder An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled)
bzw. Seitenlayout (Page Layout)) in der Liste Seitenlayout (Page Layout).
4.
Festlegen der Heftseite
Das Gerät analysiert die Einstellungen unter Ausrichtung (Orientation) und Seitenlayout (Page
Layout) und wählt automatisch die beste Heftseite (Staple Side). Wenn Sie die Einstellung ändern
möchten, wählen Sie einen anderen Wert in der Liste aus.
5.
Festlegen der Randbreite
Klicken Sie bei Bedarf auf Rand angeben... (Specify Margin...) und legen Sie die Randbreite fest.
Klicken Sie anschließend auf OK.
6.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument zuerst auf eine Seite des Papiers
gedruckt. Nachdem eine Seite gedruckt wurde, legen Sie das Papier entsprechend der Meldung
erneut ein.
Klicken Sie dann auf OK, um die andere Seite zu drucken.
Wichtig
Wenn unter Medientyp (Media Type) ein anderer Medientyp als Normalpapier (Plain Paper), Hagaki
A oder Hagaki ausgewählt wurde, ist die Option Duplexdruck (Duplex Printing) nicht verfügbar.
Wenn in der Liste Seitenlayout (Page Layout) die Option Randlos (Borderless), Poster oder
Broschüre (Booklet) ausgewählt ist, sind die Optionen Duplexdruck (Duplex Printing) und Heftseite
(Staple Side) nicht verfügbar.
Nach dem Bedrucken der Vorderseite muss die Tinte eine Weile trocknen, bevor die Rückseite
bedruckt werden kann. (Der Druckvorgang wird unterbrochen.) Berühren Sie das Papier während
dieses Zeitraums nicht. Sie können die zum Trocknen der Tinte erforderliche Wartezeit unter
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
ändern.
Drucken Sie beim automatischen Duplexdruck auf Papier des Formats Hagaki zunächst die
Adresse und anschließend Ihre Nachricht.
Hinweis
Verwenden Sie für den automatischen Duplexdruck kein kleineres Normalpapier als A5. Wählen
Seite 389 von 1129 SeitenDuplexdruck
Sie außerdem keinen anderen Medientyp als Normalpapier (Plain Paper), Hagaki A oder Hagaki in
der Liste Medientyp (Media Type) aus.
Sind beim Duplexdruck auf der Rückseite des Papiers Verschmierungen zu sehen, rufen Sie
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf.
Verwandtes Thema
Reinigen des Geräteinnenraums
Zum Seitenanfang
Seite 390 von 1129 SeitenDuplexdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Stempel-/Hintergrunddruck
P403
Stempel-/Hintergrunddruck
Die Optionen Stempel (Stamp) oder Hintergrund (Background) sind bei Verwendung bestimmter
Druckertreiber möglicherweise deaktiviert.
Mit der Funktion Stempel (Stamp) können Sie einen Stempeltext oder eine Bitmap über oder unter
Dokumentdaten drucken. Überdies können auch das Datum, die Uhrzeit und der Benutzername
gedruckt werden. Die Funktion Hintergrund (Background) ermöglicht es, Dokumentdaten mit einer
Illustration zu hinterlegen.
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Stempeln und Hintergründen:
Drucken von Stempeln
"VERTRAULICH", "WICHTIG" und andere in Firmen oft verwendete Stempeltexte sind vorgespeichert.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Stempel/
Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel (Stamp))
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) wird geöffnet.
Seite 391 von 1129 SeitenStempel-/Hintergrunddruck
Hinweis
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel (Stamp), und es kann nur die Stempelfunktion
verwendet werden.
3.
Auswählen eines Stempels
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp), und wählen Sie den zu verwendenden
Stempel aus der Liste aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) angezeigt.
4.
Festlegen der Stempeldetails
Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor und klicken Sie auf OK.
Schaltfläche Stempel definieren... (Define Stamp...)
Klicken Sie zum Ändern des Stempeltexts, der Bitmap oder Position hierauf (siehe "
Speichern eines
Stempels
").
Über Text stempeln (Place stamp over text)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel auf die Vorderseite des Dokuments zu
drucken.
Hinweis
Der Stempel wird nun im Vordergrund gedruckt, da er in den Bereichen, in denen Stempel-
und Dokumentdaten überlappen, über die Dokumentdaten gedruckt wird. Wenn das
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der Stempel hinter die Dokumentdaten gedruckt und
kann, je nach verwendeter Anwendung, in den überlappenden Bereichen verdeckt werden.
Die Option Über Text stempeln (Place stamp over text) kann nicht zusammen mit dem XPS-
Druckertreiber verwendet werden.
Bei Verwendung des XPS-Druckers wird der Stempel normalerweise im Vordergrund des
Dokuments gedruckt.
Halbdurchsichtigen Stempel drucken (Print semitransparent stamp)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen halbdurchsichtigen Stempel auf die Vorderseite
des Dokuments zu drucken.
Diese Funktion ist nur bei Verwendung des XP-Druckertreibers verfügbar.
Nur erste Seite stempeln (Stamp first page only)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Stempel nur auf die erste Seite des Dokuments zu
drucken.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Stempel
gedruckt.
Drucken eines Hintergrunds
Zwei Bitmapdateien sind als Muster bereits vorgespeichert.
Seite 392 von 1129 SeitenStempel-/Hintergrunddruck
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
3.
Auswählen des Hintergrunds
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Hintergrund (Background), und wählen Sie den zu
verwendenden Hintergrund in der Liste aus.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) angezeigt.
4.
Festlegen der Hintergrunddetails
Nehmen Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen vor und klicken Sie auf OK.
Schaltfläche Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Klicken Sie auf dieses Kontrollkästchen, um einen anderen Hintergrund zu verwenden oder das
Layout oder die Dichte eines Hintergrunds zu ändern (siehe " Speichern von Bilddaten zur
Verwendung als Hintergrund
").
Hintergrund nur erste Seite (Background first page only)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Hintergrund nur auf die erste Seite des Dokuments
zu drucken.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Hintergrund
gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Randlos (Borderless) aktiviert ist, ist die Schaltfläche Stempel/
Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel (Stamp)) nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Leere Seite einfügen (Insert blank page) für den Broschürendruck
aktiviert ist, werden Stempel und Hintergrund nicht auf den Leerseiten gedruckt.
Verwandte Themen
Speichern eines Stempels
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Zum Seitenanfang
Seite 393 von 1129 SeitenStempel-/Hintergrunddruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Stempel-/Hintergrunddruck > Speichern eines Stempels
P404
Speichern eines Stempels
Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber ggf. nicht verfügbar.
Sie können einen neuen Stempel erstellen und speichern. Sie können auch einen vorhandenen
Stempel beliebig ändern und in geänderter Form speichern. Nicht benötigte Stempel können jederzeit
gelöscht werden.
So speichern Sie einen neuen Stempel:
Speichern eines neuen Stempels
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Stempel/
Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel (Stamp))
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) wird geöffnet.
Hinweis
Seite 394 von 1129 SeitenSpeichern eines Stempels
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel (Stamp), und es kann nur die Stempelfunktion
verwendet werden.
3.
Klicken auf Stempel definieren... (Define Stamp...)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
4.
Konfigurieren des Stempels im Vorschaufenster
Registerkarte Stempel (Stamp)
Wählen Sie je nach dem beabsichtigten Zweck Text, Bitmap oder Datum/Uhrzeit/Benutzername
(Date/Time/User Name) unter Stempeltyp (Stamp Type).
Damit Sie einen Stempel vom Typ Text speichern können, müssen die Zeichen in das Feld
Stempeltext (Stamp Text) eingetragen sein. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen TrueType
-Schriftart (TrueType Font), Stil (Style), Größe (Size) und Kontur (Outline). Die Farbe des
Stempels können Sie durch Klicken auf Farbe wählen... (Select Color...) auswählen.
Klicken Sie unter Bitmap auf Datei auswählen... (Select File...) und wählen Sie die
gewünschte Bitmap-Datei (.bmp) aus. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen für Größe
(Size) und Transparente weiße Fläche (Transparent white area).
Als Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) werden unter Stempeltext (Stamp
Text) das Datum und die Uhrzeit der Druckobjekterstellung sowie der Benutzername
angezeigt. Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen TrueType-Schriftart (TrueType Font), Stil
(Style), Größe (Size) und Kontur (Outline). Die Farbe des Stempels können Sie durch Klicken
auf Farbe wählen... (Select Color...) auswählen.
Wichtig
Stempeltext (Stamp Text) ist nicht verfügbar, wenn Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time
/User Name) ausgewählt ist.
Registerkarte Position (Placement)
Wählen Sie die Stempelposition in der Liste Position aus. Sie können auch Benutzerdefiniert
(Custom) in der Liste Position auswählen und die Koordinaten für X-Position und Y-Position
festlegen.
Sie können die Stempelposition auch ändern, indem Sie den Stempel im Vorschaufenster an
eine andere Position ziehen.
Um den Stempelpositionswinkel zu ändern, geben Sie einen Wert in das Feld Ausrichtung
(Orientation) ein.
Seite 395 von 1129 SeitenSpeichern eines Stempels
5.
Speichern des Stempels
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) und geben Sie einen Titel
in das Feld Titel (Title) ein. Klicken Sie anschließend auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
6.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel wird in der Liste Stempel (Stamp) angezeigt.
Ändern und Speichern von Stempeleinstellungen
1.
Auswählen des Stempels, für den die Einstellungen geändert werden sollen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Stempel (Stamp) im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/
Background) (Stempel (Stamp)), und wählen Sie dann den Titel des zu ändernden Stempels in der
Liste Stempel (Stamp) aus.
2.
Klicken auf Stempel definieren... (Define Stamp...)
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
3.
Konfigurieren des Stempels im Vorschaufenster
4.
Speichern des Stempels mit Überschreiben
Klicken Sie auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) auf Überschreibung
speichern (Save overwrite).
Wenn Sie den Stempel unter einem anderen Titel speichern möchten, geben Sie in das Feld Titel
(Title) einen neuen Titel ein, und klicken Sie auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
wird erneut geöffnet.
Der gespeicherte Titel wird in der Liste Stempel (Stamp) angezeigt.
Löschen nicht mehr benötigter Stempel
1.
Klicken Sie im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel
(Stamp)) auf Stempel definieren... (Define Stamp...).
Das Dialogfeld Stempeleinstellungen (Stamp Settings) wird geöffnet.
2.
Auswählen des zu löschenden Stempels
Wählen Sie in der Liste Stempel (Stamps) auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save
settings) den Titel des zu löschenden Stempels aus. Klicken Sie anschließend auf Löschen
(Delete).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
wird erneut geöffnet.
Zum Seitenanfang
Seite 396 von 1129 SeitenSpeichern eines Stempels
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Stempel-/Hintergrunddruck
> Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
P405
Speichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Diese Funktion ist bei Verwendung bestimmter Druckertreiber ggf. nicht verfügbar.
Sie können eine Bitmap-Datei (.bmp) wählen und diese als neuen Hintergrund speichern. Sie können
auch einen vorhandenen Hintergrund ändern und in geänderter Form speichern. Ein nicht benötigter
Hintergrund kann jederzeit gelöscht werden.
So speichern Sie die als Hintergrund zu verwendenden Bilddaten:
Speichern eines neuen Hintergrunds
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup)
Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird geöffnet.
Hinweis
Seite 397 von 1129 SeitenSpeichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers wird die Schaltfläche Stempel/Hintergrund... (Stamp/
Background...) zur Schaltfläche Stempel (Stamp), und die Schaltfläche Hintergrund
(Background) kann nicht verwendet werden.
3.
Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
4.
Die Bilddaten auswählen, die für den Hintergrund registriert werden sollen
Klicken Sie auf Datei auswählen... (Select File...). Wählen Sie die gewünschte Bitmapdatei (.bmp)
aus und klicken Sie auf Öffnen (Open).
5.
Vornehmen der folgenden Einstellungen, während das Vorschaufenster angezeigt
wird
Layoutmethode (Layout Method)
Legen Sie fest, wie die als Hintergrund verwendeten Bilddaten auf das Papier gedruckt werden
sollen.
Wenn Sie Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, können Sie die Koordinaten für X-Position und Y-
Position angeben.
Sie können die Hintergrundposition auch ändern, indem Sie das Bild im Vorschaufenster an eine
andere Stelle ziehen.
Intensität (Intensity)
Legen Sie die Intensität der Hintergrundbilddaten mit dem Schieberegler Intensität (Intensity) fest.
Zum Aufhellen des Hintergrunds ziehen Sie den Schieberegler nach links. Zum Abdunkeln des
Hintergrunds ziehen Sie den Schieberegler nach rechts. Zum Drucken des Hintergrunds mit
Original-Bitmap-Intensität bewegen Sie den Schieberegler ganz nach rechts.
6.
Speichern des Hintergrunds
Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) und geben Sie einen Titel
in das Feld Titel (Title) ein. Klicken Sie anschließend auf Speichern (Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
7.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird wieder geöffnet.
Der gespeicherte Titel erscheint in der Liste Hintergrund (Background).
Ändern und Speichern von Hintergrundeinstellungen
1.
Auswählen des Hintergrunds, für den die Einstellungen geändert werden sollen
Aktivieren Sie im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) das Kontrollkästchen
Seite 398 von 1129 SeitenSpeichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Hintergrund (Background), und wählen Sie dann in der Liste Hintergrund (Background) den Titel
des zu ändernden Hintergrunds aus.
2.
Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...)
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
3.
Legen Sie die Elemente auf der Registerkarte Hintergrund (Background) fest,
während das Vorschaufenster angezeigt wird.
4.
Speichern des Hintergrunds
Klicken Sie auf der Registerkarte Einstellungen speichern (Save settings) auf Überschreibung
speichern (Save overwrite). Wenn Sie den Hintergrund unter einem anderen Titel speichern
möchten, geben Sie in das Feld Titel (Title) einen neuen Titel ein, und klicken Sie auf Speichern
(Save).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird wieder geöffnet.
Der gespeicherte Titel erscheint in der Liste Hintergrund (Background).
Löschen eines nicht mehr benötigten Hintergrunds
1.
Klicken auf Hintergrund auswählen... (Select Background...) im Dialogfeld Stempel/
Hintergrund (Stamp/Background).
Das Dialogfeld Hintergrundeinstellungen (Background Settings) wird geöffnet.
2.
Wählen Sie den zu löschenden Hintergrund aus.
Wählen Sie in der Liste Hintergründe (Backgrounds) auf der Registerkarte Einstellungen speichern
(Save settings) den Titel des zu löschenden Hintergrunds aus. Klicken Sie anschließend auf
Löschen (Delete).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) wird wieder geöffnet.
Zum Seitenanfang
Seite 399 von 1129 SeitenSpeichern von Bilddaten zur Verwendung als Hintergrund
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden > Drucken von Umschlägen
P406
Drucken von Umschlägen
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJ-
Statusmonitor" durch "Canon IJ XPS-Statusmonitor".
Details zum Einlegen von Umschlägen in den Drucker finden Sie unter "Einlegen von Papier" im
Benutzerhandbuch: Basishandbuch.
So verwenden Sie die Funktion zum Drucken von Umschlägen:
1.
Einlegen eines Umschlags in den Drucker
Falten Sie die Lasche des Umschlags nach unten.
Legen Sie den Umschlag mit der Adressenseite nach oben und der Lasche nach links weisend
ein, und legen Sie den Umschlag senkrecht in das hintere Fach ein.
2.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie die Option Umschlag (Envelope) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup).
4.
Auswählen des Papierformats
Seite 400 von 1129 SeitenDrucken von Umschlägen
Wenn das Dialogfeld Umschlagformateinstellung (Envelope Size Setting) angezeigt wird, wählen
Sie Umschlag #10* (Comm.Env. #10), Umschlag DL (DL Env.), Youkei 4 105x235mm oder Youkei 6
98x190mm, und klicken Sie dann auf OK.
5.
Einstellen der Ausrichtung
Um den Empfänger horizontal zu drucken, wählen Sie Querformat (Landscape) als Ausrichtung
(Orientation) aus.
6.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie die Option Hoch (High) oder Standard aus, die hinsichtlich Druckqualität (Print Quality)
Ihrem Zweck am besten entspricht.
7.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Informationen auf den Umschlag gedruckt.
Wichtig
Wenn Sie den Umschläge drucken, werden Anleitungsmeldungen angezeigt.
Wenn Sie die Anleitungsmeldungen ausblenden möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Diese Meldung nicht mehr anzeigen. (Do not show this message again.).
Wenn Sie die Anleitung wieder einblenden möchten, klicken Sie auf Druckerstatus anzeigen...
(View Printer Status...) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance), und starten Sie den Canon IJ-
Statusmonitor.
Klicken Sie anschließend im Menü Optionen (Option) unter Anleitungsmeldung anzeigen (Display
Guide Message) auf Drucken von Umschlägen (Envelope Printing), und aktivieren Sie die
Einstellung.
Zum Seitenanfang
Seite 401 von 1129 SeitenDrucken von Umschlägen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
P008
Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Dieses Gerät bietet zwei Papierzufuhrmöglichkeiten: hinteres Fach und Kassette.
Sie können den Druckvorgang vereinfachen, indem Sie eine Papierzufuhr auswählen, die Ihren
Druckbedingungen oder dem Druckzweck am besten entspricht.
So wählen Sie die Papierzufuhr aus:
Sie können die Papierzufuhr auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Wählen Sie die Papierzufuhr aus.
Wählen Sie in der Liste Papierzufuhr (Paper Source) auf der Registerkarte Optionen (Main) die
gewünschte Papierzufuhr aus.
Automatisch auswählen (Automatically Select)
Normalpapier mit dem Seitenformat (Page Size) Letter 8.5"x11", A5, A4 oder B5 wird aus der
Kassette zugeführt. Andere Normalpapierformate sowie andere Papiertypen werden aus dem
hinteren Fach eingezogen.
Hinteres Fach (Rear Tray)
Papier wird immer aus dem hinteren Fach eingezogen.
Kassette (Cassette)
Papier wird immer aus der Kassette eingezogen.
Wichtig
Normalpapier, das nicht das Format Letter 8.5"x11", A5, A4 oder B5 aufweist, kann ebenso
wenig wie andere Papiertypen aus der Kassette eingezogen werden.
Fortlauf. autom. Einzug (Continuous Autofeed)
Wenn in der angegebenen Papierzufuhr kein Papier mehr vorhanden ist, schaltet der Drucker die
Seite 402 von 1129 SeitenUmschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Papierzufuhr automatisch um.
Wenn Sie umfangreiche Dokumente drucken, legen Sie in das hintere Fach und in die Kassette
Normalpapier mit demselben Format ein. Sobald das Papier in der einen Papierzufuhr verbraucht
ist, wechselt der Drucker automatisch zur anderen. Sie brauchen daher kein Papier während des
Druckens nachzufüllen.
Wichtig
Fortlauf. autom. Einzug (Continuous Autofeed) ist nicht verfügbar, wenn anderes Papier als
Normalpapier (Plain Paper) unter Medientyp (Media Type) ausgewählt ist.
Da der Drucker Papier aus der Papierzufuhr einzieht, die zuletzt verwendet wurde, als die
Option Fortlauf. autom. Einzug (Continuous Autofeed) ausgewählt und der Druckvorgang
beendet wurde, legen Sie in das hintere Fach und die Kassette Papier gleichen Typs ein.
Papiereinstellungen (Paper Allocation)
Wenn für die Druckdaten als Medientyp Normalpapier ausgewählt wurde und das Papierformat den
Papiereinstellungen entspricht, wird automatisch Papier aus der Kassette eingezogen. Andernfalls
wird Papier aus dem hinteren Fach eingezogen.
Um die Papiereinstellungen zu ändern, klicken Sie auf Papiereinstellungen... (Paper Allocation...),
geben Sie das Papierformat (Paper Size) des Papiers an, das in die Kassette eingelegt werden
soll, und klicken Sie anschließend auf OK.
Wenn Sie häufig verwendetes Normalpapier in die Kassette einlegen, werden anderen
Medientypen aus dem hinteren Fach eingezogen. Dadurch brauchen Sie während des Druckens
kein Papier nachzufüllen.
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker die angegebene Papierzufuhr zum
Drucken der Daten.
Zum Seitenanfang
Seite 403 von 1129 SeitenUmschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
P009
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJ-
Statusmonitor" durch "Canon IJ XPS-Statusmonitor".
Sie können das Druckergebnis vor dem Drucken anzeigen und prüfen.
So zeigen Sie das Druckergebnis vor dem Drucken an:
Sie können die Anzeige der Druckergebnisse auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)
konfigurieren.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen der Vorschau
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf
der Registerkarte Optionen (Main).
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang starten, wird die Canon IJ-Vorschau geöffnet, und die
Druckergebnisse werden angezeigt.
Verwandtes Thema
Canon IJ-Vorschau
Zum Seitenanfang
Seite 404 von 1129 SeitenAnzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Verschiedene
Druckmethoden
> Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
P010
Festlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Sie können Höhe und Breite des Papiers angeben, wenn das Papierformat nicht im Menü Seitenformat
(Page Size) verfügbar ist. Ein solches Papierformat wird "benutzerdefiniertes Format" genannt.
So richten Sie ein benutzerdefiniertes Papierformat ein:
Sie können benutzerdefinierte Formate auch unter Druckerpapierformat (Printer Paper Size) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) konfigurieren.
1.
Festlegen des benutzerdefinierten Formats in der Anwendungssoftware
Geben Sie das gewünschte benutzerdefinierte Format mit der entsprechenden Funktion Ihrer
Anwendung an.
Wichtig
Wenn Sie in der Anwendungssoftware, mit der Sie Ihr Dokument erstellt haben, Werte für die
Höhe und Breite angeben können, legen Sie diese Werte in der Anwendung fest. Wenn Sie
diese Werte in der Anwendungssoftware nicht angeben können, legen Sie die Werte im
Druckertreiber fest.
2.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Auswählen des Papierformats
Wählen Sie Benutzerdefiniert... (Custom...) unter Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte
Seite einrichten (Page Setup) aus.
Das Dialogfeld Benutzerdefiniertes Papierformat (Custom Paper Size) wird angezeigt.
Seite 405 von 1129 SeitenFestlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
4.
Festlegen des benutzerdefinierten Druckpapierformats
Legen Sie Einheiten (Units) fest und geben Sie Breite (Width) und Höhe (Height) des zu
verwendenden Papiers an. Klicken Sie anschließend auf OK.
5.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit dem angegebenen Papierformat
gedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 406 von 1129 SeitenFestlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware > Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Anpassen des Farbtons
Festlegen der Farbkorrektur
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Interpretieren des ICC-Profils
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Simulieren einer Illustration
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Glätten gezackter Umrisslinien
Ändern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
Fotorauschminderung
Zum Seitenanfang
Seite 407 von 1129 SeitenÄndern der Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten > Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
P011
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und
Halbtonmethode
Sie können die kombinierte Darstellungsmethode für die Druckqualität und die Halbtonmethode
individuell festlegen.
So legen Sie die Druckqualität und die Halbtonmethode fest:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Druckqualität (Print Quality) die Option
Benutzerdefiniert (Custom). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) wird geöffnet.
Seite 408 von 1129 SeitenAuswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
3.
Festlegen der Druckqualität und der Halbtonmethode
Bewegen Sie den Schieberegler Qualität (Quality) an die gewünschte Position.
Wählen Sie die Methode unter Halbton (Halftoning) aus und klicken Sie auf OK.
Hinweis
Unter "Halbton" versteht man die Farbtöne zwischen der dunkelsten und der hellsten Farbe.
Der Drucker ersetzt die Farbtöne durch mehrere kleine Punkte und erstellt auf diese Weise
Halbtöne.
Wenn Sie Automatisch (Auto) auswählen, werden die Daten mit der Halbtonmethode gedruckt,
die für die ausgewählte Qualität am besten geeignet ist. Mit der Option Dither werden
Bildpunkte nach einem festgelegten Muster angeordnet. Mit der Option Diffusion werden die
Punkte zur Darstellung von Halbtönen zufällig angeordnet.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der ausgewählten Druckqualität
und Halbtonmethode gedruckt.
Wichtig
Bestimmte Qualitäts- und Halbtonoptionen sind je nach den unter Medientyp (Media Type)
gewählten Einstellungen nicht verfügbar.
Hinweis
Wenn ein Teil des Motivs nicht gedruckt wird, kann das Problem möglicherweise durch Auswahl
der Option Diffusion unter Halbton (Halftoning) behoben werden.
Verwandte Themen
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 409 von 1129 SeitenAuswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
P012
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
So drucken Sie ein farbiges Dokument schwarzweiß:
Sie können das Drucken von Graustufen unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) veranlassen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen des Druckens von Graustufen
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main).
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument in ein Graustufendokument
umgewandelt. So können Sie ein Farbdokument schwarzweiß drucken.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) aktiviert ist, verarbeitet der
Druckertreiber die Bilddaten als sRGB-Daten. In diesem Fall können die gedruckten Farben von
den Original-Bilddaten abweichen.
Seite 410 von 1129 SeitenDrucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Wenn Sie die Funktion zum Drucken von Graustufen zum Drucken von Adobe RGB-Daten
verwenden, konvertieren Sie die Daten mit einer Anwendungssoftware in sRGB-Daten.
Hinweis
Beim Drucken mit der Option Graustufen drucken (Grayscale Printing) wird zusätzlich zur
schwarzen Tinte auch eine geringe Menge Farbtinte bzw. graue Tinte verwendet.
Verwandtes Thema
Anpassen des Farbtons
Zum Seitenanfang
Seite 411 von 1129 SeitenDrucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Anpassen des Farbtons
P045
Anpassen des Farbtons
Beim Drucken von Schwarzweißfotos können Sie die kühlenden Effekte kühler Farben und die
wärmenden Effekte warmer Farben erzeugen.
Farbton (Tone) eingestellt auf Kühl
(Cool)
Farbton (Tone) eingestellt auf
"Standard"
Farbton (Tone) eingestellt auf
Warm
So passen Sie den Farbton an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie unter Medientyp (Media Type) auf der Registerkarte Optionen (Main) entweder
Fotoglanzpapier Plus II (Photo Paper Plus Glossy II), Professional Fotopapier Platin (Photo Paper
Pro Platinum), Photo Papier Plus, Seiden-Glanz (Photo Paper Plus Semi-gloss), Feiner Kunstdruck
"Photo Rag" (Fine Art "Photo Rag") oder Anderes Fine Art-Papier (Other Fine Art Paper).
3.
Festlegen des Druckens von Graustufen
Aktivieren Sie die Option Graustufen drucken (Grayscale Printing).
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie Manuell (Manual) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity). Klicken Sie anschließend auf
Einstellen... (Set...).
Seite 412 von 1129 SeitenAnpassen des Farbtons
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Anpassen monochromer Farbtöne
Wenn Sie den Regler Farbton (Tone) nach rechts verschieben, werden die warmen Farben (Warm)
betont, wenn Sie ihn nach links verschieben, werden die kühlen Farben (Kühl [Cool]) betont.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farbtöne auf OK.
6.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Beim Ausführen des Druckvorgangs wird das Farbdokument in Graustufendaten mit angepassten
Farbtönen umgewandelt. So können Sie ein Farbdokument schwarzweiß drucken.
Verwandte Themen
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 413 von 1129 SeitenAnpassen des Farbtons
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten > Festlegen der Farbkorrektur
P013
Festlegen der Farbkorrektur
Sie können die Farbkorrekturmethode festlegen, die dem zu druckenden Dokument entspricht.
Normalerweise passt der Druckertreiber die Farben mithilfe von Canon Digital Photo Color an, damit die
Daten mit den Farbtönen gedruckt werden, die von den meisten Menschen bevorzugt werden. Diese
Methode ist zum Drucken von sRGB-Daten geeignet.
Wählen Sie ICM oder ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching), wenn Sie den Farbraum (Adobe RGB
oder sRGB) der Bilddaten beim Drucken effizient nutzen wollen. Wählen Sie Keine (None), wenn Sie das
ICC-Druckprofil mit einer Anwendungssoftware angeben wollen.
So legen Sie die Methode der Farbkorrektur fest:
Sie können die Farbkorrektur auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen,
indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie aus den folgenden
Werten für Farbkorrektur (Color Correction) den aus, der Ihrem Zweck entspricht. Klicken Sie
anschließend auf OK.
Seite 414 von 1129 SeitenFestlegen der Farbkorrektur
Treiberabgleich (Driver Matching)
Durch die Verwendung von Canon Digital Photo Color können Sie sRGB-Daten mit den Farbtönen
ausdrucken, die von den meisten Menschen bevorzugt werden.
Treiberabgleich (Driver Matching) ist die Standardeinstellung für die Farbkorrektur.
ICM/ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching)
Passt die Farben während des Druckens mithilfe eines ICC-Profils an.
Geben Sie das zu verwendende Eingabeprofil an.
Keine (None)
Der Druckertreiber nimmt keine Farbkorrektur vor. Wählen Sie diesen Wert, wenn Sie in einer
Anwendungssoftware zum Drucken ein von Ihnen erstelltes ICC-Druckprofil oder ein ICC-
Druckprofil für Canon-Spezialpapier angeben.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der angegebenen
Farbkorrekturmethode gedruckt.
Wichtig
Wenn ICM in der Anwendungssoftware deaktiviert ist, steht ICM unter Farbkorrektur (Color
Correction) nicht zur Verfügung, und der Drucker kann die Bilddaten möglicherweise nicht
ordnungsgemäß drucken.
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, ist die Option Farbkorrektur (Color Correction) nicht verfügbar.
Verwandte Themen
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Interpretieren des ICC-Profils
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Drucken mit ICC-Profilen
Zum Seitenanfang
Seite 415 von 1129 SeitenFestlegen der Farbkorrektur
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur
> Optimaler Fotodruck von Bilddaten
P014
Optimaler Fotodruck von Bilddaten
Beim Drucken von Bildern, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, entsteht gelegentlich der
Eindruck, dass sich die Farbtöne auf dem Ausdruck von den Farbtönen im eigentlichen Bild oder von
den auf dem Bildschirm angezeigten Farbtönen unterscheiden.
Um Druckergebnisse zu erhalten, die den gewünschten Farbtönen möglichst ähnlich sind, müssen Sie
ein Druckverfahren wählen, das sich für die Anwendungssoftware bzw. Ihre Anforderungen am besten
eignet.
Farbmanagement
Geräte wie Digitalkameras, Scanner, Monitore und Drucker handhaben Farben unterschiedlich. Das
Farbmanagement (Farbabgleich) ist eine Methode, mit der geräteabhängige Farben als allgemeiner
Farbraum verwaltet werden. In Windows ist ein Farbmanagementsystem namens "ICM" in das
Betriebssystem integriert.
Adobe RGB und sRGB werden in der Regel als allgemeine Farbräume verwendet. Adobe RGB verfügt
über einen breiteren Farbraum als sRGB.
ICC-Profile konvertieren geräteabhängige "Farben" in allgemeine Farbräume. Mithilfe eines ICC-Profils
und des Farbmanagements können Sie den Farbraum der Bilddaten innerhalb des vom Drucker
unterstützten Farbreproduktionsbereichs erweitern.
Für Bilddaten geeignetes Druckverfahren auswählen
Das empfohlene Druckverfahren hängt von dem Farbraum (Adobe RGB oder sRGB) der Bilddaten und
der zu verwendenden Anwendungssoftware ab. Es gibt zwei typische Druckverfahren. Ermitteln Sie den
Farbraum (Adobe RGB oder sRGB) der Bilddaten sowie die zu verwendende Anwendungssoftware und
wählen Sie das für Ihren Zweck geeignete Druckverfahren.
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Beschreibt die Prozedur zum Drucken von sRGB-Daten mithilfe der Farbkorrekturfunktion des
Druckertreibers.
So drucken Sie unter Verwendung von Canon Digital Photo Color:
Der Drucker druckt die Daten in den Farbtönen, die von den meisten Menschen bevorzugt werden.
Dabei werden die Farben der ursprünglichen Bilddaten reproduziert und dreidimensionale Effekte
sowie scharfe Kontraste erzeugt.
So drucken Sie direkt unter Zuweisung der Bearbeitungsergebnisse einer Anwendungssoftware:
Beim Drucken stellt der Drucker auch kleinste Farbdifferenzen zwischen dunklen und hellen
Bereichen dar, ohne die dunkelsten und hellsten Bereiche selbst zu verändern.
Beim Drucken berücksichtigt der Drucker das Ergebnis der Optimierung, also z. B. die veränderte
Helligkeit, die mit einer Anwendungssoftware eingestellt wurde.
Drucken mit ICC-Profilen
Beschreibt die Prozedur zum Ducken unter Verwendung des Farbraums von Adobe RGB oder sRGB.
Sie können mit einem allgemeinen Farbraum drucken, indem Sie Anwendungssoftware und
Druckertreiber so einrichten, dass das Farbmanagement dem ICC-Eingabeprofil der Bilddaten
entspricht.
Die Methode zum Einrichten des Druckertreibers ist je nach verwendeter Anwendungssoftware
unterschiedlich.
Verwandtes Thema
Interpretieren des ICC-Profils
Seite 416 von 1129 SeitenOptimaler Fotodruck von Bilddaten
Zum Seitenanfang
Seite 417 von 1129 SeitenOptimaler Fotodruck von Bilddaten
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur > Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
P015
Anpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Sie können die Farbkorrekturfunktion des Druckertreibers angeben, um durch die Verwendung von
Canon Digital Photo Color sRGB-Daten mit den Farbtönen zu drucken, die von den meisten Menschen
bevorzugt werden.
Verwenden Sie beim Drucken aus einer Anwendungssoftware, die ICC-Profile identifizieren kann und
deren Angabe erlaubt, die Anwendungssoftware zur Angabe eines ICC-Druckprofil und der
Einstellungen für das Farbmanagement.
So passen Sie die Farben mit dem Druckertreiber an:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers in der Liste Medientyp (Media Type) auf der
Registerkarte Optionen (Main) aus.
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High),
Standard oder Schnell (Fast) aus.
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie Manuell (Manual) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity). Klicken Sie anschließend auf
Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie Treiberabgleich (Driver
Matching) für Farbkorrektur (Color Correction).
Seite 418 von 1129 SeitenAnpassen der Farben mit dem Druckertreiber
6.
Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance (Cyan, Magenta und Gelb (Yellow)) sowie die Einstellungen für Helligkeit (Brightness),
Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
7.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, passt der Druckertreiber die Farben beim Druck der Daten
an.
Verwandte Themen
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 419 von 1129 SeitenAnpassen der Farben mit dem Druckertreiber
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur
> Drucken mit ICC-Profilen
P016
Drucken mit ICC-Profilen
Wenn für die Bilddaten ein ICC-Eingabeprofil angegeben ist, können Sie mit dem Farbraum (Adobe
RGB oder sRGB) der Daten effektiv drucken.
Die Methode zum Einrichten des Druckertreibers ist je nach verwendeter Anwendungssoftware
unterschiedlich.
Angeben eines ICC-Profils in der Anwendungssoftware und Drucken der Daten
Wenn Sie die Bearbeitungsergebnisse von Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional oder
einer anderen Anwendungssoftware drucken, mit der Sie ICC-Eingabeprofil und ICC-Druckprofil
angeben können, können Sie den Farbraum des in den Bilddaten angegebenen ICC-Druckprofils beim
Drucken nutzen.
Geben Sie für diese Druckmethode mit der Anwendungssoftware die Farbmanagementeinstellungen
sowie ICC-Eingabeprofil und ICC-Druckprofil in den Bilddaten an.
Beim Drucken mit einem selbst erstellten bzw. für Canon-Spezialpapier entwickelten ICC-Druckprofil
aus einer Anwendungssoftware müssen Sie die Farbmanagementeinstellungen in der
Anwendungssoftware vornehmen.
Eine Anleitung enthält das Handbuch der verwendeten Anwendungssoftware.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers in der Liste Medientyp (Media Type) auf der
Registerkarte Optionen (Main) aus.
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High),
Standard oder Schnell (Fast) aus.
Seite 420 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie Manuell (Manual) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity). Klicken Sie anschließend auf
Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching) und wählen Sie Keine (None) für
Farbkorrektur (Color Correction) aus.
6.
Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance (Cyan, Magenta und Gelb (Yellow)) sowie die Einstellungen für Helligkeit (Brightness),
Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
7.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
Angeben eines ICC-Profils mit dem Druckertreiber und Drucken der Daten
Drucken Sie aus einer Anwendungssoftware, die keine ICC-Eingabeprofile identifizieren kann oder die
Angabe nur eines Profils unter Verwendung des Farbraums erlaubt, der in dem ICC-Profil (sRGB)
definiert ist, das in den Daten angegeben wurde. Beim Drucken von Adobe RGB-Daten können Sie die
Daten auch dann mit dem Adobe RGB-Farbraum drucken, wenn die Anwendungssoftware Adobe RGB
nicht unterstützt.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen des Medientyps
Wählen Sie den Medientyp des eingelegten Papiers in der Liste Medientyp (Media Type) auf der
Registerkarte Optionen (Main) aus.
Seite 421 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
3.
Auswählen der Druckqualität
Wählen Sie unter Druckqualität (Print Quality) je nach Druckvorhaben die Option Hoch (High),
Standard oder Schnell (Fast) aus.
4.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie Manuell (Manual) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity). Klicken Sie anschließend auf
Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
5.
Auswählen der Farbkorrektur
Klicken Sie auf die Registerkarte Abstimmung (Matching), und wählen Sie für Farbkorrektur (Color
Correction) die Option ICM oder ICC Profilabgleich (ICC Profile Matching).
6.
Auswählen des Eingabeprofils
Wählen Sie ein Eingabeprofil (Input Profile), das dem Farbraum der Bilddaten entspricht.
Für sRGB-Daten oder Daten ohne ICC-Eingabeprofil:
Seite 422 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
Wählen Sie Standard.
Für Adobe RGB-Daten:
Wählen Sie Adobe RGB (1998).
Wichtig
Wenn die Anwendungssoftware ein Eingabeprofil angibt, hat dieses Vorrang vor der
Eingabeprofileinstellung des Druckertreibers.
Wenn keine ICC-Eingabeprofile auf Ihrem Computer installiert sind, wird Adobe RGB (1998)
nicht angezeigt. Sie können ICC-Profile von der Installations-CD-ROM installieren, die im
Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
7.
Auswählen der Renderpriorität
Wählen Sie die Farbeinstellungsmethode unter Renderpriorität (Rendering Intent) aus.
Sättigung (Saturation)
Diese Methode liefert im Vergleich zur Methode Perzeptiv (Perceptual) Bilder mit noch
lebendigeren Farben.
Perzeptiv (Perceptual)
Diese Methode betont bei der Reproduktion von Bildern die Farbtöne, die von den meisten
Betrachtern vorgezogen werden. Wählen Sie diese Methode zum Drucken von Fotos.
Relativ farbmetrisch (Relative Colorimetric)
Wenn Bilddaten in den Farbraum des Druckers konvertiert werden, strebt diese Methode eine
Annäherung an die gemeinsamen Farbbereiche an. Mit dieser Methode werden die Farben der
Bilddaten weitgehend originalgetreu gedruckt.
Absolut farbmetrisch (Absolute Colorimetric)
Wenn Relativ farbmetrisch (Relative Colorimetric) ausgewählt ist, werden weiße Punkte durch
die weißen Papierflächen reproduziert (Hintergrundfarbe). Wenn Sie dagegen Absolut
farbmetrisch (Absolute Colorimetric) wählen, hängt die Reproduktion weißer Punkte von den
Bilddaten ab.
Wichtig
Unter Windows XP SP2 bzw. Windows XP SP3 ist diese Funktion deaktiviert.
8.
Einstellen weiterer Elemente
Klicken Sie ggf. auf die Registerkarte Farbeinstellung (Color Adjustment), und passen Sie die
Farbbalance (Cyan, Magenta und Gelb (Yellow)) sowie die Einstellungen für Helligkeit (Brightness),
Intensität (Intensity) und Kontrast (Contrast) an. Klicken Sie anschließend auf OK.
9.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker den Farbraum der Bilddaten.
Verwandte Themen
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Seite 423 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
Zum Seitenanfang
Seite 424 von 1129 SeitenDrucken mit ICC-Profilen
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Anpassen der Farbbalance
P017
Anpassen der Farbbalance
Sie können die Farbtöne beim Drucken anpassen.
Da diese Funktion die Farbbalance der Druckausgabe durch Veränderung des Tintenmenge jeder
einzelnen Farbe anpasst, ändert sich auch die Farbbalance des Dokuments insgesamt. Verwenden Sie
die Anwendungssoftware, wenn Sie die Farbbalance grundlegend ändern wollen. Verwenden Sie den
Druckertreiber nur für kleine Korrekturen der Farbbalance.
Im folgenden Beispiel wurde mithilfe der Farbbalance Cyan intensiviert und Gelb abgeschwächt, sodass
die Farben insgesamt gleichmäßiger werden.
Keine Anpassung
Anpassen der Farbbalance
So passen Sie die Farbbalance an:
Sie können die Farbbalance auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen,
indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) einstellen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Seite 425 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Anpassen der Farbbalance
Es gibt separate Schieberegler für Cyan, Magenta und Gelb (Yellow). Jede Farbe wird betont, wenn
der entsprechende Regler nach rechts geschoben wird, und schwächer, wenn der Regler nach
links geschoben wird. Wenn Cyan reduziert wird, wird beispielsweise Rot betont.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farben auf OK.
Wichtig
Schieben Sie den Schieberegler langsam in die gewünschte Richtung.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Dokument mit der angepassten Farbbalance
gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) auf der Registerkarte
Optionen (Main) aktiviert ist, stehen Cyan, Magenta und Gelb (Yellow) nicht zur Verfügung.
Verwandte Themen
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 426 von 1129 SeitenAnpassen der Farbbalance
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Einstellen der Helligkeit
P018
Einstellen der Helligkeit
Sie können die Helligkeit der Bilddaten beim Drucken ändern.
Diese Funktion ändert nicht reines Weiß oder reines Schwarz, sondern nur die Helligkeit der
dazwischen liegenden Farben.
Die folgenden Beispiele zeigen das Druckergebnis bei Änderung der Helligkeitseinstellung.
Hell (Light) ist ausgewählt Normal ist ausgewählt
Dunkel (Dark) ist ausgewählt
So passen Sie die Helligkeit an:
Sie können die Helligkeit auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen, indem
Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Einstellen der Helligkeit
Wählen Sie unter Helligkeit (Brightness) die Option Hell (Light), Normal oder Dunkel (Dark) und
Seite 427 von 1129 SeitenEinstellen der Helligkeit
klicken Sie auf OK. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Daten mit der eingestellten Helligkeit gedruckt.
Verwandte Themen
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 428 von 1129 SeitenEinstellen der Helligkeit
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten > Anpassen der Intensität
P019
Anpassen der Intensität
Sie können Bilddaten für den Ausdruck abschwächen (aufhellen) oder verstärken (dunkler machen).
Im folgenden Beispiel wurde die Intensität erhöht, so dass alle Farben intensiver gedruckt werden.
Keine Anpassung
Höhere Intensität
So passen Sie die Intensität an:
Sie können die Intensität auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen, indem
Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Anpassen der Intensität
Ziehen Sie den Schieberegler Intensität (Intensity) nach rechts, um die Farben zu verstärken
(dunkler zu machen). Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um die Farben abzuschwächen
(heller zu machen).
Seite 429 von 1129 SeitenAnpassen der Intensität
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farben auf OK.
Wichtig
Schieben Sie den Schieberegler langsam in die gewünschte Richtung.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, werden die Bilddaten mit der angepassten Intensität
gedruckt.
Verwandte Themen
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Einstellen des Kontrasts
Zum Seitenanfang
Seite 430 von 1129 SeitenAnpassen der Intensität
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten > Einstellen des Kontrasts
P020
Einstellen des Kontrasts
Sie können den Bildkontrast während des Druckvorgangs anpassen.
Erhöhen Sie den Kontrast, um die Unterschiede zwischen den hellen und dunklen Bereichen von
Bildern stärker hervorzuheben. Verringern Sie den Kontrast, wenn die Unterschiede zwischen den hellen
und dunklen Bereichen von Bildern nicht so deutlich sein sollen.
Keine Anpassung Kontrast einstellen
So passen Sie den Kontrast an:
Sie können den Kontrast auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) einstellen, indem
Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) und anschließend Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)
unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Auswählen der manuellen Farbeinstellung
Wählen Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/Intensity) die Option
Manuell (Manual). Klicken Sie anschließend auf Einstellen... (Set...).
Das Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wird geöffnet.
3.
Kontrast einstellen
Wenn Sie den Schieberegler Kontrast (Contrast) nach rechts verschieben, wird der Kontrast
Seite 431 von 1129 SeitenEinstellen des Kontrasts
verstärkt, wenn Sie ihn nach links verschieben, wird der Kontrast verringert.
Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen
-50 und 50 ein. Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des
Druckertreibers angezeigt.
Klicken Sie nach dem Anpassen der Farben auf OK.
Wichtig
Schieben Sie den Schieberegler langsam in die gewünschte Richtung.
4.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Bild mit dem angepassten Kontrast gedruckt.
Verwandte Themen
Auswählen einer Kombination aus Druckqualität und Halbtonmethode
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Zum Seitenanfang
Seite 432 von 1129 SeitenEinstellen des Kontrasts
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Simulieren einer Illustration
P021
Simulieren einer Illustration
Diese Funktion ist bei Verwendung des XPS-Druckertreibers nicht verfügbar.
Mit der Funktion Illustration simulieren (Simulate Illustration) können Sie ein Bild (vollfarbig oder 256
Farben) so drucken, dass es wie eine von Hand gezeichnete Illustrationen aussieht. Diese Funktion
ergänzt das Originalprofil und die Originalfarben um verschiedene Effekte.
So verwenden Sie die Funktion Illustration simulieren (Simulate Illustration):
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Option Illustration simulieren (Simulate Illustration)
Aktivieren Sie bei Bedarf das Kontrollkästchen Illustration simulieren (Simulate Illustration) auf der
Registerkarte Effekte (Effects), und passen Sie den Kontrast (Contrast) an.
Wenn Sie den Schieberegler nach rechts verschieben, wird das Bild heller, wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird das Bild dunkler.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Das Bild wird nun so gedruckt, als wäre es von Hand gezeichnet.
Seite 433 von 1129 SeitenSimulieren einer Illustration
Zum Seitenanfang
Seite 434 von 1129 SeitenSimulieren einer Illustration
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
P022
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Diese Funktion ist bei Verwendung des XPS-Druckertreibers nicht verfügbar.
Mit der Funktion Monochrome Effekte (Monochrome Effects) können Sie Farbeffekte auf Fotos
anwenden, z. B. ein Foto in Sepia drucken.
So verwenden Sie die Funktion Monochrome Effekte (Monochrome Effects):
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen von Monochrome Effekte (Monochrome Effects)
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Monochrome Effekte (Monochrome Effects) auf der
Registerkarte Effekte (Effects) und wählen Sie die gewünschte Farbe aus.
Wenn Sie die Option Farbe wählen (Select Color) verwenden, schieben Sie den Regler Farbe
(Color), um die gewünschte Farbe auszuwählen.
Die aktuellen Einstellungen werden im Vorschaufenster auf der linken Seite des Druckertreibers
angezeigt.
3.
Abschließen der Konfiguration
Seite 435 von 1129 SeitenDrucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, wird das Bild mit einer einzigen Farbe gedruckt.
Wichtig
Wenn das Kontrollkästchen Graustufen drucken (Grayscale Printing) im Dialogfeld Optionen (Main)
aktiviert ist, ist die Option Monochrome Effekte (Monochrome Effects) nicht verfügbar.
Zum Seitenanfang
Seite 436 von 1129 SeitenDrucken von Bilddaten mit einer einzelnen Farbe
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten > Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
P023
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Diese Funktion ist bei Verwendung des XPS-Druckertreibers nicht verfügbar.
Mit der Funktion Vivid Photo können Sie Bilddaten in lebendigeren Farben drucken.
Bei der Funktion Vivid Photo lassen sich die Farben von Bäumen, Pflanzen, des Himmels, des Meers
oder anderer Hintergrundszenerien verstärken, ohne dabei die natürliche Wiedergabe der Hautfarbe zu
beeinträchtigen. Wenn Sie diese Funktion verwenden, werden leuchtende Farbtöne noch intensiver.
So verwenden Sie die Funktion Vivid Photo:
Sie können die Funktion "Vivid Photo" auch auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup)
einstellen, indem Sie zunächst Fotodruck (Photo Printing) unter Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) und anschließend Zusätzliche Funktionen (Additional Features) wählen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen von Vivid Photo
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vivid Photo auf der Registerkarte Effekte (Effects).
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Das Bild wird nun in leuchtenden Farben gedruckt.
Seite 437 von 1129 SeitenDarstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Zum Seitenanfang
Seite 438 von 1129 SeitenDarstellen von Bilddaten in leuchtenden Farben
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Glätten gezackter Umrisslinien
P407
Glätten gezackter Umrisslinien
Diese Funktion ist bei Verwendung des XPS-Druckertreibers nicht verfügbar.
Mit der Funktion Image Optimizer können Sie gezackte Umrisslinien von Bildern und Grafiken glätten, die
beim Vergrößern durch die Anwendung entstanden sind. So können glatte Umrisslinien gedruckt
werden. Diese Funktion eignet sich besonders für den Ausdruck von Webseiten-Bildern mit niedriger
Auflösung.
So verwenden Sie die Funktion Image Optimizer:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Stellen Sie Image Optimizer ein
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Image Optimizer auf der Registerkarte Effekte (Effects).
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Die gezackten Umrisslinien der Fotos und Grafiken werden angepasst und erscheinen im Ausdruck
geglättet.
Hinweis
Seite 439 von 1129 SeitenGlätten gezackter Umrisslinien
Abhängig von der Anwendungssoftware oder der Auflösung der Bilddaten werden mit Image
Optimizer möglicherweise keine erkennbaren Effekte erzielt.
Der Druckvorgang kann länger dauern, wenn Image Optimizer verwendet wird.
Zum Seitenanfang
Seite 440 von 1129 SeitenGlätten gezackter Umrisslinien
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
> Ändern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
P408
Ändern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der
Farbwiedergabe
Diese Funktion ist bei Verwendung des XPS-Druckertreibers nicht verfügbar.
Mit der Option Photo Optimizer PRO werden die Farben von Bildern von Digitalkameras oder von
gescannten Bildern korrigiert. Die Funktion wurde zur Korrektur von Farbverschiebung, Über- und
Unterbelichtung entwickelt.
So verwenden Sie die Funktion Photo Optimizer PRO:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen von Photo Optimizer PRO
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Photo Optimizer PRO auf der Registerkarte Effekte (Effects).
Normalerweise ist es nicht erforderlich, das Kontrollkästchen Auf ganze Seite anwenden (Apply
Throughout Page) zu aktivieren.
Bilder werden auf jeder Seite Bild für Bild optimiert.
Hinweis
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auf ganze Seite anwenden (Apply Throughout Page), wenn
Sie Bilddaten drucken, die bearbeitet (z. B. zugeschnitten oder gedreht) wurden. In diesem Fall
Seite 441 von 1129 SeitenÄndern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
wird die gesamte Seite wie eine Grafik behandelt, die optimiert werden soll.
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, passt der Druckertreiber die Fotofarben beim Druck der
Fotos an.
Wichtig
Photo Optimizer PRO ist in folgenden Situationen nicht verfügbar:
Hintergrund (Background) ist im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/Background) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) aktiviert.
Stempel definieren... (Define Stamp...) wurde im Dialogfeld Stempel/Hintergrund (Stamp/
Background) auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) ausgewählt, und es wurde ein
Bitmap-Stempel konfiguriert.
Hinweis
Bei einigen Bildern hat Photo Optimizer PRO keinen sichtbaren Effekt.
Zum Seitenanfang
Seite 442 von 1129 SeitenÄndern der Farbeigenschaften zur Verbesserung der Farbwiedergabe
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten > Fotorauschminderung
P024
Fotorauschminderung
Diese Funktion ist bei Verwendung des XPS-Druckertreibers nicht verfügbar.
Die Funktion Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction) ermöglicht es, das digitale
Rauschen der Kamera zu reduzieren und die Bildqualität digitaler Bilder zu verbessern.
So verwenden Sie die Funktion Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction):
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Festlegen der Option Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction)
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Reduzierung des Bildrauschens (Photo Noise Reduction) auf
der Registerkarte Effekte (Effects) und wählen Sie Normal oder Stark (Strong).
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Beim Drucken des Bilds wird das von der Digitalkamera erzeugte Bildrauschen reduziert.
Seite 443 von 1129 SeitenFotorauschminderung
Hinweis
In der Regel ist die Einstellung Normal vorzuziehen. Wählen Sie Stark (Strong) nur dann, wenn Sie
bereits Normal gewählt haben und das Bildrauschen weiterhin störend ist.
Je nach Anwendungssoftware oder Auflösung der Bilddaten ist es möglich, dass die Reduzierung
des digitalen Bildrauschens nicht erkennbar ist.
Falls diese Funktion für Bilder verwendet wird, bei denen es sich nicht um mit einer Digitalkamera
aufgenommene Fotos handelt, können die Bilder verzerrt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 444 von 1129 SeitenFotorauschminderung
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
> Überblick über den
Druckertreiber
Überblick über den Druckertreiber
Funktionen des Druckertreibers
Canon IJ-Druckertreiber
XPS-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Vorschau
Zum Seitenanfang
Seite 445 von 1129 SeitenÜberblick über den Druckertreiber
MA-6770-V1.00
|
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
|
Verwenden dieses Handbuchs
|
Drucken dieses Handbuchs
|
Verschiedene Druckmethoden
Drucken mit einfacher Installation
Festlegen des Seitenformats und der
Ausrichtung
Festlegen der Anzahl der Kopien und der
Druckreihenfolge
Festlegen des Heftrands
Randloser Druck
Anpassen an Seite
Zoomdruck
Seitenlayoutdruck
Posterdruck
Broschürendruck
Duplexdruck
Stempel-/Hintergrunddruck
Drucken von Umschlägen
Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem
Drucken
Festlegen des Papierformats
(benutzerdefiniertes Format)
Ändern der Druckqualität und Korrigieren der
Bilddaten
Auswählen einer Kombination aus
Druckqualität und Halbtonmethode
Drucken von Farbdokumenten in Schwarzweiß
Anpassen des Farbtons
Festlegen der Farbkorrektur
Anpassen der Farbbalance
Einstellen der Helligkeit
Anpassen der Intensität
Einstellen des Kontrasts
Simulieren einer Illustration
Drucken von Bilddaten mit einer einzelnen
Farbe
Darstellen von Bilddaten in leuchtenden
Farben
Glätten gezackter Umrisslinien
Ändern der Farbeigenschaften zur
Verbesserung der Farbwiedergabe
Ändern von Geräteeinstellungen über den
Computer
Ändern der Druckoptionen
Speichern von häufig verwendeten
Druckprofilen
Einstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
Ein-/Ausschaltfunktion
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Ändern des Betriebsmodus des Geräts
Durchführen der Wartung über den
Computer
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Ausrichten des Druckkopfes
Prüfen der Druckkopfdüsen
Reinigen des Geräteinnenraums
Überblick über den Druckertreiber
Canon IJ-Druckertreiber
XPS-Druckertreiber
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Canon IJ-Statusmonitor
Canon IJ-Vorschau
Aktualisieren der MP Drivers
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Anhang
Bearbeiten des Druckdokuments oder
erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Seite 446 von 1129 SeitenFunktionen des Druckertreibers
Fotorauschminderung
Seite 447 von 1129 SeitenFunktionen des Druckertreibers
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Druckertreiber
P025
Canon IJ-Druckertreiber
Der Canon IJ-Druckertreiber ist eine Softwarekomponente, die auf Ihrem Computer installiert wird. Sie
wird zum Drucken von Daten auf diesem Gerät benötigt.
Der Canon IJ-Druckertreiber wandelt die von Ihrer Windows-Anwendung erstellten Druckdaten in Daten
um, die Ihr Drucker versteht, und sendet diese Daten an den Drucker.
Da unterschiedliche Modelle jeweils andere Formate der Druckdaten unterstützen, benötigen Sie einen
Canon IJ-Druckertreiber für das von Ihnen verwendete Modell.
Verwenden der Hilfe des Druckertreibers
Sie können die Hilfe für die Treibereinstellungen im Bildschirm für die Druckeinstellungen des Canon IJ-
Druckertreibers anzeigen.
So zeigen Sie alle Beschreibungen eines Registers an:
Klicken Sie auf der jeweiligen Registerkarte auf die Schaltfläche Hilfe (Help). Es wird ein Dialogfeld
mit einer Beschreibung für jedes Element auf der Registerkarte angezeigt.
Sie können auch auf die Verknüpfung in der Beschreibung eines Elements klicken, um eine
Beschreibung des verknüpften Dialogfelds aufzurufen.
So zeigen Sie eine Beschreibung eines Elements an:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element, für das Sie weitere Informationen
benötigen, und klicken Sie anschließend auf Direkthilfe (What's This?).
Sie können auch ggf. mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Hilfe (Help) rechts in der
Titelleiste klicken. Klicken Sie anschließend auf das Element, zu dem Sie mehr Informationen
erhalten möchten.
Eine Beschreibung des Elements wird angezeigt.
Verwandtes Thema
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Zum Seitenanfang
Seite 448 von 1129 SeitenCanon IJ-Druckertreiber
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Druckertreiber
> XPS-Druckertreiber
P416
XPS-Druckertreiber
Unter Windows Vista SP1 oder höher können die beiden folgenden Druckertreiber installiert werden:
IJ-Druckertreiber
XPS-Druckertreiber
Der XPS-Druckertreiber kann zum Drucken aus Anwendungen verwendet werden, die den XPS-Druck
unterstützen.
Wichtig
Damit der XPS-Druckertreiber verwendet werden kann, muss der IJ-Standarddruckertreiber auf
dem Computer installiert sein.
Innerhalb der mit dem Drucker gelieferten Anwendungssoftware unterstützt nur Easy-PhotoPrint
Pro den XPS-Druckertreiber.
Installieren des XPS-Druckertreibers
Legen Sie die im Lieferumfang des Geräts enthaltene Installations-CD-ROM ein, und wählen Sie unter
Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) die Option "XPS-Druckertreiber" (XPS Printer Driver) zum
Installieren des Treibers.
Verwenden des XPS-Druckertreibers
Um den XPS-Druckertreiber zum Drucken zu verwenden, öffnen Sie das Dialogfeld Drucken (Print) der
betreffenden Anwendung und wählen "Druckername XPS".
Zum Seitenanfang
Seite 449 von 1129 SeitenXPS-Druckertreiber
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Druckertreiber
> Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
P409
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Das Druckertreiber-Setup-Fenster kann über die Anwendungssoftware oder über das Menü Start in der
Windows-Taskleiste aufgerufen werden.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über die Anwendungssoftware
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um das Druckprofil vor dem Druckvorgang zu konfigurieren.
1.
Wählen Sie den Befehl zum Drucken in der Anwendungssoftware
In der Regel wird mit dem Befehl Drucken (Print) im Menü Datei (File) das Dialogfeld Drucken (Print)
aufgerufen.
2.
Auswählen des Namens Ihres Druckers und Klicken auf die Option Einstellungen
(Preferences) (oder Eigenschaften (Properties))
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird geöffnet.
Hinweis
Je nachdem, welche Anwendung Sie verwenden, können die Befehle oder Menünamen
unterschiedlich lauten, und es können mehr Schritte erforderlich sein als hier angegeben.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrer Anwendungssoftware.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über das Menü "Start"
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Wartungsarbeiten wie die Druckkopfreinigung durchzuführen
oder um das Druckprofil zu konfigurieren, das bei allen Anwendungen gleich ist.
1.
Wählen Sie im Menü Start die folgenden Einträge:
Wählen Sie unter Windows 7 Start -> Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Wählen Sie unter Windows Vista Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und
Sound (Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) -> Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Namen Ihres
Druckermodells und wählen Sie im angezeigten Menü die Option
Druckeinstellungen (Printing Preferences) aus
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird geöffnet.
Wichtig
Wenn Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster über den Befehl Druckereigenschaften (Printer
properties) (Windows 7) oder Eigenschaften (Properties) (Windows Vista, Windows XP) öffnen,
werden die Registerkarten für Windows-Funktionen wie Anschlüsse (Ports) (oder Erweitert
(Advanced)) angezeigt. Diese Registerkarten werden nicht angezeigt, wenn Sie es über den
Befehl Druckeinstellungen (Printing Preferences) oder über die Anwendungssoftware öffnen.
Informationen zu den Registerkarten mit Windows-Funktionen finden Sie im Windows-
Benutzerhandbuch.
Seite 450 von 1129 SeitenÖffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Zum Seitenanfang
Seite 451 von 1129 SeitenÖffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Druckertreiber
> Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
P410
Registerkarte "Wartung" (Maintenance)
Über die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie die Funktionen zur Druckerwartung aufrufen
und die Einstellungen des Geräts ändern.
Funktionen
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Ausrichten des Druckkopfes
Prüfen der Druckkopfdüsen
Einstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
Reinigen des Geräteinnenraums
Ein-/Ausschaltfunktion
Verwandte Themen
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Ändern des Betriebsmodus des Geräts
Zum Seitenanfang
Seite 452 von 1129 SeitenRegisterkarte "Wartung" (Maintenance)
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber
> Canon IJ-Statusmonitor
P411
Canon IJ-Statusmonitor
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJ-
Statusmonitor" durch "Canon IJ XPS-Statusmonitor".
Der Canon IJ-Statusmonitor ist eine Anwendung, die den Druckerstatus und den Fortschritt des
aktuellen Druckauftrags in einem Windows-Fenster anzeigt. Der Status wird mit Hilfe von Grafiken,
Symbolen und Meldungen angezeigt.
Starten des Canon IJ-Statusmonitors
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch gestartet, wenn Daten an den Drucker gesendet werden.
Nach dem Start wird der Canon IJ-Statusmonitor als Schaltfläche in der Taskleiste angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Statusmonitor in der Taskleiste. Der Canon IJ-Statusmonitor
wird angezeigt.
Hinweis
Um den Canon IJ-Statusmonitor zu öffnen, wenn der Drucker nicht druckt, öffnen Sie das
Druckertreiber-Setup-Fensters und klicken auf Druckerstatus anzeigen... (View Printer Status...) auf
der Registerkarte Wartung (Maintenance).
Die auf dem Canon IJ-Statusmonitor angezeigten Informationen variieren je nach Land oder
Region, in dem/der Sie Ihr Gerät verwenden.
Wenn Fehler auftreten
Der Canon IJ-Statusmonitor wird automatisch angezeigt, wenn ein Fehler auftritt (z. B. wenn kein Papier
mehr oder nur noch wenig Tinte vorhanden ist).
Führen Sie in diesen Fällen die beschriebenen Schritte durch.
Seite 453 von 1129 SeitenCanon IJ-Statusmonitor
Zum Seitenanfang
Seite 454 von 1129 SeitenCanon IJ-Statusmonitor
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Überblick über den
Druckertreiber > Canon IJ-Vorschau
P412
Canon IJ-Vorschau
Die Canon IJ-Vorschau ist eine Anwendung, mit der Sie in einer Vorschau anzeigen können, welche
Ergebnisse ein Druckauftrag liefert, bevor Sie den Druck eines Dokuments tatsächlich starten.
Die Vorschau wird entsprechend den Einstellungen angezeigt, die Sie im Druckertreiber gewählt haben,
und ermöglicht Ihnen, das Dokumentenlayout, die Druckreihenfolge und die Anzahl der Seiten zu
überprüfen. Sie können die Medientyp- und die Papierzufuhreinstellungen ändern.
Wenn Sie vor dem Druckvorgang eine Vorschau anzeigen möchten, öffnen Sie das Druckertreiber-Setup
-Fensters
, klicken Sie auf die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) oder die
Registerkarte Optionen (Main), und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang
(Preview before printing).
Wenn Sie keine Vorschau anzeigen möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
Wichtig
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, finden Sie weitere Informationen unter "
Bearbeiten
des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
".
Verwandtes Thema
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Zum Seitenanfang
Seite 455 von 1129 SeitenCanon IJ-Vorschau
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Kopieren
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto)
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
Verwenden der Diashow-Funktion
Drucken von Dokumenten (PDF-Datei)
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos (Fotonachdruck)
Verwenden der Funktionen für den Fotonachdruck
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von Vorlagen (Spezialdruck)
Zum Seitenanfang
Seite 456 von 1129 SeitenDrucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät > Kopieren
Kopieren
Erstellen von Kopien
Optionen festlegen
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Anzeigen der Vorschau
Zum Seitenanfang
Seite 457 von 1129 SeitenKopieren
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Kopieren
> Erstellen von Kopien
U031
Erstellen von Kopien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie mit Standardkopie (Standard copy) kopiert wird.
Informationen zum grundlegenden Vorgehen für das Erstellen von Kopien finden Sie auch unter
Kopieren
.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
4.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche.
Hinweis
Einzelheiten über die kopierbaren Dokumenttypen finden Sie unter Einlegen von Papier /
Auflegen von Originalen
.
5.
Legen Sie die Einstellungen nach Bedarf fest.
1.
Kopien (Copies) (Anzahl der Kopien)
Legen Sie den Wert mit der Taste
+
oder
-
fest.
2.
Vergröß. (Magnif.) (Vergrößerung)
Wählen Sie mit der Taste
einen Wert von 25 % bis 400 %. Wenn Sie die Taste
gedrückt halten, wird die Vergrößerung in Schritten von 10 % erhöht bzw. verringert.
Hinweis
Im Bildschirm für Druckeinstellungen können Sie weitere Methoden für die Vergrößerung/
Verkleinerung nutzen.
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Seite 458 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
3.
Intensität (Intensity)
Legen Sie den Wert mit der Taste
fest.
4.
Druckeinstellungen (Print settings)
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, wird der Bildschirm für die Druckeinstellungen
angezeigt.
Im Bildschirm für die Druckeinstellungen können Sie die Einstellungen für Papierformat,
Medientyp, Druckqualität usw. ändern.
Optionen festlegen
5.
Vorschau
Sie können den Ausdruck im Vorschaufenster ansehen, wenn Sie die mittlere Funktionstaste
berühren.
Anzeigen der Vorschau
6.
Menü "Kopieren" (Copy menu)
Wenn Sie die linke Funktionstaste berühren, wird der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu)
angezeigt.
Sie können ein Kopiermenü auswählen, um verschiedene Layouts festzulegen.
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
Hinweis
Berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
, um die Einstellungen für Vergrößerung, Intensität und
Anzahl der Kopien zurückzusetzen.
6.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um Farbkopien zu erstellen, bzw.
Schwarz
(Black)
, um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät startet nun den Kopiervorgang.
Entfernen Sie nach dem Kopieren das Original von der Auflagefläche.
Wichtig
Öffnen Sie den Vorlagendeckel bzw. entfernen Sie das Original von der Glasauflagefläche erst
dann, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
.
Zum Seitenanfang
Seite 459 von 1129 SeitenErstellen von Kopien
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Kopieren > Optionen festlegen
U032
Optionen festlegen
Berühren Sie, wenn der Kopier-Standby-Bildschirm angezeigt wird, die rechte Funktionstaste, um die
Kopiereinstellungen wie z. B. das Seitenformat, den Medientyp oder die Druckqualität zu ändern.
Verwenden Sie zum Ändern des Einstellungselements die Taste
und zum Ändern der Einstellung
die Taste
.
Hinweis
Je nach Kopiermenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden. In
diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Standardkopie (Standard copy)
beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau angezeigt.
Je nach Einstellungselement können einige Einstellungen nicht in Kombination mit der Einstellung
eines anderen Einstellungselements oder dem Kopiermenü ausgewählt werden. Wenn die
Einstellungen nicht zusammen ausgewählt werden können, wird Fehlerdetails (Error details) auf
dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie in diesem Fall die linke Funktionstaste, um die Meldung
zu bestätigen, und ändern Sie die Einstellung.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach dem Ausschalten des
Geräts beibehalten.
Wenn der Kopiervorgang im Kopiermenü startet, das mit der angegebenen Einstellung nicht
verfügbar ist, wird auf der LCD-Anzeige die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt. Einstellungen n.
verf. (The specified function is not available with current settings.) angezeigt. Ändern Sie die
Einstellung, und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
1.
Vergröß. (Magnif.) (Vergrößerung)
Stellen Sie die Methode zur Vergrößerung/Verkleinerung ein.
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
2.
Intensität (Intensity)
Legen Sie die Intensität fest. Ist Autom. (Auto) ausgewählt, wird die Intensität automatisch an die
des Originals auf der Auflagefläche angepasst. Auf dem Standby-Bildschirm für Kopieraufträge wird
Autom. (Auto) auf dem Schieberegler für die Intensität angezeigt.
Seite 460 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Wichtig
Wenn Autom. (Auto) ausgewählt ist, kann mit der Taste die Intensität im Kopier-Standby-
Bildschirm geändert werden. Wenn Sie mit der Taste den Cursor in die Mitte des
Schiebereglers bewegen, wird die automatische Anpassung wieder aktiviert.
3.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
4.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
5.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem Original an.
Wichtig
Wenn Sie Schnell (Fast) zusammen mit Med.typ (Type) Normalpapier (Plain paper)
auswählen, und die Qualität entspricht nicht Ihren Erwartungen, wählen Sie unter Drckqual.
(Print qlty) Standard oder Hoch (High) aus. Wiederholen Sie dann den Kopiervorgang.
Wählen Sie unter Drckqual. (Print qlty) Hoch (High), um in Graustufen zu kopieren. Dabei
werden Farbtöne nicht nur in Schwarz und Weiß, sondern mithilfe verschiedener Grautöne
dargestellt.
6.
Zweiseitg (2-sided)
Legen Sie die Einstellung der doppelseitigen Kopie fest.
Kopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
7.
Layout
Wählen Sie das Layout.
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy))
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy))
8.
Ausrichtung (Orientation)
Wählen Sie die Ausrichtung des Originaldokuments aus.
Zum Seitenanfang
Seite 461 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Kopieren
> Verkleinern oder Vergrößern einer
Kopie
U033
Verkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Sie können im Kopier-Standby-Bildschirm nicht nur optional die Vergrößerung ändern, sondern auch
das Kopieren mit voreingestellter Größenanpassung oder die Anpassung an das Seitenformat
auswählen.
Der nachfolgend dargestellte Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie die rechte Funktionstaste im Kopier-
Standby-Bildschirm berühren. Wählen Sie unter Vergröß. (Magnif.) die Methode zur Vergrößerung/
Verkleinerung aus.
Hinweis
Einige Verkleinerungs- bzw. Vergrößerungsmethoden sind je nach Kopiermenü nicht verfügbar.
An Seite anpassen
Die Bildgröße wird vom Gerät automatisch an das Seitenformat angepasst.
Die Einstellung in Vergröß. (Magnif.): A.Seit.anp. (Fit to page)
Hinweis
Wenn Sie A.Seit.anp. (Fit to page) auswählen, wird das Format der Seite je nach Original
möglicherweise nicht richtig erkannt. Wählen Sie in diesem Fall eine andere Einstellung als
A.Seit.anp. (Fit to page).
Zoomfaktor
Sie können einen der Zoomfaktoren auswählen, um Kopien zu verkleinern oder zu vergrößern.
Wählen Sie das passende Verhältnis für das Format des Originals und der Seite.
Die Einstellung in Vergröß. (Magnif.): 70% A4->A5/86% A4->B5/94% A4->8,5x11/115% B5->A4/141%
A5->A4/156% 5x7->8,5x11/183% 4x6->8,5x11
Hinweis
Die Verfügbarkeit einiger voreingestellter Verhältnisse hängt davon ab, in welchem Land oder
welcher Region das Gerät erworben wurde.
Kopierfaktor
Seite 462 von 1129 SeitenVerkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Mit den Tasten im Kopier-Standby-Bildschirm können Sie das Kopierverhältnis als Prozentsatz
der Verkleinerung oder Vergrößerung von Kopien eingeben.
Hinweis
400% MAX. (400% MAX) (maximales Kopierverhältnis) und 25% MIN. (25% MIN) (minimales
Kopierverhältnis) stehen zur Auswahl.
Sollen die Kopien dieselbe Größe wie das Original haben, wählen Sie Gleiche Vergröß.
(SameMagnification).
Zum Seitenanfang
Seite 463 von 1129 SeitenVerkleinern oder Vergrößern einer Kopie
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Kopieren
> Anzeigen der Vorschau
U035
Anzeigen der Vorschau
Wenn Sie die mittlere Funktionstaste im Kopier-Standby-Bildschirm berühren, können Sie in der
Vorschau ein Bild des Ausdrucks anzeigen.
Wichtig
Je nach Kopiermenü steht die Vorschau unter Umständen nicht zur Verfügung.
Das Originalbild wird gescannt und ist dann als Vorschaubild zu sehen. Der Vorlagendeckel darf
daher erst geöffnet werden, wenn die Vorschau angezeigt wird.
Nach Anzeige der Vorschau und vor Beginn des Kopiervorgangs werden die Originale erneut
gescannt. Öffnen Sie daher den Vorlagendeckel bzw. entfernen Sie das Original von der
Glasauflagefläche erst dann, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
1.
Vorschau des Originals
Das Original, das auf der Glasauflagefläche aufgelegt ist, wird angezeigt. Wenn das angezeigte Bild
verzerrt ist, lesen Sie unter
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen nach. Zeigen Sie
anschließend das Original erneut in der Vorschau an.
2.
Format (Page size)
Ein Rahmen mit dem ausgewählten Seitenformat wird über dem Bild angezeigt. Das Innere des
Rahmens wird gedruckt.
3.
Vergrößerung (Magnification
Die Vergrößerungseinstellung, die beim Anzeigen der Vorschau festgelegt wurde, wird angezeigt.
Wenn Sie eine andere Einstellung als A.Seit.anp. (Fit to page) ausgewählt haben, können Sie die
Vergrößerungseinstellung über die Taste
ändern.
Zum Seitenanfang
Seite 464 von 1129 SeitenAnzeigen der Vorschau
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
Kopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy))
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy))
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie (Borderless copy))
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen kop. (Frame erase copy))
Kopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern
Zum Seitenanfang
Seite 465 von 1129 SeitenVerwenden hilfreicher Kopierfunktionen
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
>
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
U036
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Auswählen eines Kopiermenüs beschrieben.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche.
Hinweis
Einzelheiten über die kopierbaren Dokumenttypen finden Sie unter Einlegen von Papier /
Auflegen von Originalen
.
3.
Wählen Sie
Kopieren (Copy) im Bildschirm HOME.
Der Bildschirm Standardkopie (Standard copy) wird angezeigt.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
4.
Berühren Sie die linke Funktionstaste.
Der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu) wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie zum Auswählen des Kopiermenüs die Tasten .
Wählen Sie das gewünschte Kopiermenü aus, und befolgen Sie dann die Anweisungen am
Bildschirm.
Details zur Vorgehensweise in Standardkopie (Standard copy) finden Sie unter Erstellen von
Kopien
.
Details zur Vorgehensweise in anderen Kopiermenüs finden Sie unter
Verwenden hilfreicher
Kopierfunktionen
.
Hinweis
Wenn Sie zum Menü Standardkopie (Standard copy) zurückkehren möchten, nachdem Sie ein
anderes Kopiermenüs als Standardkopie (Standard copy) gewählt hatten, berühren Sie die
Taste
Stopp (Stop)
. Berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
zweimal, wenn die Anzahl der
Kopien, die Intensität oder die Vergrößerung bereits eingestellt ist.
Sobald das Kopiermenü ausgewählt ist, können Sie die Druckeinstellungen ändern, indem
Sie im Kopier-Standby-Bildschirm die rechte Funktionstaste berühren.
Je nach Kopiermenü können einige Einstellungselemente unter Umständen nicht ausgewählt
und bestimmte Einstellungen nicht festgelegt werden.
Optionen festlegen
Zum Seitenanfang
Seite 466 von 1129 SeitenAuswählen eines nützlichen Kopiermenüs
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
>
Kopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
U038
Kopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-
sided copy))
Sie haben die Möglichkeit, zwei Originalseiten auf die beiden Seiten eines Blattes Papier zu kopieren.
(A) Längsseite heften
(B) Breitseite heften
1.
Der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu) wird geöffnet.
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie Zweiseitige Kopie (Two-sided copy), und berühren Sie dann
OK
.
Die Standardeinstellung für eine zweiseitige Kopie wird angezeigt.
4.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Sie können die Heftseite des Papiers angeben. Gehen Sie zum Festlegen der Heftseite
folgendermaßen vor.
1.
Berühren Sie im Kopier-Standby-Bildschirm die rechte Funktionstaste.
Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird angezeigt.
2.
Wählen Sie mit der Taste
die Option Zweiseitg (2-sided) aus.
3.
Vergewissern Sie sich, dass Zweiseitg (2-sided) ausgewählt ist, und berühren Sie die
rechte Funktionstaste.
Der Bildschirm Heftseite des Druckpapiers (Stapling side of print paper) wird angezeigt.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um die Heftseite auszuwählen, und berühren Sie dann
die Taste
OK
.
Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird angezeigt. Berühren Sie die Taste
OK
, um
wieder zum Kopier-Standby-Bildschirm zurückzukehren.
5.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Ändern Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf.
Optionen festlegen
6.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um Farbkopien zu erstellen, bzw.
Schwarz
(Black)
, um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät beginnt mit dem Scannen des Originals der Vorderseite (erstes Blatt). Nach Abschluss
Seite 467 von 1129 SeitenKopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
des Scanvorgangs wird der Bildschirm Dokumenteneinstellung (Document setting) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die linke Funktionstaste berühren, wird nur das Original der Vorderseite (erstes
Blatt) kopiert.
7.
Nehmen Sie das Original der Vorderseite (erstes Blatt) von der Auflagefläche, und
legen Sie das Original der Rückseite (zweites Blatt auf).
8.
Berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät beginnt mit dem Scannen und Kopieren des Rückseitenoriginals (zweites Blatt).
Hinweis
Dieses Kopiermenü kann zusammen mit der Funktion 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) oder 4-auf-1-
Kopie (4-on-1 copy) verwendet werden.
Wenn Sie dieses Kopiermenü in Kombination verwenden, wählen Sie im Bildschirm für die
Druckeinstellungen 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) oder 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy) unter Layout.
Details zu 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) und 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy) finden Sie weiter unten.
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy))
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy))
Beim Erstellen einer Schwarzweißkopie mit Zweiseitige Kopie (Two-sided copy) kann die
Druckintensität von der einer einseitigen Kopie abweichen.
Zum Seitenanfang
Seite 468 von 1129 SeitenKopieren auf beide Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
>
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy))
U040
Kopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1
copy))
Sie haben die Möglichkeit, zwei Originalseiten (A) und (B) auf ein Blatt Papier (C) zu kopieren, indem Sie
beide Seiten verkleinern.
1.
Der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu) wird geöffnet.
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy), und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Die Standardeinstellung für 2-auf-1-Kopie wird angezeigt.
4.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Layout festlegen. Gehen Sie zum Festlegen des Layouts folgendermaßen vor.
1.
Berühren Sie im Kopier-Standby-Bildschirm die rechte Funktionstaste.
Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird angezeigt.
2.
Wählen Sie mit den Taste die Option Layout aus.
3.
Vergewissern Sie sich, dass 2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy) ausgehlt ist, und berühren
Sie die rechte Funktionstaste.
Der Bildschirm 2-auf-1-Kopie-Layout (2-on-1 copy layout) wird angezeigt.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um das Layout auszuwählen, und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird angezeigt. Berühren Sie die Taste
OK
, um
wieder zum Kopier-Standby-Bildschirm zurückzukehren.
5.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Ändern Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf.
Optionen festlegen
6.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um Farbkopien zu erstellen, bzw.
Schwarz
(Black)
, um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Seite 469 von 1129 SeitenKopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy))
Das Gerät beginnt mit dem Scannen des ersten Originalblatts. Nach Abschluss des Scanvorgangs
wird der Bildschirm Dokumenteneinstellung (Document setting) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die linke Funktionstaste berühren, wird nur das erste Blatt des Originals kopiert.
7.
Nehmen Sie das erste Blatt des Originals von der Auflagefläche, und legen Sie dann
das zweite Blatt auf.
8.
Berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät beginnt mit dem Scannen und Kopieren des zweiten Originalblatts.
Hinweis
Dieses Kopiermenü kann zusammen mit der Funktion Zweiseitige Kopie (Two-sided copy)
verwendet werden.
Wenn Sie dieses Kopiermenü in Kombination verwenden, können Sie vier Originalseiten auf ein
Blatt Papier kopieren. In diesem Fall werden zwei Originale auf eine Seite des Papiers kopiert.
Wenn Sie dieses Kopiermenü in Kombination verwenden, wählen Sie im Bildschirm für die
Druckeinstellungen Zweiseitg (2-sided) unter Zweiseitg (2-sided).
Sobald nach dem Scannen des zweiten Originalblatts der Bildschirm Dokumenteneinstellung
(Document setting) angezeigt wird, folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um das dritte und
vierte Originalblatt zu scannen.
Einzelheiten zur Option Zweiseitige Kopie (Two-sided copy) finden Sie unter
Kopieren auf beide
Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
.
Wenn beim Scanvorgang die Meldung Gerätespeicher ist voll. Der Prozess kann nicht fortgesetzt
werden. (Device memory is full. Cannot continue process.) auf der LCD-Anzeige angezeigt wird,
legen Sie für die Druckqualität Standard fest oder verringern Sie die Zahl der Vorlageseiten, und
versuchen Sie dann erneut, den Kopiervorgang durchzuführen. Wenn das Problem hierdurch nicht
behoben wird, legen Sie für die Druckqualität Schnell (Fast) fest, und versuchen Sie, den
Kopiervorgang erneut auszuführen.
Zum Seitenanfang
Seite 470 von 1129 SeitenKopieren von zwei Seiten auf eine Seite (2-auf-1-Kopie (2-on-1 copy))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
>
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy))
U041
Kopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1
copy))
Sie haben die Möglichkeit, vier Originalseiten auf ein Blatt Papier zu kopieren, indem Sie jedes Bild
verkleinern. Es stehen vier verschiedene Layouts zur Verfügung.
1.
Der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu) wird geöffnet.
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy), und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Die Standardeinstellung für 4-auf-1-Kopie wird angezeigt.
4.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Kopier-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Sie können das Layout festlegen. Gehen Sie zum Festlegen des Layouts folgendermaßen vor.
1.
Berühren Sie im Kopier-Standby-Bildschirm die rechte Funktionstaste.
Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird angezeigt.
2.
Wählen Sie mit den Taste die Option Layout aus.
3.
Vergewissern Sie sich, dass 4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy) ausgehlt ist, und berühren
Sie die rechte Funktionstaste.
Der Bildschirm 4-auf-1-Kopie-Layout (4-on-1 copy layout) wird angezeigt.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um das Layout auszuwählen, und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird angezeigt. Berühren Sie die Taste
OK
, um
wieder zum Kopier-Standby-Bildschirm zurückzukehren.
5.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Ändern Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf.
Optionen festlegen
6.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um Farbkopien zu erstellen, bzw.
Schwarz
(Black)
, um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät beginnt mit dem Scannen des ersten Originalblatts. Nach Abschluss des Scanvorgangs
Seite 471 von 1129 SeitenKopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy))
wird der Bildschirm Dokumenteneinstellung (Document setting) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die linke Funktionstaste berühren, wird nur das erste Blatt des Originals kopiert.
7.
Nehmen Sie das erste Blatt des Originals von der Auflagefläche, und legen Sie dann
das zweite Blatt auf.
8.
Berühren Sie die Taste
OK
.
Das Gerät beginnt mit dem Scannen des zweiten Originalblatts. Nach Abschluss des
Scanvorgangs wird der Bildschirm Dokumenteneinstellung (Document setting) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die linke Funktionstaste berühren, werden das erste und das zweite Blatt des
Originals kopiert.
9.
Scannen Sie das dritte und vierte Originalblatt, wie in Schritt 7 und 8 beschrieben ist.
Nach dem Scannen des vierten Originalblatts beginnt das Gerät mit dem Kopieren.
Hinweis
Dieses Kopiermenü kann zusammen mit der Funktion Zweiseitige Kopie (Two-sided copy)
verwendet werden.
Wenn Sie dieses Kopiermenü in Kombination verwenden, können Sie acht Originalseiten auf ein
Blatt Papier kopieren. In diesem Fall werden vier Originale auf eine Seite des Papiers kopiert.
Wenn Sie dieses Kopiermenü in Kombination verwenden, wählen Sie im Bildschirm für die
Druckeinstellungen Zweiseitg (2-sided) unter Zweiseitg (2-sided).
Sobald nach dem Scannen des vierten Originalblatts der Bildschirm Dokumenteneinstellung
(Document setting) angezeigt wird, folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um die weiteren
Originalblätter zu scannen.
Einzelheiten zur Option Zweiseitige Kopie (Two-sided copy) finden Sie unter
Kopieren auf beide
Seiten des Papiers (Zweiseitige Kopie (Two-sided copy))
.
Wenn beim Scanvorgang die Meldung Gerätespeicher ist voll. Der Prozess kann nicht fortgesetzt
werden. (Device memory is full. Cannot continue process.) auf der LCD-Anzeige angezeigt wird,
legen Sie für die Druckqualität Standard fest oder verringern Sie die Zahl der Vorlageseiten, und
versuchen Sie dann erneut, den Kopiervorgang durchzuführen. Wenn das Problem hierdurch nicht
behoben wird, legen Sie für die Druckqualität Schnell (Fast) fest, und versuchen Sie, den
Kopiervorgang erneut auszuführen.
Zum Seitenanfang
Seite 472 von 1129 SeitenKopieren von vier Seiten auf eine Seite (4-auf-1-Kopie (4-on-1 copy))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
>
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie (Borderless copy))
U039
Kopieren ohne Ränder (Randlose Kopie (Borderless copy))
Sie haben die Möglichkeit, Bilder so zu kopieren, dass sie die gesamte Seite ohne Rand ausfüllen.
1.
Der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu) wird geöffnet.
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie Randlose Kopie (Borderless copy), und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
4.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Ändern Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf.
Optionen festlegen
5.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um Farbkopien zu erstellen, bzw.
Schwarz
(Black)
, um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät startet nun den Kopiervorgang.
Hinweis
An den Kanten können Teile abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der
gesamten Seite vergrößert wird. Sie können festlegen, wie viel vom Rand der Vorlage
abgeschnitten wird. Der Schnittbereich ist jedoch bei Auswahl einer großen Menge größer. Weitere
Informationen finden Sie unter Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount)
.
Informationen zu Papierformaten und Medientypen, die für randlose Kopien geeignet sind, finden
Sie unter
Druckbereich
.
Zum Seitenanfang
Seite 473 von 1129 SeitenKopieren ohne Ränder (Randlose Kopie (Borderless copy))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden hilfreicher Kopierfunktionen
>
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen kop. (Frame erase copy))
U043
Kopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen kop.
(Frame erase copy))
Beim Kopieren eines dicken Originals, wie z. B. eines Buchs, können Sie vermeiden, dass die
schwarzen Ränder um das Bild herum und Bundstegschatten ebenfalls gedruckt werden. Dadurch kann
ein unnötiger Tintenverbrauch vermieden werden.
1.
Der Bildschirm Menü "Kopieren" (Copy menu) wird geöffnet.
Auswählen eines nützlichen Kopiermenüs
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie
Rahmen löschen kop. (Frame erase copy), und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
4.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Ändern Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf.
Optionen festlegen
5.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um Farbkopien zu erstellen, bzw.
Schwarz
(Black)
, um Schwarzweiß-Kopien zu erstellen.
Das Gerät startet nun den Kopiervorgang.
Hinweis
Schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
Unter Umständen wird um das Bild herum ein schmaler schwarzer Rand angezeigt. Durch diese
Funktion werden die dunklen Ränder entfernt. Wenn das gescannte Buch zu dünn ist oder wenn
das Gerät in der Nähe eines Fensters oder an einem hellen Standort aufgestellt wird, kann unter
Umständen ein leichter schwarzer Rahmen verbleiben. Wenn die Vorlage dunkel ist, kann es
außerdem vorkommen, dass das Gerät die Dokumentfarbe nicht von dem schwarzen Rand
unterscheiden kann und die Kopie etwas abgeschnitten oder mit einem Schatten versehen wird.
Wenn Sie die mittlere Funktionstaste im Kopier-Standby-Bildschirm berühren, können Sie in der
Vorschau ein Bild des Ausdrucks anzeigen.
Anzeigen der Vorschau
Zum Seitenanfang
Seite 474 von 1129 SeitenKopieren dicker Originale wie Bücher (Rahmen löschen kop. (Frame erase ...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto)
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto)
Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos
Anzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen (Select photo print))
Drucken aller auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Alle Fotos
drucken (Print all photos))
Optionen festlegen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
Zum Seitenanfang
Seite 475 von 1129 SeitenEinfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk ...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo)) > Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos
U001
Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk
gespeicherten Fotos
Sie können die auf der Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos drucken.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Auswählen des Druckmenüs oder der hilfreichen
Funktion in Foto (Photo) als dem grundlegenden Fotomenü beschrieben.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Foto (Photo) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Der Bildschirm für die Auswahl des Fotos wird geöffnet.
Wichtig
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen der Speicherkarte/des USB-Flashlaufwerks sowie zu den Typen
von Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter Drucken von Fotos
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk sowohl Fotodateien als auch PDF-
Dateien gespeichert sind und die Speicherkarte/das USB-Flashlaufwerk eingesetzt wird, bevor
Foto (Photo) im Bildschirm HOME ausgewählt wurde, wird ein Bestätigungsbildschirm zur
Auswahl der zu druckenden Datei geöffnet. Wählen Sie im angezeigten Bildschirm die Option
Fotos drucken (Print photos), und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk keine druckbaren Fotodaten gespeichert
sind, wird auf dem LCD die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data
of supported types are not saved.) angezeigt.
4.
Berühren Sie die linke Funktionstaste.
Der Bildschirm Fotomenü (Photo menu) wird angezeigt. Die folgenden Menüs können ausgewählt
werden:
Fotodruck auswählen (Select photo print)
Sie können von jedem Foto auf der Speicherkarte oder dem USB-Flashlaufwerk eine Vorschau auf
dem LCD anzeigen und das gewünschte Foto drucken.
Wenn Sie dieses Menü wählen, wird derselbe Bildschirm angezeigt, wie wenn Sie Foto (Photo) im
Bildschirm HOME wählen.
Anzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen (Select photo print))
Alle Fotos drucken (Print all photos)
Sie können alle auf der Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos drucken.
Drucken aller auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Alle Fotos
drucken (Print all photos))
Seite 476 von 1129 SeitenDrucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicher...
Zum Fotospaßdruck (To fun photo print)
Wenn Sie dieses Menü auswählen, wird der Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print) angezeigt.
Mit dem hilfreichen Druckmenü können Sie Fotos in verschiedenen Layouts drucken.
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
Zur Diashow (To slide show)
Wenn Sie dieses Menü auswählen, können Sie Fotos automatisch in Folge auf dem LCD anzeigen
lassen und das gewünschte Foto drucken.
Verwenden der Diashow-Funktion
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das Druckmenü oder die hilfreiche Funktion
auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Wählen Sie das gewünschte Druckmenü bzw. die hilfreiche Funktion aus, und befolgen Sie dann
die Anweisungen am Bildschirm.
Zum Seitenanfang
Seite 477 von 1129 SeitenDrucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicher...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo)) > Anzeigen und Drucken von Fotos
(Fotodruck auswählen (Select photo print))
U117
Anzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen
(Select photo print))
Sie können jedes Foto auf der Speicherkarte oder dem USB-Flashlaufwerk auf dem LCD anzeigen und
das gewünschte Foto drucken.
Außerdem können Sie für jedes Foto die Anzahl der Kopien festlegen und Fotos zur Druckwarteschlange
hinzufügen.
Grundlegende Informationen zum Drucken von einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk
finden Sie auch unter Drucken von Fotos
.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Foto (Photo) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
Der Bildschirm, der angezeigt wird, wenn Sie Fotodruck auswählen (Select photo print) im
Bildschirm Fotomenü (Photo menu) auswählen, ist derselbe, der angezeigt wird, wenn Sie
Foto (Photo) im Bildschirm HOME auswählen.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Der Bildschirm für die Auswahl des Fotos wird geöffnet.
Wichtig
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen der Speicherkarte/des USB-Flashlaufwerks sowie zu den Typen
von Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter Drucken von Fotos
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk sowohl Fotodateien als auch PDF-
Dateien gespeichert sind und die Speicherkarte/das USB-Flashlaufwerk eingesetzt wird, bevor
Foto (Photo) im Bildschirm HOME ausgewählt wurde, wird ein Bestätigungsbildschirm zur
Auswahl der zu druckenden Datei geöffnet. Wählen Sie im angezeigten Bildschirm die Option
Fotos drucken (Print photos), und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk keine druckbaren Fotodaten gespeichert
sind, wird auf dem LCD die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data
of supported types are not saved.) angezeigt.
4.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
5.
Legen Sie die Einstellungen nach Bedarf fest.
Seite 478 von 1129 SeitenAnzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen (Select photo prin...
1.
Anzahl der Kopien
Legen Sie den Wert mit der Taste
+
oder
-
fest.
2.
Auswählen eines Fotos
Wählen Sie das zu druckende Foto mit der Taste
aus.
3.
Druckeinstellungen (Print settings)
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, wird der Bildschirm zum Bestätigen der
Druckeinstellungen angezeigt.
Im Bildschirm zum Bestätigen der Druckeinstellungen können Sie die Einstellungen für
Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw. ändern.
Optionen festlegen
4.
Ändern der Ansicht
Indem Sie die mittlere Funktionstaste berühren, können Sie die Ansicht ändern, den
Anzeigemodus wechseln oder das Menü zur Anzeige des Beschnittbildschirms auswählen.
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
5. Menü (Menu)
Wenn Sie die linke Funktionstaste berühren, wird der Bildschirm Fotomenü (Photo menu)
angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die Anzahl der Kopien für die einzelnen Fotos festlegen, verwenden Sie die Taste
, um das zu druckende Foto anzuzeigen, und dann die Taste
+
oder
-
, um die Anzahl der
Kopien festzulegen, sobald das gewünschte Foto angezeigt wird.
6.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Zum Abbrechen des Druckvorgangs berühren Sie die Taste
Stopp (Stop)
.
Sie können die Druckwarteschlange hinzufügen, indem Sie während des Druckvorgangs die
rechte Funktionstaste berühren.
Hinzufügen der Druckwarteschlange
Hinzufügen der Druckwarteschlange
Sie können den Bildschirm zur Fotoauswahl erneut öffnen und die Druckwarteschlange
(Warteschlangendruck) hinzufügen, während Fotos gedruckt werden.
Seite 479 von 1129 SeitenAnzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen (Select photo prin...
Hinweis
Diese Funktion für den Warteschlangendruck kann in Fotodruck auswählen (Select photo
print) (Foto (Photo)) verwendet werden.
1.
Berühren Sie die rechte Funktionstaste, wenn der Bildschirm mit dem Druckstatus
angezeigt wird.
Der Bildschirm für die Auswahl des Fotos wird geöffnet.
Hinweis
Während der Bildschirm zur Fotoauswahl angezeigt wird, startet das Gerät die
Druckwarteschlange.
2.
Wählen Sie die zu druckenden Fotos aus, und legen Sie für jedes Foto die Anzahl der
Kopien fest.
Hinweis
Das Foto, das in die Druckwarteschlange aufgenommen wurde, ist mit dem
Druckwarteschlangensymbol gekennzeichnet.
3.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Das in die Warteschlange gestellte Foto wird neben dem Foto gedruckt, das sich bereits im
Druck befindet.
Wenn Sie weitere Fotos in die Druckwarteschlange stellen möchten, beginnen Sie wieder bei
Schritt 1.
Hinweis
Wenn Sie die Druckwarteschlange hinzufügen, ist es nicht möglich, den Bildschirm HOME
anzuzeigen, das Druckmenü zu wechseln sowie vom Computer oder anderen Geräten zu
drucken.
Wenn die Druckwarteschlange hinzugefügt wird, können Sie im Bildschirm zum Bestätigen
der Druckeinstellungen nicht die Einstellung für Format (Page size) oder Med.typ (Type)
ändern. Die Einstellung ist dieselbe wie die für das Foto, das in die Druckwarteschlange
aufgenommen wurde.
Wenn Sie das Hinzufügen der Druckwarteschlange abbrechen möchten, berühren Sie die
Taste
Stopp (Stop)
. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, wählen Sie Ja (Yes),
um das Hinzufügen abzubrechen. Das Gerät hält alle Druckwarteschlangen an.
Wenn viele Druckwarteschlangen vorhanden sind, wird auf dem LCD eventuell die Meldung
Warteschlange voll. Warten Sie einen Moment, und wiederholen Sie den Vorgang. (Cannot
queue more print jobs. Please wait a while and redo the operation.) angezeigt. Warten Sie in
diesem Fall einen Moment, und fügen Sie die Druckwarteschlange dann hinzu.
Zum Seitenanfang
Seite 480 von 1129 SeitenAnzeigen und Drucken von Fotos (Fotodruck auswählen (Select photo prin...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo)) > Drucken aller auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Alle Fotos drucken (Print all photos))
U011
Drucken aller auf einer Speicherkarte/einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Alle Fotos drucken (Print
all photos))
Sie können alle auf der Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos drucken.
1.
Der Bildschirm Fotomenü (Photo menu) wird geöffnet.
Drucken von auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos
2.
Wählen Sie Alle Fotos drucken (Print all photos). Berühren Sie dann die
Taste
OK
.
3.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
4.
Legen Sie den Druckbereich fest.
Verwenden Sie die Taste
, um eine Methode zur Festlegung des Datumsbereichs
auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Die folgenden Methoden können ausgewählt werden:
Datum auswählen (Select date)
Der Bildschirm zur Auswahl des Aufnahmedatums wird angezeigt. Die Fotos im ausgehlten
Datumsbereich werden gedruckt.
Wählen Sie mit der Taste
das Aufnahmedatum aus, und legen Sie mit der Taste
OK
das
Anfangs- und Enddatum fest. Nach Festlegung des Enddatums wird der Bildschirm zur Bestätigung
der Druckeinstellungen angezeigt.
Hinweis
Das festzulegende Datum wird entsprechend der Option Datumsanzeigenformat (Date display
format) in Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter Geräteeinstellungen
(Device settings) unter Einrichtg (Setup) gedruckt.
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Alle Fotos (All photos)
Alle auf der Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos werden gedruckt.
Nachdem Sie die Methode ausgewählt und die Taste
OK
berührt haben, wird der Bildschirm zur
Bestätigung der Druckeinstellungen angezeigt.
5.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Legen Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf fest.
Optionen festlegen
6.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Das Gerät beginnt, alle Fotos im angegebenen Bereich zu drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 481 von 1129 SeitenDrucken aller auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk gespeiche...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo)) > Optionen festlegen
U002
Optionen festlegen
Sie können die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw. festlegen, um die auf der
Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos zu drucken.
Bildschirm Druckeinstellungen (Print settings) (Bestätigungsbildschirm für die
Druckeinstellungen)
Legen Sie in diesem Bildschirm die Grundeinstellungen für das Drucken fest.
Das Verfahren zum Öffnen des Bestätigungsbildschirms für die Druckeinstellungen hängt vom
jeweils aktiven Druckmenü ab.
In Fotodruck auswählen (Select photo print) von Foto (Photo) oder Diashow
(Slide show):
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm zur Fotoauswahl die rechte
Funktionstaste berührt wird.
In Alle Fotos drucken (Print all photos) von Foto (Photo):
Vor dem Drucken wird folgender Bildschirm angezeigt.
In jedem Menü von Fotospaßdruck (Fun photo print):
Vor dem Drucken wird folgender Bildschirm angezeigt. Wenn Sie die rechte Funktionstaste
berühren, wird der Bildschirm zum Ändern der Einstellungen angezeigt.
Seite 482 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Sie können die folgenden Einstellungselemente festlegen.
Verwenden Sie zum Ändern des Einstellungselements die Taste
und zum Ändern der
Einstellung auf der LCD-Anzeige die Taste
.
Hinweis
Je nach Druckmenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt
werden. In diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Fotodruck auswählen
(Select photo print) beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau oder gar nicht
angezeigt.
Je nach Einstellungselement können einige Einstellungen nicht in Kombination mit der
Einstellung eines anderen Einstellungselements oder dem Druckmenü ausgewählt werden.
Wenn die Einstellungen nicht zusammen ausgewählt werden können, wird Fehlerdetails
(Error details) auf dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie in diesem Fall die linke
Funktionstaste, um die Meldung zu bestätigen, und ändern Sie die Einstellung.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. werden auch nach Auswahl eines
anderen Druckmenüs oder dem Ausschalten des Geräts beibehalten.
1.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
2.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie den Medientyp des eingelegten Papiers an.
3.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem Foto an.
4.
Rand (Border) (Druck mit und ohne Rand)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
5.
Fo.korr. (Photo fix)
Wenn Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) ausgewählt ist, wird die Szene des Bildes oder das
Gesicht einer Person auf der Aufnahme erkannt und die beste Korrektur automatisch
vorgenommen. So wird z. B. ein dunkles Gesicht durch Hintergrundbeleuchtung für den Druck
erhellt. Eine Szene wie z. B. eine Landschafts- oder Nachtaufnahme, Person usw. wird
Seite 483 von 1129 SeitenOptionen festlegen
analysiert und mithilfe der besten Farbe, Helligkeit oder Kontrasteinstellung automatisch für
den Druckvorgang korrigiert.
Hinweis
Standardmäßig werden Fotos von einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk mit
automatischer Korrektur gedruckt.
Wenn Sie für Fo.korr. (Photo fix) die Option Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) wählen und
das Druckergebnis nicht zufriedenstellend ist, berühren Sie die rechte Funktionstaste für
den Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction) und legen dann die einzelnen
erweiterten Einstellungen fest.
Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction)
Bei Auswahl von Keine Korrektur (No correction) werden die Fotos ohne Korrektur
gedruckt.
6.
Rot-Aug-Korrektur (Red-EyeCorrection)
Korrigiert rote Augen in Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen werden.
Je nach Art des Fotos werden rote Augen möglicherweise nicht korrigiert oder es werden
andere Teile als die Augen verändert.
7.
Datum drucken (Print date)
Sie können den Druck des Aufnahmedatums auf einem Foto aktivieren bzw. deaktivieren.
Hinweis
Das Aufnahmedatum wird entsprechend der Option Datumsanzeigenformat (Date
display format) in Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter
Geräteeinstellungen (Device settings) unter Einrichtg (Setup) gedruckt.
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
8.
Datei-Nr. drucken (Print file no.)
Sie können den Druck der Dateinummer auf einem Foto aktivieren bzw. deaktivieren.
Hinweis
Wenn beide der folgenden Bedingungen zutreffen und für Datum drucken (Print date)
und Datei-Nr. drucken (Print file no.) jeweils EIN (ON) gewählt wurde, wird nur das
Aufnahmedatum gedruckt. Wenn Sie die Dateinummer drucken möchten, wählen Sie für
Datum drucken (Print date) die Option AUS (OFF).
Layout-Druck (Layout print) oder Kalenderdruck (Calendar print) in
Fotospaßdruck (Fun photo print) wird als Druckmenü ausgewählt.
Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction)
Wählen Sie für Fo.korr. (Photo fix) die Einstellung Manuelle Korrektur (Manual correction), und
berühren Sie die Funktionstaste, um diesen Bildschirm aufzurufen.
1.
Vivid Photo (Vivid photo)
Durch diese Funktion werden Grün- und Blautöne kräftiger gedruckt.
Seite 484 von 1129 SeitenOptionen festlegen
2.
PhotoOptimizer Pro
Optimiert die Helligkeit und den Farbton eines Fotos automatisch.
3.
Bildrauschen (Noise reduction)
Durch diese Funktion wird das Bildrauschen in blauen Bereichen (z. B. Himmel) und in
schwarzen Bereichen reduziert.
4.
Gesichtsaufhellung (Face brightener)
Hellt dunkle Gesichter in einem mit Gegenlicht aufgenommenen Foto auf.
5.
Image Optimizer (Image optimizer)
Mit dieser Funktion können unscharfe Konturen für den Druck korrigiert und geglättet werden.
6.
Helligkeit (Brightness)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit anpassen.
7.
Kontrast (Contrast)
Mit dieser Funktion können Sie den Kontrast anpassen.
8.
Farbbalance (Color balance)
Anpassen der Farbbalance
So können Sie z. B. rot oder gelb intensivieren, um die Hautfarbe anzupassen.
9.
Effekt (Effect)
Fügt einem Foto Spezialeffekte zu, wie Druck in Sepiatönen oder skizzenartige Effekte.
Zum Seitenanfang
Seite 485 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo))
> Verwenden hilfreicher
Anzeigefunktionen
U014
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
In Fotodruck auswählen (Select photo print) von Foto (Photo) oder einigen Druckmenüs von
Fotospaßdruck (Fun photo print) können Sie die Methode zum Anzeigen der Fotos ändern, die auf der
Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeichert sind.
Wenn in den einzelnen Druckmenüs der Bildschirm zur Fotoauswahl angezeigt wird, können Sie die
mittlere Funktionstaste drücken und die Ansicht ändern, den Anzeigemodus wechseln oder das Menü
zur Anzeige des Beschnittbildschirms auswählen.
Verwenden Sie die Taste , um eine Anzeigemethode auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
OK
, um die Anzeigemethode zu bestätigen.
Die folgenden Methoden können ausgewählt werden:
Hinweis
Je nach Druckmenü können einige Anzeigemethoden unter Umständen nicht ausgewählt werden.
Die Anzeigemethode wird auch dann beibehalten, wenn ein anderes Druckmenü ausgewählt wird.
Standardansichtsmodus (Standard view mode):
Die Fotos werden nacheinander angezeigt. Zur Auswahl des Fotos verwenden Sie die Taste
.
Listenansichtsmodus (List view mode):
Neun Fotos werden gleichzeitig angezeigt. Zur Auswahl des Fotos verwenden Sie die Taste
.
Hinweis
In Fotodruck auswählen (Select photo print) von Foto (Photo) können Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien für jedes zu druckende Foto auswählen.
Überspringmodus (Skip mode):
Sie können Fotos anhand der Anzahl von Fotos oder des Aufnahmedatums überspringen.
Überspringen von Fotos anhand der Fotonummer oder des Aufnahmedatums (Überspringmodus
(Skip mode))
Zuschneidmodus (Trimming mode)
Die Fotos können zugeschnitten werden.
Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneidmodus (Trimming mode))
Zum Seitenanfang
Seite 486 von 1129 SeitenVerwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo))
>
Verwenden hilfreicher
Anzeigefunktionen
> Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneidmodus (Trimming mode))
U015
Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneidmodus
(Trimming mode))
Sie können die auf der LCD-Anzeige angezeigten Bilder durch Zuschneiden bearbeiten.
Hinweis
Je nach Druckmenü steht der Zuschneidmodus eventuell nicht zur Verfügung.
Schneiden Sie Bilder zu, nachdem Sie auf dem Bestätigungsbildschirm für die Druckeinstellungen
das Seitenformat, den Medientyp und das Drucken mit oder ohne Rand festgelegt haben. Wenn die
Papiereinstellungen nach dem Zuschneiden geändert werden, wird der zugeschnittene Bereich
möglicherweise an das Papierformat angepasst oder vollständig deaktiviert.
1.
Wählen Sie das zu beschneidende Foto aus.
2.
Zeigt den Bildschirm zum Beschneiden des Bildes an.
1.
Berühren Sie die mittlere Funktionstaste, um den Bildschirm Ansicht/Modus ändern (Change
view/mode) anzuzeigen.
2.
Wählen Sie mithilfe der Taste
die Option Zuschneidmodus (Trimming mode), und
berühren Sie die Taste
OK
.
Der Bildschirm Zuschneiden (Trimming) wird angezeigt.
3.
Wählen Sie den Druckbereich aus.
Verwenden Sie hierzu die folgenden Tasten.
Tasten
,
,
und
:
Positionieren des Schnittrahmens.
Taste +
oder
-
oder Scrollrad:
Legt die Größe des Schnittrahmens fest.
Linke Taste "Funktion" (Function):
Ändert das Seitenverhältnis des Schnittrahmens.
Mittlere Taste "Funktion":
Dreht den Schnittrahmen. Berühren Sie diese Taste, um den Schnittrahmen zwischen der
Hochformat- und Querformatausrichtung umzuschalten.
Hinweis
Je nach ausgewähltem Druckmenü stehen einige Tasten nicht zur Verfügung.
4.
Berühren Sie
OK
, um die Auswahl des Schnittbereichs abzuschließen.
Seite 487 von 1129 SeitenDrucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneidmodus (Trimming mode))
Der Schnittbereich ist festgelegt, und das ursprüngliche Foto wird angezeigt.
Hinweis
Das zugeschnittene Bild kann nicht neu auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeichert
werden.
Der Schnittbereich wird nur für zugeschnittene Fotos angezeigt.
Soll der Schnittbereich nach dem Festlegen geändert werden, öffnen Sie wieder den Bildschirm
Zuschneiden (Trimming).
Soll das Zuschneiden nach der Durchführung rückgängig gemacht werden, öffnen Sie wieder den
Bildschirm Zuschneiden (Trimming) und berühren die rechte Funktionstaste.
Zum Seitenanfang
Seite 488 von 1129 SeitenDrucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneidmodus (Trimming mode))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Einfaches Drucken von auf einer Speicherkarte/
einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Fotos (Foto (Photo))
>
Verwenden hilfreicher
Anzeigefunktionen
> Überspringen von Fotos anhand der Fotonummer oder des Aufnahmedatums (Überspringmodus
(Skip mode))
U016
Überspringen von Fotos anhand der Fotonummer oder des
Aufnahmedatums (Überspringmodus (Skip mode))
Sie können das Foto auf der LCD-Anzeige anhand der Anzahl von Fotos oder des Aufnahmedatums
überspringen.
Hinweis
Je nach Druckmenü steht der Überspringmodus eventuell nicht zur Verfügung.
1.
Berühren Sie die mittlere Funktionstaste, wenn im betreffenden Druckmenü der
Bildschirm zur Fotoauswahl angezeigt wird.
Der Bildschirm Ansicht/Modus ändern (Change view/mode) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie mithilfe der Taste die Option Überspringmodus (Skip mode), und
berühren Sie die Taste
OK
.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
3.
Verwenden Sie zum Auswählen der Überspringmethode die Taste
.
Die folgenden Methoden können ausgewählt werden:
Nacheinander scrollen (Scroll one by one):
Die Fotos werden nacheinander gescrollt.
Jeweils 10 Fotos scrollen (Scroll by 10 photos):
Die Fotos werden in Zehnerschritten gescrollt.
Jeweils 100 Fotos scrollen (Scroll by 100 photos):
Die Fotos werden in Hunderterschritten gescrollt.
Nach Datum überspringen (Skip by date):
Die Fotos werden nach dem Datum der letzten Änderung übersprungen.
4.
Bewegen Sie den Cursor mit der Taste
zur Fotoauswahl.
5.
Wählen Sie mit der Taste das Foto aus, das gedruckt werden soll.
Mit der Taste
gelangen Sie zurück zur Auswahl der Überspringmethode.
Hinweis
Abhängig von der Anzahl der auf dem USB-Laufwerk/der Speicherkarte gespeicherten Fotos kann
es einige Augenblicke dauern, bis die Fotos übersprungen sind.
Seite 489 von 1129 SeitenÜberspringen von Fotos anhand der Fotonummer oder des Aufnahmedatu...
Wenn die Überspringmethode Nach Datum überspringen (Skip by date) ausgewählt ist, wird das
Datum entsprechend den Einstellungen von Datumsanzeigenformat (Date display format) in
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter Geräteeinstellungen (Device settings)
unter Einrichtg (Setup) angezeigt.
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Zum Seitenanfang
Seite 490 von 1129 SeitenÜberspringen von Fotos anhand der Fotonummer oder des Aufnahmedatu...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
Drucken mehrerer Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier (Layout-Druck (Layout print))
Drucken auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
Drucken eines Foto-Index (Foto-Index-Druck (Photo index print))
Drucken von Fotos unter Zugrundelegung der DPOF-Einstellung (DPOF-Druck (DPOF print))
Drucken von Fotos mit Aufnahmeinformationen (Erfasste Infos druck. (Captured info print))
Drucken von Passfotos (Dr. im Ausw.b.form. (ID photo size print))
Erstellen eines Kalenders (Kalenderdruck (Calendar print))
Drucken von Fotos auf Datenträgeretiketten
Zum Seitenanfang
Seite 491 von 1129 SeitenVerwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
U004
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Auswählen des Druckmenüs in Fotospaßdruck (Fun
photo print) beschrieben.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Fotospaßdruck (Fun photo print) im Bildschirm HOME.
Der Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print) wird geöffnet.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
Sie können den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print) öffnen, indem Sie Zum
Fotospaßdruck (To fun photo print) mit der Taste
im Bildschirm Fotomenü (Photo menu)
auswählen. Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie in Foto (Photo) die linke
Funktionstaste berühren.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Wichtig
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen der Speicherkarte/des USB-Flashlaufwerks sowie zu den Typen
von Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter Drucken von Fotos
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk sowohl Fotodateien als auch PDF-
Dateien gespeichert sind und die Speicherkarte/das USB-Flashlaufwerk eingesetzt wird, bevor
Fotospaßdruck (Fun photo print) oder Foto (Photo) im Bildschirm HOME ausgewählt wurde,
wird ein Bestätigungsbildschirm zur Auswahl der zu druckenden Datei geöffnet. Wählen Sie im
angezeigten Bildschirm die Option Fotos drucken (Print photos), und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Berühren Sie dann die linke Funktionstaste, um den Bildschirm Fotomenü (Photo menu) zu
öffnen, und wählen Sie mit der Taste die Option Zum Fotospaßdruck (To fun photo print).
Berühren Sie dann die Taste
OK
, um den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print) zu
öffnen.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk keine druckbaren Fotodaten gespeichert
sind, wird auf dem LCD die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data
of supported types are not saved.) angezeigt.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um das Druckmenü auszuwählen, und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
Wählen Sie das gewünschte Druckmenü aus, und befolgen Sie dann die Anweisungen am
Bildschirm.
Details zu den verschiedenen Druckmenüs in Fotospaßdruck (Fun photo print) finden Sie unter
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
.
Zum Seitenanfang
Seite 492 von 1129 SeitenAuswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Drucken mehrerer Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier (Layout-Druck (Layout print))
U006
Drucken mehrerer Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier
(Layout-Druck (Layout print))
Sie haben die Möglichkeit, Fotos Ihrer Wahl in das angegebene Layout einzufügen.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie Layout-Druck (Layout print), und berühren Sie dann die Taste
OK
.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um das Layout auszuwählen, und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
4.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das Seitenformat entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
Hinweis
Wenn Gemischt 1 (Mixed 1), Gemischt 2 (Mixed 2) oder Gemischt 3 (Mixed 3) ausgewählt ist,
können Sie A4 oder LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)) als Seitenformat wählen.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um den Medientyp entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
7.
Verwenden Sie die Taste
, um eine Einfügemethode auszuwählen, und berühren
Sie dann die Taste
OK
.
Die folgenden Einfügemethoden können ausgewählt werden:
Automatisch einfügen (Paste automatically)
Sie können die Fotos im ausgewählten Datumsbereich oder alle Fotos einfügen.
Wenn Sie die Fotos im ausgewählten Datumsbereich einfügen möchten, folgen Sie der Anleitung
auf dem Bildschirm und legen Anfangs- und Enddatum fest.
Nacheinander einfügen (Paste one by one)
Wenn der Bildschirm zur Fotoauswahl angezeigt wird, folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm
und fügen die Fotos ein.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
8.
Wenn der Bildschirm zur Eingabe der Anzahl von Kopien angezeigt wird, legen Sie
diese mit der Taste
+
oder
-
fest und berühren die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, werden die auswählbaren Einstellungselemente
angezeigt.
Optionen festlegen
Hinweis
Seite 493 von 1129 SeitenDrucken mehrerer Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier (Layout-Druck (...
Wenn für Datum drucken (Print date) und Datei-Nr. drucken (Print file no.) jeweils EIN (ON)
gewählt wurde, wird nur das Aufnahmedatum gedruckt. Wenn Sie das Foto mit Layout-Druck
(Layout print) drucken, können das Aufnahmedatum und die Dateinummer nicht zusammen
angezeigt werden. Wenn Sie die Dateinummer drucken möchten, wählen Sie für Datum
drucken (Print date) die Option AUS (OFF).
9.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 494 von 1129 SeitenDrucken mehrerer Fotos auf einem einzelnen Blatt Papier (Layout-Druck (...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Drucken auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
U007
Drucken auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie Etikettendruck (Sticker print). Berühren Sie dann die Taste
OK
.
3.
Legen Sie einen Bogen mit Etiketten in das hintere Fach ein, und berühren Sie die
Taste
OK
.
Hinweis
Die Kassette kann nicht zum Drucken auf Etiketten verwendet werden. Legen Sie einen Bogen
mit Etiketten in das hintere Fach ein.
In das hintere Fach können Sie immer nur ein Blatt Etiketten einlegen.
4.
Stellen Sie sicher, dass Etiketten x16 (Stickers x16) als Layout ausgewählt ist, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Hinweis
Wenn nicht Etiketten x16 (Stickers x16) in der LCD-Anzeige als Layout ausgewählt wurde,
wählen Sie Etiketten x16 (Stickers x16) mit der Taste
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das zu druckende Foto auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
6.
Wählen Sie mit der Taste
den Rahmen aus, und berühren Sie die Taste
OK
.
Wenn Sie die mittlere Funktionstaste berühren, können Sie Fotos beschneiden.
Verwenden Sie hierzu die folgenden Tasten.
Tasten
,
,
und
:
Positionieren des Schnittrahmens.
Taste +
oder
-
oder Scrollrad:
Legt die Größe des Schnittrahmens fest.
Mittlere Taste "Funktion":
Dreht den Schnittrahmen. Berühren Sie diese Taste, um den Schnittrahmen zwischen der
Hochformat- und Querformatausrichtung umzuschalten.
Taste
OK
:
Schließen Sie die Auswahl des Schnittbereichs ab.
Hinweis
Wenn Sie ohne Rahmen drucken möchten, berühren Sie die rechte Funktionstaste, während
der Bildschirm zur Auswahl des Rahmens angezeigt wird.
Wenn das Foto auf dem Kopf steht, drehen Sie den Rahmen mit der Taste um 180 Grad,
um ihn richtig am Foto auszurichten.
Wenn Sie das Foto um 90 Grad drehen möchten, sodass es in den Rahmen passt, drehen
Sie den Schnittbereich mithilfe des Bildschirms zum Beschneiden.
Seite 495 von 1129 SeitenDrucken auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
7.
Wenn der Bildschirm zur Eingabe der Anzahl von Kopien angezeigt wird, legen Sie
diese mit der Taste
+
oder
-
fest und berühren die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
8.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 496 von 1129 SeitenDrucken auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Drucken eines Foto-Index (Foto-Index-Druck (Photo index print))
U010
Drucken eines Foto-Index (Foto-Index-Druck (Photo index
print))
Sie können einen Index sämtlicher auf der Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten
Fotos drucken.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie Foto-Index-Druck (Photo index print), und berühren Sie die Taste
OK
.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um den Drucktyp auszuwählen, und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
Die folgenden Drucktypen können ausgewählt werden:
Kontaktabzug (Contact print)
Bilder werden in Negativgröße eines 35-mm-Films wie bei einem Kontaktabzug gedruckt.
Standard
Die Anzahl der Fotos, die auf ein einzelnes Blatt Papier gedruckt werden können, hängt vom
Papierformat ab.
A4/Letter: 80 Fotos, 203,2 x 254,0 mm/8" x 10": 72 Fotos, 127,0 x 177,8 mm/5" x 7": 35 Fotos, 101,6 x
152,4 mm/4" x 6": 24 Fotos, Wide/101,6 x 180,6 mm: 28 Fotos
4.
Verwenden Sie die Taste
, um eine Methode zur Festlegung des
Datumsbereichs auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Wenn Sie die Fotos im ausgewählten Datumsbereich drucken möchten, folgen Sie der Anleitung
auf dem Bildschirm und legen Anfangs- und Enddatum fest.
5.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um das Seitenformat entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
7.
Verwenden Sie die Taste
, um den Medientyp entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
8.
Wenn der Bildschirm zur Eingabe der Anzahl von Kopien angezeigt wird, legen Sie
diese mit der Taste
+
oder
-
fest und berühren die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, werden die auswählbaren Einstellungselemente
angezeigt.
Optionen festlegen
9.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 497 von 1129 SeitenDrucken eines Foto-Index (Foto-Index-Druck (Photo index print))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Drucken von Fotos unter Zugrundelegung der DPOF-Einstellung (DPOF-Druck (DPOF print))
U008
Drucken von Fotos unter Zugrundelegung der DPOF-
Einstellung (DPOF-Druck (DPOF print))
Wenn Sie auf Ihrer Digitalkamera DPOF-Einstellungen (Digital Print Order Format) festgelegt haben,
können Sie unter Verwendung dieser Einstellungen drucken.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie DPOF-Druck (DPOF print), und berühren Sie die Taste
OK
.
3.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Ja (Yes) auszuwählen. Berühren Sie dann die
Taste
OK
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das Seitenformat entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um den Medientyp entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, werden die auswählbaren Einstellungselemente
angezeigt.
Optionen festlegen
7.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Das Gerät unterstützt die folgenden DPOF-Funktionen:
Version:
Basierend auf Version 1.00
Unterstützte Bildtypen:
Exif (TIFF) und JFIF
Druckstil - Standarddruck:
Zum Drucken von Fotos, die über die DPOF-Einstellungen für den Standarddruck festgelegt
wurden.
Druckstil - Übersichtsdruck:
Zum Drucken einer Übersicht der Fotos, die über die DPOF-Einstellungen mithilfe des
Übersichtsdruck-Layouts des Geräts für den Übersichtsdruck festgelegt wurden.
Druckstil - Mehrbilddruck:
Zum Drucken eines Fotos, das über die DPOF-Einstellungen für den Mehrfachdruck festgelegt
wurde (mit der angegebenen Anzahl der Kopien und im angegebenen Layout)
Fotoauswahl drucken:
Zum Drucken ausschließlich von Fotos, die über die DPOF-Einstellungen festgelegt wurden
Anzahl der Kopien:
Druckt die in den DPOF-Einstellungen festgelegte Anzahl von Kopien
Seite 498 von 1129 SeitenDrucken von Fotos unter Zugrundelegung der DPOF-Einstellung (DPOF-Dr...
Ausdrucke werden automatisch dem Seitenformat entsprechend vergrößert oder verkleinert. Die
Kanten des Fotos werden je nach Papierformat möglicherweise abgeschnitten.
Die Reihenfolge für die Sortierung der Fotos anhand des Aufnahmedatums wird aus den DPOF-
Einstellungen übernommen.
DPOF ist ein Standardformat für die Aufzeichnung bestimmter Informationen zu Bildern. Hierzu zählt
zum Beispiel, welche oder wie viele Bilder gedruckt werden sollen.
Zum Seitenanfang
Seite 499 von 1129 SeitenDrucken von Fotos unter Zugrundelegung der DPOF-Einstellung (DPOF-Dr...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Drucken von Fotos mit Aufnahmeinformationen (Erfasste Infos druck. (Captured info print))
U009
Drucken von Fotos mit Aufnahmeinformationen (Erfasste Infos
druck. (Captured info print))
Sie haben die Möglichkeit, Aufnahmeinformationen (Exif-Daten) am Rand des Foto-Index-Drucks oder
des ausgewählten Fotos zu drucken.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie Erfasste Infos druck. (Captured info print), und berühren Sie die Taste
OK
.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um den Drucktyp auszuwählen, und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
Die folgenden Drucktypen können ausgewählt werden:
Einzelnes Foto drucken (Print to a selected photo)
Die Informationen werden am Rand einzelner ausgewählter Fotos gedruckt.
Liste der Fotos ausdrucken (Print to list of photos)
Die Informationen werden am Rand des Foto-Index-Drucks aller Fotos bzw. der Fotos im
ausgewählten Datumsbereich gedruckt.
Wenn Sie die Informationen am Rand des Foto-Index-Drucks der Fotos im ausgewählten
Datumsbereich drucken möchten, folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm und legen Anfangs-
und Enddatum fest.
4.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das Seitenformat entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um den Medientyp entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
Wenn der Drucktyp Einzelnes Foto drucken (Print to a selected photo) ausgewählt ist, wird der
Bildschirm zur Fotoauswahl angezeigt. Folgen Sie dann der Anleitung auf dem Bildschirm, und
hlen Sie das Foto aus.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
7.
Wenn der Bildschirm zur Eingabe der Anzahl von Kopien angezeigt wird, legen Sie
diese mit der Taste
+
oder
-
fest und berühren die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, werden die auswählbaren Einstellungselemente
angezeigt.
Optionen festlegen
8.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Seite 500 von 1129 SeitenDrucken von Fotos mit Aufnahmeinformationen (Erfasste Infos druck. (Ca...
Zum Seitenanfang
Seite 501 von 1129 SeitenDrucken von Fotos mit Aufnahmeinformationen (Erfasste Infos druck. (Ca...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Drucken von Passfotos (Dr. im Ausw.b.form. (ID photo size print))
U012
Drucken von Passfotos (Dr. im Ausw.b.form. (ID photo size
print))
Sie können auf einer Speicherkarte bzw. einem USB-Flashlaufwerk gespeicherte Fotos in einer
bestimmten Größe drucken, z. B. im Passfotoformat.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie Dr. im Ausw.b.form. (ID photo size print), und berühren Sie die Taste
OK
.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um das Fotodruckformat auszuwählen, und berühren
Sie dann die Taste
OK
.
4.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das Seitenformat entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um den Medientyp entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
7.
Verwenden Sie die Taste
, um das zu druckende Foto auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
8.
Beschneiden Sie den zu druckenden Bereich, und berühren Sie die Taste
OK
.
Verwenden Sie hierzu die folgenden Tasten.
Tasten
,
,
und
:
Positionieren des Schnittrahmens.
Taste +
oder
-
oder Scrollrad:
Legt die Größe des Schnittrahmens fest.
Mittlere Taste "Funktion":
Dreht den Schnittrahmen. Berühren Sie diese Taste, um den Schnittrahmen zwischen der
Hochformat- und Querformatausrichtung umzuschalten.
9.
Wenn der Bildschirm zur Eingabe der Anzahl von Kopien angezeigt wird, legen Sie
diese mit der Taste
+
oder
-
fest und berühren die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, werden die auswählbaren Einstellungselemente
angezeigt.
Optionen festlegen
Seite 502 von 1129 SeitenDrucken von Passfotos (Dr. im Ausw.b.form. (ID photo size print))
10.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 503 von 1129 SeitenDrucken von Passfotos (Dr. im Ausw.b.form. (ID photo size print))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen in Fotospaßdruck
>
Erstellen eines Kalenders (Kalenderdruck (Calendar print))
U013
Erstellen eines Kalenders (Kalenderdruck (Calendar print))
Sie können einen Originalkalender mithilfe Ihrer Lieblingsfotos und eines Kalenders erstellen.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Fotospaßdruck (Fun photo print).
Auswählen eines Menüs für den Fotospaßdruck
2.
Wählen Sie Kalenderdruck (Calendar print), und berühren Sie dann die Taste
OK
.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um den Kalendertyp auszuwählen, und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um das Layout auszuwählen, und berühren Sie dann
die Taste
OK
.
Die folgenden Layouts können ausgewählt werden:
Papier: Hochformat (Paper: Portrait format)/Foto: Unten (Querformat) (Photo: Bottom
(landscape))
Papier: Hochformat (Paper: Portrait format)/Foto: Oben (Querformat) (Photo: Top (landscape))
Papier: Querformat (Paper: Landscape format)/Foto: Rechts (Hochformat) (Photo: Right
(portrait))
Papier: Querformat (Paper: Landscape format)/Foto: Links (Hochformat) (Photo: Left (portrait))
Hinweis
Wählen Sie das Querformat für Fotos im Querformat oder das Hochformat für Fotos im
Hochformat.
5.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
Wichtig
Legen Sie das Papier in Hochformatausrichtung ein.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um das Seitenformat entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
7.
Verwenden Sie die Taste
, um den Medientyp entsprechend dem eingelegten
Papier einzustellen, und berühren Sie die Taste
OK
.
8.
Verwenden Sie die Taste
, um das zu druckende Foto auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Hinweis
Weitere Optionen
Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen
9.
Überprüfen Sie die Ausrichtung des Fotos, und berühren Sie die Taste
OK
.
Zum Drehen des Fotos verwenden Sie die Taste
.
Seite 504 von 1129 SeitenErstellen eines Kalenders (Kalenderdruck (Calendar print))
10.
Folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um das Jahr, den Monat, den
Anfangstag der Woche, die Farbe für Feiertage und die Hintergrundfarbe
festzulegen.
11.
Wenn der Bildschirm zur Eingabe der Anzahl von Kopien angezeigt wird, legen Sie
diese mit der Taste
+
oder
-
fest und berühren die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Wenn Sie die rechte Funktionstaste berühren, werden die auswählbaren Einstellungselemente
angezeigt.
Optionen festlegen
Hinweis
Wenn für Datum drucken (Print date) und Datei-Nr. drucken (Print file no.) jeweils EIN (ON)
gewählt wurde, wird nur das Aufnahmedatum gedruckt. Wenn Sie das Foto mit Kalenderdruck
(Calendar print) drucken, können das Aufnahmedatum und die Dateinummer nicht zusammen
angezeigt werden. Wenn Sie die Dateinummer drucken möchten, wählen Sie für Datum
drucken (Print date) die Option AUS (OFF).
12.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 505 von 1129 SeitenErstellen eines Kalenders (Kalenderdruck (Calendar print))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Verwenden der Diashow-Funktion
Verwenden der Diashow-Funktion
Verwenden der Diashow-Funktion
Zum Seitenanfang
Seite 506 von 1129 SeitenVerwenden der Diashow-Funktion
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Diashow-Funktion
> Verwenden
der Diashow-Funktion
U118
Verwenden der Diashow-Funktion
Sie können auf der Speicherkarte bzw. dem USB-Flashlaufwerk gespeicherte Fotos als Diashow
anzeigen lassen.
In der Diashow werden die Fotos automatisch nacheinander angezeigt.
Die Fotos der Diashow können Sie drucken.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Diashow (Slide show) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Der Bildschirm für die Auswahl der Effekte wird geöffnet.
Wichtig
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen der Speicherkarte/des USB-Flashlaufwerks sowie zu den Typen
von Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter Drucken von Fotos
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk sowohl Fotodateien als auch PDF-
Dateien gespeichert sind und die Speicherkarte/das USB-Flashlaufwerk eingesetzt wird, bevor
Diashow (Slide show) oder Foto (Photo) im Bildschirm HOME ausgewählt wurde, wird ein
Bestätigungsbildschirm zur Auswahl der zu druckenden Datei geöffnet. Wählen Sie im
angezeigten Bildschirm die Option Fotos drucken (Print photos), und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk keine druckbaren Fotodaten gespeichert
sind, wird auf dem LCD die Meldung Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert. (Data
of supported types are not saved.) angezeigt.
Sie können den Bildschirm Diashow (Slide show) öffnen, indem Sie Zur Diashow (To slide
show) mit der Taste
im Bildschirm Fotomenü (Photo menu) auswählen. Dieser
Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie in Foto (Photo) die linke Funktionstaste berühren.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um den Effekt für die Wiedergabe auszuwählen.
Die folgenden Effekte können ausgewählt werden:
Standard
Wide
Kreis (Circle)
Hinweis
Zur Anzeige der Fotos im festgelegten Datumsbereich oder zum Ändern der
Anzeigereihenfolge berühren Sie die rechte Funktionstaste.
Wenn Sie die Fotos im ausgewählten Datumsbereich anzeigen möchten, folgen Sie der
Seite 507 von 1129 SeitenVerwenden der Diashow-Funktion
Anleitung auf dem Bildschirm und legen Anfangs- und Enddatum fest.
5.
Berühren Sie die Taste
OK
.
Die Diashow beginnt mit der Wiedergabe.
Wenn Sie bei laufender Diashow die Taste
OK
berühren, wird die Diashow angehalten.
Wenn Sie bei angehaltener Diashow die Taste
Farbe (Color)
berühren, können Sie das angezeigte
Foto drucken.
Hinweis
Durch Berühren der rechten Funktionstaste können Sie bei angehaltener Diashow die
Druckeinstellungen ändern.
Optionen festlegen
Zum Fortsetzen der angehaltenen Diashow berühren Sie die Taste
OK
.
Sie können die Diashow fortsetzen, indem Sie während des Drucks die rechte Funktionstaste
berühren. Wenn der Druckvorgang noch nicht abgeschlossen ist, können Sie das angezeigte
Foto drucken, indem Sie die Diashow wieder anhalten und erneut die Taste
Farbe (Color)
berühren.
Zum Abbrechen der Diashow berühren Sie die Taste
HOME
.
Zum Seitenanfang
Seite 508 von 1129 SeitenVerwenden der Diashow-Funktion
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Drucken von Dokumenten (PDF-Datei)
Drucken von Dokumenten (PDF-Datei)
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Dokumenten (PDF-Datei)
.
Zum Seitenanfang
Seite 509 von 1129 SeitenDrucken von Dokumenten (PDF-Datei)
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von Dokumenten (PDF-Datei)
> Drucken
von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten Dokumenten (PDF-Datei)
U098
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk
gespeicherten Dokumenten (PDF-Datei)
Sie können die auf einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk befindlichen PDF-Dateien über
das Bedienfeld des Geräts oder über MP Navigator EX (mit dem Gerät mitgelieferte
Anwendungssoftware) drucken.
Hinweis
Sie können die auf einer Speicherkarte/einem USB-Flashlaufwerk befindlichen PDF-Dateien
drucken, die folgende Bedingungen erfüllen.
PDF-Dateien, die über das Bedienfeld des Geräts gescannt und auf einer Speicherkarte/einem
USB-Flashlaufwerk gespeichert wurden, während Format auf PDF oder Kompakt-PDF
(Compact PDF) gesetzt war (Dateiendung: .pdf)
Weitere Informationen zum Scannen über das Bedienfeld des Geräts finden Sie unter
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte
mithilfe des Bedienfelds am Gerät
.
PDF-Dateien, die mit MP Navigator EX (mit dem Gerät mitgelieferte Anwendungssoftware)
erstellt wurden und für die PDF-Komprimierung (PDF Compression) im Dialogfeld PDF-
Einstellungen (PDF Settings) auf Standard oder Hoch (High) eingestellt war (Dateiendung: .pdf)
Ausgenommen sind die folgenden Daten:
-Verschlüsselte Daten
-Daten mit Bildern, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 9601 Pixeln oder mehr
gescannt wurden
Weitere Informationen zum Erstellen von PDF-Dateien mithilfe von MP Navigator EX finden Sie
unter
Bilder in MP Navigator EX verwenden
.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie Normalpapier in die Kassette ein.
3.
Wählen Sie
Dokumentendruck (Document print) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
4.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Die Dokumentenliste wird angezeigt.
Wichtig
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden.
Hinweis
Informationen zum Einsetzen der Speicherkarte/des USB-Flashlaufwerks sowie zu den Typen
von Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter Drucken von Fotos
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk sowohl Fotodateien als auch PDF-
Dateien gespeichert sind und die Speicherkarte/das USB-Flashlaufwerk eingesetzt wird, bevor
Dokumentendruck (Document print) im Bildschirm HOME ausgewählt wurde, wird ein
Bestätigungsbildschirm zur Auswahl der zu druckenden Datei geöffnet. Wählen Sie im
Seite 510 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten...
angezeigten Bildschirm die Option Dokumente drucken (Print documents), und berühren Sie
dann die Taste
OK
.
Wenn auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk keine druckbaren Dokumente (PDF-
Dateien) gespeichert sind, wird auf dem LCD die Meldung Unterstützte Datentypen werden
nicht gespeichert. (Data of supported types are not saved.) angezeigt.
Die Dateinamen werden in der Dokumentenliste unter Umständen nicht richtig angezeigt,
wenn der Dateiname lang ist oder inkompatible Zeichen aufweist.
Wenn die Dokumentenliste angezeigt wird, können Sie durch Berühren der mittleren
Funktionstaste die Vorschau aufrufen. In der Vorschau wird jeweils die erste Seite der
einzelnen PDF-Dateien angezeigt. Liegt ein Dokument im Querformat vor, wird es um 90 Grad
gedreht.
Bei einigen PDF-Dateien kann es etwas länger dauern, die Vorschau anzuzeigen oder in der
Vorschau wird die Datei abgeschnitten.
Der Name der PDF-Dateien wird auf jeden Fall angezeigt, auch wenn sie nicht vom Bedienfeld
des Geräts aus gedruckt werden können. Wenn eine der folgenden Bedingungen auf die PDF-
Dateien zutreffen, können sie nicht gedruckt werden.
PDF-Dateien, die in einer anderen Anwendung als MP Navigator EX (mit dem Gerät
mitgelieferte Anwendungssoftware) gespeichert wurden
PDF-Dateien, die nicht in der Vorschau angezeigt werden können (es wird "?" in der
Vorschau angezeigt).
Es ist ratsam zu überprüfen, ob eine PDF-Datei gedruckt werden kann. Wenn die
Dokumentenliste angezeigt wird, können Sie durch Berühren der rechten Funktionstaste den
Bildschirm Details aufrufen. Wenn eine der folgenden Bedingungen auf die PDF-Datei
zutreffen, kann sie nicht gedruckt werden.
Informationen im Bildschirm Details können nicht angezeigt werden.
Unter Erstellt mit (Created with) wird nicht MP Navigator EX angezeigt.
PDF-Dateien, die in einer anderen Anwendung als MP Navigator EX (mit dem Gerät
mitgelieferte Anwendungssoftware) erstellt wurden aber in MP Navigator EX gespeichert
wurden, können nicht gedruckt werden.
5.
Wählen Sie das zu druckende Dokument aus, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Wählen Sie mit der Taste
das zu druckende Dokument in der Listenansicht aus, und wählen
Sie mit der Taste das zu druckende Dokument in der Vorschau aus.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
1.
Format (Page size)
Wählen Sie das Seitenformat aus.
2.
Med.typ (Type)
Der Papiertyp ist auf Normalpapier (Plain paper) eingestellt.
3.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Geben Sie die Druckqualität an.
6.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
7.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Es können jeweils bis zu 100 Seiten gedruckt werden. Wenn Sie mehr als 100 Seiten einer PDF-
Seite 511 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten...
Datei drucken möchten, wird die Meldung Die angegebene PDF-Datei ent- hält zu viele Seiten. Über
die Anzahl der druckbaren Seiten hinausgehende Seiten werden nicht gedruckt. Fortfahren? (The
specified PDF file contains too many pages. The pages exceeding the number of printable pages
will not be printed. Continue?) angezeigt. Berühren Sie die Taste
OK
, um den Druckvorgang zu
starten. Wenn Sie mehr als 100 Seiten einer PDF-Datei drucken möchten, müssen Sie über einen
Computer drucken.
Liegt ein Dokument im Querformat vor, wird es um 90 Grad gedreht und dann gedruckt.
Wenn das Seitenformat des Dokuments größer ist als das im Gerät festgelegte Format, wird das
Dokument verkleinert gedruckt. In diesem Fall werden feine Linien im Dokument unter Umständen
nicht oder Bilder schief gedruckt.
Es kann bei einigen PDF-Dateien vorkommen, dass eine Fehlermeldung vor Druckbeginn oder
während des Druckvorgangs angezeigt wird.
Ausführliche Informationen hierzu finden Sie unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
.
Zum Seitenanfang
Seite 512 von 1129 SeitenDrucken von auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk gespeicherten...
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
(Fotonachdruck)
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos (Fotonachdruck)
Drucken von gedrucktem Foto
Optionen festlegen
Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneiden (Trimming))
Zum Seitenanfang
Seite 513 von 1129 SeitenDrucken von Fotos von gedruckten Fotos (Fotonachdruck)
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
(Fotonachdruck (Photo reprint))
> Drucken von gedrucktem Foto
U021
Drucken von gedrucktem Foto
Sie können ein gedrucktes Foto scannen und die gescannten Daten drucken (Fotonachdruck).
Weitere Informationen zum Nachdrucken von einem gedruckten Foto finden Sie unter
Erneutes Drucken
von Fotos von gedruckten Fotos
.
Ebenso können Sie auf Basis eines gedruckten Fotos ein Fotoetikett erstellen und alle gescannten
Fotos drucken. Details zu der nützlichen Funktion finden Sie in Verwenden der Funktionen für den
Fotonachdruck
.
Zum Seitenanfang
Seite 514 von 1129 SeitenDrucken von gedrucktem Foto
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
(Fotonachdruck (Photo reprint)) > Optionen festlegen
U022
Optionen festlegen
Vor dem Drucken können Sie die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Druckqualität usw. ändern.
Verwenden Sie zum Ändern des Einstellungselements die Taste
und zum Ändern der Einstellung
auf der LCD-Anzeige die Taste
.
Hinweis
Je nach Nachdruckmenü können einige Einstellungen unter Umständen nicht ausgewählt werden.
In diesem Abschnitt werden die Einstellungselemente in Auswähl. u. drucken (Select and print)
beschrieben.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau oder gar nicht angezeigt.
Je nach Einstellungselement können einige Einstellungen nicht in Kombination mit der Einstellung
eines anderen Einstellungselements oder dem Nachdruckmenü ausgewählt werden. Wenn die
Einstellungen nicht zusammen ausgewählt werden können, wird Fehlerdetails (Error details) auf
dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie in diesem Fall die linke Funktionstaste, um die Meldung
zu bestätigen, und ändern Sie die Einstellung.
Die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp usw. in Auswähl. u. drucken (Select and print) und
Alle Fotos drucken (Print all photos) werden auch nach Auswahl eines anderen Nachdruckmenüs
oder dem Ausschalten des Geräts beibehalten.
Bildschirm Druckeinstellungen (Print settings) (Bestätigungsbildschirm für die
Druckeinstellungen)
Legen Sie in diesem Bildschirm die Grundeinstellungen für das Nachdrucken fest.
Hinweis
Das Verfahren zum Öffnen des Bestätigungsbildschirms für die Druckeinstellungen hängt
vom jeweils aktiven Nachdruckmenü ab.
Berühren Sie in Auswähl. u. drucken (Select and print) die rechte Funktionstaste, um
den Bildschirm für die Bestätigung der Druckeinstellungen im Bildschirm zur
Fotoauswahl anzuzeigen.
In anderen Menüs als Auswähl. u. drucken (Select and print) wird vor dem Start des
Druckvorgangs der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen angezeigt.
1.
Format (Page size)
Geben Sie das Seitenformat des eingelegten Papiers an.
2.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Geben Sie das zu verwendende Fotopapier an.
3.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Seite 515 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Passen Sie die Druckqualität entsprechend dem gescannten Foto an.
4.
Rand (Border) (Druck mit und ohne Rand)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
5.
Fo.korr. (Photo fix)
Wenn Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) ausgewählt ist, wird die Szene des Bildes oder das
Gesicht einer Person auf der Aufnahme erkannt und die beste Korrektur automatisch
vorgenommen. So wird z. B. ein dunkles Gesicht durch Hintergrundbeleuchtung für den Druck
erhellt. Eine Szene wie z. B. eine Landschafts- oder Nachtaufnahme, Person usw. wird
analysiert und mithilfe der besten Farbe, Helligkeit oder Kontrasteinstellung automatisch für
den Druckvorgang korrigiert.
Hinweis
Standardmäßig werden die Fotos mit automatischer Korrektur gedruckt.
Wenn Sie für Fo.korr. (Photo fix) die Option Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) wählen und
das Druckergebnis nicht zufriedenstellend ist, berühren Sie die rechte Funktionstaste für
den Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction) und legen dann die einzelnen
erweiterten Einstellungen fest.
Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction)
Bei Auswahl von Keine Korrektur (No correction) werden die Fotos ohne Korrektur
nachgedruckt.
Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction)
Wählen Sie für Fo.korr. (Photo fix) die Einstellung Manuelle Korrektur (Manual correction), und
berühren Sie die Funktionstaste, um diesen Bildschirm aufzurufen.
1.
Gesichtsaufhellung (Face brightener)
Hellt dunkle Gesichter in einem mit Gegenlicht aufgenommenen Foto auf.
2.
Kor. verbl. Farb. (Fade restoration)
Korrigiert die Farbe beim Drucken von Fotos, deren Farben im Laufe der Zeit verblasst sind
oder die einen Farbstich aufweisen.
3.
Helligkeit (Brightness)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit anpassen.
4.
Kontrast (Contrast)
Mit dieser Funktion können Sie den Kontrast anpassen.
5.
Farbbalance (Color balance)
Anpassen der Farbbalance
So können Sie z. B. rot oder gelb intensivieren, um die Hautfarbe anzupassen.
Seite 516 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Zum Seitenanfang
Seite 517 von 1129 SeitenOptionen festlegen
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
(Fotonachdruck (Photo reprint)) > Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneiden (Trimming))
U029
Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneiden
(Trimming))
Sie können die auf der LCD-Anzeige angezeigten Bilder durch Zuschneiden bearbeiten.
Hinweis
Je nach Zuschneidefunktion steht das Nachdruckmenü eventuell nicht zur Verfügung.
1.
Wählen Sie ein zu beschneidendes Bild aus, nachdem Sie das gedruckte Foto
gescannt haben, und berühren Sie die mittlere Funktionstaste.
Der Bildschirm Zuschneiden (Trimming) wird angezeigt.
2.
Beschneiden Sie den zu druckenden Bereich.
Verwenden Sie hierzu die folgenden Tasten.
Tasten
,
,
und
:
Positionieren des Schnittrahmens.
Taste +
oder
-
oder Scrollrad:
Legt die Größe des Schnittrahmens fest.
Linke Taste "Funktion" (Function):
Ändert das Seitenverhältnis des Schnittrahmens.
Mittlere Taste "Funktion":
Dreht den Schnittrahmen. Berühren Sie diese Taste, um den Schnittrahmen zwischen der
Hochformat- und Querformatausrichtung umzuschalten.
Hinweis
Je nach ausgewähltem Nachdruckmenü stehen einige Tasten nicht zur Verfügung.
3.
Berühren Sie
OK
, um die Auswahl des Schnittbereichs abzuschließen.
Der Schnittbereich ist festgelegt, und das ursprüngliche Foto wird angezeigt.
Hinweis
Der Schnittbereich wird nur für zugeschnittene Fotos angezeigt.
Soll der Schnittbereich nach dem Festlegen geändert werden, öffnen Sie wieder den Bildschirm
Zuschneiden (Trimming).
Soll das Zuschneiden nach der Durchführung rückgängig gemacht werden, öffnen Sie wieder den
Bildschirm Zuschneiden (Trimming) und berühren die rechte Funktionstaste.
Zum Seitenanfang
Seite 518 von 1129 SeitenDrucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneiden (Trimming))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Verwenden der Funktionen für den
Fotonachdruck
Verwenden der Funktionen für den Fotonachdruck
Auswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
Erneutes Drucken von Fotos auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
Erneutes Drucken aller Fotos (Alle Fotos drucken (Print all photos))
Nachdrucken von Fotos auf Datenträgeretiketten
Zum Seitenanfang
Seite 519 von 1129 SeitenVerwenden der Funktionen für den Fotonachdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen für den
Fotonachdruck
> Auswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
U024
Auswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Auswählen eines Menüs für den Nachdruck
beschrieben.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Fotonachdruck (Photo reprint) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Legen Sie das gedruckte Foto auf die Auflagefläche.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auflegen des gedruckten Fotos auf die Auflagefläche finden Sie
unter
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
.
4.
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm, und berühren Sie die Taste
OK
, um
das Drucken eines gescannten Fotos zu starten.
Der Bildschirm Nachdruck vom gedr. Foto (Reprint from printed photo) wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das Nachdruckmenü auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Wählen Sie das gewünschte Nachdruckmenü aus, und befolgen Sie dann die Anweisungen am
Bildschirm.
Weitere Informationen zum Nachdrucken von einem gedruckten Foto finden Sie unter
Erneutes
Drucken von Fotos von gedruckten Fotos
.
Ebenso können Sie auf Basis eines gedruckten Fotos ein Fotoetikett erstellen und alle gescannten
Fotos drucken. Details zu der nützlichen Funktion finden Sie in Verwenden der Funktionen für den
Fotonachdruck
.
Zum Seitenanfang
Seite 520 von 1129 SeitenAuswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen für den
Fotonachdruck > Erneutes Drucken von Fotos auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
U027
Erneutes Drucken von Fotos auf Etiketten (Etikettendruck
(Sticker print))
Mit dieser Funktion können Sie Ihre gescannten Lieblingsfotos auf Fotoetiketten von Canon drucken.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Nachdruck vom gedr. Foto (Reprint from printed photo).
Auswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
2.
Wählen Sie Etikettendruck (Sticker print). Berühren Sie dann die Taste
OK
.
3.
Legen Sie einen Bogen mit Etiketten in das hintere Fach ein, und berühren Sie die
Taste
OK
.
Hinweis
Die Kassette kann nicht zum Drucken auf Etiketten verwendet werden. Legen Sie einen Bogen
mit Etiketten in das hintere Fach ein.
In das hintere Fach können Sie immer nur ein Blatt Etiketten einlegen.
4.
Stellen Sie sicher, dass Etiketten x16 (Stickers x16) als Layout ausgewählt ist, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Hinweis
Wenn nicht Etiketten x16 (Stickers x16) in der LCD-Anzeige als Layout ausgewählt wurde,
wählen Sie Etiketten x16 (Stickers x16) mit der Taste
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um das zu nachzudruckende Foto auszuwählen,
und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
Hinweis
Wenn auf dem Foto
angezeigt wird, wurde das gedruckte Foto möglicherweise nicht
ordnungsgemäß eingescannt. Berühren Sie die linke Funktionstaste, und scannen Sie das
gedruckte Foto erneut.
Weitere Optionen
Drucken eines ausgewählten Bereichs (Zuschneiden (Trimming))
6.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
7.
Berühren Sie zum Drucken in Farbe die Taste
Farbe (Color)
bzw. zum Drucken in
Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 521 von 1129 SeitenErneutes Drucken von Fotos auf Etiketten (Etikettendruck (Sticker print))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Verwenden der Funktionen für den
Fotonachdruck > Erneutes Drucken aller Fotos (Alle Fotos drucken (Print all photos))
U028
Erneutes Drucken aller Fotos (Alle Fotos drucken (Print all
photos))
Sie können alle gescannten Fotos drucken.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm Nachdruck vom gedr. Foto (Reprint from printed photo).
Auswählen eines Menüs für den Fotonachdruck
2.
Wählen Sie Alle Fotos drucken (Print all photos). Berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen wird angezeigt.
3.
Legen Sie das Papier in das hintere Fach ein.
4.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Ändern Sie die Druckeinstellungen nach Bedarf.
Optionen festlegen
5.
Berühren Sie zum Drucken in Farbe die Taste
Farbe (Color)
bzw. zum Drucken in
Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 522 von 1129 SeitenErneutes Drucken aller Fotos (Alle Fotos drucken (Print all photos))
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät
> Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von
Vorlagen (Spezialdruck)
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von Vorlagen
(Spezialdruck)
Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
Drucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder kariertes Papier
Zum Seitenanfang
Seite 523 von 1129 SeitenDrucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von Vorlagen (Spezialdruck)
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von
Vorlagen (Spezialdruck (Special print))
> Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
U056
Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
Sie können die Fotos auf Ihrem Mobiltelefon über eine Infrarotverbindung drucken.
Weitere Informationen zum Drucken über eine Infrarotverbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Mobiltelefons.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Wählen Sie
Spezialdruck (Special print) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
4.
Wählen Sie Von Mobiltelefon drucken (Print from mobile phone), und
berühren Sie anschließend die Taste
OK
.
Der Druck-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Durch Berühren der rechten Funktionstaste können Sie die Druckeinstellungen ändern.
Weitere Informationen zum Festlegen von Einstellungen finden Sie unter Einstell. für Drucken
vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Die Standardeinstellung für das Drucken vom Mobiltelefon ist randloses Drucken auf
Fotoglanzpapier Plus II in Größe 10 x 15 cm / 4 x 6 Zoll.
5.
Stellen Sie das Mobiltelefon in einem Abstand von maximal 20 cm/8 Zoll zum Gerät
so auf, dass der Infrarotport zum Infrarotport des Geräts zeigt.
Hinweis
Der effektive Winkel des Infrarotports (B) des Geräts beträgt ca. 10 Grad nach oben, nach links
oder nach rechts, bezogen auf die Mittelachse (A). Der Wirkungsbereich der Verbindung mit
dem Gerät hängt von dem verwendeten Mobiltelefon ab. Weitere Informationen hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Seite 524 von 1129 SeitenDrucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
(A) Effektiver Winkel: 10 Grad nach oben, links oder rechts von der Mittelachse
(B) Infrarotport des Geräts
(C) Etwa 20 cm / 8 Zoll (nicht durch Gegenstand blockieren)
(D) Infrarotport des Mobiltelefons
6.
Wählen Sie das zu druckende Foto aus, und senden Sie die Daten über die
Infrarotverbindung des Mobiltelefons an das Gerät.
Der Druckvorgang wird nach dem Empfang aller Daten gestartet.
Hinweis
Stellen Sie kein Hindernis zwischen die Infrarotports des Geräts und des Mobiltelefons, da die
Datenübertragung dadurch blockiert wird.
Unterbrechen Sie die Infrarotverbindung mit dem Gerät während des Datenempfangs nicht.
Wenn die Verbindung unterbrochen wird, senden Sie die Daten erneut vom Mobiltelefon.
Je nach Gerät kann sich die Druckqualität aufgrund der beschränkten
Infrarotübertragungskapazität verschlechtern.
Es wird empfohlen, auf Etiketten zu drucken, wenn die Druckqualität auf anderen Papiertypen
mangelhaft ist.
Videodateien können nicht gedruckt werden.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Daten können je nach Gerät möglicherweise nicht
gedruckt werden.
Info zu übertragbaren Daten
Aufgrund von Sicherheitseinstellungen des Mobiltelefons können heruntergeladene Inhalte
oder von einer URL-Adresse heruntergeladene Fotos als Anhang einer E-Mail nicht
gedruckt werden.
Abhängig von der Größe eines Fotos kann es einige Augenblicke dauern, bis der
Druckvorgang auf diesem Gerät nach der Verbindung der Infrarot-Kommunikation gestartet
wird.
Die Druckqualität und die Ausrichtung (Hochformat oder Querformat) werden
entsprechend der aufgenommenen Fotogröße automatisch festgelegt.
Die Ränder der Bilder können, abhängig von der mit dem Mobiltelefon aufgenommenen
Fotogröße, beim randlosen Drucken möglicherweise abgeschnitten sein. Die Größe der
Ränder wird gegebenenfalls beim Drucken mit Rändern geändert.
Überschreitet die Fotodatei 1,8 MB, kann die Datei möglicherweise nicht gesendet werden.
Zum Seitenanfang
Seite 525 von 1129 SeitenDrucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von
Vorlagen (Spezialdruck (Special print))
> Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
U057
Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
In diesem Abschnitt wird das Drucken von Fotos über eine Bluetooth-Verbindung aus einem
Mobiltelefon mit dem optionalen Bluetooth-Modul BU-30 beschrieben.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Mobiltelefons.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Computer über die Bluetooth-Verbindung finden Sie
unter Info zur Bluetooth-Verbindung
.
Hinweis
Mobiltelefone, die OPP (Object Push Profile) oder BIP (Basic Imaging Profile) unterstützen, können
für den Fotodruck benutzt werden.
Sie können je nach Mobiltelefon möglicherweise nicht drucken, sogar wenn Ihr Mobiltelefon die
oben genannten Profile unterstützt. Weitere Informationen zu den von Ihrem Mobiltelefon
unterstützten Profilen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobiltelefons.
Drucken über eine Bluetooth-Verbindung
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Schließen Sie die optionale Bluetooth-Einheit BU-30 an.
Stecken Sie die Bluetooth-Einheit BU-30 in den Anschluss für den Direktdruck des Druckers.
4.
Wählen Sie
Spezialdruck (Special print) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Seite 526 von 1129 SeitenDrucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick über das Gerät
.
5.
Wählen Sie
Von Mobiltelefon drucken (Print from mobile phone), und berühren Sie
anschließend die Taste
OK.
Der Druck-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Durch Berühren der rechten Funktionstaste können Sie die Druckeinstellungen ändern.
Weitere Informationen zum Festlegen von Einstellungen finden Sie unter
Einstell. für
Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Die Standardeinstellung für das Drucken vom Mobiltelefon ist randloses Drucken auf
Fotoglanzpapier Plus II in Größe 10 x 15 cm / 4 x 6 Zoll.
6.
Starten Sie den Druckvorgang von einem Mobiltelefon.
Wählen Sie als Gerätenamen den Standardwert Canon XXX-1 (wobei
"XXX" für den Gerätenamen steht) aus.
Wenn Sie zur Eingabe des Kennworts (oder Schlüssels) aufgefordert
werden, geben Sie den Standardwert "0000" ein.
Sie können den Gerätenamen, das Kennwort usw. im Bildschirm Bluetooth-
Einstellungen (Bluetooth settings) ändern.
Ändern der Bluetooth-Einstellungen
Hinweis
Abhängig von den im Folgenden genannten Bedingungen ist die Kommunikation
in einem Bereich von bis zu 10 m/33 Fuß möglich. Die Druckgeschwindigkeit
kann unterschiedlich ausfallen. Dies ist von den folgenden Bedingungen
abhängig:
Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten und Beeinträchtigung durch
vorhandene Funkwellen.
Magnetische Felder, statische Elektrizität oder elektromagnetische Interferenzen.
Empfindlichkeit der Empfänger und Antennenleistung der Geräte.
Videodateien können nicht gedruckt werden.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Daten können je nach Gerät
möglicherweise nicht gedruckt werden.
Informationen zu den übertragbaren Daten finden Sie unter Info zu übertragbaren
Daten
.
Zum Seitenanfang
Seite 527 von 1129 SeitenDrucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von
Vorlagen (Spezialdruck (Special print))
>
Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung > Ändern der Bluetooth-
Einstellungen
U058
Ändern der Bluetooth-Einstellungen
Als Vorbereitung für das Drucken über die Bluetooth-Verbindung können Sie die Einstellungen, wie z.B.
Gerätename und Kennwort, im Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) ändern.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth
settings) anzeigen. Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungselementen finden Sie unter
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Schließen Sie die optionale Bluetooth-Einheit BU-30 an.
Stecken Sie die Bluetooth-Einheit BU-30 in den Anschluss für den Direktdruck des Druckers.
3.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
4.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings), und berühren Sie die
Taste
OK
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) wird angezeigt.
Seite 528 von 1129 SeitenÄndern der Bluetooth-Einstellungen
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
Zum Seitenanfang
Seite 529 von 1129 SeitenÄndern der Bluetooth-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
> Drucken mithilfe des Bedienfelds am Gerät >
Drucken von einem Mobiltelefon oder Drucken von
Vorlagen (Spezialdruck (Special print))
> Drucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder kariertes Papier
U030
Drucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder
kariertes Papier
Sie können eine Formularvorlage wie liniertes Papier, kariertes Papier oder Prüflisten usw. auf A4-, B5-
oder Letter-Normalpapier drucken.
Druckbare Formularvorlagen
Die folgenden Vorlagen sind verfügbar:
Liniertes Papier (Notebook paper)
Sie können drei Linienabstände auswählen.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Liniertes Papier 1 (Notebook paper 1): 8 mm Abstand (8 mm
spacing)
Liniertes Papier 2 (Notebook paper 2): 7 mm Abstand (7 mm
spacing)
Liniertes Papier 3 (Notebook paper 3): 6 mm Abstand (6 mm
spacing)
Kariertes Papier (Graph paper)
Sie können zwei Karogrößen auswählen.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Kariertes Papier 1 (Graph paper 1): Diagramm 5 mm (Graph
5 mm)
Kariertes Papier 2 (Graph paper 2): Diagramm 3 mm (Graph
3 mm)
Hinweis
Sie können kein kariertes Papier auf Papier mit B5-Format
drucken.
Prüfliste (Checklist)
Sie können einen Notizblock mit Kästchen drucken.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Prüfliste (Checklist)
Notenpapier (Staff paper)
Sie können Notenpapier mit zehn oder zwölf Notenzeilen
drucken.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Notenpapier 1 (Staff paper 1): Notenpapier 10 Notenzeilen
(Staff paper 10 staves)
Notenpapier 2 (Staff paper 2): Notenpapier 12 Notenzeilen
Seite 530 von 1129 SeitenDrucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder kariertes Papier
(Staff paper 12 staves)
Handgeschriebenes Papier (Handwriting paper)
Sie können Schreibpapier drucken.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Handgeschriebenes Papier (Handwriting paper)
Wöchentlicher Zeitplan (Weekly schedule)
Sie können einen Wochenplaner drucken.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Wöchentlicher Zeitplan (Weekly schedule)
Monatlicher Zeitplan (Monthly schedule
Sie können einen Monatsplaner drucken.
Einstellung auf der LCD-Anzeige:
Monatlicher Zeitplan (Monthly schedule)
Drucken von Formularvorlagen
Drucken Sie Formularvorlagen entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie Papier im Format A4, B5 oder Letter in die Kassette ein.
3.
Wählen Sie
Spezialdruck (Special print) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick über das Gerät
.
4.
Wählen Sie
Vorlagendruck (Template print), und berühren Sie die Taste
OK.
Seite 531 von 1129 SeitenDrucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder kariertes Papier
5.
Verwenden Sie die Taste
, um die zu druckende Vorlage auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK.
Druckbare Formularvorlagen
6.
Stellen Sie mit der Taste das Seitenformat und den zweiseitigen Druck ein.
Legen Sie mit der Taste
+
oder
-
die Anzahl der Kopien fest.
Hinweis
Je nach Formular können einige Seitenformateinstellungen nicht gewählt werden. Falls
eine solche Einstellung gewählt wird, wird auf der LCD-Anzeige Fehlerdetails (Error
details) angezeigt. Berühren Sie in diesem Fall die linke Funktionstaste, um die
Meldung zu bestätigen, und ändern Sie die Einstellung.
7.
Starten Sie den Druckvorgang.
Berühren Sie die Taste
Farbe (Color)
, um das folgende Formular zu drucken.
Liniertes Papier 1 (Notebook paper 1)/Liniertes Papier 2 (Notebook paper 2)/Liniertes Papier
3 (Notebook paper 3)/Kariertes Papier 1 (Graph paper 1)/Kariertes Papier 2 (Graph paper 2)/
Handgeschriebenes Papier (Handwriting paper)
Berühren Sie die Taste
Schwarz (Black)
, um das folgende Formular zu drucken.
Prüfliste (Checklist)/Notenpapier 1 (Staff paper 1)/Notenpapier 2 (Staff paper 2)/Wöchentlicher
Zeitplan (Weekly schedule)/Monatlicher Zeitplan (Monthly schedule)
Zum Seitenanfang
Seite 532 von 1129 SeitenDrucken von Formularvorlagen wie liniertes Papier oder kariertes Papier
Erweitertes Handbuch > Scannen
Scannen
Bilder scannen
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
Canon IJ Network Scan Utility-Bildschirme
Weitere Scan-Methoden
Zum Seitenanfang
Seite 533 von 1129 SeitenScannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Bilder scannen
Bilder scannen
Bilder scannen
Vor dem Scannen
Dokumente platzieren
Zum Seitenanfang
Seite 534 von 1129 SeitenBilder scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Bilder scannen > Bilder scannen
U046
Bilder scannen
Sie können die mit dem Gerät gescannten Bilder auf einem Computer, einer Speicherkarte oder einem
USB-Flashlaufwerk speichern.
Des Weiteren können Sie Bilder mit detaillierten Einstellungen über eine Anwendungssoftware
scannen.
Wählen Sie die gewünschte Scanmethode aus.
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
Zum Seitenanfang
Seite 535 von 1129 SeitenBilder scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Bilder scannen > Vor dem Scannen
U047
Vor dem Scannen
Überprüfen Sie vor dem Scannen von Bildern die folgenden Punkte:
Vergewissern Sie sich, dass das zu scannende Original den Kriterien entspricht, die ein Original zum
Auflegen auf die Auflagefläche erfüllen muss.
Wenn Sie Daten an den Computer übertragen, finden Sie weitere Informationen unter
Dokumente
platzieren
.
Wenn Sie Daten auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk speichern, finden Sie weitere
Informationen unter Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
.
Zum Seitenanfang
Seite 536 von 1129 SeitenVor dem Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Bilder scannen
> Dokumente platzieren
S005
Dokumente platzieren
Im Folgenden wird beschrieben, wie Dokumente auf die Auflagefläche des Geräts zu legen sind.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der Auflagefläche.
Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Wichtig
Legen Sie keine Gegenstände auf der Dokumentabdeckung ab. Beim Öffnen des Deckels können
diese in das Gerät fallen. Das Gerät könnte dabei beschädigt werden.
Schließen Sie beim Scannen die Dokumentenabdeckung.
Dokumente platzieren
Platzieren Sie die Dokumente wie unten beschrieben, damit das Gerät den Dokumenttyp oder die Größe
automatisch erkennt.
Wichtig
Wenn Sie mit Angabe der Dokumentgröße in MP Navigator EX oder ScanGear (Scanner-Treiber)
scannen, richten Sie die obere Ecke des Dokuments am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
Auflagefläche aus.
Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden, und Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,18
Zoll) im Quadrat sind, können beim Scannen nicht korrekt zugeschnitten werden.
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Für Fotos, Postkarten, Visitenkarten und BDs/
DVDs/CDs
Für Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente
Einzelnes Dokument platzieren
Legen Sie das Dokument mit der bedruckten
Seite nach unten auf die Auflagefläche. Lassen
Sie zwischen den Kanten des Dokuments und
dem Rand der Auflagefläche (schraffierter
Bereich) mindestens 1 cm (0,39 Zoll) frei.
Bereiche des Dokuments, die sich im
schraffierten Bereich befinden, werden nicht
gescannt.
Legen Sie das Dokument mit dem Schriftbild nach
unten auf die Auflagefläche, und richten Sie eine
obere Ecke des Dokuments am Pfeil
(Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche aus.
Bereiche des Dokuments, die sich im
schraffierten Bereich befinden, werden nicht
gescannt.
Seite 537 von 1129 SeitenDokumente platzieren
Wichtig
Große Dokumente (z. B. Fotos im Format
A4), die nicht mit einem Abstand zum Rand/
Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der
Auflagefläche platziert werden können,
müssen möglicherweise als PDF-Datei
gespeichert werden. Wenn das Dokument in
einem anderen Format gespeichert werden
soll, müssen Sie zunächst das Dateiformat
angeben und dann den Scan-Vorgang
starten.
Mehrere Dokumente platzieren
Lassen Sie zwischen den Dokumenten und dem
Rand der Auflagefläche (schraffierter Bereich)
sowie zwischen den Dokumenten selbst
mindestens 1 cm (0,39 Zoll) frei. Bereiche des
Dokuments, die sich im schraffierten Bereich
befinden, werden nicht gescannt.
mehr als 1 cm (0,39 Zoll)
Hinweis
Sie können bis zu 12 Dokumente
positionieren.
Sie können bis zu vier Dokumente platzieren,
wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder
beim Übertragen komprimieren (Compress
scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
aktiviert ist.
Die Ausrichtung schräg liegender
Dokumente (maximal 10 Grad) wird
automatisch korrigiert.
Wichtig
Der Bereich innerhalb von 1 mm (0,039 Zoll)
von der Ausrichtungsmarkierung kann nicht
gescannt werden.
1 mm (0,039 Zoll)
Zum Seitenanfang
Seite 538 von 1129 SeitenDokumente platzieren
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Scannen über das Bedienfeld des Geräts
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Anhängen der gescannten Daten an eine E-Mail über das Bedienfeld am Gerät
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
Anhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Zum Seitenanfang
Seite 539 von 1129 SeitenScannen über das Bedienfeld des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
> Speichern von gescannten Daten auf
dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
U048
Speichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk
bzw. auf der Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Sie können gescannte Daten auf dem USB-Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds speichern.
Wichtig
Entfernen Sie das USB-Flashlaufwerk oder die Speicherkarte niemals in den folgenden
Situationen:
Während des Scanvorgangs
Vor dem Speichern der gescannten Daten
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden. Stellen Sie
sicher, dass Sie nur ein Medium zum Speichern von gescannten Daten verwenden.
Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen, die auf einer Speicherkarte oder auf einem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten gescannten Dateien vorübergehend auf einem anderen Medium zu
sichern, um einen Datenverlust zu vermeiden.
Canon haftet nicht für aus jedwedem Grund beschädigte oder verloren gegangene Daten; dies gilt
auch für den Garantiezeitraum.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Scannen (Scan) im Bildschirm HOME.
Der Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) wird angezeigt.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm zur Weiterleitung der Daten an den über USB
angeschlossenen Computer in der LCD-Anzeige angezeigt wird, berühren Sie die linke
Funktionstaste, um den Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) anzuzeigen.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Informationen zum Einsetzen der Speicherkarte in den Kartensteckplatz sowie zu den Typen von
Speicherkarten, die mit dem Gerät kompatibel sind, finden Sie unter
Drucken von Fotos
.
Weitere Informationen zum Einsetzen des USB-Flashlaufwerks in den Anschluss für den
Direktdruck finden Sie unter
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
.
Seite 540 von 1129 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der...
4.
Wählen Sie
Speicherkarte (Memory card) oder USB-Flashlaufwerk (USB
flash drive), und berühren Sie die Taste
OK
.
5.
Wählen Sie
Auf Speicherkarte speichern (Save to memory card) oder
Auf USB-Flashlaufw. speichern (Save to USB flash drive), und berühren Sie die
Taste
OK
.
Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
* Der folgende Bildschirm ist ein Scan-Standby-Bildschirm zum Speichern der Daten auf der
Speicherkarte.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um den Dokumenttyp für Dok.typ (Doc.type)
auszuwählen.
Dokument (Document)
Scannt das Original auf der Auflagefläche, wobei die optimierten Einstellungen zum Scannen von
Dokumenten angewendet werden.
Foto (Photo)
Scannt das Original auf der Auflagefläche, wobei die optimierten Einstellungen zum Scannen von
Fotos angewendet werden.
7.
Berühren Sie zur Anpassung der Einstellungen die rechte Funktionstaste.
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
8.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche.
Hinweis
Weitere Informationen zum Auflegen des Originals auf die Auflagefläche finden Sie unter
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
.
Den Vorgang zum Auflegen des Originals können Sie mit der mittleren Funktionstaste
bestätigen.
9.
Berühren Sie zum Scannen in Farbe die Taste
Farbe (Color)
bzw. zum Scannen in
Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
.
Wenn im Bildschirm für die Scaneinstellungen EIN (ON) für Vorschau (Preview) ausgewählt ist, wird
auf der LCD-Anzeige nach dem Scannen der Vorschaubildschirm angezeigt. Zum erneuten
Scannen des Originals berühren Sie die linke Funktionstaste. Wenn Sie im Bildschirm für die
Scaneinstellungen PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format auswählen, können Sie mit
der rechten Funktionstaste das Scanbild im Vorschaubildschirm drehen. Berühren Sie die Taste
OK
, um den Speichervorgang zu starten.
Bei Auswahl einer anderen Einstellung als PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im
Scan-Einstellungsbildschirm:
Das Gerät startet den Scanvorgang, und die gescannten Daten werden entweder auf dem USB-
Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte gespeichert, je nachdem, welches Medium Sie zum
Speichern der gescannten Daten auswählen.
Seite 541 von 1129 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der...
Bei Auswahl der Einstellung PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im Scan-
Einstellungsbildschirm:
Sie können die Originale fortlaufend scannen. Nach dem Scannen des ersten Originals wird der
Bestätigungsbildschirm mit der Frage angezeigt, ob der Scanvorgang fortgesetzt werden soll.
Legen Sie das nächste Original auf die Auflagefläche, und berühren Sie dann die Taste
Farbe
(Color)
zum Farbscannen oder die Taste
Schwarz (Black)
zum Schwarzweiß-Scannen. Wenn Sie
nach Abschluss des Scanvorgangs die linke Funktionstaste berühren, können Sie die gescannten
Originale in einer PDF-Datei auf dem USB-Flashlaufwerk/der Speicherkarte speichern. Sie können
bis zu 100 Seiten von Bildern in einer PDF-Datei speichern.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
Anweisungen zum Entnehmen der Speicherkarte nach Abschluss des Scanvorgangs finden Sie
unter
Drucken von Fotos
.
Anweisungen zum Entfernen des USB-Flashlaufwerks nach Abschluss des Scanvorgangs finden
Sie unter
Entfernen des USB-Flashlaufwerks
.
Hinweis
Wenn das USB-Flashlaufwerk oder die Speicherkarte während des Scanvorgangs von Bildern
voll wird, können nur die bereits gescannten Bilder gespeichert werden.
Sie können bis zu 2000 Dateien von gescannten Daten sowohl im PDF- als auch im JPEG-
Dateiformat speichern.
Der Ordner- und Dateiname der gescannten Daten, die auf dem USB-Flashlaufwerk oder der
Speicherkarte gespeichert wurden, lautet wie folgt:
Ordnername: (Dateinamenerweiterung: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001
Ordnername: (Dateinamenerweiterung: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001
Dateiname: Laufende Nummern, beginnend mit SCN_0001
Importieren der auf einer Speicherkarte gespeicherten gescannten Daten auf den Computer
Wenn Sie die gescannten Daten, die auf einer Speicherkarte gespeichert sind, auf den Computer
importieren möchten, sollten Sie vor dem Starten des Importvorgangs einen der folgenden Schritte
durchführen:
-Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
-Nehmen Sie die Speicherkarte aus dem Steckplatz und setzen Sie sie wieder ein.
Mithilfe von MP Navigator EX können Sie die gescannten Daten, die auf der Speicherkarte
gespeichert sind, optimieren oder drucken.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie unter Auf einer Speicherkarte gespeicherte
Bilder importieren
.
Importieren der auf einem USB-Flashlaufwerk gespeicherten gescannten Daten auf den Computer
Sie können die gescannten Daten, die auf einem USB-Flashlaufwerk gespeichert sind, auf den
Computer importieren. Schließen Sie nach dem Scannen der Daten das USB-Flashlaufwerk an den
Computer an, und importieren Sie anschließend die Daten über den Windows-Explorer.
Einsetzen des USB-Flashlaufwerks
Wichtig
Vor dem Einsetzen des USB-Flashlaufwerks:
Sie benötigen möglicherweise ein Verlängerungskabel, wenn das USB-
Flashlaufwerk nicht in den Anschluss für den Direktdruck des Geräts gesteckt werden
kann. Weitere Informationen erhalten Sie im Elektrofachhandel.
Je nach Typ des USB-Flashlaufwerks kann ein Betrieb nicht garantiert werden.
Einige USB-Flashlaufwerke mit Sicherheitseinstellungen werden möglicherweise
nicht verwendet.
1.
Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk in den Anschluss für den Direktdruck des Geräts ein.
Achten Sie darauf, das USB-Flashlaufwerk richtig herum und gerade in den Anschluss für
den Direktdruck einzusetzen.
Seite 542 von 1129 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der...
Entfernen des USB-Flashlaufwerks
1.
Stellen Sie sicher, dass keine Daten mehr auf das USB-Flashlaufwerk geschrieben
werden.
Informationen, ob der Schreibvorgang abgeschlossen ist, können Sie der LCD-Anzeige
entnehmen.
Wichtig
Bis zum Abschluss des Scanvorgangs darf weder das USB-Flashlaufwerk entfernt noch
das Gerät ausgeschaltet werden.
Hinweis
Wenn Sie das USB-Flashlaufwerk mit der Zugriffsanzeige verwenden, lesen Sie im
Benutzerhandbuch des USB-Flashlaufwerks nach, ob der Schreibvorgang auf dem USB
-Flashlaufwerk abgeschlossen ist.
2.
Entfernen Sie das USB-Flashlaufwerk.
Greifen Sie dazu das USB-Flashlaufwerk und ziehen Sie es gerade heraus.
Zum Seitenanfang
Seite 543 von 1129 SeitenSpeichern von gescannten Daten auf dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
>
Speichern von gescannten Daten auf
dem USB-Flashlaufwerk bzw. auf der Speicherkarte mithilfe des Bedienfelds am Gerät > Löschen gescannter Daten auf
der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk
U050
Löschen gescannter Daten auf der Speicherkarte/dem USB-
Flashlaufwerk
Sie können gescannte Daten auf dem USB-Flashlaufwerk oder auf der Speicherkarte mithilfe des
Bedienfelds löschen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Scannen (Scan) im Bildschirm HOME.
Der Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) wird angezeigt.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm zur Weiterleitung der Daten an den über USB
angeschlossenen Computer in der LCD-Anzeige angezeigt wird, berühren Sie die linke
Funktionstaste, um den Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) anzuzeigen.
3.
Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz bzw. das USB-Flashlaufwerk
in den Anschluss für den Direktdruck ein.
Wichtig
Sie können die Speicherkarte und das USB-Flashlaufwerk nicht gleichzeitig verwenden.
4.
Wählen Sie
Speicherkarte (Memory card) oder USB-Flashlaufwerk (USB
flash drive), und berühren Sie die Taste
OK
.
5.
Wählen Sie Gescannte Daten löschen (Delete scanned data), und berühren
Sie die Taste
OK
.
Die Dateiliste wird angezeigt.
Hinweis
Sie können eine Vorschau der zu löschenden Datei anzeigen oder die Liste zwischen PDF-
und JPEG-Dateien umschalten.
Seite 544 von 1129 SeitenLöschen gescannter Daten auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk
1.
Formatwechs. (Switch format)
Mit der linken Funktionstaste können Sie die Anzeige zwischen der PDF-Datenliste und
der JPEG-Datenliste wechseln.
2.
Anzeige ändern
Mit der mittleren Funktionstaste können Sie die Anzeige zwischen der Liste und der
Vorschau wechseln.
Wenn das Format für die PDF-Daten ausgewählt wird, ist auf der LCD-Anzeige nur die
erste Seite der PDF-Daten zu sehen.
6.
Wählen Sie die zu löschende Datei aus, und berühren Sie die Taste
OK
.
7.
Wählen Sie Ja (Yes) im Bestätigungsbildschirm, und berühren Sie die Taste
OK
.
Die Datei wird gelöscht.
Zum Seitenanfang
Seite 545 von 1129 SeitenLöschen gescannter Daten auf der Speicherkarte/dem USB-Flashlaufwerk
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
> Weiterleiten gescannter Daten auf den
Computer mithilfe des Bedienfelds am Gerät
U051
Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des
Bedienfelds am Gerät
Sie können mithilfe des Bedienfelds am Gerät die gescannten Daten auf den Computer weiterleiten.
Überprüfen Sie vor Weiterleiten gescannter Daten auf den Computer die folgenden Punkte:
Die erforderliche Anwendungssoftware (MP Drivers und MP Navigator
EX) ist installiert.
Wenn die Anwendungssoftware (MP Drivers und MP Navigator EX) noch nicht installiert ist, legen
Sie die Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein,
führen Sie dann eine Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) aus, und wählen Sie MP
Drivers und MP Navigator EX für die Installation aus.
Das Gerät ist ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen.
Das Gerät muss ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen sein.
Wenn gerade ein Scanvorgang auf dem Gerät durchgeführt wird oder wenn sich der Computer im
Energiespar- oder Standby-Modus befindet, dürfen Sie das USB- oder LAN-Kabel weder an den
Computer anschließen noch von ihm trennen.
Falls Sie einen Scanvorgang über das Netzwerk durchführen möchten, stellen Sie sicher, dass die
erforderlichen Einstellungen vorgenommen wurden. Details hierzu finden Sie unter
Netzwerk-Scan-
Einstellungen
.
Das Ziel und der Dateiname werden in MP Navigator EX angegeben.
Sie können das Ziel und den Dateiname in MP Navigator EX angeben. Weitere Informationen zum
Vornehmen von Einstellungen oder ersten Einstellungen finden Sie unter
Registerkarte Scanner-
Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Scannen (Scan) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
Bei Weiterleitung der Daten an den über USB angeschlossenen Computer:
Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Seite 546 von 1129 SeitenWeiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds ...
Fahren Sie fort mit Schritt 3.
Hinweis
Wenn der Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) angezeigt wird, wählen Sie
PC und berühren die Taste
OK
. Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Bei Weiterleitung der Daten an den Netzwerk-Computer:
Der Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) wird angezeigt.
Hinweis
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm zur Weiterleitung der Daten an den über USB
angeschlossenen Computer in der LCD-Anzeige angezeigt wird, berühren Sie die linke
Funktionstaste, um den Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) anzuzeigen.
Wählen Sie in folgenden Schritten den Computer aus, an den die gescannten Daten weitergeleitet
werden sollen.
1.
Wählen Sie
PC, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
2.
Verwenden Sie die Taste
, um den PC auszuwählen, an den die gescannten Daten
weiterleitet werden sollen, und berühren Sie die Taste
OK
.
Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie Lokal (USB) (Local (USB)) im Bildschirm PC auswählen (Select PC)
auswählen, werden die Daten an den per USB angeschlossenen Computer
weitergeleitet.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um den Dokumenttyp für Dok.typ (Doc.type)
auszuwählen.
Autom. Scan (Auto scan)
Dieses Element ist nur verfügbar, wenn das Gerät über ein USB-Kabel an den Computer
angeschlossen ist.
Das Gerät erkennt den Typ des Originals automatisch und das Bild wird mit optimierten Werten für
Größe, Auflösung und Datenformat weitergeleitet.
Wichtig
Das Scannen über das Netzwerk ist nicht möglich.
Legen Sie die Originale richtig entsprechend ihrem Typ auf, andernfalls werden einige
Originale nicht richtig gescannt.
Unter
Dokumente platzieren
wird beschrieben, wie das Original auf die Glasauflagefläche
gelegt wird.
Die folgenden Objekte können gescannt werden:
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente, BDs/DVDs/CDs
Die folgenden Objekte können nicht richtig gescannt werden:
Fotos im Format A4
Dokumente, die kleiner als 127 mm x 178 mm (5 x 7 Zoll) sind, z. B. Taschenbuchseiten,
deren Buchrücken abgeschnitten ist
Originale, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
Seite 547 von 1129 SeitenWeiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds ...
Lange und schmale Originale, z. B. Panoramafotos
Dokument (Document)
Scannt das Original auf der Auflagefläche, wobei die optimierten Einstellungen zum Scannen von
Dokumenten angewendet werden.
Foto (Photo)
Scannt das Original auf der Auflagefläche, wobei die optimierten Einstellungen zum Scannen von
Fotos angewendet werden.
4.
Berühren Sie zur Anpassung der Einstellungen die rechte Funktionstaste.
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
5.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche.
Hinweis
Unter
Dokumente platzieren
wird beschrieben, wie das Original auf die Glasauflagefläche
gelegt wird.
Den Vorgang zum Auflegen des Originals können Sie mit der mittleren Funktionstaste
bestätigen.
6.
Berühren Sie zum Scannen in Farbe die Taste
Farbe (Color)
bzw. zum Scannen in
Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
.
Bei Auswahl einer anderen Einstellung als PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im
Scan-Einstellungsbildschirm:
Der Scanvorgang wird gestartet, und die Bilder werden entsprechend den Einstellungen in MP
Navigator EX erstellt oder an den Computer weitergeleitet.
Bei Auswahl der Einstellung PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im Scan-
Einstellungsbildschirm:
Sie können die Originale fortlaufend scannen. Nach dem Scannen des ersten Originals wird der
Bestätigungsbildschirm mit der Frage angezeigt, ob der Scanvorgang fortgesetzt werden soll.
Legen Sie das nächste Original auf die Auflagefläche, und berühren Sie dann die Taste
Farbe
(Color)
zum Farbscannen oder die Taste
Schwarz (Black)
zum Schwarzweiß-Scannen. Wenn Sie
nach Abschluss des Scanvorgangs die linke Funktionstaste berühren, können Sie die gescannten
Originale in einer PDF-Datei an den Computer weiterleiten.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
7.
Festlegen von MP Navigator EX 4.0
Windows 7 oder Windows Vista:
Nach dem Berühren der Taste
Farbe (Color)
oder
Schwarz (Black)
kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Wählen Sie in diesem Fall MP Navigator EX Ver4.0 und
klicken Sie auf OK.
Sie können festlegen, dass MP Navigator EX immer gestartet wird, wenn die Taste
Farbe (Color)
oder
Schwarz (Black)
berührt wird. Ausführliche Informationen finden Sie unter Für Windows-
Benutzer
.
Windows XP:
Nach dem ersten Berühren der Taste
Farbe (Color) oder
Schwarz (Black)
kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Geben Sie in diesem Fall MP Navigator EX Ver4.0 als zu
verwendende Anwendung an, wählen Sie dann Dieses Programm immer für diese Aktion
auswählen (Always use this program for this action) und klicken Sie anschließend auf OK. MP
Navigator EX wird von nun an automatisch gestartet.
Wichtig
Wenn das Scanergebnis mit der Option Autom. Scan (Auto scan) nicht zufriedenstellend ist,
hlen Sie entsprechend dem unter Schritt 3 ausgewählten Original entweder die Option
Dokument (Document) oder Foto (Photo), und geben Sie dann die Scangröße oder andere
Einstellungselemente in Schritt 4 an.
Seite 548 von 1129 SeitenWeiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds ...
Wenn Sie Originale mit erweiterten Einstellungen scannen möchten oder wenn Sie die
gescannten Bilder bearbeiten oder drucken möchten:
Wenn Sie Originale über einen Computer mit MP Navigator EX scannen, können Sie in MP
Navigator EX gescannte Dokumente bearbeiten, z. B. durch Optimieren oder Zuschneiden.
Außerdem können Sie gescannte Bilder bearbeiten oder drucken und die zum Lieferumfang
gehörende Anwendungssoftware nutzen.
Einfaches Scannen
Hinweis
Sie können eine WIA-kompatible Anwendung und die Systemsteuerung (nur Windows XP)
zum Scannen von Originalen mit diesem Gerät einsetzen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Weitere Scan-Methoden
.
Wenn Sie das gescannte Dokument in Text konvertieren möchten, lesen Sie unter
Dateien
bearbeiten
nach.
Zum Seitenanfang
Seite 549 von 1129 SeitenWeiterleiten gescannter Daten auf den Computer mithilfe des Bedienfelds ...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
> Anhängen der gescannten Daten an
eine E-Mail über das Bedienfeld am Gerät
U101
Anhängen der gescannten Daten an eine E-Mail über das
Bedienfeld am Gerät
Sie können gescannte Daten an eine E-Mail über das Bedienfeld am Gerät anhängen.
Überprüfen Sie vor dem Anhängen gescannter Daten an eine E-Mail die folgenden Punkte:
Die erforderliche Anwendungssoftware (MP Drivers und MP Navigator
EX) ist installiert.
Wenn die Anwendungssoftware (MP Drivers und MP Navigator EX) noch nicht installiert ist, legen
Sie die Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein,
führen Sie dann eine Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) aus, und wählen Sie MP
Drivers und MP Navigator EX für die Installation aus.
Das Gerät ist ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen.
Das Gerät muss ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen sein.
Wenn gerade ein Scanvorgang auf dem Gerät durchgeführt wird oder wenn sich der Computer im
Energiespar- oder Standby-Modus befindet, dürfen Sie das USB- oder LAN-Kabel weder an den
Computer anschließen noch von ihm abziehen.
Falls Sie einen Scanvorgang über das Netzwerk durchführen möchten, stellen Sie sicher, dass die
erforderlichen Einstellungen vorgenommen wurden. Details hierzu finden Sie unter
Netzwerk-Scan-
Einstellungen
.
Die Mail-Software und der Dateiname sind in MP Navigator EX
angegeben.
Sie können die Mail-Software und den Dateiname in MP Navigator EX angeben. Weitere
Informationen zum Vornehmen von Einstellungen oder ersten Einstellungen finden Sie unter
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Scannen (Scan) im Bildschirm HOME.
Der Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) wird angezeigt.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
Seite 550 von 1129 SeitenAnhängen der gescannten Daten an eine E-Mail über das Bedienfeld am G...
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm zur Weiterleitung der Daten an den über USB
angeschlossenen Computer in der LCD-Anzeige angezeigt wird, berühren Sie die linke
Funktionstaste, um den Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) anzuzeigen.
3.
Wählen Sie An E-Mail anhängen. (Attach to E-mail), und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um den PC auszuwählen, an den die gescannten
Daten weiterleitet werden sollen, und berühren Sie die Taste
OK
.
Wählen Sie bei einem über USB angeschlossenen Computer die Option Lokal (USB) (Local (USB))
aus. Bei einem Netzwerkdrucker müssen Sie den Computer auswählen, an den die gescannten
Daten weiterleitet werden sollen.
Der Scan-Standby-Bildschirm wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um den Dokumenttyp für Dok.typ (Doc.type)
auszuwählen.
Dokument (Document)
Scannt das Original auf der Auflagefläche, wobei die optimierten Einstellungen zum Scannen von
Dokumenten angewendet werden.
Foto (Photo)
Scannt das Original auf der Auflagefläche, wobei die optimierten Einstellungen zum Scannen von
Fotos angewendet werden.
6.
Berühren Sie zur Anpassung der Einstellungen die rechte Funktionstaste.
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
7.
Legen Sie das Original auf die Glasauflagefläche.
Hinweis
Unter
Dokumente platzieren
wird beschrieben, wie das Original auf die Glasauflagefläche
gelegt wird.
Den Vorgang zum Auflegen des Originals können Sie mit der mittleren Funktionstaste
bestätigen.
8.
Berühren Sie zum Scannen in Farbe die Taste
Farbe (Color)
bzw. zum Scannen in
Schwarzweiß die Taste
Schwarz (Black)
.
Bei Auswahl einer anderen Einstellung als PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im
Scan-Einstellungsbildschirm:
Der Scanvorgang wird gestartet, und die angehängten Dateien werden entsprechend den
Einstellungen in MP Navigator EX erstellt oder an den Computer weitergeleitet.
Informationen zu den Einstellungen oder zum Versenden einer E-Mail finden Sie im
Benutzerhandbuch des E-Mail-Programms.
Bei Auswahl der Einstellung PDF oder Kompakt-PDF (Compact PDF) für Format im Scan-
Einstellungsbildschirm:
Seite 551 von 1129 SeitenAnhängen der gescannten Daten an eine E-Mail über das Bedienfeld am G...
Sie können die Originale fortlaufend scannen. Nach dem Scannen des ersten Originals wird der
Bestätigungsbildschirm mit der Frage angezeigt, ob der Scanvorgang fortgesetzt werden soll.
Legen Sie das nächste Original auf die Auflagefläche, und berühren Sie dann die Taste
Farbe
(Color)
zum Farbscannen oder die Taste
Schwarz (Black)
zum Schwarzweiß-Scannen. Wenn Sie
nach Abschluss des Scanvorgangs die linke Funktionstaste berühren, können Sie die gescannten
Daten an eine E-Mail anhängen oder in einer PDF-Datei an den Computer weiterleiten.
Entfernen Sie nach dem Scannen das Original von der Auflagefläche.
9.
Festlegen von MP Navigator EX 4.0
Windows 7 oder Windows Vista:
Nach dem Berühren der Taste
Farbe (Color)
oder
Schwarz (Black)
kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Wählen Sie in diesem Fall MP Navigator EX Ver4.0 und
klicken Sie auf OK.
Sie können festlegen, dass MP Navigator EX immer gestartet wird, wenn die Taste
Farbe (Color)
oder
Schwarz (Black)
berührt wird. Ausführliche Informationen finden Sie unter Für Windows-
Benutzer
.
Windows XP:
Nach dem ersten Berühren der Taste
Farbe (Color) oder
Schwarz (Black)
kann der Bildschirm zur
Programmauswahl angezeigt werden. Geben Sie in diesem Fall MP Navigator EX Ver4.0 als zu
verwendende Anwendung an, wählen Sie dann Dieses Programm immer für diese Aktion
auswählen (Always use this program for this action) und klicken Sie anschließend auf OK. MP
Navigator EX wird von nun an automatisch gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 552 von 1129 SeitenAnhängen der gescannten Daten an eine E-Mail über das Bedienfeld am G...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
> Vornehmen von Einstellungen über das
Bedienfeld am Gerät
U049
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
Sie können Scaneinstellungen wie Scanformat, Auflösung oder Datenformat ändern.
Wenn der Scan-Standby-Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie die rechte Funktionstaste, um das
Einstellungselement auszuwählen. Wählen Sie mit der Taste
das Einstellungselement aus, und
legen Sie mit der Taste
die Einstellung fest. Berühren Sie dann die Taste
OK
.
Hinweis
Wenn Autom. Scan (Auto scan) für Dok.typ (Doc.type) ausgewählt ist, um die gescannten Daten an
den Computer weiterzuleiten, kann die Scaneinstellung nicht festgelegt werden.
Je nach Scanmenü im Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) können einige
Einstellungselemente nicht ausgewählt werden. In diesem Abschnitt werden die
Einstellungselemente beschrieben, wenn Sie Speicherkarte (Memory card) im Bildschirm
Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) auswählen.
Das Einstellungselement, das nicht ausgewählt werden kann, wird grau angezeigt.
Je nach Einstellungselement können einige Einstellungen nicht mit der Einstellung eines anderen
Einstellungselements, dem für Dok.typ (Doc.type) ausgewählten Dokumenttyp oder dem
Scanmenü im Bildschirm Speichern/Weiterleiten an (Save/Forward to) kombiniert werden. Wenn
die Einstellungen nicht zusammen ausgewählt werden können, wird Fehlerdetails (Error details)
auf dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie in diesem Fall die linke Funktionstaste, um die
Meldung zu bestätigen, und ändern Sie die Einstellung.
Die Einstellungen für Scanformat, Auflösung und Datenformat werden auch nach dem Ausschalten
des Geräts beibehalten.
Wenn der Scanvorgang im Scanmenü startet, das mit der angegebenen Einstellung nicht verfügbar
ist, wird auf der LCD-Anzeige die Meldung Die ang. Funktion ist m. d. akt. Einstellungen n. verf. (The
specified function is not available with current settings.) angezeigt. Ändern Sie die Einstellung, und
folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm.
Beim Weiterleiten der gescannten Daten an den Computer oder beim Anhängen der Daten an eine
E-Mail können Sie das Ziel und den Dateinamen mithilfe von MP Navigator EX angeben. Unter
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern) finden
Sie Informationen zu den Einstellungen beim Weiterleiten der Daten an einen Computer. Unter
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
finden Sie Informationen zu den Einstellungen beim Anhängen der Daten an eine E-Mail.
Wenn Sie die Originale über den Computer scannen, stehen erweiterte Einstellungen zur
Verfügung. Informationen zum Scannen über den Computer finden Sie unter
Einfaches Scannen
.
1.
Scangrö. (Scan size)
Wählen Sie die Größe des Originals auf der Auflagefläche aus.
2.
Format
Wählen Sie das Datenformat der gescannten Daten aus.
Seite 553 von 1129 SeitenVornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
3.
Scanaufl. (Scan res) (Scanauflösung)
Wählen Sie die Scanauflösung aus.
4.
Vorschau (Preview)
Geben Sie an, ob eine Vorschau der gescannten Daten angezeigt werden soll.
5.
Durchschein. redu. (Reduce show-thru)* (Durchschein-Effekt reduzieren)
Zeichen auf der Rückseite können durchscheinen, wenn Sie ein Dokument auf dünnem Papier (z.
B. Zeitungspapier) scannen. Wählen Sie EIN (ON), wenn Zeichen im gescannten Dokument
durchscheinen.
6.
Moiré entfernen (Descreen)*
Ein Ausdruck besteht aus winzigen Punkten, aus denen sich Zeichen oder Grafiken
zusammensetzen. Störungen einzelner Punkte können zu ungleichmäßigen Schattierungen oder zu
einem Streifenmuster führen. Wählen Sie EIN (ON), wenn Sie ungleichmäßige Schattierungen oder
ein gestreiftes Muster auf dem gescannten Bild bemerken.
Hinweis
Auch wenn die Option EIN (ON) für diese Einstellung gewählt wurde, können weiterhin geringe
Moiré-Effekte auftreten, wenn die Option Unscharfe Maske (Unsharp mask) auf EIN (ON)
gesetzt ist. Setzen Sie in diesem Fall die Option Unscharfe Maske (Unsharp mask) auf AUS
(OFF).
7.
Unscharfe Maske (Unsharp mask)
Die Kontur kleiner Zeichen oder dünner Objekte kann betont werden. Wählen Sie EIN (ON), wenn
Sie die Kontur gescannter Daten betonen möchten.
* Nicht verfügbar beim Scannen von Fotos.
Zum Seitenanfang
Seite 554 von 1129 SeitenVornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts > Anhang: Verschiedene Scan-
Einstellungen
S010
Anhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Scannen über das Netzwerk aktivieren
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Ein Verhalten für das Scannen über das Bedienfeld des Geräts festlegen
Mit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Zum Seitenanfang
Seite 555 von 1129 SeitenAnhang: Verschiedene Scan-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
>
Anhang: Verschiedene Scan-
Einstellungen
> Netzwerk-Scan-Einstellungen
S006
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Sie können das Gerät an ein Netzwerk anschließen, damit es von mehreren Computern verwendet
werden kann, oder um Bilder in einen bestimmten Computer zu scannen.
Wichtig
Es können nicht mehrere Benutzer gleichzeitig scannen.
Hinweis
Legen Sie die Netzwerkeinstellungen des Geräts vorher fest. (Informationen hierzu finden Sie in
folgendem gedruckten Handbuch:
Inbetriebnahme
.)
Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, um das Scannen im Netzwerk zu aktivieren.
Einstellung zum Scannen mit MP Navigator EX festlegen
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen und ändern Sie den Verbindungsstatus zwischen dem
Computer und dem Gerät, um unter Verwendung des MP Navigator EX in einem Netzwerk zu scannen.
1.
Starten Sie MP Navigator EX.
MP Navigator EX starten
2.
Klicken Sie auf Voreinstellungen (Preferences).
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General), und wählen Sie (Modellname)
series (Netzwerk: XXXXXXXXXXXX) ((model name) series (Network:
XXXXXXXXXXXX)) unter Produktname (Product Name).
(XXXXXXXXXXXX steht für die MAC-Adresse.)
Seite 556 von 1129 SeitenNetzwerk-Scan-Einstellungen
Hinweis
Wählen Sie für eine USB-Verbindung (Modellname) series ((model name) series) unter
Produktname (Product Name).
4.
Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geschlossen. Sie können nun über eine
Netzwerkverbindung scannen.
Wechseln Sie zum Hauptmenü, um zu überprüfen, ob das Scannen im Netzwerk aktiviert ist.
Einstellungen für das Scannen über das Bedienfeld
Sie können Einstellungen für das Scannen auch am Bedienfeld vornehmen.
1.
Stellen Sie sicher, dass Canon IJ Network Scan Utility ausgeführt wird.
Wird Canon IJ Network Scan Utility ausgeführt, wird im Benachrichtigungsbereich der Taskleiste ein
entsprechendes Symbol angezeigt.
Hinweis
Wenn Canon IJ Network Scan Utility nicht ausgeführt wird, wählen Sie im Menü Start die
Optionen Alle Programme (All Programs) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ Network
Scan Utility > Canon IJ Network Scan Utility, um es zu starten.
2.
Klicken Sie im Benachrichtigungsbereich der Windows-Taskleiste mit der rechten
Maustaste auf das Symbol von Canon IJ Network Scan Utility und wählen Sie
Einstellen... (Settings...).
Seite 557 von 1129 SeitenNetzwerk-Scan-Einstellungen
Das Dialogfeld Canon IJ Network Scan Utility wird geöffnet.
3.
Wählen Sie Canon (Modellname) ser_XXXXXXXXXXXX (Canon (model name)
ser_XXXXXXXXXXXX) und klicken Sie auf OK.
(XXXXXXXXXXXX steht für die MAC-Adresse.)
Hinweis
Wenn mehrere Scanner mit einem Netzwerk verbunden sind, können Sie bis zu drei Scanner
auswählen.
Weitere Informationen über Canon IJ Network Scan Utility finden Sie unter " Menü und
Einstellungsfenster von Canon IJ Network Scan Utility
".
Hinweis
Wenn der gewünschte Scanner nicht angezeigt wird, überprüfen Sie die folgenden Bedingungen
und klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen. Öffnen Sie das Dialogfeld anschließend
erneut und wählen Sie den genschten Scanner aus.
- Die MP Drivers sind installiert
- Die Netzwerkverbindung wurde im Anschluss an die Installation der MP Drivers konfiguriert
- Die Netzwerkkommunikation zwischen dem Produkt und dem Computer ist aktiviert
Wenn der Scanner weiterhin nicht angezeigt wird, lesen Sie "
Fehlersuche
".
Zum Seitenanfang
Seite 558 von 1129 SeitenNetzwerk-Scan-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Scannen über das Bedienfeld des Geräts
>
Anhang: Verschiedene Scan-
Einstellungen
> Mit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
S007
Mit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld
auswählen
In MP Navigator EX können Sie das Verhalten festlegen, das ausgelöst wird, wenn Sie über das
Bedienfeld des Geräts scannen.
1.
Starten Sie MP Navigator EX.
MP Navigator EX starten
2.
Klicken Sie auf Voreinstellungen (Preferences).
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet.
Hinweis
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) kann auch durch Klicken auf Voreinstellungen
(Preferences) im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus geöffnet werden.
3.
Legen Sie in der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button
Settings) Einstellungen unter Ereignis (Event) und Aktionen (Actions) fest.
Seite 559 von 1129 SeitenMit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Hinweis
Weitere Informationen hierzu finden Sie im folgenden Abschnitt.
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail
anhängen)
4.
Klicken Sie auf OK.
Der Vorgang wird mit den festgelegten Einstellungen durchgeführt, wenn Sie den Scanvorgang über
das Bedienfeld des Geräts starten.
Zum Seitenanfang
Seite 560 von 1129 SeitenMit MP Navigator EX ein Verhalten für Befehle vom Bedienfeld auswählen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
Was ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
Einfaches Scannen
Praktische Funktionen von MP Navigator EX
Bilder in MP Navigator EX verwenden
MP Navigator EX-Bildschirme
Anhang: Dateien öffnen, die keine gescannten Bilder sind
Zum Seitenanfang
Seite 561 von 1129 SeitenMit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Was ist MP Navigator EX
(bereitgestellte Scanner-Software)?
S101
Was ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
MP Navigator EX ist eine Anwendung, mit der Sie auf einfache Weise Fotos und Dokumente scannen
können. Sie ist für Einsteiger geeignet.
Wichtig
MP Navigator EX kann möglicherweise nicht über das Bedienfeld des Geräts gestartet werden.
Starten Sie den Computer in diesem Fall neu.
Verwenden Sie die Standardschriftgröße des Betriebssystems. Anderenfalls werden
Softwarebildschirme möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Funktionen dieser Software
Mit dieser Software können Sie mehrere Dokumente gleichzeitig scannen oder Sie können Bilder
scannen, die größer als die Auflagefläche sind. Außerdem können Sie gescannte Bilder speichern, an E
-Mails anhängen oder mithilfe der zum Lieferumfang gehörenden Anwendungen drucken.
Bildschirme
MP Navigator EX verfügt über zwei verschiedene Hauptmenüs: den Bildschirm für den
Navigationsmodus und den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus.
Bildschirm für den Navigationsmodus
Im Bildschirm für den Navigationsmodus können Sie verschiedene Aufgaben durchführen, z. B.
einfaches Scannen, Scannen mithilfe von ScanGear (Scanner-Treiber) oder Verbessern bzw. Korrigieren
von Bildern.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Sie können mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus klicken.
Seite 562 von 1129 SeitenWas ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
Fenster Scan./Import. (Scan/Import)
Über das Fenster Scan./Import. (Scan/Import) können Sie Fotos und Dokumente scannen oder Bilder
von einer Speicherkarte importieren.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Geben Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) an, wie Sie mit den gescannten Bildern verfahren
möchten.
Hinweis
Informationen zu von MP Navigator EX unterstützten Datenformaten (Erweiterungen) finden Sie
unter "
Dateiformate
".
Seite 563 von 1129 SeitenWas ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
Zum Seitenanfang
Seite 564 von 1129 SeitenWas ist MP Navigator EX (bereitgestellte Scanner-Software)?
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Einfaches Scannen
S100
Einfaches Scannen
Versuchen Sie, mit MP Navigator EX zu scannen.
MP Navigator EX starten
MP Navigator EX starten
In einem einfachen Vorgang scannen
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Dokumente, Fotos, Zeitschriften usw. von der Auflagefläche scannen
Fotos und Dokumente scannen
Zwei oder mehrere Fotos (kleine Dokumente) gleichzeitig scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Einfaches Scannen gemäß dem Zweck (Scannen und Speichern, an E-Mail anhängen usw.)
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 565 von 1129 SeitenEinfaches Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
> MP
Navigator EX starten
S111
MP Navigator EX starten
Hinweis
Wenn Sie über eine Netzwerkverbindung scannen möchten, starten Sie MP Navigator EX, und
richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
Netzwerk-Scan-Einstellungen
MP Navigator EX starten
1.
Wählen Sie im Menü Start die Optionen Alle Programme (All Programs) > Canon
Utilities > MP Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0.
MP Navigator EX wird gestartet.
Ein-Klick-Modus starten
1.
Klicken Sie auf
(Modus wechseln) unten links im Bildschirm.
Seite 566 von 1129 SeitenMP Navigator EX starten
Der Bildschirm für den Ein-Klick-Modus wird angezeigt.
Hinweis
Wählen Sie das Kontrollkästchen Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at
startup) im Bildschirm für den Navigationsmodus aus, damit beim Systemstart immer der
Bildschirm für den Navigationsmodus angezeigt wird. Wenn dieses Kontrollkästchen nicht
ausgewählt ist, wird beim Systemstart der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 567 von 1129 SeitenMP Navigator EX starten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
>
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
S108
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Vereinfachen Sie das Scannen von Dokumenten durch die automatische Erkennung des Dokumenttyps.
Wichtig
Unterstützte Dokumenttypen sind Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen,
Textdokumente und BDs/DVDs/CDs. Geben Sie zum Scannen von anderen Dokumenten einen
Dokumenttyp an.
Fotos und Dokumente scannen
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
3.
Klicken Sie unter Scan./Import. (Scan/Import) auf Automatischer Scan (Auto Scan).
4.
Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...).
Legen Sie die Voreinstellungen fest, wenn für jeden Dokumenttyp die geeigneten Korrekturen
vorgenommen werden sollen.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Automatischer Scan)
5.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Seite 568 von 1129 SeitenEinfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Es wird eine Meldung zum Platzieren von Dokumenten angezeigt. Klicken Sie auf Handbuch öffnen
(Open Manual), um dieses Handbuch zu öffnen (sofern es installiert ist).
Klicken Sie auf OK, um den Scan-Vorgang zu starten.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scan-Vorgang abzubrechen.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet. Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit). Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Die gescannten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
6.
Bearbeiten Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen.
Bearbeiten Sie die Bilder mit Werkzeugen zum Drehen, Auswählen eines Bereichs usw.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Tools zur Bearbeitung" unter "
Bildschirm
Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
".
Hinweis
Wählen Sie zuerst die zu bearbeitenden Bilder aus. (Ausgewählte Bilder sind mit einem
orangefarbenen Rahmen versehen.) Ziehen Sie die Maus oder verwenden Sie die Umschalt-
und Pfeiltaste, um mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen. Sie können die Bilder auch per
Seite 569 von 1129 SeitenEinfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Drag&Drop in den Bereich für die ausgewählten Bilder ziehen.
7.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
Als PDF-Dateien speichern
Zum Seitenanfang
Seite 570 von 1129 SeitenEinfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
> Fotos
und Dokumente scannen
S102
Fotos und Dokumente scannen
Scannen Sie Fotos und Dokumente, die auf der Auflagefläche liegen.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
3.
Klicken Sie unter Scan./Import. (Scan/Import) auf Fotos/Dokumente (Auflagefl.)
(Photos/Documents (Platen)).
4.
Wählen Sie unter Dokumenttyp (Document Type) den Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
Seite 571 von 1129 SeitenFotos und Dokumente scannen
Hinweis
Wenn Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) wählen, wird die Funktion zum Entrastern
aktiviert und der Scan-Vorgang dauert länger als üblich. Um die Funktion zum Entrastern zu
deaktivieren, heben Sie die Auswahl des Kontrollkästchens Entrastern (Descreen) im
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) auf.
Wählen Sie Text (OCR) (Text(OCR)), um den Text des Bilds mithilfe von MP Navigator EX zu
extrahieren und in editierbaren Text umzuwandeln. Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn
das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned
images when transferring) in der " Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds
Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Im Modus Text (OCR) (Text(OCR)) sind keine Farbscans möglich. Um in Farbe zu scannen,
öffnen Sie über den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus das Dialogfeld OCR und stellen Sie
die Option Farbmodus (Color Mode) auf Farbe (Color) ein.
5.
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...) und geben Sie die erforderliche
Dokumentgröße und Scan-Auflösung an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Wichtig
Wenn Sie ein großes Dokument scannen (z. B. ein Foto im A4-Format), richten Sie eine Ecke
des Dokuments am Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) der Auflagefläche aus und geben die
Dokumentgröße im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) an.
6.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Seite 572 von 1129 SeitenFotos und Dokumente scannen
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scan-Vorgang abzubrechen.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet. Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit). Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Die gescannten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
7.
Bearbeiten Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen.
Bearbeiten Sie die Bilder mit Werkzeugen zum Drehen, Auswählen eines Bereichs usw.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt "Tools zur Bearbeitung" unter "
Bildschirm
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
".
Hinweis
Wählen Sie zuerst die zu bearbeitenden Bilder aus. (Ausgewählte Bilder sind mit einem
orangefarbenen Rahmen versehen.) Ziehen Sie die Maus oder verwenden Sie die Umschalt-
und Pfeiltaste, um mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen. Sie können die Bilder auch per
Drag&Drop in den Bereich für die ausgewählten Bilder ziehen.
Seite 573 von 1129 SeitenFotos und Dokumente scannen
8.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
Als PDF-Dateien speichern
Zum Seitenanfang
Seite 574 von 1129 SeitenFotos und Dokumente scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
>
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
S105
Mehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Sie können mehrere Fotos (kleine Dokumente) gleichzeitig scannen, indem Sie für Dokumentgröße
(Document Size) im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) von MP Navigator EX die Option
Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect (Multiple Documents)) wählen.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden: Starten
Sie in diesem Fall ScanGear (Scanner-Treiber), passen Sie die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) in
der Gesamtbildansicht an und scannen Sie erneut.
- Fotos mit weißlichem Rand
- Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
- Dünne Dokumente
- Dicke Dokumente
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
1.
Legen Sie die Dokumente auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
3.
Klicken Sie unter Scan./Import. (Scan/Import) auf Fotos/Dokumente (Auflagefl.)
(Photos/Documents (Platen)).
4.
Wählen Sie unter Dokumenttyp (Document Type) den Typ der zu scannenden
Dokumente aus.
Seite 575 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
5.
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...).
Wählen Sie Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect (Multiple Documents)) unter
Dokumentgröße (Document Size).
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
6.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Seite 576 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Es werden mehrere Dokumente gleichzeitig gescannt.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scan-Vorgang abzubrechen.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet. Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit). Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Die gescannten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
7.
Bearbeiten Sie die gescannten Bilder nach Ihren Vorstellungen.
Bearbeiten Sie die Bilder mit Werkzeugen zum Drehen, Auswählen eines Bereichs usw.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt "Tools zur Bearbeitung" unter "
Bildschirm
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
".
Hinweis
Wählen Sie zuerst die zu bearbeitenden Bilder aus. (Ausgewählte Bilder sind mit einem
orangefarbenen Rahmen versehen.) Ziehen Sie die Maus oder verwenden Sie die Umschalt-
und Pfeiltaste, um mehrere Bilder gleichzeitig auszuwählen. Sie können die Bilder auch per
Drag&Drop in den Bereich für die ausgewählten Bilder ziehen.
Seite 577 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
8.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
Als PDF-Dateien speichern
Hinweis
Wenn Sie die Bilder vor dem Scannen in der Vorschau anzeigen möchten, verwenden Sie
ScanGear.
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Zum Seitenanfang
Seite 578 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
> Bilder
scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
S106
Bilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs
-Assistent)
Mit der Funktion Heftungs-Assistent können Sie die rechte und linke Hälfte eines großen Dokuments
separat scannen und anschließend die gescannten Bilder wieder zusammenfügen. Sie können
Dokumente scannen, die doppelt so groß wie die Auflagefläche sind.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
Hinweis
Sie können mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen,
indem Sie auf das entsprechende Symbol im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus klicken. Der
Heftungs-Assistent kann auch über den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus aufgerufen
werden, wenn die Dokumentgröße geändert wird. Klicken Sie auf das entsprechende Symbol
und wählen Sie Heftungs-Assistent (Stitch Assist) für Dokumentgröße (Document Size).
Fahren Sie dann mit Schritt 5 fort.
2.
Klicken Sie unter Scan./Import. (Scan/Import) auf Fotos/Dokumente (Auflagefl.)
(Photos/Documents (Platen)).
3.
Wählen Sie unter Dokumenttyp (Document Type) den Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
Seite 579 von 1129 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
4.
Klicken Sie auf Einstellen... (Specify...).
Wählen Sie unter Dokumentgröße (Document Size) die Option Heftungs-Assistent (Stitch Assist).
Geben Sie anschließend die gewünschte Scan-Auflösung an.
Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
5.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Seite 580 von 1129 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Das Fenster Heftungs-Assistent (Stitch-assist) wird geöffnet.
6.
Legen Sie die linke Hälfte des Dokuments mit dem Schriftbild nach unten auf die
Auflagefläche.
7.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Die linke Hälfte des Dokuments wird gescannt und im Fenster Heftungs-Assistent (Stitch-assist)
angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scan-Vorgang abzubrechen.
Seite 581 von 1129 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
8.
Legen Sie die rechte Hälfte des Dokuments mit dem Schriftbild nach unten auf die
Auflagefläche.
9.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Die rechte Hälfte des Dokuments wird gescannt.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scan-Vorgang abzubrechen.
10.
Passen Sie das gescannte Bild nach Ihren Vorstellungen an.
Verwenden Sie die Symbole, um die linke und rechte Hälfte zu vertauschen, das Bild um 180 Grad
zu drehen oder das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
(Linke und rechte Seite vertauschen)
Vertauscht die linke und die rechte Hälfte.
Wichtig
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das Bild vergrößert oder verkleinert ist.
Um 180° drehen (Rotate 180°)
Seite 582 von 1129 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Dreht die rechte Hälfte des Bilds um 180 Grad.
Wichtig
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das Bild vergrößert oder verkleinert ist.
(Vergrößern)
Vergrößert das angezeigte Bild.
(Verkleinern)
Verkleinert das angezeigte Bild.
(Gesamtbild)
Zeigt das ganze Bild an.
Hinweis
Die Funktionen zum Vergrößern/Verkleinern wirken sich nicht auf die tatsächliche Größe des
gescannten Bilds aus.
Wenn das Dokument auf dem Kopf stehend gescannt wurde, wird das Bild im Fenster
Heftungs-Assistent (Stitch-assist) ebenfalls so angezeigt. Klicken Sie auf Um 180° drehen
(Rotate 180°), um das Bild auszurichten.
Sie können die rechte Hälfte des Bilds von rechts nach links oder nach oben bzw. nach unten
ziehen, um die Position anzupassen.
Wenn die linke und die rechte Hälfte nicht zusammenpassen, da das Dokument schräg liegt,
legen Sie das Dokument richtig ein, klicken Sie auf Zurück (Back) und scannen Sie erneut.
11.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
12.
Ziehen Sie mit der Maus den zu speichernden Bereich und klicken Sie auf OK.
Das zusammengesetzte Bild wird erstellt.
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld Scanvorgang abgeschlossen (Scan
Complete) geöffnet. Wählen Sie Scannen (Scan) oder Beenden (Exit). Wählen Sie Scannen (Scan),
um ein weiteres Dokument zu scannen, oder Beenden (Exit), um die Sitzung zu beenden.
Die gescannten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Seite 583 von 1129 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
13.
Speichern Sie die gescannten Bilder.
Speichern
Als PDF-Dateien speichern
Zum Seitenanfang
Seite 584 von 1129 SeitenBilder scannen, die größer als die Auflagefläche sind (Heftungs-Assistent)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Einfaches Scannen
>
Einfaches Ein-Klick-Scannen
S104
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Sie können mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Starten Sie MP Navigator EX.
MP Navigator EX starten
Der Bildschirm für den Navigations- oder Ein-Klick-Modus von MP Navigator EX wird angezeigt.
Bildschirm für den Navigationsmodus
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Hinweis
Fahren Sie direkt mit Schritt 4 fort, wenn der Bildschirm für den Ein-Klick-Modus bereits
geöffnet ist.
3.
Klicken Sie auf Ein-Klick (One-click).
Seite 585 von 1129 SeitenEinfaches Ein-Klick-Scannen
4.
Klicken Sie auf das gewünschte Symbol.
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
5.
Wählen Sie unter Dokumenttyp (Document Type) den Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
6.
Geben Sie die erforderliche Dokumentgröße und Scan-Auflösung an.
7.
Starten Sie den Scan-Vorgang.
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Scan-Vorgang abzubrechen.
Zum Seitenanfang
Seite 586 von 1129 SeitenEinfaches Ein-Klick-Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
S400
Praktische Funktionen von MP Navigator EX
Mit MP Navigator EX können Sie Korrekturen an gescannten Bildern vornehmen, um diese zu
verschönern, und schnell in gespeicherten Bildern suchen.
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Farbeigenschaften wie Helligkeit und Kontrast anpassen
Anpassen von Bildern
Verlorene Bilder suchen
Bilder suchen
Bilder klassifizieren und sortieren
Bilder in Kategorien klassifizieren
Zum Seitenanfang
Seite 587 von 1129 SeitenPraktische Funktionen von MP Navigator EX
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder automatisch korrigieren/verbessern
S401
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
MP Navigator EX analysiert und korrigiert/verbessert gescannte Bilder automatisch.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie korrigieren bzw. verbessern
möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert) und wählen Sie anschließend
in der Liste Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken
auf das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld
Vergrößern (Zoom in) geöffnet werden. In diesem Fall kann nur das ausgewählte (mit einem
orangefarbenen Rahmen versehene) Bild korrigiert bzw. verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Seite 588 von 1129 SeitenBilder automatisch korrigieren/verbessern
3.
Wählen Sie das Bild, das Sie korrigieren bzw. verbessern möchten, aus der Liste
der Miniaturbilder aus.
Das ausgewählte Bild wird in der Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) nur ein Bild ausgewählt haben, wird keine
Liste mit Miniaturbildern angezeigt, sondern nur das Vorschaubild.
4.
Stellen Sie sicher, dass die Registerkarte Auto ausgewählt ist.
5.
Klicken Sie auf Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix), Schärfung des
Gesichts (Face Sharpener) oder Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing).
Wichtig
Sobald das Bild mit Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) korrigiert und gespeichert
wurde, kann es nicht erneut mit Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) korrigiert werden.
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) ist möglicherweise nicht für Bilder verfügbar, die
mit einer Anwendung, Digitalkamera usw. eines anderen Herstellers bearbeitet wurden.
Hinweis
Die Stärke der Effekte Schärfung des Gesichts (Face Sharpener) und Digitale Gesichtsglättung
(Digital Face Smoothing) kann mithilfe des jeweiligen Reglers geändert werden, der durch
Seite 589 von 1129 SeitenBilder automatisch korrigieren/verbessern
Klicken auf die entsprechende Schaltfläche angezeigt wird.
Wenn Sie Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) anwenden, werden Fotos mit dunklen
Bereichen im Gegenlicht automatisch korrigiert. Wenn das Bild mit Automatische Fotokorrektur
(Auto Photo Fix) nicht ausreichend verbessert wird, empfiehlt es sich, die Funktion Aufhellung
des Gesichts (Face Brightener) auf der Registerkarte Manuell (Manual) zu verwenden.
Bilder manuell korrigieren/verbessern
6.
Klicken Sie auf OK.
Das gesamte Bild wird automatisch korrigiert/verbessert, und das Symbol
(Korrigieren/
Verbessern) wird oben links im Miniatur- und Vorschaubild angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um die Korrektur/
Verbesserung zurückzusetzen.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images), um alle
ausgewählten Bilder zu korrigieren/zu verbessern.
7.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte/verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese aus und klicken Sie auf
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image). Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder
speichern (Save All Corrected Images), um alle Bilder zu speichern.
Das Dateiformat der korrigierten/verbesserten Bilder ist JPEG/Exif.
Adobe RGB-Bilder werden als sRGB-Bilder gespeichert.
8.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Wenn Sie das Programm vor dem Speichern der korrigierten/verbesserten Bilder beenden,
gehen die Korrekturen bzw. Verbesserungen verloren.
Zum Seitenanfang
Seite 590 von 1129 SeitenBilder automatisch korrigieren/verbessern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder manuell korrigieren/verbessern
S402
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Sie können gescannte Bilder manuell korrigieren/verbessern.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie korrigieren bzw. verbessern
möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert) und wählen Sie anschließend
in der Liste Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken
auf das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld
Vergrößern (Zoom in) geöffnet werden. In diesem Fall kann nur das ausgewählte (mit einem
orangefarbenen Rahmen versehene) Bild korrigiert bzw. verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Seite 591 von 1129 SeitenBilder manuell korrigieren/verbessern
3.
Wählen Sie das Bild, das Sie korrigieren bzw. verbessern möchten, aus der Liste
der Miniaturbilder aus.
Das ausgewählte Bild wird in der Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) nur ein Bild ausgewählt haben, wird keine
Liste mit Miniaturbildern angezeigt, sondern nur das Vorschaubild.
4.
Wählen Sie Manuell (Manual), und klicken Sie dann auf Korrigieren/Verbessern
(Correct/Enhance).
5.
Klicken Sie auf Aufhellung des Gesichts (Face Brightener), Schärfung des Gesichts
(Face Sharpener), Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) oder Flecken-
Entferner (Blemish Remover).
Hinweis
Die Stärke der Effekte Aufhellung des Gesichts (Face Brightener), Schärfung des Gesichts
(Face Sharpener) und Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing) kann mithilfe des
jeweiligen Reglers geändert werden, der durch Klicken auf die entsprechende Schaltfläche
angezeigt wird.
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Bild. Die Form des Mauszeigers ändert sich in
(Kreuz).
Seite 592 von 1129 SeitenBilder manuell korrigieren/verbessern
6.
Ziehen Sie die Maus, um den Bereich auszuwählen, der korrigiert/verbessert werden
soll, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche OK, die auf dem Bild angezeigt wird.
Der Teil in und um den ausgewählten Bereich wird korrigiert/verbessert, und oben links in der
Miniaturansicht und im Vorschaubild wird das Symbol
(Korrigieren/Verbessern) angezeigt.
Hinweis
Sie können das Rechteck auch durch Ziehen mit der Maus drehen.
Sie können die letzte Korrektur/Verbesserung rückgängig machen, indem Sie auf Rückgängig
(Undo) klicken.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um alle Korrekturen,
Verbesserungen und Anpassungen am ausgewählten Bild rückgängig zu machen.
7.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können korrigierte/verbesserte Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese aus und klicken Sie auf
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image). Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder
speichern (Save All Corrected Images), um alle Bilder zu speichern.
Das Dateiformat der korrigierten/verbesserten Bilder ist JPEG/Exif.
8.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Wenn Sie das Programm vor dem Speichern der korrigierten/verbesserten Bilder beenden,
gehen die Korrekturen bzw. Verbesserungen verloren.
Zum Seitenanfang
Seite 593 von 1129 SeitenBilder manuell korrigieren/verbessern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Anpassen von Bildern
S406
Anpassen von Bildern
Sie können Feinabstimmungen für die Helligkeit, den Kontrast usw. der Bilder vornehmen.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann über den Bildschirm für den Navigationsmodus das Fenster Anz. und verw.
(View & Use) und wählen Sie die Fotos aus, die Sie anpassen möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert) und wählen Sie anschließend
in der Liste Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken
auf das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) auf der Symbolleiste oder im Dialogfeld
Vergrößern (Zoom in) geöffnet werden. In diesem Fall kann nur das ausgewählte (mit einem
orangefarbenen Rahmen versehene) Bild korrigiert bzw. verbessert werden.
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
3.
Wählen Sie das Bild, das Sie anpassen möchten, aus der Liste der Miniaturbilder
Seite 594 von 1129 SeitenAnpassen von Bildern
aus.
Das ausgewählte Bild wird in der Vorschau angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) nur ein Bild ausgewählt haben, wird keine
Liste mit Miniaturbildern angezeigt, sondern nur das Vorschaubild.
4.
Wählen Sie Manuell (Manual), und klicken Sie anschließend auf Anpassen (Adjust).
5.
Ziehen Sie den Schieberegler für das Bild, das Sie anpassen möchten, auf die
gewünschte Effektstufe.
Wenn Sie einen Regler verschieben, wird oben links in der Miniaturansicht und im Vorschaubild
das Symbol
(Korrigieren/Verbessern) angezeigt.
Hinweis
Klicken Sie auf Erweitert (Advanced), um Feinanpassungen an der Bildhelligkeit und den
Farbtönen vorzunehmen. Weitere Informationen finden Sie unter "
Erweitert (Advanced)
" in den
Erläuterungen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen rückgängig zu machen.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image), um alle Korrekturen,
Verbesserungen und Anpassungen am ausgewählten Bild rückgängig zu machen.
Seite 595 von 1129 SeitenAnpassen von Bildern
6.
Klicken Sie auf Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image) oder Alle
korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images).
Sie können angepasste Bilder als neue Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie nur bestimmte Bilder speichern möchten, wählen Sie diese aus und klicken Sie auf
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image). Klicken Sie auf Alle korrigierten Bilder
speichern (Save All Corrected Images), um alle Bilder zu speichern.
Das Dateiformat der angepassten Bilder ist JPEG/Exif.
7.
Klicken Sie auf Beenden (Exit).
Wichtig
Die Anpassungen gehen verloren, wenn Sie die Anwendung beenden, ohne die angepassten
Bilder zu speichern.
Zum Seitenanfang
Seite 596 von 1129 SeitenAnpassen von Bildern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder suchen
S407
Bilder suchen
Im Fenster Anz. und verw. (View & Use) des Bildschirms für den Navigationsmodus können Sie auf
Ihrem Computer gespeicherte Bilder suchen und diese in MP Navigator EX öffnen. Die geöffneten Bilder
können Sie dann drucken oder bearbeiten.
Hinweis
Suchen Sie Bilder in Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)),
Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images) oder in einem ausgewählten Ordner und den
zugehörigen Unterordnern.
Weitere Informationen zum Starten von MP Navigator EX finden Sie unter " MP Navigator EX starten
".
Schnellsuche
Geben Sie in der Symbolleiste in das Textfeld ein oder mehrere Wörter
ein, die im Dateinamen, in den Exif-Informationen oder im PDF-Text des Bildes vorkommen, nach dem
Sie suchen möchten, und klicken Sie dann auf
(Suchen). Bei Exif-Informationen wird der Text mit
den Angaben zu Maker, Modell (Model), Beschreibung (Description) und Benutzerkommentar (User
Comment) durchsucht.
Erweiterte Suche
Klicken Sie im linken Bildschirmbereich auf Suchen (Search), damit Suchoptionen angezeigt werden.
Seite 597 von 1129 SeitenBilder suchen
Geben Sie Angaben zu dem Bild ein, nach dem Sie suchen möchten, und klicken Sie anschließend auf
Suche starten (Start Search).
Suchen in (Search in)
Wenn Sie wissen, wo Sie suchen möchten, wählen Sie das Laufwerk, den Ordner oder das
Netzwerk unter Ordner angeben (Specify Folder) aus.
Dateiname (File Name)
Wenn Sie den Dateinamen kennen, geben Sie ihn ein.
Wort oder Wortfolge in der Datei (A word or phrase in the file)
Geben Sie ein oder mehrere Wörter ein, die in den unter Mehr erweiterte Optionen (More Advanced
Options) ausgewählten Elementen enthalten sind.
Wichtig
Bei PDF-Dateien können Sie nur nach den mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien
suchen. Sie können keine in anderen Anwendungen erstellte oder bearbeitete PDF-Dateien
durchsuchen. Außerdem ist das Durchsuchen von PDF-Dateien nur möglich, wenn die
Schlüsselwortsuche aktiviert ist.
Weitere Informationen zum Erstellen von PDF-Dateien, bei dem die Schlüsselwortsuche
aktiviert wird, finden Sie unter " Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können nicht durchsucht werden.
Kategorie (Category)
Sie können Bilder nach Kategorie suchen.
Änderungsdatum (Modified Date)
Wenn Sie nach Bildern suchen möchten, die in einem bestimmten Zeitraum aktualisiert wurden,
geben Sie das Anfangs- und Enddatum dieses Zeitraums ein.
Aufnahmedatum (Shooting Date)
Wenn Sie nach Bildern suchen möchten, die in einem bestimmten Zeitraum aufgenommen wurden,
geben Sie das Anfangs- und Enddatum dieses Zeitraums ein.
Seite 598 von 1129 SeitenBilder suchen
Hinweis
Beim "Aufnahmedatum" handelt es sich um das Datum und die Uhrzeit der Datenerstellung.
Diese Angaben sind in den Exif-Informationen des Bilds enthalten.
Mehr erweiterte Optionen (More Advanced Options)
Wort oder Wortfolge in der Datei (A word or phrase in the file)
Wählen Sie unter Wort oder Wortfolge in der Datei (A word or phrase in the file) die zu
durchsuchenden Elemente aus. Wenn Sie das Kontrollkästchen Exif-Informationen (Exif
information) auswählen, wird der Text mit den Angaben zu Maker, Modell (Model), Beschreibung
(Description) und Benutzerkommentar (User Comment) durchsucht. Wenn Sie das
Kontrollkästchen PDF-Text (PDF text) auswählen, wird nach Text in PDF-Dateien gesucht.
Wichtig
Text in kennwortgeschützten PDF-Dateien kann nicht gesucht werden.
Unterordner durchsuchen (Search subfolders)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, wenn Unterordner durchsucht werden sollen.
Groß-/Kleinschreibung (Case sensitive)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, wenn die Groß-/Kleinschreibung bei der Suche
beachtet werden soll.
Allen Kriterien entsprechen (Match all criteria)
Es wird nach Dateien gesucht, die alle angegebenen Suchkriterien erfüllen.
Beliebigen Kriterien entsprechen (Match any criteria)
Es wird nach Dateien gesucht, die mindestens eines der angegebenen Suchkriterien erfüllen.
Suche starten (Start Search)
Startet die Suche.
Verwandtes Thema
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Zum Seitenanfang
Seite 599 von 1129 SeitenBilder suchen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Praktische Funktionen von
MP Navigator EX
> Bilder in Kategorien klassifizieren
S403
Bilder in Kategorien klassifizieren
Sie können mit MP Navigator EX gescannte Bilder nach Kategorie anzeigen. Sie können die Bilder im
Ordner Nicht klassifiziert (Unclassified) automatisch klassifizieren lassen und darüber hinaus
benutzerdefinierte Kategorien erstellen. Sie können ein Bild von einer Kategorie in eine andere ziehen.
Hinweis
Wenn Sie die Bilder in MP Navigator EX 2.0 oder höher klassifiziert haben und MP Navigator EX
dann auf die neueste Version aktualisieren, werden beim ersten Start die
Klassifizierungsinformationen der vorletzten Version übernommen. Danach können die
Klassifizierungsinformationen nicht mehr übertragen werden.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Wählen Sie in der Dropdown-Liste (Sortieren nach) die Option
Kategorien (Categories).
Bilder werden automatisch nach Kategorie sortiert und im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Seite 600 von 1129 SeitenBilder in Kategorien klassifizieren
Bilder werden in folgende Kategorien einsortiert.
Fotos: Porträt (Portrait), Andere (Others)
Dokumente: Visitenkarte (Business Card), Postkarte (Postcard), Benutzerdefinierte Kategorien
(Standard Size), PDF-Datei (PDF File), Andere (Others)
Benutzerdefinierte Kategorien (Custom Categories): Zeigt Ihre benutzerdefinierten Kategorien an.
Informationen zum Erstellen benutzerdefinierter Kategorien finden Sie unter " Benutzerdefinierte
Kategorien erstellen
".
Nicht klassifiziert (Unclassified): Hier werden die Bilder angezeigt, die keiner Kategorie zugeordnet
wurden.
Hinweis
Klicken Sie auf Bilder klassifizieren (Classify Images), um Bilder unter Nicht klassifiziert
(Unclassified) automatisch zu klassifizieren. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Vorgang abzubrechen.
Die Klassifizierung kann länger dauern, wenn viele Bilder zu klassifizieren sind.
Wichtig
Wenn Sie Bilder klassifizieren, die auf einem Wechseldatenträger, z. B. einem USB-Stick oder einer
externen Festplatte, gespeichert sind, werden die Klassifizierungsinformationen gelöscht, sobald
Sie den Datenträger entfernen. Ab dem nächsten Mal werden die Bilder unter Nicht klassifiziert
(Unclassified) angezeigt.
Bilder können nicht klassifiziert werden, wenn die Option Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently
Saved Images) im Fenster Anz. und verw. (View & Use) ausgewählt ist.
Hinweis
Einige Bilder werden möglicherweise nicht korrekt erkannt und daher in der falschen Kategorie
klassifiziert. Ziehen Sie in diesem Fall das Bild in die richtige Kategorie.
In Netzwerkordnern gespeicherte Bilder können möglicherweise nicht klassifiziert werden.
Sie können Bilder nach Kategorie suchen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder
suchen
".
Benutzerdefinierte Kategorien erstellen
Seite 601 von 1129 SeitenBilder in Kategorien klassifizieren
1.
Sortieren Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) Bilder nach Kategorie und
klicken Sie auf Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories).
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories) wird geöffnet.
2.
Klicken Sie auf Zu Liste hinzufügen (Add to List).
Das Dialogfeld Kategorie hinzufügen (Add Category) wird geöffnet.
3.
Geben Sie einen Namen unter Kategoriename (Category name) ein und klicken Sie
auf OK.
Hinweis
Sie können bis zu 20 benutzerdefinierte Kategorien erstellen.
Es können bis zu 50 Einzelbyte-Zeichen für einen Kategorienamen verwendet werden.
Doppelklicken Sie auf eine erstellte Kategorie, um das Dialogfeld Kategoriename ändern (Change
Category Name) zu öffnen, in dem Sie den Kategorienamen ändern können.
Wählen Sie eine benutzerdefinierte Kategorie aus und klicken Sie auf Löschen (Delete), um sie zu
löschen.
Verwandtes Thema
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Zum Seitenanfang
Seite 602 von 1129 SeitenBilder in Kategorien klassifizieren
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Bilder in MP Navigator EX
verwenden
S500
Bilder in MP Navigator EX verwenden
Sie können mit MP Navigator EX Bilder scannen und die gescannten Bilder bearbeiten oder drucken.
Detaillierte Informationen zum Speichern gescannter Bilder finden Sie in den folgenden
Abschnitten.
Gescannte Bilder auf dem Computer speichern
Speichern
Gescannte Bilder als PDF-Dateien speichern
Als PDF-Dateien speichern
In den folgenden Abschnitten finden Sie detaillierte Informationen zur Verwendung von
Bildern bzw. Dateien.
PDF-Dateien aus gescannten Bildern erstellen/bearbeiten
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Mehrere gescannte Bilder gleichzeitig oder mit einer bestimmten Größe, Qualität usw. drucken
Dokumente drucken
Gescannte Fotos drucken
Drucken von Fotos
Gescannte Bilder per E-Mail versenden
Per E-Mail versenden
Gescannte Bilder korrigieren/verbessern oder in Text konvertieren
Dateien bearbeiten
Kennwörter für erstellte PDF-Dateien festlegen
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 603 von 1129 SeitenBilder in MP Navigator EX verwenden
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden > Speichern
S112
Speichern
Speichern Sie mit MP Navigator EX gescannte Bilder auf einem Computer.
1.
Wählen Sie die Kontrollkästchen der Bilder aus, die Sie speichern möchten, und
klicken Sie auf Speichern (Save).
2.
Legen Sie im Dialogfeld Speichern (Save) die Speichereinstellungen fest.
Geben Sie den Zielordner, den Dateinamen und den Dateityp an.
Dialogfeld Speichern (Save)
Wichtig
Sie können JPEG/Exif nicht verwenden, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Text (OCR) (Text(OCR)) ausgewählt wurde.
Sie können JPEG/Exif nicht auswählen, wenn in der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) die Option Farbmodus (Color Mode) auf
Schwarzweiß (Black and White) eingestellt ist.
Hinweis
Seite 604 von 1129 SeitenSpeichern
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
3.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die gescannten Bilder werden wie angegeben gespeichert.
Wenn Sie die gescannten Bilder in MP Navigator EX verwenden oder bearbeiten möchten, klicken
Sie auf Speicherort öffnen (Open saved location) im Dialogfeld Speichervorgang abgeschlossen
(Save Complete).
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Drucken von Fotos
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 605 von 1129 SeitenSpeichern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Als PDF-Dateien speichern
S113
Als PDF-Dateien speichern
Speichern Sie mit MP Navigator EX gescannte Bilder als PDF-Dateien.
1.
Wählen Sie die Kontrollkästchen der Bilder aus, die Sie speichern möchten, und
klicken Sie auf Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
2.
Legen Sie im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) die
Speichereinstellungen fest.
Geben Sie den Dateinamen, Dateityp und Zielordner an.
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Seite 606 von 1129 SeitenAls PDF-Dateien speichern
Hinweis
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Sie können Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
3.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die gescannten Bilder werden wie angegeben gespeichert.
Wenn Sie die gescannten Bilder in MP Navigator EX verwenden oder bearbeiten möchten, klicken
Sie auf Speicherort öffnen (Open saved location) im Dialogfeld Speichervorgang abgeschlossen
(Save Complete).
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Drucken von Fotos
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 607 von 1129 SeitenAls PDF-Dateien speichern
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
S501
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Erstellen bzw. bearbeiten Sie PDF-Dateien mit MP Navigator EX. Öffnen Sie nach dem Scannen und
Speichern von Dokumenten das Fenster Anz. und verw. (View & Use), um PDF-Dateien zu erstellen,
Seiten hinzuzufügen oder zu löschen, die Reihenfolge der Seiten zu ändern usw.
Wichtig
Sie können mit MP Navigator EX bis zu 99 Seiten auf einmal erstellen oder bearbeiten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches
Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
PDF-Dateien mit MP Navigator EX erstellen/bearbeiten
1.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf PDF.
Hinweis
Sie können Dateien der Formate PDF, JPEG, TIFF und BMP auswählen.
2.
Klicken Sie in der Liste auf PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file).
Wichtig
Bei PDF-Dateien können Sie nur die mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien bearbeiten.
Seite 608 von 1129 SeitenPDF-Dateien erstellen/bearbeiten
PDF-Dateien, die mit anderen Anwendungen erstellt wurden, können Sie nicht bearbeiten. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht bearbeitet werden.
Hinweis
Wenn Sie eine kennwortgeschützte PDF-Datei auswählen, werden Sie aufgefordert, das
Kennwort einzugeben.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
3.
Fügen Sie nach Bedarf Seiten hinzu oder löschen Sie Seiten.
Wenn Sie eine vorhandene Datei hinzufügen möchten, klicken Sie auf Seite hinzufügen (Add Page)
und wählen Sie die Datei aus. Wenn Sie eine Seite löschen möchten, wählen Sie sie aus und
klicken Sie auf Ausgewählte Seiten löschen (Delete Selected Pages).
Hinweis
Sie können Dateien der Formate PDF, JPEG, TIFF und BMP hinzufügen.
Wenn Sie eine kennwortgeschützte PDF-Datei hinzufügen möchten, werden Sie aufgefordert,
das Kennwort einzugeben.
4.
Ändern Sie nach Bedarf die Seitenreihenfolge.
Verändern Sie die Reihenfolge mithilfe der Symbole. Alternativ können Sie auch das Miniaturbild an
die gewünschte Stelle ziehen.
Hinweis
Unter "
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file) " finden Sie weitere
Informationen zum Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file).
5.
Klicken Sie auf Ausgewählte Seiten speichern (Save Selected Pages) oder Alle
Seiten speichern (Save All Pages).
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet.
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr
gescannt wurden, nicht speichern.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
6.
Legen Sie die Speichereinstellungen im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save
as PDF file) fest und klicken Sie auf Speichern (Save).
Die Bilder werden gemäß den Einstellungen gespeichert.
Seite 609 von 1129 SeitenPDF-Dateien erstellen/bearbeiten
PDF-Dateien in einer Anwendung öffnen
Sie können mit MP Navigator EX erstellte PDF-Dateien in einer verknüpften Anwendung öffnen und sie
bearbeiten oder drucken.
1.
Wählen Sie PDF-Dateien aus und klicken Sie auf PDF.
Wichtig
Bei PDF-Dateien können Sie nur die mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien auswählen.
In anderen Anwendungen erstellte PDF-Dateien können nicht ausgewählt werden. In anderen
Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht ausgewählt werden.
2.
Klicken Sie in der Liste auf PDF-Datei öffnen (Open PDF file).
Die Anwendung, die im Betriebssystem mit PDF-Dateien verknüpft ist, wird gestartet.
Wichtig
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können nicht in Anwendungen geöffnet werden, die keine
PDF-Sicherheitseinstellungen unterstützen.
Die Dateien lassen sich nicht öffnen, wenn keine Anwendung installiert ist, der PDF-Dateien
zugeordnet sind.
3.
Bearbeiten oder drucken Sie die Datei mithilfe der Anwendung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Wichtig
In einigen Anwendungen können sich die Befehle (Drucken, Bearbeiten usw.), die vom
Kennwort für Berechtigungen eingeschränkt sind, von den Befehlen in MP Navigator EX
unterscheiden.
Zum Seitenanfang
Seite 610 von 1129 SeitenPDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Dokumente drucken
S502
Dokumente drucken
Mit MP Navigator EX können Sie mehrere gescannte Bilder gleichzeitig drucken, eine bestimmte
Druckqualität auswählen und mehr.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus und wählen Sie Bilder aus.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Drucken (Print) und anschließend in der Liste auf Dokument drucken
(Print Document).
Wichtig
Wenn Sie eine kennwortgeschützte PDF-Datei auswählen, werden Sie aufgefordert, das
Kennwort einzugeben.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
3.
Geben Sie die erforderlichen Druckeinstellungen an.
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld die Anzahl der Ausdrucke, die Qualität, das Format usw. an.
Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Seite 611 von 1129 SeitenDokumente drucken
Wichtig
Bei Verwendung der Normalgröße (100 %) werden manche Bilder möglicherweise verkleinert
ausgedruckt oder Teile des Bilds werden beim Druck abgeschnitten. Wählen Sie in diesem
Fall die Option Auto, um die Größe des zu druckenden Bilds an das Papierformat anzupassen.
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Startet den Druckvorgang.
Hinweis
Beim Drucken einer mehrseitigen PDF-Datei über den Befehl Dokument drucken (Print
Document) kann das Drucken je nach verwendetem Computer länger dauern. Führen Sie in
diesem Fall folgende Schritte aus und ändern Sie die Einstellungen.
Windows 7:
1. Klicken Sie im Menü Start auf Geräte und Drucker (Devices and Printers).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers und klicken Sie auf
Druckereigenschaften (Printer Properties).
Das Dialogfeld mit den Druckereigenschaften wird geöffnet.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert (Advanced).
4. Wählen Sie die Option Über Spooler drucken, um Druckvorgänge schneller abzuschließen
(Spool print documents so program finishes printing faster) aus.
5. Wählen Sie die Option Drucken beginnen, nachdem letzte Seite gespoolt wurde (Start
printing after last page is spooled) aus.
6. Setzen Sie nach dem Drucken die Einstellung in der Registerkarte Erweitert (Advanced) auf
Drucken sofort beginnen (Start printing immediately) zurück.
Windows Vista/Windows XP:
1. Wählen Sie im Menü Start die Option Systemsteuerung (Control Panel).
2. Klicken Sie auf Drucker (Printer) (Windows XP: Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes)).
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers und klicken Sie auf
Eigenschaften (Properties).
Das Dialogfeld mit den Druckereigenschaften wird geöffnet.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert (Advanced).
5. Wählen Sie Über Spooler drucken, um Druckvorgänge schneller abzuschließen (Spool print
documents so program finishes printing faster).
6. Wählen Sie Drucken beginnen, nachdem letzte Seite gespoolt wurde (Start printing after last
page is spooled).
7. Setzen Sie die Einstellung in der Registerkarte Erweitert (Advanced) nach dem Drucken
zurück auf Drucken sofort beginnen (Start printing immediately).
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Druckvorgang während des Spool-Vorgangs
abzubrechen. Um das Drucken abzubrechen, klicken Sie im Bestätigungsfenster für den
Druckerstatus auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing). Um ein Bestätigungsfenster für
den Druckerstatus zu öffnen, klicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
Zum Seitenanfang
Seite 612 von 1129 SeitenDokumente drucken
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden > Drucken von Fotos
S503
Drucken von Fotos
Sie können Fotos mithilfe von MP Navigator EX oder einer mit dem Gerät mitgelieferten Anwendung
drucken. Öffnen Sie nach dem Scannen und Speichern von Dokumenten das Fenster Anz. und verw.
(View & Use), um eine Option zum Drucken der Fotos auszuwählen.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches
Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Drucken von Fotos mit Easy-PhotoPrint EX
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie gescannte Fotos in hoher Qualität drucken oder das Layout von
Bildern gestalten und diese anschließend drucken.
1.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf Drucken (Print).
2.
Klicken Sie in der Liste auf Foto drucken (Print Photo) oder Album drucken (Print
Album).
Easy-PhotoPrint EX wird gestartet. Nähere Informationen finden Sie unter " Drucken mit der
gebündelten Anwendungssoftware
".
Hinweis
Wenn Easy-PhotoPrint EX nicht installiert ist, drucken Sie mit MP Navigator EX.
Seite 613 von 1129 SeitenDrucken von Fotos
Drucken von Fotos mit MP Navigator EX
1.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf Drucken (Print).
2.
Klicken Sie in der Liste auf Foto drucken (Print Photo).
3.
Geben Sie die erforderlichen Druckeinstellungen an.
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld das Papierformat, die Anzahl der Ausdrucke usw. an.
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
4.
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Startet den Druckvorgang.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Druckvorgang während des Spool-Vorgangs
abzubrechen. Um das Drucken abzubrechen, klicken Sie im Bestätigungsfenster für den
Druckerstatus auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing). Um ein Bestätigungsfenster für
den Druckerstatus zu öffnen, klicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
Zum Seitenanfang
Seite 614 von 1129 SeitenDrucken von Fotos
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Per E-Mail versenden
S504
Per E-Mail versenden
Sie können gescannte Bilder per E-Mail versenden.
Wichtig
MP Navigator EX ist mit den folgenden E-Mail-Programmen kompatibel:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Wenn ein E-Mail-Programm nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob die MAPI-Einstellung
des E-Mail-Programms aktiviert ist. Informationen zum Aktivieren der MAPI-Einstellung finden Sie
im Handbuch des E-Mail-Programms.)
Hinweis
Wenn kein E-Mail-Programm ausgewählt wurde, können Sie das gescannte und gespeicherte Bild
manuell an eine E-Mail anhängen.
1.
Scannen Sie Dokumente mit MP Navigator EX und speichern Sie sie. Öffnen Sie
dann das Fenster Anz. und verw. (View & Use) über den Bildschirm für den
Navigationsmodus und wählen Sie Bilder aus.
Hinweis
Nur PDF- und JPEG-Dateien können als Anhang per E-Mail gesendet werden.
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
2.
Klicken Sie auf Senden (Send) und anschließend in der Liste auf An E-Mail
anhängen (Attach to E-mail).
Seite 615 von 1129 SeitenPer E-Mail versenden
3.
Legen Sie das zu verwendende E-Mail-Programm und die gewünschten
Dateispeicheroptionen fest.
Geben Sie das E-Mail-Programm, den Zielordner und den Dateinamen an.
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Hinweis
Sie können zum Versenden von JPEG-Bildern per E-Mail einen Komprimierungstyp wählen.
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), um ein Dialogfeld zu öffnen und einen Komprimierungstyp
zu wählen. Wählen Sie dort die Option Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low
Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High Compression)).
4.
Klicken Sie auf OK.
Die Dateien werden den Einstellungen entsprechend gespeichert und das E-Mail-Programm wird
gestartet.
5.
Geben Sie den Empfänger, das Thema und die E-Mail-Nachricht ein. Senden Sie
dann die E-Mail.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des E-Mail-Programms.
Zum Seitenanfang
Seite 616 von 1129 SeitenPer E-Mail versenden
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden
> Dateien bearbeiten
S505
Dateien bearbeiten
Sie können Bilder mithilfe von MP Navigator EX oder einer mit dem Gerät mitgelieferten Anwendung
bearbeiten oder in Text konvertieren. Öffnen Sie nach dem Scannen und Speichern von Dokumenten
das Fenster Anz. und verw. (View & Use), um auszuwählen, wie Sie mit den Bildern verfahren möchten.
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches
Scannen
".
Sie können auch auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder auswählen.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Fotografien korrigieren
Sie können im Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) Bilder korrigieren bzw.
verbessern.
1.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert).
2.
Klicken Sie in der Liste auf Fotos korrigieren (Fix photo images).
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) wird geöffnet.
3.
Korrigieren bzw. verbessern Sie Bilder im Fenster Bilder korrigieren/verbessern
(Correct/Enhance Images).
Hinweis
Unter "
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
" finden Sie weitere
Informationen zum Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Seite 617 von 1129 SeitenDateien bearbeiten
In den folgenden Abschnitten finden Sie nähere Informationen zum Korrigieren/Verbessern von
Bildern.
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
Bilder manuell korrigieren/verbessern
Dokumente in Text konvertieren
Scannen Sie Text in gescannten Zeitschriften und Zeitungen und zeigen Sie ihn im Windows-Editor an.
Wichtig
PDF-Dateien können nicht in Text konvertiert werden.
1.
Wählen Sie Bilder aus und klicken Sie auf Bearbeiten/Konvertieren (Edit/Convert).
2.
Klicken Sie in der Liste auf In Textdatei konvertieren (Convert to text file).
Der Editor von Windows wird gestartet und es wird editierbarer Text angezeigt.
Hinweis
Es kann nur Text in den Sprachen, die in der Registerkarte Allgemein (General) ausgewählt
werden können, in den Windows-Editor extrahiert werden. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...) in
der Registerkarte Allgemein (General) und geben Sie die Sprache entsprechend der Sprache
des zu scannenden Dokuments an.
Wenn Sie mehrere Dokumente scannen, können Sie den extrahierten Text in einer Datei
sammeln.
Registerkarte Allgemein (General)
Der Text, der im Windows-Editor angezeigt wird, dient nur der Orientierung. Text im Bild der
folgenden Dokumentarten wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt:
- Dokumente mit Text, dessen Schriftgröße (bei 300 dpi) außerhalb des Bereichs von 8 bis 40
Punkt liegt
- Schräg liegende Dokumente
- Dokumente, die falsch herum platziert wurden, oder Dokumente mit falsch ausgerichtetem
Text (verdrehten Zeichen)
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit schmalem Zeilenabstand
- Dokumente mit Farben im Hintergrund von Text
- Dokumente mit Text in mehreren Sprachen
Zum Seitenanfang
Seite 618 von 1129 SeitenDateien bearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden > Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
S508
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Legen Sie Kennwörter für das Öffnen, Bearbeiten und Drucken von PDF-Dateien fest.
Sie können zwei Kennwörter festlegen: eines zum Öffnen der Datei und eines, um diese zu bearbeiten
bzw. zu drucken.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Kennwörter für Bilder festlegen, die mit dem Fenster Scan./
Import. (Scan/Import) von MP Navigator EX gescannt werden. Außerdem erfahren Sie, wie Sie
Kennwörter für vorhandene Dateien über das Fenster Anz. und verw. (View & Use) festlegen können.
Wichtig
Sie können die Datei nicht öffnen bzw. bearbeiten, wenn Sie das Kennwort nicht kennen. Notieren
Sie die Kennwörter an einem sicheren Ort.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können nicht in Anwendungen geöffnet werden, die keine PDF-
Sicherheitseinstellungen unterstützen.
In einigen Anwendungen können sich die Befehle (Drucken, Bearbeiten usw.), die vom Kennwort
für Berechtigungen eingeschränkt sind, von den Befehlen in MP Navigator EX unterscheiden.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien können im "
Fenster Anz. und verw. (View & Use) " nicht nach Text
durchsucht werden.
Es können keine Kennwörter festgelegt werden, wenn Bilder nach dem Scannen automatisch
gespeichert werden.
1.
Öffnen Sie den Bildschirm zum Festlegen von Kennwörtern für mit MP Navigator EX
gescannte Bilder oder vorhandene Dateien.
Kennwörter für gescannte Bilder festlegen
1.
Scannen Sie Dokumente mit dem Fenster Scan./Import. (Scan/Import).
Einfaches Scannen
2.
Klicken Sie auf Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet.
3.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password
security settings) aus.
Seite 619 von 1129 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
Das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings) wird geöffnet.
Kennwörter für vorhandene Dateien festlegen
1.
Wählen Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) Bild-/PDF-Dateien aus, und
klicken Sie auf PDF.
2.
Klicken Sie in der Liste auf PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF
file).
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
3.
Bearbeiten Sie Dateien im Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit
PDF file), und klicken Sie dann auf Ausgewählte Seiten speichern (Save
Selected Pages) oder Alle Seiten speichern (Save All Pages).
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet.
4.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password
security settings) aus.
Das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings) wird geöffnet.
Hinweis
Sie können das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings)
auch öffnen, indem Sie auf Einstellen... (Set...) klicken und dann die Option Kennwortsicherheit
(Password Security) unter Sicherheit (Security) im Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF
Seite 620 von 1129 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
Settings) auswählen.
2.
Wählen Sie das Kontrollkästchen Kennwort zum Öffnen des Dokuments
erforderlich (Require a password to open the document) oder Kennwort verwenden,
um Drucken und Bearbeiten des Dokuments und seiner Sicherheitseinstellungen
einzuschränken (Use a password to restrict printing and editing of the document and
its security settings) aus und geben Sie ein Kennwort ein.
Wichtig
Es können bis zu 32 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen für das Kennwort verwendet
werden. Bei Kennwörtern wird die Groß-/Kleinschreibung beachtet.
Wählen Sie beide Kontrollkästchen für Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) und
Kennwort für Berechtigungen (Permissions Password) aus, um beide Optionen zu aktivieren.
Sie können nicht für beide Optionen dasselbe Kennwort verwenden.
3.
Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Kennwort zum Öffnen des Dokuments bestätigen (Confirm Document Open
Password) oder Kennwort für Berechtigungen bestätigen (Confirm Permissions Password) wird
geöffnet.
Kennwort zum Öffnen (Document Open Password)
Kennwort für Berechtigungen (Permissions Password)
Seite 621 von 1129 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
4.
Geben Sie das Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird wieder angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) schließen, ohne auf
Speichern (Save) zu klicken, werden die Einstellungen im Dialogfeld Kennwortsicherheit -
Einstellungen (Password Security -Settings) gelöscht.
Kennwörter werden gelöscht, sobald die Datei bearbeitet wird. Setzen Sie die Kennwörter
zurück, wenn Sie bearbeitete Dateien speichern.
Hinweis
Wenn Sie die Kennwörter über das Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) festlegen,
wird wieder das Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) angezeigt. Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird wieder angezeigt.
5.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die Dateien werden gemäß den Einstellungen gespeichert.
Verwandtes Thema
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 622 von 1129 SeitenKennwörter für PDF-Dateien festlegen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Bilder in MP Navigator EX
verwenden > Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
S509
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Geben Sie ein Kennwort ein, um kennwortgeschützte PDF-Dateien zu öffnen oder zu bearbeiten bzw. zu
drucken.
Die Art der Kennworteingabe variiert je nach Vorgang. Folgende Verfahren dienen nur als Beispiele.
Wichtig
Sie können nur PDF-Dateien öffnen, bearbeiten oder drucken, deren Kennwörter mit MP Navigator
EX festgelegt wurden. Sie können keine PDF-Dateien bearbeiten, die in anderen Anwendungen
bearbeitet oder deren Kennwörter in anderen Anwendungen festgelegt wurden. Nur MP Navigator
EX Version 1.1 und 2.0 oder höher unterstützt das Öffnen, Bearbeiten und Drucken von
kennwortgeschützten PDF-Dateien.
Bei Kennwörtern wird die Groß-/Kleinschreibung beachtet.
Sie können mit MP Navigator EX bis zu 99 Seiten auf einmal erstellen oder bearbeiten.
Kennwort zum Öffnen einer Datei eingeben
1.
Wählen Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) die PDF-Datei aus, die Sie
öffnen möchten, und klicken Sie auf Vergrößern (Zoom in).
Sie können auch auf die PDF-Datei doppelklicken.
Hinweis
Es ist nur das Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) erforderlich. Das Kennwort
für Berechtigungen (Permissions Password) wird nicht benötigt.
Wenn das Dialogfeld Vergrößern (Zoom in) mit einem Sperrsymbol geöffnet wird, klicken Sie
auf Kennwort eingeben (Enter Password).
Seite 623 von 1129 SeitenKennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
2.
Das Dialogfeld Kennwort (Password) wird geöffnet. Geben Sie das Kennwort ein
und klicken Sie auf OK.
Die PDF-Datei wird im Dialogfeld Vergrößern (Zoom in) geöffnet.
Hinweis
Um die Datei nach dem Schließen des Dialogfelds Vergrößern (Zoom in) wieder zu öffnen,
geben Sie das Kennwort erneut ein.
Kennwort (Kennwort für Berechtigungen) zum Bearbeiten oder Drucken einer Datei
eingeben
1.
Wählen Sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) PDF-Dateien aus und klicken
Sie auf PDF oder Drucken (Print).
Seite 624 von 1129 SeitenKennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
2.
Wählen Sie zum Erstellen oder Bearbeiten einer PDF-Datei die Option PDF-Datei
erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file) in der Liste aus. Klicken Sie zum Drucken
der Datei auf Dokument drucken (Print Document).
Im Dialogfeld Kennwort (Password) werden Sie aufgefordert, ein Kennwort einzugeben.
Hinweis
Wenn auch das Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) festgelegt ist, muss zuerst
das Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) und dann das Kennwort für
Berechtigungen (Permissions Password) eingegeben werden.
3.
Geben Sie das Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
Das entsprechende Dialogfeld wird geöffnet.
Wichtig
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Verwandtes Thema
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Zum Seitenanfang
Seite 625 von 1129 SeitenKennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> MP Navigator EX-
Bildschirme
S700
MP Navigator EX-Bildschirme
Lernen Sie die Bildschirme und Funktionen von MP Navigator EX kennen.
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or
Images)
Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Automatischer Scan)
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/
Import))
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Speichern (Save)
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images
on your Computer)
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
/
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld PDF
Dialogfeld Mail
Dialogfeld OCR
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Registerkarte Allgemein (General)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
Zum Seitenanfang
Seite 626 von 1129 SeitenMP Navigator EX-Bildschirme
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm für den Navigationsmodus
S735
Bildschirm für den Navigationsmodus
Bei diesem Bildschirm handelt es sich um einen der Startbildschirme von MP Navigator EX.
Wählen Sie ein Symbol oben im Bildschirm aus, um die entsprechende Registerkarte anzuzeigen.
Verwenden Sie die einzelnen Registerkarten für die gewünschten Aktionen.
Scan./Import. (Scan/Import)
Sie können Fotos und Dokumente scannen oder Bilder von einer Speicherkarte importieren.
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
Anz. und verw. (View & Use)
Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen und diese drucken oder an eine E-Mail
anhängen. Sie können sie auch mit einer Anwendung bearbeiten, die mit dem Gerät mitgeliefert
wurde.
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your
Computer)
Ein-Klick (One-click)
Sie können mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
(Modus wechseln)
Wechselt in den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus. Im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus können
Sie mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem Sie
einfach auf das entsprechende Symbol klicken.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Seite 627 von 1129 SeitenBildschirm für den Navigationsmodus
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 628 von 1129 SeitenBildschirm für den Navigationsmodus
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
S702
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren
(Scan/Import Documents or Images)
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Scan./Import. (Scan/Import) aus, um die
Registerkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import Documents or Images)
anzuzeigen.
Sie können Fotos und Dokumente scannen oder Bilder von einer Speicherkarte importieren.
Automatischer Scan (Auto Scan)
Öffnet das Fenster Scan./Import. (Scan/Import), wobei Automatischer Scan (Auto Scan) ausgewählt ist.
Vereinfachen Sie das Scannen von Dokumenten durch die automatische Erkennung des
Dokumenttyps.
Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Öffnet das Fenster Scan./Import. (Scan/Import), wobei Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/
Documents (Platen)) ausgewählt ist.
Scannen Sie Fotos und Dokumente, die auf der Auflagefläche liegen.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan
/Import))
Speicherkarte (Memory Card)
Öffnet das Fenster Scan./Import. (Scan/Import), wobei Speicherkarte (Memory Card) ausgewählt ist.
Auf Speicherkarten gespeicherte Bilder importieren.
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
(Modus wechseln)
Wechselt in den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus. Im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus können
Sie mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem Sie
einfach auf das entsprechende Symbol klicken.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Seite 629 von 1129 SeitenRegisterkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import D...
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 630 von 1129 SeitenRegisterkarte Dokumente oder Bilder scannen/importieren (Scan/Import D...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your Computer)
S703
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und
verwenden (View & Use Images on your Computer)
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Anz. und verw. (View & Use) aus, um die
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your
Computer) anzuzeigen.
Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen und diese drucken oder an eine E-Mail
anhängen. Sie können sie auch mit einer Anwendung bearbeiten, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde.
Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images))
Öffnet das Fenster Anz. und verw. (View & Use) mit Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box
(Scanned/Imported Images)) im Vordergrund.
Sie können unter Eigene Box gespeicherte Bilder öffnen und verwenden.
"Eigene Box" ist ein spezieller Ordner zum Speichern von Bildern, die mit MP Navigator EX gescannt
wurden.
Hinweis
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Ordner angeben (Specify Folder)
Öffnet das Fenster Anz. und verw. (View & Use) mit der Registerkarte Ordner angeben (Specify Folder)
im Vordergrund.
Sie können in spezifischen Ordnern gespeicherte Bilder öffnen und verwenden.
Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images)
Öffnet das Fenster Anz. und verw. (View & Use) mit der Registerkarte Kürzlich gespeicherte Bilder
(Recently Saved Images) im Vordergrund.
Sie können "Gescannte/importierte Bilder" (Scanned/Imported Images) sowie Bilder, die kürzlich "An E
-Mail angehängt" (Attached to E-mail) oder "An Anwendung gesendet" (Sent to Application) wurden,
öffnen und verwenden.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Seite 631 von 1129 SeitenRegisterkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View ...
(Modus wechseln)
Wechselt in den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus. Im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus können
Sie mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem Sie
einfach auf das entsprechende Symbol klicken.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Verwandtes Thema
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 632 von 1129 SeitenRegisterkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View ...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
S704
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom
Scan with One-click)
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Ein-Klick (One-click) aus, um die Registerkarte
Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click) anzuzeigen.
Sie können mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
Automatischer Scan (Auto Scan)
Der Dokumenttyp wird beim Scannen automatisch erkannt. Das Dateiformat wird automatisch
festgelegt. Dateien werden auf einen Computer gespeichert.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan) geöffnet, in
dem Sie die Einstellungen für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Auf dem PC speichern (Save to PC)
Scannen Sie Dokumente oder Fotos und speichern Sie sie auf einem Computer. Der Dokumenttyp
kann automatisch erkannt werden.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Speichern (Save) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Scannt Dokumente und speichert sie als PDF-Dateien.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld PDF geöffnet, in dem Sie die Einstellungen
für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld PDF
An E-Mail anhängen (Attach to E-mail)
Scannt Dokumente oder Fotos und hängt sie an eine E-Mail an.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Mail geöffnet, in dem Sie die Einstellungen
für das Scannen und Speichern sowie für das E-Mail-Programm festlegen können.
Dialogfeld Mail
OCR
Scannt Textdokumente. Anschließend wird der Text aus dem Bild extrahiert und im Editor von
Windows angezeigt.
Seite 633 von 1129 SeitenRegisterkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with O...
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld OCR geöffnet, in dem Sie die Einstellungen
für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld OCR
Benutzerdefiniert (Custom)
Scannt Dokumente oder Fotos und öffnet sie in der angegebenen Anwendung. Der Dokumenttyp kann
automatisch erkannt werden.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) geöffnet, in dem
Sie die Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Scanvorgang durch Klicken auf die Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen und klicken Sie auf ein Symbol, um den Scan-Vorgang sofort zu
starten.
(Modus wechseln)
Wechselt in den Ein-Klick-Modus. Der Bildschirm für den Ein-Klick-Modus wird angezeigt.
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Start das Hauptmenü anzuzeigen. Wenn dieses
Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt.
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Wichtig
Wenn Sie scannen und Dokumenttyp (Document Type) im Dialogfeld Speichern (Save) oder
Benutzerdefiniert (Custom) auf Auto-Modus (Auto Mode) eingestellt ist, gelten folgende
Einschränkungen.
Wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren möchten, geben Sie den
Dokumenttyp (Document Type) an (wählen Sie nicht Auto-Modus (Auto Mode)).
Verwandtes Thema
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 634 von 1129 SeitenRegisterkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with O...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
S744
Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./
Import. (Scan/Import))
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Scan./Import. (Scan/Import) aus, und klicken Sie
auf Automatischer Scan (Auto Scan), oder klicken Sie im Fenster Scan./Import. (Scan/Import) auf
Automatischer Scan (Auto Scan), um den Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) zu öffnen (Fenster
Scan./Import. (Scan/Import)).
Öffnen Sie dieses Fenster, wenn der Dokumenttyp beim Scannen von Dokumenten automatisch erkannt
werden soll.
(1)
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2)
Symbolleiste
(3)
Miniaturansichtsfenster
(4)
Bereich für ausgewählte Bilder
Unterstützte Dokumente
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt gescannt werden: Geben Sie zum Scannen
von anderen Dokumenten einen Dokumenttyp an.
- Fotos im Format A4
- Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Lange, schmale Dokumente, z. B. Panoramafotos
Fotos und Dokumente scannen
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Hinweis
Seite 635 von 1129 SeitenBildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/...
Um den Moiré-Effekt zu reduzieren, öffnen Sie den "
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.)
(Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import)) ", und geben Sie für
Dokumenttyp (Document Type) die Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) an.
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(Anzeigen und verwenden)
Klicken Sie auf dieses Symbol, wenn Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Bilder und PDF-Dateien
öffnen möchten. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Automatischer Scan (Auto Scan)
Zeigt den Bildschirm zum Scannen von Dokumenten mit automatischer Erkennung des
Dokumenttyps usw. an.
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie Fotos, Dokumente, Zeitschriften und andere gedruckte
Vorlagen scannen möchten. Der Bildschirm zum Scannen von Fotos und Dokumenten wird
angezeigt.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import.
(Scan/Import))
Speicherkarte (Memory Card)
Klicken Sie auf diese Option, wenn Sie Bilder von einer Speicherkarte importieren möchten. Der
Bildschirm zum Importieren von Bildern von einer Speicherkarte wird angezeigt.
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Dokumenttyp (Document Type)
Auto-Modus (Auto Mode) ist ausgewählt.
Einstellen... (Specify...)
Wählen Sie, ob für jeden Dokumenttyp die geeigneten Korrekturen vorgenommen werden sollen.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Automatischer Scan)
Scannen (Scan)
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Löschen (Clear)
Löscht alle Bilder im Miniaturansichtsfenster.
Hinweis
Bilder, die nicht auf einem Computer gespeichert sind, werden gelöscht. Um wichtige Bilder zu
behalten, wählen Sie Speichern (Save) oder eine andere Methode, um sie auf einem
Computer zu speichern, bevor Sie auf Löschen (Clear) klicken.
Speichern (Save)
Speichern Sie die ausgewählten Bilder. Klicken Sie auf diese Option, um das Dialogfeld Speichern
(Save) zu öffnen und die Speichereinstellungen festzulegen.
Dialogfeld Speichern (Save)
Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Speichern Sie die ausgewählten Bilder als PDF-Dateien. Klicken Sie auf diese Option, um das
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) zu öffnen und die Speichereinstellungen
festzulegen.
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Kehrt zum Hauptmenü zurück.
Symbolleiste
Seite 636 von 1129 SeitenBildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/...
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
(Nach links drehen)
Dreht das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn.
(Nach rechts drehen)
Dreht das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild um 90 Grad im
Uhrzeigersinn.
(Invertieren)
Invertiert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild horizontal.
(Zuschneiden)
Schneidet das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild zu. Beim
"Zuschneiden" hlen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden verworfen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Bildschirm
Beschneiden (Crop) zu öffnen und den Schnittrahmen anzugeben.
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern.
(Anzeigegröße)
Ändert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Kategorie oder nach Datum (aufsteigend oder
absteigend).
Miniaturansichtsfenster
Miniaturansichtsfenster
Gescannte Bilder werden angezeigt.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Bilder angezeigt.
Hinweis
Miniaturansichten werden möglicherweise als "?" angezeigt, wenn nicht genügend
Arbeitsspeicher zum Anzeigen der Bilder vorhanden ist.
Wenn Bilder nach Kategorien (Categories) sortiert werden
Alle schließen (Close All)/Alle öffnen (Open All)
Sie können alle Bilder in den angezeigten Kategorien ein- und ausblenden.
Seite 637 von 1129 SeitenBildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/...
Alle schließen (Close All)
Blendet alle Bilder aus.
Alle öffnen (Open All)
Zeigt alle Bilder an.
Hinweis
Wenn Sie auf Alle schließen (Close All) klicken, ändert sich diese Schaltfläche in Alle
öffnen (Open All).
Bereich für ausgewählte Bilder
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgehlte Bilder auf.
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Verwandtes Thema
Einfaches Scannen mit dem automatischen Scan
Zum Seitenanfang
Seite 638 von 1129 SeitenBildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Automatischer Scan)
S745
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Automatischer
Scan)
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) wird geöffnet, wenn Sie auf Einstellen... (Specify...)
im Fenster Scan./Import. (Scan/Import) klicken.
Dokumenttyp (Document Type)
Auto-Modus (Auto Mode) ist ausgewählt.
Wichtig
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Empfohlene Bildkorrektur (Recommended Image Correction)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn für jeden Dokumenttyp automatisch die geeigneten
Korrekturen vorgenommen werden sollen.
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format
gespeichert werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert
ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie in
diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Zum Seitenanfang
Seite 639 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Automatischer Scan)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/
Import))
S708
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents
(Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Scan./Import. (Scan/Import) aus, und klicken Sie
auf Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)), oder klicken Sie im Fenster Scan./
Import. (Scan/Import) auf Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)), um den Bildschirm
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) zu öffnen (Fenster Scan./Import. (Scan/
Import)).
Öffnen Sie dieses Fenster, wenn Sie Dokumente von der Auflagefläche scannen möchten.
(1)
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2)
Symbolleiste
(3)
Miniaturansichtsfenster
(4)
Bereich für ausgewählte Bilder
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(Anzeigen und verwenden)
Klicken Sie auf dieses Symbol, wenn Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Bilder und PDF-Dateien
öffnen möchten. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Automatischer Scan (Auto Scan)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie möchten, dass der Dokumenttyp beim Scannen
automatisch erkannt werden soll usw. Der Bildschirm zum Scannen mit dem automatischen Scan
wird angezeigt.
Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Zeigt den Bildschirm zum Scannen von Fotos, Dokumenten und anderen gedruckten Vorlagen an.
Seite 640 von 1129 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fe...
Speicherkarte (Memory Card)
Klicken Sie auf diese Option, wenn Sie Bilder von einer Speicherkarte importieren möchten. Der
Bildschirm zum Importieren von Bildern von einer Speicherkarte wird angezeigt.
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Fotos scannen: Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo)
Scanning text documents: Farbdokument (Color Document), Schwarzweißdokument (Black and
White Document) oder Text (OCR)
Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color))
Wichtig
Sie können den Dokumenttyp (Document Type) nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) ausgewählt ist.
Einstellen... (Specify...)
Geben Sie die Dokumentgröße, Auflösung und andere erweiterte Einstellungen für das Scannen
an.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Wichtig
Die Schaltfläche Einstellen... (Specify...) ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Scanner
-Treiber verwenden (Use the scanner driver) aktiviert ist.
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
möchten. Verwenden Sie ScanGear für Bild- und Farbkorrekturen beim Scannen.
Scannen (Scan)
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Open Scanner Driver) aktiviert ist,
wird an dieser Stelle die Schaltfläche Scanner-Treiber öffnen (Use the scanner driver)
angezeigt.
Scanner-Treiber öffnen (Open Scanner Driver)
ScanGear wird gestartet.
Weitere Informationen zu den Bildschirmen von ScanGear finden Sie unter "
Bildschirme von
ScanGear (Scanner-Treiber)
".
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) deaktiviert ist,
wird an dieser Stelle die Schaltfläche Scannen (Scan) angezeigt.
Löschen (Clear)
Löscht alle Bilder im Miniaturansichtsfenster.
Hinweis
Bilder, die nicht auf einem Computer gespeichert sind, werden gelöscht. Um wichtige Bilder zu
behalten, wählen Sie Speichern (Save) oder eine andere Methode, um sie auf einem
Computer zu speichern, bevor Sie auf Löschen (Clear) klicken.
Speichern (Save)
Speichern Sie die ausgewählten Bilder. Klicken Sie auf diese Option, um das Dialogfeld Speichern
(Save) zu öffnen und die Speichereinstellungen festzulegen.
Dialogfeld Speichern (Save)
Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Speichern Sie die ausgewählten Bilder als PDF-Dateien. Klicken Sie auf diese Option, um das
Seite 641 von 1129 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fe...
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) zu öffnen und die Speichereinstellungen
festzulegen.
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Kehrt zum Hauptmenü zurück.
Symbolleiste
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
(Nach links drehen)
Dreht das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn.
(Nach rechts drehen)
Dreht das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild um 90 Grad im
Uhrzeigersinn.
(Invertieren)
Invertiert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild horizontal.
(Zuschneiden)
Schneidet das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild zu. Beim
"Zuschneiden" hlen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden verworfen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Bildschirm
Beschneiden (Crop) zu öffnen und den Schnittrahmen anzugeben.
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern.
(Anzeigegröße)
Ändert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Kategorie oder nach Datum (aufsteigend oder
absteigend).
Miniaturansichtsfenster
Miniaturansichtsfenster
Gescannte Bilder werden angezeigt.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Seite 642 von 1129 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fe...
Bilder angezeigt.
Hinweis
Miniaturansichten werden möglicherweise als "?" angezeigt, wenn nicht genügend
Arbeitsspeicher zum Anzeigen der Bilder vorhanden ist.
Wenn Bilder nach Kategorien (Categories) sortiert werden
Alle schließen (Close All)/Alle öffnen (Open All)
Sie können alle Bilder in den angezeigten Kategorien ein- und ausblenden.
Alle schließen (Close All)
Blendet alle Bilder aus.
Alle öffnen (Open All)
Zeigt alle Bilder an.
Hinweis
Wenn Sie auf Alle schließen (Close All) klicken, ändert sich diese Schaltfläche in Alle
öffnen (Open All).
Bereich für ausgewählte Bilder
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgehlte Bilder auf.
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Verwandtes Thema
Fotos und Dokumente scannen
Zum Seitenanfang
Seite 643 von 1129 SeitenBildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fe...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
S713
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/
Dokumente)
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) wird geöffnet, wenn Sie auf Einstellen... (Specify...)
im Fenster Scan./Import. (Scan/Import) klicken.
Im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) können Sie erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Fotos scannen: Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo)
Scanning text documents: Farbdokument (Color Document), Schwarzweißdokument (Black and White
Document) oder Text (OCR)
Zeitschriften scannen: Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color))
Wichtig
Text (OCR) (Text(OCR)) kann nicht ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen Gescannte
Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) auf der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie
die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
Seite 644 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments an
der durch einen Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche aus.
Sie können Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect (Multiple Documents)) oder
Automatische Erkennung (Auto Detect) nicht auswählen, wenn Dokumenttyp (Document Type)
auf Text (OCR) gesetzt ist.
Scan-Auflösung (Scanning Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Hinweis
Sie können folgende Scan-Auflösungen festlegen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die
Option Text (OCR) ausgewählt ist.
300 dpi / 400 dpi
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)/Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document
Fix)
Welche Option angezeigt wird, richtet sich nach der Einstellung von Dokumenttyp (Document Type).
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)
Diese Option wird angezeigt, wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Farbfoto (Color Photo)
eingestellt ist. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn das aufgenommene Motiv
(Landschaft, Nachtaufnahme usw.) automatisch analysiert und entsprechend korrigiert werden
soll.
Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix)
Diese Option wird angezeigt, wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Farbdokument (Color
Document), Schwarzweißdokument (Black and White Document) oder Zeitschrift (Farbe)
(Magazine(Color)) eingestellt ist. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in einem
Dokument oder Magazin zu schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format
gespeichert werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert
ist.
Sie können dieses Kontrollkästchen nicht aktivieren, wenn Dokumenttyp (Document Type) auf
Schwarzweißfoto (Black and White Photo) oder Text (OCR) (Text(OCR)) eingestellt ist.
Sie können dieses Kontrollkästchen nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen Gescannte
Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) auf der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie in
diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Entrastern (Descreen)
Aktivieren Sie diese Option, um Moiré-Effekte zu reduzieren.
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf
dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der Funktion
Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Wichtig
Wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Farbfoto (Color Photo), Schwarzweißfoto (Black and
White Photo) oder Text (OCR) gesetzt ist, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Wählen Sie diese Option aus, um die Konturen des Motivs zu betonen und das Bild schärfer
darzustellen.
Seite 645 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Text (OCR) ausgewählt wurde.
Bundstegschatten entfernen (Remove gutter shadow)
Wählen Sie diese Option aus, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn für Dokumentgröße (Document Size) die Option
Automatische Erkennung (Auto Detect), Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect
(Multiple Documents)) oder der Heftungs-Assistent ausgewählt wurde.
Sie können dieses Kontrollkästchen nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen Gescannte
Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) auf der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Richten Sie beim Scannen eine Ecke des Dokuments am Pfeil der Auflagefläche
(Ausrichtungsmarkierung) aus.
Hinweis
Sie können auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-
Treiber) Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format es sich
nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn benutzerdefinierte Beschneiderahmen
festgelegt wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter " Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
".
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce Show-through)
Wählen Sie diese Option aus, um Text in einem Dokument zu schärfen oder den Durchschein-Effekt
bei Zeitungen zu reduzieren.
Wichtig
Wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Farbfoto (Color Photo), Schwarzweißfoto (Black and
White Photo) oder Text (OCR) gesetzt ist, steht diese Option nicht zur Verfügung.
Hinweis
Wählen Sie diese Option aus, wenn es sich beim Dokumenttyp (Document Type) um ein
Textdokument handelt und bei dem gescannten Bild ein Durchschein-Effekt auftritt.
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo) ausgewählt wurde.
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
- Handschriftliche Dokumente
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Schräglage des
Seite 646 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll. Wählen Sie unter
Dokumentsprache (Document Language) die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo) ausgewählt wurde.
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann. Wählen Sie in diesem Fall das gescannte Bild im
Miniaturansichtsfenster im " Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents
(Platen)) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
" aus und drehen Sie es mit den entsprechenden
Tools zur Bearbeitung.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text documents and rotate
images) aktivieren.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Farbfoto (Color Photo) oder Schwarzweißfoto (Black and White Photo) ausgewählt wurde.
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Zum Seitenanfang
Seite 647 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Speichern (Save)
S716
Dialogfeld Speichern (Save)
Das Dialogfeld Speichern (Save) wird geöffnet, wenn Sie auf Speichern (Save) im Fenster Scan./Import.
(Scan/Import) klicken.
Im Dialogfeld Speichern (Save) können Sie Einstellungen zum Speichern von Bildern auf einem
Computer vornehmen.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Wichtig
Wenn Sie auf eine Speicherkarte speichern, aktivieren Sie den Schreibzugriff für den
Kartensteckplatz des Geräts. Informationen zur Aktivierung des Schreibzugriffs finden Sie unter "
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
." Ordnen Sie bei
einer Netzwerkverbindung den Kartensteckplatz als Netzlaufwerk zu. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter "Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
".
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie JPEG/Exif, TIFF oder BMP.
Wichtig
Sie können JPEG/Exif nicht verwenden, wenn für Dokumenttyp (Document Type) die Option Text
(OCR) (Text(OCR)) ausgewählt wurde.
Sie können JPEG/Exif nicht auswählen, wenn in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced
Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) die Option Farbmodus (Color Mode) auf Schwarzweiß
(Black and White) eingestellt ist.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Seite 648 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High
Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte
Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten Ordner
einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 649 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
S717
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) können Sie erweiterte Einstellungen zum
Speichern von gescannten Bildern als PDF-Dateien vornehmen. Sie können mehrere Dokumente als
eine PDF-Datei speichern oder Seiten zu einer PDF-Datei hinzufügen, die mit MP Navigator EX erstellt
wurde.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr gescannt
wurden, nicht speichern.
Beim Öffnen über das Fenster Scan./Import. (Scan/Import)
Beim Öffnen über das Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Dateityp (Save as type)
Seite 650 von 1129 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Geben Sie den PDF-Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
PDF
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Hinweis
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder
ausgewählt wurden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF
-Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt
werden, kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden. Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben.
In anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Wenn das Dialogfeld über das Fenster Anz. und verw. (View & Use) geöffnet wird, kann
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) nicht ausgewählt werden.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter
gelöscht. Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Einstellen... (Set...)
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password security settings)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen
(Password Security -Settings) zu öffnen, in dem Sie Kennwörter zum Öffnen, Bearbeiten und
Drucken von erstellten PDF-Dateien festlegen können.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Hinzufügen zu (Add to)
Diese Option wird angezeigt, wenn Sie PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) für Dateityp (Save
as type) wählen und die PDF-Datei angeben, zu der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Klicken
Sie auf Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie eine andere Datei auswählen möchten.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden. Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben werden.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien als separate PDF-Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die PDF-Dateien gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
Seite 651 von 1129 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 652 von 1129 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
S736
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Im Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings) können Sie den PDF-Komprimierungstyp festlegen und
weitere Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vornehmen.
Wichtig
Für Bilder mit einer Auflösung außerhalb des Bereichs von 75 dpi bis 600 dpi ist nur die
Einstellung Sicherheit (Security) verfügbar.
Schlüsselwortsuche aktivieren (Enable keyword search)
Aktivieren Sie diese Option, wenn die Zeichen in einem Dokument in Textdaten konvertiert werden
sollen. Dies ermöglicht eine einfache Suche nach Schlüsselwörtern.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll.
Wichtig
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
Seite 653 von 1129 SeitenDialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
- Handschriftliche Dokumente
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
PDF-Komprimierung (PDF Compression)
Wählen Sie einen Komprimierungstyp zum Speichern aus.
Standard
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Komprimiert die Dateigröße beim Speichern, so dass die Last auf Ihrem Netzwerk/Server
verringert wird.
Wichtig
Die Qualität hoch komprimierter PDF-Bilder nimmt bei wiederholtem Speichern mit hoher
Komprimierung ab.
Wichtig
Der Komprimierungstyp kann nicht festgelegt werden, wenn die Option Farbmodus (Color Mode)
auf Schwarzweiß (Black and White) eingestellt ist.
Der Komprimierungstyp kann nicht festgelegt werden, wenn Sie zum Scannen am Bedienfeld
des Geräts die Option PDF auswählen.
Sicherheit (Security)
Legen Sie Kennwörter für das Öffnen, Bearbeiten und Drucken der erstellten PDF-Dateien fest.
Wichtig
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Bilder nach dem Scannen automatisch gespeichert
werden.
Hinweis
Wählen Sie Kennwortsicherheit (Password Security) und legen Sie Kennwörter im Dialogfeld
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password Security -Settings) fest.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Zum Seitenanfang
Seite 654 von 1129 SeitenDialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
S710
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./
Import. (Scan/Import))
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Scan./Import. (Scan/Import) und klicken Sie auf
Speicherkarte (Memory Card) oder klicken Sie auf Speicherkarte (Memory Card) im Fenster Scan./Import.
(Scan/Import), um den Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import)) zu
öffnen.
Öffnen Sie dieses Fenster zum Importieren von Bildern (einschließlich PDF-Dateien, die über Scannen
über das Bedienfeld erstellt wurden), die auf einer Speicherkarte gespeichert sind.
(1)
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2)
Symbolleiste
(3)
Miniaturansichtsfenster
(4)
Bereich für ausgewählte Bilder
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(Anzeigen und verwenden)
Klicken Sie auf dieses Symbol, wenn Sie auf Ihrem Computer gespeicherte Bilder und PDF-Dateien
öffnen möchten. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Automatischer Scan (Auto Scan)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie möchten, dass der Dokumenttyp beim Scannen
automatisch erkannt werden soll usw. Der Bildschirm zum Scannen mit dem automatischen Scan
wird angezeigt.
Bildschirm Automatischer Scan (Auto Scan) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import))
Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen))
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie Fotos, Dokumente, Zeitschriften und andere gedruckte
Vorlagen scannen möchten. Der Bildschirm zum Scannen von Fotos und Dokumenten wird
Seite 655 von 1129 SeitenBildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Im...
angezeigt.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import.
(Scan/Import))
Speicherkarte (Memory Card)
Zeigt Ordner mit Bildern und PDF-Dateien auf einer Speicherkarte (gruppiert nach Jahr, Monat/Jahr
und Monat/Datum/Jahr) in der Baumstruktur an. Wählen Sie einen Ordner aus, um seinen Inhalt im
Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite anzuzeigen.
Das Datum der Datei ist das Datum, an dem die Datei erfasst oder aktualisiert wurde.
Importieren (Import)
Importiert die ausgewählten Bilder und zeigt sie im Fenster Anz. und verw. (View & Use) an.
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Kehrt zum Hauptmenü zurück.
Symbolleiste
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern. Bei Auswahl einer PDF-Datei können
Sie alle Seiten aktivieren.
(Aktualisieren)
Aktualisiert den Inhalt des Miniaturansichtsfensters.
(Anzeigegröße)
Ändert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Datum (aufsteigend oder absteigend).
Miniaturansichtsfenster
Miniaturansichtsfenster
Auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder werden nach Jahr oder Monat/Jahr angezeigt.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Bilder angezeigt.
Bereich für ausgewählte Bilder
Seite 656 von 1129 SeitenBildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Im...
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgehlte Bilder auf.
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Verwandtes Thema
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Zum Seitenanfang
Seite 657 von 1129 SeitenBildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Im...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Fenster Anz. und verw. (View & Use)
S711
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Anz. und verw. (View & Use) aus, und klicken Sie
auf Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), Ordner angeben
(Specify Folder) oder Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images), um das Fenster Anz. und
verw. (View & Use) zu öffnen.
Öffnen Sie dieses Fenster, um auf einem Computer gespeicherte bzw. gescannte Bilder anzuzeigen
oder zu verwenden.
(1)
Optionen zur Anzeigeeinstellung
(2)
Schaltflächen zur Bildbearbeitung
(3)
Symbolleiste
(4)
Miniaturansichtsfenster
(5)
Bereich für ausgewählte Bilder
Wichtig
Bei PDF-Dateien werden nur die mit MP Navigator EX erstellten PDF-Dateien angezeigt. In anderen
Anwendungen erstellte PDF-Dateien können nicht angezeigt werden. In anderen Anwendungen
bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angezeigt werden.
Optionen zur Anzeigeeinstellung
(Scannen/Importieren)
Seite 658 von 1129 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie Fotos, Dokumente, Zeitschriften und andere gedruckte
Vorlagen scannen möchten. Das Fenster Scan./Import. (Scan/Import) wird geöffnet.
Bildschirm Fotos/Dokumente (Auflagefl.) (Photos/Documents (Platen)) (Fenster Scan./Import.
(Scan/Import))
Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images))
Zeigt Ordner mit Bildern gruppiert nach Jahr, Monat/Jahr und Monat/Datum/Jahr unter „Eigene Box“
in der Baumstruktur an. Wählen Sie einen Ordner aus, um seinen Inhalt im Miniaturansichtsfenster
auf der rechten Seite anzuzeigen.
Das Datum des Bilds ist das Datum, an dem das Bild erfasst oder aktualisiert wurde.
Ordner angeben (Specify Folder)
Zeigt alle Festplatten und Ordner in der Baumstruktur an. Wählen Sie einen Ordner aus, um die
Bilder im Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite anzuzeigen.
Wenn Sie einen Ordner auswählen und darauf klicken, wird der Ordnername markiert und kann
geändert werden.
Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images)
"Gescannte/importierte Bilder" und Bilder, die kürzlich "An E-Mail angehängt" oder "An Anwendung
gesendet" wurden, werden in einer Baumstruktur nach Datum angezeigt. Bilder, für die die
Aufgaben ''Gescannte/importierte Bilder'', ''Vom Scanner'' und ''Von Speicherkarte'' durchgeführt
wurden, werden separat angezeigt. Wählen Sie einen Monat/Datum/Jahr-Ordner aus, um die Bilder
im Miniaturansichtsfenster auf der rechten Seite nach Datum anzuzeigen.
Das Datum des Bilds ist das Datum, an dem das Bild gescannt oder gesendet wurde.
Klicken Sie auf Verlauf löschen (Clear History), um alle Daten (Datumsordner und Bilder) in Kürzlich
gespeicherte Bilder (Recently Saved Images) zu löschen.
Hinweis
Die tatsächlichen Bilddateien werden nicht gelöscht.
Suchen (Search)
Das Dialogfeld mit den erweiterten Suchoptionen wird geöffnet.
Bilder suchen
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu)
Kehrt zum Hauptmenü zurück.
Wichtig
Zum Hauptmenü (Jump to Main Menu) wird nicht angezeigt, wenn das Fenster direkt aus
Solution Menu EX geöffnet wird.
Schaltflächen zur Bildbearbeitung
Schaltflächen zur Bildbearbeitung
Geben Sie an, welche Aktion für ausgewählte Bilder ausgeführt werden soll. Detaillierte
Informationen zu den einzelnen Schaltflächen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten.
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Drucken von Fotos
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Hinweis
Die Schaltflächen zur Bildbearbeitung werden angezeigt, wenn die entsprechenden
Anwendungen installiert sind.
Symbolleiste
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Seite 659 von 1129 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Tools zur Bearbeitung
(Alle auswählen)
Wählt alle Bilder im Miniaturansichtsfenster aus.
(Alle abbrechen)
Hebt die Auswahl aller Bilder im Miniaturansichtsfenster auf.
(Bildkorrektur/Verbesserung)
Ermöglicht Ihnen, das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild zu
korrigieren. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Fenster Bilder korrigieren/verbessern
(Correct/Enhance Images) zu öffnen, in dem Sie Bilder korrigieren und verbessern sowie die
Helligkeit, den Kontrast usw. anpassen können.
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Wichtig
Die Funktionen zur Bildkorrektur/-verbesserung können nicht auf PDF-Dateien oder binäre
Schwarzweißdateien angewendet werden.
Vergrößern (Zoom in)
Vergrößert das ausgewählte (mit einem orangefarbenen Rahmen versehene) Bild. Sie können
auch auf das Bild doppelklicken, um es zu vergrößern. Bei Auswahl einer PDF-Datei können
Sie alle Seiten aktivieren.
Sie können außerdem Informationen zur Datei überprüfen (Dateiname, Datum, Größe und
Sicherheitseinstellung). Es wird ein Sperrsymbol für PDF-Dateien angezeigt, wenn ein
Kennwort zum Öffnen (Document Open Password) festgelegt ist.
Kennwortgeschützte PDF-Dateien öffnen/bearbeiten
(Suchen)
Geben Sie ein Wort bzw. eine Wortfolge ein, die im Dateinamen, in den Exif-Informationen oder
im PDF-Text des Bilds vorkommen, nach dem Sie suchen möchten, und klicken Sie auf
(Suchen). Bei Exif-Informationen wird der Text mit den Angaben zu Maker, Modell (Model),
Beschreibung (Description) und Benutzerkommentar (User Comment) durchsucht.
Hinweis
Suchen Sie Bilder in Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images) oder in einem
ausgewählten Ordner und den zugehörigen Unterordnern.
(Aktualisieren)
Aktualisiert den Inhalt des Miniaturansichtsfensters.
(Anzeigegröße)
Ändert die Größe der Bilder im Miniaturansichtsfenster.
(Sortieren nach)
Sortiert die Bilder im Miniaturansichtsfenster nach Kategorie, Datum (aufsteigend oder
absteigend) oder Name (aufsteigend oder absteigend).
Bilder können nur nach Kategorie sortiert werden, wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder)
(My Box (Scanned/Imported Images)) oder Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird.
Miniaturansichtsfenster
Seite 660 von 1129 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Miniaturansichtsfenster
Gescannte Bilder werden angezeigt.
Wenn Sie das Kontrollkästchen eines Bilds auswählen, wird das Bild im Bereich für ausgewählte
Bilder angezeigt.
Wenn Sie ein Bild auswählen und auf den Dateinamen klicken, wird der Dateiname markiert und
kann geändert werden.
Durch Ziehen und Ablegen eines Bildes können die folgenden Aktionen ausgeführt werden.
- Innerhalb des Miniaturansichtsfensters von einer Kategorie in eine andere verschieben
- Einen Kategorieordner verschieben, der in Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box
(Scanned/Imported Images)) angezeigt wird
- In einen Ordner kopieren, der in Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird
Wichtig
Die Dateinamenserweiterung (.jpg, .pdf usw.) kann beim Umbenennen einer Datei nicht
geändert werden.
Bilder können nicht in die Datumsordner kopiert oder verschoben werden, die in der
Baumstruktur in Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images))
oder Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently Saved Images) angezeigt werden.
Hinweis
Es wird ein Sperrsymbol für PDF-Dateien angezeigt, wenn ein Kennwort zum Öffnen
(Document Open Password) festgelegt ist.
In folgenden Fällen werden Miniaturansichten möglicherweise als „?“ angezeigt.
- Öffnen nicht unterstützter Bilder
- Dateigröße ist zu groß und der Arbeitsspeicher reicht nicht aus, um das Bild anzuzeigen
- Die Datei ist beschädigt
Wenn Bilder nach Kategorien (Categories) sortiert werden
Gescannte Bilder werden nach Kategorie angezeigt.
Hinweis
Einige Bilder werden möglicherweise nicht korrekt erkannt und daher in der falschen Kategorie
klassifiziert. Sie können in diesem Fall ein Bild von einer Kategorie in eine andere ziehen.
Kategoriename Bilder: N (Ausgewählt: n)
Kategoriename (Category name)
Es stehen folgende Kategorien zur Verfügung.
Fotos: Porträt (Portrait), Andere (Others)
Dokumente: Visitenkarte (Business Card), Postkarte (Postcard), Benutzerdefinierte
Kategorien (Standard Size), PDF-Datei (PDF File), Andere (Others)
Benutzerdefinierte Kategorien (Custom Categories): Zeigt Ihre benutzerdefinierten
Kategorien an.
Nicht klassifiziert (Unclassified): Hier werden die Bilder angezeigt, die keiner Kategorie
zugeordnet wurden.
Bilder: N (Images: N)
Zeigt die Anzahl der Bilder in der Kategorie an.
(Ausgewählt: n) ((Selected: n))
Zeigt die Anzahl der Bilder an, deren Kontrollkästchen ausgewählt ist.
Hinweis
Dieser Teil wird nur angezeigt, wenn eines oder mehrere Bilder ausgewählt sind.
Seite 661 von 1129 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Alle schließen (Close All)/Alle öffnen (Open All)
Sie können alle Bilder in den angezeigten Kategorien ein- und ausblenden.
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box
(Scanned/Imported Images)) oder Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird.
Alle schließen (Close All)
Blendet alle Bilder aus.
Alle öffnen (Open All)
Zeigt alle Bilder an.
Hinweis
Unmittelbar nach dem Öffnen des Fensters Anz. und verw. (View & Use) oder nach dem
Sortieren von Bildern werden alle Bilder angezeigt und Alle schließen (Close All) wird
verfügbar.
Wenn Sie auf Alle schließen (Close All) klicken, ändert sich diese Schaltfläche in Alle
öffnen (Open All).
Alle Kategorien (All Categories)/Kategor. m. Bildern (Specific Categories)
Sie können alle Kategorien und nur die Kategorien mit Bildern anzeigen.
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box
(Scanned/Imported Images)) oder Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird.
Alle Kategorien (All Categories)
Zeigt alle Kategorien und Bilder an.
Kategor. m. Bildern (Specific Categories)
Zeigt Kategorien mit Bildern sowie die enthaltenen Bilder an. Im Miniaturansichtsfenster
werden mehr Bilder angezeigt, so dass Sie Bilder einfacher finden oder verschieben
können.
Hinweis
Unmittelbar nach dem Öffnen des Fensters Anz. und verw. (View & Use) werden die
Kategorien, die Bilder enthalten, zusammen mit ihrem Inhalt angezeigt und die
Schaltfläche Alle Kategorien (All Categories) wird verfügbar.
Klicken Sie auf Alle Kategorien (All Categories), damit die Schaltfläche Kategor. m. Bildern
(Specific Categories) angezeigt wird.
Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories)
Wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)) oder Ordner
angeben (Specify Folder) angezeigt wird, wird mit dieser Schaltfläche das Dialogfeld
Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories) geöffnet.
Im Dialogfeld Benutzerdefinierte Kategorien bearbeiten (Edit Custom Categories) können Sie
Kategorien hinzufügen bzw. Kategorien löschen, die unter Benutzerdefinierte Kategorien
(Custom Categories) angezeigt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder in Kategorien klassifizieren
".
Bilder klassifizieren (Classify Images)
Von Festplatten oder Speicherkarten importierte Bilder werden unter Nicht klassifiziert
(Unclassified) angezeigt. Klicken Sie auf Bilder klassifizieren (Classify Images), um sie
automatisch klassifizieren zu lassen.
Diese Schaltfläche ist nur verfügbar, wenn Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box
(Scanned/Imported Images)) oder Ordner angeben (Specify Folder) angezeigt wird.
Hinweis
Die Klassifizierung kann länger dauern, wenn viele Bilder zu klassifizieren sind.
Bereich für ausgewählte Bilder
(Alle abbrechen)
Bricht die Auswahl aller Bilder im Bereich für ausgewählte Bilder ab.
Seite 662 von 1129 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
(Auswahl abbrechen)
Hebt die Auswahl eines Bilds (mit orangefarbenem Rahmen) im Bereich für ausgehlte Bilder auf.
Bereich für ausgewählte Bilder
Hier werden die im Miniaturansichtsfenster ausgewählten Bilder angezeigt.
Verwandtes Thema
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 663 von 1129 SeitenFenster Anz. und verw. (View Use)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
S715
Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Klicken Sie auf PDF im Fenster Anz. und verw. (View & Use) und dann in der Liste auf PDF-Datei
erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file), um das Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit
PDF file) zu öffnen.
Sie können im Fenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file) Seiten hinzufügen bzw.
löschen und die Reihenfolge der Seiten für PDF-Dateien ändern, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr gescannt
wurden, nicht speichern.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht. Setzen
Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Sie können mit MP Navigator EX bis zu 99 Seiten auf einmal erstellen oder bearbeiten.
Seiten neu anordnen (Rearrange Pages)
Sie können das ausgewählte Bild (mit orangefarbenem Rahmen) verschieben.
Verschiebt das ausgewählte Bild an den Anfang.
Verschiebt das ausgewählte Bild auf die vorherige Seite.
Verschiebt das ausgewählte Bild auf die nachfolgende Seite.
Verschiebt das ausgewählte Bild an das Ende.
Hinweis
Seite 664 von 1129 SeitenFenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Sie können auch zum Ändern der Reihenfolge das Bild an die neue Position ziehen.
Ausgewählte Seiten löschen (Delete Selected Pages)
Entfernt das ausgewählte Bild.
Seite hinzufügen (Add Page)
Sie können mit dieser Funktion eine vorhandene PDF-Datei auswählen und hinzufügen.
Hinweis
Zum Hinzufügen einer kennwortgeschützten PDF-Datei ist ein Kennwort erforderlich.
Rückgängig (Undo)
Verwirft die zuletzt vorgenommene Änderung.
Zurücksetzen (Reset)
Verwirft alle vorgenommenen Änderungen.
Ausgewählte Seiten speichern (Save Selected Pages)
Öffnet das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file). Legen Sie die
Speichereinstellungen fest. Nur die ausgewählte Seite wird gespeichert.
Hinweis
Wenn mehrere Seiten ausgewählt wurden, wird eine mehrseitige PDF-Datei erstellt.
Unter "
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) " finden Sie weitere Informationen
zum Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
Alle Seiten speichern (Save All Pages)
Öffnet das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file). Legen Sie die
Speichereinstellungen fest, und speichern Sie alle Seiten in der Liste als eine PDF-Datei, oder
speichern Sie alle Seiten als separate PDF-Dateien.
Hinweis
Unter "
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) " finden Sie weitere Informationen
zum Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file).
Fertig (Finish)
Schließt das Dialogfeld PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file).
Symbolleiste
(Nach links drehen)
Die Seite wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
(Nach rechts drehen)
Die Seite wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
(Vorschaumodus)
Wechselt in den Vorschaumodus.
Die ausgewählte Seite wird in der Vorschau angezeigt.
Seite 665 von 1129 SeitenFenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
(Vergrößern)
Vergrößert das in der Vorschau angezeigte Bild.
(Verkleinern)
Verkleinert das in der Vorschau angezeigte Bild.
(Gesamtbild)
Zeigt das ganze Bild an.
(Miniaturansichtsmodus)
Wechselt in den Miniaturansichtsmodus. Die Seiten werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 666 von 1129 SeitenFenster PDF-Datei erstellen/bearbeiten (Create/Edit PDF file)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
S718
Dialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Klicken Sie auf Drucken (Print) im Fenster Anz. und verw. (View & Use). Klicken Sie anschließend in der
Liste auf Dokument drucken (Print Document), um das gleichnamige Dialogfeld zu öffnen.
Im Dialogfeld Dokument drucken (Print Document) können Sie erweiterte Einstellungen zum
gleichzeitigen Drucken mehrerer gescannter Bilder vornehmen.
Drucker (Printer)
Wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus.
Papierzufuhr (Paper Source)
Wählen Sie die gewünschte Papierzufuhr aus.
Seitenlayout (Page Layout)
Wählen Sie einen Bildtyp.
Normale Druckgröße (Normal-size Printing)
Es wird ein Bild pro Seite ausgedruckt.
Zoomdruck (Scaled Printing)
Das Bild wird in der gewählten Größe (vergrößert oder verkleinert) gedruckt.
An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing)
Das Bild wird im Papierformat (vergrößert oder verkleinert) gedruckt.
Randloser Druck (Borderless Printing)
Druckt ein Bild ohne Ränder auf ein Blatt Papier.
Seitenlayoutdruck (2 auf 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Ermöglicht das Ausrichten und Drucken von zwei Bildern auf einem Blatt Papier.
Seitenlayoutdruck (4 auf 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Ermöglicht das Ausrichten und Drucken von vier Bildern auf einem Blatt Papier.
Auto Duplex
Druckt automatisch auf beide Seiten eines Blatt Papiers.
Hinweis
Seite 667 von 1129 SeitenDialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Auto Duplex wird angezeigt, wenn Seitenlayout (Page Layout) auf Normale Druckgröße (Normal-
size Printing) oder Zoomdruck (Scaled Printing) gesetzt ist, und ist verfügbar, wenn für Medientyp
(Media Type) Normal-Papier (Plain Paper) angegeben ist.
Heftseite (Staple Side)
Wählen Sie eine Heftseite aus der Liste aus.
Hinweis
Heftseite (Staple Side) ist verfügbar, wenn Auto Duplex Ein (Auto Duplex On) aktiviert ist.
Rand angeben... (Specify Margin...)
Geben Sie die Breite des Rands an (0 mm bis 30 mm (0 Zoll bis 1,18 Zoll)).
Hinweis
Rand angeben... (Specify Margin...) ist verfügbar, wenn Auto Duplex Ein (Auto Duplex On) aktiviert
ist.
Möglicherweise passt eine Seite aufgrund der Einstellung Rand angeben... (Specify Margin...)
nicht auf das Blatt. Das Dokument wird dann zum Drucken verkleinert.
Vergrößern/Verkleinern
Vergrößert oder verkleinert die zu druckenden Bilder.
(Vergrößern/Verkleinern)
Sie können ein Bild vergrößern oder verkleinern, indem Sie den Maßstab in 1-%-Schritten
angeben.
Automatisch (Auto)
Die Skalierung wird automatisch an die erkannte Papierbreite und das ausgewählte Papierformat
angepasst. Das Bild kann je nach Größe um 90 Grad gedreht gedruckt werden.
Skalierung (Scale)
Wählen Sie einen Maßstab in der Liste aus.
Wichtig
Bei Verwendung der Normalgröße (100 %) werden manche Bilder möglicherweise verkleinert
ausgedruckt oder Teile des Bilds werden beim Druck abgeschnitten. Wählen Sie in diesem Fall
die Option Auto, um die Größe des zu druckenden Bilds an das Papierformat anzupassen.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie das Papierformat für den Druck aus. Verwenden Sie das im Drucker angegebene
Papierformat.
Hinweis
Welche Papierformate ausgewählt werden können, hängt vom verwendeten Drucker ab.
Medientyp (Media Type)
Wählen Sie den Papiertyp für den Druck aus. Die Druckqualität variiert je nach Papiertyp.
Hinweis
Welche Papiertypen ausgewählt werden können, hängt vom verwendeten Drucker ab.
Druckqualität (Print Quality)
Wählen Sie die Druckqualität.
Dichte
Klicken Sie auf
(Dichteanpassung), um die Druckdichte einzustellen.
Kopien
Klicken Sie auf
(Kopiereinstellung), um die Anzahl der zu druckenden Kopien
Seite 668 von 1129 SeitenDialogfeld Dokument drucken (Print Document)
auszuwählen.
Graustufen drucken (Grayscale Printing)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Dokument in Schwarzweiß drucken möchten.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Druckergebnis vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Drucken (Print)
Startet den Druckvorgang mit den vorgenommenen Einstellungen.
Hinweis
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den Druckvorgang während des Spool-Vorgangs
abzubrechen. Um das Drucken abzubrechen, klicken Sie im Bestätigungsfenster für den
Druckerstatus auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing). Um ein Bestätigungsfenster für
den Druckerstatus zu öffnen, klicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
Schließen (Close)
Schließen Sie das Dialogfeld Dokument drucken (Print Document).
Zum Seitenanfang
Seite 669 von 1129 SeitenDialogfeld Dokument drucken (Print Document)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
S729
Dialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Klicken Sie auf Drucken (Print) im Fenster Anz. und verw. (View & Use). Klicken Sie anschließend in der
Liste auf Foto drucken (Print Photo), um das Dialogfeld Foto drucken (Print Photo) zu öffnen.
Wichtig
Das Dialogfeld Foto drucken (Print Photo) wird nicht geöffnet, wenn Easy-PhotoPrint EX installiert
ist. Easy-PhotoPrint EX wird stattdessen gestartet.
PDF-Dateien können nicht gedruckt werden.
Hinweis
Doppelklicken Sie auf ein Bild, um es in einem anderen Fenster anzuzeigen.
Drucker (Printer)
Wählen Sie den zu verwendenden Drucker aus.
Eigenschaften... (Properties...)
Zeigt den Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen für den ausgehlten Drucker an.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie das Papierformat für den Druck aus. Verwenden Sie das im Drucker angegebene
Papierformat.
Medientyp (Media Type)
Wählen Sie den Papiertyp für den Druck aus. Die Druckqualität variiert je nach Papiertyp.
Seitenlayout (Page Layout)
Wählen Sie einen Bildtyp.
Normale Druckgröße (Normal-size Printing)
Es wird ein Bild pro Seite ausgedruckt.
An Seite anpassen (Fit-to-Page Printing)
Das Bild wird im Papierformat (vergrößert oder verkleinert) gedruckt.
Seite 670 von 1129 SeitenDialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Randloser Druck (Borderless Printing)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Bild ohne Ränder auf das gesamte Blatt zu drucken.
Wichtig
Die Einstellung Seitenlayout (Page Layout) wird deaktiviert, wenn Sie Randloser Druck
(Borderless Printing) wählen.
Diese Einstellung ist nur bei Druckern verfügbar, die den randlosen Druck unterstützen.
Ausrichtung (Orientation)
Hier können Sie die Druckausrichtung festlegen.
Wichtig
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn für Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale
Druckgröße (Normal-size Printing) gewählt wurde. Bei allen anderen Optionen wird das Bild
automatisch entsprechend der Seitenverhältnisse des Papiers gedreht.
Kopien (Copies)
Geben Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare an.
Vivid Photo
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Bild mit lebendigen Farben zu drucken.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Druckergebnis vor dem Druckvorgang anzuzeigen.
Drucken (Print)
Startet den Druckvorgang.
Hinweis
Es werden nur die Bilder im Miniaturansichtsfenster gedruckt, deren Kontrollkästchen
ausgewählt sind.
Schließen (Close)
Schließt das Dialogfeld, ohne das Foto zu drucken.
Zum Seitenanfang
Seite 671 von 1129 SeitenDialogfeld Foto drucken (Print Photo)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
S719
Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Klicken Sie auf Senden (Send) im Fenster Anz. und verw. (View & Use). Klicken Sie anschließend in der
Liste auf An E-Mail anhängen (Attach to E-mail), um das Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-
mail) zu öffnen.
Im Dialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail) können Sie erweiterte Einstellungen zum
Anhängen von Bildern an E-Mails vornehmen.
Wichtig
MP Navigator EX ist mit den folgenden E-Mail-Programmen kompatibel:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Wenn ein E-Mail-Programm nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie, ob die MAPI-Einstellung
des E-Mail-Programms aktiviert ist. Informationen zum Aktivieren der MAPI-Einstellung finden Sie
im Handbuch des E-Mail-Programms.)
Hinweis
Nur PDF- und JPEG-Dateien können als Anhang per E-Mail gesendet werden.
E-Mail-Programm (Mail Program)
Das auf der Registerkarte Allgemein (General) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
eingerichtete E-Mail-Programm wird angezeigt. Wählen Sie das E-Mail-Programm aus, das Sie
verwenden möchten.
Größe der Anhangsdatei anpassen (Adjust attachment file size)
Wenn der Dateityp JPEG ausgewählt ist, können Sie durch Aktivieren dieses Kontrollkästchens die
Größe der Bilder ändern. Wählen Sie unter Größe (Size) eine Größe aus.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf Durchsuchen...
(Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten. Wenn die Größe geändert wurde,
werden die Bilder mit der Größenänderung gespeichert.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des anzuhängenden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
Seite 672 von 1129 SeitenDialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Einstellen... (Set...)
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben.
Wählen Sie Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe
Komprimierung) (Low(High Compression)).
Zum Seitenanfang
Seite 673 von 1129 SeitenDialogfeld Per E-Mail versenden (Send via E-mail)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
S712
Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance
Images)
Klicken Sie auf
(Bildkorrektur/Verbesserung) im Fenster Anz. und verw. (View & Use) oder auf Fotos
korrigieren (Fix photo images) im Bereich mit den Schaltflächen zur Bildbearbeitung, um das Fenster
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) zu öffnen.
Sie können im Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) erweiterte Einstellungen
vornehmen. Diese umfassen u. a. Bildkorrekturen und -verbesserungen sowie die Anpassung der
Helligkeit und des Kontrasts.
Außerdem können Sie das ursprüngliche und das korrigierte Bild zum Vergleichen nebeneinander
anzeigen.
(1)
Aufgabenbereich
(2)
Symbolleiste
Wichtig
Die Funktionen zur Bildkorrektur/-verbesserung können nicht auf PDF-Dateien oder binäre
Schwarzweißdateien angewendet werden.
Hinweis
Das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images) kann auch durch Klicken auf
das Symbol
(Bildkorrektur/Verbesserung) oder im Dialogfeld Vergrößern (Zoom in) geöffnet
werden.
Es kann eine Weile dauern, große Bilder zu korrigieren.
Unter "
Fenster Anz. und verw. (View & Use)
" finden Sie weitere Informationen zum Fenster Anz. und
verw. (View & Use).
Aufgabenbereich
Die Registerkarten Auto und Manuell (Manual) unterscheiden sich hinsichtlich der verfügbaren Aufgaben
Seite 674 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
und Einstellungen.
Klicken Sie auf Auto oder Manuell (Manual), um die entsprechende Registerkarte zu öffnen.
Registerkarte "Auto"
Korrigieren und verbessern Sie das gesamte Bild mit den Funktionen in der Registerkarte Auto.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder automatisch korrigieren/verbessern
".
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)
Die erforderlichen Korrekturen werden automatisch an den Fotos vorgenommen.
Exif-Informationen priorisieren (Prioritize Exif Info)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Korrekturen vorzugsweise auf Grundlage der
Einstellungen zum Zeitpunkt der Aufnahme anzuwenden.
Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um Korrekturen auf Basis der
Bildanalyseergebnisse anzuwenden. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu
verwenden.
Hinweis
"Exif" ist ein Standardformat zum Einbetten verschiedener Aufnahmeinformationen in
Digitalkamera-Bilder (JPEG).
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert unscharfe Gesichter.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Verbessert das Aussehen der Haut durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Auf alle Bilder anwenden (Apply to all images)
Korrigiert/verbessert automatisch alle in der Miniaturbildliste angezeigten Bilder.
OK
Wendet den gewünschten Effekt auf das ausgewählte Bild oder alle Bilder an.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft alle auf das ausgewählte Bild angewendeten Korrekturen und Verbesserungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das korrigierte/verbesserte (ausgewählte) Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten/verbesserten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Seite 675 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Schließt das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Registerkarte "Manuell" (Manual)
Auf der Registerkarte Manuell (Manual) befinden sich die zwei Menüs Anpassen (Adjust) und
Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance).
Verwenden Sie die Option Anpassen (Adjust), um die Helligkeit und den Kontrast anzupassen, oder um
das ganze Bild schärfer darzustellen.
Verwenden Sie die Option Korrigieren/Verbessern (Correct/Enhance), um bestimmte Bereiche zu
korrigieren oder zu verbessern.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Bilder manuell korrigieren/verbessern
".
Anpassung
Helligkeit (Brightness)
Stellt die Helligkeit des gesamten Bildes ein.
Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um das Bild dunkler darzustellen, und nach rechts, um
das Bild aufzuhellen.
Kontrast (Contrast)
Stellt den Kontrast des Bildes ein. Wenn das Bild aufgrund von fehlenden Kontrasten flach
erscheint, können Sie hier den Kontrast einstellen.
Ziehen Sie den Schieberegler nach links, um den Kontrast des Bildes zu verringern, und nach
rechts, um ihn zu erhöhen.
Schärfe (Sharpness)
Verstärkt die Konturen der Motive, um die Bildschärfe zu erhöhen. Sie können die Bildschärfe
anpassen, wenn ein Foto unscharf ist oder Text verschwommen dargestellt wird.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bildschärfe zu erhöhen.
Unschärfe (Blur)
Zeichnet die Konturen des Motivs weniger scharf, um das Bild weicher erscheinen zu lassen.
Ziehen Sie den Schieberegler nach rechts, um die Bildschärfe zu verringern.
Durchschein-Effekt entf. (Show-through Removal)
Entfernt den Durchschein-Effekt von Text auf der Rückseite oder die Hintergrundfarbe. Korrigieren
Sie den Durchschein-Effekt, um zu verhindern, dass Text auf der Rückseite eines dünnen Papiers
durchscheint oder die Hintergrundfarbe auf dem Bild zu sehen ist.
Je weiter Sie den Schieberegler nach rechts ziehen, desto schwächer wird der Durchschein-Effekt.
Erweitert (Advanced)
Öffnet das Dialogfeld Erweiterte Anpassung (Advanced Adjustment), in dem Sie Feinanpassungen
an der Bildhelligkeit und den Farbtönen vornehmen können.
Wählen Sie für Helligkeit/Kontrast (Brightness/Contrast) und Tonwert (Tone) eine Farbe unter
Seite 676 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Farbkanal (Channel) aus, um Rot (Red), Grün (Green) oder Blau (Blue) anzupassen, oder wählen
Sie Hauptkanal (Master) aus, um alle drei Farben gleichzeitig anzupassen.
Helligkeit/Kontrast (Brightness/Contrast)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Bilds anpassen.
Ziehen Sie den Schieberegler für Helligkeit (Brightness) nach links, um das Bild dunkler
darzustellen, und nach rechts, um das Bild aufzuhellen.
Ziehen Sie den Schieberegler für Kontrast (Contrast) nach links, um den Kontrast des Bilds zu
verringern, und nach rechts, um ihn zu erhöhen.
Tonwert (Tone)
Passen Sie die Helligkeitsbalance an, indem Sie Lichtstärke (Highlight) (die hellste Stufe),
Schattierung (Shadow) (die dunkelste Stufe) und Mitteltonstärke (Midtone) (die Farbe zwischen
Lichtstärke (Highlight) und Schattierung (Shadow)) festlegen.
Bewegen Sie den Schieberegler für Lichtstärke (Highlight) nach links, um ein helleres Bild zu
erhalten.
Bewegen Sie den Schieberegler für Mitteltonstärke (Midtone) nach links, um das Bild
aufzuhellen, und nach rechts, um das Bild dunkler darzustellen.
Zum Abdunkeln des Bilds bewegen Sie den Schieberegler für Schattierung (Shadow) nach
rechts.
Farbbalance (Color Balance)
Mit dieser Funktion können Sie die Leuchtkraft und die Farbtöne des Bilds anpassen.
Bewegen Sie den Schieberegler für Farbbalance (Color Balance) nach links bzw. nach rechts,
um die entsprechende Farbe hervorzuheben.
Hinweis
Hierbei handelt es sich um komplementäre Farbpaare (bei Mischung der einzelnen
Farbpaare werden verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe
reproduzieren, indem Sie die Farbe verringern, die den Stich hervorruft, und die
Komplementärfarbe verstärken. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der
Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild
dominiert.
Erfahrungsgemäß ist es schwierig, Bildkorrekturen nur mit einem Farbpaar
durchzuführen. Es wird empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte,
und die Farben so anzupassen, dass dieser Bildbereich weiß wird.
Standard (Defaults)
Setzt alle vorgenommenen Anpassungen zurück.
Schließen (Close)
Schließt das Dialogfeld Erweiterte Anpassung (Advanced Adjustment).
Hinweis
Die unter Anpassen (Adjust) festgelegten Werte für Helligkeit (Brightness) und Kontrast
(Contrast) ändern sich nicht, auch wenn im Dialogfeld Erweiterte Anpassung (Advanced
Seite 677 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Adjustment) Anpassungen an Helligkeit und Farbtönen vorgenommen werden.
Standard (Defaults)
Setzt alle vorgenommenen Einstellungen (Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Unschärfe und Entfernung
des Durchschein-Effekts) auf die Standardwerte zurück.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft die für das ausgewählte Bild durchgeführten Korrekturen, Verbesserungen und
Anpassungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Speichert das korrigierte/verbesserte/angepasste (ausgewählte) Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten/verbesserten/angepassten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Schließt das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Bildkorrektur/Verbesserung
Aufhellung des Gesichts (Face Brightener)
Korrigiert das gesamte Bild, um das Gesicht im und um den markierten Bereich aufzuhellen.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Schärfung des Gesichts (Face Sharpener)
Korrigiert das gesamte Bild, um das Gesicht im und um den markierten Bereich zu schärfen.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Digitale Gesichtsglättung (Digital Face Smoothing)
Verbessert das Aussehen der Haut durch Entfernen von Unregelmäßigkeiten und Falten im
markierten Bereich.
Die Effektstufe kann mithilfe des Schiebereglers angepasst werden.
Flecken-Entferner (Blemish Remover)
Entfernt Flecken im markierten Bereich.
OK
Wendet den gewünschten Effekt auf den ausgewählten Bereich an.
Rückgängig (Undo)
Die zuletzt vorgenommene Korrektur bzw. Verbesserung wird rückgängig gemacht.
Ausgewähltes Bild zurücksetzen (Reset Selected Image)
Verwirft alle auf das ausgewählte Bild angewendeten Korrekturen und Verbesserungen.
Ausgewähltes Bild speichern (Save Selected Image)
Seite 678 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Speichert das korrigierte/verbesserte (ausgewählte) Bild.
Alle korrigierten Bilder speichern (Save All Corrected Images)
Speichert alle korrigierten/verbesserten Bilder im Miniaturbildbereich.
Beenden (Exit)
Schließt das Fenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images).
Symbolleiste
Symbolleiste
(Nach links drehen)
Das Bild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
(Nach rechts drehen)
Das Bild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
(Invertieren)
Das Bild wird horizontal invertiert.
(Zuschneiden)
Beim Zuschneiden wählen Sie den Bildbereich aus, den Sie beibehalten möchten. Die übrigen
Bildbereiche werden verworfen. Ziehen Sie den weißen Rahmen im angezeigten Fenster, um
den Zuschnittsbereich festzulegen. Setzen Sie zum Verschieben des Zuschnittsbereichs den
Cursor in den Rahmen und ziehen Sie.
Hinweis
Die wichtigsten Motive sollten parallel zu den gestrichelten weißen Linien ausgerichtet
sein oder an den Schnittpunkten platziert werden, um ein ausgewogenes Bild zu erhalten.
(Vergrößern)
Vergrößert das angezeigte Bild.
(Verkleinern)
Verkleinert das angezeigte Bild.
(Gesamtbild)
Zeigt das ganze Bild in der Vorschau an.
(Vergleichen)
Öffnet ein Fenster, in dem Sie die Bilder vor und nach der Korrektur/Verbesserung zu
Vergleichszwecken nebeneinander anzeigen können.
Seite 679 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Das ursprüngliche Bild wird auf der linken Seite, das korrigierte Bild auf der rechten Seite
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 680 von 1129 SeitenFenster Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
S701
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Klicken Sie unten links im Bildschirm für den Navigationsmodus auf (Modus wechseln), um
den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus anzuzeigen.
Sie können mehrere Schritte (vom Scannen bis zum Speichern usw.) gleichzeitig durchführen, indem
Sie auf das entsprechende Symbol klicken.
Automatisch (Auto)
Der Dokumenttyp wird beim Scannen automatisch erkannt. Das Dateiformat wird automatisch
festgelegt. Dateien werden auf einen Computer gespeichert.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan) geöffnet, in
dem Sie die Einstellungen für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Speichern (Save)
Scannen Sie Dokumente oder Fotos und speichern Sie sie auf einem Computer. Der Dokumenttyp
kann automatisch erkannt werden.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Speichern (Save) geöffnet, in dem Sie die
Einstellungen für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
PDF
Scannt Dokumente und speichert sie als PDF-Dateien.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld PDF geöffnet, in dem Sie die Einstellungen
für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld PDF
Mail
Scannt Dokumente oder Fotos und hängt sie an eine E-Mail an.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Mail geöffnet, in dem Sie die Einstellungen
für das Scannen und Speichern sowie für das E-Mail-Programm festlegen können.
Dialogfeld Mail
OCR
Scannt Textdokumente. Anschließend wird der Text aus dem Bild extrahiert und im Editor von
Windows angezeigt.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld OCR geöffnet, in dem Sie die Einstellungen
für das Scannen und Speichern festlegen können.
Dialogfeld OCR
Benutzerdefiniert (Custom)
Scannt Dokumente oder Fotos und öffnet sie in der angegebenen Anwendung. Der Dokumenttyp kann
automatisch erkannt werden.
Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, wird das Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) geöffnet, in dem
Sie die Einstellungen für das Scannen und Speichern sowie für die Anwendung festlegen können.
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
(Modus wechseln)
Seite 681 von 1129 SeitenBildschirm für den Ein-Klick-Modus
Wechselt in den Navigationsmodus. Der Bildschirm für den Navigationsmodus wird angezeigt.
Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click)
Voreinstellungen (Preferences)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet. Im Dialogfeld Voreinstellungen
(Preferences) können Sie erweiterte Einstellungen an MP Navigator EX-Funktionen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
(Handbuch)
Öffnet dieses Handbuch.
Wichtig
Wenn Sie scannen und Dokumenttyp (Document Type) im Dialogfeld Speichern (Save) oder
Benutzerdefiniert (Custom) auf Auto-Modus (Auto Mode) eingestellt ist, gelten folgende
Einschränkungen.
Wenn Sie Text in dem gescannten Bild in Textdaten konvertieren möchten, geben Sie den
Dokumenttyp (Document Type) an (wählen Sie nicht Auto-Modus (Auto Mode)).
Verwandtes Thema
Einfaches Ein-Klick-Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 682 von 1129 SeitenBildschirm für den Ein-Klick-Modus
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
S742
Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Klicken Sie auf Automatischer Scan (Auto Scan) auf der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-
Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf
Automatisch (Auto), um das Dialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan) zu öffnen.
Unterstützte Dokumente
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt gescannt werden: Klicken Sie in diesem Fall
im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus oder auf der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-
Scannen (Custom Scan with One-click) auf ein anderes Symbol, und geben Sie den
Dokumenttyp oder die Größe an.
- Fotos im Format A4
- Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Lange, schmale Dokumente, z. B. Panoramafotos
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Hinweis
Um den Moiré-Effekt zu reduzieren, klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus oder auf
der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One-click) auf ein
anderes Symbol, und setzen Sie den Dokumenttyp (Document Type) auf Zeitschrift (Magazine).
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Empfohlene Bildkorrektur (Recommended Image Correction)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn für jeden Dokumenttyp automatisch die geeigneten
Korrekturen vorgenommen werden sollen.
Seite 683 von 1129 SeitenDialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format
gespeichert werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert
ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie in
diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Einstellungen speichern (Save Settings)
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie Automatisch (Auto), JPEG/Exif, TIFF, BMP oder PDF.
Wichtig
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt ist, hängt das
Dateiformat davon ab, wie Sie das Dokument platzieren.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Sie können keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt wird, werden Dateien in folgenden Formaten gemäß
dem Dokumenttyp gespeichert.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente: PDF
Sie können das Dateiformat mit der Option Einstellen... (Set...) ändern.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt wurde.
Sie können das Dateiformat angeben, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie ein
Dateiformat für als Dokumente erkannte Elemente und für als Fotos erkannte Elemente aus.
Wichtig
Sie können keinen Komprimierungstyp für JPEG-Dateien auswählen, wenn das
Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned
images when transferring) in der " Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds
Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert
ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) PDF ausgewählt ist
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Seite 684 von 1129 SeitenDialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie im Ein-Klick-
Modus auf ein Symbol klicken.
Wichtig
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button) wird nicht angezeigt, wenn das Dialogfeld direkt aus Solution Menu EX
geöffnet wird.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Der aktuelle Bildschirm wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Bildschirm verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und sichert die Dokumente entsprechend den angegebenen Einstellungen.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird eine
Bestätigung angezeigt. Klicken Sie auf Handbuch öffnen (Open Manual), um dieses Handbuch zu
öffnen (sofern es installiert ist).
Zum Seitenanfang
Seite 685 von 1129 SeitenDialogfeld Automatischer Scan (Auto Scan)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
S721
Dialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-
Modus)
Klicken Sie auf Auf dem PC speichern (Save to PC) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-
Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf
Speichern (Save), um das Dialogfeld Speichern (Save) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments. Wenn Auto-Modus (Auto Mode) ausgewählt
ist, wird der Dokumenttyp automatisch erkannt. In diesem Fall werden auch der Farbmodus (Color
Mode), die Dokumentgröße (Document Size) und die Auflösung (Resolution) automatisch
festgelegt.
Wichtig
Im Auto-Modus (Auto Mode) werden die Dokumenttypen Fotos, Postkarten, Visitenkarten,
Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente und BDs/DVDs/CDs unterstützt.
Die folgenden Dokumenttypen können im Auto-Modus (Auto Mode) nicht korrekt gescannt
werden. Geben Sie in diesem Fall den Dokumenttyp oder die Größe an.
- Fotos im Format A4
- Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Lange, schmale Dokumente, z. B. Panoramafotos
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Seite 686 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Hinweis
Um den Moiré-Effekt zu reduzieren, setzen Sie den Dokumenttyp (Document Type) auf
Zeitschrift (Magazine).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments
an der durch einen Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche
aus.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size), Auflösung (Resolution) und andere
Einstellungen werden im Dialogfeld Speichern (Save) deaktiviert. Legen Sie diese Einstellungen im
Bildschirm von ScanGear fest.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Die Einstellungen Dateiname (File name), Dateityp (Save as type) und Speichern in (Save in)
werden angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Dateiname (File name)
Seite 687 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie Automatisch (Auto), JPEG/Exif, TIFF oder BMP. Automatisch (Auto) wird angezeigt, wenn
für Dokumenttyp (Document Type) die Option Auto-Modus (Auto Mode) ausgewählt wurde. Wenn Sie
Bilder als PDF-Dateien speichern möchten, wählen Sie PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple
Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)).
Wichtig
Wenn für Dokumenttyp (Document Type) Auto-Modus (Auto Mode) und für Dateityp (Save as
type) Automatisch (Auto) ausgewählt ist, kann das Dateiformat, je nachdem, wie Sie das
Dokument platzieren, verschieden sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Bilder können nicht zu kennwortgeschützten PDF-Dateien hinzugefügt werden.
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt wird, werden Dateien in folgenden Formaten gemäß
dem Dokumenttyp gespeichert.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente: PDF
Sie können das Dateiformat mit der Option Einstellen... (Set...) ändern.
Als PDF-Datei gespeicherte Bilder werden je nach Anwendung möglicherweise nicht geöffnet.
Wählen Sie in diesem Fall unter Dateityp (Save as type) eine andere Option als Automatisch
(Auto).
Wenn Sie JPEG/Exif auswählen, während für Dokumenttyp (Document Type) nicht Auto-Modus
(Auto Mode) gewählt ist, wird das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) verfügbar.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt wurde.
Sie können das Dateiformat angeben, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie ein
Dateiformat für als Dokumente erkannte Elemente und für als Fotos erkannte Elemente aus.
Wichtig
Sie können keinen Komprimierungstyp für JPEG-Dateien auswählen, wenn das
Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned
images when transferring) in der " Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds
Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert
ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple
Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) ausgewählt wurde
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Seite 688 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Bilder in Farben zu speichern, die Adobe RGB
entsprechen.
Wichtig
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif und für
Dokumenttyp (Document Type) nicht die Option Auto-Modus (Auto Mode) gewählt wurde.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Adobe RGB-Profil installiert ist.
Hinweis
Sie können diese Einstellung nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber
verwenden (Use the scanner driver) ausgewählt ist.
Wenn beim Speichern eines Bilds das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) ausgewählt ist, wird am Anfang des Dateinamens ein
Unterstrich hinzugefügt. (Beispiel: _Bild0001.JPG)
Nach dem Scannen des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Speichern (Save) zu
öffnen und die Speichereinstellungen wie Zielordner, Dateiname und Exif-Informationen
festzulegen.
Dialogfeld Speichern (Save)
Hinweis
Wählen Sie zum Festlegen von Kennwörtern für PDF-Dateien die Option Nach dem Scannen
des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben) (Open the save
dialog box after scanning the image (Input Exif information)). Nach dem Scannen können Sie
die Kennwörter im Dialogfeld Speichern (Save) festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
Öffnen mit (Open with)
Sie können angeben, ob das Fenster Anz. und verw. (View & Use) oder der Explorer nach dem
Speichern der Bilder geöffnet werden soll.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie im Ein-Klick-
Modus auf ein Symbol klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Seite 689 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Der aktuelle Bildschirm wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Bildschirm verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und sichert die Dokumente entsprechend den angegebenen Einstellungen.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird eine
Bestätigung angezeigt. Klicken Sie auf Handbuch öffnen (Open Manual), um dieses Handbuch zu
öffnen (sofern es installiert ist).
Zum Seitenanfang
Seite 690 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
S734
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für
den Ein-Klick-Modus)
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) wird geöffnet, wenn Sie in einem Dialogfeld des
Bildschirms für den Ein-Klick-Modus auf Einstellen... (Specify...) klicken.
Im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) können Sie erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
Hinweis
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen
unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments. Wenn Auto-Modus (Auto Mode) ausgewählt ist,
wird der Dokumenttyp automatisch erkannt.
In diesem Fall werden der Farbmodus (Color Mode), die Dokumentgröße (Document Size) usw.
ebenfalls automatisch festgelegt.
Wichtig
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Farbe (Color)
In diesem Modus wird das Bild mit 256 Stufen (8 Bit) der Farben R(ot), G(rün) und B(lau)
angezeigt.
Graustufen (Grayscale)
In diesem Modus wird das Bild mit 256 Graustufen (d. h. mit 8 Bit Farbtiefe) angezeigt.
Schwarzweiß (Black and White)
In diesem Modus wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt. Der Kontrast wird ab einer bestimmten
Stärke (Grenzwert) in Schwarz bzw. Weiß aufgelöst und entsprechend dargestellt.
Seite 691 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick...
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie
die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie die
Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments an
der durch einen Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche aus.
Scan-Auflösung (Scanning Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Empfohlene Bildkorrektur (Recommended Image Correction)/Automatische Fotokorrektur (Auto
Photo Fix)/Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix)
Welche Option angezeigt wird, richtet sich nach der Einstellung von Dokumenttyp (Document Type).
Empfohlene Bildkorrektur (Recommended Image Correction)
Diese Option wird angezeigt, wenn die Option Dokumenttyp (Document Type) auf Auto-Modus
(Auto Mode) eingestellt ist. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn bei den entsprechenden
Dokumenttypen automatische Foto- oder Dokumentkorrekturen durchgeführt werden sollen.
Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix)
Diese Option wird angezeigt, wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Foto (Photo) eingestellt ist.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn das aufgenommene Motiv (Landschaft,
Nachtaufnahme usw.) automatisch analysiert und entsprechend korrigiert werden soll.
Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix)
Diese Option wird angezeigt, wenn Dokumenttyp (Document Type) auf Zeitschrift (Magazine) oder
Dokument (Document) eingestellt ist. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Text in
einem Dokument oder Magazin zu schärfen und dadurch besser lesbar zu machen.
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format
gespeichert werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert
ist.
Diese Funktionen sind nicht verfügbar, wenn das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings)
über das Dialogfeld OCR geöffnet wird.
Die Option Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) ist nicht verfügbar, wenn für Farbmodus
(Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) oder Graustufen (Grayscale) ausgewählt
ist.
Die Option Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix) ist nicht verfügbar, wenn für
Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) ausgewählt ist.
Die Einstellungen Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) und Automatische
Dokumentkorrektur (Auto Document Fix) sind nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen
Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when
transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) aktiviert ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie in
diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Entrastern (Descreen)
Seite 692 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick...
Aktivieren Sie diese Option, um Moiré-Effekte zu reduzieren.
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf
dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der Funktion
Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie Entrastern (Descreen) aktivieren.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Wählen Sie diese Option aus, um die Konturen des Motivs zu betonen und das Bild schärfer
darzustellen.
Bundstegschatten entfernen (Remove gutter shadow)
Wählen Sie diese Option aus, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn für Dokumentgröße (Document Size) die Option
Automatische Erkennung (Auto Detect), Automatische Erkennung (Mehr. Dok.) (Auto Detect
(Multiple Documents)) oder der Heftungs-Assistent ausgewählt wurde.
Richten Sie beim Scannen eine Ecke des Dokuments am Pfeil der Auflagefläche
(Ausrichtungsmarkierung) aus.
Hinweis
Sie können auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-
Treiber) Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format es sich
nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn benutzerdefinierte Beschneiderahmen
festgelegt wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter " Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
".
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce Show-through)
Wählen Sie diese Option aus, um Text in einem Dokument zu schärfen oder den Durchschein-Effekt
bei Zeitungen zu reduzieren.
Hinweis
Wählen Sie diese Option aus, wenn es sich beim Dokumenttyp (Document Type) um ein
Textdokument handelt und bei dem gescannten Bild ein Durchschein-Effekt auftritt.
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
- Handschriftliche Dokumente
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Schräglage des
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) aktivieren.
Seite 693 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick...
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll. Wählen Sie unter
Dokumentsprache (Document Language) die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text documents and rotate
images) aktivieren.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Sie können diese Option nicht auswählen, wenn für Dokumentgröße (Document Size) der
Heftungs-Assistent (Stitch Assist) ausgewählt wurde.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Zum Seitenanfang
Seite 694 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Speichern (Save)
S731
Dialogfeld Speichern (Save)
Das Dialogfeld Speichern (Save) wird geöffnet, wenn Sie im Dialogfeld Speichern (Save) oder
Benutzerdefiniert (Custom) des Bildschirms für den Ein-Klick-Modus scannen, nachdem Sie die Option
Nach dem Scannen des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)) ausgewählt haben.
Sie können den Dateityp und das Ziel während der Ansicht der Miniaturbilder festlegen.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie die Option JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)).
PDF
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Hinweis
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder gescannt
werden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF-
Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt werden,
kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
Seite 695 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
wurden. Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Wichtig
Die Optionen PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) und PDF (Seite Hinzufügen)
(PDF(Add Page)) sind nicht für Bilder verfügbar, die über das Dialogfeld Benutzerdefiniert
(Custom) gescannt werden.
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung) (Low(High
Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte
Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple
Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) ausgewählt wurde
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Exif-Einstellungen... (Exif Settings...)
Wenn Sie für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif auswählen, können Sie Exif-Informationen
in die zu speichernde Datei eingeben.
Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password security settings)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen
(Password Security -Settings) zu öffnen, in dem Sie Kennwörter zum Öffnen, Bearbeiten und Drucken
von erstellten PDF-Dateien festlegen können.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Hinweis
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn für Dateityp (Save as type) die Option PDF, PDF (Mehrere
Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) ausgewählt wurde.
Hinzufügen zu (Add to)
Diese Option wird angezeigt, wenn Sie PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) für Dateityp (Save as
type) wählen und die PDF-Datei angeben, zu der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie eine andere Datei auswählen möchten.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt wurden.
Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In anderen
Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben werden.
Nach links drehen 90° (Rotate Left 90°)/Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°)
Mit diesen Schaltflächen können Sie gescannte Bilder um 90 Grad im bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Wählen Sie das Bild aus, das gedreht werden soll, und klicken Sie auf Nach links drehen 90° (Rotate
Left 90°) oder Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°).
Seite 696 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten Ordner
einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 697 von 1129 SeitenDialogfeld Speichern (Save)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
S732
Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Sie können Exif-Informationen in eine zu speichernde Datei eingeben. "Exif" ist ein Standardformat zum
Einbetten verschiedener Aufnahmeinformationen in Digitalkamera-Bilder (JPEG). Das Einbetten von Exif
-Informationen in gescannte Bilder ermöglicht Ihnen, die Bilder zusammen mit Bildern von einer
Digitalkamera zu organisieren und zu drucken.
Das Dialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings) kann geöffnet werden, wenn für Dateityp (Save as type)
die Option JPEG/Exif gewählt wurde.
Basis-Informationen (Basic Information)
Zeigt die automatisch vom Gerät oder von der Software erhaltenen Daten an.
Erweiterte Informationen (Advanced Information)
Zeigt die auf der rechten Seite des Bildschirms angegebenen Informationen an.
Einstellungsbereich für Erweiterte Informationen (Advanced Information)
Sie können Exif-Informationen eingeben, z. B. Titel und Aufnahmeinformationen. Wählen Sie die
Kontrollkästchen der anzugebenden Elemente aus und wählen Sie Informationen aus oder geben Sie
diese ein.
Dieselbe Einstellung v. Eingabeelementen autom. anwenden (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um die für das vorherige Bild angegebenen Informationen
automatisch anzuzeigen.
Anwenden (Apply)
Wenn Sie alle erforderlichen Informationen angegeben haben, klicken Sie auf Anwenden (Apply), um
sie in das Bild einzubetten. Die Informationen werden unter Erweiterte Informationen (Advanced
Information) angezeigt.
OK
Bettet die angegebenen Informationen in das Bild ein und schließt den Bildschirm. Die angegebenen
Informationen werden gespeichert.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die Einstellungen und schließt den Bildschirm.
Die Informationen werden eingebettet, wenn Sie zuerst auf Anwenden (Cancel) und dann auf
Abbrechen (Apply) klicken.
Seite 698 von 1129 SeitenDialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 699 von 1129 SeitenDialogfeld Exif-Einstellungen (Exif Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld PDF
S725
Dialogfeld PDF
Klicken Sie auf Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-
Klick-Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf
PDF, um das Dialogfeld PDF zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Seite 700 von 1129 SeitenDialogfeld PDF
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments
an der durch einen Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche
aus.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Die Einstellungen Dateiname (File name), Dateityp (Save as type) und Speichern in (Save in)
werden angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie die Option PDF, PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) oder PDF (Seite
Hinzufügen) (PDF(Add Page)).
PDF
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF
-Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt
werden, kann nicht geändert werden.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden. Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben.
In anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Bilder können nicht zu kennwortgeschützten PDF-Dateien hinzugefügt werden.
Hinweis
Weitere Informationen zum Löschen oder Anordnen von Seiten in gespeicherten PDF-Dateien
finden Sie unter "
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
".
Einstellen... (Set...)
Sie können den PDF-Komprimierungstyp festlegen und weitere Einstellungen zum Erstellen von
Seite 701 von 1129 SeitenDialogfeld PDF
PDF-Dateien vornehmen.
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Hinzufügen zu (Add to)
Diese Option wird angezeigt, wenn Sie PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) für Dateityp (Save
as type) wählen und die PDF-Datei angeben, zu der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Klicken
Sie auf Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie eine andere Datei auswählen möchten.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden. Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben werden.
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Nach dem Scannen Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the
image)
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Als PDF-Datei
speichern (Save as PDF file) zu öffnen und die Speichereinstellungen wie Zielordner und
Dateiname festzulegen.
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Hinweis
Wählen Sie zum Festlegen von Kennwörtern für PDF-Dateien die Option Nach dem Scannen
Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the image). Nach dem
Scannen können Sie die Kennwörter im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
Öffnen mit (Open with)
Hiermit können Sie die Anwendung festlegen, mit der gescannte Bilder geöffnet werden sollen.
Ziehen Sie das Symbol einer Anwendung, die das unter Dateityp (Save as type) angezeigte Format
unterstützt, per Drag-and-Drop hierher. Die angegebene Anwendung wird gestartet, nachdem die
Bilder gescannt wurden.
Wichtig
Je nach der angegebenen Anwendung werden die Bilder möglicherweise nicht korrekt
angezeigt oder die Anwendung wird nicht gestartet.
Zurücksetzen (Reset)
Bricht die Anwendungseinstellung ab.
Einstellen... (Set...)
Hiermit können Sie die zu startende Anwendung auswählen.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
Seite 702 von 1129 SeitenDialogfeld PDF
one-click button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie im Ein-Klick-
Modus auf ein Symbol klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Der aktuelle Bildschirm wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Bildschirm verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und speichert die Dokumente als PDF-Dateien entsprechend den angegebenen
Einstellungen.
Zum Seitenanfang
Seite 703 von 1129 SeitenDialogfeld PDF
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
S730
Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Das Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) wird geöffnet, wenn Sie im Dialogfeld PDF
des Bildschirms für den Ein-Klick-Modus scannen, nachdem Sie die Option Nach dem Scannen
Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the image) ausgewählt haben.
Im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file) können Sie Einstellungen zum Speichern von
Bildern auf einem Computer vornehmen.
Wichtig
Sie können Bilder, die in vertikaler und horizontaler Richtung mit 10501 Pixeln oder mehr gescannt
wurden, nicht speichern.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den PDF-Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
PDF
Speichern Sie alle ausgewählten Bilder als separate PDF-Dateien.
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages))
Speichert mehrere Bilder in einer PDF-Datei.
Hinweis
PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)) wird angezeigt, wenn mehrere Bilder gescannt
werden.
PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page))
Fügen Sie die gescannten Bilder zu einer PDF-Datei hinzu. Die Bilder werden am Ende der PDF-
Datei eingefügt. Die Reihenfolge der Seiten der PDF-Datei, zu der die Bilder hinzugefügt werden,
kann nicht geändert werden.
Seite 704 von 1129 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt
wurden. Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In
anderen Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben
werden.
Die Option PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) ist nicht für Bilder verfügbar, die über
das Bedienfeld des Geräts gescannt werden.
Wenn eine kennwortgeschützte PDF-Datei bearbeitet wird, werden die Kennwörter gelöscht.
Setzen Sie die Kennwörter zurück.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Einstellen... (Set...)
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Kennwortsicherheit - Einstellungen (Password security settings)
Wählen Sie dieses Kontrollkästchen aus, um das Dialogfeld Kennwortsicherheit - Einstellungen
(Password Security -Settings) zu öffnen, in dem Sie Kennwörter zum Öffnen, Bearbeiten und Drucken
von erstellten PDF-Dateien festlegen können.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Hinzufügen zu (Add to)
Diese Option wird angezeigt, wenn Sie PDF (Seite Hinzufügen) (PDF(Add Page)) für Dateityp (Save as
type) wählen und die PDF-Datei angeben, zu der die Bilder hinzugefügt werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie eine andere Datei auswählen möchten.
Wichtig
Bilder können nur zu PDF-Dateien hinzugefügt werden, die mit MP Navigator EX erstellt wurden.
Sie können keine mit einer anderen Anwendung erstellten PDF-Dateien angeben. In anderen
Anwendungen bearbeitete PDF-Dateien können ebenfalls nicht angegeben werden.
Nach links drehen 90° (Rotate Left 90°)/Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°)
Mit diesen Schaltflächen können Sie gescannte Bilder um 90 Grad im bzw. gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Wählen Sie das Bild aus, das gedreht werden soll, und klicken Sie auf Nach links drehen 90° (Rotate
Left 90°) oder Nach rechts drehen 90° (Rotate Right 90°).
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die PDF-Dateien gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten Ordner
einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Zum Seitenanfang
Seite 705 von 1129 SeitenDialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Mail
S722
Dialogfeld Mail
Klicken Sie auf An E-Mail anhängen (Attach to E-mail) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-
Scannen (Custom Scan with One-click) oder klicken Sie im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus auf Mail,
um das Dialogfeld Mail zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Seite 706 von 1129 SeitenDialogfeld Mail
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments
an der durch einen Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche
aus.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size), Auflösung (Resolution) und andere
Einstellungen im Dialogfeld Mail werden deaktiviert. Legen Sie diese Einstellungen im Bildschirm
von ScanGear fest.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Einstellungen speichern (Save Settings)
Dateigröße (File Size)
Wählen Sie Klein (passt in ein 640x480-Fenster) (Small (fits in a 640 by 480 window)), Mittel (passt
in ein 800x600-Fenster) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Groß (passt in ein 1024x768-
Fenster) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) oder Original.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie die Option JPEG/Exif, PDF oder PDF (Mehrere Seiten) (PDF(Multiple Pages)).
Wichtig
Sie können keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert
ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Optionen PDF oder PDF (Mehrere Seiten)
(PDF(Multiple Pages)) ausgewählt wurden
Nehmen Sie erweiterte Einstellungen zum Erstellen von PDF-Dateien vor. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Seite 707 von 1129 SeitenDialogfeld Mail
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Anhangseinstellungen (Attachment Settings)
E-Mail-Programm (Mail Program)
Geben Sie ein E-Mail-Programm an.
Hinweis
Wählen Sie Hinzufügen... (Add...), um das Dialogfeld E-Mail-Programm auswählen (Select Mail
Program) zu öffnen, in dem Sie ein E-Mail-Programm auswählen können. Wenn das
gewünschte E-Mail-Programm nicht aufgelistet ist, klicken Sie auf Zu Liste hinzufügen (Add to
List) und wählen Sie es aus.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie im Ein-Klick-
Modus auf ein Symbol klicken.
Wichtig
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button) wird nicht angezeigt, wenn das Dialogfeld direkt aus Solution Menu EX
geöffnet wird.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Der aktuelle Bildschirm wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Bildschirm verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt die Dokumente entsprechend der angegebenen Einstellungen.
Nach Abschluss des Scan-Vorgangs werden Anhangsdateien erstellt und gespeichert. Wenn Sie
ein mit MP Navigator EX kompatibles E-Mail-Programm verwenden, wird das E-Mail-Programm
automatisch gestartet und ein neues Nachrichtenfenster mit dem Bild als Anhang geöffnet.
Seite 708 von 1129 SeitenDialogfeld Mail
Zum Seitenanfang
Seite 709 von 1129 SeitenDialogfeld Mail
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld OCR
S724
Dialogfeld OCR
Klicken Sie auf OCR in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen (Custom Scan with One
-click) oder im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus, um das Dialogfeld OCR zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Seite 710 von 1129 SeitenDialogfeld OCR
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size), Auflösung (Resolution) und andere
Einstellungen im Dialogfeld OCR werden deaktiviert. Legen Sie diese Einstellungen im Bildschirm
von ScanGear fest.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Hinweis
Wenn Sie schräg liegende Dokumente scannen, wählen Sie die Option Schräglage des
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) aus, um die Genauigkeit der
Texterkennung zu verbessern.
Einstellungen speichern (Save Settings)
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Wählen Sie JPEG/Exif, TIFF oder BMP.
Wichtig
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert
ist.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Seite 711 von 1129 SeitenDialogfeld OCR
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
OCR mit (OCR with)
Geben Sie eine OCR-Anwendung an.
Wenn MP Navigator EX angegeben wird, wird nach dem Scannen des Bilds der Text im Bild
extrahiert und in Notepad von Windows angezeigt.
Hinweis
Es kann nur Text in den Sprachen, die in der Registerkarte Allgemein (General) ausgewählt
werden können, in den Windows-Editor extrahiert werden. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...) in
der Registerkarte Allgemein (General) und geben Sie die Sprache entsprechend der Sprache
des zu scannenden Dokuments an.
Wenn Sie mehrere Dokumente scannen, können Sie den extrahierten Text in einer Datei
sammeln.
Registerkarte Allgemein (General)
Der Text, der im Windows-Editor angezeigt wird, dient nur der Orientierung. Text im Bild der
folgenden Dokumentarten wird möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt:
- Dokumente mit Text, dessen Schriftgröße (bei 300 dpi) außerhalb des Bereichs von 8 bis 40
Punkt liegt
- Schräg liegende Dokumente
- Dokumente, die falsch herum platziert wurden, oder Dokumente mit falsch ausgerichtetem
Text (verdrehten Zeichen)
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit schmalem Zeilenabstand
- Dokumente mit Farben im Hintergrund von Text
- Dokumente mit Text in mehreren Sprachen
Informationen zu weiteren Verfahren finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Zurücksetzen (Reset)
Bricht die Anwendungseinstellung ab.
Einstellen... (Set...)
Hiermit können Sie eine Anwendung auswählen.
Wichtig
Je nach der angegebenen Anwendung wird der Text möglicherweise nicht korrekt extrahiert
oder die Anwendung wird nicht gestartet.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie im Ein-Klick-
Modus auf ein Symbol klicken.
Wichtig
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button) wird nicht angezeigt, wenn das Dialogfeld direkt aus Solution Menu EX
geöffnet wird.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Der aktuelle Bildschirm wird geschlossen.
Standard (Defaults)
Setzt alle im Bildschirm verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt die Dokumente entsprechend der angegebenen Einstellungen.
Seite 712 von 1129 SeitenDialogfeld OCR
Zum Seitenanfang
Seite 713 von 1129 SeitenDialogfeld OCR
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
S726
Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Klicken Sie auf Benutzerdefiniert (Custom) in der Registerkarte Benutzerdefiniertes Ein-Klick-Scannen
(Custom Scan with One-click) oder im Bildschirm für den Ein-Klick-Modus, um das Dialogfeld
Benutzerdefiniert (Custom) zu öffnen.
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumenttyp (Document Type)
Wählen Sie den Typ des zu scannenden Dokuments. Wenn Auto-Modus (Auto Mode) ausgewählt
ist, wird der Dokumenttyp automatisch erkannt. In diesem Fall werden auch der Farbmodus (Color
Mode), die Dokumentgröße (Document Size) und die Auflösung (Resolution) automatisch
festgelegt.
Wichtig
Im Auto-Modus (Auto Mode) werden die Dokumenttypen Fotos, Postkarten, Visitenkarten,
Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente und BDs/DVDs/CDs unterstützt.
Die folgenden Dokumenttypen können im Auto-Modus (Auto Mode) nicht korrekt gescannt
werden. Geben Sie in diesem Fall den Dokumenttyp oder die Größe an.
- Fotos im Format A4
- Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Lange, schmale Dokumente, z. B. Panoramafotos
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Seite 714 von 1129 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Hinweis
Um den Moiré-Effekt zu reduzieren, setzen Sie den Dokumenttyp (Document Type) auf
Zeitschrift (Magazine).
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dokumentgröße (Document Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus.
Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert (Custom) auswählen, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem
Sie die Dokumentgröße angeben können. Wählen Sie eine Option für Einheiten (Units), geben Sie
die Breite (Width) und Höhe (Height) des Dokuments an und klicken Sie auf OK.
Wichtig
Wenn Sie Automatische Erkennung (Auto Detect) auswählen, wird die Position oder Größe des
Bilds möglicherweise nicht ordnungsgemäß gescannt. Ändern Sie in diesem Fall die Größe in
die tatsächliche Dokumentgröße (A4, Letter usw.) und richten Sie eine Ecke des Dokuments
an der durch einen Pfeil (Ausrichtungsmarkierung) gekennzeichneten Ecke der Auflagefläche
aus.
Auflösung (Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der die Dokumente gescannt werden sollen.
Auflösung
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber)
anzuzeigen und erweiterte Scan-Einstellungen vorzunehmen.
Farbmodus (Color Mode), Dokumentgröße (Document Size), Auflösung (Resolution) und andere
Einstellungen im Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) werden deaktiviert. Legen Sie diese
Einstellungen im Bildschirm von ScanGear fest.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Die Einstellungen Dateiname (File name), Dateityp (Save as type) und Speichern in (Save in)
werden angezeigt.
Dateiname (File name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen). Beim Speichern
mehrerer Dateien werden jedem Dateinamen 4 Stellen angehängt.
Dateityp (Save as type)
Geben Sie den Dateityp an, unter dem gescannte Bilder gespeichert werden sollen.
Seite 715 von 1129 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Wählen Sie Automatisch (Auto), JPEG/Exif, TIFF oder BMP. Automatisch (Auto) wird angezeigt, wenn
für Dokumenttyp (Document Type) die Option Auto-Modus (Auto Mode) ausgewählt wurde.
Wichtig
Wenn für Dokumenttyp (Document Type) Auto-Modus (Auto Mode) und für Dateityp (Save as
type) Automatisch (Auto) ausgewählt ist, kann das Dateiformat, je nachdem, wie Sie das
Dokument platzieren, verschieden sein.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Die Option JPEG/Exif kann nicht ausgewählt werden, wenn für Farbmodus (Color Mode) die
Einstellung Schwarzweiß (Black and White) gewählt wurde.
Hinweis
Wenn Automatisch (Auto) ausgewählt wird, werden Dateien in folgenden Formaten gemäß
dem Dokumenttyp gespeichert.
Fotos, Postkarten, BDs/DVDs/CDs und Visitenkarten: JPEG
Zeitschriften, Zeitungen und Textdokumente: PDF
Sie können das Dateiformat mit der Option Einstellen... (Set...) ändern.
Als PDF-Datei gespeicherte Bilder werden je nach Anwendung möglicherweise nicht geöffnet.
Wählen Sie in diesem Fall unter Dateityp (Save as type) eine andere Option als Automatisch
(Auto).
Sie können keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Wenn Sie JPEG/Exif auswählen, während für Dokumenttyp (Document Type) nicht Auto-Modus
(Auto Mode) gewählt ist, wird das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) verfügbar.
Einstellen... (Set...)
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt wurde.
Sie können das Dateiformat angeben, in dem Bilder gespeichert werden sollen. Wählen Sie ein
Dateiformat für als Dokumente erkannte Elemente und für als Fotos erkannte Elemente aus.
Wichtig
Sie können keinen Komprimierungstyp für JPEG-Dateien auswählen, wenn das
Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned
images when transferring) in der " Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds
Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif ausgewählt ist.
Sie können für JPEG-Bilder einen Komprimierungstyp angeben. Wählen Sie Hoch (Geringe
Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering (Hohe Komprimierung)
(Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert
ist.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
Seite 716 von 1129 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Bilder in Farben zu speichern, die Adobe RGB
entsprechen.
Wichtig
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn für Dateityp (Save as type) die Option JPEG/Exif und für
Dokumenttyp (Document Type) nicht die Option Auto-Modus (Auto Mode) gewählt wurde.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Adobe RGB-Profil installiert ist.
Hinweis
Sie können diese Einstellung nicht auswählen, wenn das Kontrollkästchen Scanner-Treiber
verwenden (Use the scanner driver) ausgewählt ist.
Wenn beim Speichern eines Bilds das Kontrollkästchen JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) ausgewählt ist, wird am Anfang des Dateinamens ein
Unterstrich hinzugefügt. (Beispiel: _Bild0001.JPG)
Nach dem Scannen des Bilds das Dialogfeld zum Speichern öffnen (Exif-Informationen eingeben)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld Speichern (Save) zu
öffnen und die Speichereinstellungen wie Zielordner, Dateiname und Exif-Informationen
festzulegen.
Dialogfeld Speichern (Save)
Anwendungseinstellungen (Application Settings)
Öffnen mit (Open with)
Hiermit können Sie die Anwendung festlegen, mit der gescannte Bilder geöffnet werden sollen.
Ziehen Sie das Symbol einer Anwendung, die das unter Dateityp (Save as type) angezeigte Format
unterstützt, per Drag-and-Drop hierher. Die angegebene Anwendung wird gestartet, nachdem die
Bilder gescannt wurden.
Wichtig
Je nach der angegebenen Anwendung werden die Bilder möglicherweise nicht korrekt
angezeigt oder die Anwendung wird nicht gestartet.
Hinweis
Informationen zu weiteren Verfahren finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Zurücksetzen (Reset)
Bricht die Anwendungseinstellung ab.
Einstellen... (Set...)
Hiermit können Sie die zu startende Anwendung auswählen.
Scanvorgang durch Klicken auf die Ein-Klick-Schaltfläche starten (Start scanning by clicking the
one-click button)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Scanvorgang zu starten, wenn Sie im Ein-Klick-
Modus auf ein Symbol klicken.
Anwenden (Apply)
Speichert die angegebenen Einstellungen und wendet sie an.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel) und nicht auf Anwenden (Apply), um die angegebenen
Einstellungen zu verwerfen.
Abbrechen (Cancel)
Verwirft die angegebenen Einstellungen. Der aktuelle Bildschirm wird geschlossen.
Seite 717 von 1129 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Standard (Defaults)
Setzt alle im Bildschirm verfügbaren Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Scannen (Scan)
Scannt und sichert die Dokumente entsprechend den angegebenen Einstellungen.
Wenn für Dateityp (Save as type) die Option Automatisch (Auto) ausgewählt ist, wird eine
Bestätigung angezeigt. Klicken Sie auf Handbuch öffnen (Open Manual), um dieses Handbuch zu
öffnen (sofern es installiert ist).
Zum Seitenanfang
Seite 718 von 1129 SeitenDialogfeld Benutzerdefiniert (Custom)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
S705
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Klicken Sie auf Voreinstellungen (Preferences), um das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) zu
öffnen.
Im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) können Sie über die Registerkarten Allgemein (General)
und Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) allgemeine Einstellungen für MP Navigator
EX vornehmen und ein Verhalten für das Scannen über das Bedienfeld des Geräts festlegen.
Hinweis
Detaillierte Informationen zu den einzelnen Registerkarten finden Sie in den entsprechenden
Abschnitten.
Registerkarte Allgemein (General)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
Zum Seitenanfang
Seite 719 von 1129 SeitenDialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme > Registerkarte Allgemein (General)
S740
Registerkarte Allgemein (General)
In der Registerkarte Allgemein (General) können Sie allgemeine MP Navigator EX-Einstellungen
festlegen.
Produktname (Product Name)
Zeigt den Produktnamen des Geräts an, für dessen Verwendung MP Navigator EX aktuell konfiguriert
ist.
Wenn es sich beim angezeigten Produkt nicht um das Produkt handelt, das Sie verwenden möchten,
hlen Sie das gewünschte Produkt aus der Liste.
Wählen Sie bei einer Netzwerkverbindung ein Produkt mit dem Zusatz "(Netzwerk: XXXXXXXXXXXX)"
hinter dem Produktnamen aus. (XXXXXXXXXXXX steht für die MAC-Adresse.)
Verwenden Sie die Netzwerkverbindung, damit mehrere Computer auf das Gerät zugreifen können.
Hinweis
Weitere Informationen zum Einrichten einer Netzwerkumgebung finden Sie unter "
Netzwerk-Scan
-Einstellungen
".
Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring)
Komprimiert und überträgt mit MP Navigator EX oder dem Bedienfeld des Geräts gescannte Bilder.
Dies ist hilfreich, wenn das Gerät über eine langsame Schnittstelle, z. B. USB 1.1, oder über ein
Netzwerk an den Computer angeschlossen ist.
Wichtig
Wenn Foto (Photo) für Dokumenttyp (Document Type) auf der Registerkarte Scanner-Taste -
Einstellungen (Scanner Button Settings) ausgewählt wurde, lassen Sie mindestens 1 cm (0,39
Zoll) Abstand zwischen den Kanten der Auflagefläche und denen des Dokuments. Andernfalls
werden einige Bilder möglicherweise nicht in der korrekten Position und Größe gescannt.
Visitenkarten, Panoramafotos und gerahmte Fotos werden sonst beim Scannen möglicherweise
Seite 720 von 1129 SeitenRegisterkarte Allgemein (General)
nicht korrekt zugeschnitten. Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen Gescannte
Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) und
scannen Sie erneut.
Es gelten folgende Einschränkungen, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) ausgewählt ist.
- Im Fenster Scan./Import. (Scan/Import) kann die Option Text (OCR) nicht für Dokumenttyp
(Document Type) ausgewählt werden.
- Im Ein-Klick-Modus kann die Option Schwarzweiß (Black and White) in den
Farbmoduseinstellungen nicht ausgewählt werden.
- Die Option Bundstegschatten entfernen (Remove gutter shadow) ist nicht verfügbar.
- Die Optionen Automatische Fotokorrektur (Auto Photo Fix) und Automatische Dokumentkorrektur
(Auto Document Fix) sind nicht verfügbar.
- Die Option JPEG/Exif-Datei in AdobeRGB sichern (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) für den
Ein-Klick-Modus ist nicht verfügbar.
- Verfügbare Auflösungen: 75 dpi, 150 dpi, 300 dpi, 600 dpi
- Höchstzahl an Dokumenten, die gleichzeitig gescannt werden können: 4
- Wenn gescannte Bilder im JPEG-Format gespeichert werden, kann kein Komprimierungstyp
(Bildqualität) ausgewählt werden.
Die folgenden Bilder werden beim Scannen nicht komprimiert, auch wenn das Kontrollkästchen
Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress scanned images when
transferring) ausgewählt ist.
- Bilder, die aufgrund der automatischen Erkennung des Dokumenttyps über das Bedienfeld des
Geräts gescannt werden
- Bilder, die mit automatischer Erkennung des Dokumenttyps im Fenster Scan./Import. (Scan/
Import) gescannt werden
- Bilder, die aufgrund der automatischen Erkennung des Dokumenttyps im Ein-Klick-Modus
gescannt werden
- Bilder, die mit ScanGear (Scanner-Treiber) gescannt werden
Hinweis
Es wird empfohlen, eine Auflösung von 300 dpi oder höher zu wählen, wenn mehrere Fotos mit
dieser Funktion gescannt werden.
Wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim Übertragen komprimieren (Compress
scanned images when transferring) ausgewählt ist, wird die Option Scharfzeichnen (Unsharp
Mask) immer angewandt.
Speichern in (Eigene Box) (Save in (My Box))
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Dokumente gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Ablageort der temporären Dateien (Location of Temporary Files)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Wichtig
Es kann ein Fehler auftreten, wenn Sie als Ziel das Stammverzeichnis des Laufwerks angeben,
auf dem das Betriebssystem installiert ist. Geben Sie einen Ordner an.
Es kann ein Fehler auftreten, wenn Sie als Ziel einen Netzwerkordner einrichten. Geben Sie
einen lokalen Ordner an.
Auszuführende Anwendung (Application to run)
Zeigt die Anwendungen an, die über MP Navigator EX gestartet werden können. Die Anwendungen
werden von der
Setup-CD-ROM
installiert, die mit dem Gerät ausgeliefert wird.
An E-Mail anhängen (Attach to E-mail) ermöglicht die Auswahl eines E-Mail-Programms.
Bei Auswahl der Option PDF-Datei öffnen (Open PDF file) wird die mit PDF-Dateien verknüpfte
Anwendung angezeigt.
Wichtig
Sie können während der Installation von der
Setup-CD-ROM
festlegen, welche Elemente
Seite 721 von 1129 SeitenRegisterkarte Allgemein (General)
installiert werden sollen. Wählen Sie hierzu Benutzerdefinierte Installation (Custom Install). Wenn
Sie bei Verwendung der Option Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) einige
Anwendungen nicht installieren, sind die entsprechenden MP Navigator EX-Funktionen nicht
verfügbar. Installieren Sie die entsprechenden Anwendungen, wenn Sie diese Funktionen
verwenden möchten.
Hinweis
Für In Textdatei konvertieren (Convert to text file) wird Notepad von Windows geöffnet. Klicken Sie
auf Einstellen... (Set...), um ein Dialogfeld zu öffnen, und legen Sie die Dokumentsprache
(Document Language) und die Vorgehensweise beim Scannen von mehreren Dokumenten fest.
Dokumentsprache (Document Language)
Geben Sie die Sprache entsprechend der Sprache des zu scannenden Dokuments an. Es
kann nur Text in den Sprachen, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können, in Notepad extrahiert werden.
Mehrere Textkonvert.-Ergebn. kombinieren (Combine multiple text conversion results)
Markieren Sie beim Scannen mehrerer Dokumente das Kontrollkästchen, um
Konvertierungsergebnisse (Text) in einer Datei zu sammeln.
Wenn das Kontrollkästchen ausgewählt ist, können Sie bis zu 99 Seiten gleichzeitig scannen.
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um jedes Konvertierungsergebnis (Text) in einer
eigenen Datei anzuzeigen.
Wenn das Kontrollkästchen nicht ausgewählt ist, können Sie bis zu 10 Seiten gleichzeitig
scannen.
Zum Seitenanfang
Seite 722 von 1129 SeitenRegisterkarte Allgemein (General)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
S707
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button
Settings) (Auf PC speichern)
Sie können auf der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) festlegen,
welche Funktionen mit den Tasten am Bedienfeld des Geräts ausgeführt werden.
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen beschrieben, die verfügbar sind, wenn für Ereignis
auswählen (Select Event) die Option Auf dem PC speichern (Save to PC) ausgewählt wurde.
Näherer Informationen zu den Einstellungen, die Sie am Bedienfeld des Geräts festlegen können,
finden Sie unter "
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
".
Ereignis (Event)
Ereignis auswählen (Select Event)
Zeigt die Scanmodi an, die auf dem Bedienfeld des Geräts ausgewählt werden können. Wählen Sie
Auf dem PC speichern (Save to PC).
Dokumenttyp (Document Type)
Zeigt die Dokumenttypen an, die am Bedienfeld des Geräts ausgewählt werden können.
Aktionen (Actions)
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumentgröße (Document Size)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Auflösung (Resolution)
Seite 723 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Au...
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Einstellungen speichern (Save Settings)
Bild nach dem Scannen automatisch auf den PC speichern (Automatically save the image to your
computer after scanning it)
Wählen Sie diese Option, um die Bilder nach dem Scannen wie angegeben auf Ihrem Computer zu
speichern.
Die Einstellungen Dateiname (File Name) und Speichern in (Save in) werden angezeigt.
Wichtig
Wenn Sie diese Funktion auswählen, können Sie keine Kennwörter für PDF-Dateien festlegen.
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen).
Dateityp (Save as type)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Einstellen... (Set...)
Wenn der Dokumenttyp (Document Type) auf Automatischer Scan (Auto Scan) eingestellt ist
Das Dialogfeld Einstellungen automatisch speichern (Auto Save Settings) wird geöffnet. Darin
können Sie das Dateiformat festlegen, mit dem die Bilder automatisch gespeichert werden sowie
andere erweiterte Einstellungen vornehmen. Wählen Sie ein Dateiformat für als Dokumente
erkannte Elemente und für als Fotos erkannte Elemente aus.
Wenn JPEG/Exif ausgewählt ist
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), und legen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Bilder fest.
Wählen Sie Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering
(Hohe Komprimierung) (Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
aktiviert ist.
Wenn PDF ausgewählt ist
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), und legen Sie die erweiterten Einstellungen zum Erstellen
von PDF-Dateien fest. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Dialogfeld PDF-
Einstellungen (PDF Settings)
".
Wenn der Dokumenttyp (Document Type) auf Dokument (Document) oder Foto (Photo) eingestellt
ist
Das Dialogfenster Einstellungen speichern (Save Settings) wird geöffnet. Darin können Sie
erweiterte Einstellungen zum Speichern von Bildern vornehmen, die mithilfe des Geräte-
Seite 724 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Au...
Bedienfeldes gescannt wurden. Diese können als JPEG- oder PDF-Datei gespeichert werden.
JPEG auf der Bedientafel des Druckers angeben (Specify JPEG on printer's operation panel)
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), und legen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Bilder fest.
Wählen Sie Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering
(Hohe Komprimierung) (Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
aktiviert ist.
PDF auf der Bedientafel des Druckers angeben (Specify PDF on printer's operation panel)
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), und legen Sie die erweiterten Einstellungen zum Erstellen
von PDF-Dateien fest. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Dialogfeld PDF-
Einstellungen (PDF Settings)
".
Wichtig
Legen Sie am Bedienfeld des Geräts den zum Speichern verwendeten
Komprimierungstyp fest.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Nach dem Scannen Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the
image)
Wählen Sie diese Option, um nach dem Scannen der Bilder das Dialogfeld zum Speichern zu öffnen
und die Speichereinstellungen wie Zielordner, Dateiname und Exif-Informationen festzulegen.
Dialogfeld Speichern (Save)
Hinweis
Wählen Sie zum Festlegen von Kennwörtern für PDF-Dateien die Option Nach dem Scannen
Dialogfeld "Speichern" öffnen (Open the save dialog box after scanning the image). Nach dem
Scannen können Sie die Kennwörter im Dialogfeld Als PDF-Datei speichern (Save as PDF file)
festlegen.
Kennwörter für PDF-Dateien festlegen
Verwandtes Thema
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
Seite 725 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Au...
Zum Seitenanfang
Seite 726 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Au...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An E-Mail anhängen)
S737
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button
Settings) (An E-Mail anhängen)
Sie können auf der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) festlegen,
welche Funktionen mit den Tasten am Bedienfeld des Geräts ausgeführt werden.
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen beschrieben, die verfügbar sind, wenn für Ereignis
auswählen (Select Event) die Option An E-Mail anhängen (Attach to E-mail) ausgewählt wurde.
Näherer Informationen zu den Einstellungen, die Sie am Bedienfeld des Geräts festlegen können,
finden Sie unter "
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
".
Ereignis (Event)
Ereignis auswählen (Select Event)
Zeigt die Scanmodi an, die auf dem Bedienfeld des Geräts ausgewählt werden können. Wählen Sie
An E-Mail anhängen (Attach to E-mail).
Dokumenttyp (Document Type)
Zeigt die Dokumenttypen an, die am Bedienfeld des Geräts ausgewählt werden können.
Aktionen (Actions)
Scan-Einstellungen (Scan Settings)
Dokumentgröße (Document Size)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Auflösung (Resolution)
Seite 727 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An...
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Einstellen... (Specify...)
Öffnet das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings), in dem Sie erweiterte Einstellungen für
das Scannen festlegen können.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Einstellungen speichern (Save Settings)
Dateigröße (File Size)
Nicht verfügbar.
Dateiname (File Name)
Geben Sie den Namen des zu speichernden Bilds ein (maximal 64 Zeichen).
Dateityp (Save as type)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Einstellen... (Set...)
Das Dialogfenster Einstellungen speichern (Save Settings) wird geöffnet. Darin können Sie
erweiterte Einstellungen zum Speichern von Bildern vornehmen, die mithilfe des Geräte-
Bedienfeldes gescannt wurden. Diese können als JPEG- oder PDF-Datei gespeichert werden.
JPEG auf der Bedientafel des Druckers angeben (Specify JPEG on printer's operation panel)
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), und legen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Bilder fest.
Wählen Sie Hoch (Geringe Komprimierung) (High(Low Compression)), Standard oder Gering
(Hohe Komprimierung) (Low(High Compression)).
Wichtig
Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Kontrollkästchen Gescannte Bilder beim
Übertragen komprimieren (Compress scanned images when transferring) in der "
Registerkarte Allgemein (General)
" des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
aktiviert ist.
PDF auf der Bedientafel des Druckers angeben (Specify PDF on printer's operation panel)
Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), und legen Sie die erweiterten Einstellungen zum Erstellen
von PDF-Dateien fest. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Dialogfeld PDF-
Einstellungen (PDF Settings)
".
Wichtig
Legen Sie am Bedienfeld des Geräts den zum Speichern verwendeten
Komprimierungstyp fest.
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die gescannten Bilder gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die gescannten Dateien dort zu
speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01" (Jahr_Monat_Tag)
erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern in
Seite 728 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An...
(Save in) genannten Ordner gespeichert.
Anhangseinstellungen (Attachment Settings)
E-Mail-Programm (Mail Program)
Geben Sie ein E-Mail-Programm an.
Verwandtes Thema
Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (Auf PC speichern)
Zum Seitenanfang
Seite 729 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) (An...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
MP Navigator EX-
Bildschirme
> Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button Settings))
S743
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste
– Einstellungen (Scanner Button Settings))
Das Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) wird geöffnet, wenn Sie auf Einstellen... (Specify...) in
der Registerkarte Scanner-Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) des Dialogfelds
Voreinstellungen (Preferences) klicken.
Im Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) können Sie erweiterte Einstellungen für das Scannen
festlegen.
Näherer Informationen zu den Einstellungen, die Sie am Bedienfeld des Geräts festlegen können,
finden Sie unter "
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
".
Hinweis
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen
unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Dokumenttyp (Document Type)
Die Einstellung von Dokumenttyp (Document Type) wird angezeigt, die auf der Registerkarte Scanner-
Taste - Einstellungen (Scanner Button Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
festgelegt wurde. Wenn Automatischer Scan (Auto Scan) ausgewählt ist, wird der Dokumenttyp
automatisch erkannt.
Wichtig
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Dokumentgröße (Document Size)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Scan-Auflösung (Scanning Resolution)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Empfohlene Bildkorrektur (Recommended Image Correction)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn für jeden Dokumenttyp automatisch die geeigneten
Korrekturen vorgenommen werden sollen.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Option Dokumenttyp (Document Type) auf Automatischer Scan
(Auto Scan) eingestellt ist.
Seite 730 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellun...
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format
gespeichert werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert
ist.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie im Schwarzweiß-Modus Scannen und am
Bedienfeld des Geräts die Option Automatischer Scan (Auto Scan) ausgewählt ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie in
diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Entrastern (Descreen)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Bundstegschatten entfernen (Remove gutter shadow)
Wählen Sie diese Option aus, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Richten Sie beim Scannen eine Ecke des Dokuments am Pfeil der Auflagefläche
(Ausrichtungsmarkierung) aus.
Hinweis
Sie können auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-
Treiber) Bundstegschatten korrigieren, wenn Sie Dokumente scannen, bei deren Format es sich
nicht um ein Standardformat handelt, oder wenn benutzerdefinierte Beschneiderahmen
festgelegt wurden.
Weitere Informationen finden Sie unter " Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
".
Durchschein-Effekt reduzieren (Reduce Show-through)
Legen Sie diese Einstellung am Bedienfeld des Geräts fest.
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)
Wählen Sie diese Option aus, wenn der gescannte Text erkannt und der Winkel (innerhalb von -0,1 bis
-10 Grad oder +0,1 bis +10 Grad) des Dokuments korrigiert werden soll.
Wichtig
Die Neigung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Dokumente, in denen die Textzeilen um mehr als 10 Grad geneigt oder die Winkel je nach Zeile
unterschiedlich sind
- Dokumente, die sowohl vertikalen als auch horizontalen Text enthalten
- Dokumente mit extrem großen oder kleinen Schriftarten
- Dokumente mit wenig Text
- Dokumente, die Abbildungen/Bilder enthalten
- Handschriftliche Dokumente
- Dokumente, die sowohl vertikale als auch horizontale Zeilen (Tabellen) enthalten
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Schräglage des
Dokuments korrigieren (Correct slanted document) aktivieren.
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text
documents and rotate images)
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Ausrichtung des Dokuments anhand des gescannten Texts
erkannt und das gescannte Bild in die richtige Ausrichtung gedreht werden soll. Wählen Sie unter
Dokumentsprache (Document Language) die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Wichtig
Seite 731 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellun...
Je nach Dokumentsprache funktioniert diese Funktion möglicherweise nicht. Es werden nur
Textdokumente in den Sprachen unterstützt, die unter Dokumentsprache (Document Language)
ausgewählt werden können.
Die Ausrichtung der folgenden Dokumenttypen kann nicht korrigiert werden, da der Text nicht
ordnungsgemäß erkannt werden kann.
- Die Auflösung liegt außerhalb des Bereichs von 300 bis 600 dpi
- Die Schriftgröße liegt außerhalb des Bereichs von 8 bis 48 Punkt
- Dokumente, die spezielle Schriftarten, Effekte, Kursiv- oder handschriftlichen Text enthalten
- Dokumente mit gemustertem Hintergrund
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie die Option Ausrichtung von
Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the orientation of text documents and rotate
images) aktivieren.
Dokumentsprache (Document Language)
Wählen Sie die Sprache des zu scannenden Dokuments aus.
Standard (Defaults)
Stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Zum Seitenanfang
Seite 732 von 1129 SeitenDialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellun...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
> Anhang: Dateien öffnen, die
keine gescannten Bilder sind
S011
Anhang: Dateien öffnen, die keine gescannten Bilder sind
Sie können mit MP Navigator EX Daten speichern oder drucken, die keine gescannten Bilder sind.
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder verwenden
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Auf einem Computer gespeicherte Bilder verwenden
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 733 von 1129 SeitenAnhang: Dateien öffnen, die keine gescannten Bilder sind
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Anhang: Dateien öffnen, die
keine gescannten Bilder sind > Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
S506
Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Sie können Bilder von einer Speicherkarte importieren (einschließlich PDF-Dateien, die durch Scannen
über das Bedienfeld erstellt wurden) und auf einem Computer speichern oder mit MP Navigator EX
drucken. Sie können sie auch an E-Mails anhängen oder mit einer Anwendung bearbeiten, die mit dem
Gerät mitgeliefert wurde.
Wenn Sie PDF-Dateien speichern, können Sie festlegen, ob die Schlüsselwortsuche aktiviert werden
soll. Außerdem können Sie den Komprimierungstyp und andere erweiterte Einstellungen festlegen.
Wichtig
Entfernen oder setzen Sie keine Speicherkarte ein, während darauf zugegriffen wird bzw. während
die Zugriffsanzeige am Gerät blinkt.
Das Gerät kann immer nur eine Speicherkarte erkennen. Setzen Sie nicht mehrere Speicherkarten
gleichzeitig ein.
Wenn Sie zu einer anderen Speicherkarte desselben Typs wechseln oder eine andere
Speicherkarte in einen anderen Kartensteckplatz einsetzen möchten, stellen Sie sicher, dass die
Zugriffsanzeige am Gerät nicht blinkt, und entfernen Sie die vorhandene Speicherkarte. Setzen Sie
dann erst die andere Speicherkarte ein.
Es kann passieren, dass der Kartensteckplatz (Speicherkarte) des Geräts nicht zugänglich ist.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und wieder ein oder schalten Sie es aus und schließen
Sie das USB-Kabel neu an.
Stellen Sie bei einer Netzwerkverbindung sicher, dass der Kartensteckplatz als Netzlaufwerk
zugeordnet ist. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Verwenden eines Kartensteckplatzes
im Netzwerk
".
Auf Netzwerkgeräten kann auf Speicherkarten nicht mehr zugegriffen werden, wenn Sie den Namen
des Druckers im Bedienfeld unter Druckername festlegen (Set printer name) ändern.
1.
Setzen Sie eine Speicherkarte mit Bild-/PDF-Dateien in den Kartensteckplatz des
Geräts.
Weitere Informationen zum Einsetzen einer Speicherkarte in das Gerät finden Sie im Online-
Handbuch:
Basishandbuch
.
2.
Wählen Sie MP Navigator EX Ver4.0 im Bildschirm für die Programmauswahl.
Hinweis
Wenn MP Navigator EX jedes Mal gestartet werden soll, wenn eine Speicherkarte in das Gerät
eingesetzt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Seite 734 von 1129 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Windows 7/Windows Vista:
Wählen Sie das Kontrollkästchen Für Bilder immer ausführen (Always do this for pictures) aus
und klicken Sie auf MP Navigator EX Ver4.0.
Windows XP:
Wählen Sie MP Navigator EX Ver4.0, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Immer ausgewählte
Aktion durchführen. (Always do the selected action.) und klicken Sie auf OK.
Wenn der Bildschirm für die Programmauswahl nach Einsetzen einer Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Geräts nicht angezeigt wird, starten Sie MP Navigator EX über das Menü
Start und wählen Sie anschließend Speicherkarte (Memory Card) auf der Registerkarte Scan./
Import. (Scan/Import) des Bildschirms für den Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
Der Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) des Fensters Scan./Import. (Scan/Import) wird
geöffnet und die Bilder und PDF-Dateien, die auf der Speicherkarte gespeichert sind, werden im
Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Wichtig
Wenn Daten auf einer Speicherkarte nicht über eine Netzwerkverbindung importiert werden
können, finden Sie weitere Informationen unter "
Verwenden eines Kartensteckplatzes im
Netzwerk
".
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung kann das Dialogfeld Netzlaufwerk verbinden (Map Network
Drive) angezeigt werden, wenn eine Speicherkarte das erste Mal in das Gerät eingesetzt wird.
Geben Sie den zuzuordnenden Laufwerksbuchstaben an.
Unter "
Bildschirm Speicherkarte (Memory Card) (Fenster Scan./Import. (Scan/Import)) " finden
Sie weitere Informationen zum Bildschirm Speicherkarte (Memory Card).
3.
Wählen Sie die Kontrollkästchen der Bilder und PDF-Dateien aus, die Sie
importieren möchten, und klicken Sie auf Importieren (Import).
Das Dialogfeld Importieren (Import) wird geöffnet. Geben Sie den Ordner an, in dem die
importierten Dateien gespeichert werden sollen.
Seite 735 von 1129 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Speichern in (Save in)
Zeigt den Ordner an, in dem die importierten Bilder und PDF-Dateien gespeichert werden sollen.
Klicken Sie auf Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Standardmäßig werden die gescannten Bilder in folgenden Ordnern gespeichert.
Windows 7: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
Windows Vista: Ordner MP Navigator EX im Ordner Bilder (Pictures)
Windows XP: Ordner MP Navigator EX im Ordner Eigene Bilder (My Pictures)
In Unterordner mit dem aktuellen Datum speichern (Save to a Subfolder with Current Date)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um in dem unter Speichern in (Save in) ausgewählten
Ordner einen Unterordner mit dem aktuellen Datum zu erstellen und die importierten Dateien
dort zu speichern. Es wird ein Unterordner mit einem Namen wie z. B. "2010_01_01"
(Jahr_Monat_Tag) erstellt.
Wenn dieses Kontrollkästchen nicht aktiviert wurde, werden die Dateien in dem unter Speichern
in (Save in) genannten Ordner gespeichert.
PDF-Dateieigenschaften ändern (Change the PDF file properties)
Diese Option wird angezeigt, wenn PDF-Dateien im Bildschirm Speicherkarte (Memory Card)
ausgewählt werden.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die Einstellungen für PDF-Dateien zu ändern. Sie
können auch die Einstellungen von PDF-Dateien ändern, die beim Scannen mit dem Bedienfeld
erstellt wurden. Klicken Sie auf Einstellen... (Set...), um ein Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie
erweiterte Einstellungen festlegen können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "
Dialogfeld PDF-Einstellungen (PDF Settings)
".
4.
Klicken Sie auf Speichern (Save).
Die importierten Bilder und PDF-Dateien werden im Fenster Anz. und verw. (View & Use) angezeigt.
In den folgenden Abschnitten finden Sie detaillierte Informationen zur Verwendung importierter
Bilder und PDF-Dateien.
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Seite 736 von 1129 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Dokumente drucken
Drucken von Fotos
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 737 von 1129 SeitenAuf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder importieren
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware scannen
>
Anhang: Dateien öffnen, die
keine gescannten Bilder sind > Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
S507
Auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Sie können mithilfe von MP Navigator EX auf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen und diese
drucken oder an eine E-Mail anhängen. Sie können sie auch mit einer Anwendung bearbeiten, die mit
dem Gerät mitgeliefert wurde.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
2.
Wählen Sie im Bildschirm für den Navigationsmodus Anz. und verw. (View & Use),
und klicken Sie auf Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/
Imported Images)), Ordner angeben (Specify Folder) oder Kürzlich gespeicherte
Bilder (Recently Saved Images).
Klicken Sie auf Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), um die
unter Eigene Box (Gescannte/import. Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)) gespeicherten
Bilder zu öffnen. Klicken Sie auf Ordner angeben (Specify Folder), um die in einem bestimmten
Ordner gespeicherten Bilder zu öffnen, oder klicken Sie auf Kürzlich gespeicherte Bilder (Recently
Saved Images), um kürzlich gespeicherte Bilder zu öffnen.
Hinweis
Wenn das Kontrollkästchen Dieses Fenster beim Start anzeigen (Show this window at startup)
nicht aktiviert ist, wird der zuletzt verwendete Bildschirm angezeigt. Wenn das Fenster Scan.
/Import. (Scan/Import) angezeigt wird, klicken Sie auf (Anzeigen und verwenden)
oben links im Bildschirm. Das Fenster Anz. und verw. (View & Use) wird geöffnet.
Unter "
Registerkarte Bilder auf Ihrem Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images
on your Computer)" finden Sie weitere Informationen zur Registerkarte Bilder auf Ihrem
Computer anzeigen und verwenden (View & Use Images on your Computer).
3.
Klicken Sie auf den Ordner, in dem sich die zu öffnenden Bilder befinden.
Die in diesem Ordner gespeicherten Bilder werden im Miniaturansichtsfenster angezeigt.
Seite 738 von 1129 SeitenAuf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
4.
Wählen Sie die Bilder aus, die Sie verwenden möchten, und wählen Sie dann aus,
was Sie damit tun möchten.
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Bilder finden Sie in den folgenden Abschnitten.
PDF-Dateien erstellen/bearbeiten
Dokumente drucken
Drucken von Fotos
Per E-Mail versenden
Dateien bearbeiten
Zum Seitenanfang
Seite 739 von 1129 SeitenAuf einem Computer gespeicherte Bilder öffnen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Mit anderer Anwendungssoftware scannen
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Mit den erweiterten Einstellungen von ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und Farben anpassen
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Anhang: Hilfreiche Informationen über das Scannen
Zum Seitenanfang
Seite 740 von 1129 SeitenMit anderer Anwendungssoftware scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
> Was ist ScanGear (Scanner-
Treiber)?
S201
Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Mit dieser
Software können Sie vor dem Scannen von Dokumenten das Ausgabeformat festlegen und
Bildkorrekturen vornehmen.
ScanGear kann von MP Navigator EX oder von anderen Anwendungen aus gestartet werden, sofern
diese mit der Standardschnittstelle TWAIN kompatibel sind. (ScanGear ist ein TWAIN-kompatibler
Treiber.)
Funktionen dieser Software
Diese Software ermöglicht es Ihnen, Scan-Ergebnisse in einer Vorschau anzuzeigen oder den
Dokumenttyp bzw. das Ausgabeformat usw. festzulegen, wenn Sie Dokumente scannen. Sie eignet sich
besonders, wenn Sie in einem bestimmten Farbton scannen möchten, da Sie eine Vielzahl von
Bildkorrekturen vornehmen sowie die Helligkeit, den Kontrast und andere Einstellungen anpassen
können.
Bildschirme
Es stehen drei Modi zur Verfügung: Basismodus, Erweiterter Modus und Automatischer Scanmodus.
Wechseln Sie den Modus, indem Sie oben rechts im Bildschirm auf die gewünschte Registerkarte
klicken.
Hinweis
ScanGear startet im zuletzt verwendeten Modus.
Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
Basismodus (Basic Mode)
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu
scannen. Hierzu müssen Sie lediglich die drei Anweisungen auf dem Bildschirm (
,
und )
befolgen.
Seite 741 von 1129 SeitenWas ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit, den Farbton usw. für den Scan-Vorgang einstellen.
Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Verwenden Sie die Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode), wenn Sie auf einfache
Weise scannen möchten. Legen Sie hierzu einfach das Dokument auf die Auflagefläche, und klicken Sie
auf Scannen (Scan).
Seite 742 von 1129 SeitenWas ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Zum Seitenanfang
Seite 743 von 1129 SeitenWas ist ScanGear (Scanner-Treiber)?
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen > Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
S200
Mit den erweiterten Einstellungen von ScanGear (Scanner-
Treiber) scannen
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Dokumente nach einfachen Bildkorrekturen scannen
Im Basismodus scannen
Dokumente nach komplexeren Bildkorrekturen und Helligkeits-/Farbanpassungen scannen
Im erweiterten Modus scannen
In einem einfachen Vorgang scannen
Im automatischen Scanmodus scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig nach Bildkorrekturen und Farbanpassungen scannen
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Zum Seitenanfang
Seite 744 von 1129 SeitenMit den erweiterten Einstellungen von ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen > ScanGear (Scanner-Treiber) starten
S202
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
Verwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen.
ScanGear kann von MP Navigator EX oder einer Anwendung aus gestartet werden.
Hinweis
Wenn Sie über eine Netzwerkverbindung scannen möchten, starten Sie MP Navigator EX, und
richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
Netzwerk-Scan-Einstellungen
Von MP Navigator EX aus starten
Bildschirm für den Navigationsmodus
Führen Sie folgende Schritte aus, um ScanGear vom Bildschirm für den Navigationsmodus von MP
Navigator EX aus zu starten.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den
Navigationsmodus.
MP Navigator EX starten
2.
Klicken Sie unter Scan./Import. (Scan/Import) auf Fotos/Dokumente (Auflagefl.)
(Photos/Documents (Platen)).
Das Fenster Scan./Import. (Scan/Import) wird geöffnet.
3.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner
driver). Klicken Sie anschließend auf Scanner-Treiber öffnen (Open Scanner
Driver).
Der Bildschirm von ScanGear wird angezeigt.
Seite 745 von 1129 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) starten
Bildschirm für den Ein-Klick-Modus
Führen Sie folgende Schritte aus, um ScanGear vom Bildschirm für den Ein-Klick-Modus von MP
Navigator EX aus zu starten.
1.
Starten Sie MP Navigator EX und öffnen Sie den Bildschirm für den Ein-Klick-Modus.
MP Navigator EX starten
2.
Klicken Sie auf das gewünschte Symbol.
Das entsprechende Dialogfeld wird geöffnet.
3.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner
driver) unter Scan-Einstellungen (Scan Settings) und klicken Sie anschließend auf
Scannen (Scan).
Der Bildschirm von ScanGear wird angezeigt.
Wichtig
Scanner-Treiber verwenden (Use the scanner driver) wird nicht im Dialogfeld Automatischer
Scan (Auto Scan) oder PDF angezeigt.
Von einer Anwendung aus starten
Führen Sie folgende Schritte (Beispiel) aus, um ScanGear von einer Anwendung aus zu starten.
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Weitere Informationen hierzu finden Sie im
Handbuch der Anwendung.
1.
Starten Sie die Anwendung.
2.
Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Quelle wählen (Select
Source) und wählen Sie das Gerät aus.
Hinweis
Für eine Netzwerkverbindung wird die MAC-Adresse nach dem Produktnamen angezeigt.
Seite 746 von 1129 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) starten
3.
Klicken Sie auf den Befehl zum Scannen eines Dokuments (Scan./Import. (Scan/
Import), Bild erfassen (Acquire image) usw.).
Der Bildschirm von ScanGear wird angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 747 von 1129 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) starten
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Im Basismodus scannen
S203
Im Basismodus scannen
Verwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu
scannen, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein einzelnes Dokument scannen.
Weitere Informationen über das Scannen mehrerer Dokumente gleichzeitig finden Sie unter "
Mehrere
Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
".
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden: Klicken
Sie in diesem Fall in der Symbolleiste auf
(Miniaturansicht), um zur Gesamtbildansicht zu
wechseln, und scannen Sie.
- Fotos mit weißlichem Rand
- Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
- Dünne Dokumente
- Dicke Dokumente
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt zugeschnitten werden:
- Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,18 Zoll) im Quadrat sind
- Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
Dokumente platzieren
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den zu scannenden Dokumenttyp
aus.
Hinweis
Seite 748 von 1129 SeitenIm Basismodus scannen
Um Zeitschriften mit vielen Farbfotos zu scannen, wählen Sie Zeitschrift (Farbe)
(Magazine(Color)).
3.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Hinweis
Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen
(Select Source) ausgewählt wurde.
4.
Wählen Sie das Ziel (Destination).
5.
Wählen Sie das Ausgabeformat (Output Size).
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
6.
Legen Sie den Scan-Bereich (Schnittrahmen) wie gewünscht fest.
Passen Sie die Größe und Position des Schnittrahmens (Scan-Bereichs) auf dem Vorschaubild an.
Schnittrahmen anpassen
7.
Legen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen (Image corrections) fest.
8.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Information), um das Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie die aktuellen
Scaneinstellungen (Dokumenttyp usw.) überprüfen können.
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Verwandtes Thema
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Seite 749 von 1129 SeitenIm Basismodus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 750 von 1129 SeitenIm Basismodus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Im erweiterten Modus scannen
S205
Im erweiterten Modus scannen
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit, den Farbton usw. für den Scan-Vorgang einstellen.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein einzelnes Dokument scannen.
Weitere Informationen über das Scannen mehrerer Dokumente gleichzeitig finden Sie unter "
Mehrere
Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
".
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden: Klicken
Sie in diesem Fall in der Symbolleiste auf
(Miniaturansicht), um zur Gesamtbildansicht zu
wechseln, und scannen Sie.
- Fotos mit weißlichem Rand
- Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
- Dünne Dokumente
- Dicke Dokumente
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt zugeschnitten werden:
- Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,18 Zoll) im Quadrat sind
- Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
Dokumente platzieren
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) wird angezeigt.
Hinweis
Seite 751 von 1129 SeitenIm erweiterten Modus scannen
Wenn Sie zwischen den Modi wechseln, werden die vorgenommenen Einstellungen nicht
beibehalten.
3.
Legen Sie die Eingabe-Einstellungen (Input Settings) fest.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
4.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Das Vorschaubild wird im Vorschaubereich angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie ohne Vorschau scannen, ist die Funktion zum Reduzieren des Durchschein-Effekts
aktiv. Sie eignet sich für das Scannen von Zeitschriften. Beim Scannen von Fotos gibt es
aufgrund der Funktion zum Reduzieren des Durchschein-Effekts jedoch möglicherweise
Farbtonabweichungen zwischen gescanntem Bild und Originalbild. Verwenden Sie deshalb
zuerst die Vorschau.
5.
Legen Sie die Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) fest.
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
6.
Passen Sie bei Bedarf den Schnittrahmen (Scan-Bereich) an, und nehmen Sie Bild-
und Farbkorrekturen vor.
Schnittrahmen anpassen
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
7.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Startet den Scan-Vorgang.
Hinweis
Klicken Sie auf
(Information), um das Dialogfeld zu öffnen, in dem Sie die aktuellen
Scaneinstellungen (Dokumenttyp usw.) überprüfen können.
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Seite 752 von 1129 SeitenIm erweiterten Modus scannen
Verwandtes Thema
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Zum Seitenanfang
Seite 753 von 1129 SeitenIm erweiterten Modus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Im automatischen Scanmodus scannen
S207
Im automatischen Scanmodus scannen
Verwenden Sie die Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode), wenn Sie auf einfache
Weise scannen möchten. Der Typ des Dokuments wird hierbei automatisch erkannt, wenn Sie es auf
die Auflagefläche legen.
Wichtig
Unterstützte Dokumenttypen sind Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen,
Textdokumente und BDs/DVDs/CDs. Wenn Sie andere Dokumente scannen möchten, geben Sie
den Dokumenttyp auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) oder auf der Registerkarte
Erweiterter Modus (Advanced Mode) an.
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear (Scanner-Treiber).
Dokumente platzieren
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode).
Die Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) wird angezeigt.
Hinweis
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Empfohlene Bildkorrektur ausführen (Execute
recommended image correction), damit die für den Typ des zu scannenden Dokuments
geeigneten Korrekturen automatisch durchgeführt werden.
3.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Startet den Scan-Vorgang.
Seite 754 von 1129 SeitenIm automatischen Scanmodus scannen
Hinweis
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Verwandtes Thema
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Zum Seitenanfang
Seite 755 von 1129 SeitenIm automatischen Scanmodus scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit den erweiterten Einstellungen von
ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
> Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
S208
Mehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-
Treiber) scannen
Mit der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) und Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear
(Scanner-Treiber) können Sie zwei oder mehr Fotos (kleine Dokumente) auf der Auflagefläche
gleichzeitig scannen.
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie mehrere Dokumente mithilfe der Registerkarte Basismodus
(Basic Mode) scannen.
Wichtig
Um mehrere Dokumente als ein einziges Bild zu scannen, führen Sie den Scan-Vorgang in der
Gesamtbildansicht durch.
Die folgenden Dokumenttypen können möglicherweise nicht korrekt zugeschnitten werden: Passen
Sie in diesem Fall die Schnittrahmen (Scan-Bereiche) in der Gesamtbildansicht an und starten Sie
den Scan.
- Fotos mit weißlichem Rand
- Auf weißem Papier gedruckte Dokumente, handgeschriebene Texte, Visitenkarten usw.
- Dünne Dokumente
- Dicke Dokumente
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt zugeschnitten werden:
- Dokumente, die kleiner als 3 cm (1,18 Zoll) im Quadrat sind
- Fotos, die in verschiedene Formen geschnitten wurden
Hinweis
Im Abschnitt "
Im automatischen Scanmodus scannen
" wird beschrieben, wie der Scan-Vorgang
durch die automatische Erkennung des Dokumenttyps vereinfacht werden kann.
Mithilfe Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können ebenfalls mehrere Dokumente
auf einmal gescannt werden. Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie
erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die Ausgabeauflösung, die
Bildhelligkeit und den Farbton.
In den nachfolgenden Abschnitten finden Sie Details zu den Registerkarten Basismodus (Basic
Mode) und Erweiterter Modus (Advanced Mode).
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche und starten sie anschließend
ScanGear.
Dokumente platzieren
ScanGear (Scanner-Treiber) starten
2.
Wählen Sie unter Quelle wählen (Select Source) den zu scannenden Dokumenttyp
aus.
Seite 756 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
3.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview).
Im Vorschaubereich werden Miniaturansichten der Vorschaubilder angezeigt. Die Bilder werden
automatisch auf Dokumentgröße zugeschnitten (Scan-Bereiche werden festgelegt).
4.
Wählen Sie das Ziel (Destination).
5.
Wählen Sie das Ausgabeformat (Output Size).
6.
Passen Sie die Scan-Bereiche (Schnittrahmen) an und legen Sie die erforderlichen
Bildkorrekturen (Image corrections) fest.
Hinweis
Sie können jedes Bild einzeln korrigieren. Wählen Sie das Bild aus, das Sie korrigieren
möchten.
In der Miniaturansicht können Sie nur einen Schnittrahmen (Scan-Bereich) pro Bild festlegen.
Um in einem Bild mehrere Schnittrahmen zu erstellen, führen Sie den Scan-Vorgang in der
Gesamtbildansicht durch.
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
Seite 757 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
7.
Wählen Sie das Bild aus, das Sie scannen möchten.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen der Bilder, die Sie scannen möchten.
8.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Mehrere Dokumente gleichzeitig in der Gesamtbildansicht scannen
Führen Sie folgende Schritte aus, wenn die Miniaturansichten in der Vorschau nicht richtig angezeigt
werden oder wenn Sie mehrere Dokumente als ein einziges Dokument scannen möchten.
Hinweis
Die Ausrichtung schräg liegender Dokumente wird in der Gesamtbildansicht nicht korrigiert.
1.
Klicken Sie nach der Vorschau der Bilder auf (Miniaturansicht) in der
Symbolleiste.
Wechseln Sie in die Gesamtbildansicht.
Hinweis
Wenn das Gesamtbild angezeigt wird, ändert sich das Symbol in
(Gesamtbild).
2.
Passen Sie die Scan-Bereiche (Schnittrahmen) an.
Passen Sie die Größe und Position des Schnittrahmens (Scan-Bereichs) auf dem Vorschaubild an.
Sie können auch zwei oder mehr Schnittrahmen erstellen.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
Schnittrahmen anpassen
3.
Wählen Sie das Ziel (Destination).
4.
Wählen Sie das Ausgabeformat (Output Size).
Seite 758 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
5.
Legen Sie die erforderlichen Bildkorrekturen (Image corrections) fest.
6.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Die Bereiche, die mit gestrichelten Linien umgeben sind, werden gescannt.
Hinweis
Das Verhalten von ScanGear nach dem Scannen kann unter Status des ScanGear-Dialogfelds
nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) auf der Registerkarte Scannen
(Scan) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) festgelegt werden.
Registerkarte Scannen (Scan)
Zum Seitenanfang
Seite 759 von 1129 SeitenMehrere Dokumente gleichzeitig mit ScanGear (Scanner-Treiber) scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen > Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen
S300
Mit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und Farben
anpassen
Im Folgenden erhalten Sie Tipps und Anweisungen zu erweiterten Scan-Verfahren, z. B. zur Farb- und
Helligkeitsanpassung usw.
Fotos schärfen, Staub und Kratzer reduzieren und verblasste Farben korrigieren
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorrektur usw.)
Vorschau des zu scannenden Bilds anzeigen und den Farbton ändern
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Bilder aufhellen, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben
Sättigung und Farbbalance anpassen
Zu dunkle oder zu helle bzw. kontrastarme Bilder anpassen
Helligkeit und Kontrast anpassen
Farbton mithilfe eines Histogramms (Diagramm zum Anzeigen von Helligkeitswerten) anpassen
Histogramm anpassen
Helligkeit mithilfe einer Farbtonkurve (Diagramm für die Helligkeitsbalance) anpassen
Farbtonkurve anpassen
Zeichen in Textdokumenten schärfen oder Durchschein-Effekte verringern
Grenzwert einstellen
Zum Seitenanfang
Seite 760 von 1129 SeitenMit ScanGear (Scanner-Treiber) Bilder korrigieren und Farben anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen
> Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren,
Farbkorrektur usw.)
S308
Bilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer
reduzieren, Farbkorrektur usw.)
Mit den Funktionen unter Bildeinstellungen (Image Settings) auf der Registerkarte Erweiterter Modus
(Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie beim Scannen von Bildern die Konturen
von Objekten verbessern, Staub oder Kratzer reduzieren und verblasste Farben korrigieren.
Optionen festlegen
Klicken Sie auf das Symbol (Pfeil) einer Funktion und wählen Sie im Pull-Down-Menü einen Eintrag
aus.
Wichtig
Wenden Sie diese Funktionen nicht auf Bilder ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder verblasste
Farben an. Dies könnte sich ungünstig auf den Farbton auswirken.
Unter "
Bildeinstellungen (Image Settings)
" finden Sie Details und Warnhinweise zu den einzelnen
Funktionen.
Hinweis
Informationen dazu, wie Sie die Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear
öffnen und damit scannen, finden Sie im Abschnitt "
Im erweiterten Modus scannen
".
Seite 761 von 1129 SeitenBilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorr...
Helligkeit und Farbton des Bilds anpassen
Setzen Sie je nach Dokumenttyp Bildanpassung (Image Adjustment) auf Automatisch (Auto), Foto
(Photo), Zeitschrift (Magazine), Zeitung (Newspaper) oder Dokument (Document).
Ohne (None)
Automatisch (Auto)
Die Bildschärfe von leicht unscharfen Bildern erhöhen
Setzen Sie die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf EIN (ON).
AUS (OFF)
EIN (ON)
Farbverläufe und Streifen reduzieren
Setzen Sie die Option Entrastern (Descreen) auf EIN (ON).
AUS (OFF)
EIN (ON)
Hinweis
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré
ist ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster
auf dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der
Funktion Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Staub und Kratzer reduzieren
Setzen Sie je nach Stärke der Staub- und Kratzerspuren die Option Staub und Kratzer reduzieren
(Reduce Dust and Scratches) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Seite 762 von 1129 SeitenBilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorr...
Fotos korrigieren, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben
Setzen Sie je nach Grad des Verblassens oder der Stärke des Farbstichs die Option Farbkorrektur
(Fading Correction) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Körnigkeit reduzieren
Setzen Sie je nach Grad der Körnigkeit die Option Bildglättung (Grain Correction) auf Niedrig (Low), Mittel
(Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Fotos mit Gegenlicht korrigieren
Setzen Sie je nach Stärke des Gegenlichts die Option Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) auf
Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Schatten beheben, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten
auftreten
Setzen Sie je nach Stärke der Schatten die Option Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow
Correction) auf Niedrig (Low), Mittel (Medium) oder Hoch (High).
Ohne (None)
Mittel (Medium)
Zum Seitenanfang
Seite 763 von 1129 SeitenBilder korrigieren (Scharfzeichnen, Staub und Kratzer reduzieren, Farbkorr...
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen > Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
S301
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) können Sie mit der
Farbmusterfunktion Farbänderungen in der Vorschau anzeigen und natürliche Farben reproduzieren.
Farbeinstellung (Color Adjustment)
Sie können Bilder korrigieren, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben. Ein "Farbstich"
entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker
Seite 764 von 1129 SeitenFarben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Klicken Sie im Bereich Farbeinstellung (Color Adjustment) auf einen Pfeil, um die entsprechende Farbe
zu betonen.
Zyan und Rot, Magenta und Grün sowie Gelb und Blau sind komplementäre Farbpaare (bei Mischung
der einzelnen Farbpaare werden verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe
reproduzieren, indem Sie die Farbe verringern, die den Stich hervorruft, und die Komplementärfarbe
verstärken.
Es wird empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben so
anzupassen, dass dieser Bildbereich weiß wird.
Das Vorschaubild wird in der Mitte angezeigt. Ihre Farbkorrekturen werden dort direkt angezeigt.
Im folgenden Beispiel wurde der Blaustich entfernt.
Blau (Blue) und Grün (Green) sind überbetont. Klicken Sie deshalb auf die Pfeile Gelb (Yellow) und
Magenta, um die Farben zu korrigieren.
Vorher
Nachher
Hinweis
Farbanpassungen werden nur auf den Scan-Bereich (Schnittrahmen) oder das in der
Miniaturansicht ausgewählte Bild angewandt.
Sie können mehrere Bilder oder Schnittrahmen auswählen, indem Sie darauf klicken und dabei die
Strg-Taste gedrückt halten.
Sie können auch links im Bildschirm Farbmuster (Color Pattern) einen Farbton aus dem
Farbmuster auswählen.
Verleihen Sie dem Bild mit dieser Funktion den gewünschten Farbton. Einen warmen Farbton
erzielen Sie, wenn Sie die Farbe Magenta betonen. Mit Blau erhalten Sie einen kühlen Farbton.
Zum Seitenanfang
Seite 765 von 1129 SeitenFarben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen > Sättigung und Farbbalance anpassen
S303
Sättigung und Farbbalance anpassen
Klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf das Symbol
(Sättigung/Farbbalance).
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Sättigung
Passen Sie die Sättigung bzw. Leuchtkraft der Farben an. Sie können z. B. Farben aufhellen, die mit der
Zeit verblasst sind.
Bewegen Sie den Regler
unter Sättigung (Saturation) nach links, um die Sättigung zu verringern (das
Bild dunkler zu machen), oder nach rechts, um sie zu erhöhen (das Bild aufzuhellen). Sie können auch
einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Verringerte Sättigung
Originalbild
Erhöhte Sättigung
Hinweis
Der natürliche Farbton des Originalbilds geht ggf. verloren, wenn Sie die Sättigung zu stark
Seite 766 von 1129 SeitenSättigung und Farbbalance anpassen
erhöhen.
Farbbalance
Passen Sie Bilder mit Farbstich an. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der
Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Bewegen Sie den Regler
unter Farbbalance (Color Balance) nach links bzw. nach rechts, um die
entsprechende Farbe hervorzuheben.
Cyan und Rot
Magenta und Grün
Gelb und Blau
Hierbei handelt es sich um komplementäre Farbpaare (bei Mischung der einzelnen Farbpaare werden
verschiedene Grautönen erzeugt). Sie können die natürliche Farbe reproduzieren, indem Sie die Farbe
verringern, die den Stich hervorruft, und die Komplementärfarbe verstärken.
Erfahrungsgemäß ist es schwierig, Bildkorrekturen nur mit einem Farbpaar durchzuführen. Es wird
empfohlen, einen Bildbereich auszuwählen, der weiß sein sollte, und die Farben so anzupassen, dass
dieser Bildbereich weiß wird.
Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Unten sehen Sie ein Beispiel für ein Bild, für das Zyan (Cyan) und Rot (Red) angepasst wurden.
Zyan erhöht
Rot erhöht
Zum Seitenanfang
Seite 767 von 1129 SeitenSättigung und Farbbalance anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen
> Helligkeit und Kontrast anpassen
S304
Helligkeit und Kontrast anpassen
Klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear auf das Symbol
(Helligkeit/Kontrast).
Hinweis
Klicken Sie auf
(Abwärtspfeil), um zur Detailansicht zu wechseln. Klicken Sie auf
(Aufwärtspfeil), um zur vorherigen Ansicht zurückzukehren.
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Seite 768 von 1129 SeitenHelligkeit und Kontrast anpassen
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Farbkanal (Channel) angezeigt, wenn für den Farbmodus
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Helligkeit (Brightness)
Passen Sie die Bildhelligkeit an. Verschieben Sie den Regler unter Helligkeit (Brightness) nach
links, um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Helligkeit verringert
Originalbild
Helligkeit erhöht
Hinweis
Wenn Sie die Helligkeit zu stark erhöhen, können Spitzlichter verloren gehen, und wenn Sie sie zu
stark verringern, können Schatten verloren gehen.
Kontrast (Contrast)
Der "Kontrast" ist der Grad des Unterschieds zwischen den helleren und den dunkleren Bildbereichen.
Durch Erhöhen des Kontrasts wird der Unterschied erhöht und das Bild geschärft. Durch Verringern des
Kontrasts wird der Unterschied verringert und das Bild weicher gemacht.
Verschieben Sie den Regler
unter Kontrast (Contrast) nach links, um den Bildkontrast zu verringern,
und nach rechts, um ihn zu erhöhen. Sie können auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast verringert
Originalbild
Kontrast erhöht
Hinweis
Durch das Erhöhen des Kontrasts kann weichen Bildern ein dreidimensionales Aussehen
verliehen werden. Wenn Sie den Kontrast zu stark erhöhen, können jedoch Schatten und
Spitzlichter verloren gehen.
Zum Seitenanfang
Seite 769 von 1129 SeitenHelligkeit und Kontrast anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen
> Histogramm anpassen
S305
Histogramm anpassen
Klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber)
auf das Symbol
(Histogramm).
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Farbkanal (Channel) angezeigt, wenn für den Farbmodus
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Histogramme lesen
Sie können das Histogramm eines bestimmten Bereichs für jeden Farbkanal (Channel) anzeigen. Je
Seite 770 von 1129 SeitenHistogramm anpassen
höher die Spitze im Histogramm ist, desto mehr Daten sind auf die betreffende Stufe verteilt.
(1) Heller Bereich (2) Dunkler Bereich
(3) Gesamtbild
Es sind mehr Daten auf den
Spitzlichtbereich verteilt.
Es sind mehr Daten auf den
Schattenbereich verteilt.
Die Daten sind weit zwischen dem
Spitzlichter- und dem Schattenbereich
verteilt.
Histogramme anpassen (über den Regler)
Wählen Sie einen Farbkanal (Channel) aus und verschieben Sie dann (Schwarzpunkt-Regler) oder
(Weißpunkt-Regler), um festzulegen, welche Stufe als Schatten bzw. Spitzlicht festgelegt werden soll.
- Alle Bereiche links vom (Schwarzpunkt-Regler) werden in Schwarz umgewandelt (Stufe 0).
- Die Bereiche an der Stelle, an der sich (Mittelpunkt-Regler) befindet, werden in eine Farbe
umgewandelt, die genau zwischen dem Schwarzpunkt und dem Weißpunkt liegt.
- Alle Bereiche rechts vom (Weißpunkt-Regler) werden in Weiß umgewandelt (Stufe 255).
Wenn die Option Bildanpassung (Image Adjustment) auf einen anderen Wert als Ohne (None)
eingestellt wird, werden die unten gezeigten Anpassungen automatisch durchgeführt.
Den Schwarzpunkt- und Weißpunkt-Regler verschieben
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler oder den Weißpunkt-Regler, um die Helligkeit anzupassen.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Weißpunkt-Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Bilder, bei denen die Daten weit verteilt sind
Seite 771 von 1129 SeitenHistogramm anpassen
Verschieben Sie den Schwarzpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs und den Weißpunkt-
Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Den Mittelpunkt-Regler verschieben
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler, um die Stufe zu bestimmen, die als Mitte des Farbtonbereichs
festgelegt werden soll.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Spitzlichtbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler in Richtung des Spitzlichtbereichs.
Bilder, bei denen mehr Daten auf den Schattenbereich verteilt sind
Verschieben Sie den Mittelpunkt-Regler in Richtung des Schattenbereichs.
Histogramme anpassen (mithilfe der Pipettenwerkzeuge)
Wenn Sie einen Farbkanal (Channel) auswählen und auf die Schwarzpunkt-, Mittelpunkt- oder
Weißpunkt-Pipette klicken, wird der Mauszeiger auf dem Vorschaubild als Pipette angezeigt. Klicken Sie
auf eine der unter dem Histogramm angezeigten Pipetten, um die entsprechende Einstellung zu ändern.
- Der Punkt, auf den Sie mit
(Schwarzpunkt-Pipette) klicken, wird als dunkelster Punkt festgelegt.
Sie können auch einen Wert eingeben (0 bis 245).
- Der Punkt, auf den Sie mit
(Mittelpunkt-Pipette) klicken, wird als Mitte des Farbtonbereichs
festgelegt. Sie können auch einen Wert eingeben (5 bis 250).
- Der Punkt, auf den Sie mit
(Weißpunkt-Pipette) klicken, wird als hellster Punkt festgelegt. Sie
können auch einen Wert eingeben (10 bis 255).
- Klicken Sie auf
(Pipette), um die Graubalance (Gray Balance) einzustellen. Klicken Sie dann im
Vorschaubild auf den Bereich, dessen Farbe Sie anpassen möchten.
Der angeklickte Punkt wird als achromatischer Farbbezugspunkt festgelegt und das gesamte Bild wird
dementsprechend angepasst. Wenn beispielsweise Schnee auf einem Foto bläulich erscheint, klicken
Sie auf den bläulichen Teil, um das gesamte Bild anzupassen und die natürlichen Farben zu
reproduzieren.
Zum Seitenanfang
Seite 772 von 1129 SeitenHistogramm anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen > Farbtonkurve anpassen
S306
Farbtonkurve anpassen
Klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber)
auf das Symbol (Farbtonkurve - Einstellungen).
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Kanal
Jeder einzelne Bildpunkt setzt sich in verschiedenen Anteilen aus den Farben Rot, Grün und Blau
zusammen (Farbverlauf). Diese Farben können individuell als "Kanal" angepasst werden.
Hauptkanal (Master)
Passen Sie Rot, Grün und Blau an.
Rot (Red)
Passen Sie den Rotkanal an.
Grün (Green)
Passen Sie den Grünkanal an.
Blau (Blue)
Passen Sie den Blaukanal an.
Hinweis
Es wird nur Graustufen (Grayscale) unter Farbkanal (Channel) angezeigt, wenn für den Farbmodus
Graustufen (Grayscale) ausgewählt wurde.
Farbtonkurven lesen
Bei ScanGear ist das Scannen von Bildern mit einem Scanner die Eingabe und die Anzeige auf einem
Seite 773 von 1129 SeitenFarbtonkurve anpassen
Monitor die Ausgabe. Die "Farbtonkurve" zeigt für jeden Farbkanal (Channel) die Balance zwischen
Farbtoneingabe und -ausgabe an.
Farbtonkurve anpassen
Wählen Sie unter Farbtonkurve auswählen (Select Tone Curve) eine Farbtonkurve aus den folgenden
Optionen aus: Keine Korrektur (No correction), Überbelichtung (Overexposure), Unterbelichtung
(Underexposure), Starker Kontrast (High contrast), Negativ-/Positiv-Bild umkehren (Reverse the negative/
positive image) und Benutzerdefinierte Kurve bearbeiten (Edit custom curve).
Keine Korrektur (No correction) (keine Anpassung)
Überbelichtung (Overexposure) (konvexe Kurve)
Die Mittelton-Daten der Eingabeseite werden in Richtung der hellsten Stufe der Ausgabeseite gestreckt.
Auf dem Bildschirm wird ein helles Bild angezeigt.
Unterbelichtung (Underexposure) (konkave Kurve)
Die Mittelton-Daten der Eingabeseite werden in Richtung der dunkelsten Stufe der Ausgabeseite
gestreckt. Auf dem Bildschirm wird ein dunkles Bild angezeigt.
Starker Kontrast (High contrast) (S-Kurve)
Die Spitzlichter und die Schatten der Eingabeseite werden erhöht, wodurch ein Bild mit hohem Kontrast
entsteht.
Negativ-/Positiv-Bild umkehren (Reverse the negative/positive image) (absteigende Linie)
Die Eingabe- und Ausgabeseite werden vertauscht, so dass ein invertiertes Bild entsteht.
Seite 774 von 1129 SeitenFarbtonkurve anpassen
Benutzerdefinierte Kurve bearbeiten (Edit custom curve)
Sie können bestimmte Punkte auf der Farbtonkurve verschieben und somit die Helligkeit der
entsprechenden Bereiche beliebig anpassen.
Zum Seitenanfang
Seite 775 von 1129 SeitenFarbtonkurve anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Mit ScanGear (Scanner-Treiber)
Bilder korrigieren und Farben anpassen
> Grenzwert einstellen
S307
Grenzwert einstellen
Die Helligkeit von Farb- und Graustufenbildern wird als Wert zwischen 0 und 255 ausgedrückt. Beim
Erstellen von Schwarzweißbildern hingegen werden alle Farben dem Wert für Schwarz (0) oder dem
Wert für Weiß (255) zugeordnet. "Grenzwert" ist der Wert, der festlegt, ob eine Farbe als Schwarz oder als
Weiß angesehen wird. Durch Anpassen des Grenzwerts können Sie eine schärfere Darstellung von Text
in Dokumenten erreichen oder ein Durchscheinen bei Zeitungen verhindern.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and
White) ausgewählt ist.
Klicken Sie auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber)
auf das Symbol
(Grenzwert).
Hinweis
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um alle Anpassungen im aktuellen Fenster rückgängig zu
machen.
Grenzwert einstellen
Bewegen Sie den Regler
nach rechts, um den Grenzwert zu erhöhen und somit die schwarzen
Bereiche zu verstärken. Bewegen Sie den Regler nach links, um den Wert zu verringern und somit die
weißen Bereiche zu verstärken. Sie können auch einen Wert eingeben (0 bis 255).
Zum Seitenanfang
Seite 776 von 1129 SeitenGrenzwert einstellen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen > Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
S800
Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
In den folgenden Abschnitten werden die Bildschirme und Funktionen sowie die Verwendung von
ScanGear beschrieben.
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Registerkarte Scanner
Registerkarte Vorschau (Preview)
Registerkarte Scannen (Scan)
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 777 von 1129 SeitenBildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
S801
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
In diesem Modus können Sie ganz einfach scannen, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen.
In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) verfügbaren
Einstellungen und Funktionen beschrieben.
(1)
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2)
Symbolleiste
(3)
Vorschaubereich
Hinweis
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen
unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Einstellungen und Bedienschaltflächen
Quelle wählen (Select Source)
Foto (Farbe) (Photo(Color))
Scannt Fotos in Farbe.
Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color))
Scannt Zeitschriften in Farbe.
Zeitung (Graustufen) (Newspaper(Grayscale))
Scannt Text und Zeichnungen in Schwarzweiß.
Dokument (Graustufen) (Document(Grayscale))
Scannt Dokumente und Fotos in Schwarzweiß.
Wählen Sie diesen Modus, um hochauflösende Schwarzweißbilder zu erstellen.
Hinweis
Wenn Sie einen Dokumenttyp auswählen, wird die Funktion Scharfzeichnen aktiviert. Die
Seite 778 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Funktion Bildanpassung, die Bilder basierend auf dem Dokumenttyp anpasst, wird ebenfalls
aktiviert.
Wenn Sie die Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) wählen, wird die Funktion Entrastern
aktiviert.
Vorschaubild anzeigen (Display Preview Image)
Vorschau (Preview)
Führt einen Testscan durch.
Hinweis
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird die Scanner-Kalibrierung automatisch
gestartet. Warten Sie, bis das Vorschaubild angezeigt wird.
Ziel (Destination)
Geben Sie an, wie Sie mit dem gescannten Bild verfahren möchten.
Drucken (Print)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild zu drucken.
Bildanzeige (Image display)
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.
OCR
Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild mit OCR-Software zu verwenden.
"OCR-Software" konvertiert gescannte Texte, die als Bilder vorliegen, in Textdaten, die u. a. in
einem Textverarbeitungsprogramm bearbeitet werden können.
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Die hier verfügbaren Optionen sind davon abhängig, welche Einstellung unter Ziel (Destination)
ausgewählt wurde.
Flexibel (Flexible)
Mit dieser Funktion können Sie die Schnittrahmen frei anpassen.
In Miniaturansicht
Ziehen Sie die Maus über eine Miniaturansicht, um einen Schnittrahmen anzuzeigen. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt. Wenn kein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird jedes Bild einzeln gescannt.
In Gesamtbildansicht
Wird kein Schnittrahmen angezeigt, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt.
Seite 779 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Papierformat (L, A4 usw.)
Wählen Sie das Papierformat, in dem das Bild ausgegeben wird. Der Bildbereich im
Schnittrahmen wird in der Größe des ausgehlten Papierformats gescannt. Sie können den
Schnittrahmen ziehen, um das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern
bzw. zu verkleinern.
Monitorauflösung (1024 x 768 Pixel usw.)
Wählen Sie ein Ausgabeformat in Pixel.
Ein Schnittrahmen der ausgewählten Monitorauflösung wird angezeigt und das Bild innerhalb
des Rahmens wird gescannt. Sie können den Schnittrahmen ziehen, um das Bild unter
Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...)
Öffnet das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size), in dem
Sie benutzerdefinierte Ausgabeformate festlegen können. Sie können diese Option auswählen,
wenn unter Ziel (Destination) die Option Drucken (Print) oder Bildanzeige (Image display)
ausgewählt wurde.
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können Sie
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angeben und speichern. Die gespeicherten Elemente
werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den
vordefinierten Elementen zur Auswahl angezeigt.
Hinzufügen (Add)
Geben Sie Ausgabeformatname (Output Size Name), Breite (Width) und Höhe (Height) an, um
ein Format hinzuzufügen, und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen (Add). Für Einheit (Unit)
können Sie Inch (inches) oder mm auswählen, wenn für Ziel (Destination) die Option Drucken
(Print) ausgewählt wurde. Es steht jedoch nur Pixel (pixels) zur Verfügung, wenn für Ziel
(Destination) die Option Bildanzeige (Image display) ausgewählt wurde. Der Name des
hinzugefügten Formats wird in der Ausgabeformatliste (Output Size List) angezeigt. Klicken Sie
auf Speichern (Save), um die in der Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten
Elemente zu speichern.
Löschen (Delete)
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Ausgabeformatliste (Output Size
List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der
Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Wichtig
Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können
nicht gelöscht werden.
Hinweis
Sie können bis zu 10 Elemente speichern.
Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert ein, der innerhalb des Bereichs liegt.
Hinweis
Informationen dazu, ob und wie der Schnittrahmen anfangs im Vorschaubild angezeigt wird,
finden Sie in der Beschreibung der Option Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping
Frame on Previewed Images) im Abschnitt " Registerkarte Vorschau (Preview)
" (Dialogfeld
Voreinstellungen (Preferences)).
Seite 780 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Seitenverhältnis umkehren (Invert aspect ratio)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn Ausgabeformat (Output Size) auf eine andere Einstellung als
Flexibel (Flexible) gesetzt ist.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um
die ursprüngliche Ausrichtung wiederherzustellen.
Schnittrahmen anpassen (Adjust cropping frames)
Sie können den Scan-Bereich im Vorschaubereich anpassen.
Wenn kein Bereich festgelegt wurde, wird das Dokument in der Dokumentgröße gescannt
(Automatisch beschneiden). Wenn ein Bereich festgelegt wurde, wird nur dieser gescannt.
Schnittrahmen anpassen
Bildkorrekturen (Image corrections)
Hiermit können Sie Korrekturen auf Bilder anwenden.
Wichtig
Die verfügbaren Funktion sind vom unter Quelle wählen (Select Source) ausgewählten
Dokumenttyp abhängig.
Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix), Farbkorrektur (Fading correction) und
Gegenlichtkorrektur (Backlight correction) sind verfügbar, wenn das Kontrollkästchen
Empfohlen (Recommended) auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des
Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences) aktiviert ist.
Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix)
Schärft den Text in einem Dokument oder einer Zeitschrift, um die Lesbarkeit zu verbessern.
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen in ScanGear (Scanner-Treiber), das über MP Navigator EX
gestartet wurde, aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format
gespeichert werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen
aktiviert ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren
Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Die Automatische Dokumentkorrektur (Auto Document Fix) ist möglicherweise nicht
wirksam, wenn der Scan-Bereich zu klein ist.
Farbkorrektur (Fading correction)
Korrigiert Fotos, die verblasst sind oder einen Farbstich haben.
Gegenlichtkorrektur (Backlight correction)
Korrigiert Fotos, die bei Gegenlicht aufgenommen wurden.
Bundstegschattenkorrektur (Gutter shadow correction)
Entfernt Schatten, die beim Scannen von geöffneten Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wichtig
Hinweise zur Verwendung dieser Funktion finden Sie unter "
Bundstegschattenkorrektur
(Gutter Shadow Correction)
".
Farbmuster... (Color Pattern...)
Mit dieser Funktion können Sie die Farben des gesamten Bildes anpassen. Sie können Farben
korrigieren, die z. B. durch einen Farbstich verblasst sind, und die natürlichen Farben
wiederherstellen. Änderungen werden direkt in der Vorschau sichtbar.
Farben mithilfe eines Farbmusters anpassen
Wichtig
Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn Sie Farbabgleich (Color Matching) auf der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) auswählen.
Seite 781 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Scan-Vorgang ausführen (Perform Scan)
Scannen (Scan)
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Der Fortschritt des Scan-Vorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um
den Scan-Vorgang abzubrechen.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet und Sie können Scan-/
Vorschaueinstellungen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Schließen (Close)
ScanGear wird geschlossen.
Symbolleiste
Symbolleiste
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf
der Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
In Miniaturansicht
In Gesamtbildansicht
(Miniaturansicht)/ (Gesamtbild)
Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
Vorschaubereich
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das
sich im Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese
Schaltfläche verkleinert, wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Alle Bilder markieren)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden.
Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Auswahl aller Bilder aufheben)
Seite 782 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden.
Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Alle Bilder auswählen)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden.
Wählt das Bild in der Miniaturansicht aus und versieht es mit einer blauen Umrandung.
(Alle Schnittrahmen auswählen)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn es zwei oder mehrere Schnittrahmen gibt.
Alle Schnittrahmen werden mit dicken, gestrichelten Linien angezeigt. Die Einstellungen
werden auf alle Schnittrahmen angewendet.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear und die aktuellen Einstellungen (Dokumenttyp usw.) an.
(Handbuch öffnen)
Diese Seite wird angezeigt.
Vorschaubereich
Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Sie können auch
die Ergebnisse der Einstellungen (Bildkorrekturen, Farbanpassungen usw.) in " Einstellungen und
Bedienschaltflächen
" überprüfen.
Wenn in der Symbolleiste
(Miniaturansicht) angezeigt wird
Es werden Miniaturansichten von Bildern angezeigt, die auf die Größe des Dokuments
zugeschnitten sind. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
Hinweis
Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche
Umrisse einen unterschiedlichen Auswahlstatus.
- Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen.
- Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf
den aktiven und die ausgehlten Rahmen angewendet. Sie können mehrere Bilder
auswählen, indem Sie darauf klicken und dabei die Strg-Taste gedrückt halten.
- Nicht ausgewählt (kein Umriss): Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Seite 783 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Doppelklicken Sie auf einen Rahmen, um einen vergrößerten Ausschnitt des Bildes
anzuzeigen. Klicken Sie am unteren Rand des Bildschirms auf
(Rahmen wechseln),
um den vorherigen oder nächsten Rahmen anzuzeigen. Doppelklicken Sie erneut auf den
Rahmen, um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
Wenn in der Symbolleiste (Gesamtbildansicht) angezeigt wird
Elemente auf der Auflagefläche werden als ein einziges Bild gescannt und angezeigt. Alle Bereiche
in den Schnittrahmen werden gescannt.
Hinweis
Sie können den Scan-Bereich (Schnittrahmen) auf dem angezeigten Bild festlegen. In der
Miniaturansicht können Sie nur einen Schnittrahmen pro Bild erstellen. In der Gesamtbildansicht
können mehrere Schnittrahmen erstellt werden.
Schnittrahmen anpassen
Verwandtes Thema
Im Basismodus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 784 von 1129 SeitenRegisterkarte Basismodus (Basic Mode)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
S803
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
In diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, die
Ausgabeauflösung, die Helligkeit und den Farbton.
In diesem Abschnitt werden die auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) verfügbaren
Einstellungen und Funktionen beschrieben.
(1)
Einstellungen und Bedienschaltflächen
(2)
Symbolleiste
(3)
Vorschaubereich
Hinweis
Je nach Dokumenttyp und abhängig davon, wie der Bildschirm geöffnet wurde, stehen
unterschiedliche Optionen zur Verfügung.
Einstellungen und Bedienschaltflächen
Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings)
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie eine Gruppe mit
Einstellungen unter einem bestimmten Namen speichern (Eingabe-, Ausgabe- und
Bildeinstellungen sowie Schaltflächen für die Farbeinstellung) und bei Bedarf abrufen. Es ist
praktisch, eine Gruppe mit Einstellungen zu speichern, wenn diese immer wieder verwendet
werden. Sie können diese Funktion auch verwenden, um wieder die Standardeinstellungen zu
laden.
Wählen Sie Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) im Pull-Down-Menü. Das Dialogfeld Bevorzugte
Einstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Favorite Settings) wird geöffnet.
Seite 785 von 1129 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Geben Sie einen Namen unter Einstellungsname (Setting Name) ein und klicken Sie auf
Hinzufügen (Add). Der Name wird in der Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List)
angezeigt.
Wenn Sie auf Speichern (Save) klicken, wird das Element zusammen mit den vordefinierten
Elementen in der Liste Bevorzugte Einstellungen (Favorite Settings) angezeigt und kann ausgewählt
werden.
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste bevorzugter Einstellungen
(Favorite Settings List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save),
um die in der Liste bevorzugter Einstellungen (Favorite Settings List) angezeigten Einstellungen zu
speichern.
Hinweis
Sie können Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) nach der Vorschau unter Bevorzugte
Einstellungen (Favorite Settings) festlegen.
Sie können bis zu 10 Elemente speichern.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Geben Sie Eingabe-Einstellungen wie z. B. den Dokumenttyp und die Dokumentgröße an.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Geben Sie Ausgabe-Einstellungen wie z. B. die Ausgabeauflösung und die Ausgabegröße an.
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Bildeinstellungen (Image Settings)
Sie können verschiedene Bildkorrekturfunktionen aktivieren/deaktivieren.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Diese Schaltflächen können für Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den Farbtönen verwendet
werden. Sie können die Helligkeit oder den Kontrast des Bildes, seine hellste und dunkelste Stufe
(Histogramm) oder die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Zoom
Vergrößert ein Bild oder einen Bildausschnitt innerhalb des Schnittrahmens. Wenn das Bild
vergrößert wird, ändert sich die Schaltfläche Zoom in Rückgängig (Undo). Klicken Sie auf
Rückgängig (Undo), um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
In Miniaturansicht
Wenn in der Miniaturansicht mehrere Bilder angezeigt werden, können Sie mit dieser Schaltfläche
die Auswahl vergrößern. Klicken Sie am unteren Rand des Bildschirms auf
(Rahmen
wechseln), um den vorherigen oder nächsten Rahmen anzuzeigen.
Hinweis
Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie
erneut auf den Rahmen, um die ursprüngliche Anzeigegröße wiederherzustellen.
In Gesamtbildansicht
Scannt den Bereich im Schnittrahmen erneut mit einem größeren Vergrößerungsfaktor.
Seite 786 von 1129 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Hinweis
Wenn Sie auf Zoom klicken, wird das Bild erneut gescannt und es wird ein hochauflösendes
Bild in der Vorschau angezeigt.
Wenn Sie auf die Schaltfläche (Vergrößern/Verkleinern) in der Symbolleiste klicken, wird
das Vorschaubild schnell vergrößert. Die Auflösung des angezeigten Bilds ist jedoch niedrig.
Vorschau (Preview)
Führt einen Testscan durch.
Scannen (Scan)
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Der Fortschritt des Scan-Vorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Scan-Vorgang abzubrechen.
Wenn der Scan-Vorgang beendet wurde, wird möglicherweise ein Dialogfeld geöffnet, in dem
Sie die nächste auszuführende Aktion auswählen können. Befolgen Sie die Anweisungen, um
den Vorgang abzuschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Status des
ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) im
Abschnitt "
Registerkarte Scannen (Scan) " (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Wenn die Gesamtgröße der gescannten Bilder einen bestimmten Wert übersteigt, dauert die
Verarbeitung der Bilder eine gewisse Zeit. In diesem Fall erscheint eine Warnmeldung. Es
wird empfohlen, die Gesamtgröße zu reduzieren. Scannen Sie anschließend in der
Gesamtbildansicht.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet und Sie können Scan-/
Vorschaueinstellungen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Schließen (Close)
Schließt ScanGear (Scanner-Treiber).
Symbolleiste
Symbolleiste
Seite 787 von 1129 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Sie können die in der Vorschau angezeigten Bilder anpassen oder drehen. Die Schaltflächen auf
der Symbolleiste variieren je nach Ansicht.
In Miniaturansicht
In Gesamtbildansicht
(Miniaturansicht)/ (Gesamtbild)
Wechselt die Ansicht im Vorschaubereich.
Vorschaubereich
(Löschen)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Vorschaubild zu löschen.
Durch Klicken auf diese Schaltfläche werden auch die Symbolleisten- und Farbeinstellungen
zurückgesetzt.
(Beschneiden)
Hiermit können Sie den Scan-Bereich durch Ziehen der Maus festlegen.
(Bild verschieben)
Wenn ein vergrößertes Bild für den Vorschaubereich zu groß ist, können Sie auf diese
Schaltfläche klicken und das Bild mit der Maustaste ziehen, bis der gewünschte Bereich
angezeigt wird. Sie können das Bild auch mithilfe der Bildlaufleisten verschieben.
(Vergrößern/Verkleinern)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche und dann auf das Bild, um es zu vergrößern. Klicken Sie mit
der rechten Maustaste auf das Bild, um es zu verkleinern.
(Nach links drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Nach rechts drehen)
Das Vorschaubild wird um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
- Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.
- Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in die
Vorschau laden.
(Automatisch beschneiden)
Zeigt den Schnittrahmen an und passt ihn automatisch an die Größe des Dokuments an, das
sich im Vorschaubereich befindet. Der Scanbereich wird bei jedem Klicken auf diese
Schaltfläche verkleinert, wenn sich ein Schnittbereich im Schnittrahmen befindet.
(Alle Bilder markieren)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden.
Aktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Auswahl aller Bilder aufheben)
Seite 788 von 1129 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden.
Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniaturansicht.
(Alle Bilder auswählen)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn zwei oder mehr Bilder angezeigt werden.
Wählt das Bild in der Miniaturansicht aus und versieht es mit einer blauen Umrandung.
(Alle Schnittrahmen auswählen)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn es zwei oder mehrere Schnittrahmen gibt.
Alle Schnittrahmen werden mit dicken, gestrichelten Linien angezeigt. Die Einstellungen
werden auf alle Schnittrahmen angewendet.
(Schnittrahmen entfernen)
Entfernt den ausgewählten Schnittrahmen.
(Informationen)
Zeigt die Version von ScanGear und die aktuellen Einstellungen (Dokumenttyp usw.) an.
(Handbuch öffnen)
Diese Seite wird angezeigt.
Vorschaubereich
Vorschaubereich
Hier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Sie können auch
die Ergebnisse der Einstellungen (Bildkorrekturen, Farbanpassungen usw.) in " Einstellungen und
Bedienschaltflächen
" überprüfen.
Wenn in der Symbolleiste
(Miniaturansicht) angezeigt wird
Es werden Miniaturansichten von Bildern angezeigt, die auf die Größe des Dokuments
zugeschnitten sind. Nur die Bilder, deren Kontrollkästchen aktiviert ist, werden gescannt.
Hinweis
Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche
Umrisse einen unterschiedlichen Auswahlstatus.
- Aktiver Rahmen (dicker blauer Umriss): Die angezeigten Einstellungen werden übernommen.
- Ausgewählter Rahmen (dünner blauer Umriss): Die Einstellungen werden gleichzeitig auf
den aktiven und die ausgehlten Rahmen angewendet. Sie können mehrere Bilder
auswählen, indem Sie darauf klicken und dabei die Strg-Taste gedrückt halten.
- Nicht ausgewählt (kein Umriss): Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Seite 789 von 1129 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Wenn in der Symbolleiste (Gesamtbildansicht) angezeigt wird
Elemente auf der Auflagefläche werden als ein einziges Bild gescannt und angezeigt. Alle Bereiche
in den Schnittrahmen werden gescannt.
Hinweis
Sie können den Scan-Bereich (Schnittrahmen) auf dem angezeigten Bild festlegen. In der
Miniaturansicht können Sie nur einen Schnittrahmen pro Bild erstellen. In der Gesamtbildansicht
können mehrere Schnittrahmen erstellt werden.
Schnittrahmen anpassen
Verwandtes Thema
Im erweiterten Modus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 790 von 1129 SeitenRegisterkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
S804
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Unter Eingabe-Einstellungen (Input Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Quelle wählen (Select Source)
Der Typ des zu scannenden Dokuments wird angezeigt.
Papierformat (Paper Size)
Wählen Sie die Größe des zu scannenden Dokuments aus. Diese Einstellung ist nur in der
Gesamtbildansicht verfügbar.
Wenn Sie ein Format auswählen, wird die Größe des Vorschaubereichs entsprechend angepasst.
Wichtig
Einige Anwendungen können nur ein begrenztes Volumen an Scan-Daten aufnehmen. ScanGear
(Scanner-Treiber) kann Daten mit der folgenden Größe scannen:
- 21.000 x 30.000 Pixel oder weniger
Wenn Sie nach der Vorschau das Papierformat (Paper Size) ändern, wird das Vorschaubild
gelöscht.
Hinweis
Wenn Sie nicht sicher sind, welches Format Sie unter Papierformat (Paper Size) auswählen
müssen, setzen Sie das Papierformat (Paper Size) auf Ganze Auflagefläche (Full Platen).
Messen Sie anschließend die Größe des Dokuments und geben Sie die Werte in die Felder
(Breite) und (Höhe) ein.
Farbmodus (Color Mode)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Farbe (Color)
Seite 791 von 1129 SeitenEingabe-Einstellungen (Input Settings)
Wählen Sie diesen Modus, um Farbdokumente zu scannen oder Farbbilder zu erstellen. In
diesem Modus wird das Bild mit 256 Stufen (8 Bit) der Farben R(ot), G(rün) und B(lau) angezeigt.
Graustufen (Grayscale)
Wählen Sie diesen Modus, um Schwarzweißfotos zu scannen oder Schwarzweißbilder zu
erstellen. In diesem Modus wird das Bild mit 256 Graustufen (d. h. mit 8 Bit Farbtiefe) angezeigt.
Schwarzweiß (Black and White)
Wählen Sie diesen Modus zum Scannen von Fotos und Dokumenten in Schwarzweiß. In diesem
Modus wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt. Der Kontrast wird ab einer bestimmten Stärke
(Grenzwert) in Schwarz bzw. Weiß aufgelöst und entsprechend dargestellt. Der Grenzwert kann
über die Schaltfläche (Grenzwert) eingestellt werden.
Eingabegröße
In der Miniaturansicht wird nach der Vorschau die Größe des zugeschnittenen Dokuments angezeigt.
In der Gesamtbildansicht wird das Papierformat (Paper Size) vor der Vorschau angezeigt. Nach der
Vorschau wird der Schnittrahmen (Scan-Bereich) angezeigt.
Sie können die Größe des Schnittrahmens anpassen, indem Sie die Werte in die Felder
(Breite)
und
(Höhe) eingeben.
Klicken Sie auf
(Seitenverhältnis ändern), und ändern Sie es in (Seitenverhältnis
beibehalten), um das Seitenverhältnis beizubehalten, wenn Sie die Schnittrahmengröße festlegen.
Wichtig
Eingabegröße-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn als Ausgabeformat (Output Size) unter
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt ist. Wenn Sie
eine andere Größe als Flexibel (Flexible) auswählen, wird ein Schnittrahmen angezeigt, der aus
den Werten für Ausgabeformat (Output Size) und Ausgabeauflösung (Output Resolution)
berechnet wurde und dessen Seitenverhältnis festgelegt ist.
Hinweis
Sie können nur Werte eingeben, die innerhalb der von Ihnen gewählten Dokumentgröße liegen.
Der zu scannende Bereich muss mindestens 96 Pixel x 96 Pixel groß sein, wenn die
Ausgabeauflösung (Output Resolution) 600 dpi beträgt.
Beim automatischen Beschneiden in der Gesamtbildansicht wird das Seitenverhältnis nicht
beibehalten, da die Größe eine höhere Priorität hat.
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
Zum Seitenanfang
Seite 792 von 1129 SeitenEingabe-Einstellungen (Input Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
S805
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings)
Unter Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Ausgabeauflösung (Output Resolution)
Wählen Sie die Auflösung, mit der gescannt werden soll.
Je höher der Wert für die Auflösung, desto detailreicher ist das Bild.
Wählen Sie aus den nach dem Klicken auf die Schaltfläche angezeigten Optionen eine Auflösung aus
oder geben Sie einen Wert zwischen 25 und 19200 dpi (in 1-dpi-Schritten) an.
Auflösung
Ausgabeformat (Output Size)
Wählen Sie ein Ausgabeformat.
Wählen Sie Flexibel (Flexible), um benutzerdefinierte Formate festzulegen, oder wählen Sie ein
Druckformat bzw. eine Anzeigegröße. Wählen Sie zum Festlegen einer benutzerdefinierten Größe die
Option Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...) und speichern Sie sie als neue Ausgabeformatoption.
Flexibel (Flexible)
Sie können die Ausgabeauflösung und Skalierung festlegen sowie den Schnittrahmen anpassen.
In Miniaturansicht
Ziehen Sie die Maus über eine Miniaturansicht, um einen Schnittrahmen anzuzeigen. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt. Wenn kein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird jedes Bild einzeln gescannt.
In Gesamtbildansicht
Wird kein Schnittrahmen angezeigt, wird der gesamte Vorschaubereich gescannt. Wenn ein
Schnittrahmen angezeigt wird, wird der Bildteil innerhalb des Rahmens gescannt.
Hinweis
Seite 793 von 1129 SeitenAusgabe-Einstellungen (Output Settings)
Geben Sie zum Vergrößern/Verkleinern des gescannten Bilds Werte in die Felder
(Breite) und
(Höhe) im Bereich Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) ein oder geben
Sie einen Wert für % an (in 1%-Schritten). Der für % verfügbare Höchstwert ist von den
Angaben unter Ausgabeauflösung (Output Resolution) abhängig. % kann für bis zu 19200
dpi festgelegt werden (die maximale Ausgabeauflösung).
Papierformat (L usw.) und Monitorauflösung (1024 x 768 Pixel usw.)
(Breite),
(Höhe) und Skalierung können nicht angegeben werden. Das Vorschaubild wird
wie unter Ausgabeformat und Auflösung angegeben zugeschnitten. Der Bildbereich im
Schnittrahmen wird in der Größe des ausgehlten Papier- bzw. Bildschirmformats gescannt.
Sie können den Schnittrahmen ziehen, um ihn unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu
vergrößern, zu verkleinern oder zu verschieben.
Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...)
Öffnet das Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size), in dem Sie
benutzerdefinierte Ausgabeformate festlegen können.
Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) können Sie
mehrere Ausgabeformate gleichzeitig angeben und speichern. Die gespeicherten Elemente
werden in der Liste Ausgabeformat (Output Size) registriert und zusammen mit den vordefinierten
Elementen zur Auswahl angezeigt.
Hinzufügen (Add)
Wählen Sie zum Hinzufügen eines Formats die Option Drucken (Print) oder Bildanzeige (Image
display) als Ziel (Destination). Geben Sie anschließend Ausgabeformatname (Output Size
Name), Breite (Width) und Höhe (Height) ein und klicken Sie auf Hinzufügen (Add). Für Einheit
(Unit) können Sie Inch (inches) oder mm auswählen, wenn für Ziel (Destination) die Option
Drucken (Print) ausgewählt wurde. Es steht jedoch nur Pixel (pixels) zur Verfügung, wenn für Ziel
(Destination) die Option Bildanzeige (Image display) ausgewählt wurde. Der Name des
hinzugefügten Formats wird in der Ausgabeformatliste (Output Size List) angezeigt.
Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten
Elemente zu speichern.
Löschen (Delete)
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Ausgabeformatliste (Output Size
List) aus und klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die in der
Ausgabeformatliste (Output Size List) aufgeführten Elemente zu speichern.
Wichtig
Vordefinierte Ausgabeformate, z. B. A4 und 1024 x 768 Pixel (1024 x 768 pixels), können nicht
gelöscht werden.
Hinweis
Es können für jedes Ziel bis zu 10 Elemente gespeichert werden.
Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn Sie einen Wert eingeben, der außerhalb des
eingestellten Bereichs liegt. Geben Sie einen Wert innerhalb des in der Meldung
angezeigten Bereichs ein.
Hinweis
Unter "
Schnittrahmen anpassen
" finden Sie weitere Informationen zu Schnittrahmen.
Seite 794 von 1129 SeitenAusgabe-Einstellungen (Output Settings)
Informationen dazu, ob und wie der Schnittrahmen anfangs im Vorschaubild angezeigt wird,
finden Sie in der Beschreibung der Option Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping
Frame on Previewed Images) im Abschnitt " Registerkarte Vorschau (Preview)
" (Dialogfeld
Voreinstellungen (Preferences)).
(Seitenverhältnis wechseln)
Diese Schaltfläche ist verfügbar, wenn Ausgabeformat (Output Size) auf eine andere Einstellung als
Flexibel (Flexible) gesetzt ist.
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Schnittrahmen zu drehen. Klicken Sie erneut darauf, um
die ursprüngliche Ausrichtung wiederherzustellen.
Datengröße (Data Size)
Die Dateigröße des Vorschaubilds wird angezeigt, wenn es im BMP-Format gespeichert wird.
Hinweis
Wenn die Dateigröße einen bestimmten Wert überschreitet, wird der Wert rot dargestellt. In
diesem Fall erscheint eine Warnmeldung, wenn Sie auf Scannen (Scan) klicken. Es empfiehlt
sich, die Einstellungen anzupassen, um die Datengröße (Data Size) zu verringern. Scannen Sie
anschließend in der Gesamtbildansicht.
Zum Seitenanfang
Seite 795 von 1129 SeitenAusgabe-Einstellungen (Output Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Bildeinstellungen (Image Settings)
S806
Bildeinstellungen (Image Settings)
Wichtig
Wenden Sie diese Funktionen nicht auf Bilder ohne Moiré-Effekte, Staub, Kratzer oder verblasste
Farben an. Dies könnte sich ungünstig auf den Farbton auswirken.
Die Ergebnisse der Bildkorrektur werden möglicherweise nicht im Vorschaubild angezeigt.
Hinweis
Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Farbmoduseinstellungen ab.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn Sie die Option Bildeinstellungen
(Image Settings) verwenden.
Unter Bildeinstellungen (Image Settings) können Sie die folgenden Optionen einrichten:
Bildanpassung (Image Adjustment)
Wenn die Option "Bildanpassung" (Image Adjustment) aktiviert ist, wird die Helligkeit für den Bild im
festgelegten Bereich automatisch optimiert. Bilder können entsprechend dem automatisch erkannten
oder dem angegebenen Dokumenttyp angepasst werden. Das Ergebnis der Anpassung wird auf das
gesamte Bild angewendet.
Ohne (None)
Die Bildanpassung wird nicht angewendet.
Automatisch (Auto)
Die Bildanpassung wird beim automatischen Erkennen des Dokumenttyps angewendet. Es wird
empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Foto (Photo)
Die für Fotos geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Seite 796 von 1129 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Zeitschrift (Magazine)
Die für Zeitschriften geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Zeitung (Newspaper)
Die für Zeitungen geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Dokument (Document)
Die für Textdokumente geeigneten Bildanpassungen werden vorgenommen.
Wichtig
Sie können die Bildanpassung (Image Adjustment) nach der Vorschau festlegen.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn die Bildanpassung mit der Option Automatisch (Auto) unbefriedigend bleibt, geben Sie den
Dokumenttyp an.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der automatischen Bildanpassung ändern.
Setzen Sie in diesem Fall die Option Bildanpassung (Image Adjustment) auf Ohne (None).
Scharfzeichnen (Unsharp Mask)
Wenn diese Option auf EIN (ON) gesetzt ist, werden die Konturen der Objekte betont, wodurch das
Bild schärfer wird.
Entrastern (Descreen)
Gedruckte Fotos und Bilder werden durch eine Ansammlung feiner Punkte wiedergegeben. Moiré ist
ein Effekt, bei dem die Farbverläufe des Bildes ungleichmäßig werden und ein Streifenmuster auf
dem Bild entsteht, wenn Fotos oder Bilder mit feinen Punkten gescannt werden. Mit der Funktion
Entrastern (Descreen) wird der Moiré-Effekt reduziert.
Hinweis
Auch wenn die Option Entrastern (Descreen) auf EIN (ON) gesetzt ist, können weiterhin geringe
Moiré-Effekte auftreten, wenn gleichzeitig die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf EIN
(ON) gesetzt ist. Setzen Sie in diesem Fall die Option Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf AUS
(OFF).
Wenn Sie Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) unter Quelle wählen (Select Source) auf der
Registerkarte Basismodus (Basic Mode) auswählen, hat dies denselben Effekt, als wenn Sie die
Option Entrastern (Descreen) auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) auf EIN
(ON) setzen.
Staub und Kratzer reduzieren (Reduce Dust and Scratches)
Gescannte Fotos können weiße Punkte aufweisen, die durch Staub und Kratzer entstehen. Ein
solches Bildrauschen können Sie mit dieser Funktion reduzieren.
Ohne (None)
Staub und Kratzer werde nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um kleine Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Große werden
möglicherweise nicht entfernt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um kleine und große Staubpartikel und Kratzer zu reduzieren. Dieser
Vorgang kann jedoch selbst Spuren im Bild hinterlassen und gelegentlich feinere Bilddetails
unkenntlich machen.
Wichtig
Diese Funktion ist bei bestimmten Fotos möglicherweise nicht wirksam.
Seite 797 von 1129 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Hinweis
Es wird empfohlen, diese Funktion beim Scannen von gedruckten Materialien auf Ohne (None)
zu setzen.
Farbkorrektur (Fading Correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die mit der Zeit verblasst sind oder die
einen Farbstich haben. Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei
der Aufnahme oder aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Ohne (None)
Die Farbkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, um eine geringe Verblassung der Farben und einen schwachen
Farbstich zu korrigieren.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, um eine starke Verblassung der Farben und einen starken Farbstich zu
korrigieren. Hierdurch kann der Tonwert des Bilds beeinträchtigt werden.
Wichtig
Sie können die Farbkorrektur (Fading Correction) nach der Vorschau festlegen.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
ausgewählt ist.
Die Farbkorrektur (Fading Correction) ist möglicherweise nicht wirksam, wenn der Scan-Bereich
zu klein ist.
Bildglättung (Grain Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um die Körnigkeit in Fotos zu reduzieren, die mit hochempfindlichem
Film aufgenommen wurden.
Ohne (None)
Die Körnigkeit wird nicht reduziert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto leicht körnig ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Option, wenn das Foto sehr körnig ist. Diese Option kann Auswirkungen auf die
Kontrast und Schärfe des Bildes haben.
Wichtig
Die Bildglättung (Grain Correction) ist möglicherweise nicht wirksam, wenn der Scan-Bereich zu
klein ist.
Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction)
Verwenden Sie diese Funktion zum Korrigieren von Fotos, die bei Gegenlicht aufgenommen wurden.
Wenn Sie die Einstellung für die Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) ändern, wird das Ergebnis
direkt im Vorschaubild angezeigt.
Ohne (None)
Die Gegenlichtkorrektur wird nicht angewendet.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, um Fotos mit schwachem Gegenlicht zu korrigieren. Der
Seite 798 von 1129 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Bildkontrast wird durch diese Einstellung nicht beeinträchtigt.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, um Fotos mit starkem Gegenlicht zu korrigieren. Sie kann den
Bildkontrast beeinträchtigen.
Wichtig
Sie können die Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) nach der Vorschau festlegen.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
ausgewählt ist.
Die Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) ist möglicherweise nicht wirksam, wenn der Scan-
Bereich zu klein ist.
Hinweis
Bei Verwendung der Gegenlichtkorrektur (Backlight Correction) treten ggf. Rauschmuster auf.
Rauschmuster können reduziert werden, indem die Funktionen Bildglättung (Grain Correction)
und Scharfzeichnen (Unsharp Mask) auf AUS (OFF) gesetzt werden.
Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction)
Verwenden Sie diese Funktion, um Schatten zu entfernen, die beim Scannen von geöffneten
Broschüren zwischen den Seiten auftreten.
Wenn Sie die Einstellung für die Bundstegschattenkorrektur (Gutter Shadow Correction) ändern, wird
das Ergebnis direkt im Vorschaubild angezeigt. Prüfen Sie die Effekte in der Vorschau, bevor Sie
scannen, da die Ergebnisse je nach Art des Dokuments und des darauf ausgeübten Drucks
unterschiedlich sein können.
Text oder Zeilen, die durch gebogene Seiten unklar oder unscharf erscheinen, werden nicht korrigiert.
Ohne (None)
Der Bundstegschatten wird nicht korrigiert.
Niedrig (Low)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu stark ist.
Mittel (Medium)
Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Hoch (High)
Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Wirkungsgrad der mittleren Einstellung zu schwach ist.
Wichtig
Legen Sie keine Objekte auf die Auflagefläche, die schwerer als 2,0 kg sind. Üben Sie auch
keinen Druck von mehr als 2,0 kg auf das Dokument aus. Bei zu starkem Druck funktioniert der
Scanner möglicherweise nicht ordnungsgemäß und das Glas der Auflagefläche kann brechen.
Richten Sie das Dokument am Rand der Auflagefläche aus. Andernfalls kann der Schatten nicht
vollständig entfernt werden.
Schatten können je nach Dokument möglicherweise nicht vollständig entfernt werden. Wenn der
Seitenhintergrund nicht weiß ist, werden Schatten möglicherweise nicht korrekt oder gar nicht
Seite 799 von 1129 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
erkannt.
Drücken Sie den Buchrücken während des Scan-Vorgangs wie beim Vorschau-Scannen fest
nach unten. Wenn die Bindung nicht flach aufliegt, kann der Schatten nicht vollständig entfernt
werden.
Wie das Dokument zu platzieren ist, hängt von Ihrem Gerätemodell und dem zu scannenden
Dokument ab.
Hinweis
Legen Sie ein schwarzes Tuch über das Dokument, wenn Umgebungslicht zwischen Dokument
und Auflagefläche eindringt und die Scan-Ergebnisse weiße Flecken, Streifen oder farbige
Muster aufweisen.
Wenn der Schatten nicht entfernt werden kann, passen Sie den Schnittrahmen des
Vorschaubilds an.
Schnittrahmen anpassen
Zum Seitenanfang
Seite 800 von 1129 SeitenBildeinstellungen (Image Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Schaltflächen für die Farbeinstellung
S807
Schaltflächen für die Farbeinstellung
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung können für Feinkorrekturen an der Bildhelligkeit und den
Farbtönen verwendet werden. Sie können die Helligkeit oder den Kontrast des Bildes, seine hellste und
dunkelste Stufe (Histogramm) oder die Balance (Farbtonkurve) anpassen.
Wichtig
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung sind deaktiviert, wenn Sie Farbabgleich (Color Matching)
auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) wählen.
Hinweis
Welche Einstellungen ausgewählt werden können, hängt von den Farbmoduseinstellungen ab.
Wenn Sie mithilfe der Schaltflächen für die Farbeinstellung Änderungen am Bild vornehmen,
werden diese Änderungen im Vorschaubild sofort sichtbar.
Mithilfe der Farbeinstellungsschaltflächen können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen:
(Sättigung/Farbbalance)
Mit dieser Funktion können Sie die Sättigung (Leuchtkraft) und die Farbtöne des Bilds anpassen.
Hellen Sie mit dieser Funktion Farben auf, die mit der Zeit verblasst sind oder einen Farbstich haben.
Ein "Farbstich" entsteht, wenn eine Farbe aufgrund der Wetterverhältnisse bei der Aufnahme oder
aufgrund starker Umgebungsfarben ein Bild dominiert.
Sättigung und Farbbalance anpassen
(Helligkeit/Kontrast)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Bilds anpassen. Wenn das Bild zu
dunkel oder zu hell ist oder wenn die Bildqualität unter zu schwachem Kontrast leidet, können Sie die
Seite 801 von 1129 SeitenSchaltflächen für die Farbeinstellung
Helligkeit und den Kontrast verändern.
Helligkeit und Kontrast anpassen
(Histogramm)
In einem Histogramm wird die Datenkonzentration auf den einzelnen Helligkeitspegeln eines Bilds
dargestellt. Sie können die dunkelste Stufe (Schatten) und die hellste Stufe (Spitzlichter) eines Bild
festlegen, die Stufen abschneiden und den Tonmittelbereich des Bilds ausdehnen.
Histogramm anpassen
(Farbtonkurveneinstellungen)
Sie können die Helligkeit eines Bildes anpassen, indem Sie die Art der Farbtonkurve auswählen.
Dabei handelt es sich um ein Diagramm, das die Balance zwischen Farbeingabe und Farbausgabe
erkennen lässt. Sie können Feinanpassungen an der Helligkeit bestimmter Bereiche vornehmen.
Farbtonkurve anpassen
(Letzte Prüfung)
Mit dieser Funktion können Sie die Farbeinstellungen ein letztes Mal überprüfen. Wenn Sie diese
Option wählen, werden die endgültige angepasste Farbtonkurve und das aus der Bildverarbeitung
abgeleitete Histogramm angezeigt. In diesem Bildschirm werden keine Einstellungen vorgenommen.
Wählen Sie bei einem Farbbild unter Farbkanal (Channel) eine Farbe, um Rot (Red), Grün
(Green) oder Blau (Blue) zu prüfen, oder wählen Sie Hauptkanal (Master), um alle drei Farben
gleichzeitig zu prüfen.
Wenn Sie den Cursor auf eine Stelle im Vorschaubild setzen, wird der Bildbereich vergrößert, und
die RGB-Werte vor und nach der Farbanpassung werden für diese Stelle angezeigt. (Wenn für
Farbmodus (Color Mode) die Option Graustufen (Grayscale) ausgewählt ist, wird nur L angezeigt.)
(Grenzwert)
Legen Sie die Grenze (den Grenzwert) für das Aufteilen der Farben in Schwarz und Weiß fest. Durch
Anpassen des Grenzwerts können Sie eine schärfere Darstellung von Text in Dokumenten erreichen
oder ein Durchscheinen bei Zeitungen verhindern.
Grenzwert einstellen
Benutzerdefiniert (Custom)
Sie können die den Schaltflächen für die Farbeinstellung zugeordneten Einstellungen für die
Farbtonkurve und den Grenzwert unter einem beliebigen Namen speichern.
Wählen Sie im Pulldown-Menü Hinzufügen/Löschen... (Add/Delete...). Wenn unter Farbmodus (Color
Mode) eine andere Option als Schwarzweiß (Black and White) eingestellt ist, wird das Dialogfeld
Farbtonkurveneinstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Tone Curve Settings) geöffnet. Ist unter
Farbmodus (Color Mode) die Option Schwarzweiß (Black and White) eingestellt, wird das Dialogfeld
Grenzwerteinstellungen hinzufügen/löschen (Add/Delete Threshold Settings) geöffnet.
Seite 802 von 1129 SeitenSchaltflächen für die Farbeinstellung
Geben Sie einen Namen unter Einstellungsname (Setting Name) ein und klicken Sie auf Hinzufügen
(Add). Der Name wird in der Liste mit Farbtonkurveneinstellungen (Tone Curve Settings List) oder der
Liste mit Grenzwerteinstellungen (Threshold Settings List) angezeigt.
Klicken Sie zum Speichern auf Speichern (Save).
Sie können die gespeicherten Farbtonkurven- und Grenzwerteinstellungen laden und auf ein
Vorschaubild anwenden. Wenn Sie die Einstellungen laden möchten, wählen Sie den gespeicherten
Namen aus dem Pull-Down-Menü aus.
Wenn Sie ein Element löschen möchten, wählen Sie es in der Liste mit Farbtonkurveneinstellungen
(Tone Curve Settings List) oder Liste mit Grenzwerteinstellungen (Threshold Settings List) aus und
klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf Speichern (Save), um die unter Liste mit
Farbtonkurveneinstellungen (Tone Curve Settings List) oder Liste mit Grenzwerteinstellungen
(Threshold Settings List) angezeigten Einstellungen zu speichern.
Hinweis
Sie können bis zu 20 Elemente speichern.
Standard (Defaults)
Setzen Sie alle Anpassungen (Sättigung/Farbbalance, Helligkeit/Kontrast, Histogramm und
Farbtonkurve) zurück.
Zum Seitenanfang
Seite 803 von 1129 SeitenSchaltflächen für die Farbeinstellung
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
S813
Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
In diesem Modus ist das Scannen einfach, da Sie einfach nur die Dokumente auf die Auflagefläche
legen und auf eine Schaltfläche klicken müssen.
Auf der Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) werden Dokumente automatisch
erkannt. Sie müssen keine Schnittrahmen festlegen oder Bildkorrekturen vornehmen.
Unterstützte Dokumente
Fotos, Postkarten, Visitenkarten, Zeitschriften, Zeitungen, Textdokumente und BDs/DVDs/CDs.
Wichtig
Die folgenden Dokumenttypen können nicht korrekt gescannt werden: Geben Sie in diesem Fall
den Dokumenttyp oder die Größe auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) oder auf der
Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) an und scannen Sie.
- Fotos im Format A4
- Textdokumente, die kleiner als 2L (127 mm x 178 mm) (5 Zoll x 7 Zoll) sind, z. B.
Taschenbuchseiten, deren Buchrücken abgeschnitten ist
- Dokumente, die auf dünnem weißem Papier gedruckt sind
- Lange, schmale Dokumente, z. B. Panoramafotos
Im Basismodus scannen
Im erweiterten Modus scannen
Reflektierende Etiketten von Datenträgern werden möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Platzieren Sie die zu scannenden Dokumente entsprechend ihres Typs korrekt auf der
Auflagefläche. Anderenfalls werden sie möglicherweise nicht korrekt gescannt.
Weitere Informationen zum Platzieren von Dokumenten finden Sie unter " Dokumente platzieren
".
Hinweis
Scannen Sie von der "
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
" oder von der "
Registerkarte
Erweiterter Modus (Advanced Mode)
" aus, um Moiré-Effekte zu reduzieren.
Dokumente platzieren (Placing Documents)
"
Dokumente platzieren " wird angezeigt.
Seite 804 von 1129 SeitenRegisterkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Empfohlene Bildkorrektur ausführen (Execute recommended image correction)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn für jeden Dokumenttyp automatisch die geeigneten
Korrekturen vorgenommen werden sollen.
Wichtig
Wenn dieses Kontrollkästchen in ScanGear (Scanner-Treiber), das über MP Navigator EX
gestartet wurde, aktiviert ist, können Dateien nur im JPEG/Exif- oder PDF-Format gespeichert
werden.
Der Scan-Vorgang kann länger als gehnlich dauern, wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert
ist.
Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn die Option Empfohlen (Recommended) in der
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen (Preferences)
ausgewählt ist.
Der Farbton des Originalbilds kann sich aufgrund der Korrekturen ändern. Deaktivieren Sie in
diesem Fall das Kontrollkästchen und scannen Sie.
Gescannte Bilder anzeigen (View scanned images)
Wählen Sie diese Option, um die Miniaturansichten von gescannten Bildern in einem anderen Fenster
anzuzeigen.
Scannen (Scan)
Der Scan-Vorgang wird gestartet.
Hinweis
Der Fortschritt des Scan-Vorgangs wird angezeigt. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel), um den
Scan-Vorgang abzubrechen.
Wenn der Scan-Vorgang beendet wurde, wird möglicherweise ein Dialogfeld geöffnet, in dem Sie
die nächste auszuführende Aktion auswählen können. Befolgen Sie die Anweisungen, um den
Vorgang abzuschließen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Status des ScanGear-
Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) im Abschnitt "
Registerkarte Scannen (Scan) " (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Anweisungen (Instructions)
Diese Seite wird angezeigt.
Voreinstellungen... (Preferences...)
Das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) wird geöffnet und Sie können Scan-/
Vorschaueinstellungen vornehmen.
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Schließen (Close)
ScanGear wird geschlossen.
Verwandtes Thema
Im automatischen Scanmodus scannen
Zum Seitenanfang
Seite 805 von 1129 SeitenRegisterkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
S808
Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Klicken Sie auf Voreinstellungen... (Preferences...) im Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber), um
das Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) zu öffnen.
Im Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences) können Sie in den Registerkarten Scanner, Vorschau
(Preview), Scannen (Scan) und Farbeinstellung (Color Settings) erweiterte Einstellungen an den
Funktionen von ScanGear vornehmen.
Registerkarte Scanner
Hier können Sie einen Ordner zum vorübergehenden Speichern von Bildern sowie eine Audiodatei
festlegen, die während oder nach Beendigung des Scan-Vorgangs abgespielt werden soll.
Registerkarte Scanner
Registerkarte Vorschau (Preview)
Hier können Sie Optionen für die Bildvorschau nach dem Start von ScanGear und für die Anzeige von
Schnittrahmen nach der Bildvorschau festlegen. Sie können auch die Ausschnittgröße für
Miniaturansichten von Dokumenten festlegen.
Registerkarte Vorschau (Preview)
Registerkarte Scannen (Scan)
Hier können Sie auswählen, was Sie nach dem Scannen von Bildern mit ScanGear tun möchten.
Registerkarte Scannen (Scan)
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Hier können Sie auswählen, wie die Farbe angepasst werden soll, und den Monitor-Gamma-Wert
festlegen.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 806 von 1129 SeitenDialogfeld Voreinstellungen (Preferences)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Scanner
S812
Registerkarte Scanner
In der Registerkarte Scanner können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Geräuschloser Modus (Quiet Mode)
Wenn Sie diese Option auswählen, arbeitet der Scanner leiser, da die Geschwindigkeit des
Scankopfs bei der Vorschau und beim Scannen von Dokumenten verringert wird.
Hinweis
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn Sie diese Funktion aktivieren.
Speicherordner für temporäre Dateien wählen (Select Folder Where Temporary Files are Saved)
Zeigt den Ordner an, in dem Bilder temporär gespeichert werden sollen. Klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...), wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
Audioeinstellungen (Sound Settings)
Sie können einstellen, dass das Gerät während oder nach Beendigung des Scan-Vorgangs Musik
abspielt.
Wählen Sie Während des Scannens Musik abspielen (Play Music During Scanning) oder Nach dem
Scannen Audiosignal abspielen (Play Sound When Scanning is Completed), klicken Sie auf
Durchsuchen... (Browse...) und geben Sie eine Audiodatei an.
Sie können die folgenden Dateien angeben.
- MIDI-Datei (*.mid, *.rmi, *.midi)
- Audio-Datei (*.wav, *.aif, *.aiff)
- MP3-Datei (*.mp3)
Kalibrierungseinstellungen (Calibration Settings)
Wenn Sie Bei jedem Scan ausführen (Execute at Every Scan) auf EIN (ON) setzen, wird der Scanner
vor jeder Vorschau und jedem Scan-Vorgang kalibriert, um den richtigen Farbton der gescannten
Bilder zu reproduzieren.
Hinweis
Auch wenn Bei jedem Scan ausführen (Execute at Every Scan) auf AUS (OFF) gesetzt ist, wird der
Seite 807 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner
Scanner in manchen Fällen automatisch kalibriert (z. B. direkt nach dem Einschalten des
Geräts).
Je nach Computer kann die Kalibrierung einige Zeit dauern.
Zum Seitenanfang
Seite 808 von 1129 SeitenRegisterkarte Scanner
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber)
> Registerkarte Vorschau (Preview)
S809
Registerkarte Vorschau (Preview)
In der Registerkarte Vorschau (Preview) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Vorschau beim Start von ScanGear (Preview at Start of ScanGear)
Wählen Sie eine Option für die Bildvorschau beim Start von ScanGear (Scanner-Treiber).
Vorschau automatisch ausführen (Automatically Execute Preview)
Die Vorschau wird beim Start von ScanGear automatisch angezeigt.
Gespeichertes Vorschaubild anzeigen (Display Saved Preview Image)
Das zuvor gespeicherte Vorschaubild wird angezeigt.
Die Einstellungen der Schaltflächen für die Farbanpassung, die Symbolleisten-Einstellungen
sowie die Einstellungen der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) werden ebenfalls
gespeichert.
Ohne (None)
Beim Starten wird kein Vorschaubild angezeigt.
Hinweis
Wählen Sie Ohne (None), wenn Sie das Vorschaubild nicht speichern möchten.
Beschneiderahmen bei Vorschaubildern (Cropping Frame on Previewed Images)
Wählen Sie aus, wie Schnittrahmen nach der Bildvorschau angezeigt werden sollen.
Autom. Beschneiden bei Vorschaubildern ausführen (Execute Auto Cropping on Previewed
Images)
Der Schnittrahmen wird nach der Vorschau automatisch entsprechend der Dokumentgröße
angezeigt.
Letzten Beschneiderahmen bei Vorschaubildern anzeigen (Display the Last Frame on
Previewed Images)
Seite 809 von 1129 SeitenRegisterkarte Vorschau (Preview)
Nach der Vorschau wird ein Schnittrahmen angezeigt, der dieselbe Größe besitzt wie der zuletzt
verwendete Schnittrahmen.
Ohne (None)
Nach der Vorschau wird kein Schnittrahmen angezeigt.
Beschneidegröße für Miniaturansichten (Cropping Size for Thumbnail View)
Wählen Sie die Ausschnittgröße für Miniaturansichten von Dokumenten.
Größer (Larger)
Zeigt 105 % (in Breite und Höhe) des für die Standardgröße angezeigten Bereichs an.
Standard
Die Standardgröße.
Kleiner (Smaller)
Zeigt 95 % (in Breite und Höhe) des für die Standardgröße angezeigten Bereichs an.
Hinweis
Wenn Sie die Einstellung Beschneidegröße für Miniaturansichten (Cropping Size for Thumbnail
View) ändern, werden die Vorschaubilder aktualisiert und auf die neue Größe zugeschnitten. Bei
einer Aktualisierung der Vorschaubilder werden die darauf angewendeten Farbeinstellungen und
andere Einstellungen zurückgesetzt.
Zum Seitenanfang
Seite 810 von 1129 SeitenRegisterkarte Vorschau (Preview)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Scannen (Scan)
S810
Registerkarte Scannen (Scan)
In der Registerkarte Scannen (Scan) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Status des ScanGear-Dialogfelds nach dem Scannen (Status of ScanGear dialog after scanning)
Geben Sie an, was Sie nach dem Scannen von Bildern mit ScanGear (Scanner-Treiber) tun möchten.
ScanGear automatisch schließen (Close ScanGear automatically)
Mit dieser Einstellung kehren Sie zur Originalanwendung zurück, nachdem der Scan-Vorgang
abgeschlossen ist.
ScanGear nicht automatisch schließen (Do not close ScanGear automatically)
Wählen Sie diese Option aus, um nach diesem Scan-Vorgang zum Bildschirm von ScanGear
zurückzukehren und einen weiteren Scan-Vorgang zu starten.
Dialogfeld für Auswahl der nächsten Aktion anzeigen (Display the dialog to select next action)
Wenn Sie diese Option auswählen, wird nach dem Scan-Vorgang ein Bildschirm geöffnet, in dem
Sie eine Aktion auswählen können.
Hinweis
Auch wenn die Option ScanGear nicht automatisch schließen (Do not close ScanGear
automatically) oder Dialogfeld für Auswahl der nächsten Aktion anzeigen (Display the dialog to
select next action) ausgewählt ist, kann es vorkommen, dass sie nicht von allen Anwendungen
Seite 811 von 1129 SeitenRegisterkarte Scannen (Scan)
unterstützt wird.
Zum Seitenanfang
Seite 812 von 1129 SeitenRegisterkarte Scannen (Scan)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Bildschirme von ScanGear (Scanner-
Treiber) > Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
S811
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
In der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) können Sie die folgenden Einstellungen festlegen.
Farbeinstellung (Color Adjustment)
Wählen Sie eine der folgenden Optionen.
Sie können eine Option auswählen, wenn Farbmodus (Color Mode) auf Farbe (Color) oder Graustufen
(Grayscale) eingestellt ist.
Empfohlen (Recommended)
Wählen Sie diese Option, wenn ein Dokument auf dem Bildschirm mit kräftigen Farbtönen
wiedergeben werden soll. Es wird empfohlen, diese Einstellung grundsätzlich zu verwenden.
Farbabgleich (Color Matching)
Wählen Sie diese Option, um die Scanner-, Bildschirm- und Druckerfarben automatisch
aufeinander abzustimmen und sich somit die manuelle Abstimmung der Bildschirm- und
Druckerfarben zu ersparen.
Die Schaltflächen für die Farbeinstellung sind nicht verfügbar.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn für Farbmodus (Color Mode) die Option Farbe (Color)
ausgewählt wurde.
- Quelle (Scanner) (Source(Scanner)): Wählen Sie das Scanner-Profil aus.
- Ziel (Target): Wählen Sie das Zielprofil aus.
- Bildschirm (Monitor): Wählen Sie diese Option, um ein Vorschaubild anzuzeigen, das optimal für
den Bildschirm korrigiert wurde.
- Standard (Defaults): Stellt die Standardeinstellungen für Farbabgleich (Color Matching) wieder
her.
Ohne (None)
Wählen Sie diese Funktion, um die Farbkorrekturfunktion von ScanGear (Scanner-Treiber) zu
deaktivieren.
Hinweis
Der Farbabgleich kann vorgenommen werden, wenn ScanGear, der Bildschirm, ein
Seite 813 von 1129 SeitenRegisterkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Farbmanagement-kompatibles Programm (z. B. Adobe Photoshop) und der Drucker richtig
eingerichtet sind.
Die Einstellungen für den Bildschirm, den Drucker und das Programm finden Sie in den
entsprechenden Handbüchern.
Bildschirm-Gammawert (Monitor Gamma)
Wenn Sie den Gammawert des Bildschirms einstellen, können Sie die Eingabedaten an die Helligkeit
des Bildschirms anpassen. Passen Sie den Wert an, wenn der Gammawert Ihres Bildschirms nicht
mit dem Standardwert in ScanGear übereinstimmt und die Farben des Originalbilds nicht genau auf
dem Bildschirm wiedergegeben werden.
Klicken Sie auf Standard (Defaults), um den Monitor-Gamma-Wert auf die Vorgabe (2,20)
zurückzusetzen.
Hinweis
Den Gammawert Ihres Bildschirms finden Sie im dazugehörigen Handbuch. Sollte dieser Wert
nicht im Handbuch aufgeführt sein, setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung.
Zum Seitenanfang
Seite 814 von 1129 SeitenRegisterkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen > Anhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
S012
Anhang: Hilfreiche Informationen über das Scannen
Schnittrahmen (Scan-Bereich) anpassen
Schnittrahmen anpassen
Beste Auflösung auswählen
Auflösung
Informationen zu Dateiformaten
Dateiformate
Informationen zum Farbabgleich
Farbabgleich
Farben zwischen Dokument und Bildschirm abstimmen
Weitere Informationen finden Sie unter Bildschirm-Gammawert (Monitor Gamma) im folgenden
Abschnitt.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 815 von 1129 SeitenAnhang: Hilfreiche Informationen über das Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Anhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
> Schnittrahmen anpassen
S802
Schnittrahmen anpassen
Sie können den Scan-Bereich festlegen, indem Sie einen Schnittrahmen auf dem Bild erstellen, das im
Vorschaubereich des Bildschirms ScanGear (Scanner-Treiber) angezeigt wird. Wenn Sie auf die
Schaltfläche Scannen (Scan) klicken, werden nur die mit einem Schnittrahmen ausgewählten Bereiche
gescannt und an das Programm weitergeleitet.
Schnittrahmentypen
(1) Aktiver Schnittrahmen (umlaufende dicke, gestrichelte Linien)
Die auf der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) oder Erweiterter Modus (Advanced Mode)
vorgenommenen Einstellungen werden angewendet.
(2) Ausgewählter Schnittrahmen (dicke gestrichelte Linien)
Die Einstellungen werden gleichzeitig auf den aktiven und die ausgehlten Schnittrahmen
angewendet. Sie können mehrere Schnittrahmen auswählen, indem Sie auf sie klicken und dabei die
Taste Strg gedrückt halten.
(3) Nicht ausgehlter Schnittrahmen (dünne gestrichelte Linien)
Die Einstellungen werden nicht übernommen.
Hinweis
In der Gesamtbildansicht werden der aktive Schnittrahmen und die ausgehlten Schnittrahmen
angezeigt.
Anfänglicher Schnittrahmen
In Miniaturansicht
Schnittrahmen wird anfänglich nicht angezeigt. Ziehen Sie die Maus über ein Bild, um einen
Schnittrahmen zu erstellen.
In Gesamtbildansicht
Ein aktiver Schnittrahmen in Dokumentgröße wird automatisch um das Vorschaubild angezeigt. Sie
können einen Schnittrahmen auch durch Ziehen der Maustaste im Vorschaubereich erstellen.
Hinweis
Schnittrahmen werden standardmäßig in der Dokumentgröße erstellt (automatisches
Beschneiden). Weitere Informationen finden Sie unter Beschneiderahmen bei Vorschaubildern
(Cropping Frame on Previewed Images) im Abschnitt " Registerkarte Vorschau (Preview)
" (Dialogfeld Voreinstellungen (Preferences)).
Schnittrahmen anpassen
Seite 816 von 1129 SeitenSchnittrahmen anpassen
Der Mauszeiger ändert sich in
(Pfeil), wenn er über einem Schnittrahmen positioniert
wird. Wenn Sie dann klicken und den Mauszeiger in die Richtung des Pfeils ziehen, wird der
Schnittrahmen entsprechend erweitert oder reduziert.
Der Mauszeiger ändert sich in (Fadenkreuz), wenn er in einem Schnittrahmen positioniert wird.
Klicken und ziehen Sie die Maus, um den gesamten Schnittrahmen zu verschieben.
Hinweis
Auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie die Größe des
Schnittrahmens festlegen, indem Sie Werte in die Felder (Breite) und (Höhe) unter
Eingabe-Einstellungen (Input Settings) eingeben.
Eingabe-Einstellungen (Input Settings)
Sie können einen Schnittrahmen um 90 Grad drehen, indem Sie auf (Seitenverhältnis
wechseln) klicken. Die Schaltfläche
(Seitenverhältnis wechseln) ist jedoch nicht verfügbar,
wenn als Ausgabeformat (Output Size) die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt wurde.
Mehrere Schnittrahmen erstellen
In Miniaturansicht
Pro Bild kann nur ein Schnittrahmen erstellt werden.
In Gesamtbildansicht
Klicken und ziehen Sie den Mauszeiger auf eine Stelle außerhalb des vorhandenen Schnittrahmens, um
in diesem Bereich einen neuen Schnittrahmen zu erstellen. Der zuletzt erstellte Schnittrahmen ist aktiv,
während der alte Schnittrahmen jetzt deaktiviert ist.
Seite 817 von 1129 SeitenSchnittrahmen anpassen
Sie können mehrere Schnittrahmen erstellen und für jeden von ihnen unterschiedliche Scan-
Einstellungen anwenden.
Sie können darüber hinaus mehrere Schnittrahmen auswählen, indem Sie auf sie klicken und dabei die
Taste Strg gedrückt halten.
Wenn Sie mehrere Schnittrahmen auswählen und die Einstellungen in der Registerkarte auf der rechten
Seite von ScanGear ändern, werden die Einstellungen auf alle ausgewählten Schnittrahmen
angewendet.
Wenn Sie einen neuen Schnittrahmen erstellen, übernimmt dieser die Einstellungen des zuletzt
ausgewählten Schnittrahmens.
Hinweis
Sie können bis zu 12 Schnittrahmen erstellen.
Der Scan-Vorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn mehrere Schnittrahmen ausgewählt
wurden.
Schnittrahmen löschen
In Miniaturansicht
Klicken Sie zum Löschen eines Schnittrahmens auf einen Bildbereich außerhalb des Schnittrahmens.
In Gesamtbildansicht
Um einen Schnittrahmen zu löschen, wählen Sie diesen aus und klicken Sie in der Symbolleiste auf
(Schnittrahmen entfernen). Sie können stattdessen auch die Entf-Taste drücken.
Wenn es mehrere Schnittrahmen gibt, werden alle (aktiver und ausgewählte Schnittrahmen) gleichzeitig
gelöscht.
Zum Seitenanfang
Seite 818 von 1129 SeitenSchnittrahmen anpassen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Anhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen > Auflösung
S309
Auflösung
Was bedeutet Auflösung?
Bei den gescannten Bilddaten handelt es sich um eine Ansammlung von Punkten, die Daten zur
Helligkeit und Farbe der Darstellung enthalten. Die Dichte dieser Punkte wird "Auflösung" genannt. Die
Auflösung bestimmt, wie viele Detailinformationen in Ihrem Bild enthalten sind. Die Einheit für die
Auflösung ist dpi (dots per inch, Punkte pro Zoll). Bei dpi handelt es sich um die Anzahl der Punkte pro
Zoll (2,54 cm).
Je höher der Auflösungswert, desto detailreicher wird das Bild. Je niedriger der Auflösungswert, desto
weniger Details werden wiedergegeben.
Auflösung in MP Navigator EX festlegen
In MP Navigator EX können Sie die Auflösung mit der Funktion Scan-Auflösung (Scanning Resolution) im
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) festlegen.
Auf dem Bildschirm anzuzeigende Bilder
Papierdokumente oder Fotos, die auf einem Bildschirm angezeigt werden sollen, scannen Sie am
besten mit 150 dpi. Diese Auflösung entspricht ungefähr der eines normalen Bildschirms.
Zu druckende Bilder
Zu druckende Bilder sollten mit einer Auflösung gescannt werden, die zur Auflösung des Druckers
passt.
Wenn Sie beispielsweise mit einem Schwarzweißdrucker mit 600 dpi drucken möchten, sollten Sie eine
Auflösung von 600 dpi wählen.
Wenn Sie einen Farbdrucker verwenden, ist normalerweise eine Auflösung ausreichend, die halb so
hoch ist wie die des Druckers. Wenn Sie beispielsweise gescannte Dokumente oder Fotos mit einem
Farbdrucker mit 600 dpi drucken möchten, sollten Sie eine Auflösung von 300 dpi wählen. Mit einem
hochauflösenden Drucker dauert der Druckvorgang jedoch länger als gewöhnlich, wenn Sie eine
Auflösung wählen, die halb so hoch ist wie die des Druckers.
Beispiel für die richtige Auflösung beim maßstabsgerechten Drucken
Wenn Sie beispielsweise ein Dokument so drucken, dass es vertikal und horizontal doppelt so groß ist
wie die Vorlage, wird die Auflösung des Dokuments halbiert. Wenn die Auflösung des
Originaldokuments 300 dpi beträgt, beträgt die Auflösung des vergrößerten Dokuments 150 dpi. Wenn
Sie das Dokument auf einem Farbdrucker mit einer Auflösung von 600 dpi drucken, wird das Fehlen von
Detailinformationen möglicherweise deutlich sichtbar sein. Wenn Sie in solchen Fällen das Dokument
mit einer Scan-Auflösung (Scanning Resolution) von 600 dpi scannen, beträgt die Auflösung auch dann
noch 300 dpi, wenn Sie die Größe des Dokuments verdoppeln, so dass Sie das Dokument in
ausreichender Qualität drucken können. Wenn Sie hingegen ein Dokument um die Hälfte verkleinert
drucken möchten, können Sie es in der Regel mit der halben Auflösung scannen.
Drucken von Farbfotos in der doppelten Größe
Seite 819 von 1129 SeitenAuflösung
Dokumentauflösung: 300
dpi
Scan-Auflösung: 600 dpi
Skalierung: 200 %
In der doppelten Größe drucken
Scan-Auflösung/tatsächliche Scan-Auflösung:
600 dpi
Druckauflösung: 300
dpi
Auflösung in ScanGear (Scanner-Treiber) festlegen
In ScanGear können Sie die Auflösung mit der Option Ausgabeauflösung (Output Resolution) im Bereich
Ausgabe-Einstellungen (Output Settings) der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
festlegen.
Beispiel für die richtige Auflösung beim maßstabsgerechten Drucken
Die Scan-Auflösung wird automatisch so eingestellt, dass das gescannte Bild die für die
Ausgabeauflösung (Output Resolution) festgelegte Auflösung erhält. Wenn Sie die Ausgabeauflösung
(Output Resolution) auf 300 dpi setzen und das Dokument in der doppelten Größe scannen, wird es
automatisch mit 600 dpi gescannt und die Auflösung des gescannten Bilds beträgt 300 dpi. Sie können
das Dokument mit einem Farbdrucker mit 600 dpi in ausreichender Qualität drucken.
Drucken von Fotos der Größe L (89 mm x 127 mm) (3,5 Zoll x 5 Zoll) in der doppelten Größe
Dokumentauflösung: 300
dpi
Ausgabeauflösung: 300
dpi
Skalierung: 200 %
In der doppelten Größe scannen
Tatsächliche Scan-Auflösung:
600 dpi
Bildauflösung/Druckauflösung: 300
dpi
Empfohlene Auflösungseinstellungen
Legen Sie die Auflösung in Hinblick auf den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Hinweis
Sie können die Ausgabeauflösung (Output Resolution) in ScanGear zwar ändern, es wird jedoch
empfohlen, zum Scannen den Standardwert beizubehalten.
Anzeige auf einem Bildschirm: 150 dpi
Druck: 300 dpi
Wenn für Ausgabeformat (Output Size) auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von
ScanGear die Option Flexibel (Flexible) ausgewählt wird (Quelle wählen (Select Source) ist auf
Auflagefläche (Platen) eingestellt und die Skalierung beträgt 100 %):
Dokument Verwendung
Farbmodus (Color
Mode)
Ausgabeauflösung
(Output Resolution)
Farbfoto
Kopieren
(Drucken)
Farbe (Color)
300 dpi
Postkarte erstellen
Farbe (Color)
300 dpi
Auf Computer speichern Farbe (Color)
75 dpi - 300 dpi
Verwendung auf einer
Website oder als E-Mail-
Farbe (Color)
75 dpi - 150 dpi
Seite 820 von 1129 SeitenAuflösung
Anhang
Schwarzweißfoto Auf Computer speichern Graustufen (Grayscale)
75 dpi - 300 dpi
Verwendung auf einer
Website oder als E-Mail-
Anhang
Graustufen (Grayscale)
75 dpi - 150 dpi
Textdokument
Kopieren
Farbe, Graustufen oder
Schwarzweiß
300 dpi
An E-Mail anhängen Farbe, Graustufen oder
Schwarzweiß
150 dpi
Text mit OCR scannen Farbe (Color) oder
Graustufen (Grayscale)
300 bis 400 dpi
Wichtig
Wenn Sie die Auflösung verdoppeln, vervierfacht sich die Dateigröße. Wenn die Datei zu groß ist,
sinkt die Verarbeitungsgeschwindigkeit deutlich und es kann zu Beeinträchtigungen kommen, z. B.
aufgrund von Speichermangel. Legen Sie die mindestens erforderliche Auflösung in Hinblick auf
den Verwendungszweck des gescannten Bilds fest.
Zum Seitenanfang
Seite 821 von 1129 SeitenAuflösung
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Anhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
> Dateiformate
S310
Dateiformate
Sie können beim Speichern von gescannten Bildern ein Dateiformat auswählen. Welches Format Sie
auswählen sollten, hängt davon ab, wie und mit welcher Anwendung Sie das Bild verwenden möchten.
Je nach Anwendung und Computer (Windows oder Macintosh) stehen unterschiedliche Dateiformate zur
Verfügung.
Nachfolgend finden Sie Informationen zu den verschiedenen Bilddateiformaten.
BMP (Standard-Dateierweiterung: .bmp)
Standard-Dateiformat für Windows.
BMP wird häufig für Bilder ausgewählt, die ausschließlich auf Windows-Computern verwendet werden.
JPEG (Standard-Dateierweiterung: .jpg)
Dieses Dateiformat wird häufig auf Websites und für mit Digitalkameras erstellte Bilder verwendet.
Beim JPEG-Format sind hohe Komprimierungsraten möglich. Die Qualität von JPEG-Bildern nimmt
jedoch bei jeder Speicherung geringfügig ab. Sie können sie nicht in den ursprünglichen Zustand
zurückversetzen.
Das JPEG-Format steht für Schwarzweißbilder nicht zur Verfügung.
Exif (Standard-Dateierweiterung: .jpg)
Dieses Dateiformat wird von vielen Digitalkameras unterstützt.
Es fügt Informationen wie das Aufnahmedatum, das Kameramodell, die Verschlusszeit, den
Aufnahmemodus und Kommentare zu JPEG-Dateien hinzu.
Zum Drucken auf einem Direct Print-kompatiblen Drucker muss die Dateiformatsversion Exif 2.2 oder
höher sein.
TIFF (Standard-Dateierweiterung: .tif)
Dieses Dateiformat bietet eine relativ hohe Kompatibilität zwischen verschiedenen Computern und
Anwendungen. (Einige TIFF-Dateien sind nicht kompatibel.) TIFF ist zum Bearbeiten gespeicherter
Bilder geeignet.
Hinweis
MP Navigator EX unterstützt folgende TIFF-Dateiformate.
- Unkomprimiert, Schwarzweiß-Binärdateien
- Unkomprimiert, RGB (8 Bit pro Kanal)
- Unkomprimiert, YCC (8 Bit pro Komponente)
- Unkomprimiert, RGB (16 Bit pro Kanal)
- Unkomprimiert, YCC (16 Bit pro Komponente)
- Unkomprimiert, Graustufen
PDF (Standard-Dateierweiterung: .pdf)
Dieses Dateiformat wurde von Adobe Systems entwickelt. Es kann auf verschiedenen Computern und
Betriebssystemen verwendet werden. Daher können PDF-Dateien zwischen den Benutzern
verschiedener Betriebssysteme, Schriftarten usw. ungeachtet der Unterschiede ausgetauscht werden.
Wichtig
Seite 822 von 1129 SeitenDateiformate
Es werden nur PDF-Dateien unterstützt, die mit MP Navigator EX erstellt wurden. In anderen
Anwendungen erstellte oder bearbeitete PDF-Dateien werden nicht unterstützt.
Zum Seitenanfang
Seite 823 von 1129 SeitenDateiformate
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Mit anderer Anwendungssoftware scannen
>
Anhang: Hilfreiche Informationen
über das Scannen
> Farbabgleich
S815
Farbabgleich
Beim Farbabgleich werden, wie unten dargestellt, Geräte so angepasst, dass die Farben eines auf
einem Bildschirm angezeigten Bilds oder eines gedruckten Bilds mit den Farben des
Originaldokuments übereinstimmen.
Beispiel: When sRGB als Ausgabeprofil (Ziel) ausgewählt ist
Eingabeprofil (Quelle)
Scanner
ScanGear (Scanner-Treiber)
Ausgabeprofil (Ziel)
sRGB
BS
Anwendung
Anwendung
Druckertreiber
Bildschirm
Drucker
(Printer)
ScanGear konvertiert den Farbraum des Bilds vom Farbraum des Scanners in sRGB.
Bei der Anzeige auf einem Bildschirm wird der Farbraum des Bilds auf Basis der
Bildschirmeinstellungen des Betriebssystems und der Arbeitsplatzeinstellungen des Programms von
sRGB in den Farbraum des Bildschirms konvertiert.
Beim Drucken wird der Farbraum des Bilds auf Basis der Druckeinstellungen des Programms und der
Druckertreibereinstellungen von sRGB in den Farbraum des Druckers konvertiert.
Zum Seitenanfang
Seite 824 von 1129 SeitenFarbabgleich
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Canon IJ Network Scan Utility-Bildschirme
Canon IJ Network Scan Utility-Bildschirme
Menü und Einstellungsfenster von Canon IJ Network Scan Utility
Zum Seitenanfang
Seite 825 von 1129 SeitenCanon IJ Network Scan Utility-Bildschirme
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Canon IJ Network Scan Utility-Bildschirme
> Menü und Einstellungsfenster von
Canon IJ Network Scan Utility
S814
Menü und Einstellungsfenster von Canon IJ Network Scan
Utility
Richten Sie Canon IJ Network Scan Utility ein, um Bilder mit dem Bedienfeld des Geräts über ein
Netzwerk in einen Computer zu scannen.
Canon IJ Network Scan Utility wird nach der Installation im Benachrichtigungsbereich der Taskleiste
angezeigt.
Hinweis
Wenn
(Aktiviert) nicht im Benachrichtigungsbereich der Taskleiste angezeigt wird, wählen Sie
im Menü Start Alle Programme (All Programs) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ Network
Scan Utility > Canon IJ Network Scan Utility, um die Anwendung zu starten.
Menü
Canon IJ Network Scan Utility deaktivieren (Disable Canon IJ Network Scan Utility) oder Canon IJ
Network Scan Utility aktivieren (Enable Canon IJ Network Scan Utility)
Aktiviert bzw. deaktiviert Canon IJ Network Scan Utility.
Wenn Sie Canon IJ Network Scan Utility deaktivieren (Disable Canon IJ Network Scan Utility)
wählen, können Sie nicht mit dem Bedienfeld über ein Netzwerk scannen.
Aktiviert:
, Deaktiviert:
Einstellungen... (Settings...)
Das Dialogfeld Canon IJ Network Scan Utility wird geöffnet. Sie können das zu verwendende
Produkt auswählen.
Info (About)
Zeigt die Versionsinformationen an.
Beenden (Exit)
Beendet Canon IJ Network Scan Utility.
(Aktiviert) wird aus dem Benachrichtigungsbereich der
Taskleiste entfernt..
Dialogfeld Canon IJ Network Scan Utility
Das Gerät muss vor dem Scannen über ein Netzwerk mit Canon IJ Network Scan Utility ausgewählt
werden.
Klicken Sie im Benachrichtigungsbereich der Taskleiste mit der rechten Maustaste auf das Symbol und
wählen Sie Einstellungen... (Settings...), um das Dialogfeld Canon IJ Network Scan Utility zu öffnen.
Seite 826 von 1129 SeitenMenü und Einstellungsfenster von Canon IJ Network Scan Utility
Das Gerät ist nach der Installation in der Regel bereits ausgehlt. In diesem Fall ist es nicht
erforderlich, es erneut auszuwählen.
Wählen Sie das zu verwendende Produkt aus.
Es werden die beim System registrierten Scanner angezeigt. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen des
Produkts, das Sie verwenden möchten.
Sie können bis zu drei Scanner auswählen.
Klicken Sie auf Anweisungen (Instructions), um diese Seite zu öffnen.
Hinweis
Wenn der gewünschte Scanner nicht angezeigt wird, überprüfen Sie die folgenden Bedingungen
und klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen. Öffnen Sie das Dialogfeld anschließend
erneut und wählen Sie den genschten Scanner aus.
- Die MP Drivers sind installiert
- Die Netzwerkverbindung wurde im Anschluss an die Installation der MP Drivers konfiguriert
- Die Netzwerkkommunikation zwischen dem Produkt und dem Computer ist aktiviert
Wenn der Scanner weiterhin nicht angezeigt wird, lesen Sie "
Fehlersuche
".
Sie müssen diese Software nicht verwenden, wenn Sie über eine USB-Verbindung oder von einem
Computer aus scannen. Lesen Sie "
Deinstallieren des Canon IJ Network Tool/Canon IJ Network
Scan Utility
", um es zu löschen. Sie können über USB oder von einem Computer aus scannen,
auch wenn es nicht gelöscht ist.
Zum Seitenanfang
Seite 827 von 1129 SeitenMenü und Einstellungsfenster von Canon IJ Network Scan Utility
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
> Weitere Scan-Methoden
Weitere Scan-Methoden
Mit dem WIA-Treiber scannen
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Zum Seitenanfang
Seite 828 von 1129 SeitenWeitere Scan-Methoden
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Weitere Scan-Methoden
> Mit dem WIA-Treiber scannen
S604
Mit dem WIA-Treiber scannen
Sie können ein Bild aus einer WIA-kompatiblen Anwendung heraus scannen und das Bild in der
betreffenden Anwendung verwenden.
WIA (Windows Image Acquisition) ist ein Treibermodell in Windows XP und neueren
Betriebssystemversionen. Es ermöglicht Ihnen das Scannen von Dokumenten ohne die Verwendung
einer Anwendung. Um die erweiterten Einstellungen für das Scannen festzulegen, scannen Sie
Dokumente über eine TWAIN-kompatible Anwendung.
Das Verfahren ist von der jeweiligen Anwendung abhängig. Folgende Verfahren dienen nur als
Beispiele.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung.
Wichtig
Unter Windows XP können Sie nicht mit dem WIA-Treiber über eine Netzwerkverbindung scannen.
Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen, um das Scannen im Netzwerk zu aktivieren.
1. Wählen Sie im Menü Start die Option Computer > Netzwerk (Network).
2. Klicken Sie im angezeigten Bildschirm mit der rechten Maustaste auf (Modellname) _MAC-
Adresse ((model name) _MAC address), und wählen Sie Installieren (Install).
Mit dem WIA-Treiber 2.0 scannen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für das Scannen mit "Windows-Fax und -Scan".
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Neu (New) und dann auf Scannen... (Scan...).
Doppelklicken Sie für eine Netzwerkverbindung in der Liste auf (Modellname) _MAC-Adresse
((model name) _MAC address).
Der Bildschirm für die Scaneinstellungen wird angezeigt.
3.
Legen Sie die Einstellungen fest.
Scanner
Der Name des gegenwärtig eingestellten Produkts wird angezeigt. Wenn Sie den Scanner
Seite 829 von 1129 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
ändern möchten, klicken Sie auf Ändern... (Change...) und wählen Sie das Produkt aus, das Sie
verwenden möchten.
Profil (Profile)
Wählen Sie entsprechend dem zu scannenden Dokument die Option Foto (Standard) (Photo
(Default)) oder Dokumente (Documents) aus. Sie können ein neues Profil (Profile) speichern,
indem Sie Profil hinzufügen... (Add profile...) wählen. Sie können die Einzelheiten im Dialogfeld
Neues Profil hinzufügen (Add New Profile) festlegen.
Quelle (Source)
Wählen Sie einen Scannertyp.
Papierformat (Paper size)
Diese Einstellung ist für dieses Gerät nicht verfügbar.
Farbformat (Color format)
Wählen Sie aus, wie das Dokument gescannt werden soll.
Dateityp (File type)
Wählen Sie ein Dateiformat aus den Optionen JPEG, BMP, PNG und TIFF.
Auflösung (DPI) (Resolution (DPI))
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Standardmäßig ist 300 dpi eingestellt.
Auflösung
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein. Verschieben Sie ihn nach links,
um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-100 bis 100).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können
auch einen Wert eingeben (-100 bis 100).
Bilder als separate Dateien in der Vorschau anzeigen oder scannen (Preview or scan images
as separate files)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um mehrere Bilder als separate Dateien in der Vorschau
anzuzeigen oder zu scannen.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung können Sie keine Helligkeit (Brightness) und keinen Kontrast
(Contrast) festlegen.
4.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt.
5.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Bild im Anzeigebereich der Anwendung
angezeigt.
Mit dem WIA-Treiber 1.0 scannen
Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für das Scannen mit "Paint".
1.
Legen Sie das Dokument auf die Auflagefläche.
Dokumente platzieren
2.
Klicken Sie in
auf die Option Von Scanner oder Kamera (From scanner or
camera). (Wählen Sie den Befehl zum Scannen eines Dokuments in der
Anwendung aus.)
Seite 830 von 1129 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
3.
Wählen Sie einen Bildtyp gemäß dem Typ des zu scannenden Dokuments aus.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung können möglicherweise andere Bildtypen ausgewählt werden
als bei einer USB-Verbindung.
Wenn Sie den Scan-Vorgang mit den zuvor unter Qualität des gescannten Bildes verbessern
(Adjust the quality of the scanned picture) festgelegten Werten ausführen möchten, wählen Sie
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
4.
Klicken Sie auf Qualität des gescannten Bildes verbessern (Adjust the quality of the
scanned picture) und legen Sie die Voreinstellungen wie gewünscht fest.
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein. Verschieben Sie ihn nach links,
um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Auflösung (DPI) (Resolution (DPI))
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Auflösung
Bildtyp (Picture type)
Wählen Sie den Scan-Typ für Ihr Dokument aus.
Zurücksetzen (Reset)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
Hinweis
Bei einer Netzwerkverbindung können Sie keine Helligkeit (Brightness) und keinen Kontrast
Seite 831 von 1129 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
(Contrast) festlegen.
5.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt. Ziehen Sie das Symbol zum Festlegen
des Scan-Bereichs.
6.
Klicken Sie auf Scannen (Scan).
Wenn der Scanvorgang abgeschlossen ist, wird das Bild im Anzeigebereich der Anwendung
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 832 von 1129 SeitenMit dem WIA-Treiber scannen
Erweitertes Handbuch
>
Scannen
>
Weitere Scan-Methoden > Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
S605
Scannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Sie können Bilder unter Verwendung des WIA-Treibers über die Systemsteuerung von Windows XP
scannen.
Wichtig
Sie können bei einer Netzwerkverbindung nicht mit dem WIA-Treiber scannen.
1.
Wählen Sie im Menü Start die Option Systemsteuerung (Control Panel).
2.
Klicken Sie auf Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) >
Scanner und Kameras (Scanners and Cameras) und doppelklicken Sie
anschließend auf WIA Canon (Modellname) (WIA Canon (model name)).
Das Dialogfeld Assistent für Scanner und Kameras (Scanner and Camera Wizard) wird geöffnet.
3.
Klicken Sie auf Weiter (Next).
4.
Wählen Sie einen Bildtyp (Picture type) gemäß dem Typ des zu scannenden
Dokuments aus.
Hinweis
Wenn Sie den Scan-Vorgang mit den zuvor im Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen
(Custom settings) festgelegten Werten ausführen möchten, wählen Sie Benutzerdefiniert
(Custom).
5.
Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom settings) und legen Sie die
Voreinstellungen wie erforderlich fest.
Seite 833 von 1129 SeitenScannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Helligkeit (Brightness)
Stellen Sie die Helligkeit durch Verschieben des Reglers ein. Verschieben Sie ihn nach links,
um ein dunkleres Bild zu erhalten, und nach rechts, um ein helleres Bild zu erhalten. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Kontrast (Contrast)
Stellen Sie den Kontrast durch Verschieben des Reglers ein. Wenn Sie ihn nach links
verschieben, wird der Bildkontrast verringert und das Bild erscheint weicher. Wenn Sie ihn nach
rechts verschieben, wird der Bildkontrast erhöht, und das Bild erscheint schärfer. Sie können
auch einen Wert eingeben (-127 bis 127).
Auflösung (DPI) (Resolution (DPI))
Geben Sie die Auflösung ein. Legen Sie einen Wert zwischen 50 und 600 dpi fest.
Auflösung
Bildtyp (Picture type)
Wählen Sie den Scan-Typ für Ihr Dokument aus.
Zurücksetzen (Reset)
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen.
6.
Klicken Sie auf Vorschau (Preview), um sich das Bild in der Vorschau anzusehen.
Das Vorschaubild wird auf der rechten Seite angezeigt. Ziehen Sie das Symbol zum Festlegen
des Scan-Bereichs.
7.
Klicken Sie auf Weiter (Next) und folgen Sie den Anweisungen.
Zum Seitenanfang
Seite 834 von 1129 SeitenScannen über die Systemsteuerung (nur Windows XP)
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 835 von 1129 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät
> Direktes Drucken von Fotos von
einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät
Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Drucken von Fotos auf Datenträgeretiketten von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 836 von 1129 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät >
Direktes Drucken von Fotos von
einem PictBridge-kompatiblen Gerät
> Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
U052
Direktes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät
Mithilfe eines vom Gerätehersteller empfohlenen USB-Kabels können Sie ein PictBridge-kompatibles
Gerät wie eine Digitalkamera, einen Camcorder oder ein Mobiltelefon an den Drucker anschließen und
aufgenommene Bilder direkt ohne Computer drucken.
Wichtig
Das zum Anschluss eines PictBridge-kompatiblen Geräts an das Gerät verwendete USB-Kabel
sollte nicht länger als ca. 3 Meter/10 Fuß sein, um die Funktionsweise anderer Peripheriegeräte
nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis
Beim Drucken von Fotos von einem an das Gerät angeschlossenen PictBridge-kompatiblen Gerät
wird die Verwendung des Netzteils aus dem Lieferumfang des Geräts empfohlen. Wenn Sie das
Gerät mit einem Akku betreiben, sollte dieser vollständig aufgeladen sein.
Je nach Modell oder Marke Ihres Geräts müssen Sie möglicherweise einen mit PictBridge
kompatiblen Druckmodus auswählen, bevor Sie das Gerät anschließen. Unter Umständen
müssen Sie das PictBridge-kompatible Gerät außerdem einschalten oder den Wiedergabemodus
manuell aktivieren, nachdem Sie es an den Drucker angeschlossen haben.
Führen Sie alle notwendigen Vorgänge am PictBridge-kompatiblen Gerät vor dem Anschließen an
den Drucker aus. Lesen Sie dazu die Anweisungen im Handbuch des PictBridge-kompatiblen
Geräts.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie das zu bedruckende Papier ein.
3.
Das PictBridge-kompatible Gerät muss ausgeschaltet sein.
4.
Schließen Sie das PictBridge-kompatible Gerät mit einem vom Gerätehersteller
empfohlenen USB-Kabel (A) an den Drucker an.
Das PictBridge-kompatible Gerät schaltet sich automatisch ein.
Wenn dies nicht der Fall ist, schalten Sie es manuell ein.
Wenn die Geräte richtig miteinander verbunden sind, wird auf der LCD-Anzeige des Geräts eine
Meldung angezeigt, dass eine Verbindung besteht. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch
des PictBridge-kompatiblen Geräts.
Seite 837 von 1129 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
5.
Legen Sie die Druckeinstellungen wie Papiertyp und Layout fest.
Im Menü der Anzeige des PictBridge-kompatiblen Geräts können Sie ebenfalls Einstellungen
vornehmen. Wählen Sie das Format und den Typ des eingelegten Papiers aus.
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
Sofern das PictBridge-kompatible Gerät kein Einstellungsmenü aufweist, ändern Sie die
Einstellungen am Drucker.
Einstellungen am Gerät
6.
Starten Sie den Druckvorgang von Ihrem PictBridge-kompatiblen Gerät.
Wichtig
Trennen Sie das USB-Kabel niemals während des Druckvorgangs vom Gerät, es sei denn,
Sie werden ausdrücklich durch eine Anzeige am PictBridge-kompatiblen Gerät dazu
aufgefordert. Befolgen Sie beim Entfernen des USB-Kabels zwischen Drucker und PictBridge-
kompatiblem Gerät die Anweisungen im Handbuch des Geräts.
Zum Seitenanfang
Seite 838 von 1129 SeitenDirektes Drucken von Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Erweitertes Handbuch
> Direktes Drucken von Fotos von einem kompatiblen Gerät >
Direktes Drucken von Fotos von
einem PictBridge-kompatiblen Gerät
> Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
U053
Info zu PictBridge-Druckeinstellungen
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
Einstellungen am Gerät
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
In diesem Abschnitt werden die PictBridge-Funktionen des Geräts beschrieben. Informationen zu
den Druckeinstellungen an einem PictBridge-kompatiblen Gerät finden Sie im Handbuch des
Geräts.
Hinweis
In der folgenden Beschreibung werden die Bezeichnungen der Einstellungselemente in
PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke Canon verwendet. Die Bezeichnungen der
Einstellungselemente können je nach Modell oder Marke des jeweiligen Geräts abweichen.
Einige der unten erläuterten Einstellungselemente sind auf einigen Geräten möglicherweise
nicht verfügbar. In diesem Fall werden die am Gerät vorgenommenen Einstellungen
angewendet. Auch wenn einige Elemente auf einem PictBridge-kompatiblen Gerät auf
Standard (Default) gesetzt sind, werden die Geräteeinstellungen für diese Elemente
angewendet.
Einstellungen am Gerät
Sie können die folgenden Druckeinstellungen für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät verwenden.
Papierformat
10 x 15 cm/4 Zoll x 6 Zoll, 5 Zoll x 7 Zoll*1, 20 x 25 cm/8 Zoll x 10 Zoll, A4, 8,5
Zoll x 11 Zoll (Letter), 10,1 x 18 cm/4 Zoll x 7,1 Zoll*2
*1 Kann nur auf bestimmten PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke
Canon ausgewählt werden. (Ist je nach Gerät unter Umständen nicht
ausgewählt.)
*2 Hi Vision wird möglicherweise auf PictBridge-kompatiblen Geräten
angezeigt, die nicht von Canon hergestellt wurden.
Papiertyp
Standard (Auswahl auf der Grundlage der Geräteeinstellung)
Foto:
Fotoglanzpapier Plus II PP-201/Fotoglanzpapier für den alltäglichen
Einsatz GP-501/Fotoglanzpapier GP-502/Photo Papier Plus, Seiden-Glanz
SG-201/Foto-Etiketten (Photo Stickers)*
* Wählen Sie beim Drucken auf Klebeetikettenpapier 10x15 cm (4"x6")
(4"x6"(10x15cm)) unter Papierformat (Paper size). Wählen Sie unter Layout
nicht die Option Randlos (Borderless) aus.
Foto-Schnelldruck:
Professional Fotopapier Platin PT-101
Normal:
A4/Letter
Ist für Papiertyp (Paper type) der Wert Normal (Plain) ausgewählt, wird der
randlose Druck deaktiviert, auch wenn das Layout auf Randlos
(Borderless) eingestellt ist.
Layout
Standard (Auswahl auf der Grundlage der Geräteeinstellung), Index, Mit Rand,
Randlos, n-fach (2, 4, 9, 16)*1, 20-fach*2, 35-fach*3
*1 Layout kompatibel mit Papier im A4- oder Letter-Format und Etikett der
Marke Canon oben.
A4/Letter: 4-fach
Fotoetiketten (Photo Stickers): 2-fach, 4-fach, 9-fach, 16-fach.
*2 Mit einem PictBridge-kompatiblen Gerät von Canon können Sie bei
Auswahl von Elementen mit dem Zeichen "i" Aufnahmeinformationen (EXIF-
Daten) im Listenformat (20-fach) oder auf den Rändern der angegebenen
Seite 839 von 1129 SeitenInfo zu PictBridge-Druckeinstellungen
Daten (1-fach) drucken. (Steht bei einigen PictBridge-kompatiblen Geräten
von Canon möglicherweise nicht zur Verfügung.)
*3 Gedruckt in 35-mm-Filmstillayout (Kontaktabzuglayout). Steht nur bei
PictBridge-kompatiblen Geräten von Canon zur Verfügung. (Steht bei einigen
PictBridge-kompatiblen Geräten von Canon möglicherweise nicht zur
Verfügung.)
Druckdatum &
Dateinr.
Standard (Aus: Kein Druck), Datum, Dateinr., Beide, Aus
Bildoptimierung
Standard (Auswahl basiert auf der Geräteeinstellung), Ein*1 (EXIF Print), Aus,
Reduzierung des Bildrauschens*2, VIVID*2, Gesicht*2, Rote Augen*2
*1 Fotos werden für den Druck mit der Funktion Photo Optimizer Pro optimiert.
*2 Kann nur auf bestimmten PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke
Canon ausgewählt werden. (Ist je nach Gerät unter Umständen nicht
ausgewählt.)
Zuschneiden
Standard (Aus: Kein Zuschneiden), Ein (Einstellung der Kamera verwenden),
Aus
Einstellungen am Gerät
Sie können im Bildschirm PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings) die PictBridge-
Druckeinstellungen ändern. Legen Sie am PictBridge-kompatiblen Gerät die Druckeinstellungen
auf Standard (Default) fest, wenn Sie mit den am Gerät ausgewählten Einstellungen drucken
möchten.
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Anzeigen des Bildschirms PictBridge-
Einstellungen (PictBridge print settings) beschrieben. Weitere Informationen zum Festlegen von
Einstellungen finden Sie unter PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
.
1.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick über das Gerät
.
2.
Wählen Sie
Geräteeinstellungen (Device settings), und berühren Sie die Taste
OK
.
3.
Verwenden Sie die Taste
, um PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
4.
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und berühren Sie die Taste
OK.
Der Bildschirm PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings) wird angezeigt.
Hinweis
Je nachdem, in welchem Land oder welcher Region das Produkt gekauft wurde, wird
der Bildschirm zur Auswahl eines Menüs angezeigt. Verwenden Sie in diesem Fall die
Taste
, um Fotodruckeinstellung (Photo print setting) auszuwählen, und berühren
Sie die Taste
OK
.
Zum Seitenanfang
Seite 840 von 1129 SeitenInfo zu PictBridge-Druckeinstellungen
Erweitertes Handbuch
> Wartung
Wartung
Reinigen des Geräts
Manuelles Ausrichten des Druckkopfes
Durchführen der Wartung über den Computer
Zum Seitenanfang
Seite 841 von 1129 SeitenWartung
Erweitertes Handbuch
>
Wartung > Reinigen des Geräts
Reinigen des Geräts
Reinigung
Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 842 von 1129 SeitenReinigen des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts
> Reinigung
U059
Reinigung
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie das Gerät reinigen, um stets einen fehlerfreien Betrieb zu
gewährleisten.
Wichtig
Verwenden Sie zum Reinigen keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche
Materialien, die die Oberfläche verkratzen könnten. Andernfalls können feiner Papierstaub oder
Fäden im Innern des Geräts verbleiben und Probleme verursachen, z. B. den Druckkopf blockieren
oder die Druckqualität verschlechtern. Verwenden Sie ein weiches Tuch.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit flüchtigen Flüssigkeiten wie Verdünnungsmittel, Benzol,
Aceton oder anderen chemischen Reinigern, da dies zu Fehlfunktionen oder zur Beschädigung der
Geräteoberfläche führen kann.
Reinigen des Gerätegehäuses
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Zum Seitenanfang
Seite 843 von 1129 SeitenReinigung
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts > Reinigen des Gerätegehäuses
U060
Reinigen des Gerätegehäuses
Verwenden Sie zum Reinigen am besten ein weiches Tuch, wie z. B. ein Brillenputztuch, und entfernen
Sie damit vorsichtig Schmutz von der Oberfläche. Glätten Sie das Tuch ggf. vor dem Reinigen.
Wichtig
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Verwenden Sie keine Papiertücher, Stoffe mit rauer Struktur oder ähnliche Materialien, die die
Oberfläche verkratzen könnten.
Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen feuchten Tuch. Schalten Sie das Gerät erst wieder
ein, wenn die Oberfläche am Bedienfeld vollständig getrocknet ist.
Zum Seitenanfang
Seite 844 von 1129 SeitenReinigen des Gerätegehäuses
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts > Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
U061
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Wichtig
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie die Glasauflagefläche (A) und die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B)
vorsichtig mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch. Stellen Sie sicher, dass speziell auf der
Glasauflagefläche keine Rückstände verbleiben.
Wichtig
Die Innenseite des Vorlagendeckels (weiße Folie) (B) kann leicht beschädigt werden. Wischen Sie
sie deshalb sehr vorsichtig ab.
Zum Seitenanfang
Seite 845 von 1129 SeitenReinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts > Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
U062
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Innenraum des Geräts reinigen können. Durch
Verschmutzungen im Innenraum des Geräts kann das Papier beim Drucken verschmutzt werden. Wir
empfehlen daher, das Gerät regelmäßig zu reinigen.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
3.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
4.
Wählen Sie Wartung (Maintenance), und berühren Sie die Taste
OK
.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um Bodenplattenreinigung (Bottom plate cleaning)
auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um Ja (Yes) auszuwählen. Berühren Sie dann die
Taste
OK
.
7.
Nehmen Sie alle Blätter aus dem hinteren Fach heraus. Folgen Sie dabei den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
8.
Falten Sie ein einzelnes Blatt Papier im A4- oder Letter-Format in Längsrichtung.
Entfalten Sie das Blatt dann wieder, wie auf dem Bildschirm angegeben.
9.
Legen Sie nur dieses eine Blatt Papier so in das hintere Fach ein, dass der Falz
nach vorn weist. Folgen Sie dabei den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Seite 846 von 1129 SeitenReinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
(A) Legen Sie das Papier nach dem Entfalten ein.
Das Papier wird durch das Gerät gezogen und reinigt dabei das Geräteinnere.
Prüfen Sie den Falz des ausgeworfenen Papiers. Weist der Falz Tintenspuren auf, müssen Sie die
Bodenplattenreinigung erneut durchführen.
Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, sind möglicherweise
hervorstehende Teile im Geräteinneren verschmutzt. Reinigen Sie sie entsprechend den
Anweisungen.
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Hinweis
Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.
Zum Seitenanfang
Seite 847 von 1129 SeitenReinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Reinigen des Geräts
> Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
U063
Reinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Wenn im Gerät hervorstehende Teile verschmutzt sind, wischen Sie die Tinte mit einem Wattestäbchen
oder Ähnlichem ab.
Wichtig
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Zum Seitenanfang
Seite 848 von 1129 SeitenReinigen der hervorstehenden Teile im Gerät
Erweitertes Handbuch
>
Wartung > Manuelles Ausrichten des Druckkopfes
Manuelles Ausrichten des Druckkopfes
Manuelle Druckkopfausrichtung
Zum Seitenanfang
Seite 849 von 1129 SeitenManuelles Ausrichten des Druckkopfes
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Manuelles Ausrichten des Druckkopfes
> Manuelle Druckkopfausrichtung
U064
Manuelle Druckkopfausrichtung
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Druckkopf manuell ausrichten können.
Wenn die Ergebnisse der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden stellend sind, führen Sie
wie folgt eine manuelle Druckkopfausrichtung durch, um den Druckkopf exakt auszurichten.
Nähere Informationen zum Durchführen einer automatischen Druckkopfausrichtung finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Hinweis
Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie diese.
Das Muster für die Druckkopfausrichtung wird nur schwarz und blau gedruckt.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie drei Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
3.
Öffnen Sie behutsam das Papierausgabefach, und ziehen Sie die Verlängerung des
Papierausgabefachs heraus.
4.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
5.
Wählen Sie Wartung (Maintenance), und berühren Sie die Taste
OK
.
Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.
6.
Verwenden Sie die Taste
, um Manuelle Kopfausrichtung (Manual head
alignment) auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Hinweis
Zur Bestätigung der aktuellen Einstellung wählen Sie Kopfausrichtungswert drucken (Print the
head alignment value) und drucken das Muster aus.
7.
Verwenden Sie die Taste
, um Ja (Yes) auszuwählen. Berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Das Muster für die Druckkopfausrichtung wird gedruckt.
Wichtig
Öffnen Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) nicht während eines Druckvorgangs.
8.
Wenn die Meldung Wurden die Muster korrekt gedruckt? (Did the patterns print
correctly?) angezeigt wird, überprüfen Sie, ob das Muster korrekt gedruckt wurde.
Seite 850 von 1129 SeitenManuelle Druckkopfausrichtung
Verwenden Sie die Taste
, um Ja (Yes) auszuwählen, und berühren Sie dann die
Taste
OK
.
Der Eingabebildschirm für die Druckkopfausrichtung wird angezeigt.
9.
Überprüfen Sie die gedruckten Muster, und geben Sie mit der Taste die
Nummer des Musters in Spalte A ein, das die am wenigsten sichtbaren senkrechten
Streifen aufweist.
Hinweis
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die vertikalen weißen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(A) Weniger erkennbare vertikale weiße Streifen
(B) Stärker erkennbare vertikale weiße Streifen
10.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie für die Spalten B bis G die Nummern aller
Seite 851 von 1129 SeitenManuelle Druckkopfausrichtung
Muster eingegeben haben, und berühren Sie anschließend die Taste
OK
.
Wählen Sie für die Spalten F und G die durch einen Pfeil angegebene Einstellung, bei der die
horizontalen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
Hinweis
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die horizontalen weißen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
(C) Weniger erkennbare horizontale weiße Streifen
(D) Stärker erkennbare horizontale weiße Streifen
11.
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Das zweite Muster wird gedruckt.
Wichtig
Öffnen Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) nicht während eines Druckvorgangs.
12.
Überprüfen Sie die gedruckten Muster, und geben Sie mit der Taste die
Nummer des Musters in Spalte H ein, das die am wenigsten sichtbaren senkrechten
Streifen aufweist.
Hinweis
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die vertikalen weißen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
Seite 852 von 1129 SeitenManuelle Druckkopfausrichtung
(E) Weniger erkennbare vertikale weiße Streifen
(F) Stärker erkennbare vertikale weiße Streifen
13.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie für die Spalten I bis Q die Nummern aller
Muster eingegeben haben, und berühren Sie anschließend die Taste
OK
.
14.
Überprüfen Sie die angezeigte Meldung, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
Das dritte Muster wird gedruckt.
Wichtig
Öffnen Sie das Scan-Modul (Druckmodul-Abdeckung) nicht während eines Druckvorgangs.
15.
Überprüfen Sie die gedruckten Muster, und geben Sie mit der Taste die
Nummer des Musters in der Spalte a ein, das die am wenigsten sichtbaren
horizontalen Streifen aufweist.
Hinweis
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Auswahl des besten Musters haben, wählen Sie die
Einstellung, bei der die horizontalen weißen Streifen am wenigsten sichtbar sind.
Seite 853 von 1129 SeitenManuelle Druckkopfausrichtung
(G) Weniger erkennbare horizontale weiße Streifen
(H) Stärker erkennbare horizontale weiße Streifen
16.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie für die Spalten b bis j die Nummern aller
Muster eingegeben haben, und berühren Sie anschließend die Taste
OK
.
Die manuelle Druckkopfausrichtung ist abgeschlossen.
Zum Seitenanfang
Seite 854 von 1129 SeitenManuelle Druckkopfausrichtung
Erweitertes Handbuch
>
Wartung > Durchführen der Wartung über den Computer
Durchführen der Wartung über den Computer
Reinigen der Druckköpfe
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Ausrichten des Druckkopfes
Prüfen der Druckkopfdüsen
Reinigen des Geräteinnenraums
Zum Seitenanfang
Seite 855 von 1129 SeitenDurchführen der Wartung über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer
> Reinigen der Druckköpfe
P026
Reinigen der Druckköpfe
Bei der Druckkopfreinigung werden verstopfte Druckkopfdüsen gereinigt. Sie sollten eine
Druckkopfreinigung durchführen, wenn der Ausdruck blass ist oder eine einzelne Farbe nicht gedruckt
wird, obwohl ausreichend Tinte vorhanden ist.
So führen Sie eine Druckkopfreinigung durch:
Reinigung (Cleaning)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Reinigung (Cleaning) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Druckkopfreinigung (Print Head Cleaning) wird geöffnet. Befolgen Sie die
Anweisungen im Dialogfeld.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die zu prüfenden Elemente vor der
Reinigung (Cleaning) anzuzeigen.
3.
Führen Sie die Reinigung durch.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Die Druckkopfreinigung beginnt.
4.
Abschließen der Reinigung
Nach Anzeigen der Bestätigungsmeldung wird das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) geöffnet.
5.
Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wenn das Druckergebnis nach einer ersten Reinigung nicht besser ist, führen Sie den
Reinigungsvorgang noch einmal durch.
Intensivreinigung (Deep Cleaning)
Die Intensivreinigung (Deep Cleaning) ist gründlicher als die normale Reinigung. Führen Sie eine
Intensivreinigung durch, wenn das Druckkopfproblem durch zweimaliges Aufrufen von Reinigung
(Cleaning) nicht behoben wurde.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Intensivreinigung (Deep
Cleaning)
Das Dialogfeld Intensivreinigung (Deep Cleaning) wird geöffnet. Befolgen Sie die Anweisungen im
Dialogfeld.
Klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items), um die zu prüfenden Elemente vor der
Intensivreinigung (Deep Cleaning) anzuzeigen.
Seite 856 von 1129 SeitenReinigen der Druckköpfe
3.
Durchführen der Intensivreinigung
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Die Intensivreinigung wird gestartet.
4.
Abschließen der Intensivreinigung
Nach Anzeigen der Bestätigungsmeldung wird das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) geöffnet.
5.
Überprüfen der Ergebnisse
Um zu überprüfen, ob sich die Druckqualität verbessert hat, klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern). Zum Abbrechen des Prüfvorgangs klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Wichtig
Bei der Reinigung (Cleaning) wird ein wenig Tinte verbraucht. Bei der Intensivreinigung (Deep
Cleaning) wird mehr Tinte verbraucht als bei der Reinigung (Cleaning).
Durch häufiges Reinigen der Druckköpfe wird der Tintenvorrat des Druckers schnell aufgebraucht.
Führen Sie daher eine Reinigung nur aus, wenn sie erforderlich ist.
Hinweis
Wenn nach der Intensivreinigung (Deep Cleaning) keine Verbesserung zu erkennen ist, schalten
Sie den Drucker aus, und führen Sie nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung (Deep
Cleaning) durch. Wenn auch danach keine Verbesserung eintritt, ist möglicherweise die Tinte
verbraucht oder der Druckkopf verschlissen. Informationen zur Behebung dieser Probleme finden
Sie unter "
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
".
Verwandtes Thema
Prüfen der Druckkopfdüsen
Zum Seitenanfang
Seite 857 von 1129 SeitenReinigen der Druckköpfe
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer > Reinigen der Papiereinzugwalzen
P027
Reinigen der Papiereinzugwalzen
Hiermit wird die Papiereinzugwalze gereinigt. Führen Sie diese Reinigung durch, wenn Papierpartikel an
der Papiereinzugwalze haften und das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen wird.
So führen Sie eine Reinigung der Papiereinzugwalzen durch:
Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
1.
Vorbereiten des Geräts
Nehmen Sie das Papier aus der Papierzufuhr, aus der es nicht ordnungsgemäß zugeführt werden
konnte.
2.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Reinigung der
Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning)
Das Dialogfeld Reinigung der Papiereinzugwalzen (Roller Cleaning) wird geöffnet.
4.
Wählen Sie Hinteres Fach (Rear Tray) oder Kassette (Cassette) und klicken Sie auf
OK.
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
5.
Ausführen der Reinigung der Papiereinzugwalze
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf OK.
Die Reinigung der Papiereinzugwalze beginnt.
6.
Abschließen der Reinigung der Papiereinzugwalze
Wenn sich die Papierzuführungswalzen nicht mehr bewegen, führen Sie die Anweisungen in der
Meldung aus. Legen Sie drei Blätter Normalpapier in die ausgewählte Papierzufuhr des Geräts ein,
und klicken Sie auf OK.
Das Papier wird ausgegeben, und die Reinigung der Einzugwalzen wird abgeschlossen.
Zum Seitenanfang
Seite 858 von 1129 SeitenReinigen der Papiereinzugwalzen
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer > Ausrichten des Druckkopfes
P028
Ausrichten des Druckkopfes
Bei der Druckkopfausrichtung werden die Positionen der Druckköpfe im Gerät korrigiert und Probleme
wie Farbabweichungen und falsch ausgerichtete Zeilen behoben.
Bei diesem Gerät kann der Druckkopf auf zweierlei Weise ausgerichtet werden: durch automatische und
durch manuelle Druckkopfausrichtung. Normalerweise führt das Gerät eine automatische
Druckkopfausrichtung durch.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden
sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung gemäß den Anweisungen unter "
Manuelle
Druckkopfausrichtung
" durch. Klicken Sie zum Ändern der manuellen Druckkopfausrichtung auf die
Option Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance). Aktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads
manually).
So führen Sie die Druckkopfausrichtung durch:
Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckkopfausrichtung
(Print Head Alignment)
Das Dialogfeld Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) wird geöffnet.
3.
Einlegen von Papier in das Gerät
Legen Sie ein Blatt Fotopapier Matt (MP-101) des Formats A4 oder Letter ins hintere Fach ein.
Hinweis
Der Medientyp und die Anzahl der zu verwendenden Blätter ist unterschiedlich, wenn Sie die
manuelle Druckkopfausrichtung durchführen.
4.
Durchführen der Druckkopfausrichtung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Druckkopf ausrichten (Align
Print Head).
Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung.
Hinweis
Um die aktuelle Einstellung zu drucken und zu überprüfen, öffnen Sie das Dialogfeld
Druckkopfausrichtung starten (Start Print Head Alignment) und klicken Sie auf
Ausrichtungswert drucken (Print Alignment Value).
Zum Seitenanfang
Seite 859 von 1129 SeitenAusrichten des Druckkopfes
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer > Prüfen der Druckkopfdüsen
P029
Prüfen der Druckkopfdüsen
Mit Hilfe der Funktion "Düsentest" (Nozzle Check) können Sie durch Ausdrucken eines
Düsentestmusters überprüfen, ob die Druckköpfe ordnungsgemäß funktionieren. Falls der Ausdruck
blass ist oder eine Farbe nicht gedruckt wird, sollten Sie das Düsentestmuster ausdrucken.
So drucken Sie ein Düsentestmuster:
Düsentest (Nozzle Check)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Düsentest (Nozzle Check)
Das Dialogfeld Düsentest (Nozzle Check) wird geöffnet.
Um eine Liste der Elemente anzuzeigen, die Sie vor dem Drucken des Prüfmusters prüfen sollten,
klicken Sie auf Anfangstest der Objekte (Initial Check Items).
3.
Einlegen von Papier in das Gerät
Legen Sie ein Blatt Normalpapier des Formats A4 oder Letter in die Kassette ein.
4.
Drucken des Düsentestmusters
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Prüfmuster drucken
(Print Check Pattern).
Das Düsentestmuster wird gedruckt.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Dialogfeld Musterüberprüfung (Pattern Check) wird geöffnet.
5.
Überprüfen des Druckergebnisses
Überprüfen Sie das Druckergebnis. Wenn das Druckergebnis normal ist, klicken Sie auf Beenden
(Exit).
Wenn der Ausdruck verschmiert ist oder nicht gedruckte Abschnitte enthält, klicken Sie auf
Reinigung (Cleaning), um den Druckkopf zu reinigen.
Verwandtes Thema
Reinigen der Druckköpfe
Zum Seitenanfang
Seite 860 von 1129 SeitenPrüfen der Druckkopfdüsen
Erweitertes Handbuch
>
Wartung
>
Durchführen der Wartung über den Computer
> Reinigen des Geräteinnenraums
P030
Reinigen des Geräteinnenraums
Führen Sie vor einem Duplexdruck eine Bodenplattenreinigung durch, um Verschmierungen auf der
Rückseite des Papiers zu verhindern.
Führen Sie die Bodenplattenreinigung auch dann aus, wenn auf den ausgedruckten Seiten
Verschmierungen zu sehen sind, die nicht von den Druckdaten herrühren.
Weitere Informationen zum Einlegen von Papier finden Sie unter "
Reinigen des Geräteinneren
(Bodenplattenreinigung)
".
So führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch:
Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Bodenplattenreinigung
(Bottom Plate Cleaning)
Das Dialogfeld Bodenplattenreinigung (Bottom Plate Cleaning) wird geöffnet.
3.
Einlegen von Papier in das Gerät
Falten Sie die lange Seite eines Blatts Normalpapier des Formats A4 oder Letter in der Mitte gemäß
der Anweisung im Dialogfeld und falten Sie es wieder auseinander.
Legen Sie das Papier im Hochformat mit der Knickfalte nach unten in das hintere Fach ein.
4.
Durchführen der Bodenplattenreinigung
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Ausführen (Execute).
Die Bodenplattenreinigung wird gestartet.
Zum Seitenanfang
Seite 861 von 1129 SeitenReinigen des Geräteinnenraums
Erweitertes Handbuch > Info zur Bluetooth-Verbindung
Info zur Bluetooth-Verbindung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Einstellungen
Fehlersuche
Technische Daten
Zum Seitenanfang
Seite 862 von 1129 SeitenInfo zur Bluetooth-Verbindung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Produktversand
Zum Seitenanfang
Seite 863 von 1129 SeitenVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung > Produktversand
B003
Produktversand
Aufgrund von örtlichen Gesetzen und Vorschriften darf dieses Gerät nur in den Ländern oder Regionen
verwendet werden, in denen es erworben wurde. Beachten Sie, dass der Gebrauch des Geräts in
anderen Ländern oder Regionen strafpflichtig sein kann und dass Canon keinerlei Haftung hierfür
übernimmt.
Zum Seitenanfang
Seite 864 von 1129 SeitenProduktversand
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Das Bluetooth-Modul
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Zum Seitenanfang
Seite 865 von 1129 SeitenVorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
> Das
Bluetooth-Modul
B004
Das Bluetooth-Modul
Bei dem Bluetooth-Modul BU-30 (nachfolgend als Bluetooth-Modul bezeichnet) handelt es sich um
einen Adapter, der an die Bluetooth-Schnittstelle eines Canon IJ-Druckers angeschlossen werden kann.
Durch das Anschließen des Bluetooth-Moduls an die Bluetooth-Schnittstelle eines Canon IJ-Druckers
ist der drahtlose Druck über Bluetooth-kompatible Geräte, wie Computer oder Mobiltelefone, möglich.
Hinweis
Abhängig von den im Folgenden genannten Bedingungen ist die Kommunikation in einem Bereich
von bis zu 10 m/33 Fuß möglich. Die Druckgeschwindigkeit kann unterschiedlich ausfallen. Dies ist
von den folgenden Bedingungen abhängig:
Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten und Beeinträchtigung durch vorhandene
Funkwellen
Magnetische Felder, statische Elektrizität oder elektromagnetische Interferenzen
Verwendete Software und verwendetes Betriebssystem
Empfindlichkeit der Empfänger und Antennenleistung der Geräte.
Zum Seitenanfang
Seite 866 von 1129 SeitenDas Bluetooth-Modul
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Vorbereitung zur Verwendung des Bluetooth-Moduls
>
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
B005
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Anschließen des Bluetooth-Moduls an den Drucker
Entfernen des Bluetooth-Moduls vom Drucker
Anschließen des Bluetooth-Moduls an den Drucker
Gehen Sie wie folgt vor, um das Bluetooth-Modul an den Direktdruckanschluss (A) des Druckers
anzuschließen.
Das äußere Erscheinungsbild kann je nach Modell Ihres Druckers variieren.
1.
Der Drucker muss eingeschaltet sein.
Vergewissern Sie sich, dass die
POWER
-Anzeige leuchtet.
2.
Stecken Sie das Bluetooth-Modul in den Direktdruckanschluss des Druckers.
Ziehen Sie die Kappe des Bluetooth-Moduls ab. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Seite 867 von 1129 SeitenAnschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Hinweis
Wenn das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß an den Drucker angeschlossen ist, wird die
Meldung auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Entfernen des Bluetooth-Moduls vom Drucker
Gehen Sie wie folgt vor, um das Bluetooth-Modul vom Direktdruckanschluss des Druckers zu
entfernen.
1.
Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Direktdruckanschluss des Druckers.
Wichtig
Stellen Sie vor dem Entfernen des Bluetooth-Moduls sicher, dass die Anzeige des
Moduls nicht leuchtet oder blinkt.
Wichtig
Bewahren Sie das Bluetooth-Modul stets mit aufgesetzter Kappe auf.
Zum Seitenanfang
Seite 868 von 1129 SeitenAnschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Vorbereitung
Installieren der MP Drivers
Einrichten des Druckers
Registrieren des Druckers
Löschen des Druckers
Zum Seitenanfang
Seite 869 von 1129 SeitenDrucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung > Vorbereitung
B006
Vorbereitung
Zum Drucken über eine Bluetooth-Verbindung mit Windows müssen folgende Systemvoraussetzungen
erfüllt sein.
Computer
Ein Computer mit einem internen Bluetooth-Modul oder ein Computer, an den ein optionaler
Bluetooth-Adapter (von verschiedenen Herstellern erhältlich) angeschlossen ist.
BS
Microsoft Windows 7 (dabei muss mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein)
Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device) wird in Hardware und
Sound (Hardware and Sound) in der Systemsteuerung (Control Panel) angezeigt
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 7.00.00 oder höher ist installiert.
Microsoft Windows Vista (dabei muss mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein)
Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) wird in Hardware und Sound (Hardware and
Sound) in der Systemsteuerung (Control Panel) angezeigt
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 5.10.04 oder höher ist installiert.
Microsoft Windows XP (dabei muss mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt sein)
Windows XP SP2 oder höher ist installiert, und Bluetooth-Geräte (Bluetooth
Devices) wird in der Systemsteuerung (Printers and Other Hardware) unter
Drucker und andere Hardware (Control Panel) angezeigt
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 3.00.10 oder höher ist installiert
Weitere Informationen darüber, wie Sie die Version von Bluetooth™ Stack für Windows® von
Toshiba überprüfen können, finden Sie im Abschnitt 2. Wird ein nicht unterstützter Bluetooth-Treiber
verwendet?
.
Führen Sie folgende Schritte durch, um das Bluetooth-Gerät anzuschließen und über die Bluetooth-
Verbindung zu drucken.
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß an den Drucker
angeschlossen ist.
Siehe
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
.
2.
Installieren Sie die MP Drivers.
Siehe
Installieren der MP Drivers
.
3.
Überprüfen Sie den Gerätenamen des Druckers auf der LCD-Anzeige.
Siehe
Einrichten des Druckers
.
4.
Registrieren Sie den Drucker unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) als
Bluetooth-Gerät.
Wenn Sie Windows 7 verwenden und Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices)
unter Hardware und Sound (Hardware and Sound) in der Systemsteuerung
(Control Panel) angezeigt wird
Seite 870 von 1129 SeitenVorbereitung
Authentifizieren Sie den Drucker als Bluetooth-Gerät in der Option Bluetooth-Gerät hinzufügen
(Add a Bluetooth Device) in Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) in
der Systemsteuerung (Control Panel).
Siehe
Registrieren des Druckers
.
Wenn Sie Windows Vista verwenden und Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices)
unter Hardware und Sound (Hardware and Sound) in der Systemsteuerung
(Control Panel) angezeigt wird
Authentifizieren Sie den Drucker als Bluetooth-Gerät unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth
Devices) in Hardware und Sound (Hardware and Sound) der Systemsteuerung (Control
Panel).
Siehe
Registrieren des Druckers
.
Wenn Sie Windows XP SP2 oder höher verwenden und Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) in Drucker und andere Hardware (Printers and Other
Hardware) in der Systemsteuerung (Control Panel) angezeigt wird
Authentifizieren Sie den Drucker als Bluetooth-Gerät in der Option Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) in Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) in der
Systemsteuerung (Control Panel).
Siehe
Registrieren des Druckers
.
Wenn Sie einen Toshiba-Computer mit Windows 7, Windows Vista oder
Windows XP verwenden:
Registrieren Sie den Drucker unter Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings) als
Bluetooth-Gerät*.
* Wenn ein Computer mit integriertem Bluetooth Stack für Windows von Toshiba oder das
Programm des von Toshiba hergestellten Bluetooth-Adapters verwendet wird, ist die
Registrierung ganz einfach.
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings) können mit Klick auf Start und Auswahl von Alle
Programme (All Programs), TOSHIBA, Bluetooth und Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth
Settings) gestartet werden.
Weitere Einzelheiten zu den Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings) finden Sie im
Benutzerhandbuch zur Softwareanwendung.
Die Vorgehensweise kann je nach verwendetem Betriebssystem abweichen.
Weitere Informationen finden Sie in diesem Fall im Benutzerhandbuch für Ihren
Computer.
Zum Seitenanfang
Seite 871 von 1129 SeitenVorbereitung
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
> Installieren
der MP Drivers
B007
Installieren der MP Drivers
Hinweis
Wenn der Drucker über einen Computer-Anschluss genutzt wird, sind die MP Drivers bereits
installiert. Fahren Sie in diesem Fall mit dem nächsten Schritt fort.
Einrichten des Druckers
Bevor Sie das Bluetooth-Modul für den drahtlosen Druck mit dem Drucker verbinden, müssen Sie das
USB-Kabel an den Drucker und den Computer anschließen und die MP Drivers installieren.
Falls Sie die MP Drivers erneut installieren, führen Sie mit der
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
eine Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) durch und wählen Sie dann MP Drivers.
Zum Seitenanfang
Seite 872 von 1129 SeitenInstallieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
> Einrichten
des Druckers
B008
Einrichten des Druckers
Im vorliegenden Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Einstellungen des Bluetooth-Moduls in der LCD
-Anzeige des Druckers überprüfen können, um das Drucken über die Bluetooth-Verbindung
vorzubereiten.
Weitere Informationen zu den Bluetooth-Einstellungen finden Sie im Abschnitt
Einrichten des Bluetooth-
Druckvorgangs
.
1.
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Modul angeschlossen und der Drucker
eingeschaltet ist.
Weitere Informationen über das Anschließen des Bluetooth-Moduls finden Sie im Abschnitt
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
.
2.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige den Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth
settings).
Informationen zum Anzeigen des Bildschirms "Bluetooth-Einstellungen" finden Sie unter
Ändern der
Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
Hinweis
Wenn der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) nicht in der LCD-Anzeige
angezeigt wird, ist das Bluetooth-Modul möglicherweise nicht ordnungsgemäß
angeschlossen. Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Drucker, und schließen Sie es erneut
an.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Anschließen an den Drucker und Entfernen
vom Drucker
.
Wenn der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) noch nicht angezeigt wird,
ist das Bluetooth-Gerät möglicherweise defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Service
-Center.
3.
Wählen Sie Gerätename auswählen (Select device name) aus.
Der Bildschirm Gerätename auswählen (Select device name) wird angezeigt.
Seite 873 von 1129 SeitenEinrichten des Druckers
4.
Überprüfen Sie den Gerätenamen.
Der Gerätename wird benötigt, um den Drucker als Bluetooth-Modul zu registrieren. Notieren Sie
sich den Gerätenamen.
Hinweis
Wenn mehrere Drucker mit demselben Modellnamen mit dem System verbunden sind, wird
empfohlen, jedem der Drucker einen anderen Gerätenamen zuzuweisen, um die Auswahl des
zu verwendenden Druckers zu vereinfachen. Siehe
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen
(Bluetooth Settings)
.
Wenn Sie den Gerätenamen überprüft haben, drücken Sie die Taste
OK
am Drucker, um die
Einstellung abzuschließen.
Überprüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen in der LCD-Anzeige, und registrieren Sie den Drucker
auf dem Computer.
Registrieren des Druckers
Zum Seitenanfang
Seite 874 von 1129 SeitenEinrichten des Druckers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung
> Registrieren
des Druckers
B009
Registrieren des Druckers
Registrieren Sie den Drucker als ein Bluetooth-Gerät in Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth
Device) (Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) mit Ausnahme von Computern mit Windows 7) in der
Systemsteuerung (Control Panel).
Hinweis
Bevor Sie den Drucker unter Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device) (Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) mit Ausnahme von Computern mit Windows 7) in der Systemsteuerung
(Control Panel) registrieren, aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Computer.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers.
Wenn Sie den Drucker erneut als Bluetooth-Gerät registrieren möchten, löschen Sie den
registrierten Drucker, und registrieren Sie ihn dann erneut.
Siehe
Löschen des Druckers
.
Dies kann je nach der Authentifizierungsmethode für den Computer unterschiedlich sein.
Windows 7 oder Windows Vista:
Windows XP:
Windows 7 oder Windows Vista:
In den nachfolgenden Schritten wird davon ausgegangen, dass Windows 7 auf Ihrem Computer
installiert ist.
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und dann unter Hardware und Sound
(Hardware and Sound) auf Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device).
Klicken Sie unter Windows Vista auf Systemsteuerung (Control Panel), Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) unter Hardware und Sound (Hardware and Sound) und dann auf
Drahtloses Gerät hinzufügen (Add Wireless Device).
3.
Wählen Sie den Gerätenamen des Druckers aus, und klicken Sie auf Weiter (Next).
Seite 875 von 1129 SeitenRegistrieren des Druckers
Wählen Sie den Gerätenamen aus, der unter
Einrichten des Druckers
geprüft wurde.
Hinweis
Wird der Gerätename nicht angezeigt, lesen Sie die Informationen unter
3. Wird der
Name des zu registrierenden Druckers in der Druckerliste angezeigt?
.
4.
Wählen Sie Ohne Code Koppeln (Pair without using a code) aus.
Bei der Registrierung dieses Druckers wird Verbindung mit dem Gerät wird hergestellt
(Connecting with this device) (Koppeln mit diesem drahtlosen Gerät (Pairing with this
wireless device) unter Windows Vista) angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie ein Kennwort im Drucker festlegt haben, wählen Sie die Option
Kopplungscode des Geräts eingeben (Enter the device's pairing code) aus, geben Sie
das Kennwort ein, und klicken Sie dann auf Weiter (Next).
Weitere Informationen zum Festlegen eines Kennworts finden Sie im Abschnitt
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
.
Seite 876 von 1129 SeitenRegistrieren des Druckers
5.
Wenn Das Gerät wurde diesem Computer erfolgreich hinzugefügt (This device has been
successfully added to this computer) angezeigt wird, klicken Sie auf Schließen (Close).
Wenn unter Windows Vista Das drahtlose Gerät ist mit dem Computer gekoppelt (This
wireless device is paired with this computer) angezeigt wird, klicken Sie auf Schließen
(Close).
Die Einstellungen für den Druck über die Bluetooth-Verbindung sind nun abgeschlossen.
Hinweis
Unter Windows Vista wird möglicherweise der Bildschirm Treibersoftware für Bluetooth-
Peripheriegerät muss installiert werden (Windows needs to install driver software for
your Bluetooth Peripheral Device) automatisch angezeigt. Klicken Sie in diesem Fall auf
Diese Meldung nicht noch einmal für dieses Gerät anzeigen (Don't show this message
again for this device).
Windows XP:
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), Drucker und andere Hardware (Printers
and Other Hardware) und anschließend auf Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices).
3.
Klicken Sie auf Hinzufügen (Add) auf der Seite Geräte (Devices).
Seite 877 von 1129 SeitenRegistrieren des Druckers
Der Assistent zum Hinzufügen von Bluetooth-Geräten (Add Bluetooth Device Wizard) wird
gestartet.
4.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Gerät ist eingerichtet und kann erkannt werden (My device is set up and ready to be
found), und klicken Sie anschließend auf Weiter (Next).
5.
Wählen Sie den Gerätenamen des Druckers aus, und klicken Sie auf Weiter (Next).
Seite 878 von 1129 SeitenRegistrieren des Druckers
Wählen Sie den Gerätenamen aus, der unter
Einrichten des Druckers
geprüft wurde.
Hinweis
Wird der Gerätename nicht angezeigt, lesen Sie die Informationen unter
3. Wird der
Name des zu registrierenden Druckers in der Druckerliste angezeigt?
.
6.
Wählen Sie die Option Keinen Hauptschlüssel verwenden (Don't use a passkey) und dann
Weiter (Next) aus.
Hinweis
Wenn Sie ein Kennwort im Drucker festlegt haben, wählen Sie die Option
Hauptschlüssel aus der Dokumentation verwenden (Use the passkey found in the
documentation) aus, geben Sie das Kennwort ein, und klicken Sie dann auf Weiter
(Next).
Weitere Informationen zum Kennwort finden Sie im
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen
(Bluetooth Settings)
.
7.
Klicken Sie auf Fertig stellen (Finish).
Seite 879 von 1129 SeitenRegistrieren des Druckers
8.
Überprüfen Sie, ob der im Schritt 5 ausgewählte Gerätename auf der Seite Geräte
(Devices) registriert ist, und klicken Sie auf OK.
Die Einstellungen für den Druck über die Bluetooth-Verbindung sind nun abgeschlossen.
Zum Seitenanfang
Seite 880 von 1129 SeitenRegistrieren des Druckers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Drucken von Daten über Bluetooth-Verbindung > Löschen des
Druckers
B010
Löschen des Druckers
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den registrierten Drucker löschen können.
Wenn Sie den Drucker erneut als Bluetooth-Gerät registrieren möchten, gehen Sie wie nachfolgend
beschrieben vor, um den Drucker zu löschen und ihn dann erneut zu registrieren.
Informationen zum erneuten Registrieren des Druckers finden Sie unter
Registrieren des Druckers
.
In den nachfolgenden Schritten wird davon ausgegangen, dass Windows 7 auf Ihrem Computer
installiert ist.
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und anschließend unter Hardware
und Sound (Hardware and Sound) auf Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), dann auf
Geräte und Drucker (Devices and Printers) unter Hardware und Sound (Hardware and Sound).
Wenn Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und
anschließend unter Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) auf Drucker und
Faxgeräte (Printers and Faxes).
3.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker, der für den Druck über die Bluetooth-
Verbindung verwendet werden soll.
4.
Wählen Sie Gerät entfernen (Remove device) aus.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, wählen Sie Löschen (Delete) im Menü Organisieren
(Organize) aus.
Wenn Sie Windows XP verwenden, wählen Sie Löschen (Delete) im Menü Datei (File) aus.
Windows Vista oder Windows XP:
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um den Drucker unter Bluetooth-Geräte (Bluetooth
Devices) zu löschen.
Windows Vista:
1.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), dann Bluetooth-Geräte (Bluetooth
Devices) unter Hardware und Sound (Hardware and Sound).
2.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker, der für den Druck über die Bluetooth-
Verbindung verwendet werden soll.
3.
Wählen Sie Drahtloses Gerät entfernen (Remove Wireless Device) aus.
Windows XP:
1.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), dann unter Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) auf Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices).
2.
Klicken Sie unter Geräte (Devices) auf das Symbol für den Drucker, der für den Druck über
die Bluetooth-Verbindung verwendet wird.
3.
Klicken Sie auf Entfernen (Remove).
Zum Seitenanfang
Seite 881 von 1129 SeitenLöschen des Druckers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
Drucken über den Computer
Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
Zum Seitenanfang
Seite 882 von 1129 SeitenGrundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine Bluetooth-Verbind...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
> Drucken über den Computer
B011
Drucken über den Computer
Weitere Informationen zum Drucken über eine Bluetooth-Verbindung finden Sie auch im Handbuch Ihres
Computers.
Weitere Informationen zum Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer finden
Sie unter
Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
.
Hinweis
Der Vorgang kann sich je nach verwendetem Programm unterscheiden. Genauere Informationen
finden Sie im Handbuch zur Softwareanwendung.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte stellen die Vorgehensweise beim Drucken von
einem Windows 7-Computer dar.
Abstand für Bluetooth-Verbindung: Ca. 33 Fuß/10 m in normalen Umgebungen.
Der Abstand kann je nach vorhandenen Funkwellen oder Geräten variieren.
1.
Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier ein.
2.
Erstellen Sie ein Dokument, oder öffnen Sie eine Datei, um aus einer geeigneten
Anwendungssoftware zu drucken.
3.
Öffnen Sie das Dialogfeld Druckereigenschaften (Printer Properties).
1.
Wählen Sie Drucken (Print) im Menü Datei (File) der Anwendungssoftware.
Nun erscheint das Dialogfeld Drucken (Print).
2.
Wählen Sie den Drucker aus, mit dem das Bluetooth-Gerät verbunden ist, beispielsweise
Canon XXX Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy X)), unter Drucker auswählen (Select
Printer).
3.
Klicken Sie auf Einstellungen (Preferences) (oder Eigenschaften (Properties)).
Die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) im Dialogfeld Druckeinstellungen (Printing
Preferences) wird angezeigt.
Hinweis
Der unter Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device) registrierte Drucker
Seite 883 von 1129 SeitenDrucken über den Computer
(Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) mit Ausnahme von Computern mit Windows 7) wird
als Canon XXX Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy X)) angezeigt.
Bei "X" handelt es sich um den Gerätenamen oder eine Zahl. Je nach verwendetem
Drucker kann die Anzahl der Ziffern variieren.
4.
Geben Sie die erforderlichen Einstellungen an.
1.
Wählen Sie die Druckeinstellungen unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings).
2.
Bestätigen Sie die erforderlichen Druckeinstellungen in Medientyp (Media Type),
Druckerpapierformat (Printer Paper Size) usw.
Hinweis
Sie können die erweiterten Druckeinstellungen in der Registerkarte Optionen (Main) und
Seite einrichten (Page Setup) angeben. Weitere Informationen zu den Druckeinstellungen
finden Sie unter
Verschiedene Druckmethoden
.
3.
Klicken Sie auf OK.
Das Dialogfeld Drucken (Print) wird angezeigt.
5.
Klicken Sie zum Drucken des Dokuments auf Drucken (Print) oder OK.
Seite 884 von 1129 SeitenDrucken über den Computer
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweis
Wenn Sie ein USB-Kabel für den Druckvorgang verwenden, wählen Sie Canon XXX Drucker
(Canon XXX Printer) unter Drucker auswählen (Select Printer).
Drücken Sie zum Abbrechen eines Druckvorgangs die Taste
Stop
am Gerät, oder klicken Sie
auf dem Statusmonitor des Druckers auf Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing). Nach
dem Abbrechen des Druckvorgangs wird möglicherweise ein leeres Blatt Papier ausgeworfen.
Klicken Sie zum Anzeigen des Statusmonitors des Druckers in der Taskleiste auf Canon XXX
Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer (Copy X)).
Bei "X" handelt es sich um den Gerätenamen oder eine Zahl. Je nach verwendetem Drucker
kann die Anzahl der Ziffern variieren.
Zum Seitenanfang
Seite 885 von 1129 SeitenDrucken über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Grundlegende Vorgehensweise zum Drucken über eine
Bluetooth-Verbindung
> Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
B012
Drucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den
Computer
Über die LCD-Anzeige des Druckers können Sie Einstellungen zum Drucken mit anderen Bluetooth-
kompatiblen Geräten als dem Computer festlegen.
Weitere Informationen zum Drucken über diese Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.
Informationen zum Drucken über den Computer finden Sie unter Drucken über den Computer
.
Hinweis
Fotodruck ist mit Mobiltelefonen, PDAs und Digitalkameras möglich, die OPP (Object Push Profile)
oder BIP (Basic Imaging Profile) unterstützen.
Sie können je nach Produkt möglicherweise nicht drucken, sogar wenn Ihr Produkt die oben
genannten Profile unterstützt. Weitere Informationen zu diesen Profilen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
1.
Schalten Sie den Drucker ein, und legen Sie Papier ein.
2.
Wählen Sie
Spezialdruck (Special print) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Wählen Sie Von Mobiltelefon drucken (Print from mobile phone), und drücken
Sie dann die Taste
OK
, um die Auswahl zu bestätigen.
Hinweis
Durch Drücken der rechten Funktionstaste können Sie die Druckeinstellungen ändern. Weitere
Informationen zum Festlegen von Einstellungen finden Sie unter Einstell. für Drucken vom
Mobilt. (Mobile phone print settings)
4.
Starten Sie den Druckvorgang von Ihrem Bluetooth-kompatiblen Gerät.
Wählen Sie als Gerätenamen den Anfangswert des Druckers aus: "Canon XXX-1" (wobei "XXX" für
den Druckernamen steht).
Wenn Sie zur Eingabe des Kennworts (oder Schlüssels) aufgefordert werden, geben Sie den
Anfangswert "0000" ein.
Sie können den Gerätenamen oder das Kennwort des Druckers in der LCD-Anzeige Bluetooth-
Einstellungen (Bluetooth settings) ändern.
Einrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
Zum Seitenanfang
Seite 886 von 1129 SeitenDrucken über andere Bluetooth-kompatible Geräte als den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
> Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth-Einstellungen
Einrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 887 von 1129 SeitenBluetooth-Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Bluetooth-Einstellungen
> Einrichten des Bluetooth-
Druckvorgangs
B013
Einrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
1.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und schließen Sie das
Bluetooth-Modul an.
Hinweis
Wenn das Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß an den Drucker angeschlossen ist, wird die
Meldung auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
2.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige den Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth
settings).
Weitere Informationen zum Anzeigen des Bildschirms Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
finden Sie unter Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
3.
Wählen Sie die Einstellungen aus, die Sie in der LCD-Anzeige festlegen möchten.
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
Hinweis
Informationen zum Festlegen eines Medientyps und Papierformats bei Druckvorgängen von
einem Mobiltelefon finden Sie unter Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
Zum Seitenanfang
Seite 888 von 1129 SeitenEinrichten des Bluetooth-Druckvorgangs
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Bluetooth-Einstellungen
> Bildschirm Bluetooth-Einstellungen
(Bluetooth Settings)
B014
Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
1.
Gerätename auswählen (Select device name)
Zeigt den Gerätenamen des Druckers an, an den das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist.
Bildschirm Gerätename auswählen (Select device name)
2.
Zugriffsverweig.einstellg (Access refusal setting)
Wenn Sie die Option EIN (ON) auswählen, kann dieser Drucker nicht von einem Bluetooth-fähigen
Gerät durchsucht werden.
Bildschirm Zugriffsverweig.einstellg (Access refusal setting)
3.
Sicherheitseinstellungen (Security settings)
Wählen Sie Aktivieren (Enable) aus, und legen Sie anschließend den Sicherheitsmodus für die
Aktivierung des im Bildschirm Kennwort ändern (Change passkey) festgelegten Kennworts fest.
Bildschirm Sicherheitseinstellungen (Security settings)
4.
Kennwort ändern (Change passkey)
Sie können das Kennwort ändern. Das Kennwort ist eine frei wählbare Identifikationsnummer. Sie
wird verwendet, um einen unerwünschten Zugriff durch andere Bluetooth-Geräte zu verhindern. Der
Anfangswert lautet 0000.
Bildschirm Kennwort ändern (Change passkey)
Bildschirm Gerätename auswählen (Select device name)
In diesem Bildschirm können Sie auf einem Bluetooth-Gerät den Gerätenamen des Druckers
festlegen.
In dem für diese Erläuterung verwendeten Beispiel wurde der Modellname auf MG5200 series
festgelegt.
Wenn kein Modell der MG5200 series verwendet wird, wird jeder anstelle von „MG5200“
angezeigte Wert als Modellname verwendet.
Bsp.:
Wenn Sie MG5200 series-2 auswählen, lautet der auf dem Bluetooth-Gerät angezeigte
Druckername Canon MG5200 series-2.
Der Anfangswert lautet MG5200 series-1.
Seite 889 von 1129 SeitenBildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
Bildschirm Zugriffsverweig.einstellg (Access refusal setting)
Wenn Sie eine Suche von einem Bluetooth-Gerät aus durchführen, können Sie die Anzeige des
Druckernamens aktivieren oder deaktivieren.
EIN (ON)
Deaktiviert die Suche von einem Bluetooth-Gerät.
AUS (OFF) (Standardeinstellung)
Aktiviert das Suchen und Drucken von einem Bluetooth-Gerät.
Bildschirm Sicherheitseinstellungen (Security settings)
Aktivieren (Enable)
Durch Auswählen von Aktivieren (Enable) können Sie einen der nachfolgend aufgeführten
Sicherheitsmodi auswählen.
Modus 3 (empfohlen) (Mode 3(recommended))
Dieser Modus ist bei einer auf Verknüpfungsebene durchgeführten Sicherheitsprüfung
aktiviert.
Wenn ein Bluetooth-Gerät mit dem Drucker kommuniziert, ist ein Kennwort
erforderlich. Sie sollten im Normalfall diesen Modus auswählen.
Modus 2 (Mode 2)
Dieser Modus ist bei einer auf Dienstebene durchgeführten Sicherheitsprüfung
aktiviert.
Das Kennwort ist beim Drucken über die Bluetooth-Verbindung erforderlich.
Es wird empfohlen, nach Festlegen des Sicherheitsmodus einen Druckversuch über die
Bluetooth-Verbindung durchzuführen. Wird der Druckvorgang nicht gestartet, ändern Sie den
Sicherheitsmodus, und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie ein Kennwort festlegen, wird der unerwünschte Zugriff durch andere Bluetooth-
Geräte verhindert. Das Kennwort kann im Bildschirm Kennwort ändern (Change passkey)
geändert werden.
Deaktivieren (Disable) (Standardeinstellung)
Beim Registrieren des Druckers müssen Sie kein Kennwort eingeben.
Bildschirm Kennwort ändern (Change passkey)
Wenn Sie auf dem Bildschirm Aktivieren (Enable) die Option Sicherheitseinstellungen (Security
settings) auswählen, müssen Sie ein Kennwort für die Registrierung des Druckers auf anderen
Bluetooth-Geräten festlegen.
Nachdem Sie das Kennwort geändert haben, werden Sie möglicherweise aufgefordert, das
Kennwort auf den Bluetooth-Geräten einzugeben, von denen Sie drucken konnten, bevor das
Kennwort geändert wurde. Geben Sie in diesem Fall das neue Kennwort ein.
Seite 890 von 1129 SeitenBildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 891 von 1129 SeitenBildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings)
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Fehlersuche
Fehlersuche
Fehlersuche
Registrierung des Druckers nicht möglich
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Zum Seitenanfang
Seite 892 von 1129 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Fehlersuche > Fehlersuche
B015
Fehlersuche
Im vorliegenden Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Probleme, die bei der Verwendung des Bluetooth-
Moduls auftreten, beheben können.
Probleme in Verbindung mit der Hardware des Druckers, der Installation der MP Drivers usw. werden
auch unter
Fehlersuche beschrieben.
Zum Seitenanfang
Seite 893 von 1129 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Fehlersuche > Registrierung des Druckers nicht möglich
B016
Registrierung des Druckers nicht möglich
1. Wurden die MP Drivers installiert?
Wenn die MP Drivers noch nicht installiert sind, legen Sie die Installations-CD-ROM (Setup CD-
ROM)
in das entsprechende Laufwerk des Computers ein, führen Sie die Benutzerdefinierte
Installation (Custom Install) aus, und wählen Sie MP Drivers.
2. Wird ein nicht unterstützter Bluetooth-Treiber verwendet?
Überprüfen Sie, ob der auf dem Computer installierte Bluetooth-Treiber unterstützt wird.
Toshiba-Computer mit Windows 7, Windows Vista oder Windows XP
Windows 7:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie dann Alle Programme (All Programs), TOSHIBA, Bluetooth,
dann Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings).
Klicken Sie im Dialogfeld Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings) auf die Schaltfläche Hilfe
(help), und stellen Sie sicher, dass die Versionsnummer 7.00.00 oder höher ist.
Windows Vista:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie dann Alle Programme (All Programs), TOSHIBA, Bluetooth,
dann Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings).
Klicken Sie im Dialogfeld Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings) auf die Schaltfläche Hilfe
(help), und stellen Sie sicher, dass die Versionsnummer 5.10.04 oder höher ist.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie dann Alle Programme (All Programs), TOSHIBA, Bluetooth,
dann Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings).
Klicken Sie im Dialogfeld Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth Settings) auf die Schaltfläche Hilfe
(help), und stellen Sie sicher, dass die Versionsnummer 3.00.10 oder höher ist.
Windows 7-Computer (mit Ausnahme von Toshiba-Computern mit Windows 7)
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an, und klicken Sie in der
Systemsteuerung (Control Panel) auf Hardware und Sound (Hardware and Sound).
Vergewissern Sie sich, dass im Dialogfeld Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device)
angezeigt wird.
Windows Vista (mit Ausnahme von Toshiba-Computern mit Windows Vista)
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an, und klicken Sie in der
Systemsteuerung (Control Panel) auf Hardware und Sound (Hardware and Sound).
Vergewissern Sie sich, dass im Dialogfeld das Symbol
Bluetooth-Geräte (Bluetooth
Devices) angezeigt wird.
Windows XP SP2 oder höher (mit Ausnahme von Toshiba-Computern mit Windows XP)
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an, und klicken Sie in der
Systemsteuerung (Control Panel) auf Drucker und andere Hardware (Printers and Other
Hardware).
Stellen Sie sicher, dass das Symbol
Bluetooth Geräte (Bluetooth Devices) im Dialogfeld
erscheint.
Die Vorgehensweise kann je nach verwendetem Betriebssystem abweichen. Weitere Informationen
finden Sie in diesem Fall im Benutzerhandbuch für Ihren Computer.
3. Wird der Name des zu registrierenden Druckers in der Druckerliste
angezeigt?
Der Drucker muss eingeschaltet sein.
Vergewissern Sie sich, dass die
POWER
-Anzeige leuchtet.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker nicht in Betrieb ist.
Überprüfen Sie, ob das Bluetooth-Modul verwendet werden kann.
Seite 894 von 1129 SeitenRegistrierung des Druckers nicht möglich
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) auf der
LCD-Anzeige des Druckers angezeigt werden kann. Wenn der Bildschirm nicht angezeigt
werden kann, ist die Bluetooth-Verbindung deaktiviert. Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom
Drucker, und schließen Sie es erneut an.
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth
settings) in der LCD-Anzeige des Druckers angezeigt werden kann, und versuchen
Sie, das Modul erneut zu registrieren.
Überprüfen Sie, ob der Zugriff von einem Bluetooth-kompatiblen Gerät verweigert
wird.
Überprüfen Sie die Einstellung für den Druckerzugriff. Der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen
(Bluetooth settings) muss in der LCD-Anzeige des Druckers angezeigt werden.
1.
Öffnen Sie in der LCD-Anzeige des Druckers den Bildschirm Bluetooth-Einstellungen
(Bluetooth settings).
Weitere Informationen zum Anzeigen des Bildschirms Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth
settings) finden Sie unter
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
2.
Wählen Sie Zugriffsverweig.einstellg (Access refusal setting) aus.
3.
Wählen Sie AUS (OFF), und bestätigen Sie die Auswahl mit
OK.
Zum Seitenanfang
Seite 895 von 1129 SeitenRegistrierung des Druckers nicht möglich
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung
>
Fehlersuche
> Druckvorgang lässt sich nicht starten
B017
Druckvorgang lässt sich nicht starten
1. Ist das Bluetooth-Modul einsatzbereit?
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) auf der LCD-
Anzeige des Druckers angezeigt werden kann. Wenn der Bildschirm nicht angezeigt werden kann,
ist die Bluetooth-Verbindung deaktiviert. Entfernen Sie das Bluetooth-Modul vom Drucker, und
schließen Sie es erneut an.
Anschließen an den Drucker und Entfernen vom Drucker
Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) in der LCD-
Anzeige des Druckers angezeigt werden kann, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wird der Bildschirm Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings) auch nach dem Entfernen und
erneuten Anschließen des Bluetooth-Moduls an den Drucker nicht angezeigt, ist das Bluetooth-
Modul möglicherweise defekt. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Service-Center.
2. Gibt es ein Problem mit dem Aufstellungsort des Druckers oder ist der
Abstand zwischen Drucker und Computer zu groß?
Der maximale Verbindungsabstand zwischen Drucker und Computer darf 10 m/33 Fuß betragen.
Dies kann jedoch von den nachfolgenden Bedingungen beeinflusst werden:
Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten und Beeinträchtigung durch vorhandene
Funkwellen
Der Drucker ist an einem Ort aufgestellt, an dem Magnetfelder, statische Elektrizität oder
Störungen durch Funkwellen auftreten.
Verwendete Software und verwendetes Betriebssystem
Empfindlichkeit der Empfänger und Antennenleistung der Geräte
Stellen Sie den Drucker an einem anderen Ort oder näher am Computer auf.
3. Ist der zu verwendende Drucker richtig ausgewählt?
Befolgen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte, um den Drucker auszuwählen, an den das
Bluetooth-Modul angeschlossen ist.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte stellen die Vorgehensweise beim Drucken von
einem Windows 7-Computer dar.
1.
Melden Sie sich als Benutzer mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und anschließend unter Hardware und
Sound (Hardware and Sound) auf Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), dann
auf Geräte und Drucker (Devices and Printers) unter Hardware und Sound (Hardware and
Sound).
Wenn Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und
anschließend unter Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) auf Drucker
und Faxgeräte (Printers and Faxes).
3.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker , der für den Druck über die Bluetooth-
Verbindung verwendet werden soll.
Standardmäßig ist der Name des Symbols Canon XXX Drucker (Kopie X) (Canon XXX Printer
(Copy X)).
Hinweis
Bei "X" handelt es sich um den Gerätenamen oder eine Zahl. Je nach verwendetem
Seite 896 von 1129 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
Drucker kann die Anzahl der Ziffern variieren.
4.
Wählen Sie Druckereigenschaften (Printer properties) aus.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, wählen Sie Eigenschaften (Properties) im Menü
Organisieren (Organize) aus.
Wenn Sie Windows XP verwenden, wählen Sie Eigenschaften (Properties) im Menü Datei (File)
aus.
5.
Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports) und wählen Sie unter
Anschluss (Port) den entsprechenden Drucker.
Dies kann je nach der Authentifizierungsmethode für den Drucker unterschiedlich sein.
Windows 7
Authentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth device) in der
Systemsteuerung (Control Panel).
BTHnnn (Canon XXX Drucker (Kopie X)) (BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X))) ("n" stellt eine
Zahl dar).
Authentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät mit Hilfe der integrierten Bluetooth-
Einstellungen (Bluetooth Settings)
TBPnnn (Canon XXX Drucker (Kopie X)) (TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X))) ("n" stellt eine
Zahl dar)
Unter Windows Vista oder Windows XP
Authentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät (Bluetooth device) in der Systemsteuerung
(Control Panel).
BTHnnn (Canon XXX Drucker (Kopie X)) (BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X))) ("n" stellt eine
Zahl dar).
Authentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät mit Hilfe der integrierten Bluetooth-
Einstellungen (Bluetooth Settings)
TBPnnn (Canon XXX Drucker (Kopie X)) (TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X))) ("n" stellt eine
Zahl dar)
6.
Klicken Sie auf OK.
4. Wird die Meldung "Dokument konnte nicht gedruckt werden"
angezeigt?
Versuchen Sie nicht, den Druckvorgang erneut durchzuführen. Überprüfen Sie die
Fehlermeldung in der LCD-Anzeige.
Befolgen Sie die Anweisungen unter
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
, um den Fehler zu beheben.
Wenn Sie einen Microsoft Bluetooth-Treiber verwenden, stellen Sie sicher, dass der Dienst
Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) auf dem Computer aktiviert ist.
Windows 7:
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel). Wählen Sie unter Hardware und Sound
(Hardware and Sound) die Option Geräte und Drucker (Devices and Printers), und wählen Sie
dann den Drucker aus, der für die Bluetooth-Verbindung verwendet werden soll. Klicken Sie mit
der rechten Maustaste, und wählen Sie Eigenschaften (Properties).
Stellen Sie sicher, dass die Option Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) auf der Registerkarte
Dienste (Services) Services aktiviert ist.
Windows Vista:
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) unter
Hardware und Sound (Hardware and Sound). Wählen Sie anschließend den für die Bluetooth-
Verbindung zu verwendenden Drucker aus, und klicken Sie auf Eigenschaften (Properties).
Stellen Sie sicher, dass die Option Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) auf der Registerkarte
Dienste (Services) Services aktiviert ist.
Windows XP:
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) unter
Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware). Wählen Sie anschließend den
für die Bluetooth-Verbindung zu verwendenden Drucker aus, und klicken Sie auf Eigenschaften
(Properties).
Stellen Sie sicher, dass die Option Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) auf der Registerkarte
Seite 897 von 1129 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
Dienste (Services) Services aktiviert ist.
Wenn die Option Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) nicht angekreuzt ist oder der Dienst
Drucken (HCRP) (Printing (HCRP)) nicht erkannt wird, befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen und registrieren Sie den Drucker erneut.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte stellen die Vorgehensweise beim Drucken von
einem Windows 7-Computer dar.
1.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und anschließend unter
Hardware und Sound (Hardware and Sound) auf Geräte und Drucker (Devices
and Printers).
Wenn Sie Windows Vista verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), dann
auf Geräte und Drucker (Devices and Printers) unter Hardware und Sound (Hardware and
Sound).
Wenn Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel) und
anschließend unter Drucker und andere Hardware (Printers and Other Hardware) auf Drucker
und Faxgeräte (Printers and Faxes).
2.
Klicken Sie auf das Symbol für den Drucker
, der für den Druck über die
Bluetooth-Verbindung verwendet werden soll.
3.
Wählen Sie Gerät entfernen (Remove device) aus.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, wählen Sie Löschen (Delete) im Menü Organisieren
(Organize) aus.
Wenn Sie Windows XP verwenden, wählen Sie Löschen (Delete) im Menü Datei (File) aus.
4.
Authentifizierung des Druckers als Bluetooth-Gerät unter Bluetooth-Gerät
hinzufügen (Add a Bluetooth Device) in der Systemsteuerung (Control Panel).
Wenn Sie Windows Vista oder Windows XP verwenden, authentifizieren Sie den Drucker als
Bluetooth-Gerät in der Option Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) in der Systemsteuerung
(Control Panel).
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt
Registrieren des Druckers
.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Druckauftrag vom Bluetooth-Gerät gesendet wird,
während ein anderer Druckauftrag über den USB-Anschluss ausgeführt wird.
Der Druckvorgang wird automatisch gestartet, sobald die vorherigen Aufträge in der
Druckwarteschlange beendet sind.
Der gleichzeitige Druck über eine Bluetooth-Verbindung von mehr als einem Computer ist nicht
möglich. In diesem Fall wird folgende Meldung auf dem Computer angezeigt, hrend dieser
wartet.
Der Druckvorgang wird automatisch gestartet, sobald die vorherigen Aufträge in der
Druckwarteschlange beendet sind.
5. Wurden die MP Drivers nach der Registrierung des Druckers unter
Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device) (Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) unter Windows Vista oder Windows XP) installiert?
Wenn Sie die MP Drivers nach der Registrierung des Druckers als Bluetooth-Gerät unter Bluetooth-
Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device) (Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) unter Windows
Vista oder Windows XP) installiert haben, löschen Sie den Drucker und registrieren Sie ihn erneut.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Vorbereitung
.
Zum Seitenanfang
Seite 898 von 1129 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Bluetooth-Verbindung > Technische Daten
B019
Technische Daten
Verbindungsmethode
Bluetooth v2.0
Maximale
Geschwindigkeit
1,44 Mb/s
Ausgabe Bluetooth-Leistungsklasse 2
Verbindungsabstand
Sichtabstand: ca. 33 Fuß/10 m *
* Dieser Abstand kann aufgrund von verschiedenen Faktoren variieren. Dazu
gehören Hindernisse zwischen den verbundenen Geräten, Beeinträchtigung
durch vorhandene Funkwellen, magnetische Felder in der Nähe von
Mikrowellenherden sowie Orte, an denen elektrostatische und durch
Funkwellen verursachte Störungen auftreten, die Art der verwendeten Software
und Betriebssysteme und die Empfindlichkeit der Empfänger und die
Antennenleistung der Geräte.
Profil SPP (Serial Port Profile/Profil für serielle Datenübertragung)
OPP (Object Push Profile/Profil für Visitenkarten-/Terminaustausch)
BIP (Basic Imaging Profile/Bilddatenübertragungs-Profil)
HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile/Druckanwendungs-Profil)
Kompatible PCs
Ein Computer mit einem internen Bluetooth-Modul oder ein Computer, an den
ein optionaler Bluetooth-Adapter (von verschiedenen Herstellern erhältlich)
angeschlossen ist.
Betriebssystem/Software:
Microsoft Windows 7 (dabei muss mindestens eine der folgenden
Bedingungen erfüllt sein)
Bluetooth-Gerät hinzufügen (Add a Bluetooth Device) wird in Hardware und
Sound (Hardware and Sound) in der Systemsteuerung (Control Panel)
angezeigt
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 7.00.00 oder höher ist
installiert.
Microsoft Windows Vista (dabei muss mindestens eine der folgenden
Bedingungen erfüllt sein)
Bluetooth-Geräte (Bluetooth Devices) wird in Hardware und Sound
(Hardware and Sound) in der Systemsteuerung (Control Panel) angezeigt
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 5.10.04 oder höher ist
installiert.
Microsoft Windows XP (dabei muss mindestens eine der folgenden
Bedingungen erfüllt sein)
Windows XP SP2 oder höher ist installiert, und Bluetooth-Geräte
(Bluetooth Devices) wird in der Systemsteuerung (Printers and Other
Hardware) unter Drucker und andere Hardware (Control Panel) angezeigt
Bluetooth Stack für Windows von Toshiba Version 3.00.10 oder höher ist
installiert
Frequenzband
2,4 GHz (2,400 GHz bis 2,4835 GHz)
Netzanschluss
Über den Direktdruckanschluss des Druckers, 4,4 V bis 5,25 V Gleichstrom
Maximaler
Stromverbrauch
500 mW (MAX)
Betriebstemperatur
5 bis 35 °C (41 bis 95 °F)
Relative
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Maße (Breite x Tiefe x
Höhe)
18,5 (B) x 47,5 (T) x 8,7 (H) mm (mit angebrachter Kappe)
0,73 (B) x 1,87 (T) x 0,35 (H) Zoll
Gewicht
ca. 7 g (0,25 oz)
Seite 899 von 1129 Seiten
Technische Daten
Zum Seitenanfang
Seite 900 von 1129 Seiten
Technische Daten
Erweitertes Handbuch > Ändern der Geräteeinstellungen
Ändern der Geräteeinstellungen
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
Zum Seitenanfang
Seite 901 von 1129 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen > Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Einzugseinstellung Normalpapier (Plain paper feed settings)
Druckeinstellungen (Print settings)
LAN-Einstellungen (LAN settings)
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Einstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
Sprachenauswahl (Language selection)
Einstellung zurücksetzen (Reset setting)
Zum Seitenanfang
Seite 902 von 1129 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
U066
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
In diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellungen im Bildschirm
Geräteeinstellungen (Device settings) beschrieben. Dies geschieht anhand eines Beispiels zum
Festlegen der Einstellung Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount).
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings), und berühren Sie die
Taste
OK
.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um ein Einstellungselement auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Der Einstellungsbildschirm für das ausgewählte Element wird angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um ein Menü auszuwählen, und berühren Sie dann
die Taste
OK
.
Seite 903 von 1129 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
6.
Verwenden Sie die Taste
, um ein Einstellungselement auszuwählen, und
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Einzugseinstellung Normalpapier (Plain paper feed settings)
Druckeinstellungen (Print settings)
LAN-Einstellungen (LAN settings)
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Einstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
Sprachenauswahl (Language selection)
Einstellung zurücksetzen (Reset setting)
Zum Seitenanfang
Seite 904 von 1129 SeitenÄndern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Einzugseinstellung Normalpapier (Plain paper feed settings)
U083
Einzugseinstellung Normalpapier (Plain paper feed settings)
Gibt die Papierzufuhr für Normalpapier im Format A4, Letter, A5 und B5 an.
Hinweis
Papier im Format A4, Letter, A5 und B5 kann in die Kassette eingelegt werden. Legen Sie Papier
anderen Formats in das hintere Fach ein.
Zum Seitenanfang
Seite 905 von 1129 SeitenEinzugseinstellung Normalpapier (Plain paper feed settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Druckeinstellungen (Print settings)
U075
Druckeinstellungen (Print settings)
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.
Wichtig
Wählen Sie nach dem Drucken wieder die Einstellung AUS (OFF), da sich anderenfalls die
Druckgeschwindigkeit oder die Druckqualität verringern kann.
Erweiterte Kopienanzahl (Extended copy amount)
Wählt die Größe des Bildbereichs aus, der beim randlosen Druck über das Papier hinausragt. An
den Kanten können Teile abgeschnitten werden, da das kopierte Bild zum Ausfüllen der gesamten
Seite vergrößert wird. Sie können festlegen, wie viel vom Rand der Vorlage abgeschnitten wird.
Der Schnittbereich ist bei Auswahl von Erweiterte Anzahl: Groß (Extended amount: Large) größer.
Wichtig
Diese Einstellung kann unter folgenden Bedingungen verwendet werden:
-Beim randlosen Kopieren
-Beim Drucken von gedruckten Fotos ist Randlos (Borderless) für Rand (Border) ausgewählt
Hinweis
Wenn die Ausdrucke trotz gewählter Funktion für randlosen Druck Ränder aufweisen, können
Sie das Problem unter Umständen mithilfe der Option Erweiterte Anzahl: Groß (Extended
amount: Large) beheben.
Autom. Fotokorrektureinstellung (Auto photo fix setting)
Wenn EIN (ON) ausgewählt ist, können Sie in den folgenden Fällen festlegen, ob die in den
Bilddateien enthaltenen Exif-Daten beim Drucken der Fotos berücksichtigt werden sollen.
Beim Drucken von einer Speicherkarte/von einem USB-Flashlaufwerk ist Autom. Fotokorr. (Auto
photo fix) für Fo.korr. (Photo fix) ausgewählt.
Beim Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Gerät, das die beiden folgenden
Voraussetzungen erfüllt:
-Die Druckeinstellung am PictBridge-kompatiblen Gerät ist auf Standard (Default) gestellt.
-Unter PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings) ist Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) für
Fo.korr. (Photo fix) ausgewählt.
Zum Seitenanfang
Seite 906 von 1129 SeitenDruckeinstellungen (Print settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
> LAN
-Einstellungen (LAN settings)
U076
LAN-Einstellungen (LAN settings)
WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired)
Aktiviert WLAN oder LAN. WLAN oder LAN kann auch deaktiviert werden.
Hinweis
Wenn Sie die Verbindungsmethode (LAN oder WLAN) auswählen, richten Sie das Gerät
entsprechend der zu verwendenden Methode ein. Details hierzu finden Sie im
Installationshandbuch.
WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup)
Wählt die Einstellungsmethode für die WLAN-Verbindung.
Hinweis
Mit dem folgenden Verfahren können Sie dieses Einstellungsmenü öffnen:
1. Wählen Sie Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
2. Wählen Sie WLAN-Einrichtung (Wireless LAN setup).
In diesem Fall wird WLAN aktiviert.
Einfache Einrichtung (Easy setup)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie WLAN-Einstellungen manuell am Bedienfeld des Geräts
vornehmen.
Hinweis
Lesen Sie im Installationshandbuch nach, wenn Sie WLAN-Einstellungen am Computer
vornehmen.
Andere Einrichtung (Other setup)
Wählen Sie WPS, WCN oder Erweiterte Einrichtung (Advanced setup). Wählen Sie bei Auswahl
von WPS je nach der vom Zugriffspunkt unterstützten Methode Tastendrückmethode (Push
button method) oder PIN-Code-Methode (PIN code method), und befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm. Bei Auswahl von WCN ist ein USB-Flashlaufwerk erforderlich, auf dem
WLAN-Einstellungen gespeichert sind. Befolgen Sie bei Auswahl von Erweiterte Einrichtung
(Advanced setup) die Anweisungen auf dem Bildschirm.
LAN-Einstellungen bestätigen (Confirm LAN settings)
Die Liste der WLAN-Einstellungen dieses Geräts wird auf dem LCD angezeigt.
Sie können die Liste aus diesem Einstellungsmenü heraus drucken.
Liste d. WLAN-Einstellungen (WLAN setting list)
Die Liste der WLAN-Einstellungen dieses Geräts wird auf dem LCD angezeigt.
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt.
Elemente
Einstellung (IPv4) (Setting (IPv4))
Einstellung (IPv6) (Setting (IPv6))
Verbindung
(Connection)
Aktiv' (Active)/Inaktiv' (Inactive)
Aktiv' (Active)/Inaktiv' (Inactive)
SSID
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Kommunikationsmodus
Infrastruktur Infrastruktur
Kanal
XX
XX
WLAN-Sicherheit
Inaktiv' (Inactive)/WEP (64 Bit)/
WEP (128 Bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)
Inaktiv' (Inactive)/WEP (64 Bit)/
WEP (128 Bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)
Seite 907 von 1129 SeitenLAN-Einstellungen (LAN settings)
/WPA2-PSK(AES) /WPA2-PSK(AES)
IP-Adresse
XXX. XXX. XXX. XXX
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX
Subnetmask
XXX. XXX. XXX. XXX
-
Subnetzpräfixlänge
-
XXX
Standard-Gateway
XXX. XXX. XXX. XXX
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX
MAC-Adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
XX:XX:XX:XX:XX:XX
IPsec-Einstellungen
-
Aktivieren (ESP)/Aktivieren (ESP
& AH)/Aktivieren (AH)/Deaktiviert
Vorinstalliert. Schlüssel
-
XXXXXXXXXXX
Druckername
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
Servicename Bonjour
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
("X" steht für ein alphanumerisches Zeichen von 0 bis 9 und A bis F.)
Liste der LAN-Einstellungen (LAN setting list)
Die Liste der LAN-Einstellungen dieses Geräts wird auf dem LCD angezeigt.
Folgende Einstellungselemente werden angezeigt.
Elemente
Einstellung (IPv4) (Setting
(IPv4))
Einstellung (IPv6) (Setting (IPv6))
Verbindung
(Connection)
Aktiv' (Active)/Inaktiv' (Inactive)
Aktiv' (Active)/Inaktiv' (Inactive)
IP-Adresse
XXX. XXX. XXX. XXX
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX
Subnetmask
XXX. XXX. XXX. XXX
-
Subnetzpräfixlänge
-
XXX
Standard-Gateway
XXX. XXX. XXX. XXX
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX
MAC-Adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
XX:XX:XX:XX:XX:XX
IPsec-Einstellungen
-
Aktivieren (ESP)/Aktivieren (ESP & AH)/
Aktivieren (AH)/Deaktiviert
Vorinstalliert.
Schlüssel
-
XXXXXXXXXXX
Druckername
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
Servicename
Bonjour
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
("X" steht für ein alphanumerisches Zeichen von 0 bis 9 und A bis F.)
LAN-Details drucken (Print LAN details)
Sie können die Netzwerkeinstellungen des Geräts, etwa seine IP-Adresse und die SSID,
ausdrucken.
Weitere Informationen zum Drucken der Netzwerkeinstellungen des Geräts finden Sie unter
Drucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
.
Wichtig
Dieser Ausdruck enthält wichtige Informationen über den Computer. Heben Sie ihn gut
auf.
Andere Einstellungen (Other settings)
Druckername festlegen (Set printer name)
Seite 908 von 1129 SeitenLAN-Einstellungen (LAN settings)
Gibt den Druckernamen an. Sie können bis zu 15 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie können diese Einstellung nicht ändern, wenn sich die Speicherkarte im
Kartensteckplatz befindet.
Sie dürfen keinen Namen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
Der Druckername darf nicht mit einem Bindestrich beginnen oder enden.
IPv4/IPv6-Einstellung (IPv4/IPv6 setting)
Legt die IP-Version fest (IPv4 oder IPv6). Die Auswahl von IPv4 wird empfohlen.
Speicherkartennutzung festlegen (Set memory card sharing)
Legt fest, ob der Kartensteckplatz gemeinsam mit einem Computer genutzt wird, der mit dem
LAN verbunden ist.
Hinweis
Sie können diese Einstellung nicht ändern, wenn sich die Speicherkarte im
Kartensteckplatz befindet.
WSD-Einstellung (WSD setting)
Aktiviert bzw. deaktiviert die WSD-Einstellung (eines der unter Windows 7 und Windows Vista
unterstützten Netzwerkprotokolle) oder legt die Zeitüberschreitungsdauer fest.
Hinweis
Bei aktivierter Einstellung wird im Network Explorer von Windows 7 und Windows Vista
das Druckersymbol angezeigt.
LLTD-Einstellung (LLTD setting)
Aktiviert bzw. deaktiviert die Link Layer Topology Discovery (LLTD)-Einstellung. Bei aktivierter
Einstellung ist die Netzwerkübersicht für Windows 7 oder Windows Vista verfügbar.
Bonjour-Einstellungen (Bonjour settings)
LAN-Einstellungselemente für Bonjour für Macintosh.
Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour)
Durch Aktivieren (Enable) können Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe von Bonjour
vornehmen.
Servicename (Service name)
Gibt den Bonjour-Servicenamen an. Sie können bis zu 48 Zeichen für den Namen eingeben.
Hinweis
Sie dürfen keinen Servicenamen verwenden, der bereits für ein anderes mit dem LAN
verbundenes Gerät vergeben ist.
LPR-Verbindungshinweis (LPR service advertising)
Legt fest, ob der Line Printer-Daemon-Protokoll-Dienst (LPR) mit Bonjour bekannt gemacht
werden soll.
Hinweis
Wählen Sie für diese Einstellung EIN (ON) und Aktivieren (Enable) für LPR-
Protokolleinstellung (LPR protocol setting), um den Line Printer-Daemon-Protokoll-Dienst
(LPR) bekanntzumachen.
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting)
Aktiviert bzw. deaktiviert die LPR-Einstellung.
LAN-Einstellungen zurücksetzen (Reset LAN settings)
Initialisiert die Netzwerkeinstellungen des Geräts.
Wichtig
Beachten Sie, dass durch die Initialisierung alle Verbindungseinstellungen zu Computern
gelöscht werden und das Drucken oder Scannen möglicherweise nicht mehr durchgeführt
werden kann. Informationen zur Verwendung des Geräts finden Sie im Installationshandbuch.
Seite 909 von 1129 SeitenLAN-Einstellungen (LAN settings)
Gehen Sie beim Initialisieren der Netzwerkeinstellungen auf dem Gerät vorsichtig vor.
Hinweis
Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen mithilfe des Canon IJ Network Tool initialisieren, finden
Sie weitere Informationen dazu unter
Initialisieren der Netzwerkeinstellungen des Geräts
.
Zum Seitenanfang
Seite 910 von 1129 SeitenLAN-Einstellungen (LAN settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
U077
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Datumsanzeigenformat (Date display format)
Ändert das Anzeigeformat des Aufnahmedatums beim Drucken.
Hinweis
Wenn Sie im Bildschirm für die Druckeinstellungen für Datum drucken (Print date) die Option
EIN (ON) gewählt haben, wird beim Drucken von einer Speicherkarte oder einem USB-
Flashlaufwerk das Aufnahmedatum im gewählten Datumsanzeigeformat ausgegeben. Weitere
Informationen finden Sie unter
Optionen festlegen
.
Das Aufnahmedatum wird wie in den DPOF-Einstellungen beim DPOF-Drucken festgelegt
angezeigt.
Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
Legt fest, ob Daten von einem Computer auf Speicherkarten geschrieben werden können.
Wichtig
Entnehmen Sie die Speicherkarte, bevor Sie diese Einstellung ändern. Weitere Informationen
finden Sie unter
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des
Computers
.
Wenn Sie diese Einstellung auf Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) oder
Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC) setzen, ist das Drucken von auf der
Speicherkarte gespeicherten Bilddaten über das Gerätebedienfeld nicht möglich. Stellen Sie
diese Einstellung unbedingt wieder auf Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC), wenn
Sie das der Speicherkarte zugeordnete Laufwerk nicht mehr verwenden. Beim Ausschalten
des Geräts werden die Einstellungen Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) und
Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC) deaktiviert, und beim erneuten Einschalten
des Geräts wird die Einstellung Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC) übernommen.
Lautstärke einstellen (Volume control)
Stellt die Lautstärke ein.
Tastaturlautstärke (Keypad volume)
Wählt die Lautstärke des Piepsignals beim Berühren von Tasten auf dem Bedienfeld.
Laut (Loud)/Normal/AUS (OFF)
Alarmlautstärke (Alarm volume)
Wählt die Alarmlautstärke aus.
Laut (Loud)/Normal/AUS (OFF)
Einstellg Geräuscharmer Modus (Quiet mode setting)
Verwenden Sie diese Gerätefunktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie
nachts drucken.
Durch Aktivieren dieser Funktion werden in den folgenden Fällen die Betriebsgeräusche verringert:
Kopieren
Drucken von einer Speicherkarte oder einem USB-Flashlaufwerk
Drucken von einem gedruckten Foto
Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
Drucken von einem Mobiltelefon
Drucken von Vorlagenformularen
Wichtig
Die Betriebsgeschwindigkeit ist möglicherweise höher, wenn die Einstellung auf AUS (OFF)
Seite 911 von 1129 SeitenGerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
gesetzt ist.
Diese Funktion ist ggf. je nach Geräteeinstellung weniger effektiv.
Des Weiteren werden bestimmte Betriebsgeräusche wie Vorbereitung des Geräts auf den
Druck nicht verringert.
Hinweis
Die beim Scannen und Drucken vom Computer entstehenden Geräusche können ebenfalls
reduziert werden. Um diese Geräusche zu reduzieren, müssen Sie die Einstellungen an Ihrem
Computer konfigurieren.
Ausführliche Informationen zur Geräuschentwicklung beim Scannen finden Sie unter
Registerkarte Scanner
.
Weitere Informationen zur Geräuschentwicklung beim Drucken vom Computer finden Sie
unter
Senken des Geräuschpegels des Geräts
.
Anzeigeeinstellungen Anleitung (Guide display settings)
Ändert die Zeit, bevor der Hinweis auf der LCD-Anzeige erscheint, oder legt keine Anzeige fest.
Schlüsselwiederholung (Key repeat)
Aktiviert/Deaktiviert die fortlaufende Eingabe durch Halten der Taste
,
, ,
,
+
oder
-
zum
Festlegen der Anzahl der Kopien, zum Wechseln des auf der LCD-Anzeige angezeigten Fotos, zum
Festlegen des Zoom-Verhältnisses usw.
Zum Seitenanfang
Seite 912 von 1129 SeitenGerätbenutzereinstellungen (Device user settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Einstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
U078
Einstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Beim Drucken von einem Mobiltelefon über Infrarot- oder Bluetooth-Verbindung müssen die
Druckeinstellungen wie das Seitenformat, der Medientyp, das Layout usw. ausgewählt werden.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung finden Sie
unter Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung oder Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-
Verbindung
.
1.
Format (Page size)
Wählen Sie für das Drucken von Fotos, die auf einem Mobiltelefon gespeichert sind, das
Seitenformat aus.
2.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Wählen Sie für das Drucken von Fotos, die auf einem Mobiltelefon gespeichert sind, den Medientyp
aus.
3.
Image Optimizer (Image optimizer)
Wählen Sie EIN (ON), um unscharfe Konturen für den Druck zu korrigieren und zu glätten.
4.
Layout
Wählen Sie das gewünschte Layout für das Foto entsprechend dem Papierformat für den Druck
aus.
Etikettendruck:
Etiketten x16
Drucken auf anderem Papier als Etiketten:
Mit Rand x 1, x 2, x 4, x 8
Randlos x 1, x 2, x 4, x 8
Gemischt 1, 2, 3
Hinweis
Wenn als Medientyp Normalpapier (Plain paper) ausgewählt ist, kann nur mit Rand gedruckt
werden.
Gemischt 1 (Mixed 1), Gemischt 2 (Mixed 2) oder Gemischt 3 (Mixed 3) können ausgewählt
werden, wenn das Seitenformat A4 oder LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)) ist.
Zum Seitenanfang
Seite 913 von 1129 SeitenEinstell. für Drucken vom Mobilt. (Mobile phone print settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
U079
Bluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
Sie können den Gerätenamen, das Kennwort usw. in den Bluetooth-Einstellungen ändern.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Mobiltelefon über die Bluetooth-Verbindung finden Sie
unter Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
.
Weitere Informationen zum Drucken von einem Computer über die Bluetooth-Verbindung finden Sie
unter Info zur Bluetooth-Verbindung
.
Hinweis
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn das optionale Bluetooth-Modul angeschlossen ist.
Gerätename auswählen (Select device name)
Legt den Namen dieses Geräts fest, das auf einem Bluetooth-kompatiblen Gerät angezeigt wird.
Wenn Sie den Namen beispielsweise auf XXX-2 festlegen, wird das Gerät auf dem Bluetooth-Gerät
als "Canon XXX-2" angezeigt. Der Standardwert ist XXX-1 (wobei "XXX" für den Namen des Geräts
steht).
Zugriffsverweig.einstellg (Access refusal setting)
Wenn Sie die Option EIN (ON) auswählen, kann dieses Gerät nicht von einem Bluetooth-
kompatiblen Gerät durchsucht werden.
Sicherheitseinstellungen (Security settings)
Wenn Sie Aktivieren (Enable) auswählen, wird das Kennwort im Bildschirm Kennwort ändern
(Change passkey) wirksam. Wenn Sie ein Kennwort festlegen, wird der unerwünschte Zugriff durch
andere Bluetooth-Geräte verhindert. Sie können einen der nachfolgenden Sicherheitsmodi
auswählen.
Modus 2 (Mode 2)
Dieser Modus ist bei einer auf Dienstebene durchgeführten Sicherheitsprüfung aktiviert.
Das Kennwort ist beim Drucken über die Bluetooth-Verbindung erforderlich.
Es wird empfohlen, nach Festlegen des Sicherheitsmodus einen Druckversuch über die
Bluetooth-Verbindung durchzuführen.
Wird der Druckvorgang nicht gestartet, ändern Sie den Sicherheitsmodus, und versuchen Sie
es erneut.
Modus 3 (empfohlen) (Mode 3(recommended))
Dieser Modus ist bei einer auf Verknüpfungsebene durchgeführten Sicherheitsprüfung aktiviert.
Wenn ein Bluetooth-Gerät mit dem Gerät kommuniziert, ist ein Kennwort erforderlich.
Sie sollten im Normalfall diesen Modus auswählen.
Kennwort ändern (Change passkey)
Ändert das Kennwort. Das Kennwort ist eine vierstellige Zahl, um den unerwünschten Zugriff durch
andere Bluetooth-Geräte zu verhindern.
Der Anfangswert lautet "0000".
Nachdem Sie das Kennwort geändert haben, werden Sie möglicherweise aufgefordert, das
Kennwort auf das Bluetooth-Gerät einzugeben, auch wenn das Gerät bereits Zugriff auf das Gerät
hatte. Geben Sie in diesem Fall das neue Kennwort auf das Gerät ein.
Zum Seitenanfang
Seite 914 von 1129 SeitenBluetooth-Einstellungen (Bluetooth settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
U080
PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
Sie können die Druckeinstellungen für das Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät ändern.
Legen Sie am PictBridge-kompatiblen Gerät die Druckeinstellungen auf Standard (Default) fest, wenn
Sie mit den am Gerät ausgewählten Einstellungen drucken möchten.
Weitere Informationen zum Ändern der Druckeinstellungen von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
finden Sie unter
Einstellungen am PictBridge-kompatiblen Gerät
.
Bildschirm PictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
Wählen Sie die Druckqualität aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
drucken.
1.
Format (Page size)
Wählen Sie das Papierformat aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
drucken.
Wenn Sie über das Gerät PictBridge-Einstellungen vornehmen, legen Sie am PictBridge-
kompatiblen Gerät Papierformat (Paper size) auf Standard (Default) fest.
2.
Med.typ (Type) (Medientyp)
Wählen Sie den Medientyp aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
drucken.
Wenn Sie über das Gerät PictBridge-Einstellungen vornehmen, legen Sie am PictBridge-
kompatiblen Gerät Papiertyp (Paper type) auf Standard (Default) fest.
3.
Drckqual. (Print qlty) (Druckqualität)
Wählen Sie die Druckqualität aus, wenn Sie direkt von einem PictBridge-kompatiblen Gerät
drucken.
4.
Rand (Border) (Druck mit und ohne Rand)
Wählen Sie Druck mit Rand oder randlosen Druck aus.
Wenn Sie über das Gerät PictBridge-Einstellungen vornehmen, legen Sie am PictBridge-
kompatiblen Gerät Layout auf Standard (Default) fest.
5.
Fo.korr. (Photo fix)
Wählen Sie die automatische Bildkorrektur oder die manuelle Bildkorrektur aus.
Wenn Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) ausgewählt ist, wird die Szene des Bildes oder das
Gesicht einer Person auf der Aufnahme erkannt und die beste Korrektur automatisch
vorgenommen. So wird z. B. ein dunkles Gesicht durch Hintergrundbeleuchtung für den Druck
erhellt. Eine Szene wie z. B. eine Landschafts- oder Nachtaufnahme, Person usw. wird
analysiert und mithilfe der besten Farbe, Helligkeit oder Kontrasteinstellung automatisch für
Seite 915 von 1129 SeitenPictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
den Druckvorgang korrigiert.
Hinweis
Standardmäßig werden Fotos von einem PictBridge-kompatiblen Gerät mit
automatischer Korrektur gedruckt.
Wenn Sie für Fo.korr. (Photo fix) die Option Autom. Fotokorr. (Auto photo fix) wählen und
das Druckergebnis nicht zufriedenstellend ist, wählen Sie Manuelle Korrektur (Manual
correction), und konfigurieren Sie dann die Einstellungen unten.
Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction)
Bei Auswahl von Keine Korrektur (No correction) werden die Fotos ohne Korrektur
gedruckt.
6.
Rot-Aug-Korrektur (Red-EyeCorrection)
Wählen Sie EIN (ON), um rote Augen in Porträtaufnahmen, die durch Blitzlicht hervorgerufen
werden, zu korrigieren.
Je nach Art des Fotos werden rote Augen möglicherweise nicht korrigiert oder es werden
andere Teile als die Augen verändert.
Bildschirm Manuelle Korrektur (Manual correction)
Wählen Sie für Fo.korr. (Photo fix) die Einstellung Manuelle Korrektur (Manual correction), und
berühren Sie die Funktionstaste, um den nachfolgend abgebildeten Bildschirm aufzurufen.
1.
Vivid Photo (Vivid photo)
Durch diese Funktion werden Grün- und Blautöne kräftiger gedruckt.
2.
PhotoOptimizer Pro
Optimiert die Helligkeit und den Farbton eines Fotos automatisch.
3.
Bildrauschen (Noise reduction)
Durch diese Funktion wird das Bildrauschen in blauen Bereichen (z. B. Himmel) und in
schwarzen Bereichen reduziert.
4.
Gesichtsaufhellung (Face brightener)
Hellt dunkle Gesichter in einem mit Gegenlicht aufgenommenen Foto auf.
Seite 916 von 1129 SeitenPictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
5.
Image Optimizer (Image optimizer)
Mit dieser Funktion können unscharfe Konturen für den Druck korrigiert und geglättet werden.
6.
Helligkeit (Brightness)
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit anpassen.
7.
Kontrast (Contrast)
Mit dieser Funktion können Sie den Kontrast anpassen.
8.
Farbbalance (Color balance)
Mit dieser Funktion können Sie den Farbton anpassen. So können Sie z. B. rot oder gelb
intensivieren, um die Hautfarbe anzupassen.
9.
Effekt (Effect)
Fügt einem Foto Spezialeffekte zu, wie Druck in Sepiatönen oder skizzenartige Effekte.
Zum Seitenanfang
Seite 917 von 1129 SeitenPictBridge-Einstellungen (PictBridge print settings)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Sprachenauswahl (Language selection)
U081
Sprachenauswahl (Language selection)
Ändert die Sprache der LCD-Meldungen und -Menüs.
Zum Seitenanfang
Seite 918 von 1129 SeitenSprachenauswahl (Language selection)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
>
Einstellung zurücksetzen (Reset setting)
U082
Einstellung zurücksetzen (Reset setting)
Sie können die Einstellungen wieder auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Hinweis
Für die folgenden Einstellungen können die Standardeinstellungen nicht wiederhergestellt werden:
Die auf der LCD-Anzeige angezeigte Sprache
Die aktuelle Position des Druckkopfes
Die Einstellung von Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
LAN-Einstellungen*
* Sie können die LAN-Einstellungen mit LAN-Einstellungen zurücksetzen (Reset LAN settings)
unter LAN-Einstellungen (LAN settings) wieder auf die Standardwerte zurücksetzen.
Zum Seitenanfang
Seite 919 von 1129 SeitenEinstellung zurücksetzen (Reset setting)
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen > Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
Ändern der Druckoptionen
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Einstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
Ein-/Ausschaltfunktion
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Ändern des Betriebsmodus des Geräts
Zum Seitenanfang
Seite 920 von 1129 SeitenÄndern von Geräteeinstellungen über den Computer
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
>
Ändern der Druckoptionen
P413
Ändern der Druckoptionen
Sie können die detaillierten Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einer
Anwendungssoftware gesendet werden.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Teile der Bilddaten abgeschnitten werden, die
Papierzufuhr für den Druck von den Treibereinstellungen abweicht oder der Druckauftrag fehlschlägt.
So ändern Sie die Druckoptionen:
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen...
(Print Options...)
Das Dialogfeld Druckoptionen (Print Options) wird geöffnet.
Hinweis
Bei Verwendung des XPS-Druckertreibers sind bestimmte Funktionen nicht verfügbar.
3.
Ändern einzelner Einstellungen
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen und klicken Sie auf OK.
Seite 921 von 1129 SeitenÄndern der Druckoptionen
Die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) wird wieder angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 922 von 1129 SeitenÄndern der Druckoptionen
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
>
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
P417
Speichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Sie können das häufig verwendete Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) speichern. Nicht mehr benötigte
Druckprofile können jederzeit gelöscht werden.
So speichern Sie ein Druckprofil:
Speichern von Druckprofilen
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen der erforderlichen Elemente
Wählen Sie unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used Settings) auf der
Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) das zu verwendende Druckprofil. Ändern Sie
anschließend bei Bedarf die Einstellungen unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features).
Sie können die gewünschten Einstellungen auch auf den Registerkarten Optionen (Main), Seite
einrichten (Page Setup) und Effekte (Effects) registrieren.
Hinweis
Die Option Effekte (Effects) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet
werden.
3.
Klicken auf Speichern... (Save...)
Das Dialogfeld Häufig verwendete Einstellungen speichern (Save Commonly Used Settings) wird
geöffnet.
Seite 923 von 1129 SeitenSpeichern von häufig verwendeten Druckprofilen
4.
Speichern der Einstellungen
Geben Sie einen Namen in das Feld Name ein, und legen Sie ggf. die Einstellungen unter
Optionen... (Options...) fest. Klicken Sie anschließend auf OK.
Das Druckprofil wird gespeichert und die Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) wird
wieder angezeigt.
Der Name und das Symbol werden der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) hinzugefügt.
Wichtig
Wenn Sie Seitenformat, Ausrichtung, und Anzahl der zu druckenden Exemplare speichern möchten,
die auf dem jeweiligen Blatt eingestellt wurden, klicken Sie auf Optionen... (Options...) und
aktivieren Sie jedes Element.
Hinweis
Bei einer erneuten Installation oder einer Versionsaktualisierung des Druckertreibers werden die
von Ihnen gespeicherten Druckeinstellungen aus der Liste Häufig verwendete Einstellungen
(Commonly Used Settings) gelöscht.
Gespeicherte Druckeinstellungen können nicht beibehalten werden. Wenn ein Profil gelöscht
wurde, speichern Sie die Druckeinstellungen erneut.
Löschen nicht mehr benötigter Druckprofile
1.
Auswählen des zu löschenden Druckprofils
Wählen Sie das zu löschende Druckprofil in der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly
Used Settings) auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) aus.
2.
Löschen des Druckprofils
Klicken Sie auf Löschen (Delete). Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
Das ausgewählte Druckprofil wird aus der Liste Häufig verwendete Einstellungen (Commonly Used
Settings) gelöscht.
Hinweis
In den ursprünglichen Einstellungen gespeicherte Druckprofile können nicht gelöscht werden.
Zum Seitenanfang
Seite 924 von 1129 SeitenSpeichern von häufig verwendeten Druckprofilen
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
>
Einstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
P032
Einstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
Wenn Sie Automatisch auswählen (Automatically Select) unter Papierzufuhr (Paper Source) auswählen,
können Sie mithilfe des Druckertreibers die Papierzufuhr für Normalpapier auswählen.
So wählen Sie die Papierzufuhr aus:
Papierzufuhreinstellung für Normalpapier (Paper Source Setting for Plain
Paper)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Papierzufuhreinstellung für Normalpapier (Paper Source Setting for Plain
Paper) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance)
Das Dialogfeld Papierzufuhreinstellung für Normalpapier (Paper Source Setting for Plain Paper)
wird geöffnet.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die bidirektionale Kommunikation deaktiviert ist, wird
möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, die besagt, dass der Druckerstatus nicht
ermittelt werden kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten
Einstellungen anzuzeigen.
3.
Senden der Einstellungen
Wählen Sie die Papierzufuhr für Normalpapier und klicken Sie anschließend auf Senden (Send).
Alle ausgewählten Einstellungen sind nun wirksam.
Wichtig
Bei den Erläuterungen im Gerätehandbuch wird davon ausgegangen, dass das Normalpapier aus
der Kassette eingezogen wird. Wenn Sie eine andere Papierzufuhr auswählen, ersetzen Sie den
Begriff "Kassette" durch die neue Papierzufuhr.
Zum Seitenanfang
Seite 925 von 1129 SeitenEinstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
> Ein-/
Ausschaltfunktion
P414
Ein-/Ausschaltfunktion
Diese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über den Druckertreiber.
So richten Sie die Ein-/Ausschaltfunktion über den Druckertreiber ein:
Ausschalten (Power Off)
Die Funktion Ausschalten (Power Off) schaltet das Gerät aus. Bei Verwendung dieser Funktion kann das
Gerät nicht über den Druckertreiber eingeschaltet werden.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Ausschalten
Wählen Sie Ausschalten (Power Off) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance). Klicken Sie auf
OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Gerät wird ausgeschaltet, und die Registerkarte Wartung (Maintenance) wird wieder angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 926 von 1129 SeitenEin-/Ausschaltfunktion
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
>
Senken des Geräuschpegels des Geräts
P034
Senken des Geräuschpegels des Geräts
Diese Funktion senkt den Geräuschpegel beim Drucken. Wählen Sie den geräuscharmen Modus, wenn
Sie das Druckergeräusch nachts und in anderen Situationen, in denen es stören könnte, reduzieren
möchten.
Die Verwendung dieser Funktion kann den Druckvorgang verlangsamen.
So können Sie den geräuscharmen Modus verwenden:
Geräuscharmer Modus (Quiet Mode)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken auf Geräuscharmer Modus (Quiet Mode) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance)
Das Dialogfeld Geräuscharmer Modus (Quiet Mode) wird angezeigt.
3.
Einstellen des geräuscharmen Modus
Nehmen Sie ggf. eine der folgenden Einstellungen vor:
Geräuscharmen Modus nicht verwenden (Do not use quiet mode)
Das Betriebsgeräusch ist normal.
Geräuscharmen Modus immer verwenden (Always use quiet mode)
Wählen Sie diese Option, um den Geräuschpegel beim Drucken zu senken.
Geräuscharmen Modus im angegebenen Zeitraum verwenden (Use quiet mode within specified
time)
Das Betriebsgeräusch wird in dem von Ihnen angegebenen Zeitraum gedämpft.
Wählen Sie Startzeit (Start time) und Ende (End time) für die Aktivierung des geräuscharmen Modus
aus.
Wichtig
Die Zeitangaben für Startzeit (Start time) und Ende (End time) müssen unterschiedlich sein.
4.
Senden der Einstellungen
Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein und klicken Sie auf Senden (Send).
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Alle Einstellungen sind nun wirksam.
Hinweis
Je nach der gewählten Papierzufuhr und den vorgenommenen Druckqualitätseinstellungen können
die Auswirkungen des geräuscharmen Modus geringer sein.
Zum Seitenanfang
Seite 927 von 1129 SeitenSenken des Geräuschpegels des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Ändern der Geräteeinstellungen
>
Ändern von Geräteeinstellungen über den Computer
>
Ändern des Betriebsmodus des Geräts
P035
Ändern des Betriebsmodus des Geräts
Wechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Geräts.
So konfigurieren Sie Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings):
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings)
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist, und klicken Sie auf
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance).
Das Dialogfeld Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings) wird geöffnet.
Hinweis
Wenn der Drucker ausgeschaltet oder die bidirektionale Kommunikation deaktiviert ist, wird
möglicherweise eine Fehlermeldung angezeigt, die besagt, dass der Druckerstatus nicht
ermittelt werden kann.
Klicken Sie in diesem Fall auf OK, um die zuletzt mit dem Computer festgelegten
Einstellungen anzuzeigen.
3.
Nehmen Sie ggf. folgende Einstellungen vor:
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)
Das Gerät kann den Abstand zwischen dem Druckkopf und dem Papier beim Drucken mit hoher
Dichte vergrößern, um Papierabrieb zu verhindern.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um diese Funktion zu verwenden.
Druckköpfe manuell ausrichten (Align heads manually)
Die Funktion Druckkopfausrichtung (Print Head Alignment) auf der Registerkarte Wartung
(Maintenance) ist normalerweise für die automatische Ausrichtung konfiguriert. Sie können aber
zum manuellen Modus wechseln.
Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nicht zufrieden
sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung gemäß den Anweisungen unter " Manuelle
Druckkopfausrichtung
" durch.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie eine manuelle Druckkopfausrichtung durchführen
möchten. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die automatische Druckkopfausrichtung zu
veranlassen.
Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying Wait Time)
Sie können die Wartezeit für das Gerät bis zum Drucken der nächsten Seite festlegen. Wenn Sie
den Schieberegler nach rechts verschieben, erhöht sich die Wartezeit, wenn Sie ihn nach links
verschieben, verringert sich die Wartezeit.
Wenn das Papier verschmutzt ist, weil die nächste Seite ausgegeben wird, bevor die Tinte auf der
aktuellen Seite vollständig getrocknet ist, sollte die Wartezeit verlängert werden.
Durch Verringerung der Wartezeit wird die Druckgeschwindigkeit gesteigert.
4.
Senden der Einstellungen
Klicken Sie auf Senden (Send) und dann auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Seite 928 von 1129 SeitenÄndern des Betriebsmodus des Geräts
Der Drucker arbeitet nun in dem von Ihnen eingestellten Modus.
Zum Seitenanfang
Seite 929 von 1129 SeitenÄndern des Betriebsmodus des Geräts
Erweitertes Handbuch > Fehlersuche
Fehlersuche
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Programm kann nicht installiert werden
Verbindung zum Computer kann mit USB-Kabel nicht ordnungsgemäß hergestellt werden
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
Druckkopfhalter fährt nicht in die Austauschposition
Papier wird nicht richtig zugeführt
Papier wird nicht von der im Druckertreiber angegebenen Papierzufuhr eingezogen
Papierstaus
Auf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Automatischer Duplexdruck wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt
Für Windows-Benutzer
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht ordnungsgemäß
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Probleme beim Scannen
Software-Probleme
Probleme mit MP Navigator EX
Der Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht verwendet werden
Wenn das Problem weiterhin besteht
Häufig gestellte Fragen
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Zum Seitenanfang
Seite 930 von 1129 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Fehlersuche
U301
Fehlersuche
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Behebung von Problemen, die bei der Verwendung des
Geräts auftreten können. Tipps zur Fehlerbehebung bezüglich der Einstellungen finden Sie unter
Netzwerk-Fehlerbehebungshandbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 931 von 1129 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Wenn ein Fehler auftritt
U302
Wenn ein Fehler auftritt
Wenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus, wird
automatisch eine Meldung zur Fehlersuche ausgegeben. Führen Sie die in der Meldung beschriebenen
Schritte aus. Je nach Version des Betriebssystems kann die Meldung unterschiedlich lauten.
Zum Seitenanfang
Seite 932 von 1129 SeitenWenn ein Fehler auftritt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Das Gerät lässt sich nicht einschalten
U303
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON)
.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig an den
Netzkabelanschluss des Geräts angeschlossen ist, und schalten Sie
den Drucker wieder ein.
3. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, und schließen Sie
es wieder an. Schalten Sie das Gerät erst nach mindestens 3 Minuten
wieder ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Service-Center.
Zum Seitenanfang
Seite 933 von 1129 SeitenDas Gerät lässt sich nicht einschalten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
U304
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Wenn auf der LCD-Anzeige ein Fehler gemeldet wird, beheben Sie den Fehler entsprechend den
folgenden Anweisungen.
Meldung
Maßnahme
Die Tinte ist möglicherweise aufgebraucht. (The
ink may have run out.)
Es wird empfohlen, den Tintenbehälter
auszutauschen. (Replacing the ink tank is
recommended.)
U041
Leuchtet die Anzeige auf dem Tintenbehälter, ist
die Tinte möglicherweise aufgebraucht.
Es wird empfohlen, den Tintenbehälter zu
ersetzen.
Falls ein Druckvorgang läuft und Sie diesen
fortsetzen möchten, drücken Sie nach Einsetzen
eines Tintenbehälters die Taste
[OK]
. Dann kann
der Druckvorgang fortgesetzt werden. Es wird
empfohlen, den Tintenbehälter nach dem
Druckvorgang auszutauschen. Das Gerät kann
beschädigt werden, wenn weiterhin ohne Tinte
gedruckt wird.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Wenn mehrere LED-Anzeigen rot blinken,
finden Sie weitere Informationen unter
Regelmäßige Wartung
. Überprüfen Sie dann
den Status der einzelnen Tintenbehälter.
Der Druckkopf ist nicht eingesetzt. (Print head is
not installed.)
Setzen Sie den Druckkopf ein. (Install the print
head.)
U051/
Der Druckkopftyp ist nicht korrekt. (The type of print
head is incorrect.)
Setzen Sie den richtigen Druckkopf ein. (Install the
correct print head.)
U052
Befolgen Sie die Einfache Installationsanleitung
für die Installation des Druckkopfs.
Wenn der Druckkopf bereits installiert ist, nehmen
Sie ihn heraus und installieren Sie ihn erneut.
Wenn der Fehler nicht behoben wird, kann der
Druckkopf beschädigt werden. Wenden Sie sich
an das Service-Center.
Einige Tintenbehälter sind nicht korrekt eingesetzt.
(Some ink tanks are not installed in place.)
U072/
Es sind mehrere Tintenbehälter der folgenden
Farbe eingesetzt. (More than one ink tank of the
following color is installed.)
U071
Einige Tintenbehälter sind nicht an der
korrekten Position eingesetzt. (Die Anzeige auf
dem Tintenbehälter leuchtet.)
Es sind mehrere Tintenbehälter derselben
Farbe eingesetzt. (Die Anzeige auf dem
Tintenbehälter leuchtet.)
Vergewissern Sie sich, dass die Tintenbehälter
an den richtigen Positionen eingesetzt sind.
Regelmäßige Wartung
Der Tintenstand kann nicht korrekt ermittelt
werden. (The remaining level of the ink cannot be
correctly detected.)
Ersetzen Sie den Tintenbehälter. (Replace the ink
tank.)
U130
Der Tintenstand kann nicht korrekt ermittelt
leuchtet.)
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und
schließen Sie die Scaneinheit (Abdeckung).
Regelmäßige Wartung
Durch Drucken mit einem Tintenbehälter, der
schon einmal leer war, kann das Gerät
beschädigt werden.
Falls Sie den Druckvorgang trotzdem fortsetzen
Seite 934 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
möchten, müssen Sie die Funktion zum Ermitteln
des Tintenstands deaktivieren. Halten Sie die
Taste
Stoppen (Stop)
am Drucker mindestens 5
Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie
wieder los.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum
Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Beachten
Sie, dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder
Schäden am Gerät haftet, die durch
wiederaufgefüllte Tintenbehälter verursacht
wurden.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des
Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der
Überprüfung des aktuellen Tintenstands
graue Tintenbehälter auf der LCD-Anzeige
angezeigt.
Regelmäßige Wartung
Folgender Tintenbehälter wird nicht erkannt. (The
following ink tank cannot be recognized.)
U043
U140
U150
Der Tintenbehälter ist nicht eingesetzt. Setzen
Sie den Tintenbehälter ein.
Regelmäßige Wartung
Der Tintenbehälter ist nicht mit diesem Gerät
kompatibel. (Die Anzeige am Tintenbehälter ist
aus.)
Setzen Sie einen geeigneten Tintenbehälter
ein.
Regelmäßige Wartung
Es ist ein Tintenbehälterfehler aufgetreten.
(Die Anzeige am Tintenbehälter ist aus.)
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus.
Regelmäßige Wartung
Es ist kein korrekter Tintenbehälter eingesetzt.
(Appropriate ink tank is not installed.)
Setzen Sie den korrekten Tintenbehälter ein.
(Install the appropriate ink tank.)
U141
Es ist kein korrekter Tintenbehälter eingesetzt.
Der Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden,
da der Tintenbehälter mit diesem Gerät nicht
kompatibel ist.
Setzen Sie den korrekten Tintenbehälter ein.
Regelmäßige Wartung
Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten,
drücken Sie die Taste
Stoppen (Stop)
am Gerät.
Die Tinte ist aufgebraucht. (The ink has run out.)
Ersetzen Sie den Tintenbehälter. (Replace the ink
tank.)
U163
Die Tinte ist aufgebraucht. (Die Anzeige auf dem
Tintenbehälter leuchtet.)
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus und
schließen Sie die Scaneinheit (Abdeckung).
Regelmäßige Wartung
Wenn unter dieser Bedingung gedruckt wird, kann
das Gerät beschädigt werden.
Falls Sie den Druckvorgang trotzdem fortsetzen
möchten, müssen Sie die Funktion zum Ermitteln
des Tintenstands deaktivieren. Halten Sie die
Taste
Stoppen (Stop)
am Drucker mindestens 5
Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie
wieder los.
Dadurch wird die Deaktivierung der Funktion zum
Ermitteln des Tintenstands gespeichert. Beachten
Sie, dass Canon nicht für Fehlfunktionen oder
Probleme haftbar ist, die durch das Fortsetzen
des Druckvorgangs ohne Tinte entstehen.
Hinweis
Wenn die Funktion zur Erkennung des
Seite 935 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Tintenstands deaktiviert ist, werden bei der
Überprüfung des aktuellen Tintenstands
graue Tintenbehälter auf der LCD-Anzeige
angezeigt.
Regelmäßige Wartung
Unterstützte Datentypen werden nicht gespeichert.
(Data of supported types are not saved.)
Auf der Speicherkarte oder dem USB-
Flashlaufwerk befinden sich keine Bilddaten
oder Dokumente, die von diesem Gerät
gelesen werden können.
Das Gerät erkennt Dateien unter Umständen
nicht, wenn der Dateiname oder der Pfad
bestimmte Zeichen enthält. Verwenden Sie
nur alphanumerische Zeichen.
Fotodaten, die auf einem Computer bearbeitet
oder verarbeitet wurden, müssen über den
Computer gedruckt werden.
Hinweis
Wenn ein Foto ausgewählt wird, das auf
einem Computer bearbeitet wurde, wird auf
der LCD-Anzeige das Zeichen "?" angezeigt.
Angegebene PDF-Datei kann nicht gedruckt
werden. Format wird nicht unterstützt oder die
Datei ist zu groß. (Cannot print the specified PDF
file. The format is not supported or the file is too
large.)
Stellen Sie sicher, dass die PDF-Datei von
einer Speicherkarte oder einem USB-
Flashlaufwerk gedruckt werden kann. Siehe
Drucken von auf der Speicherkarte/dem USB-
Flashlaufwerk gespeicherten Dokumenten
(PDF-Datei)
.
Hinweis
Die Namen der PDF-Dateien werden auf
jeden Fall angezeigt, auch wenn sie nicht
von der Speicherkarte oder dem USB-
Flashlaufwerk gedruckt werden können.
Es ist ratsam zu überprüfen, ob sie
gedruckt werden können. Wenn eine der
folgenden Bedingungen auf die PDF-
Dateien zutreffen, können sie nicht
gedruckt werden.
Der Bildschirm Details wird nicht für
die zu druckende PDF-Datei
angezeigt.
Im Bildschirm Details unter Erstellt
mit (Created with) werden andere
Zeichen als der Gerätename oder MP
Navigator EX angezeigt.
In der Vorschau wird "?" angezeigt.
Daten, die auf einem Computer bearbeitet
oder verarbeitet wurden, müssen über den
Computer gedruckt werden.
Die angeg. PDF-Datei enthält nicht druckbare
Daten. Einige Bereiche w. u.U. nicht gedruckt.
(The specified PDF file contains unprintable data.
Some portions may not be printed.)
Bei PDF-Dateien, die viele Grafiken oder
hochauflösende Bilder enthalten, können Daten
verloren gehen, oder der Druckvorgang wird
unterbrochen. Drucken Sie in diesem Fall über
den Computer.
Tintenauffangbehälter ist fast voll. (The ink
absorber is almost full.)
OK drücken, um Druckvorgang fortzusetzen.
(Press OK to continue printing.)
Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Berühren Sie die Taste
OK
auf dem Gerät, um den
Druckvorgang fortzusetzen. Wenden Sie sich an
das Service-Center.
Seite 936 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
An Service-Center wenden. (Contact the service
center.)
Druckerfehler ist aufgetreten. (Printer error has
occurred.)
An Service-Center wenden. (Contact the service
center.)
Ein Gerätefehler ist aufgetreten.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Zeitüberschreitung aufgetreten. (Timeout error
has occurred.)
Einige Fehler sind beim Kopieren aufgetreten,
und ein bestimmter Zeitraum ist vergangen.
Berühren Sie die Taste
OK
, um den Fehler zu
quittieren, und versuchen Sie, den Kopiervorgang
erneut auszuführen.
Inkompatibles Gerät gefunden. (Incompatible
device detected.)
Entfernen Sie das Gerät. (Remove the device.)
Überprüfen Sie das mit dem Anschluss für
den Direktdruck verbundene Gerät. Das
direkte Drucken von Fotos ist nur mit einem
PictBridge-kompatiblen Gerät, einer
optionalen Bluetooth-Einheit BU-30 oder
einem USB-Flashlaufwerk möglich.
Wenn ein Vorgang zu lange dauert oder zum
Senden der Daten zu viel Zeit benötigt wird,
wird die Datenübertragung unterbrochen. Dies
kann zum Abbruch des Druckvorgangs führen.
Trennen Sie in solchen Fällen die Verbindung
mit dem USB-Kabel, und stellen Sie sie
anschließend wieder her.
Beim Drucken von einem PictBridge-
kompatiblen Gerät müssen Sie je nach Modell
oder Marke unter Umständen einen mit
PictBridge kompatiblen Druckmodus
einstellen, bevor Sie es an den Drucker
anschließen. Unter Umständen müssen Sie
das PictBridge-kompatible Gerät außerdem
einschalten oder den Wiedergabemodus
manuell aktivieren, nachdem Sie es an den
Drucker angeschlossen haben. Lesen Sie
sich vor dem Anschließen des PictBridge-
kompatiblen Geräts die mitgelieferten
Anweisungen durch und führen Sie die
eventuell erforderlichen Schritte aus.
Wenn der Fehler weiterhin besteht, versuchen
Sie, ein anderes Foto zu drucken.
Die autom. Kopfausrichtung ist fehlgeschlagen.
(Auto head align has failed.)
Drücken Sie OK und wiederholen Sie den
Vorgang. (Press OK and repeat operation.)
<Siehe Handbuch> (<See manual>)
Die Druckkopfdüsen sind verstopft.
Berühren Sie die Taste
OK
, um den Fehler zu
löschen. Drucken Sie dann das
Düsentestmuster, um den Zustand des
Druckkopfs zu überprüfen.
Regelmäßige Wartung
Papier in einem anderen Format als A4 oder
Letter ist im hinteren Fach eingelegt.
Berühren Sie die Taste
OK
am Gerät, um die
Fehlermeldung zu löschen. Legen Sie dann
ein Blatt Canon Fotopapier Matt MP-101 im A4-
/Letter-Format mit der zu bedruckenden
(weißeren) Seite nach OBEN in das hintere
Fach ein.
Legen Sie für die automatische
Druckkopfausrichtung Papier stets in das
hintere Fach ein.
Der Papierausgabeschacht ist starkem Licht
ausgesetzt.
Berühren Sie die Taste
OK
, um die
Fehlermeldung zu löschen, und ändern Sie
dann die Betriebsumgebung und/oder die
Seite 937 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Position des Geräts so, dass das
Papierausgabefach keinem starken Licht
mehr ausgesetzt ist.
Wenn das Problem nach Ausführung der oben
genannten Schritte nach erneuter
Druckkopfausrichtung weiterhin besteht, berühren
Sie die Taste
OK
, um die Fehlermeldung zu
löschen. Führen Sie danach eine manuelle
Druckkopfausrichtung durch.
Manuelle Druckkopfausrichtung
Nicht unterstützter USB-Hub angeschlossen. (An
unsupported USB hub is connected.)
Entfernen Sie den Hub. (Remove the hub.)
Wenn das PictBridge-kompatible Gerät an einen
USB-Hub angeschlossen ist, entfernen Sie den
Hub, und schließen Sie das Gerät direkt an den
Drucker an.
B200
Druckerfehler ist aufgetreten. (Printer error has
occurred.)
Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich
an das Service-Center. (Unplug the power cord
and contact the service center.)
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
****
Druckerfehler ist aufgetreten. (Printer error has
occurred.)
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein.
(Turn off power then back on again.)
Besteht das Problem weiter, schlagen Sie im
Handbuch nach. (If problem persists, see the
manual.)
"****" wird im alphanumerischen Zeichen
angezeigt und ist abhängig vom aufgetretenen
Fehler.
5100/5110 wird angezeigt:
Beenden Sie den Druckvorgang, und schalten
Sie das Gerät aus. Entfernen Sie dann das
gestaute Papier oder das schützende
Verpackungsmaterial, das die Bewegung des
Druckkopfhalters verhindert. Schalten Sie das
Gerät wieder ein.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie die
Komponenten im Innenraum des Geräts
nicht berühren. Das Gerät druckt unter
Umständen nicht ordnungsgemäß, wenn
Sie diese Komponenten berühren.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich an das Service-Center.
6000 wird angezeigt:
Falls sich ein Gegenstand vor dem Gerät
befindet, entfernen Sie diesen.
Öffnen Sie das Papierausgabefach vorsichtig
und schalten Sie das Gerät dann aus und
wieder ein.
In anderen Fällen:
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und
schalten Sie es ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich an das Service-Center.
Scanner arbeitet nicht ordnungsgemäß. (Scanner
is not operating correctly.)
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts nach
einer Weile wieder an und schalten Sie das Gerät
ein. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie
sich an das Service-Center.
Die Karte ist im Moment vom PC beschreibbar. Der Kartensteckplatz ist auf Beschreibbar von
Seite 938 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
(The card is currently writable from PC.)
[Nichtbeschreibbar von PC] festlegen. (Set to [Not
writable from PC].)
USB-PC (Writable from USB PC) oder
Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC)
eingestellt.
Wenn für den Kartensteckplatz Beschreibbar von
USB-PC (Writable from USB PC) oder
Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC)
eingestellt ist, können Sie nicht von der
Speicherkarte drucken oder gescannte Daten auf
die Speicherkarte speichern. Nach dem
Schreiben auf die Speicherkarte wählen Sie Nicht
beschreibbar v. PC (Not writable from PC) in Lese/
Schreib-Attribut (Read/write attribute) in
Gerätbenutzereinstellungen (Device user
settings).
Das Gerät wurde beim letzten Mal nicht korrekt
ausgeschaltet. (Power was not turned off correctly
the last time.)
Drücken Sie die Taste EIN, wenn Sie das Gerät
ausschalten. (Press the ON button when turning
power off.)
Möglicherweise wurde beim letzten Mal das
Netzkabel abgezogen, während das Gerät noch
eingeschaltet war.
Berühren Sie die Taste
OK
, um die
Fehlermeldung zu löschen.
Hinweis
Hinweise zum Abziehen des Netzkabels
finden Sie unter
Hinweis zum Abziehen des
Netzkabels
.
Drucken der Daten nicht möglich. (Cannot print
the data.)
Die angegebenen Daten können nicht gedruckt
werden.
Wenn Sie den Inhalt auf CREATIVE PARK
PREMIUM drucken, bestätigen Sie die Meldung
auf dem Computerbildschirm, und vergewissern
Sie sich, dass für alle Farben Canon-
Originalpatronen richtig eingesetzt sind, und
starten Sie den Druckvorgang erneut.
Zum Seitenanfang
Seite 939 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
U306
LCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Wenn die
POWER
-Anzeige aus ist:
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schließen Sie das Netzkabel an und drücken Sie die Taste
EIN
(ON)
.
Wenn die
POWER
-Anzeige leuchtet:
Möglicherweise befindet sich die LCD-Anzeige im Bildschirmschonermodus. Berühren Sie auf dem
Bedienfeld eine beliebige Taste mit Ausnahme der Taste
EIN (ON)
.
Zum Seitenanfang
Seite 940 von 1129 SeitenLCD-Anzeige ist nicht zu sehen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
U307
Eine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Wählen Sie die gewünschte Sprache folgendermaßen aus.
1.
Berühren Sie die Taste
HOME
, und warten Sie ungefähr 5 Sekunden.
2.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings), und berühren Sie die
Taste
OK
.
Der Bildschirm Geräteeinstellungen (Device settings) wird angezeigt.
4.
Berühren Sie sechs Mal die Taste und dann die Taste
OK
.
Wenn die Bluetooth-Einheit an das Gerät angeschlossen ist, Berühren Sie sieben Mal die Taste
und anschließend die Taste
OK
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um die Sprache für die LCD-Anzeige auszuwählen,
berühren Sie dann die Taste
OK
.
Zum Seitenanfang
Seite 941 von 1129 SeitenEine unerwartete Sprache wird auf der LCD-Anzeige angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Die MP Drivers können nicht installiert werden
U308
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Wichtig
Falls Sie die MP Drivers nicht installieren können, wenn Sie das Gerät über LAN verwenden, finden
Sie weitere Informationen im Installationshandbuch.
Falls der Installationsvorgang nicht automatisch gestartet wird, wenn
die Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM) in das Laufwerk des
Computers eingelegt wird:
Starten Sie die Installation entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1.
Klicken Sie auf Start und dann auf Arbeitsplatz (My Computer).
Klicken Sie unter Windows XP auf Start und dann auf Arbeitsplatz (My Computer).
2.
Doppelklicken Sie im angezeigten Fenster auf das CD-ROM-Symbol .
Wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird, doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE.
Hinweis
Wenn das CD-ROM-Symbol nicht angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Entfernen Sie die CD-ROM aus dem Computer, und legen Sie sie dann erneut ein.
Starten Sie den Computer neu.
Wenn das Symbol daraufhin weiterhin nicht angezeigt wird, probieren Sie verschiedene
Datenträger aus, um zu überprüfen, ob diese angezeigt werden. Wenn die Symbole anderer
Datenträger angezeigt werden, liegt ein Problem mit der Installations-CD-ROM (Setup CD-
ROM) vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Service-Center.
Falls Sie nach dem Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection)
nicht fortfahren können:
Seite 942 von 1129 SeitenDie MP Drivers können nicht installiert werden
Wenn der Vorgang nach dem Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection) abgebrochen wird,
überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig an den USB-Anschluss des Geräts und des Computers
angeschlossen ist. Befolgen Sie dann die nachstehenden Schritte, um die MP Drivers neu zu
installieren.
Hinweis
Am Computer wird eventuell die Meldung Der Drucker wurde nicht erkannt. Überprüfen Sie die
Verbindung. (The printer is not detected. Check the connection.) angezeigt. Folgen Sie in
diesem Fall der nachstehenden Anleitung zum erneuten Installieren der MP Drivers.
1.
Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
2.
Klicken Sie im Fenster Installationsfehler (Installation Failure) auf Erneut (Start
Over).
3.
Klicken Sie im nächsten Fenster auf Zurück (Back).
4.
Klicken Sie im Fenster PIXMA XXX ("XXX" steht für den Namen Ihres Geräts) auf
Beenden (Exit), und entnehmen Sie dann die CD-ROM.
5.
Schalten Sie das Gerät aus.
6.
Starten Sie den Computer neu.
7.
Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Anwendungen ausgeführt werden.
8.
Legen Sie die CD-ROM erneut ein und führen Sie dann eine Einfache Installation
(Easy Install) zum Installieren der MP Drivers durch.
In anderen Fällen:
Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch zum erneuten Installieren der MP Drivers.
Seite 943 von 1129 SeitenDie MP Drivers können nicht installiert werden
Wenn die MP Drivers nicht korrekt installiert wurden, deinstallieren Sie die MP Drivers, starten Sie
den Computer neu, und installieren Sie die MP Drivers dann erneut.
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Falls Sie die MP Drivers erneut installieren, führen Sie mit der Installations-CD-ROM (Setup CD-
ROM) eine Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) durch und wählen Sie dann MP Drivers.
Hinweis
Wenn der Abbruch des Installationsprogramms durch einen Fehler in Windows ausgelöst
wurde, kann dies ein Hinweis darauf sein, dass das System instabil ist, und die Treiber
deshalb nicht installiert werden können. Starten Sie den Computer vor der Neuinstallation neu.
Zum Seitenanfang
Seite 944 von 1129 SeitenDie MP Drivers können nicht installiert werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Programm kann nicht installiert werden
U347
Programm kann nicht installiert werden
Easy-PhotoPrint Pro wird nicht gestartet bzw. das Easy-PhotoPrint Pro-Menü nicht
angezeigt
Wenn das Menü von Easy-PhotoPrint Pro nach der Installation von Easy-PhotoPrint Pro nicht im
Menü von Adobe Photoshop angezeigt wird, beenden Sie Adobe Photoshop und führen Sie die
folgenden Schritte zur Installation von Adobe Photoshop Plug-In aus.
1.
Klicken Sie auf Start und wählen Sie Alle Programme (All Programs) (oder Programme
(Programs)), Canon Utilities, Easy-PhotoPrint Pro und dann Photoshop Plug-In-
Installationsprogramm (Photoshop Plug-In Installer).
2.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um Adobe Photoshop Plug-In zu installieren.
Hinweis
Adobe Photoshop Plug-In kann nicht installiert werden, wenn Adobe Photoshop noch nie
gestartet wurde.
Easy-WebPrint EX wird nicht gestartet bzw. das Easy-WebPrint EX-Menü nicht angezeigt
Wenn Easy-WebPrint EX nicht startet oder wenn das Menü nicht in Internet Explorer angezeigt
wird, überprüfen Sie Folgendes.
Hinweis
Sie können Easy-WebPrint EX mit Internet Explorer 7 oder höher verwenden.
1: Wird Canon Easy-WebPrint EX im Menü Symbolleisten (Toolbars) des Menüs
Anzeigen (View) von Internet Explorer angezeigt?
Wenn Canon Easy-WebPrint EX nicht angezeigt wird, ist Easy-WebPrint EX nicht auf Ihrem
Computer installiert. Führen Sie mit der Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
eine
Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) durch und wählen Sie dann Easy-WebPrint EX.
Hinweis
Wenn Easy-WebPrint EX nicht auf dem Computer installiert ist, wird im Infobereich der
Taskleiste eventuell eine Aufforderung zur Installation von Easy-WebPrint EX angezeigt.
Klicken Sie auf die Meldung, und folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm, um Easy-
WebPrint EX zu installieren.
Zur Installation und zum Download von Easy-WebPrint EX ist Zugang zum Internet
erforderlich. Die eventuell anfallenden Verbindungsgebühren gehen zu Ihren Lasten.
2: Ist Canon Easy-WebPrint EX im Menü Symbolleisten (Toolbars) des Menüs
Anzeigen (View) von Internet Explorer ausgewählt?
Wenn Canon Easy-WebPrint EX nicht ausgewählt ist, ist Easy-WebPrint EX deaktiviert.
Wählen Sie Canon Easy-WebPrint EX aus, um das Programm zu aktivieren.
Zum Seitenanfang
Seite 945 von 1129 SeitenProgramm kann nicht installiert werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Verbindung zum Computer kann mit USB-Kabel nicht ordnungsgemäß hergestellt
werden
U309
Verbindung zum Computer kann mit USB-Kabel nicht
ordnungsgemäß hergestellt werden
Geringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindung funktioniert nicht/
Die Meldung "Dieses Gerät kann eine höhere Leistung erbringen" (This device can
perform faster) wird angezeigt
Ist die Systemumgebung nicht vollständig mit Hi-Speed-USB kompatibel, wird das Gerät mit einer
niedrigeren Geschwindigkeit (entsprechend USB 1.1) betrieben. Das Gerät funktioniert in diesem
Fall einwandfrei, die Druck- oder Scangeschwindigkeit kann jedoch aufgrund der niedrigeren
Verbindungsgeschwindigkeit langsamer sein.
Prüfen Sie folgende Punkte, um sicherzustellen, dass Ihre Systemumgebung
eine Hi-Speed-USB-Verbindung unterstützt.
Unterstützt der USB-Anschluss des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Unterstützt das USB-Kabel oder der USB-Hub Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Verwenden Sie ein ausgewiesenes Hi-Speed-USB-Kabel. Das Kabel sollte nicht
länger als 3 m/10 Fuß sein.
Unterstützt das Betriebssystem des Computers Hi-Speed-USB-Verbindungen?
Installieren Sie das aktuellste Update für Ihren Computer.
Funktioniert der Hi-Speed-USB-Treiber ordnungsgemäß?
Besorgen Sie sich die aktuellste Version des Hi-Speed-USB-Treibers, der mit Ihrer
Hardware kompatibel ist, und installieren Sie diese auf dem Computer.
Wichtig
Ausführliche Informationen zu Hi-Speed-USB für Ihre Systemumgebung erhalten Sie
vom Hersteller Ihres Computers, des USB-Kabels oder des USB-Hubs.
Zum Seitenanfang
Seite 946 von 1129 SeitenVerbindung zum Computer kann mit USB-Kabel nicht ordnungsgemäß her...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
U310
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Wenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, versetzten Linien oder ungleichmäßiger
Farbgebung nicht zufrieden stellend ist, überprüfen Sie zuerst die Einstellungen für Papier und
Druckqualität.
1. Stimmen die Einstellungen für das Seitenformat und den Medientyp
mit der Größe und dem Typ des eingelegten Papiers überein?
Wenn diese Einstellungen nicht richtig sind, kann kein zufrieden stellendes Druckergebnis erzielt
werden.
Wenn Sie ein Foto oder eine Abbildung drucken, können falsche Papiertypeinstellungen die Qualität
des Ausdrucks verschlechtern.
Beim Drucken mit einer falschen Papiertypeinstellung kann außerdem die Druckoberfläche verkratzt
werden.
Beim randlosen Druck kann je nach Kombination aus eingestelltem Papiertyp und eingelegtem
Papier eine ungleichmäßige Farbgebung auftreten.
Die Methode zur Bestätigung der Papier- und Druckqualitätseinstellungen richtet sich im
Wesentlichen danach, welche Aufgaben Sie mit dem Gerät durchführen möchten.
So führen Sie mithilfe des Bedienfelds am Gerät
einen Kopiervorgang aus
Prüfen Sie die Einstellungen am Bedienfeld
des Druckers.
Optionen festlegen
So drucken Sie mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Dokumente von einer Speicherkarte
Prüfen Sie die Einstellungen am Bedienfeld
des Druckers.
Optionen festlegen
So drucken Sie mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Dokumente von einem USB-Flashlaufwerk
Prüfen Sie die Einstellungen am Bedienfeld
des Druckers.
Optionen festlegen
So drucken Sie mithilfe des Bedienfelds am Gerät
Fotos von gedruckten Fotos
Prüfen Sie die Einstellungen am Bedienfeld
des Druckers.
Optionen festlegen
So drucken Sie von einem PictBridge-kompatiblen
Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen am PictBridge-
kompatiblen Gerät.
Direktes Drucken von Fotos von einem
PictBridge-kompatiblen Gerät
Prüfen Sie die Einstellungen am Bedienfeld
des Druckers.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der
LCD-Anzeige
So drucken Sie von einem Mobiltelefon
Prüfen Sie die Einstellungen am Bedienfeld
des Druckers.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der
LCD-Anzeige
So drucken Sie von einem Computer
Prüfen Sie die Einstellungen im
Druckertreiber.
Drucken mit einfacher Installation
2. Stellen Sie mithilfe der Tabelle in Schritt 1 sicher, dass die richtige
Druckqualität eingestellt ist.
Wählen Sie eine für das Papier und das zu druckende Bild geeignete Druckqualität aus. Wenn der
Ausdruck verschwommen ist oder ungleichmäßige Farben aufweist, erhöhen Sie die Einstellung für
die Druckqualität, und starten Sie den Druckvorgang erneut.
Seite 947 von 1129 SeitenDruckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
Beim Drucken von einem PictBridge-kompatiblen Gerät müssen Sie die Druckqualität über
das Bedienfeld des Druckers festlegen.
Sie können diese Einstellung nicht am PictBridge-kompatiblen Gerät vornehmen.
Sie können die Druckqualität für einen Druck von einem Mobiltelefon nicht ändern.
3. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, liegt möglicherweise
eine andere Ursache vor.
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten unten:
Druckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
Teil der Seite wird nicht gedruckt
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Linien sind schief
Linie oder Bild wird nicht oder nur teilweise gedruckt
Gedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
Im Ausdruck erscheinen vertikale Linien
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Zum Seitenanfang
Seite 948 von 1129 SeitenDruckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Druckauftrag kann nicht
abgeschlossen werden
U311
Druckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
1. Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf der Seite Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen (Print Options). Aktivieren
Sie anschließend im angezeigten Dialogfeld das Kontrollkästchen Druckdatenverlust vermeiden
(Prevent loss of print data).
2. Reicht der Festplattenspeicher des Computers aus?
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Speicherplatz freizugeben.
Zum Seitenanfang
Seite 949 von 1129 SeitenDruckauftrag kann nicht abgeschlossen werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Teil der Seite wird nicht
gedruckt
U312
Teil der Seite wird nicht gedruckt
Überprüfen Sie Folgendes: Bei Verwendung des automatischen
Duplexdrucks kann die im Folgenden beschriebene Situation auftreten.
Bei Verwendung des automatischen Duplexdrucks ist der bedruckbare Bereich oben auf der Seite 2
mm / 0,08 Zoll schmaler als gewöhnlich.
Aus diesem Grund kann es vorkommen, dass Inhalte am Ende einer Seite nicht gedruckt werden.
Wählen Sie Verringerte Druckgröße verwenden (Use reduced printing) in den
Druckertreibereinstellungen, um dies zu verhindern.
Wichtig
Bei einer verringerten Druckgröße kann das Layout je nach Dokument beeinträchtigt werden.
1.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Klicken Sie hier: Druckertreiber
* Beenden Sie die laufende Anwendungssoftware, bevor Sie hier klicken, um das
Druckertreiber-Setup-Fenster zu öffnen.
2.
Klicken Sie auf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auf Druckbereich
einrichten (Print Area Setup) und wählen Sie Verringerte Druckgröße verwenden
(Use reduced printing).
Zum Seitenanfang
Seite 950 von 1129 Seiten
Teil der Seite wird nicht gedruckt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Keine Druckergebnisse/
Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
U313
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/
Weiße Streifen
Keine Druckergebnisse
Unscharfer Druck
Farben sind falsch
Weiße Streifen
Seite 951 von 1129 SeitenKeine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Überprüfen Sie die Tintenbehälter. Tauschen Sie leere Tintenbehälter
aus.
Regelmäßige Wartung
3. Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm entfernt?
Prüfen Sie, ob der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die L-förmige Lüftungsöffnung frei
ist (siehe Abbildung (A)).
Wenn das orangefarbene Klebeband nicht entfernt wurde (siehe Abbildung (B)), ziehen Sie es ab.
4. Drucken Sie das Düsentestmuster und führen Sie sämtliche
erforderlichen Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung
durch.
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter einer Farbe leer ist.
Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch, wenn das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß
gedruckt wird, obwohl genügend Tinte zur Verfügung steht. Drucken Sie anschließend das
Düsentestmuster erneut.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung nicht behoben ist, sollten Sie das Gerät
ausschalten und nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durchführen.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der
Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an das Service-Center.
Seite 952 von 1129 SeitenKeine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
5. Bei Verwendung eines Papiers mit nur einer bedruckbaren
Oberfläche muss das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben
eingelegt werden.
Wenn die falsche Seite eines derartigen Papiers bedruckt wird, kann das Druckergebnis unscharf
oder von verminderter Qualität sein.
Ausführliche Informationen dazu, welche Seite bedruckbar ist, finden Sie in den mit dem Papier
gelieferten Anweisungen.
6. Ist die Glasauflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Glasauflagefläche.
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Weitere Informationen zum Kopieren finden Sie in den Abschnitten
unten:
7. Stellen Sie sicher, dass das Dokument korrekt auf der
Glasauflagefläche liegt.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
8. Liegt das Original mit der zu kopierenden Seite nach unten auf der
Glasauflagefläche?
9. Haben Sie ein Dokument kopiert, das mit diesem Gerät gedruckt
wurde?
Drucken Sie direkt von der Speicherkarte, dem USB-Flashlaufwerk oder der Digitalkamera, oder
versuchen Sie erneut, vom Computer zu drucken.
Wenn Sie eine Kopie eines Dokuments erstellen, das mit diesem Gerät gedruckt wurde, kann die
Druckqualität verringert sein.
Zum Seitenanfang
Seite 953 von 1129 SeitenKeine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Linien sind schief
U315
Linien sind schief
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Wenn der Druckkopf bei der Installation falsch ausgerichtet wurde, können gerade Linien schief
gedruckt werden. Richten Sie daher den Druckkopf nach der Installation aus.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, sollten Sie eine
manuelle Druckkopfausrichtung durchführen. Weitere Informationen finden Sie unter
Manuelle
Druckkopfausrichtung
.
Zum Seitenanfang
Seite 954 von 1129 SeitenLinien sind schief
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Linie oder Bild wird nicht oder
nur teilweise gedruckt
U152
Linie oder Bild wird nicht oder nur teilweise gedruckt
1. Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf der Seite Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen (Print Options). Aktivieren
Sie anschließend im angezeigten Dialogfeld das Kontrollkästchen Druckdatenverlust vermeiden
(Prevent loss of print data).
2. Wird die Funktion zum Drucken des Seitenlayouts oder die
Heftrandfunktion verwendet?
Wird die Funktion "Seitenlayoutdruck" (Page Layout Printing) oder die Heftrandfunktion verwendet,
werden dünne Linien möglicherweise nicht gedruckt. Befolgen Sie die Anweisungen in Schritt 1,
oder versuchen Sie, die Linien im Dokument dicker zu machen.
Zum Seitenanfang
Seite 955 von 1129 SeitenLinie oder Bild wird nicht oder nur teilweise gedruckt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend > Gedrucktes Papier wellt sich,
oder Tinte ist verschmiert
U316
Gedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Auf dem bedruckten Papier ist Tinte verschmiert
Das bedruckte Papier wellt sich
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung
für Intensität (Intensity) im Druckertreiber und starten einen neuen
Druckauftrag.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken von Bildern mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier
unter Umständen zu viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Beim Drucken über den Computer
Sie können die Intensität mithilfe des Druckertreibers überprüfen.
Beim Kopieren
Optionen festlegen
3. Wird Fotopapier zum Drucken von Fotos verwendet?
Beim Drucken von Daten mit hoher Farbsättigung, wie Fotos oder Bilder mit kräftigen Farben,
empfehlen wir die Verwendung von Fotoglanzpapier Plus II oder einem anderen Spezialpapier von
Canon.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Zum Seitenanfang
Seite 956 von 1129 SeitenGedrucktes Papier wellt sich, oder Tinte ist verschmiert
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Papier ist verschmutzt/
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
U317
Papier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Papier ist verschmutzt
Die Kanten des Papiers sind verschmutzt Bedruckte Oberfläche ist verschmutzt
Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Wird ein geeigneter Papiertyp verwendet? Prüfen Sie Folgendes:
Überprüfen Sie, ob das verwendete Papier für den Zweck geeignet ist.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Beim randlosen Druck muss das verwendete Papier für den randlosen Druck geeignet sein.
Falls das verwendete Papier nicht für den randlosen Druck geeignet ist, wird möglicherweise
die Druckqualität an den oberen und unteren Kanten des Papiers verringert.
Druckbereich
3. Legen Sie das Papier nach dem Glätten ein.
Normalpapier:
Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es zum Bedrucken anders herum ein.
Ist das Papier über einen längeren Zeitraum im hinteren Fach eingelegt, kann es sich wellen.
Legen Sie das Papier in diesem Fall mit der anderen Seite nach oben ein. Dadurch wird das
Problem möglicherweise behoben.
Legen Sie nicht verwendetes Papier zurück in das Paket, und bewahren Sie es auf einer
ebenen Oberfläche auf.
Bei anderen Papiersorten
Wenn die Wellung des Papiers an den vier Ecken mehr als 3 mm / 0,1 Zoll (A) in der Höhe
beträgt, kann das Papier möglicherweise verschmutzt oder nicht korrekt eingezogen werden.
Führen Sie in diesen Fällen die unten beschriebenen Schritte durch, um die Wellung des
Papiers zu beheben.
Seite 957 von 1129 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
1.
Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.
2.
Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
Hinweis
Je nach verwendetem Medientyp wird das Papier möglicherweise verschmutzt, oder es wird
möglicherweise nicht richtig eingezogen, auch wenn es nicht nach innen abgeknickt ist.
Führen Sie in diesen Fällen die unten beschriebenen Schritte durch, um das Papier vor dem
Drucken auf eine Wellung von weniger als 3 mm / 0,1 Zoll (B) in der Höhe nach außen zu
biegen. Dadurch wird möglicherweise das Druckergebnis verbessert.
(C) Zu bedruckende Seite
Wir empfehlen, das auf diese Weise geglättete Papier blattweise zu bedrucken.
4. Wenn das zu bedruckende Papier sehr dick ist, wählen Sie die
Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion).
Durch Auswahl der Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) wird der Abstand
zwischen Druckkopf und eingelegtem Papier vergrößert. Wenn die Druckoberfläche auch bei korrekt
eingestelltem Medientyp Abrieb aufweist, aktivieren Sie die Einstellung zum Verhindern von
Papierabrieb über das Bedienfeld am Gerät oder über den Computer.
Durch Auswahl der Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) kann
möglicherweise die Druckgeschwindigkeit abnehmen.
* Deaktivieren Sie die Einstellung Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion), sobald der
Druckvorgang abgeschlossen ist. Andernfalls ist diese Einstellung bei allen folgenden
Druckaufträgen aktiviert.
So legen Sie Einstellungen über das Bedienfeld fest
Berühren Sie die Taste
HOME
, wählen Sie Einrichtg (Setup), Geräteeinstellungen (Device
settings) und Druckeinstellungen (Print settings) in dieser Reihenfolge, und setzen Sie
Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion) auf EIN (ON).
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
So legen Sie Einstellungen über den Computer fest
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster und aktivieren Sie unter Benutzerdefinierte
Einstellungen (Custom Settings) auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) das
Kontrollkästchen Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion). Klicken Sie dann auf
Senden (Send).
Weitere Informationen zum Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters finden Sie unter
Öffnen
des Druckertreiber-Setup-Fensters
.
Seite 958 von 1129 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
5. Falls die Intensität hoch eingestellt ist, verringern Sie die Einstellung
für Intensität (Intensity) im Druckertreiber und starten einen neuen
Druckvorgang.
Wenn Sie Normalpapier zum Drucken von Bildern mit hoher Intensität verwenden, nimmt das Papier
unter Umständen zu viel Tinte auf und wellt sich, was zu Papierabrieb führt.
Beim Drucken über den Computer
Verringern Sie die im Druckertreiber eingestellte Intensität (Intensity) und starten Sie einen
neuen Druckvorgang.
1.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Klicken Sie hier: Druckertreiber
* Beenden Sie die laufende Anwendungssoftware, bevor Sie hier klicken, um das
Druckertreiber-Setup-Fenster zu öffnen.
2.
Wählen Sie auf der Seite Optionen (Main) unter Farbe/Intensität (Color/
Intensity) die Option Manuell (Manual) aus und klicken Sie dann auf Einstellen
(Set).
3.
Stellen Sie unter Farbeinstellung (Color Adjustment) mit dem Schieberegler
Intensität (Intensity) die Intensität ein.
Beim Kopieren
Optionen festlegen
6. Wurde außerhalb des empfohlenen Druckbereichs gedruckt?
Beim Drucken außerhalb des empfohlenen Druckbereichs des Druckpapiers kann die untere Kante
des Papiers durch Tinte verschmutzt werden.
Formatieren Sie Ihr Originaldokument in der Anwendung neu.
Druckbereich
7. Ist die Glasauflagefläche verschmutzt?
Reinigen Sie die Glasauflagefläche.
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
8. Ist die Papierzuführungswalze verschmutzt?
Reinigen Sie die Papierzuführungswalze.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Führen Sie die Reinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist, da sich die
Papierzuführungswalze beim Reinigen abnutzt.
9. Ist das Innere des Geräts verschmutzt?
Beim Duplexdruck wird das Innere des Geräts möglicherweise durch Tinte verschmutzt. Dadurch
wird der Ausdruck verschmiert.
Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Um eine Verschmutzung des Geräteinnenraums zu vermeiden, stellen Sie das richtige
Papierformat ein.
Seite 959 von 1129 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
10. Stellen Sie einen höheren Wert für Wartezeit für Tintentrocknung
(Ink Drying Wait Time) ein.
Somit wird ausreichend Zeit für das Trocknen der Druckoberfläche eingeräumt, wodurch ein
Verschmieren und Verkratzen des Papiers verhindert wird.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Wartung (Maintenance) und dann auf
Benutzerdefinierte Einstellungen (Custom Settings).
4.
Ziehen Sie den Schieberegler unter Wartezeit für Tintentrocknung (Ink Drying
Wait Time) zur Einstellung der Wartezeit und klicken Sie dann auf Senden
(Send).
5.
Bestätigen Sie die Meldung und klicken Sie auf OK.
11. Wird das Papier durch anderes eingelegtes Papier verkratzt?
Je nach Medientyp wird das Papier möglicherweise durch anderes eingelegtes Papier verkratzt,
wenn das Papier über das hintere Fach eingezogen wird. Führen Sie die Blätter in diesem Fall
einzeln zu.
Zum Seitenanfang
Seite 960 von 1129 SeitenPapier ist verschmutzt/Bedruckte Oberfläche ist verkratzt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Rückseite des Papiers ist
verschmutzt
U318
Rückseite des Papiers ist verschmutzt
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Führen Sie eine Bodenplattenreinigung durch.
Reinigen des Geräteinneren (Bodenplattenreinigung)
Hinweis
Bei randlosem Druck, Duplexdruck oder übermäßigem Drucken kann der Innenraum des
Druckers mit Tinte verschmutzt werden.
Zum Seitenanfang
Seite 961 von 1129 SeitenRückseite des Papiers ist verschmutzt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Im Ausdruck erscheinen
vertikale Linien
U319
Im Ausdruck erscheinen vertikale Linien
1. Haben Sie die Einstellungen für Papiertyp und Druckqualität
überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Haben Sie Papier des richtigen Formats eingelegt?
Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegte Format, werden die
Ränder möglicherweise mit vertikalen Linien bedruckt.
Stellen Sie das richtige Format entsprechend dem Format des eingelegten Papiers ein.
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Hinweis
Der Verlauf des vertikalen Linienmusters kann je nach Bilddaten oder Druckeinstellung
variieren.
Dieses Gerät führt automatische Reinigungsvorgänge aus, um stets saubere Ausdrucke zu
gewährleisten. Bei der Reinigung wird eine kleine Menge Tinte ausgegeben.
Diese Tinte wird in der Regel im Tintenauffangbehälter gesammelt. Wenn das Format des
eingelegten Papiers jedoch größer ist als das festgelegte Format, kann unter Umständen
auch Tinte auf das Papier abgegeben werden.
Zum Seitenanfang
Seite 962 von 1129 SeitenIm Ausdruck erscheinen vertikale Linien
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
> Farben sind ungleichmäßig oder
weisen Streifen auf
U320
Farben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Farben sind ungleichmäßig
Farben sind streifig
1. Haben Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität überprüft?
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
2. Drucken Sie das Düsentestmuster, und führen Sie sämtliche
erforderlichen Wartungsmaßnahmen wie die Druckkopfreinigung
durch.
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter einer Farbe leer ist.
Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch, wenn das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß
gedruckt wird, obwohl genügend Tinte zur Verfügung steht. Drucken Sie anschließend das
Düsentestmuster erneut.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Seite 963 von 1129 SeitenFarben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung nicht behoben ist, sollten Sie das Gerät
ausschalten und nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durchführen.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der
Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an das Service-Center.
3. Führen Sie die Druckkopfausrichtung durch.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Wenn das Problem nach der Druckkopfausrichtung nicht behoben ist, sollten Sie eine
manuelle Druckkopfausrichtung durchführen. Weitere Informationen finden Sie unter
Manuelle
Druckkopfausrichtung
.
Zum Seitenanfang
Seite 964 von 1129 SeitenFarben sind ungleichmäßig oder weisen Streifen auf
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Druckvorgang lässt sich nicht starten
U321
Druckvorgang lässt sich nicht starten
1. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker richtig angeschlossen
ist, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
POWER
-Anzeige blau blinkt. Warten Sie, bis die
POWER-
Anzeige nicht mehr blinkt, sondern blau leuchtet.
Hinweis
Wenn Sie große Datenmengen wie z. B. Fotos oder Grafiken drucken, wird der Druckauftrag
möglicherweise erst mit einiger Verzögerung gestartet. Während die
POWER
-Anzeige blau
leuchtet, verarbeitet der Computer Daten und sendet sie an das Gerät. Warten Sie, bis der
Druckvorgang gestartet wird.
2. Überprüfen Sie die Tintenbehälter. Tauschen Sie leere Tintenbehälter
aus.
3. Öffnen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und überprüfen Sie, ob die
LED-Anzeigen rot blinken.
Wenn noch genügend Tinte vorhanden ist, die LED-Anzeige jedoch rot blinkt, ist der Tintenbehälter
unter Umständen an einer falschen Position eingesetzt.
Regelmäßige Wartung
4. Öffnen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und überprüfen Sie, ob die
LED-Anzeigen rot leuchten.
Wenn die Anzeige für den Tintenbehälter nicht leuchtet, drücken Sie auf die Markierung an der
Tintenpatrone, bis diese einrastet.
5. Das Gerät muss ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen
sein.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, stellen Sie sicher, dass das
USB-Kabel ordnungsgemäß in das Gerät und den Computer eingesteckt ist, und prüfen Sie
Folgendes:
Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es, und
schließen Sie das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie anschließend den
Druckvorgang. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein Problem mit dem
Verteilergerät. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler, bei dem Sie das
Verteilergerät erworben haben.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht wird.
Tauschen Sie das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie das Gerät über LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein LAN-Kabel mit
dem Netzwerk verbunden und richtig eingerichtet ist. Details hierzu finden Sie im
Installationshandbuch.
6. Starten Sie den Computer neu, wenn Sie über den Computer
drucken.
Löschen Sie nicht benötigte Druckaufträge.
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Seite 965 von 1129 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
7. Vergewissern Sie sich, dass die Innenabdeckung geschlossen ist.
Falls die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen Sie sie, und berühren Sie am Gerät die Taste
OK
.
8. Sind die Druckertreibereinstellungen für Seitenformat und Medientyp
korrekt?
Bei Verwendung von "Feiner Kunstdruck 'Photo Rag'" oder nicht von Canon stammendem
Spezialpapier müssen Sie Medientyp (Media Type) und entweder Fine Art A4 oder Fine Art Letter
unter Papierformat (Paper size) oder Seitenformat (Page Size) einstellen.
Überprüfen Sie die Einstellungen wie im Folgenden beschrieben, und starten Sie den
Druckvorgang erneut.
1.
Vergewissern Sie sich, dass in der Anwendung Fine Art A4 oder Fine Art Letter
ausgewählt ist.
Wenn das gewünschte Seitenformat nicht angezeigt wird, öffnen Sie das Menü Datei (File) der
Anwendung und hlen Sie Drucken (Print). Vergewissern Sie sich dann, dass der Name Ihres
Druckers ausgewählt ist.
2.
Stellen Sie sicher, dass das unter Medientyp (Media Type) auf der Seite
Optionen (Main) des Druckertreibers ausgewählte Papier dem in das Gerät
eingelegten Papier entspricht.
3.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für Seitenformat auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) des Druckertreibers mit dem unter
Schritt 1 festgelegten Format übereinstimmen.
9. Der Gerätename muss im Dialogfeld "Drucken" (Print) ausgewählt
sein.
Wenn Sie einen Treiber für einen anderen Drucker verwenden, kann der Druckvorgang nicht korrekt
ausgeführt werden.
Der Gerätename muss im Dialogfeld Drucken (Print) ausgewählt sein.
Hinweis
Wählen Sie Als Standarddrucker festlegen (Set as Default Printer), um das Gerät als
Standarddrucker festzulegen.
10. Konfigurieren Sie den Druckeranschluss entsprechend.
Der Druckeranschluss muss ordnungsgemäß konfiguriert sein.
1.
Melden Sie sich bei einem Benutzerkonto mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie im Menü Start auf Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Wählen Sie unter Windows Vista Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware und
Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker und andere
Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and Faxes).
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Canon XXX Printer
(wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie anschließend
Druckereigenschaften (Printer properties).
Klicken Sie in Windows Vista oder Windows XP mit der rechten Maustaste auf das Symbol
Canon XXX Printer (wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie dann
Eigenschaften (Properties).
Seite 966 von 1129 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), um die Einstellungen für
den Druckeranschluss zu überprüfen.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss USBnnn (wobei "n" für eine Zahl steht) mit Canon
XXX Printer in der Spalte Drucker (Printer) für Auf folgenden Anschlüssen drucken (Print to the
following port(s)) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn das Gerät über LAN betrieben wird, wird der Anschlussname des Geräts als
"CNBJNP_xxxxxxxxxx" angezeigt.
* "xxxxxxxxxx" ist die aus der MAC-Adresse generierte Zeichenfolge oder eine Zeichenfolge,
die vom Benutzer beim Einrichten des Geräts festgelegt wurde.
Falls die Einstellung falsch ist:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Der Druckvorgang startet nicht, obwohl der Port USBnnn ausgewählt ist:
Starten Sie in der Taskleiste Canon My Printer und wählen Sie Diagnose und Reparatur
(Diagnose and Repair Printer). Legen Sie entsprechend den Anweisungen auf dem
Bildschirm den richtigen Druckeranschluss fest, und wählen Sie dann Canon XXX
Printer.
Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren Sie die MP Drivers erneut.
Der Druckvorgang startet nicht, obwohl der Port "CNBJNP_xxxxxxxxxx" ausgewählt ist,
wenn das Gerät im LAN verwendet wird:
Starten Sie Canon IJ Network Tool, und wählen Sie "CNBJNPxxxxxxxxxx" wie in Schritt 4
bestätigt aus. Weisen Sie dann dem Drucker den Anschluss im Menü Einstellungen
(Settings) unter Anschluss zuordnen (Associate Port) zu.
Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren Sie die MP Drivers erneut.
11. Ist die Menge der Druckdaten äußerst groß?
Klicken Sie auf der Seite Seite einrichten (Page Setup) auf Druckoptionen (Print Options). Aktivieren
Sie anschließend im angezeigten Dialogfeld das Kontrollkästchen Druckdatenverlust vermeiden
(Prevent loss of print data).
Zum Seitenanfang
Seite 967 von 1129 SeitenDruckvorgang lässt sich nicht starten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
U322
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
1. Ist die Innenabdeckung während des Druckvorgangs geöffnet?
Schließen Sie die Innenabdeckung, und berühren Sie die Taste
OK
am Gerät.
Da beim Auftreten des Fehlers keine an den Drucker gesendeten Daten gedruckt werden, müssen
Sie die entsprechende Seite erneut drucken.
2. Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend gedruckt?
Wenn mit dem Gerät über einen längeren Zeitraum ununterbrochen gedruckt wird, kann es zu einer
Überhitzung des Druckkopfs kommen. Um den Druckkopf zu schonen, wird das Gerät manchmal
automatisch an einem Zeilenumbruch angehalten, bevor der Druckvorgang fortgesetzt wird.
In diesem Fall sollten Sie den Druckauftrag zu einem günstigen Zeitpunkt unterbrechen und das
Gerät für mindestens 15 Minuten ausschalten.
Darüber hinaus wird der Druckvorgang beim kontinuierlichen Drucken von Grafiken oder Fotos mit
viel Farbe über einen längeren Zeitraum möglicherweise gestoppt, um den Druckkopf zu schonen.
In diesem Fall wird der Druckvorgang nicht automatisch fortgesetzt. Schalten Sie das Gerät aus, und
warten Sie mindestens 15 Minuten.
Vorsicht
Im Druckerinnenraum können im Bereich des Druckkopfs sehr hohe Temperaturen entstehen.
Berühren Sie daher weder den Druckkopf noch andere Komponenten in dessen Nähe.
3. Ist Papier eingelegt?
Vergewissern Sie sich, dass Papier in das hintere Fach oder die Kassette eingelegt ist.
Legen Sie Papier ein, falls im Gerät keines mehr vorhanden ist.
4. Sind in den zu druckenden Dokumenten viele Fotos oder
Abbildungen enthalten?
Beim Drucken großer Datenmengen, wie Fotos oder Grafiken, benötigen das Gerät und der
Computer unter Umständen mehr Zeit für die Verarbeitung der Daten. Während dieser Zeit kann es
daher so wirken, als wäre das Gerät nicht in Betrieb.
Darüber hinaus wird der Druckvorgang beim Drucken von Daten, bei denen kontinuierlich eine
große Menge Tinte auf Normalpapier verbraucht wird, manchmal angehalten. Warten Sie in jedem
Fall ab, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Hinweis
Wenn Sie ein Dokument mit einem großen Druckbereich drucken oder mehrere Exemplare
eines Dokuments drucken, wird der Druckvorgang unter Umständen zwischendurch
angehalten, damit die Tinte trocknen kann.
Zum Seitenanfang
Seite 968 von 1129 SeitenKopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
U323
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
1. Sind die Druckkopfdüsen verstopft?
Drucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsen
ordnungsgemäß ausgegeben wird.
Informationen zum Drucken eines Düsentestmusters, zur Druckkopfreinigung und zur
Intensivreinigung des Druckkopfs finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
Falls das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß gedruckt wird:
Überprüfen Sie, ob der Tintenbehälter einer Farbe leer ist.
Führen Sie eine Druckkopfreinigung durch, wenn das Düsentestmuster nicht ordnungsgemäß
gedruckt wird, obwohl genügend Tinte zur Verfügung steht. Drucken Sie anschließend das
Düsentestmuster erneut.
Wenn das Problem nach zweimaliger Druckkopfreinigung weiterhin besteht:
Führen Sie eine Intensivreinigung des Druckkopfs durch.
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung nicht behoben ist, sollten Sie das Gerät
ausschalten und nach 24 Stunden eine erneute Intensivreinigung durchführen.
Wenn das Problem auch nach zweimaliger Intensivreinigung des Druckkopfs weiterhin besteht:
Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der
Druckkopf möglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an das Service-Center.
2. Ist die Tinte aufgebraucht?
Lesen Sie unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
nach, um den Fehler
zu ermitteln und die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen.
3. Wurde das orangefarbene Klebeband bzw. der Schutzfilm entfernt?
Prüfen Sie, ob der Schutzfilm vollständig abgezogen wurde und die L-förmige Lüftungsöffnung frei
ist (siehe Abbildung (A)).
Wenn das orangefarbene Klebeband nicht entfernt wurde (siehe Abbildung (B)), ziehen Sie es ab.
Zum Seitenanfang
Seite 969 von 1129 SeitenDer Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
U324
Druckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
1. Erfolgt das Drucken mit der Einstellung Geräuscharmer Modus (Quiet
Mode)?
Die Druckgeschwindigkeit wird reduziert, wenn Sie im Computer oder über das Bedienfeld die
Option Geräuscharmer Modus (Quiet Mode) ausgehlt haben. Um eine höhere Geschwindigkeit
zu erzielen, sollten Sie Geräuscharmer Modus (Quiet Mode) deaktivieren.
Weitere Informationen zum Vornehmen von Einstellungen auf dem Computer finden Sie unter
Senken des Geräuschpegels des Geräts
.
Weitere Informationen zum Festlegen von Einstellungen über das Bedienfeld finden Sie unter
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
2. Ist die Druckqualität zu hoch eingestellt?
Erhöhen Sie die Druckgeschwindigkeit in den Einstellungen des Druckertreibers. Legen Sie eine
Einstellung fest, bei der die Druckgeschwindigkeit Priorität hat.
1.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Klicken Sie hier: Druckertreiber
* Beenden Sie die laufende Anwendungssoftware, bevor Sie hier klicken, um das
Druckertreiber-Setup-Fenster zu öffnen.
2.
Wählen Sie auf der Seite Optionen (Main) für Druckqualität (Print Quality) die
Einstellung Schnell (Fast) aus.
Je nach verwendetem Medientyp steht die Option Schnell (Fast) unter Umständen nicht zur
Verfügung.
Hinweis
Wenn die Druckgeschwindigkeit Priorität hat, kann sich die Druckqualität verschlechtern.
Je nach Systemumgebung erzielen Sie durch die Maßnahmen oben unter Umständen nur eine
geringfügige Verbesserung der Druckgeschwindigkeit.
Zum Seitenanfang
Seite 970 von 1129 SeitenDruckgeschwindigkeit ist nicht so hoch wie erwartet
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Druckkopfhalter fährt nicht in die Austauschposition
U325
Druckkopfhalter fährt nicht in die Austauschposition
1. Ist die
POWER
-Anzeige aus?
Prüfen Sie, ob die
POWER
-Anzeige blau leuchtet.
Der Druckkopfhalter bewegt sich nur, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Falls die
POWER
-Anzeige
aus ist, schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und schalten Sie das Gerät ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
POWER
-Anzeige blau blinkt. Warten Sie, bis die
POWER-
Anzeige nicht mehr blinkt, sondern blau leuchtet, und öffnen Sie dann das Scan-Modul (Abdeckung)
erneut.
2. Wird eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben?
Schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), folgen Sie den Anweisungen in der Fehlermeldung zur
Fehlerbehebung und öffnen Sie die Abdeckung dann erneut. Ausführliche Anweisungen zum
Beheben des Fehlers finden Sie unter Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
.
3. War das Scan-Modul (Abdeckung) länger als 10 Minuten geöffnet?
Wenn das Scan-Modul (Abdeckung) länger als 10 Minuten geöffnet ist, bewegt sich der
Druckkopfhalter nach rechts, damit der Druckkopf nicht austrocknet. Schließen Sie das Scanmodul
(Abdeckung), und öffnen Sie es wieder, damit sich die Druckkopfhalterung wieder in die
Austauschposition bewegt.
4. Hat das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend gedruckt?
Schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und öffnen Sie es nach einer Weile erneut.
Ein ununterbrochenes Drucken über einen längeren Zeitraum kann dazu führen, dass sich die
Druckkopfhalterung nicht zur Austauschposition bewegt, da der Druckkopf überhitzt ist.
Hinweis
Durch Öffnen des Scan-Moduls (Abdeckung) während des Druckvorgangs wird der Druckkopfhalter
nach rechts verschoben. Schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung), und öffnen Sie es nach
Abschluss des Druckvorgangs wieder.
Zum Seitenanfang
Seite 971 von 1129 SeitenDruckkopfhalter fährt nicht in die Austauschposition
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Papier wird nicht richtig zugeführt
U326
Papier wird nicht richtig zugeführt
1. Achten Sie beim Einlegen von Papier auf die folgenden Punkte.
Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, den Papierstapel vor
dem Einlegen zu lockern.
Wenn Sie zwei oder mehrere Blätter Papier einlegen, achten Sie darauf, dass die Kanten
bündig ausgerichtet sind.
Achten Sie beim Einlegen von mehr als zwei Blättern Papier darauf, dass der Papierstapel die
Füllgrenze nicht übersteigt.
Möglicherweise wird das Papier aber trotz Beachten der maximalen Kapazität nicht eingezogen.
Dies ist abhängig vom Papiertyp oder den Umgebungsbedingungen (sehr hohe oder niedrige
Temperatur und Luftfeuchtigkeit). Reduzieren Sie die Anzahl der eingelegten Blätter in diesem
Fall auf weniger als die Hälfte der Füllgrenze.
Legen Sie das Papier unabhängig von der Druckrichtung immer im Hochformat in das hintere
Fach oder die Kassette ein.
Beim Einlegen von Papier in das hintere Fach muss die zu bedruckende Seite nach OBEN
zeigen. Schieben Sie die Papierführungen soweit nach innen, dass sie auf beiden Seiten eng
am Papierstapel anliegen.
Beim Einlegen von Papier in die Kassette schieben Sie die Papierführung an der Vorderseite
bis zur entsprechenden Markierung für das Papierformat. Legen Sie das Papier mit der zu
bedruckenden Seite nach UNTEN ein, richten Sie die rechte Kante des Papierstapels an der
rechten Seite der Kassette aus, und schieben Sie die Papierführung an der linken Seite bis zur
linken Kante des Papierstapels.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
2. Überprüfen Sie, ob das verwendete Papier zu dick oder gewellt ist.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
3. Achten Sie beim Einlegen von Umschlägen auf die folgenden Punkte.
Informationen zum Bedrucken von Umschlägen finden Sie unter
Einlegen von Papier / Auflegen von
Originalen
. Bereiten Sie die Umschläge vor dem Drucken entsprechend vor.
Legen Sie die Umschläge nach dem Vorbereiten im Hochformat ein. Wenn Sie die Umschläge im
Querformat einlegen, werden sie nicht richtig eingezogen.
4. Überprüfen Sie die Einstellung für die Papierzufuhr.
* Wenn Sie die Einstellung für die Papierzufuhr seit Erwerb des Geräts nicht geändert haben, ist als
Papierzufuhr für Normalpapier die Kassette festgelegt.
Einstellung über das Bedienfeld des Druckers vornehmen:
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Einstellung über Druckertreiber:
Umschalten der Papierzufuhr nach Bedarf
Informationen zur Papierzufuhr für Normalpapier, wenn auf dem Druckertreiber unter
Papierzufuhr (Paper Source) die Option Automatisch auswählen (Automatically Select)
ausgewählt wurde, finden Sie unter:
Seite 972 von 1129 SeitenPapier wird nicht richtig zugeführt
Einstellen der Papierzufuhr für Normalpapier
5. Entfernen Sie Fremdkörper aus der Kassette.
6. Versichern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper im hinteren Fach
befinden.
Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unter
Papierstaus
, um das Papier zu entfernen.
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den
Netzstecker und entfernen den Fremdkörper.
7. Vergewissern Sie sich, dass die Innenabdeckung ganz geschlossen
ist.
Selbst bei nur leicht geöffneter Innenabdeckung wird das Papier nicht ordnungsgemäß eingezogen.
Überblick über das Gerät
8. Reinigen Sie die Papierzuführungswalze.
Regelmäßige Wartung
Hinweis
Führen Sie die Reinigung nur durch, wenn sie erforderlich ist, da sich die
Papierzuführungswalze beim Reinigen abnutzt.
Seite 973 von 1129 SeitenPapier wird nicht richtig zugeführt
9. Falls zwei oder mehr Blätter gleichzeitig von der Kassette eingezogen
werden, reinigen Sie den Innenraum der Kassette.
Informationen zum Reinigen des Innenraums der Kassette finden Sie unter
Regelmäßige Wartung
.
10. Ist die hintere Abdeckung ganz geschlossen?
Falls die hintere Abdeckung nicht ganz geschlossen ist, kann es zu einem Papierstau kommen.
Schieben Sie die hintere Abdeckung hinein, bis sie ganz geschlossen ist.
Informationen zur Position der hinteren Abdeckung finden Sie unter Überblick über das Gerät
.
Zum Seitenanfang
Seite 974 von 1129 SeitenPapier wird nicht richtig zugeführt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Papier wird nicht von der im Druckertreiber angegebenen Papierzufuhr
eingezogen
U327
Papier wird nicht von der im Druckertreiber angegebenen
Papierzufuhr eingezogen
Ist die Einstellung für die Papierzufuhr in der Anwendung und im
Druckertreiber unterschiedlich?
Ändern Sie die Einstellung in der Anwendung entsprechend der Einstellung im Druckertreiber oder
klicken Sie auf der Seite Seite einrichten (Page Setup) des Druckertreibers auf Druckoptionen (Print
Options) und wählen Sie im Fenster Druckoptionen (Print Options) die Option
Papierzufuhreinstellung der Anwendungssoftware deaktivieren (Disable the paper source setting of
the application software).
Wenn die Einstellung für die Papierzufuhr in der Anwendung und im Druckertreiber unterschiedlich
ist, wird die Einstellung in der Anwendung verwendet.
Zum Seitenanfang
Seite 975 von 1129 SeitenPapier wird nicht von der im Druckertreiber angegebenen Papierzufuhr ein...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Papierstaus
U328
Papierstaus
Hinweis
Falls Sie das Gerät ausschalten müssen, um gestautes Papier während des Druckvorgangs zu
entfernen, berühren Sie zum Abbrechen von Druckaufträgen vor dem Ausschalten des Geräts die
Taste
Stopp (Stop)
.
Im Papierausgabefach oder im hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten
Falls im Gerät an der Transporteinheit ein Papierstau aufgetreten ist
Gestautes Papier wird während des automatischen Duplexdrucks nicht entfernt
In anderen Fällen
Zum Seitenanfang
Seite 976 von 1129 SeitenPapierstaus
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Papierstaus
> Im Papierausgabefach oder im hinteren Fach ist ein Papierstau
aufgetreten
U349
Im Papierausgabefach oder im hinteren Fach ist ein Papierstau
aufgetreten
Entfernen Sie das Papier entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1.
Ziehen Sie das Papier langsam aus dem hinteren Fach oder dem
Papierausgabeschacht heraus, je nachdem, was einfacher ist.
Hinweis
Wenn das Papier reißt und ein Stück im Gerät zurückbleibt, schalten Sie das Gerät aus, öffnen
Sie das Scan-Modul (Abdeckung) und nehmen das Papier heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie die Komponenten im Innenraum des Geräts nicht berühren.
Nachdem Sie sämtliches Papier entfernt haben, schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung)
und schalten das Gerät wieder ein.
Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Das Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
2.
Legen Sie das Papier erneut ein, und berühren Sie die Taste
OK
am Gerät.
Wenn Sie das Gerät in Schritt 1 ausgeschaltet haben, wurden alle Druckaufträge in der
Warteschlange abgebrochen. Starten Sie die Druckaufträge ggf. neu.
Hinweis
Prüfen Sie beim erneuten Einlegen von Papier, ob Sie zum Druck geeignetes Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
Wir empfehlen Papier mit einem anderen Format als A5 zum Drucken von Dokumenten mit
Fotos oder Grafiken, andernfalls kann sich das Papier bei der Ausgabe wellen und dadurch
Papierstaus verursachen.
Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, das Papier im Drucker reißt oder der Papierstau auch
nach dem Entfernen des Papiers nicht behoben ist, wenden Sie sich an das Service-Center.
Zum Seitenanfang
Seite 977 von 1129 SeitenIm Papierausgabefach oder im hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Papierstaus > Falls im Gerät an der Transporteinheit ein Papierstau aufgetreten
ist
U350
Falls im Gerät an der Transporteinheit ein Papierstau
aufgetreten ist
Entfernen Sie das Papier entsprechend den nachstehenden Anweisungen.
1.
Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab.
2.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass Sie die Komponenten im Innenraum des Geräts nicht berühren.
Wenn Sie das Papier nicht herausziehen können, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Das Papier wird dann möglicherweise automatisch ausgeworfen.
3.
Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an.
Schieben Sie die linke Seite der hinteren Abdeckung hinein, bis sie ganz geschlossen ist.
Falls Sie das Papier nicht wie in Schritt 2 beschrieben herausziehen konnten:
4.
Entfernen Sie die Kassette.
5.
Ziehen Sie das Papier langsam heraus.
Seite 978 von 1129 SeitenFalls im Gerät an der Transporteinheit ein Papierstau aufgetreten ist
6.
Wenn Papier aus der Kassette herausragt, entfernen Sie es, richten Sie es dann
bündig aus, und legen Sie es erneut in die Kassette ein.
Falls Sie beim automatischen Duplexdruck das gestaute Papier nicht wie in Schritt 1 bis 5
beschrieben entfernen konnten, überprüfen Sie die Duplex-Transporteinheit.
Gestautes Papier wird während des automatischen Duplexdrucks nicht entfernt
Hinweis
Prüfen Sie beim erneuten Einlegen von Papier in das Gerät, ob Sie das richtige Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
7.
Schieben Sie die Kassette wieder in das Gerät, und berühren Sie dann am Gerät die
Taste
OK
.
Wenn Sie das Gerät in Schritt (2) ausgeschaltet haben, wurden alle Druckaufträge in der
Warteschlange abgebrochen. Starten Sie die Druckaufträge ggf. neu.
Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, das Papier im Drucker reißt oder der Papierstau auch
nach dem Entfernen des Papiers nicht behoben ist, wenden Sie sich an das Service-Center.
Zum Seitenanfang
Seite 979 von 1129 SeitenFalls im Gerät an der Transporteinheit ein Papierstau aufgetreten ist
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Papierstaus
> Gestautes Papier wird während des automatischen Duplexdrucks
nicht entfernt
U351
Gestautes Papier wird während des automatischen
Duplexdrucks nicht entfernt
Bevor Sie das gestaute Papier entfernen, beachten Sie die Hinweise unter Falls im Gerät an der
Transporteinheit ein Papierstau aufgetreten ist
, um das Papier aus der Transporteinheit zu entfernen.
Wenn der Papierstau weiterhin auftritt, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend der folgenden
Anleitung.
1.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2.
Entfernen Sie die Kassette.
Falls Papier im hinteren Fach eingelegt ist, nehmen Sie es heraus, und ziehen Sie die Papierstütze
heraus.
3.
Legen Sie das Gerät auf die linke Seite.
Wichtig
Vergewissern Sie sich beim Umlegen des Geräts, dass das Scan-Modul (Abdeckung) fest
geschlossen ist.
4.
Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus, damit es nicht reißt.
Hinweis
Bringen Sie das Gerät nach dem Entfernen des gestauten Papiers wieder in die
Ursprungsposition.
5.
Richten Sie das Papier aus, und legen Sie es dann wieder in die Kassette ein.
Legen Sie ggf. Papier in das hintere Fach ein.
Hinweis
Prüfen Sie beim erneuten Einlegen von Papier in das Gerät, ob Sie das richtige Papier
verwenden, und legen Sie es richtig ein.
Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
6.
Schieben Sie die Kassette wieder in das Gerät.
7.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es ein.
Seite 980 von 1129 SeitenGestautes Papier wird während des automatischen Duplexdrucks nicht ent...
Alle Druckaufträge in der Warteschlange werden abgebrochen. Starten Sie die Druckaufträge ggf.
neu.
Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, das Papier im Drucker reißt oder der Papierstau auch
nach dem Entfernen des Papiers nicht behoben ist, wenden Sie sich an das Service-Center.
Zum Seitenanfang
Seite 981 von 1129 SeitenGestautes Papier wird während des automatischen Duplexdrucks nicht ent...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Papierstaus
> In anderen Fällen
U353
In anderen Fällen
Achten Sie auf folgende Punkte:
1. Befinden sich Fremdkörper in der Nähe des
Papierausgabeschachts?
2. Befinden sich Fremdkörper im hinteren Fach?
Sollte sich ein Fremdkörper im hinteren Fach befinden, schalten Sie das Gerät aus, ziehen den
Netzstecker und entfernen den Fremdkörper.
3. Ist die hintere Abdeckung ganz geschlossen?
4. Ist das Papier gewellt?
3. Legen Sie das Papier nach dem Glätten ein.
Zum Seitenanfang
Seite 982 von 1129 SeitenIn anderen Fällen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Auf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
U331
Auf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung
angezeigt
Fehlernummer B200: "Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus und trennen
Sie das Netzkabel des Druckers von der Stromversorgung. Wenden Sie sich dann an das Service-
Center." wird angezeigt.
Fehlernummer: **** "Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus und dann
wieder an. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch für weitere Anweisungen, wenn dadurch der Fehler
nicht behoben wird." wird angezeigt.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Fehler bei der automatischen Druckkopfausrichtung
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
Andere Fehlermeldungen
Der Bildschirm Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte (Inkjet Printer/Scanner/
Fax Extended Survey Program) wird angezeigt
Fehlernummer B200: "Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus
und trennen Sie das Netzkabel des Druckers von der Stromversorgung. Wenden Sie sich
dann an das Service-Center." wird angezeigt.
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Fehlernummer: **** "Es ist ein Druckerfehler aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus
und dann wieder an. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch für weitere Anweisungen,
wenn dadurch der Fehler nicht behoben wird." wird angezeigt.
"****" wird im alphanumerischen Zeichen angezeigt und ist abhängig vom aufgetretenen Fehler.
5100 oder 5110 wird angezeigt
Ist der Druckkopfhalter blockiert?
Beenden Sie den Druckvorgang am Computer und schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie
dann das gestaute Papier oder das schützende Verpackungsmaterial, das die Bewegung
des Druckkopfhalters verhindert. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie die Komponenten im Innenraum des Geräts nicht berühren.
Das Gerät druckt unter Umständen nicht ordnungsgemäß, wenn Sie diese
Komponenten berühren.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Service-Center.
6000 wird angezeigt
Falls sich ein Gegenstand vor dem Gerät befindet, entfernen Sie diesen.
Öffnen Sie das Papierausgabefach vorsichtig und schalten Sie das Gerät dann aus und
wieder ein.
Vier alphanumerische Zeichen und Meldung "Druckerfehler aufgetreten"
werden angezeigt
Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es ein.
Seite 983 von 1129 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das Service-Center.
Ein Fehler beim automatischen Duplexdruck wird gemeldet
Beachten Sie
Automatischer Duplexdruck wird nicht ordnungsgemäß
ausgeführt
, und ergreifen Sie die entsprechende Maßnahme.
Fehler bei der automatischen Druckkopfausrichtung
Überprüfen Sie Folgendes: Informationen und Anweisungen zu den
entsprechenden Maßnahmen finden Sie unter
Die autom. Kopfausrichtung ist
fehlgeschlagen. (Auto head align has failed.)
in
Eine Fehlermeldung wird auf
der LCD-Anzeige ausgegeben
.
Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt
Möglicherweise wurde das Netzkabel abgezogen, während das Gerät noch eingeschaltet war.
Überprüfen Sie die am Computer angezeigte Fehlermeldung und klicken Sie auf OK.
Der Druckvorgang wird gestartet.
Hinweise zum Abziehen des Netzkabels finden Sie unter Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
.
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
1. Falls die
POWER
-Anzeige aus ist, vergewissern Sie sich, dass der Stecker
richtig angeschlossen ist, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Das Gerät wird initialisiert, wenn die
POWER
-Anzeige blau blinkt. Warten Sie, bis die
POWER-
Anzeige nicht mehr blinkt, sondern blau leuchtet.
2. Der Druckeranschluss muss im Druckertreiber ordnungsgemäß konfiguriert
sein.
* In den folgenden Anweisungen steht "
XXX
" für den Namen des Geräts.
1.
Melden Sie sich bei einem Benutzerkonto mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie im Menü Start auf Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Wählen Sie unter Windows Vista Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware
und Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker und
andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes).
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Canon XXX Printer und wählen
Sie Druckereigenschaften (Printer properties).
Klicken Sie in Windows Vista oder Windows XP mit der rechten Maustaste auf das
Symbol Canon XXX Printer (wobei "XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen
Sie dann Eigenschaften (Properties).
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Anschlüsse (Ports), um die Einstellungen für den
Druckeranschluss zu überprüfen.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss USBnnn (wobei "n" für eine Zahl steht) mit
Canon XXX Printer in der Spalte Drucker (Printer) für Auf folgenden Anschlüssen drucken
(Print to the following port(s)) ausgewählt ist.
Hinweis
Wenn das Gerät über LAN betrieben wird, wird der Anschlussname des Geräts als
"CNBJNP_xxxxxxxxxx" angezeigt.
Seite 984 von 1129 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
* "xxxxxxxxxx" ist die aus der MAC-Adresse generierte Zeichenfolge oder eine
Zeichenfolge, die vom Benutzer beim Einrichten des Geräts festgelegt wurde.
Falls die Einstellung falsch ist:
Installieren Sie die MP Drivers neu.
Der Druckvorgang startet nicht, obwohl der Port USBnnn ausgewählt ist:
Starten Sie in der Taskleiste Canon My Printer und wählen Sie Diagnose und
Reparatur (Diagnose and Repair Printer). Legen Sie entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm den richtigen Druckeranschluss fest, und
wählen Sie dann Canon XXX Printer.
Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren Sie die MP Drivers erneut.
Der Druckvorgang startet nicht, obwohl der Port "CNBJNP_xxxxxxxxxx" ausgewählt
ist, wenn das Gerät im LAN verwendet wird:
Starten Sie Canon IJ Network Tool, und wählen Sie "CNBJNPxxxxxxxxxx" wie in
Schritt 4 bestätigt aus. Weisen Sie dann dem Drucker den Anschluss im Menü
Einstellungen (Settings) unter Anschluss zuordnen (Associate Port) zu.
Wenn das Problem weiterhin besteht, installieren Sie die MP Drivers erneut.
3. Das Gerät muss ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen sein.
Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, stellen Sie sicher,
dass das USB-Kabel ordnungsgemäß in das Gerät und den Computer eingesteckt ist, und
prüfen Sie Folgendes:
Wenn Sie ein Verteilergerät, wie z. B. einen USB-Hub, verwenden, entfernen Sie es,
und schließen Sie das Gerät direkt an den Computer an. Wiederholen Sie
anschließend den Druckvorgang. Wird der Druckvorgang normal gestartet, besteht ein
Problem mit dem Verteilergerät. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Händler,
bei dem Sie das Verteilergerät erworben haben.
Es besteht auch die Möglichkeit, dass das Problem durch das USB-Kabel verursacht
wird. Tauschen Sie das USB-Kabel aus, und wiederholen Sie den Druckvorgang.
Wenn Sie das Gerät über LAN betreiben, stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein LAN-
Kabel mit dem Netzwerk verbunden und richtig eingerichtet ist. Details hierzu finden Sie im
Installationshandbuch.
4. Die MP Drivers müssen ordnungsgemäß installiert sein.
Deinstallieren Sie die MP Drivers entsprechend den Anweisungen unter
Löschen der nicht
benötigten MP Drivers
, legen Sie die
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM) in das Laufwerk
des Computers ein, führen Sie eine Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) durch und
wählen sie MP Drivers zur erneuten Installation.
5. Wenn das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, prüfen
Sie den Status des Geräts auf dem Computer.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Status des Geräts zu überprüfen.
1.
Klicken Sie auf Systemsteuerung (Control Panel), Hardware und Sound (Hardware
and Sound) und klicken Sie dann auf Geräte-Manager (Device Manager).
Wenn der Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) angezeigt wird,
befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm.
Klicken Sie unter Windows XP auf Systemsteuerung (Control Panel), Leistung und
Wartung (Performance and Maintenance), System und anschließend auf Geräte-
Manager (Device Manager) auf der Seite Hardware.
2.
Doppelklicken Sie auf USB-Controller (Universal Serial Bus controllers) und klicken
Sie anschließend auf USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support).
Wenn USB-Druckerunterstützung (USB Printing Support) nicht angezeigt wird,
vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden
ist.
3. Das Gerät muss ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen sein.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein (General) und überprüfen Sie, ob am Gerät
Probleme vorliegen.
Seite 985 von 1129 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Im Falle eines Gerätefehlers finden Sie weitere Informationen zur Fehlerbehebung in der
Windows-Hilfe.
Andere Fehlermeldungen
Falls eine Fehlermeldung außerhalb des Druckerstatusmonitors angezeigt wird,
prüfen Sie folgende Punkte:
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Festplattenspeicher nicht
ausgeführt werden" ("Could not spool successfully due to insufficient disk space")
Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um mehr Festplattenspeicherplatz freizugeben.
"Spool-Vorgang konnte aufgrund von unzureichendem Arbeitsspeicher nicht
ausgeführt werden" ("Could not spool successfully due to insufficient memory")
Beenden Sie andere ausgeführte Anwendungssoftware, um Arbeitsspeicher
freizugeben.
Wenn Sie weiterhin nicht drucken können, starten Sie Ihren Computer neu, und
versuchen Sie es erneut.
"Druckertreiber konnte nicht gefunden werden" ("Printer driver could not be found")
Deinstallieren Sie den Druckertreiber anhand der unter schen der nicht benötigten
MP Drivers
erläuterten Schritte, und installieren Sie ihn neu.
"Anwendungsname - Dateiname konnte nicht gedruckt werden" ("Could not print
Application name - File name")
Drucken Sie erneut, sobald der aktuelle Druckauftrag abgeschlossen ist.
Der Bildschirm Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte (Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) wird angezeigt
Wenn "Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte" installiert ist, wird der
Bestätigungsbildschirm zur Genehmigung der Übermittlung der Daten zur Drucker- und
Anwendungssoftware-Verwendung einen Monat, drei Monate und sechs Monate nach der
Installation angezeigt. Der Bildschirm wird anschließend vier Jahre lang jedes halbe Jahr
angezeigt.
Lesen Sie die angezeigten Anweisungen durch, und gehen Sie wie folgt vor.
Wenn Sie an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Akzeptieren (Agree) und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Die
Druckernutzungsinformation wird über das Internet gesendet. Wenn Sie die
Bildschirmanweisungen befolgt haben, werden die Informationen automatisch ab dem
zweiten Mal gesendet und der Bestätigungsbildschirm wird nicht noch einmal angezeigt.
Seite 986 von 1129 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Hinweis
Beim Übermitteln der Daten wird ein Warnhinweis wie z. B. Internetsicherheit angezeigt.
Bestätigen Sie in diesem Fall, dass der Programmname "IJPLMUI.exe" ist und lassen
Sie die Ausführung zu.
Wenn Sie das Kontrollkästchen Ab nächstes Mal automatisch übermitteln (Send
automatically from the next time) deaktivieren wird die Information nicht automatisch ab
dem zweiten Mal verschickt und der Bestätigungsbildschirm wird nach der nächsten
Umfrage erneut angezeigt. Das automatische Senden der Informationen wird unter
Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung: beschrieben.
Wenn Sie nicht an der Umfrage teilnehmen möchten:
Klicken Sie auf Nicht akzeptieren (Do not agree). Der Bestätigungsbildschirm wird
geschlossen und die Umfrage wird zu diesem Zeitpunkt nicht durchgeführt. Der Bildschirm
wird nach zwei Monaten erneut eingeblendet.
So deinstallieren Sie "Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte":
Klicken Sie zum Deinstallieren von "Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/
Faxgeräte" auf Deinstallieren (Uninstall) und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Ändern der Bestätigungsbildschirm-Einstellung:
1.
Wählen Sie im Menü Start die folgenden Einträge.
Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista Start > Systemsteuerung
(Control Panel) > Programm deinstallieren (Uninstall a program).
Wählen Sie unter Windows XP Start > Systemsteuerung (Control Panel) >
Software (Add or Remove Programs).
Hinweis
Unter Windows 7 oder Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren
oder Starten von Software möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung
oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen
einer Aufgabe erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
2.
Wählen Sie Extended Survey Program für Canon Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte
(Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program).
3.
Wählen Sie Ändern (Change).
Wenn Sie nach Befolgen der Bildschirm-Anweisungen Ja (Yes) wählen, wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn Sie an der nächsten Umfrage teilnehmen.
Wenn Sie Nein (No) wählen, werden die Informationen automatisch übermittelt.
Hinweis
Wenn Sie Deinstallieren (Uninstall) (oder Entfernen (Remove)) auswählen, wird
"Extended Survey Program für Inkjet-Drucker/Scanner/Faxgeräte" deinstalliert.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Zum Seitenanfang
Seite 987 von 1129 SeitenAuf dem Computerbildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Automatischer Duplexdruck wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt
U332
Automatischer Duplexdruck wird nicht ordnungsgemäß
ausgeführt
Überprüfen Sie Folgendes: Wurde das richtige Papierformat bzw. der
richtige Medientyp ausgewählt?
Stellen Sie sicher, dass sich das Format des eingelegten Papiers für den automatischen
Duplexdruck eignet.
Geeignete Mediengrößen für den automatischen Duplexdruck sind A4, Letter, A5 und B5.
Legen Sie Papier mit einer geeigneten Größe ein, und berühren Sie die Taste
OK
am Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die unter "Seitenformat" (Page Size) oder "Papierformat" (Paper
Size) vorgenommene Einstellung mit dem Format des eingelegten Papiers übereinstimmt und
dass das Papier für den automatischen Duplexdruck geeignet ist.
Überprüfen Sie zunächst die Einstellung für "Seitenformat" (Page Size) in der
Anwendungssoftware, aus der Sie drucken.
Prüfen Sie dann die Einstellung Seitenformat (Page Size) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) im Druckertreiber-Setup-Fenster.
Hinweis
Duplexdruck steht je nach Version der Anwendungssoftware möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Stellen Sie im Druckertreiber-Setup-Fenster auf der Registerkarte Optionen (Main) sicher, dass
sich das eingelegte Papier für den automatischen Duplexdruck eignet.
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um in den manuellen Duplexdruck zu wechseln.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster, deaktivieren Sie auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) das Kontrollkästchen Automatisch (Automatic), und drucken Sie erneut.
Beachten Sie beim manuellen Duplexdruck Folgendes:
Wenn Sie drei oder mehr Seiten eines Dokuments im manuellen Duplexdruck drucken, wird
zunächst eine Seite der Blätter bedruckt. Drehen Sie das Papier um, und legen Sie es
wieder in das Gerät ein. Danach wird die Rückseite aller Blätter bedruckt. Achten Sie darauf,
dass Sie die Reihenfolge des Papiers im Stapel nicht verändern.
Die Methode zum Umdrehen des Papiers ist je nach Heftseite und Druckrichtung
unterschiedlich. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Zum Seitenanfang
Seite 988 von 1129 SeitenAutomatischer Duplexdruck wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Für Windows-Benutzer
U333
Für Windows-Benutzer
Der Druckerstatusmonitor wird nicht angezeigt
Ist der Druckerstatusmonitor aktiviert?
Stellen Sie sicher, dass Statusmonitor aktivieren (Enable Status Monitor) im Menü Optionen
(Option) des Druckerstatusmonitors ausgewählt ist.
1.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Klicken Sie auf der Registerkarte Wartung (Maintenance) auf Druckerstatus anzeigen
(View Printer Status).
3.
Aktivieren Sie gegebenenfalls das Kontrollkästchen Statusmonitor aktivieren (Enable
Status Monitor) im Menü Optionen (Option).
Windows 7 oder Windows Vista:
Starten von MP Navigator EX, wenn die Taste Farbe (Color)
oder Schwarz (Black)
am
Gerät berührt wird
Legen Sie das Verhalten fest, das durch Berühren der Taste Farbe (Color)
oder
Schwarz (Black)
am Gerät ausgelöst wird.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Verhalten des Computers festzulegen.
Windows 7:
1.
Melden Sie sich bei einem Benutzerkonto mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie im Menü Start auf Geräte und Drucker (Devices and Printers).
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Canon XXX Printer (wobei
"XXX" für den Namen Ihres Geräts steht), und wählen Sie anschließend
Scaneinstellungen (Scan properties).
Klicken Sie im Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Ja
(Yes).
4.
Klicken Sie im Bildschirm WIA Canon XXX ser Properties (XXX steht für den
Namen des Geräts) auf die Registerkarte Ereignisse (Events).
5.
Wählen Sie für Aktionen (Actions) die Option Programm starten (Start this
program) und wählen Sie dann MP Navigator EX Ver4.0 aus dem Pulldown-Menü.
Wählen Sie im Pulldown-Menü Ereignis auswählen (Select an event) ein Ereignis
aus, und wählen Sie dann das Starten von MP Navigator EX Ver4.0 für jedes
Ereignis. Wenn MP Navigator EX Ver4.0 bereits für jedes Ereignis ausgewählt ist,
klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
Seite 989 von 1129 SeitenFür Windows-Benutzer
6.
Klicken Sie auf OK.
Windows Vista:
1.
Melden Sie sich bei einem Benutzerkonto mit Administratorrechten an.
2.
Klicken Sie im Menü Start auf Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware und
Sound (Hardware and Sound) > Scanner und Kameras (Scanners and Cameras).
3.
Wählen Sie WIA Canon XXX ser (XXX steht für den Namen des Geräts), und
klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften (Properties).
Klicken Sie im Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf
Weiter (Continue).
4.
Klicken Sie im Bildschirm WIA Canon XXX ser Properties (XXX steht für den
Namen des Geräts) auf die Registerkarte Ereignisse (Events).
5.
Wählen Sie für Aktionen (Actions) die Option Programm starten (Start this
program) und wählen Sie dann MP Navigator EX Ver4.0 aus dem Pulldown-Menü.
Wählen Sie im Pulldown-Menü Ereignis auswählen (Select an event) ein Ereignis
aus, und wählen Sie dann das Starten von MP Navigator EX Ver4.0 für jedes
Ereignis. Wenn MP Navigator EX Ver4.0 bereits für jedes Ereignis ausgewählt ist,
klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).
6.
Klicken Sie auf OK.
Zum Seitenanfang
Seite 990 von 1129 SeitenFür Windows-Benutzer
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
U334
Fehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät
angezeigt
Im Folgenden werden mögliche Fehler aufgeführt, die auftreten können, wenn Sie direkt von einem
PictBridge-kompatiblen Gerät drucken, sowie die Maßnahmen zum Beheben dieser Fehler.
Hinweis
In diesem Abschnitt werden Fehler erläutert, die auf PictBridge-kompatiblen Geräten der Marke
Canon angezeigt werden. Die Fehlermeldungen und Vorgehensweisen können je nach PictBridge-
kompatiblem Gerät unterschiedlich sein. Bei Fehlern, die auf einem nicht von Canon stammenden
PictBridge-kompatiblen Gerät angezeigt werden, müssen Sie die Fehlermeldung auf der LCD-
Anzeige prüfen, um den Fehler zu beheben. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie unter
Eine
Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige ausgegeben
.
Weitere Informationen zu den Fehlern, die auf dem PictBridge-kompatiblen Gerät angezeigt werden
und zu Lösungsmöglichkeiten finden Sie außerdem im Handbuch des Geräts. Wenden Sie sich
bei anderen Problemen mit einem PictBridge-kompatiblen Gerät an den jeweiligen Hersteller.
Fehlermeldung auf dem PictBridge-kompatiblen
Gerät
Maßnahme
"Druckvorgang läuft" (Printer in use) Wenn das Gerät gerade druckt oder sich gerade
in der Aufwärmphase befindet, warten Sie, bis der
Vorgang abgeschlossen ist.
Wenn das Gerät druckbereit ist, wird der
Druckvorgang automatisch gestartet.
"Kein Papier" (No paper) Legen Sie Papier in das hintere Fach ein, und
wählen Sie auf der Anzeige des PictBridge-
kompatiblen Geräts Fortfahren (Continue)*.
* Zum Fortsetzen des Druckvorgangs können Sie
am Drucker die Taste
OK
berühren, statt die
Option Fortfahren (Continue) am Gerät
auszuwählen.
"Papierfehler" (Paper Error) Wenn die Innenabdeckung geöffnet ist, schließen
Sie sie, und wählen Sie auf der Anzeige des
PictBridge-kompatiblen Geräts die Option Stop,
um den Druckvorgang abzubrechen.
"Papierstau" (Paper jam)
Wählen Sie auf der Anzeige des PictBridge-
kompatiblen Geräts die Option Stop, um den
Druckvorgang abzubrechen.
Entfernen Sie das gestaute Papier, legen Sie
neues Papier ein, berühren Sie die Taste
OK
am
Gerät, und starten Sie den Druckvorgang erneut.
"Druckerabdeckung offen" (Printer cover open) Schließen Sie das Scan-Modul (Abdeckung) am
Gerät.
"Kein Druckkopf vorhanden" (No print head) Der Druckkopf ist defekt oder nicht installiert.
Beachten Sie Der Druckkopf ist nicht eingesetzt.
(Print head is not installed.)
in
Eine
Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
, und ergreifen Sie die richtigen
Maßnahmen.
"Tintenauffangbehälter voll" (Waste tank full)/
"Tintenauffangbehälter voll" (Ink absorber full)
Der Tintenauffangbehälter ist fast voll.
Beachten Sie Tintenauffangbehälter ist fast voll.
(The ink absorber is almost full.)
unter
Eine
Seite 991 von 1129 SeitenFehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
, und ergreifen Sie die richtigen
Maßnahmen.
"Keine Tinte" (No ink)/"Tintenkassettenfehler" (Ink
Cassette error)
Der Tintenbehälter ist nicht richtig eingesetzt oder
ist leer.
Lesen Sie die auf der LCD-Anzeige angezeigte
Fehlermeldung, und führen Sie die
entsprechenden Schritte zur Behebung des
Fehlers aus.
Eine Fehlermeldung wird auf der LCD-Anzeige
ausgegeben
"Tintenfehler" (Ink Error)
Es wurde ein Tintenbehälter eingesetzt, der schon
einmal leer war.
Informationen und Anweisungen zu den
entsprechenden Maßnahmen finden Sie unter
Der
Tintenstand kann nicht korrekt ermittelt werden.
(The remaining level of the ink cannot be correctly
detected.)
in
Eine Fehlermeldung wird auf der
LCD-Anzeige ausgegeben
.
"Hardwarefehler" (Hardware Error)
Es sind Fehler beim Tintenbehälter aufgetreten.
Tauschen Sie den Tintenbehälter aus.
Regelmäßige Wartung
Zum Seitenanfang
Seite 992 von 1129 SeitenFehlermeldung wird auf PictBridge-kompatiblem Gerät angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht ordnungsgemäß
U335
Druck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht
ordnungsgemäß
1. Speichern Ihre Mobiltelefone IrDA-kompatible
Infrarotverbindungsports?
Das Drucken über eine Infrarotverbindung ist nicht möglich, wenn die Mobiltelefone keine IrDA-
kompatiblen Infrarotverbindungsports speichern.
Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
2. Stellen Sie das Gerät in einer Entfernung von etwa 20 cm/8 Zoll vom
Mobiltelefon so auf, dass eine einwandfreie Verbindung möglich ist.
Stellen Sie beim Drucken über eine Infrarotverbindung sicher, dass die Infrarotports am Gerät und
am Mobiltelefon im richtigen Winkel und in der richtigen Entfernung zueinander platziert sind und sie
durch keine Gegenstände blockiert werden. Starten Sie danach den Druckvorgang erneut. Die
Betriebsentfernung und der Winkel hängen von den technischen Daten des Mobiltelefons und der
Betriebsumgebung ab.
Drucken vom Mobiltelefon über Infrarotverbindung
3. Haben Sie die Infrarotverbindung mit dem Gerät während des
Datenempfangs unterbrochen?
Wenn die Verbindung unterbrochen wird, senden Sie die Daten erneut vom Mobiltelefon.
4. Ist ein Drucken über die Bluetooth-Verbindung möglich?
Drucken vom Mobiltelefon über Bluetooth-Verbindung
Zum Seitenanfang
Seite 993 von 1129 SeitenDruck von drahtlosen Kommunikationsgerät nicht ordnungsgemäß
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Speicherkarte kann nicht entfernt werden
U338
Speicherkarte kann nicht entfernt werden
Wenden Sie sich an das Service-Center.
Wichtig
Versuchen Sie nicht, die Speicherkarte mit einem schmalen Gegenstand oder einer Pinzette zu
entfernen. Das Gerät könnte dabei beschädigt werden.
Hinweis
Für die folgenden Speicherkarten sind spezielle Adapter erforderlich. Setzen Sie diese Karten nur
zusammen mit dem jeweiligen Adapter ein.
miniSD Card/miniSDHC Card/microSD Card/microSDHC Card/xD-Picture Card/xD-Picture Card
Typ M/xD-Picture Card Typ H/Memory Stick Micro/RS-MMC/MMCmobile
Zum Seitenanfang
Seite 994 von 1129 SeitenSpeicherkarte kann nicht entfernt werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme beim Scannen
S901
Probleme beim Scannen
Der Scanner funktioniert nicht
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm von ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht
geöffnet
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Um das gescannte Bild herum treten unernschte weiße Bereiche auf
Es können nicht mehrere Dokumente gleichzeitig gescannt werden
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß gescannt werden
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows nicht mehr
Zum Seitenanfang
Seite 995 von 1129 SeitenProbleme beim Scannen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Der Scanner funktioniert nicht
S902
Der Scanner funktioniert nicht
Test 1: Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Test 2: Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am
Computer an.
Test 3: Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen
Sie es vom USB-Hub ab, und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss
des Computers.
Test 4: Starten Sie den Computer neu.
Zum Seitenanfang
Seite 996 von 1129 SeitenDer Scanner funktioniert nicht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
S903
ScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Wenn die MP Drivers nicht installiert sind, legen Sie die
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das
Laufwerk des Computers ein,hlen Sie Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) und installieren
Sie die MP Drivers.
Test 2: Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Quelle
wählen (Select Source) und wählen Sie das Gerät aus.
Wichtig
Wählen Sie nicht den Modellnamen aus, in dem WIA vorkommt.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 3: Starten Sie von einer TWAIN-kompatiblen Anwendung aus.
Zum Seitenanfang
Seite 997 von 1129 SeitenScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm
von ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht geöffnet
S904
Eine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm von
ScanGear (Scanner-Treiber) wird nicht geöffnet
Test 1: Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
Test 2: Schalten Sie das Gerät aus, und schließen Sie dann das USB-Kabel
und das Netzkabel erneut an.
Test 3: Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen USB-Anschluss am
Computer an.
Test 4: Wenn das USB-Kabel an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen
Sie es vom USB-Hub ab, und verbinden Sie es mit einem USB-Anschluss
des Computers.
Test 5: Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.
Wenn die MP Drivers nicht installiert sind, legen Sie die
Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das
Laufwerk des Computers ein,hlen Sie Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) und installieren
Sie die MP Drivers.
Test 6: Wählen Sie im Menü Datei (File) der Anwendung die Option Quelle
wählen (Select Source), und wählen Sie das Gerät aus.
Hinweis
Je nach Anwendung müssen Sie dazu ggf. andere Schritte ausführen.
Test 7: Stellen Sie sicher, dass die Anwendung TWAIN-kompatibel ist.
Sie können ScanGear (Scanner-Treiber) nicht aus Anwendungen heraus öffnen, die TWAIN nicht
unterstützen.
Test 8: Beenden Sie ScanGear, wenn dieses Programm in einer anderen
Anwendung ausgeführt wird.
Zum Seitenanfang
Seite 998 von 1129 SeitenEine Fehlermeldung wird angezeigt und der Bildschirm von ScanGear (Sca...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes
Bild) ist schlecht
S905
Die Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist
schlecht
Test 1: Erhöhen Sie die Scan-Auflösung.
Auflösung
Test 2: Stellen Sie die Skalierung auf 100 % ein.
Einige Anwendungen zeigen Bilder nicht deutlich an, wenn diese zu klein sind.
Test 3: Wenn ein Moiré-Effekt (Streifenmuster) auftritt, führen Sie folgende
Aktionen durch und scannen Sie erneut.
Wählen Sie in der Registerkarte Basismodus (Basic Mode) von ScanGear (Scanner-Treiber) die
Option Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) unter Quelle wählen (Select Source).
Registerkarte Basismodus (Basic Mode)
Setzen Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear die Option
Entrastern (Descreen) unter Bildeinstellungen (Image Settings) auf EIN (ON).
Bildeinstellungen (Image Settings)
Hinweis
Wenn beim Scannen eines digitalen Fotos ein Moiré-Effekt auftritt, führen Sie oben genannte
Aktionen durch und scannen Sie erneut.
Wenn Sie MP Navigator EX verwenden, geben Sie für Dokumenttyp (Document Type) die Option
Zeitschrift (Farbe) (Magazine(Color)) oder aktivieren Sie Entrastern (Descreen) im Dialogfeld Scan-
Einstellungen (Scan Settings) und scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Test 4: Prüfen Sie die Farbtiefe des Bildschirms.
Windows 7:
Klicken Sie im Menü Start auf Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und Anpassung
(Appearance and Personalization) > Bildschirmauflösung anpassen (Adjust screen resolution) >
Erweiterte Einstellungen (Advanced settings).
Öffnen Sie im angezeigten Dialogfeld die Registerkarte Bildschirm (Monitor), und stellen Sie die
Option Farben (Colors) auf High Color (16 Bit) oder True Color (32 Bit) ein.
Windows Vista:
Wählen Sie im Menü Start die Befehlsfolge Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und
Anpassung (Appearance and Personalization) > Bildschirmauflösung anpassen (Adjust screen
resolution), um das Dialogfeld Anzeigeeinstellungen (Display Settings) zu öffnen. Stellen Sie die
Farbtiefe auf Mittlere (16 Bit) (Medium (16 bit)) oder Höchste (32 Bit) (Highest (32 bit)) ein.
Windows XP:
Wählen Sie im Menü Start die Befehlsfolge Systemsteuerung (Control Panel) > Anzeige (Display),
um das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige (Display Properties) zu öffnen. Stellen Sie in der
Registerkarte Einstellungen (Settings) die Farbqualität (Color quality) auf Mittlere (16 Bit) (Medium
(16 bit)) oder Höchste (32 Bit) (Highest (32 bit)) ein.
Test 5: Reinigen der Auflagefläche und der Dokumentenabdeckung.
Reinigen der Glasauflagefläche und des Vorlagendeckels
Test 6: Wenn das Dokument in einem schlechten Zustand ist (verschmutzt,
Seite 999 von 1129 SeitenDie Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
verblasst usw.), verwenden Sie die Funktionen Staub und Kratzer
reduzieren (Reduce Dust and Scratches), Farbkorrektur (Fading
Correction), Bildglättung (Grain Correction) usw. unter Bildeinstellungen
(Image Settings) auf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode)
von ScanGear.
Bildeinstellungen (Image Settings)
Test 7: Wenn sich der Farbton von Bildern vom Farbton des
Originaldokuments unterscheidet, führen Sie folgende Aktionen durch und
scannen Sie erneut.
Setzen Sie in der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) von ScanGear die Option
Bildanpassung (Image Adjustment) unter Bildeinstellungen (Image Settings) auf Ohne (None).
Bildeinstellungen (Image Settings)
Legen Sie auf der Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings) des Dialogfelds Voreinstellungen
(Preferences) von ScanGear die Option Farbabgleich (Color Matching) fest.
Registerkarte Farbeinstellung (Color Settings)
Zum Seitenanfang
Seite 1000 von 1129 SeitenDie Scan-Qualität (auf dem Bildschirm angezeigtes Bild) ist schlecht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte
weiße Bereiche auf
S906
Um das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße
Bereiche auf
Test: Legen Sie den Scan-Bereich fest.
Klicken Sie auf
(Automatisch beschneiden) in der Gesamtbildansicht von ScanGear (Scanner-
Treiber), um den Schnittrahmen (Scan-Bereich) entsprechend der Dokumentgröße automatisch
festzulegen.
Sie können auch den Scan-Bereich manuell in der Miniaturansicht festlegen, z. B. wenn das Dokument
weiße Ränder aufweist (z. B. in Fotos) oder wenn Sie benutzerdefinierte Schnittrahmen erstellen
möchten.
Schnittrahmen anpassen
Zum Seitenanfang
Seite 1001 von 1129 SeitenUm das gescannte Bild herum treten unerwünschte weiße Bereiche auf
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Es können nicht mehrere Dokumente gleichzeitig
gescannt werden
S907
Es können nicht mehrere Dokumente gleichzeitig gescannt
werden
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Scannen Sie in diesem Fall jedes Dokument einzeln.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder.
Zum Seitenanfang
Seite 1002 von 1129 SeitenEs können nicht mehrere Dokumente gleichzeitig gescannt werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Im automatischen Scanmodus kann nicht
ordnungsgemäß gescannt werden
S916
Im automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß
gescannt werden
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Möglicherweise wird das Scannen mehrerer Bilder nicht
unterstützt.
Einige Programme bieten keine Unterstützung für das Scannen mehrerer Bilder. Scannen Sie in diesem
Fall jedes Dokument einzeln.
Zum Seitenanfang
Seite 1003 von 1129 SeitenIm automatischen Scanmodus kann nicht ordnungsgemäß gescannt wer...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Niedrige Scan-Geschwindigkeit
S908
Niedrige Scan-Geschwindigkeit
Test 1: Scannen Sie mit einer Ausgabeauflösung von etwa 150 dpi, wenn
Sie das Bild auf einem Bildschirm anzeigen möchten. Scannen Sie mit etwa
300 dpi, wenn Sie das Dokument drucken möchten.
Auflösung
Test 2: Setzen Sie Farbkorrektur (Fading Correction), Bildglättung (Grain
Correction) usw. auf Ohne (None).
Bildeinstellungen (Image Settings)
Test 3: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX das Kontrollkästchen
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document)/
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the
orientation of text documents and rotate images) und scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Zum Seitenanfang
Seite 1004 von 1129 SeitenNiedrige Scan-Geschwindigkeit
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird
angezeigt
S909
Die Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Test 1: Beenden Sie laufende Anwendungen und versuchen Sie es erneut.
Test 2: Reduzieren Sie die Auflösung oder das Ausgabeformat und
scannen Sie erneut.
Auflösung
Zum Seitenanfang
Seite 1005 von 1129 SeitenDie Meldung "Nicht genügend Arbeitsspeicher." wird angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Der Computer hört während des Scannens auf zu
arbeiten
S910
Der Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Test 1: Starten Sie den Computer neu, verringern Sie die
Ausgabeauflösung in ScanGear (Scanner-Treiber) und scannen Sie erneut.
Test 2: Löschen Sie nicht benötigte Dateien, um auf Ihrer Festplatte freien
Platz zu schaffen, und scannen Sie dann erneut.
Wenn auf der Festplatte nicht genügend Speicher zum Scannen und Speichern zur Verfügung steht oder
wenn das Bild zu groß ist (beispielsweise beim Scannen eines großen Dokuments mit hoher
Auflösung), wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Test 3: Geben Sie unter Ablageort der temporären Dateien (Location of
Temporary Files) in MP Navigator EX einen Ordner auf einem Laufwerk an,
das über genügend freien Speicherplatz verfügt.
Registerkarte Allgemein (General)
Test 4: Möglicherweise sind mehrere Geräte an USB-Anschlüsse
angeschlossen.
Trennen Sie andere Geräte von den USB-Anschlüssen.
Zum Seitenanfang
Seite 1006 von 1129 SeitenDer Computer hört während des Scannens auf zu arbeiten
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme beim Scannen
> Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von
Windows nicht mehr
S911
Der Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows
nicht mehr
Test: Ziehen Sie das USB-Kabel ab. Deinstallieren Sie die MP Drivers und
MP Navigator EX und installieren Sie diese anschließend erneut.
Schritt 1: Deinstallieren Sie die MP Drivers.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter " Löschen der nicht benötigten MP Drivers
".
Schritt 2: Deinstallieren Sie MP Navigator EX.
1.
Wählen Sie im Menü Start die Optionen Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > MP
Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX Uninstall.
Hinweis
Unter Windows 7 oder Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren oder Starten
von Software möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Falls Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, befolgen Sie die Anweisungen
am Bildschirm.
2.
Wenn eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird, klicken Sie auf Ja (Yes).
3.
Wenn die Deinstallation abgeschlossen ist, klicken Sie auf OK.
MP Navigator EX wird deinstalliert.
Schritt 3: Installieren Sie die MP Drivers und MP Navigator EX neu.
Legen Sie die
Setup-CD-ROM
in das Laufwerk des Computers ein, wählen Sie Benutzerdefinierte
Installation (Custom Install) und installieren Sie die MP Drivers und MP Navigator EX neu.
Zum Seitenanfang
Seite 1007 von 1129 SeitenDer Scanner funktioniert nach der Aktualisierung von Windows nicht mehr
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Software-Probleme
S930
Software-Probleme
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-
Programms nicht angezeigt
Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert) ausgegeben
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) angezeigt
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Zum Seitenanfang
Seite 1008 von 1129 SeitenSoftware-Probleme
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme
> Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird
im Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms nicht angezeigt
S931
Das E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im
Bildschirm zur Auswahl eines E-Mail-Programms nicht
angezeigt
Test 1: Möglicherweise unterstützt MP Navigator EX das E-Mail-Programm
nicht.
Die folgenden E-Mail-Programme werden unterstützt. (Bilder werden automatisch an die E-Mail
angehängt.)
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
Test 2: Wenn ein E-Mail-Programm nicht ordnungsgemäß funktioniert,
prüfen Sie, ob die MAPI-Einstellung des E-Mail-Programms aktiviert ist.
Informationen zum Aktivieren der MAPI-Einstellung finden Sie im Handbuch des E-Mail-Programms.
Test 3: Wenn Sie ein anderes als die genannten E-Mail-Programme
verwenden, wählen Sie Kein (Manuell Anhängen) (None (Attach Manually)),
wenn Sie aufgefordert werden, ein Programm auszuwählen. Hängen Sie in
diesem Fall das gescannte Bild manuell an.
Zum Seitenanfang
Seite 1009 von 1129 SeitenDas E-Mail-Programm, das Sie verwenden möchten, wird im Bildschirm z...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme > Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert)
ausgegeben
S932
Gescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert) ausgegeben
Test: Legen Sie die Druckgröße in der Anwendung fest.
Zum Seitenanfang
Seite 1010 von 1129 SeitenGescannte Bilder werden vergrößert (verkleinert) ausgegeben
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme > Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
S933
Gescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert
(verkleinert) angezeigt
Test 1: Ändern Sie die Anzeigeeinstellung in der Anwendung.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an
den Hersteller der Anwendung.
Hinweis
Sie können die Bildgröße in Paint nicht verkleinern. Um die Anzeigegröße zu verringern, öffnen Sie
die Bilder in einer Anwendung.
Test 2: Ändern Sie die Auflösungseinstellung in ScanGear (Scanner-
Treiber) und scannen Sie erneut.
Je höher die Auflösung, desto größer das angezeigte Bild.
Auflösung
Zum Seitenanfang
Seite 1011 von 1129 SeitenGescannte Bilder werden auf dem Bildschirm vergrößert (verkleinert) ang...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Software-Probleme > Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
S934
Das gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Test: Wenn das Dateiformat von der Anwendung nicht unterstützt wird,
scannen Sie das Bild erneut und speichern Sie es in einem gängigen
Dateiformat wie z. B. JPEG.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch der Anwendung. Wenden Sie sich bei Fragen an
den Hersteller der Anwendung.
Zum Seitenanfang
Seite 1012 von 1129 SeitenDas gescannte Bild lässt sich nicht öffnen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Probleme mit MP Navigator EX
S940
Probleme mit MP Navigator EX
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Die Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen über das Bedienfeld nicht richtig erkannt
Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt
Das Dokument wurde richtig platziert, aber die Ausrichtung des gescannten Bilds ist falsch
Zum Seitenanfang
Seite 1013 von 1129 SeitenProbleme mit MP Navigator EX
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht
möglich
S941
Das Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Geben Sie für die Dokumentgröße (Document Size) die tatsächliche
Dokumentgröße an und scannen Sie erneut.
Wenn die passende Größe nicht vorhanden ist, scannen Sie mit einer größeren Größe und schneiden
Sie dann das Bild zu.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Symbolleiste ( (Zuschneiden))" im Abschnitt "
Fenster
Bilder korrigieren/verbessern (Correct/Enhance Images)
".
Zum Seitenanfang
Seite 1014 von 1129 SeitenDas Scannen mit der richtigen Größe ist nicht möglich
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Die Position oder Größe des Bilds wird beim
Scannen über das Bedienfeld nicht richtig erkannt
S942
Die Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen über das
Bedienfeld nicht richtig erkannt
Test 1: Stellen Sie sicher, dass die Dokumente korrekt auf der
Auflagefläche platziert werden.
Dokumente platzieren
Test 2: Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen für das Dokument
richtig sind.
Wenn Sie mit der Einstellung Automatischer Scan (Auto Scan) nicht richtig scannen können, legen Sie
den Dokumenttyp und die -größe fest.
Beim Scannen über das Bedienfeld
Vornehmen von Einstellungen über das Bedienfeld am Gerät
Beim Scannen mit MP Navigator EX
Fotos und Dokumente scannen
Zum Seitenanfang
Seite 1015 von 1129 SeitenDie Position oder Größe des Bilds wird beim Scannen über das Bedienfel...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild
jedoch schräg gescannt
S943
Das Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg
gescannt
Test: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX das Kontrollkästchen
Schräglage des Dokuments korrigieren (Correct slanted document) und
scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Zum Seitenanfang
Seite 1016 von 1129 SeitenDas Dokument wurde richtig platziert, das Bild jedoch schräg gescannt
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
>
Probleme mit MP Navigator EX
> Das Dokument wurde richtig platziert, aber die
Ausrichtung des gescannten Bilds ist falsch
S944
Das Dokument wurde richtig platziert, aber die Ausrichtung des
gescannten Bilds ist falsch
Test: Deaktivieren Sie in MP Navigator EX das Kontrollkästchen
Ausrichtung von Textdokumenten erkennen und Bilder drehen (Detect the
orientation of text documents and rotate images) und scannen Sie erneut.
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Fotos/Dokumente)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Bildschirm für den Ein-Klick-Modus)
Dialogfeld Scan-Einstellungen (Scan Settings) (Scanner-Taste – Einstellungen (Scanner Button
Settings))
Zum Seitenanfang
Seite 1017 von 1129 SeitenDas Dokument wurde richtig platziert, aber die Ausrichtung des gescannt...
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Der Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht verwendet werden
U150
Der Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht
verwendet werden
Zugriff auf CREATIVE PARK PREMIUM nicht möglich
1. Ist das Gerät eingeschaltet?
Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist, wird auf dem Computerbildschirm eine
Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm, schalten
Sie das Gerät ein, und versuchen Sie dann erneut, auf CREATIVE PARK PREMIUM
zuzugreifen.
2. Ist das Gerät ordnungsgemäß an den Computer angeschlossen?
Wenn das Gerät nicht an den Computer angeschlossen ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem
Computerbildschirm, verbinden Sie das Gerät sicher mit dem Computer, und versuchen Sie
dann erneut, auf CREATIVE PARK PREMIUM zuzugreifen.
3. Sind die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert?
Bei nicht ordnungsgemäßer Installation der Original Canon Tintenpatronen wird eine
Fehlermeldung auf dem Bildschirm angezeigt. Folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm, und stellen Sie sicher, dass Original Canon Tintenpatronen für alle Farben
ordnungsgemäß installiert sind. Rufen Sie dann CREATIVE PARK PREMIUM erneut auf.
4. Laufen auf dem Gerät irgendwelche Vorgänge?
Wenn auf dem Gerät ein Vorgang läuft, wird auf dem Computerbildschirm eine
Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm, warten Sie
den Abschluss des Vorgangs ab, und versuchen Sie dann erneut, auf CREATIVE PARK
PREMIUM zuzugreifen.
5. Wurde der Druckertreiber erfolgreich installiert?
Wenn der Druckertreiber nicht installiert ist, wird das Menü von CREATIVE PARK PREMIUM
nicht in Solution Menu EX angezeigt. Installieren Sie den Druckertreiber, und greifen Sie auf
CREATIVE PARK PREMIUM zu.
6. Ist das Gerät in Solution Menu EX ausgewählt?
Wenn das Gerät nicht in Solution Menu EX ausgewählt ist, wird das Menü von CREATIVE
PARK PREMIUM nicht in Solution Menu EX angezeigt. Wählen Sie das Gerät für Modell
auswählen (Select Model) unter Solution Menu EX-Einstellungen (Solution Menu EX's
Settings) im Menü Hilfe und Einstellungen (Help & Settings) aus, und greifen Sie auf
CREATIVE PARK PREMIUM zu.
7. Ist die bidirektionale Unterstützung des Druckertreiber so aktiviert?
Wenn die bidirektionale Unterstützung des Druckertreiber nicht aktiviert ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem
Computerbildschirm, vergewissern Sie sich, dass die bidirektionale Unterstützung des
Druckertreiber aktiviert ist, und versuchen Sie dann erneut, auf CREATIVE PARK PREMIUM
zuzugreifen.
Hinweis
Zur Aktivierung der bidirektionalen Unterstützung des Druckertreibers aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable bidirectional support)
auf der Registerkarte Ports im Dialogfeld Eigenschaften (Properties) des
Druckertreibers.
Seite 1018 von 1129 SeitenDer Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht verwendet werden
8. Ist das Gerät über Bluetooth mit dem Computer verbunden?
Wenn das Gerät über Bluetooth mit dem Computer verbunden ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Schließen Sie das Gerät über ein USB-
Kabel oder ein Netzwerk an, und greifen Sie dann erneut auf CREATIVE PARK PREMIUM zu.
9. Steht ein Internetzugang zur Verfügung?
Für den Zugriff auf CREATIVE PARK PREMIUM wird ein Internetzugang benötigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer eine Internetverbindung hat, und versuchen Sie
dann erneut, auf CREATIVE PARK PREMIUM zuzugreifen.
Der Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht gedruckt werden
1. Ist Easy-PhotoPrint EX installiert?
Wenn Easy-PhotoPrint EX nicht installiert ist, können Sie den Inhalt von CREATIVE PARK
PREMIUM nicht drucken. Installieren Sie Easy-PhotoPrint EX, wählen Sie das Druckmenü des
Inhalts von Solution Menu EX, und drucken Sie den Inhalt auf CREATIVE PARK PREMIUM.
2. Haben Sie den Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM heruntergeladen?
Bevor Sie den Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM drucken, laden Sie diesen auf Ihren
Computer herunter, installieren ihn und starten den Druckvorgang erneut. Der Inhalt wird nicht
angezeigt, wenn die Anzahl der Kopien die Druckbegrenzung überschreitet oder wenn die
Gültigkeitsdauer abgelaufen ist. Überprüfen Sie auf CREATIVE PARK PREMIUM die
Druckbegrenzung bzw. die Gültigkeitsdauer des betreffenden Inhalts.
3. Versuchen Sie, den Inhalt auf Papier zu drucken, der für das Gerät zu groß
ist?
Wenn Sie versuchen, Inhalt auf Papier zu drucken, das für das Gerät zu groß ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem
Computerbildschirm, und vergewissern Sie sich, dass das Papierformat für den Drucker
geeignet ist.
4. Sind die Tintenpatronen ordnungsgemäß installiert?
Bei nicht ordnungsgemäßer Installation der Original Canon Tintenpatronen wird eine
Fehlermeldung auf dem Bildschirm angezeigt. Folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm, und stellen Sie sicher, dass Original Canon Tintenpatronen für alle Farben
ordnungsgemäß installiert sind. Drucken Sie den Inhalt dann erneut über CREATIVE PARK
PREMIUM.
5. Laufen auf dem Gerät irgendwelche Vorgänge?
Wenn auf dem Gerät ein Vorgang läuft, wird auf dem Computerbildschirm eine
Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem Computerbildschirm, warten Sie
den Abschluss des Vorgangs ab, und versuchen Sie dann erneut, den Inhalt von CREATIVE
PARK PREMIUM zu drucken.
6. Wurde der Druckertreiber erfolgreich installiert?
Wenn der Druckertreiber nicht installiert ist, können Sie den Inhalt von CREATIVE PARK
PREMIUM nicht drucken. Installieren Sie den Druckertreiber, und versuchen Sie erneut, den
Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM zu drucken.
7. Ist das Gerät in Solution Menu EX ausgewählt?
Wenn das Gerät nicht in Solution Menu EX ausgewählt ist, wird das Menü von CREATIVE
PARK PREMIUM nicht in Solution Menu EX angezeigt. Wählen Sie das Gerät für Modell
auswählen (Select Model) unter Solution Menu EX-Einstellungen (Solution Menu EX's
Settings) im Menü Hilfe und Einstellungen (Help & Settings) aus, und drucken Sie den Inhalt
von CREATIVE PARK PREMIUM.
8. Ist die bidirektionale Unterstützung des Druckertreiber aktiviert?
Wenn die bidirektionale Unterstützung des Druckertreiber nicht aktiviert ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Folgen Sie der Anleitung auf dem
Computerbildschirm, vergewissern Sie sich, dass die bidirektionale Unterstützung des
Seite 1019 von 1129 SeitenDer Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht verwendet werden
Druckertreiber aktiviert ist, und versuchen Sie dann erneut, den Inhalt von CREATIVE PARK
PREMIUM zu drucken.
Hinweis
Zur Aktivierung der bidirektionalen Unterstützung des Druckertreibers aktivieren Sie das
Kontrollkästchen Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable bidirectional support)
auf der Registerkarte Ports im Dialogfeld Eigenschaften (Properties) des
Druckertreibers.
9. Ist das Gerät über Bluetooth mit dem Computer verbunden?
Wenn das Gerät über Bluetooth mit dem Computer verbunden ist, wird auf dem
Computerbildschirm eine Fehlermeldung angezeigt. Schließen Sie das Gerät über ein USB-
Kabel oder ein Netzwerk an, und drucken Sie dann erneut die Inhalte von CREATIVE PARK
PREMIUM.
Zum Seitenanfang
Seite 1020 von 1129 SeitenDer Inhalt von CREATIVE PARK PREMIUM kann nicht verwendet werden
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Wenn das Problem weiterhin besteht
U151
Wenn das Problem weiterhin besteht
Wenn Sie das Problem mit den Hinweisen in diesem Kapitel nicht beheben können, wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an das Service-Center.
Die Mitarbeiter des Kundendiensts von Canon sind darin geschult, technischen Support zur
Zufriedenheit der Kunden anzubieten.
Vorsicht
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche entwickelt oder Rauch entsteht, schalten
Sie es sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den
Händler oder an das Service-Center. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren oder
auseinander zu nehmen.
Versuche der eigenmächtigen Reparatur oder Demontage des Geräts durch den Kunden führen zu
einem Erlöschen jeglicher Gewährleistung, unabhängig vom Ablaufdatum der Gewährleistung.
Halten Sie folgende Daten bereit, bevor Sie sich an das Service-Center wenden:
Produktname:
* Der Gerätename befindet sich auf dem vorderen Deckblatt des Installationshandbuchs.
Seriennummer: Informationen hierzu finden Sie im Installationshandbuch.
Ausführliche Beschreibung des Problems
Eigene Maßnahmen zum Beheben des Problems sowie Ergebnisse dieser Maßnahmen
Zum Seitenanfang
Seite 1021 von 1129 SeitenWenn das Problem weiterhin besteht
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Häufig gestellte Fragen
U340
Häufig gestellte Fragen
Keine Druckergebnisse/Unscharfer Druck/Farben sind falsch/Weiße Streifen
Der Drucker arbeitet, es wird jedoch keine Tinte ausgegeben
Die MP Drivers können nicht installiert werden
Druckvorgang lässt sich nicht starten
Kopier-/Druckvorgang wird vorzeitig angehalten
Fehler beim Schreiben/Fehler bei der Ausgabe/Kommunikationsfehler
Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellend
Papierstaus
Papier wird nicht richtig zugeführt
Zum Seitenanfang
Seite 1022 von 1129 SeitenHäufig gestellte Fragen
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche
> Nutzungshinweise (Druckertreiber)
P036
Nutzungshinweise (Druckertreiber)
Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie diese
Beschränkungen, wenn Sie mit dem Druckertreiber arbeiten.
Beschränkungen für den Druckertreiber
Abhängig von dem zu druckenden Dokumenttyp funktioniert die im Druckertreiber angegebene
Papiereinzugsmethode möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Öffnen Sie in diesem Fall das
Druckertreiber-Setup-Fensters über das Dialogfeld Drucken (Print)
der Anwendungssoftware, und aktivieren Sie auf der Registerkarte Optionen (Main) die Einstellung
im Feld Papierzufuhr (Paper Source).
Bei einigen Anwendungen ist die Einstellung Kopien (Copies) auf der Registerkarte Seite einrichten
(Page Setup) des Druckertreibers möglicherweise deaktiviert.
Verwenden Sie in diesem Fall die Einstellung für Kopien im Dialogfeld Drucken (Print) der
Anwendungssoftware.
Falls im Dialogfeld Info (About) eine andere Sprache (Language) als im Betriebssystem ausgewählt
ist, wird der Treiberbildschirm möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Druckeigenschaften auf der Registerkarte Erweitert
(Advanced) vor. Wenn Sie die Druckereigenschaften ändern, werden die nachfolgenden Funktionen
nicht mehr ordnungsgemäß durchgeführt.
Eine Ausführung dieser Funktionen ist ebenfalls nicht möglich, wenn im Dialogfeld Drucken (Print)
der Anwendungssoftware die Option Ausgabe in Datei (Print to file) ausgewählt ist oder Sie mit
Anwendungen arbeiten, die das EMF-Spoolen nicht unterstützen, z. B. Adobe Photoshop LE und MS
Photo Editor.
Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf der Registerkarte Optionen (Main)
Druckdatenverlust vermeiden (Prevent loss of print data) im Dialogfeld Druckoptionen (Print
Options)
Seitenlayout (Page Layout), Poster, Broschüre (Booklet), Duplexdruck (Duplex Printing) (manuell),
Rand angeben... (Specify Margin...), Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page), Sortieren
(Collate) und Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) auf der
Registerkarte Seite einrichten (Page Setup)
Da die Auflösung, die Sie im Vorschaufenster sehen, nicht der gedruckten Auflösung entspricht,
können Text und Linien im Vorschaufenster und im tatsächlichen Ausdruck unterschiedlich
aussehen.
Bei einigen Anwendungen wird der Druckvorgang in mehrere Druckaufträge unterteilt.
Um den Druckvorgang abzubrechen, löschen Sie alle unterteilten Druckaufträge.
Wenn Bilddaten nicht ordnungsgemäß gedruckt werden, öffnen Sie das Dialogfeld Druckoptionen
(Print Options) über die Registerkarte Seite einrichten (Page Setup), und ändern Sie die Einstellung
für Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required from the application
software). So lässt sich das Problem möglicherweise beheben.
Hinweis
Die Option Von Anwendung geforderte ICM-Funktion deaktivieren (Disable ICM required from
the application software) kann nicht zusammen mit dem XPS-Druckertreiber verwendet
werden.
Wenn Sie die Bluetooth-Option unter der einer der nachfolgend aufgeführten Bedingungen
verwenden, kann der Druckauftrag möglicherweise nicht ausgeführt werden und im Statusmonitor
wird die Meldung "Drucken" (Printing) angezeigt, auch wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist
Seite 1023 von 1129 SeitenNutzungshinweise (Druckertreiber)
und der Ausdruck ausgegeben wurde. Klicken Sie in diesem Fall entweder im Statusmonitor auf
Druckvorgang abbrechen (Cancel Printing), oder brechen Sie den Druckauftrag in der
Druckwarteschlange des Druckers ab.
Wenn Sie den Drucker während des Druckvorgangs an einem anderen Ort aufstellen, der von den
Funkwellen nicht erreicht wird oder wenn sich der Funkwellenstatus verschlechtert
Wenn Sie den Drucker ausschalten
Wenn Sie einen Bluetooth-Drucker verwenden und den Druckvorgang nach einem Druckerfehler
abbrechen, können Sie möglicherweise keine weiteren Druckvorgänge ausführen. Schalten Sie das
Gerät in diesem Fall aus und wieder ein.
Wenn Sie Bluetooth verwenden, können Sie das Bedienfeld des Druckers nicht nutzen, nachdem
der Statusmonitor mit Druckerstatus anzeigen... (View Printer Status...) auf der Registerkarte
Wartung (Maintenance) aufgerufen wurde.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool nicht während eines Druckvorgangs.
Drucken Sie nicht, wenn das Canon IJ Network Tool ausgeführt wird.
Möglicherweise kann nicht mehr auf den Speicherkarten-Steckplatz (die Speicherkarte) zugegriffen
werden. Starten Sie in einem solchen Fall das Gerät neu oder schalten Sie ihn aus und verbinden
Sie das USB-Kabel erneut.
Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen
In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen:
Wenn Microsoft Word über dieselben Druckfunktionen wie der Druckertreiber verfügt, legen Sie
die Funktionen in Word fest.
Wenn Sie An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled) oder Seitenlayout (Page Layout) in
der Liste Seitenlayout (Page Layout) der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) auswählen,
ist die ausgewählte Druckfunktion je nach verwendeter Word-Version möglicherweise nicht
wirksam.
Falls dieses Problem auftritt, führen Sie die folgenden Schritte aus.
1.
Öffnen Sie in Word das Dialogfeld Drucken (Print).
2.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster und legen Sie auf der Registerkarte Seite
einrichten (Page Setup) das Seitenlayout (Page Layout) fest. Klicken Sie anschließend auf
OK.
3.
Schließen Sie das Dialogfeld Drucken (Print), ohne den Druckvorgang zu starten.
4.
Öffnen Sie in Word erneut das Dialogfeld Drucken (Print).
5.
Öffnen Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster erneut und klicken Sie auf OK.
6.
Starten Sie den Druckvorgang.
Wenn der Bitmap-Druck in Adobe Illustrator (Adobe Systems Inc) aktiviert ist, kann der Druckvorgang
möglicherweise einige Zeit dauern oder es werden nicht alle Daten gedruckt. Drucken Sie erst,
nachdem Sie das Kontrollkästchen Bitmap-Druck (Bitmap Printing) im Dialogfeld Drucken (Print)
deaktiviert haben.
Zum Seitenanfang
Seite 1024 von 1129 SeitenNutzungshinweise (Druckertreiber)
Erweitertes Handbuch
>
Fehlersuche > Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
S004
Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei der
Verwendung.
Scanner-Treiber-Einschränkungen
Bei Verwendung des NTFS-Dateisystems wird die TWAIN-Datenquelle möglicherweise nicht
aufgerufen. Der Grund dafür ist, dass das TWAIN-Modul aus Sicherheitsgründen nicht in den Ordner
"winnt" geschrieben werden kann. Wenn Sie Hilfe benötigen, setzen Sie sich mit dem Administrator
des Computers in Verbindung.
Einige mit dem Gerät verbundene Computer (einschließlich Laptops) arbeiten aus dem Standby-
Modus heraus möglicherweise nicht korrekt weiter. Starten Sie den Computer in diesem Fall neu.
Schließen Sie nicht mehrere Geräte oder Multifunktionsdrucker mit Scannerfunktion gleichzeitig an
denselben Computer an. Wenn mehrere Scangeräte angeschlossen sind, ist es nicht möglich,
über das Bedienfeld des Geräts zu scannen. Außerdem können beim Zugriff auf die Geräte Fehler
auftreten.
Verwenden Sie die Standardschriftgröße des Betriebssystems. Anderenfalls werden
Softwarebildschirme möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Der Scan-Vorgang kann fehlschlagen, wenn der Computer gerade aus dem Ruhezustand erwacht
ist. Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus und scannen Sie erneut.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Beenden Sie ScanGear, ziehen Sie das USB-Kabel vom Computer ab und schließen Sie es
wieder an.
3. Schalten Sie den Computer ein.
Sie können ScanGear nicht in mehreren Anwendungen gleichzeitig öffnen. Wenn ScanGear bereits
in einer Anwendung geöffnet ist, können Sie es nicht noch einmal öffnen.
Schließen Sie unbedingt zuerst das Fenster von ScanGear, bevor Sie die Anwendung schließen.
Bei einer Netzwerkverbindung können nicht mehrere Computer gleichzeitig auf das Gerät zugreifen.
Der Scanvorgang dauert länger als gewöhnlich, wenn eine Netzwerkverbindung besteht.
Stellen Sie beim Scannen großer Bilder mit hoher Auflösung sicher, dass ausreichend
Festplattenspeicher zur Verfügung steht. Beispielsweise sind zum Scannen eines A4-Dokuments
mit einer Auflösung von 600 dpi in Farbe mindestens 300 MB an freiem Speicherplatz erforderlich.
ScanGear und der WIA-Treiber können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Schalten Sie den Computer während des Scan-Vorgangs nicht in den Standby-Modus.
Die Kalibrierung kann einige Zeit dauern, wenn das Gerät über USB 1.1 angeschlossen ist.
Anwendungen mit Verwendungseinschränkungen
Wenn Sie das in Windows XP Media Center Edition 2005 enthaltene Media Center starten, können
Sie möglicherweise nicht über das Bedienfeld des Geräts scannen. Starten Sie den Computer in
diesem Fall neu.
Sie können Bilder nicht mit dem in Windows 7, Windows Vista und Windows XP Media Center
Edition 2005 enthaltenen Media Center scannen. Verwenden Sie zum Scannen andere
Anwendungen wie z. B. MP Navigator EX.
Wenn Sie in bestimmten Anwendungen das Kontrollkästchen Gescannte Bilder anzeigen (View
scanned images) auf der Registerkarte Automatischer Scanmodus (Auto Scan Mode) von ScanGear
aktivieren, wird möglicherweise das Fenster mit den Miniaturbildern der gescannten Bilder
Seite 1025 von 1129 SeitenAllgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
automatisch geschlossen.
Einige Anwendungen zeigen die TWAIN-Benutzeroberfläche möglicherweise nicht an. Lesen Sie in
diesem Fall im Handbuch der Anwendung nach und ändern Sie die Einstellungen entsprechend.
Einige Anwendungen bieten keine Unterstützung für das fortlaufende Scannen mehrerer Bilder. In
einigen Fällen wird nur das erste gescannte Bild akzeptiert oder es werden mehrere Bilder als ein
Bild gescannt.
Um gescannte Bilder in Microsoft Office 2000 zu importieren, speichern Sie diese zunächst mithilfe
von MP Navigator EX, und importieren Sie die gespeicherten Dateien dann über das Menü Einfügen
(Insert).
Wenn Sie in einer Microsoft Office 2003-Anwendung (z. B. Word, Excel oder PowerPoint) Bilder
scannen, deren Größe der ganzen Auflagefläche entspricht, klicken Sie im Bildschirm Grafik von
Scanner oder Kamera einfügen (Insert Picture from Scanner or Camera) auf Einfügen anpassen
(Custom Insert). Anderenfalls werden die Bilder möglicherweise nicht einwandfrei gescannt.
Wenn Sie Bilder in einer Microsoft Office 2007-Anwendung (z. B. Word, Excel oder PowerPoint)
scannen, verwenden Sie Microsoft Clip Organizer.
In einigen Anwendungen werden Bilder möglicherweise nicht korrekt gescannt. Erhöhen Sie in
diesem Fall den virtuellen Speicher des Betriebssystems und wiederholen Sie den Scan-Vorgang.
Wenn die Bildgröße zu groß ist (z. B. beim Scannen von großformatigen Bildern mit einer hohen
Auflösung), kann es je nach Anwendung vorkommen, dass der Computer nicht reagiert oder die
Fortschrittsanzeige bei 0 % stehenbleibt. Brechen Sie in diesem Fall die Aktion ab, indem Sie
beispielsweise in der Fortschrittsanzeige auf Abbrechen (Cancel) klicken. Erhöhen Sie
anschließend den virtuellen Speicher des Betriebssystems oder verringern Sie die Größe bzw. die
Auflösung des Bilds und führen Sie den Scan-Vorgang erneut aus. Sie können das Bild auch
zunächst mit MP Navigator EX scannen und es dann speichern und in die Anwendung importieren.
Zum Seitenanfang
Seite 1026 von 1129 SeitenAllgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)
Erweitertes Handbuch > Anhang
Anhang
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Druckbereich
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
Bearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Interpretieren des ICC-Profils
Aktualisieren der MP Drivers
Deinstallieren der Online-Handbücher
Transportieren des Geräts
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
Herunterladen von Premiuminhalt
Zum Seitenanfang
Seite 1027 von 1129 SeitenAnhang
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
U501
Vorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Bei der Verwendung von Kunstdruckpapier kann Papierstaub entstehen. Es wird daher empfohlen,
Papierstaub unmittelbar vor dem Druckvorgang von Kunstdruckpapier zu entfernen.
Am besten verwenden Sie dazu eine weiche Haarbürste (oder eine
ähnliche Bürste, die speziell für die Reinigung von Bürogeräten
geeignet ist).
Je breiter die Bürste, desto effektiver die Reinigung.
Geeignet sind weiche Bürsten mit Plastikborsten (Polypropylen, Polyethylen) oder weiche
Pferdehaar- oder Ziegenhaarbürsten.
Wichtig
Verwenden Sie auf keinen Fall die unten aufgeführten Materialien. Die Druckoberfläche könnte
dadurch beschädigt werden.
Nicht geeignet sind Bürsten mit harten Borsten, Tücher oder Waschlappen, klebende oder
raue Materialien.
Vorgehensweise zum Entfernen von Papierstaub:
1.
Stellen Sie sicher, dass die Bürste nicht nass sowie frei von Staub und Schmutz
ist.
2.
Bürsten Sie die gesamte Druckoberfläche vorsichtig in eine Richtung ab.
Wichtig
Achten Sie darauf, das gesamte Papier abzubürsten und nicht erst in der Mitte des
Papiers anzufangen oder in der Mitte aufzuhören.
Berühren Sie die Druckoberfläche dabei so wenig wie möglich.
Seite 1028 von 1129 SeitenVorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
3.
Um den Papierstaub vollständig zu entfernen, bürsten Sie das Papier noch in die
andere Richtung ab (von oben nach unten).
Zum Seitenanfang
Seite 1029 von 1129 SeitenVorbereitungen vor der Verwendung von Kunstdruckpapier
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Druckbereich
U504
Druckbereich
Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, wird an den Rändern jedes Druckmaterials ein
gewisser Bereich freigelassen. Der tatsächlich bedruckbare Bereich befindet sich innerhalb dieser
Ränder.
Empfohlener Druckbereich
: Canon empfiehlt, innerhalb dieses Bereichs zu drucken.
Bedruckbarer Bereich
: Der Bereich, in dem das Drucken möglich ist.
Das Drucken in diesem Bereich kann jedoch die Druckqualität oder die Genauigkeit der Papierzufuhr
beeinträchtigen.
Hinweis
Randloser Druck
Durch Auswahl der Option zum randlosen Drucken können Sie Ausdrucke ohne Ränder
erstellen.
Bei der Ausführung des randlosen Druckens kann es zu minimalen Beschneidungen an den
Kanten kommen, da das gedruckte Bild vergrößert wird, damit es die gesamte Seite ausfüllt.
Beim randlosen Druck steht der Duplexdruck nicht zur Verfügung.
Verwenden Sie folgendes Papier für den randlosen Druck:
Fotoglanzpapier für den alltäglichen Einsatz GP-501
Fotoglanzpapier GP-502
Photo Papier Plus, Seiden-Glanz SG-201
Professional Fotopapier Platin PT-101
Fotoglanzpapier Plus II PP-201
Fotopapier Matt MP-101
Randloses Drucken auf anderen Papiersorten kann die Druckqualität erheblich verringern und/
oder zu Ausdrucken mit veränderten Farbtönen führen.
Randloses Drucken auf Normalpapier führt möglicherweise zu Ausdrucken mit geringerer
Qualität. Verwenden Sie es nur für Testdrucke. Sie können den randlosen Druck nur dann auf
Normalpapier durchführen, wenn Sie über den Computer drucken.
Der randlose Druck ist auf Papier der Formate Legal, A5 oder B5 sowie auf Umschlägen und
Kunstdruckpapier nicht möglich.
Je nach Papiertyp kann durch das randlose Drucken die Druckqualität an den oberen und
unteren Kanten des Papiers abnehmen, oder diese Teile werden verschmiert.
Bei Verwendung des automatischen Duplexdrucks und des zweiseitigen Kopierens ist der
bedruckbare Bereich am oberen Rand um 2 mm / 0,08 Zoll kleiner.
Beim randlosen Kopieren und beim randlosen Drucken von einem gedruckten Foto können Sie die
Größe des Bildbereichs festlegen, der über das Papier hinausragt. Wählen Sie hierzu Erweiterte
Kopienanzahl (Extended copy amount) in Druckeinstellungen (Print settings).
Druckeinstellungen (Print settings)
Letter, Legal
Umschläge
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Formate für Kunstdruckpapier
Seite 1030 von 1129 SeitenDruckbereich
Zum Seitenanfang
Seite 1031 von 1129 SeitenDruckbereich
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Druckbereich
> Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
U502
Andere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
A5
141,2 x 202,0 mm / 5,56 x 7,95 Zoll
A4
203,2 x 289,0 mm / 8,00 x 11,38 Zoll
B5
175,2 x 249,0 mm / 6,90 x 9,80 Zoll
10 x 15 cm / 4 x 6 Zoll 94,8 x 144,4 mm / 3,73 x 5,69 Zoll
10 x 20 cm / 4 x 8 Zoll*
94,8 x 195,2 mm/3,73 x 7,69 Zoll
13 x 18 cm / 5 x 7 Zoll*
120,2 x 169,8 mm / 4,73 x 6,69 Zoll
20 x 25 cm / 8 x 10 Zoll
196,4 x 246,0 mm / 7,73 x 9,69 Zoll
Wide 94,8 x 172,6 mm / 3,73 x 6,80 Zoll
* Dieses Seitenformat kann nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Empfohlener Druckbereich
Bedruckbarer Bereich
Zum Seitenanfang
Seite 1032 von 1129 SeitenAndere Formate als Letter, Legal, Umschläge
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Druckbereich > Letter, Legal
U503
Letter, Legal
Größe
Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
Letter
203,2 x 271,4 mm / 8,00 x 10,69 Zoll
Legal*
203,2 x 347,6 mm / 8,00 x 13,69 Zoll
* Dieses Seitenformat kann nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Empfohlener Druckbereich
Bedruckbarer Bereich
Zum Seitenanfang
Seite 1033 von 1129 SeitenLetter, Legal
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Druckbereich > Formate für Kunstdruckpapier
U515
Formate für Kunstdruckpapier
Bei Verwendung des Papiers "Feiner Kunstdruck 'Photo Rag'" oder nicht von Canon stammendem
Spezialpapier wird im Bereich von 35 mm / 1,38 Zoll von der unteren und oberen Papierkante nicht
gedruckt. Wenn im Druckertreiber ein Papierformat für Kunstdruckpapier ausgewählt wird, werden
Ränder von 35 mm / 1,38 Zoll an den oberen und unteren Papierkanten frei gelassen.
Fine Art A4
Größe Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
Fine Art A4
203,2 x 227,0 mm / 8,0 x 8,9 Zoll
Empfohlener Druckbereich
Fine Art Letter
Größe Bedruckbarer Bereich (Breite x Höhe)
Fine Art Letter 203,2 x 209,4 mm / 8,0 x 8,2 Zoll
Empfohlener Druckbereich
Zum Seitenanfang
Seite 1034 von 1129 SeitenFormate für Kunstdruckpapier
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Druckbereich
> Umschläge
U505
Umschläge
Größe
Empfohlener Druckbereich (Breite x Höhe)
Umschlag DL*
103,2 x 179,6 mm / 4,06 x 7,07 Zoll
Umschlag #10*
98,0 x 200,9 mm / 3,86 x 7,91 Zoll
* Dieses Seitenformat kann nur beim Drucken über den Computer verwendet werden.
Empfohlener Druckbereich
Zum Seitenanfang
Seite 1035 von 1129 SeitenUmschläge
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Computers
U020
Einrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk
des Computers
Der Kartensteckplatz des Geräts kann als Speicherkartenlaufwerk des Computers konfiguriert werden.
Hinweis
Einzelheiten zum Verwenden des Kartensteckplatzes über ein Netzwerk finden Sie unter
Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
.
Wichtig
Wenn am Bedienfeld des Druckers als Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) in
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) unter Geräteeinstellungen (Device settings) die
Option Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) oder Beschreibbar von LAN-PC (Writable
from LAN PC) eingestellt wurde, ist der direkte Druck von Fotos auf einer Speicherkarte vom
Bedienfeld aus nicht möglich. Wenn Sie den Kartensteckplatz nicht mehr als
Speicherkartenlaufwerk verwenden möchten, entnehmen Sie die Speicherkarte, und stellen Sie
dann für Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC)
ein. Beim Ausschalten des Geräts werden die Einstellungen Beschreibbar von USB-PC (Writable
from USB PC) und Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC) deaktiviert, und beim
Einschalten des Geräts wird wieder die Einstellung Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC)
aktiviert.
1.
Vergewissern Sie sich, dass keine Speicherkarte eingesetzt ist.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, nehmen Sie sie aus dem Kartensteckplatz. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter
Drucken von Fotos
.
2.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
3.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings), und berühren Sie die
Taste
OK
.
4.
Verwenden Sie die Taste
, um Gerätbenutzereinstellungen (Device user
settings) auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
5.
Verwenden Sie die Taste
, um Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute)
auszuwählen, und berühren Sie dann die Taste
OK
.
6.
Legen Sie das Lese/Schreib-Attribut fest.
Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC)
Der Kartensteckplatz wird nur zum Lesen verwendet. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Fotos
von einer Speicherkarte drucken möchten.
Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC)
Der Kartensteckplatz des Geräts wird von einem über USB verbundenen Computer wie ein
Seite 1036 von 1129 SeitenEinrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Compu...
Speicherkartenlaufwerk genutzt. Daten können mit dem Computer auf die Speicherkarte
geschrieben werden.
Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC)
Der Kartensteckplatz des Geräts wird von einem über ein Netzwerk verbundenen Computer wie ein
Speicherkartenlaufwerk genutzt. Daten können mit dem Computer auf die Speicherkarte
geschrieben werden.
7.
Berühren Sie die Taste
OK
.
Wichtig
Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk des Computers verwendet haben,
müssen Sie das Medium am Computer zunächst "auswerfen", bevor Sie die Speicherkarte
tatsächlich entnehmen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Wechseldatenträger
(Removable Disk), und klicken Sie dann auf Auswerfen (Eject). Sollte Auswerfen (Eject) nicht
auf dem Bildschirm angezeigt werden, stellen Sie sicher, dass die
Zugriff
-Anzeige nicht blinkt,
bevor Sie die Speicherkarte entnehmen.
Über ein Netzwerk ist das Auswerfen nicht erforderlich.
Zum Seitenanfang
Seite 1037 von 1129 SeitenEinrichten des Kartensteckplatzes als Speicherkartenlaufwerk des Compu...
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Bearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
P048
Bearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus
dem Druckverlauf
Diese Funktion ist bei Verwendung des IJ-Standarddruckertreibers nicht verfügbar.
Im Canon IJ XPS-Vorschaufenster können Sie das Druckdokument bearbeiten oder den
Dokumentdruckverlauf abrufen, um das Dokument zu drucken.
So verwenden Sie die Canon IJ XPS-Vorschau:
Drucken (Print)
Dokumente kombinieren (Combine Documents)
Dokument löschen (Delete Document)
Dokumente zurücksetzen (Reset Documents)
Miniaturansicht (View Thumbnails)
Dokument verschieben
Seite verschieben
Seite löschen (Delete Page)
Hinweis
Klicken Sie auf
Miniaturansicht (View Thumbnails), um alle Druckseiten des Druckdokuments
anzuzeigen, die Sie in der Liste Dokumentname (Document Name) ausgewählt haben.
Klicken Sie zum Ausblenden der Druckseiten erneut auf Miniaturansicht (View Thumbnails).
Bearbeiten und Drucken von Druckaufträgen
Beim Drucken mehrerer Dokumente oder Seiten können Sie Dokumente verbinden, die
Seite 1038 von 1129 SeitenBearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckv...
Druckreihenfolge der Dokumente oder Seiten ändern und Dokumente oder Seiten löschen.
1.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
2.
Einstellen der Vorschau
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Vorschau vor dem Druckvorgang (Preview before printing) auf
der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) oder der Registerkarte Optionen (Main).
3.
Abschließen der Konfiguration
Klicken Sie auf OK.
Die Canon IJ XPS-Vorschau zeigt vor dem Drucken das zu erwartende Ergebnis.
4.
Bearbeiten von Druckdokumenten und Druckseiten
Verbinden von Druckdokumenten
Sie können mehrere Druckdokumente zu einem einzigen Dokument verbinden.
Halten Sie zum Auswählen mehrerer Druckdokumente die Strg-Taste gedrückt, und klicken Sie
auf die zu verbindenden Dokumente, oder halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und
verwenden Sie die Nach-oben- oder Nach-unten-Pfeiltaste.
Indem Sie Druckdokumente verbinden, können Sie verhindern, dass beim Duplexdruck oder
Seitenlayoutdruck leere Seiten eingefügt werden.
Wählen Sie in der Liste Dokumentname (Document Name) die Dokumente, die Sie verbinden
möchten. Wählen Sie im Menü Bearbeiten (Edit) unter Dokumente (Documents) die Option
Dokumente kombinieren (Combine Documents), um die Dokumente in der aufgeführten
Reihenfolge zu verbinden. Wenn Sie Dokumente verbinden, werden die vor dem Verbinden
ausgewählten Dokumente aus der Liste gelöscht, und das verbundene Dokument wird zur Liste
hinzugefügt.
Ändern der Reihenfolge von Druckdokumenten oder Druckseiten
Um die Reihenfolge der Druckdokumente zu ändern, wechseln Sie zur Liste Dokumentname
(Document Name), und wählen Sie das zu verschiebende Druckdokument aus. Wählen Sie
dann im Menü Bearbeiten (Edit) unter Dokumente (Documents) die Option Dokument
verschieben (Move Document), und wählen Sie das entsprechende Element aus.
Um die Reihenfolge der Druckseiten zu ändern, klicken Sie im Menü Optionen (Option) auf
Miniaturansicht (View Thumbnails), und wählen Sie die zu verschiebende Druckseite aus.
Wählen Sie dann im Menü Bearbeiten (Edit) unter Seiten (Pages) die Option Seite
verschieben (Move Page), und wählen Sie das entsprechende Element aus.
Löschen von Druckdokumenten und Druckseiten
Um ein Druckdokument zu löschen, wählen Sie das Zieldokument aus der Liste
Dokumentname (Document Name), und wählen Sie im Menü Bearbeiten (Edit) die Option
Dokument (Document) und dann Dokument löschen (Delete Document).
Klicken Sie zum Löschen einer Druckseite im Menü Optionen (Option) auf Miniaturansicht
(View Thumbnails), und wählen Sie die zu löschende Druckseite aus. Wählen Sie dann im
Menü Bearbeiten (Edit) unter Seiten (Pages) die Option Seite löschen (Delete Page).
Nachdem Sie die Druckdokumente oder Druckseiten bearbeitet haben, können Sie die
Druckeinstellungen auf den Registerkarten Seiteninformationen (Page Information), Layout und
Manuelle Farbeinstellung (Manual Color Adjustment) wie gewünscht ändern.
Wichtig
Um die zum Verbinden ausgewählten Dokumente in der Liste anzuzeigen, öffnen Sie die
Vorschau, und führen Sie den Druckvorgang erneut aus.
Um den ursprünglichen Zustand der Druckdokumente vor der Bearbeitung in der Vorschau
wiederherzustellen, wählen Sie im Menü Bearbeiten (Edit) unter Dokumente (Documents) die
Option Dokumente zurücksetzen (Reset Documents).
Wenn die Druckeinstellungen der zu verbindenden Dokumente unterschiedlich sind, wird
möglicherweise eine Meldung angezeigt.
Überprüfen Sie diese Meldung, bevor Sie die Dokumente verbinden.
Wenn die Ausgabepapierformate der zu verbindenden Dokumente unterschiedlich sind und
Seite 1039 von 1129 SeitenBearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckv...
ein Duplexdruck oder Seitenlayoutdruck durchgeführt werden soll, gibt der Drucker für
bestimmte Druckseiten möglicherweise nicht das erwartete Druckergebnis aus.
Überprüfen Sie vor dem Drucken die Vorschau.
Je nach den Druckeinstellungen des Druckdokuments sind einige Funktionen in der Canon IJ
XPS-Vorschau möglicherweise nicht verfügbar.
Hinweis
Sie können Namen unter Dokumentname (Document Name) durch einen beliebigen Namen
ersetzen.
5.
Drucken
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Wenn Sie den Druckvorgang ausführen, verwendet der Drucker die angegebenen Einstellungen
zum Drucken der Daten.
Erneutes Drucken aus dem Druckverlauf
Wenn Sie im Menü Datei (File) auf Druckverlauf speichern (Save Print History) klicken, um diese
Einstellung zu aktivieren, wird das aus der Vorschau gedruckte Dokument gespeichert, und Sie können
das Dokument mit denselben Einstellungen erneut drucken.
1.
Anzeigen des Druckverlaufs
Wählen Sie Start -> Alle Programme (All Programs) -> "Druckername" ("Your model name") ->
Anzeigen des Druckverlaufs XPS (View Print History XPS).
Das gespeicherte Druckdokument wird in der Vorschau angezeigt.
Wichtig
Um die Anzahl der Einträge im Druckverlauf zu begrenzen, klicken Sie im Menü Datei (File) auf
Verlaufseingabelimit (History Entry Limit).
Wenn die Anzahl der zulässigen Einträge überschritten wird, werden die Einträge des
Druckverlaufs beginnend beim ältesten Eintrag gelöscht.
2.
Auswählen eines Druckdokuments
Wählen Sie in der Liste Dokumentname (Document Name) das Dokument, das Sie drucken
möchten.
3.
Drucken
Klicken Sie auf Drucken (Print).
Verwandtes Thema
Anzeigen der Druckergebnisse vor dem Drucken
Zum Seitenanfang
Seite 1040 von 1129 SeitenBearbeiten des Druckdokuments oder erneutes Drucken aus dem Druckv...
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Löschen nicht benötigter Druckaufträge
P037
Löschen nicht benötigter Druckaufträge
Wenn Sie den XPS-Druckertreiber verwenden, ersetzen Sie beim Lesen dieser Informationen "Canon IJ-
Statusmonitor" durch "Canon IJ XPS-Statusmonitor".
Wenn der Druckvorgang nicht gestartet wird, sind möglicherweise noch Daten von abgebrochenen oder
fehlgeschlagenen Druckaufträgen vorhanden.
Löschen Sie die nicht benötigten Druckaufträge mithilfe des Canon IJ-Statusmonitors.
1.
Anzeigen des Canon IJ-Statusmonitors
Klicken Sie auf die Schaltfläche für den Statusmonitor in der Taskleiste.
Der Canon IJ-Statusmonitor wird angezeigt.
2.
Anzeigen der Druckaufträge
Klicken Sie auf Druckwarteschlange anzeigen... (Display Print Queue...).
Das Fenster "Druckwarteschlange" (Print Queue) wird geöffnet.
3.
Löschen von Druckaufträgen
Wählen Sie im Menü Drucker (Printer) die Option Alle Druckaufträge abbrechen (Cancel All
Documents).
Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Das Löschen des Druckauftrags ist abgeschlossen.
Wichtig
Benutzer, die keine Zugriffsrechte für die Druckerverwaltung haben, können Druckaufträge anderer
Benutzer nicht löschen.
Hinweis
Beim Durchführen dieses Verfahrens werden alle Druckaufträge gelöscht. Wenn einer der Aufträge
in der Druckwarteschlange benötigt wird, müssen Sie den Druckvorgang neu starten.
Zum Seitenanfang
Seite 1041 von 1129 SeitenLöschen nicht benötigter Druckaufträge
Erweitertes Handbuch
> Drucken über den Computer >
Drucken mit anderer Anwendungssoftware
>
Ändern der
Druckqualität und Korrigieren der Bilddaten
>
Festlegen der Farbkorrektur
> Interpretieren des ICC-Profils
P049
Interpretieren des ICC-Profils
Wenn Sie das Geräteprofil angeben müssen, wählen Sie das ICC-Profil für das Papier, auf dem
gedruckt werden soll.
Die ICC-Profile, die für dieses Gerät installiert sind, werden folgendermaßen angezeigt:
(1) der Modellname des Druckers.
(2) der Medientyp. Diese Bezeichnung entspricht den folgenden Medientypen:
GL: Fotoglanzpapier Plus II
PT: Professional Fotopapier Platin
SG: Photo Papier Plus, Seiden-Glanz
MP: Fotopapier Matt
Fine Art Photo Rag: Feiner Kunstdruck "Photo Rag"
Other Fine Art Paper: Anderes Fine Art-Papier
(3) die Druckqualität.
Die Druckqualität wird in 5 Bereiche eingeteilt, von hoher Geschwindigkeit bis hoher Qualität. Je
höher die Nummer, desto höher die Druckqualität. Dieser Wert entspricht dem Schieberegler
Qualität (Quality) im Dialogfeld Benutzerdefiniert (Custom) des Druckertreibers.
Zum Seitenanfang
Seite 1042 von 1129 SeitenInterpretieren des ICC-Profils
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Aktualisieren der MP Drivers
Aktualisieren der MP Drivers
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 1043 von 1129 SeitenAktualisieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Aktualisieren der MP Drivers > Verwenden der aktuellen MP Drivers
P038
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Die MP Drivers umfassen einen Drucker- und einen Scanner-Treiber (ScanGear).
Beim Aktualisieren der MP Drivers auf die neueste Version werden möglicherweise ungelöste Probleme
behoben.
Besuchen Sie unsere Website im Internet, und laden Sie die neuesten MP Drivers für Ihr Druckermodell
herunter.
Wichtig
Das Herunterladen der MP Drivers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die anfallenden
Internetgebühren zahlen.
Löschen Sie vor der Installation der aktuellen MP Drivers die auf Ihrem Computer installierte
Version.
Informationen zum Löschen der MP Drivers finden Sie unter " Löschen der nicht benötigten MP
Drivers
".
Verwandte Themen
Vor dem Installieren der MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 1044 von 1129 SeitenVerwenden der aktuellen MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Aktualisieren der MP Drivers > Löschen der nicht benötigten MP Drivers
P039
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Nicht mehr verwendete MP Drivers können gelöscht werden.
Beenden Sie vor dem Löschen der MP Drivers zunächst alle laufenden Programme.
So löschen Sie nicht benötigte MP Drivers:
Bei vorhandenem Deinstallationsprogramm
1.
Starten des Deinstallationsprogramms
Wählen Sie unter Windows 7 oder Windows Vista Start -> Alle Programme (All Programs) ->
"Druckername" ("Your model name") -> MP Drivers-Deinstallationsprogramm (MP Drivers
Uninstaller).
Wählen Sie unter Windows XP Start -> Alle Programme (All Programs) -> "Druckername" ("Your
model name") -> MP Drivers-Deinstallationsprogramm (MP Drivers Uninstaller).
Das Dialogfeld MP Drivers-Deinstallationsprogramm (MP Drivers Uninstaller) wird angezeigt.
Wichtig
Unter Windows 7 oder Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von
Software möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Wenn Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf Ja
(Yes) (oder Fortfahren (Continue), Zulassen (Allow)).
Bei einigen Anwendungen müssen Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sein, um
fortfahren zu können. Wenn Sie bei einem Standard-Benutzerkonto angemeldet sind,
wechseln Sie zu einem Administratorkonto und starten den Vorgang neu.
2.
Ausführen des Deinstallationsprogramms
Klicken auf Sie auf Ausführen (Execute). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung
angezeigt wird.
Wenn alle Dateien gelöscht wurden, klicken Sie auf Fertig stellen (Complete).
Der Vorgang zum Löschen der MP Drivers ist abgeschlossen.
Wichtig
Bei der Deinstallation der MP Drivers werden der Drucker- und der Scanner-Treiber (ScanGear)
gelöscht.
Bei nicht vorhandenem Deinstallationsprogramm
Gehen Sie zum Löschen des Druckertreibers ohne Deinstallationsprogramm im Menü Start von
Windows 7 oder Windows Vista folgendermaßen vor:
1.
Auswählen des zu löschenden Druckers
Wählen Sie unter Windows 7 Start -> Geräte und Drucker (Devices and Printers).
Klicken Sie auf das zu löschende Modell und drücken Sie anschließend die Alt-Taste auf der
Tastatur. Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Gerät entfernen (Remove device).
Wählen Sie unter Windows Vista Start -> Systemsteuerung (Control Panel) -> Hardware und
Sound (Hardware and Sound) -> Drucker (Printers).
Klicken Sie auf das zu löschende Modell und drücken Sie anschließend die Alt-Taste auf der
Seite 1045 von 1129 SeitenLöschen der nicht benötigten MP Drivers
Tastatur. Klicken Sie im Menü Datei (File) auf Löschen (Delete).
2.
Löschen des Druckers
Wählen Sie unter Windows 7 Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird. Klicken
Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Ja (Yes).
Das Symbol wird gelöscht.
Klicken Sie unter Windows Vista im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control)
auf Fortfahren (Continue). Klicken Sie auf Ja (Yes), wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
Das Symbol wird gelöscht.
3.
Den zu löschenden Druckertreiber auswählen
Klicken Sie unter Windows 7 auf ein beliebiges Symbol unter Drucker und Faxgeräte (Printers
and Faxes).
Klicken Sie in der Symbolleiste auf Eigenschaften des Druckservers (Print server properties),
und klicken Sie dann auf die Registerkarte Treiber (Drivers). Klicken Sie auf die Schaltfläche
Treibereinstellungen ändern (Change Driver Settings), wenn sie angezeigt wird.
Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Ja (Yes).
Klicken Sie in der Liste Installierte Druckertreiber (Installed printer drivers) auf den zu
löschenden Drucker.
Drücken Sie unter Windows Vista die Alt-Taste. Wählen Sie im Menü Datei (File) die Option Als
Administrator ausführen (Run as administrator) und klicken Sie anschließend auf
Servereigenschaften... (Server Properties...).
Klicken Sie im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Fortsetzen
(Continue).
Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber (Drivers). Klicken Sie in der Liste Installierte
Druckertreiber (Installed printer drivers) auf den zu löschenden Drucker.
4.
Löschen des Druckertreibers
Wenn Sie auf Entfernen... (Remove...) klicken, wird das Dialogfeld Treiber und Paket entfernen
(Remove Driver And Package) angezeigt.
Wählen Sie Treiber und Paket entfernen. (Remove driver and driver package.), und klicken Sie
anschließend auf OK.
Klicken Sie im Bestätigungsdialogfeld auf Ja (Yes).
Wenn die Datenerfassung im Dialogfeld Treiberpaket entfernen (Remove Driver Package)
abgeschlossen ist, klicken Sie auf Löschen (Delete).
5.
Auf OK klicken
Das Löschen des Druckertreibers ist abgeschlossen.
Wichtig
Der Druckertreiber kann möglicherweise nicht ordnungsgemäß aus der Liste Installierte
Druckertreiber (Installed printer drivers) entfernt werden.
Starten Sie in diesem Fall den Computer neu und versuchen Sie es erneut.
Zum Seitenanfang
Seite 1046 von 1129 SeitenLöschen der nicht benötigten MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Aktualisieren der MP Drivers
> Vor dem Installieren der MP Drivers
P040
Vor dem Installieren der MP Drivers
Überprüfen Sie vor der Installation der MP Drivers die in diesem Abschnitt genannten Konfigurationen.
Sie finden in diesem Abschnitt auch Informationen für den Fall, dass die MP Drivers nicht installiert
werden können.
Überprüfen des Gerätestatus
Schließen Sie den Computer und den Drucker ordnungsgemäß an. Weitere Informationen zum
Anschließen finden Sie unter "Software installieren" im Benutzerhandbuch: Inbetriebnahme.
Schalten Sie das Gerät aus.
Überprüfen der Einstellungen des Computers
Beenden Sie alle laufenden Anwendungen.
Melden Sie sich unter Windows 7 oder Windows Vista als Benutzer mit Administratorrechten an.
Melden Sie sich unter Windows XP als Administrator an.
Wichtig
Löschen Sie vor der Installation der aktuellen MP Drivers die auf Ihrem Computer installierte
Version. Eine Anleitung zum Löschen der MP Drivers finden Sie unter "
Löschen der nicht benötigten
MP Drivers
".
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 1047 von 1129 SeitenVor dem Installieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
>
Aktualisieren der MP Drivers
> Installieren der MP Drivers
P041
Installieren der MP Drivers
Sie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers für Ihr
Druckermodell herunterladen.
So installieren Sie die heruntergeladenen MP Drivers:
1.
Ausschalten des Geräts
2.
Starten des Installationsprogramms
Doppelklicken Sie auf das Symbol der heruntergeladenen Datei.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
Wichtig
Unter Windows 7 oder Windows Vista wird beim Installieren, Deinstallieren oder Starten von
Software möglicherweise ein Dialogfeld zur Bestätigung oder Warnung angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird angezeigt, wenn Administratorrechte zum Ausführen einer Aufgabe
erforderlich sind.
Wenn Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sind, klicken Sie zum Fortfahren auf Ja
(Yes) (oder Fortfahren (Continue), Zulassen (Allow)).
Bei einigen Anwendungen müssen Sie bei einem Administratorkonto angemeldet sein, um
fortfahren zu können. Wenn Sie bei einem Standard-Benutzerkonto angemeldet sind,
wechseln Sie zu einem Administratorkonto und starten den Vorgang neu.
3.
Die MP Drivers installieren
Klicken Sie im Fenster Willkommen (Welcome) auf Weiter (Next).
Überprüfen Sie den Inhalt des Fensters Lizenzvereinbarung (License Agreement), und klicken Sie
auf Ja (Yes). Wenn Sie den Bedingungen der Lizenzvereinbarung nicht zustimmen, können Sie
diese Software nicht installieren.
Die Installation der MP Drivers beginnt.
Wählen Sie im Fenster Verbindungsmethode (Connection method) die Anschlussmethode für Ihren
Drucker aus, und klicken Sie auf Weiter (Next).
Nachdem die Meldung Installation beendet (Installation Complete) angezeigt wurde, vergewissern
Sie sich, dass der Drucker über ein Kabel mit dem Computer verbunden ist.
Wenn das Gerät direkt mit dem Netzwerk verbunden ist, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus,
um das Ziel der Verbindung auszuwählen.
1.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Druckeranschluss wählen (Select printer port), und klicken
Sie auf Manuelle Auswahl (Manual Selection).
2.
Wählen Sie im Fenster Anschluss wählen (Select Port) den Druckerausgabeport (FILE) als
Verbindungsziel aus, und klicken Sie auf OK.
4.
Abschließen der Installation
Klicken Sie auf Fertig stellen (Complete).
Schalten Sie den Drucker ein, und warten Sie, bis die Verbindung erkannt wird.
Bei Verwendung einer USB-Verbindung ist die Installation der MP Drivers damit abgeschlossen.
Je nach verwendetem Betriebssystem werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Ihren Computer
neu zu starten. Starten Sie den Computer neu, um die Installation ordnungsgemäß abzuschließen.
Wichtig
Das Herunterladen der MP Drivers ist kostenfrei. Sie müssen lediglich die anfallenden
Internetgebühren zahlen.
Seite 1048 von 1129 SeitenInstallieren der MP Drivers
Löschen Sie vor der Installation der aktuellen MP Drivers die auf Ihrem Computer installierte
Version. Eine Anleitung zum Löschen der MP Drivers finden Sie unter "
Löschen der nicht benötigten
MP Drivers
".
Verwandte Themen
Verwenden der aktuellen MP Drivers
Löschen der nicht benötigten MP Drivers
Vor dem Installieren der MP Drivers
Zum Seitenanfang
Seite 1049 von 1129 SeitenInstallieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Deinstallieren der Online-Handbücher
U509
Deinstallieren der Online-Handbücher
Gehen Sie wie folgt vor, um alle auf Ihrem Computer installierten Online-Handbücher zu deinstallieren.
Verlassen Sie vor dem Deinstallieren der Online-Handbücher alle geöffneten Online-Handbücher.
1.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) > Canon XXX Manual ("
XXX
"
steht dabei für den Namen des Geräts) > Deinstallieren (Uninstall).
2.
Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
Wenn eine Aufforderung zum Neustarten des Computers angezeigt wird, klicken Sie auf OK,
um den Computer neu zu starten.
Zum Seitenanfang
Seite 1050 von 1129 SeitenDeinstallieren der Online-Handbücher
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Transportieren des Geräts
U510
Transportieren des Geräts
Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung, wenn es transportiert werden soll.
Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist, verpacken Sie das Gerät vorsichtig mit
ausreichend Verpackungsmaterial in einem stabilen Karton.
Wichtig
Transportieren und lagern Sie das Gerät nicht schräg, senkrecht oder auf dem Kopf, da hierdurch
Tinte austreten und das Gerät beschädigt werden kann.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die
POWER
-Anzeige aus ist, und ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts heraus.
Wichtig
Trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung, wenn die
POWER
-Anzeige leuchtet
oder blau blinkt, da dies zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann,
wodurch unter Umständen keine Druckvorgänge mehr ausgeführt werden können.
3.
Ziehen Sie die Papierstütze und die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
Schließen Sie das Papierausgabefach, und klappen Sie anschließend die LCD-
Anzeige nach unten.
4.
Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und dem Gerät und dann den
Stecker aus dem Gerät.
5.
Sichern Sie alle Abdeckungen des Geräts mit Klebeband, damit sie sich während
des Transports nicht öffnen. Verpacken Sie das Gerät anschließend in den
Plastikbeutel.
6.
Polstern Sie das Gerät beim Einpacken in den Karton gut mit schützendem
Verpackungsmaterial.
Wichtig
Verpacken Sie das Gerät mit installiertem Druckkopf und Tintenbehältern.
Hinweis
Wenn Sie eine Spedition mit dem Transport des Geräts beauftragen, beschriften Sie den
Karton gut sichtbar mit „Vorsicht, zerbrechlich“.
Zum Seitenanfang
Seite 1051 von 1129 Seiten
Transportieren des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
U511
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Das Druckertreiber-Setup-Fenster kann über die Anwendungssoftware oder über das Startmenü in der
Windows-Taskleiste aufgerufen werden.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über die Anwendungssoftware
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um die Druckeinstellungen vor dem Druckvorgang zu
konfigurieren.
1.
Wählen Sie den Befehl zum Drucken in der Anwendungssoftware.
In der Regel wird mit dem Befehl Drucken (Print) im Menü Datei (File) das Dialogfeld Drucken
(Print) aufgerufen.
2.
Wählen Sie den Namen Ihres Druckers und klicken Sie auf die Option Einstellungen
(Preferences) oder Eigenschaften (Properties).
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird geöffnet.
Hinweis
Je nachdem, welche Anwendung Sie verwenden, können die Befehle oder Menünamen
unterschiedlich lauten, und es können mehr Schritte erforderlich sein als hier
angegeben. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zu Ihrer
Anwendungssoftware.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters über das Menü "Start"
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Wartungsarbeiten wie die Druckkopfreinigung
durchzuführen oder um Druckeinstellungen zu konfigurieren, die bei allen Anwendungen gleich
sind.
1.
Wählen Sie im Menü Start die folgenden Einträge.
In Windows 7 wählen Sie Geräte und Drucker (Devices and Printers) im Menü Start.
Wählen Sie unter Windows Vista Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Hardware und
Sound (Hardware and Sound) > Drucker (Printers).
Wählen Sie unter Windows XP Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Drucker und
andere Hardware (Printers and Other Hardware) > Drucker und Faxgeräte (Printers and
Faxes).
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den Namen Ihres
Druckermodells und wählen Sie im angezeigten Menü die Option Druckeinstellungen
(Printing Preferences) aus.
Das Druckertreiber-Setup-Fenster wird geöffnet.
Wichtig
Wenn Sie das Druckertreiber-Setup-Fenster über den Befehl Druckereigenschaften
(Printer properties) (Windows 7) oder Eigenschaften (Properties) (Windows Vista oder
Windows XP) öffnen, werden die Registerkarten für Windows-Funktionen wie
Anschlüsse (Ports) (oder Erweitert (Advanced)) angezeigt. Diese Registerkarten werden
nicht angezeigt, wenn Sie es über den Befehl Druckeinstellungen (Printing Preferences)
oder über die Anwendungssoftware öffnen. Informationen zu den Registerkarten mit
Windows-Funktionen finden Sie im Windows-Benutzerhandbuch.
Zum Seitenanfang
Seite 1052 von 1129 SeitenÖffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
U516
Hinweis zum Abziehen des Netzkabels
Gehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.
Wichtig
Wenn Sie das Netzkabel abziehen, drücken Sie die Taste
EIN (ON)
und vergewissern sich, dass die
POWER
-Anzeige nicht leuchtet. Wenn das Netzkabel abgezogen wird, während das Gerät noch
eingeschaltet ist, kann der Druckkopf eintrocknen und verstopfen, wodurch sich die Druckqualität
verschlechtert.
1.
Drücken Sie die Taste
EIN (ON)
, um das Gerät auszuschalten.
2.
Vergewissern Sie sich, dass die
POWER
-Anzeige nicht mehr leuchtet.
3.
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Seite 1053 von 1129 SeitenHinweis zum Abziehen des Netzkabels
Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region
es geliefert wurde.
Zum Seitenanfang
Seite 1054 von 1129 SeitenHinweis zum Abziehen des Netzkabels
Erweitertes Handbuch
>
Anhang
> Herunterladen von Premiuminhalt
A006
Herunterladen von Premiuminhalt
Öffnen Sie von Solution Menu EX aus die Website CREATIVE PARK PREMIUM, um mit Easy-PhotoPrint
EX und anderen Anwendungen druckbaren Inhalt herunterzuladen.
Wichtig
Der heruntergeladene oder gedruckte Inhalt darf nur für private Zwecke verwendet werden.
Eine Verwendung des Inhalts für gewerbliche Zwecke ist untersagt.
1.
Wählen Sie im Menü Start die Option Alle Programme (All Programs), Canon
Utilities > Solution Menu EX und dann Solution Menu EX.
Solution Menu EX wird gestartet.
2.
Wählen Sie Canon Webservice (Canon Web Service) und klicken Sie anschließend
auf das Symbol CREATIVE PARK PREMIUM.
Die CREATIVE PARK PREMIUM-Website wird angezeigt.
Wichtig
Für den Zugriff auf die Website benötigen Sie eine Internetverbindung. Es fallen die üblichen
Internetverbindungsgebühren an.
3.
Wählen Sie eine Kategorie aus.
4.
Wählen Sie den zu druckenden Inhalt aus und laden Sie ihn herunter.
Hinweis
Abhängig von der Art des heruntergeladenen Inhalts müssen zum Drucken unterschiedliche
Anwendungen verwendet werden.
Zum Drucken mit Easy-PhotoPrint EX müssen Sie den heruntergeladenen Inhalt installieren.
Unter „
Drucken von Premiuminhalt
" erhalten Sie weitere Informationen zum Drucken des
heruntergeladenen Inhalts mit Easy-PhotoPrint EX.
Zum Seitenanfang
Seite 1055 von 1129 SeitenHerunterladen von Premiuminhalt
Erweitertes Handbuch > Verwenden von Easy-PhotoPrint EX
A001
Verwenden von Easy-PhotoPrint EX
--- Verwandeln Ihrer Fotos in kreative Kunstwerke ---
Easy-PhotoPrint EX ermöglicht Ihnen das einfache Erstellen von Alben, Kalendern und Etiketten mit
Fotos, die mit Digitalkameras aufgenommen wurden.
Sie können auch randlose Fotos auf einfache Weise drucken.
Starten von Easy-PhotoPrint EX
Klicken Sie hier:
Easy-PhotoPrint EX
Hinweis
In den folgenden Abschnitten erhalten Sie weitere Informationen zur Verwendung von Easy-
PhotoPrint EX.
Drucken mit der gebündelten Anwendungssoftware
Erstellen eines persönlichen Fotoalbums
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie ganz einfach Ihr persönliches Fotoalbum erstellen.
Wählen Sie dazu lediglich die gewünschten Fotos sowie ein Layout aus. Anschließend legen Sie nur
noch Papier in den Drucker ein und los geht's. Wenn Sie dann noch die gedruckten Seiten binden,
halten Sie schon bald Ihr ganz persönliches Erinnerungsalbum in den Händen.
Sie können Layout und Hintergrund ändern und den
Fotos Kommentare hinzufügen.
Größe und Ausrichtung sind ebenfalls frei
wählbar.
Sie können ein Bild auch quer über die rechte und
linke Seite anordnen.
ÜBERPRÜFUNG!
Wählen Sie ein Thema (Hintergrunddesign), um ein Album mit einem einzigen Thema zu erstellen.
Verzieren von Elementen mit Text und Rahmen
Sie können zu Fotos Text und Rahmen hinzufügen. Versehen Sie in einem Album Fotos mit
Seite 1056 von 1129 SeitenVerwenden von Easy-PhotoPrint EX
Beschreibungen und fügen Sie einen Rahmen hinzu, um die Fotos interessanter zu gestalten.
ÜBERPRÜFUNG!
Wählen Sie die Option Album, um Text und Rahmen hinzuzufügen. Sie können Fotos nicht in Fotodruck
(Photo Print) verzieren.
Erstellen eines Kalenders mit Ihren Lieblingsfotos
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie ganz einfach Kalender erstellen. Erstellen Sie Ihren eigenen
Kalender mit Ihren Lieblingsfotos. So macht das Blättern im Kalender richtig Spaß.
Sie können Fotos aller Art verwenden.
Sie können auch Kalender für 2, 6 und 12 Monate
erstellen.
Erstellen von Etiketten
Mit Easy-PhotoPrint EX können Sie ganz einfach Etiketten erstellen!
Erstellen Sie Etiketten Ihrer Lieblingsfotos und schicken Sie diese an Ihre Freunde.
Seite 1057 von 1129 SeitenVerwenden von Easy-PhotoPrint EX
ÜBERPRÜFUNG!
Sie können zu Fotos Text hinzufügen.
Zum Seitenanfang
Seite 1058 von 1129 SeitenVerwenden von Easy-PhotoPrint EX
Erweitertes Handbuch > MP Navigator EX verwenden
S001
MP Navigator EX verwenden
MP Navigator EX ist eine Anwendung, mit der Sie auf einfache Weise Fotos und Dokumente scannen
können. Sie ist für Einsteiger geeignet.
MP Navigator EX starten
Klicken Sie hier:
MP Navigator EX
Hinweis
Weitere Informationen zum Scannen von Bildern mit MP Navigator EX finden Sie unter "
Einfaches
Scannen
".
Fotos und Dokumente scannen
Mithilfe der MP Navigator EX-Bildschirme können Sie auf einfache Weise scannen. Darüber hinaus
können Sie mithilfe von MP Navigator EX gescannte Bilder speichern oder drucken.
Kleine Dokumente gleichzeitig scannen
Sie können mehrere kleine Dokumente (Fotos, Karten, usw.) gleichzeitig scannen. Dies ist hilfreich, da
Sie nicht mehrere Scanvorgänge durchführen müssen.
Große Dokumente scannen
Mit MP Navigator EX können Sie problemlos Dokumente scannen, die größer als die Auflagefläche sind.
So können Sie die rechte und linke Hälfte eines Dokuments separat scannen und anschließend zu
einem Bild zusammenfügen.
Seite 1059 von 1129 SeitenMP Navigator EX verwenden
Ein-Klick-Scannen
Im Ein-Klick-Modus führt MP Navigator EX alle Schritte vom Scannen bis hin zum Speichern durch
einmaliges Klicken auf ein Symbol aus. Der Ein-Klick-Modus ermöglicht Ihnen zudem, Bilder zu scannen
und als PDF-Dateien zu speichern oder automatisch an eine E-Mail anzuhängen.
Fotos scannen und korrigieren/verbessern
Mit MP Navigator EX ist es einfach, gescannte Fotos zu korrigieren bzw. zu verbessern. Sie benötigen
dafür keine anderen Anwendungen.
Nähere Informationen zur Verwendung von MP Navigator EX finden Sie unter "
Mit der mitgelieferten
Anwendungssoftware scannen
."
Zum Seitenanfang
Seite 1060 von 1129 SeitenMP Navigator EX verwenden
Erweitertes Handbuch > Info zur Netzwerkkommunikation
Info zur Netzwerkkommunikation
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
Fehlersuche
Anhang
Glossar
Zum Seitenanfang
Seite 1061 von 1129 SeitenInfo zur Netzwerkkommunikation
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
> Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
Canon IJ Network Tool
Dialogfeld Canon IJ Network Tool
Canon IJ Network Tool-Menüs
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN)
Ändern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtgebundenes LAN (Wired LAN) (für MG6100
series/MG8100 series)
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Admin-Kennwort (Admin Password)
Überwachen des Status des drahtlosen Netzwerks
Initialisieren der Netzwerkeinstellungen des Geräts
Anzeigen der geänderten Einstellungen
Drucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
Zum Seitenanfang
Seite 1062 von 1129 SeitenÄndern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
> Canon
IJ Network Tool
N010
Canon IJ Network Tool
Das Canon IJ Network Tool ist ein Dienstprogramm, mit dem die Netzwerkeinstellungen des Geräts
angezeigt und geändert werden können. Es wird bei der Einrichtung des Geräts installiert.
Wichtig
Starten Sie das Canon IJ Network Tool nicht während eines Druckvorgangs.
Drucken Sie nicht, wenn das Canon IJ Network Tool ausgeführt wird.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine
Meldung mit dem Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen. Wenn
die Meldung erscheint, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff immer
zulässt.
Canon IJ Network Tool wurde unter Windows XP getestet, allerdings wird die schnelle
Benutzerumschaltung nicht unterstützt. Es empfiehlt sich, Canon IJ Network Tool vor dem
Benutzerwechsel zu beenden.
Starten des Canon IJ Network Tool
1.
Klicken Sie auf Start und wählen Sie Alle Programme (All programs) (oder Programme
(Programs) ), Canon IJ Network Utilities, Canon IJ Network Tool und dann Canon IJ
Network Tool.
Hinweis
Sie können das Canon IJ Network Tool auch starten, indem Sie
Netzwerkeinstellungen (Network Settings) im Menü Hilfe und Einstellungen (Help &
Settings) von Solution Menu EX klicken.
Zum Seitenanfang
Seite 1063 von 1129 SeitenCanon IJ Network Tool
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Dialogfeld Canon IJ Network Tool
N011
Dialogfeld Canon IJ Network Tool
In diesem Abschnitt werden die Elemente beschrieben, die im Dialogfeld Canon IJ Network Tool
angezeigt werden.
Wichtig
Zur Verwendung des Geräts über LAN muss die für den jeweiligen Verbindungstyp erforderliche
Ausrüstung bereit stehen, wie etwa ein Zugriffspunkt oder ein LAN-Kabel.
1.
Drucker (Printers)
Der Druckername, Status, Name des Druckermodells und Anschlussname werden angezeigt.
Ein Häkchen neben dem Drucker in der Liste Name gibt an, dass er als Standarddrucker definiert
ist.
Änderungen an der Konfiguration werden für den ausgewählten Drucker übernommen.
2.
Aktualisieren (Update)
Führt die Druckererkennung erneut aus. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn der Zieldrucker
nicht angezeigt wird.
Wichtig
Wenn Sie mit dem Canon IJ Network Tool die Netzwerkeinstellungen des Druckers ändern
möchten, muss er über ein LAN verbunden sein.
Falls Kein Treiber (No Driver) für den Namen angezeigt wird, ordnen Sie dem Anschluss den
Drucker zu.
Canon IJ Network Tool-Menüs
Falls Nicht gefunden (Not Found) für den Status angezeigt wird, überprüfen Sie Folgendes:
Der Zugriffspunkt muss eingeschaltet sein.
Bei Verwendung des drahtgebundenen LAN muss das LAN-Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sein.
Falls der Drucker in einem Netzwerk nicht erkannt wird, stellen Sie sicher, dass der Drucker
eingeschaltet ist, und klicken Sie auf Aktualisieren (Update). Möglicherweise dauert es einige
Minuten, bis Drucker erkannt werden. Falls der Drucker immer noch nicht erkannt wird,
verbinden Sie das Gerät und den Computer mit einem USB-Kabel, und klicken Sie auf
Aktualisieren (Update).
Falls der Drucker über einen anderen Computer verwendet wird, wird ein Dialogfeld angezeigt,
das Sie darüber informiert.
Seite 1064 von 1129 SeitenDialogfeld Canon IJ Network Tool
Hinweis
Dieses Element besitzt dieselbe Funktion wie die Option Aktualisieren (Refresh) im Menü
Ansicht (View).
3.
Konfiguration (Configuration)
Klicken Sie hier, um die Einstellungen des ausgewählten Druckers zu konfigurieren.
Hinweis
Sie können keine Drucker konfigurieren, die den Status Nicht gefunden (Not Found) besitzen.
Dieses Element besitzt dieselbe Funktion wie die Option Konfiguration (Configuration) im
Menü Einstellungen (Settings).
Zum Seitenanfang
Seite 1065 von 1129 SeitenDialogfeld Canon IJ Network Tool
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
> Canon
IJ Network Tool-Menüs
N012
Canon IJ Network Tool-Menüs
In diesem Abschnitt werden die Menüs im Dialogfeld Canon IJ Network Tool beschrieben.
1.
Menü Datei (File)
Beenden (Exit)
Dient zum Beenden des Canon IJ Network Tool.
2.
Menü Ansicht (View)
Status
Zeigt das Dialogfeld Status zur Überprüfung des Druckerverbindungsstatus und des
Drahtloskommunikationsstatus an.
Aktualisieren (Refresh)
Dient zum Aktualisieren des Inhalts von Drucker (Printers) auf die aktuellsten Informationen sowie
zum Anzeigen des Inhalts.
Wichtig
Wenn Sie mit dem Canon IJ Network Tool die Netzwerkeinstellungen des Druckers ändern
möchten, muss er über ein LAN verbunden sein.
Falls Kein Treiber (No Driver) für den Namen angezeigt wird, ordnen Sie dem Anschluss den
Drucker zu.
Falls Nicht gefunden (Not Found) für den Status angezeigt wird, überprüfen Sie Folgendes:
Der Zugriffspunkt muss eingeschaltet sein.
Bei Verwendung des drahtgebundenen LAN muss das LAN-Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sein.
Falls der Drucker in einem Netzwerk nicht erkannt wird, stellen Sie sicher, dass der Drucker
eingeschaltet ist, und wählen Sie Aktualisieren (Refresh). Möglicherweise dauert es einige
Minuten, bis Drucker erkannt werden. Falls der Drucker immer noch nicht erkannt wird,
verbinden Sie das Gerät und den Computer mit einem USB-Kabel, und wählen Sie
Aktualisieren (Refresh).
Falls der Drucker über einen anderen Computer verwendet wird, wird ein Dialogfeld angezeigt,
das Sie darüber informiert.
Hinweis
Dieses Element besitzt dieselbe Funktion wie die Option Aktualisieren (Update) im Dialogfeld
Seite 1066 von 1129 SeitenCanon IJ Network Tool-Menüs
Canon IJ Network Tool.
Netzwerkinformationen (Network Information)
Zeigt das Dialogfeld Netzwerkinformationen (Network Information) an, in dem die
Netzwerkeinstellungen des Druckers und Computers enthalten sind.
Warnung automatisch anzeigen (Display Warning Automatically)
Aktiviert oder deaktiviert das automatische Anzeigen der Online-Hilfe zum Programm.
Bei Auswahl dieses Menüs wird die Online-Hilfe zum Programm angezeigt, falls mindestens ein
Anschluss nicht zum Drucken verfügbar ist.
3.
Menü Einstellungen (Settings)
Konfiguration (Configuration)
Zeigt das Dialogfeld Konfiguration (Configuration) an, um die Einstellungen des ausgewählten
Druckers zu konfigurieren.
Hinweis
Dieses Element besitzt dieselbe Funktion wie die Option Konfiguration (Configuration) im
Dialogfeld Canon IJ Network Tool.
Anschluss zuordnen (Associate Port)
Zeigt das Dialogfeld Anschluss zuordnen (Associate Port) an, um dem Drucker einen Anschluss
zuzuordnen.
Dieses Menü ist verfügbar, wenn Kein Treiber (No Driver) für den ausgewählten Drucker angezeigt
wird. Sie können den Drucker verwenden, indem Sie ihm einen Anschluss zuordnen.
Wartung (Maintenance)
Zeigt das Dialogfeld Wartung (Maintenance) an, um die Netzwerkeinstellungen des Druckers auf
die Werkseinstellungen zurückzusetzen und den Kartensteckplatz als Netzlaufwerk einzurichten.
4.
Menü Hilfe (Help)
Hilfethemen (Help Topics)
Zeigt die Onlinehilfe der Anwendung an.
Info (About)
Zeigt die Version des Canon IJ Network Tool an.
Zum Seitenanfang
Seite 1067 von 1129 SeitenCanon IJ Network Tool-Menüs
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN)
N013
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN
(Wireless LAN)
Verbinden Sie den Drucker und den Computer vorübergehend mit einem USB-Kabel, um die WLAN-
Einstellungen des Druckers zu ändern. Falls Sie die WLAN-Einstellungen des Computers über eine
WLAN-Verbindung ohne USB-Verbindung ändern, kann der Computer nach dem Ändern der
Einstellungen möglicherweise nicht mehr mit dem Gerät kommunizieren.
Hinweis
Wenn das Gerät mit drahtlosem und drahtgebundenem LAN kompatibel ist:
Wählen Sie am Bedienfeld unter WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired) die Option WLAN
aktiv (Wireless LAN active), um die Einstellung auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless
LAN) zu ändern.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Wenn das Gerät nur mit drahtlosem LAN kompatibel ist:
Wählen Sie am Bedienfeld unter WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) die Option WLAN aktiv
(Wireless LAN active), um die Einstellung auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN) zu
ändern.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie den Drucker unter Drucker (Printers).
3.
Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option Konfiguration
(Configuration).
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN).
Klicken Sie nach dem Ändern der Konfiguration auf OK. Ein Dialogfeld wird angezeigt, das Sie um
eine Bestätigung bittet, bevor die Einstellungen an den Drucker gesendet werden. Falls Sie auf Ja
(Yes) klicken, werden die Einstellungen an den Drucker gesendet und das Dialogfeld Gesendete
Einstellungen (Transmitted Settings) angezeigt.
Seite 1068 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless...
1. Netzwerktyp (Network Type)
Infrastruktur (Infrastructure)
Der Drucker wird über WLAN mit einem Zugriffspunkt verbunden.
2.
SSID
Die SSID des WLAN wird angezeigt.
Hinweis
Geben Sie dieselbe SSID ein, die auf dem Zugriffspunkt konfiguriert ist. Groß-/
Kleinschreibung muss bei der SSID beachtet werden.
3.
Suchen (Search)
Das Dialogfeld Suchen (Search) wird zur Auswahl eines Zugriffspunkts angezeigt, zu dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
Dialogfeld Suchen (Search)
Hinweis
Wenn das Canon IJ Network Tool über LAN ausgeführt wird, wird die Schaltfläche
abgeblendet und kann nicht ausgewählt werden. Verbinden Sie den Drucker und den
Computer vorübergehend mit einem USB-Kabel, um die Einstellungen zu ändern.
4.
Verschlüsselungsmethode (Encryption Method)
Wählen Sie die verwendete Verschlüsselungsmethode über das WLAN aus.
Wichtig
Falls die Verschlüsselungsarten von Zugriffspunkt, Drucker und Computer nicht
übereinstimmen, kann der Drucker nicht mit dem Computer kommunizieren. Ist zwischen
Drucker und Computer keine Kommunikation möglich, nachdem der Verschlüsselungstyp
des Druckers aktiviert wurde, vergewissern Sie sich, dass die Verschlüsselungstypen für
den Computer und den Zugriffspunkt dem für den Drucker eingestellten
Verschlüsselungstyp entsprechen.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
Falls Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk herstellen, das nicht durch
Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, besteht die Gefahr, dass beispielsweise
persönliche Daten von Dritten eingesehen werden können.
Keine (Do not use)
Wählen Sie diese Option aus, um die Verschlüsselung zu deaktivieren.
WEP (Use WEP)
Die Übertragung wurde mit einem von Ihnen festgelegten WEP-Schlüssel verschlüsselt.
Falls kein WEP-Schlüssel festgelegt wurde, wird das Dialogfeld WEP-Details (WEP Details)
automatisch angezeigt. Klicken Sie zum Ändern der zuvor festgelegten WEP-Einstellungen auf
Konfiguration (Configuration), um das Dialogfeld anzuzeigen.
Dialogfeld WEP-Details (WEP Details)
WPA (Use WPA)/WPA2 (Use WPA2)
Die Übertragung wurde mit einem von Ihnen festgelegten WPA- oder WPA2-Schlüssel
verschlüsselt.
Die Sicherheit ist höher als bei der Verwendung von WEP.
Falls kein WPA- oder WPA2-Schlüssel festgelegt wurde, wird das Dialogfeld
Authentifizierungsart bestätigen (Authentication Type Confirmation) automatisch angezeigt.
Klicken Sie zum Ändern der zuvor festgelegten WPA- oder WPA2-Einstellungen auf
Konfiguration (Configuration), um das Dialogfeld WPA-Details (WPA Details) oder WPA2-
Details (WPA2 Details) anzuzeigen.
Ändern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
5.
Konfiguration (Configuration)
Das Dialogfeld Detaillierte Einstellungen (Detailed Settings) wird angezeigt. Der unter
Verschlüsselungsmethode (Encryption Method) ausgewählte WEP-, WPA- oder WPA2-
Schlüssel kann überprüft und geändert werden.
Details zur WEP-Einstellung:
Dialogfeld WEP-Details (WEP Details)
Seite 1069 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless...
Details zur WPA- oder WPA2-Einstellung:
Ändern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
6.
TCP/IP-Einstellung (TCP/IP Setup)
Legt die IP-Adresse des Druckers fest, der über das LAN verwendet wird. Stellen Sie einen für
die Netzwerkumgebung geeigneten Wert ein.
IP-Adresse automatisch ermitteln (Get IP address automatically)
Wählen Sie diese Option aus, um eine automatisch von einem DHCP-Server zugeordnete IP-
Adresse zu verwenden. Die DHCP-Serverfunktion muss auf dem drahtlosen LAN-Router oder
Zugriffspunkt aktiviert werden.
Nächste IP-Adresse verwenden (Use next IP address)
Ist in dem Setup, in dem der Drucker verwendet wird, keine DHCP-Serverfunktion verfügbar,
oder möchten Sie eine bestimmte IP-Adresse verwenden, wählen Sie diese Option aus, um
eine feste IP-Adresse zu verwenden.
Dialogfeld Suchen (Search)
1.
Gefundene Zugriffspunkte (Detected Access Points)
Die Signalstärke vom Zugriffspunkt, der Verschlüsselungstyp, der Name des Zugriffspunkts
und der Funk-Channel können überprüft werden.
Wichtig
Falls Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk herstellen, das nicht durch
Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, besteht die Gefahr, dass beispielsweise
persönliche Daten von Dritten eingesehen werden können.
Hinweis
Die Signalstärke wird folgendermaßen angezeigt.
: Gut
: Mittel
: Schwach
Der Verschlüsselungstyp wird folgendermaßen angezeigt.
Leer: Keine Verschlüsselung
WEP : WEP ist festgelegt
WPA : WPA ist festgelegt
WPA2 : WPA2 ist festgelegt
2.
Aktualisieren (Update)
Klicken Sie hier, um die Liste der Zugriffspunkte zu aktualisieren, wenn der Zielzugriffspunkt
nicht erkannt wird.
Falls für den Zielzugriffspunkt der geschützte Modus eingestellt ist, klicken Sie auf Abbrechen
(Cancel), um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren und die SSID des Zugriffspunkts unter
SSID einzugeben.
Seite 1070 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless...
Hinweis
Schalten Sie den Zugriffspunkt erforderlichenfalls ein.
3.
Einrichten (Set)
Klicken Sie hier, um die SSID des Zugriffspunkts auf der Registerkarte Drahtloses LAN
(Wireless LAN) unter SSID festzulegen.
Hinweis
Je nach Einstellung wird das Dialogfeld WEP-Details (WEP Details), WPA-Details (WPA
Details) oder WPA2-Details (WPA2 Details) angezeigt, wenn Sie auf die Schaltfläche
Einrichten (Set) klicken. Konfigurieren Sie in diesem Dialogfeld die Details, um die
Verschlüsselungseinstellungen zu verwenden, die auf dem Zugriffspunkt festgelegt sind.
Zugriffspunkte, die von diesem Gerät nicht verwendet werden können (einschließlich
derer, für die die Verwendung anderer Verschlüsselungsmethoden konfiguriert wurde),
werden abgeblendet und können nicht konfiguriert werden.
Dialogfeld WEP-Details (WEP Details)
Legen Sie die WEP-Einstellungen des Druckers fest. Beim Ändern des Kennworts (WEP-Schlüssel)
muss dieselbe Änderung auch am Kennwort (WEP-Schlüssel) des Zugriffspunkts vorgenommen
werden.
1.
WEP-Schlüssel (WEP Key)
Geben Sie denselben Schlüssel wie auf dem Zugriffspunkt festgelegt ein.
Die zulässige Anzahl der Zeichen und der Zeichentyp können je nach Schlüssellänge und
Schlüsselformat unterschiedlich sein.
Schlüssellänge (Key Length)
64 Bit (64 bit)
128 Bit (128 bit)
Schlüsselformat (Key Format)
ASCII
5 Zeichen 13 Zeichen
Hexadezimal (Hex )
10 Stellen 26 Stellen
2.
Schlüssellänge (Key Length)
Wählen Sie entweder 64 Bit (64 bit) oder 128 Bit (128 bit).
3.
Schlüsselformat (Key Format)
Wählen Sie entweder ASCII oder Hex aus.
4.
Schlüssel-ID (Key ID)
Wählen Sie die für den Zugriffspunkt festgelegte Schlüssel-ID (Index).
5.
Authentifizierung (Authentication)
Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, um den Zugriff des Druckers auf den Zugriffspunkt
zu authentisieren.
Normalerweise wählen Sie die Option Automatisch (Auto) aus. Falls Sie die Methode manuell
Seite 1071 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless...
angeben möchten, wählen Sie Offenes System (Open System) oder Gemeinsamer Schlüssel
(Shared Key) gemäß der Einstellung des Zugriffspunkts aus.
Wichtig
Ist zwischen Drucker und Computer keine Kommunikation möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp des Druckers aktiviert wurde, vergewissern Sie sich, dass die
Verschlüsselungstypen für den Computer und den Zugriffspunkt dem für den Drucker
eingestellten Verschlüsselungstyp entsprechen.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
Zum Seitenanfang
Seite 1072 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Ändern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
N014
Ändern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
Verbinden Sie den Drucker und den Computer vorübergehend mit einem USB-Kabel, um die WLAN-
Einstellungen des Druckers zu ändern. Falls Sie die WLAN-Einstellungen des Computers über eine
WLAN-Verbindung ohne USB-Verbindung ändern, kann der Computer nach dem Ändern der
Einstellungen möglicherweise nicht mehr mit dem Gerät kommunizieren.
Die Beispielscreenshots in diesem Abschnitt beziehen sich auf die detaillierten WPA-Einstellungen.
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie den Drucker unter Drucker (Printers).
3.
Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option Konfiguration
(Configuration).
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN).
5.
Wählen Sie unter Verschlüsselungsmethode (Encryption Method) die Option WPA
(Use WPA) oder WPA2 (Use WPA2) aus, und klicken Sie auf Konfiguration
(Configuration).
Fahren Sie mit Schritt 7 fort, falls für den Drucker keine Verschlüsselung eingestellt wurde.
6.
Klicken Sie auf Einstellungen ändern (Change Settings).
1.
Authentifizierungsart (Authentication Type)
Zeigt die für die Clientauthentifizierung verwendete Authentifizierungsart an.
Dieses Gerät unterstützt die PSK-Authentifizierungsmethode.
2.
Dynamischer Verschlüsselungstyp (Dynamic Encryption Type)
Zeigt die dynamische Verschlüsselungsmethode entweder als TKIP (Basisverschlüsselung)
(TKIP (Basic Encryption)) oder AES (Sichere Verschlüsselung) (AES (Secure Encryption)) an.
3.
Einstellungen ändern (Change Settings)
Zeigt ein Dialogfeld zum Ändern der WPA- oder WPA2-Einstellungen an.
Seite 1073 von 1129 SeitenÄndern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
7.
Aktivieren Sie die Clientauthentifizierungsart, und klicken Sie auf Weiter (Next).
1.
Authentifizierungsart (Authentication Type)
Die Art der für die Clientauthentifizierung verwendeten Authentifizierung wird angezeigt.
Dieses Gerät unterstützt die PSK-Authentifizierungsmethode.
PSK
Für diese Authentifizierungsart wird eine im nächsten Bildschirm eingegebene Passphrase
verwendet.
8.
Geben Sie die Passphrase ein, bestätigen Sie den Typ der dynamischen
Verschlüsselung, und klicken Sie auf Weiter (Next).
1.
Passphrase
Geben Sie die Passphrase für den Zugriffspunkt ein. Die Passphrase ist eine Zeichenfolge mit
8 bis 63 alphanumerischen Zeichen oder einem hexadezimalen Wert mit 64 Stellen.
Ist Ihnen die Passphrase des Zugriffspunkts nicht bekannt, erhalten Sie im Handbuch für den
Zugriffspunkt oder beim Hersteller des Geräts die entsprechenden Informationen.
2.
Dynamischer Verschlüsselungstyp (Dynamic Encryption Type)
Wählen Sie für die dynamische Verschlüsselungsmethode entweder TKIP
(Basisverschlüsselung) (TKIP (Basic Encryption)) oder AES (Sichere Verschlüsselung) (AES
(Secure Encryption)) aus.
9.
Klicken Sie auf Fertig stellen (Finish).
Seite 1074 von 1129 SeitenÄndern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
Wichtig
Ist zwischen Drucker und Computer keine Kommunikation möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp des Druckers aktiviert wurde, vergewissern Sie sich, dass die
Verschlüsselungstypen für den Computer und den Zugriffspunkt dem für den Drucker
eingestellten Verschlüsselungstyp entsprechen.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
Zum Seitenanfang
Seite 1075 von 1129 SeitenÄndern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtgebundenes LAN (Wired LAN) (für MG6100 series/MG8100 series)
N016
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte
Drahtgebundenes LAN (Wired LAN) (für MG6100 series/MG8100
series)
Hinweis
Wählen Sie auf dem Bedienfeld unter WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired) die Option
LAN aktiv (Wired LAN active), um die Einstellungen auf der Registerkarte Drahtgebundenes LAN
(Wired LAN) zu ändern.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie den Drucker unter Drucker (Printers).
3.
Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option Konfiguration
(Configuration).
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtgebundenes LAN (Wired LAN).
Klicken Sie nach dem Ändern der Konfiguration auf OK. Ein Dialogfeld wird angezeigt, das Sie um
eine Bestätigung bittet, bevor die Einstellungen an den Drucker gesendet werden. Falls Sie auf Ja
(Yes) klicken, werden die Einstellungen an den Drucker gesendet und das Dialogfeld Gesendete
Einstellungen (Transmitted Settings) angezeigt.
1.
TCP/IP-Einstellung (TCP/IP Setup)
Legt die IP-Adresse des Druckers fest, der über das LAN verwendet wird. Stellen Sie einen für
die Netzwerkumgebung geeigneten Wert ein.
IP-Adresse automatisch ermitteln (Get IP address automatically)
Wählen Sie diese Option aus, um eine automatisch von einem DHCP-Server zugeordnete IP-
Adresse zu verwenden. Die DHCP-Serverfunktion muss auf dem drahtlosen LAN-Router oder
Zugriffspunkt aktiviert werden.
Seite 1076 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtgebundenes LAN (...
Nächste IP-Adresse verwenden (Use next IP address)
Ist in dem Setup, in dem der Drucker verwendet wird, keine DHCP-Serverfunktion verfügbar,
oder möchten Sie eine bestimmte IP-Adresse verwenden, wählen Sie diese Option aus, um
eine feste IP-Adresse zu verwenden.
Zum Seitenanfang
Seite 1077 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Drahtgebundenes LAN (...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Admin-Kennwort (Admin Password)
N017
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Admin-
Kennwort (Admin Password)
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie den Drucker unter Drucker (Printers).
3.
Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option Konfiguration
(Configuration).
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte Admin-Kennwort (Admin Password).
1.
Admin-Kennwort verwenden (Use admin password)
Legen Sie ein Kennwort für den Administrator mit Berechtigungen zum Einrichten und Ändern
von detaillierten Optionen fest. Aktivieren Sie zum Verwenden dieser Funktion dieses
Kontrollkästchen, und geben Sie ein Kennwort ein.
Wichtig
Das Kennwort sollte aus alphanumerischen Zeichen bestehen und darf eine Länge von
32 Zeichen nicht überschreiten. Beim Kennwort muss Groß-/Kleinschreibung beachtet
werden. Vergessen Sie das von Ihnen festgelegte Kennwort nicht.
2.
Kennwort (Password)
Geben Sie das festzulegende Kennwort ein.
3.
Kennwort erneut eingeben (Password Confirmation)
Geben Sie das Kennwort zur Bestätigung erneut ein.
5.
Klicken Sie auf OK.
Ein Dialogfeld wird angezeigt, das Sie um eine Bestätigung bittet, bevor die Einstellungen an den
Drucker gesendet werden. Falls Sie auf Ja (Yes) klicken, werden die Einstellungen an den Drucker
Seite 1078 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Admin-Kennwort (Admin ...
gesendet und das Dialogfeld Gesendete Einstellungen (Transmitted Settings) angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 1079 von 1129 SeitenÄndern der Einstellungen auf der Registerkarte Admin-Kennwort (Admin ...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Überwachen des Status des drahtlosen Netzwerks
N018
Überwachen des Status des drahtlosen Netzwerks
Hinweis
Bei Verwendung des Druckers über das drahtgebundene LAN ist Signalstärke (Signal Strength),
Übertragungsqualität (Link Quality) oder Erweiterte Messung (Advanced Measurement) nicht
verfügbar.
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie den Drucker unter Drucker (Printers).
3.
Wählen Sie im Menü Ansicht (View) die Option Status aus.
1.
Signalstärke (Signal Strength)
Gibt die Stärke des vom Drucker empfangenen Signals an (von 0 % bis 100 %).
2.
Übertragungsqualität (Link Quality)
Gibt die Signalqualität bei der Kommunikation ohne Rauschen an (von 0 % bis 100 %.)
Wichtig
Ist der angegebene Wert niedrig, stellen Sie den Drucker näher an das drahtlose
Netzwerkgerät.
3.
Erweiterte Messung (Advanced Measurement)
Klicken Sie auf diese Option, um die Verbindungsleistung zwischen dem Drucker und dem
Zugriffspunkt zu prüfen. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus, um den Status
zu messen und anzuzeigen. Die Messung nimmt einige Minuten in Anspruch.
Wird unter Verbindungsleistung zwischen dem Drucker und dem Zugriffspunkt (Connection
Performance between the Printer and the Access Point) das Symbol angezeigt, ist eine
Kommunikation zwischen Drucker und Zugriffspunkt möglich. Andernfalls erhalten Sie in den
angezeigten Kommentaren sowie der Hilfe Informationen zur Verbesserung des Status der
Kommunikationsverbindung.
Hinweis
Werden unter Netzwerkleistung insgesamt (Overall Network Performance) Meldungen
angezeigt, positionieren Sie das Gerät und den Zugriffspunkt den Anweisungen
entsprechend, um die Leistung zu verbessern.
Zum Seitenanfang
Seite 1080 von 1129 SeitenÜberwachen des Status des drahtlosen Netzwerks
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Initialisieren der Netzwerkeinstellungen des Geräts
N019
Initialisieren der Netzwerkeinstellungen des Geräts
Wichtig
Beachten Sie, dass durch die Initialisierung alle Netzwerkeinstellungen am Gerät gelöscht werden
und Druck-, Scan- bzw. Faxvorgänge u. U. nicht mehr möglich sind. Informationen zur Verwendung
des Geräts über ein Netzwerk finden Sie im Installationshandbuch des Geräts. Das Gerät muss
neu installiert werden.
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie den Drucker unter Drucker (Printers).
3.
Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option Wartung (Maintenance)
aus.
1.
Initialisierung einstellen (Setting Initialization)
Initialisieren (Initialize)
Setzt alle Netzwerkeinstellungen des Druckers auf die Herstellerstandards zurück. Klicken Sie
auf Initialisieren (Initialize), um das Dialogfeld Einstellungen initialisieren (Initialize Settings)
anzuzeigen, und klicken Sie auf Ja (Yes), um die Netzwerkeinstellungen des Druckers zu
initialisieren. Schalten Sie den Drucker während der Initialisierung nicht aus. Klicken Sie auf
OK, wenn die Initialisierung abgeschlossen ist.
Wenn die Initialisierung ausgelöst wird, während eine Verbindung über WLAN besteht, wird die
Verbindung unterbrochen. Beachten Sie die Hinweise im Installationshandbuch, und
konfigurieren Sie das Gerät neu.
2.
Netzwerk-Setup des Kartensteckplatzes (Network Setup of the Card Slot)
Zeigt den Status des Kartensteckplatzes an und ermöglicht die Aktivierung eines
Netzlaufwerks. Details zum Einrichten des Kartensteckplatzes als Netzlaufwerk finden Sie unter
Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
.
Hinweis
Nach dem Initialisieren der LAN-Einstellungen können Sie die Netzwerkeinstellungen des
Druckers mit Canon IJ Network Tool über eine USB-Verbindung ändern. Um die
Netzwerkeinstellungen mit Canon IJ Network Tool zu ändern, setzen Sie am Bedienfeld WLAN/LAN
umschalten (Change wireless/wired) unter Geräteeinstellungen (Device settings) auf WLAN aktiv
(Wireless LAN active) oder LAN aktiv (Wired LAN active).
Zum Seitenanfang
Seite 1081 von 1129 SeitenInitialisieren der Netzwerkeinstellungen des Geräts
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Anzeigen der geänderten Einstellungen
N020
Anzeigen der geänderten Einstellungen
Das Dialogfeld Bestätigung (Confirmation) wird angezeigt, wenn die Druckereinstellungen im Dialogfeld
Konfiguration (Configuration) geändert wurden. Beim Klicken auf Ja (Yes) im Dialogfeld Bestätigung
(Confirmation) wird der folgende Bildschirm zur Bestätigung der geänderten Einstellungen angezeigt:
1.
Einstellungen (Settings)
Eine Liste der im Dialogfeld Konfiguration (Configuration) vorgenommenen Änderungen wird
angezeigt.
Zum Seitenanfang
Seite 1082 von 1129 SeitenAnzeigen der geänderten Einstellungen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Ändern und Überprüfen der Netzwerkeinstellungen
>
Drucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
N022
Drucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
Sie können die Netzwerkeinstellungen des Geräts, etwa seine IP-Adresse und die SSID, ausdrucken.
Wichtig
Dieser Ausdruck enthält wichtige Informationen über den Computer. Heben Sie ihn gut auf.
1.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
2.
Legen Sie ein Blatt Normalpapier im A4- oder Letter-Format ein.
Informationen hierzu finden Sie unter Einlegen von Papier / Auflegen von Originalen
.
3.
Wählen Sie
Einrichtg (Setup) im Bildschirm HOME.
Hinweis
Details zum Auswählen eines Menüs im Bildschirm HOME finden Sie im Abschnitt
Überblick
über das Gerät
.
4.
Wählen Sie Geräteeinstellungen (Device settings), und bestätigen Sie die
Auswahl mit
OK
.
5.
Wählen Sie mit der Taste
die Option LAN-Einstellungen (LAN settings) aus, und
bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
OK
.
6.
Wählen Sie mit der Taste
die Option LAN-Einstellungen bestätigen (Confirm
LAN settings) aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
OK
.
7.
Wählen Sie mit der Taste
die Option LAN-Details drucken (Print LAN details)
aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
OK
.
8.
Verwenden Sie die Taste
, um Ja (Yes) auszuwählen, und drücken Sie dann die
Taste
OK
, um den Druckvorgang zu starten.
Die folgenden Informationen zu den Netzwerkeinstellungen des Geräts werden ausgedruckt.
Für MG6100 series/MG8100 series
Einstellung
Erläuterung des Objekts
Einstellung
WLAN (Wireless LAN)
WLAN
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
Verbindungsstatus (Link
Status)
Status des WLAN
Aktiv (Active)/Inaktiv (Inactive)
MAC-Adresse (MAC
Address)
MAC-Adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID
SSID des WLAN
Verbindungsmodus
(Connection Mode)
Verbindungsmodus
Infrastruktur (Infrastructure)
Seite 1083 von 1129 SeitenDrucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
Kanal (Channel) Kanal
XX (1 bis 13)
Verschlüsselung
(Encryption)
Verschlüsselungsmethode
keine (none)/WEP/TKIP/AES
WEP-Schlüssellänge (WEP
Key Length)
WEP-Schlüssellänge
Inaktiv (Inactive)/128/64
Authentifizierung
(Authentication)
Authentifizierungsmethode
keine (none)/automatisch (auto)/
offen (open)/freigegeben (shared)/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Signalstärke (Signal
Strength)
Signalstärke
0 bis 100 [%]
TCP/IP-Version (TCP/IP
Version)
TCP/IP-Version
IPv4/IPv6
IP-Adresse (IP address)
Ausgewählte IP-Adresse
XXX.XXX.XXX.XXX
Standard-Gateway (Default
Gateway)
Standard-Gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnetzmaske (Subnet
Mask)*1
Subnetzmaske
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnetzpräfixlänge (Subnet
Prefix Length)*2
Subnetzpräfixlänge
XXX
IPsec*3
IPsec-Einstellung
Aktiv (Active)
Sicherheitsprotokoll
(Security Protocol)*3
Methode des
Sicherheitsprotokolls
ESP/ESP & AH/AH
LAN (Wired LAN) LAN Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
Verbindungsstatus (Link
Status)
Status des drahtgebundenen
LAN
Aktiv (Active)/Inaktiv (Inactive)
MAC-Adresse (MAC
Address)
MAC-Adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
TCP/IP-Version (TCP/IP
Version)
TCP/IP-Version
IPv4/IPv6
IP-Adresse (IP address)
IP-Adresse
XXX.XXX.XXX.XXX
Standard-Gateway (Default
Gateway)
Standard-Gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnetzmaske (Subnet
Mask)*1
Subnetzmaske
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnetzpräfixlänge (Subnet
Prefix Length)*2
Subnetzpräfixlänge
XXX
IPsec*3 IPsec-Einstellung
Aktiv (Active)
Sicherheitsprotokoll
(Security Protocol)*3
Methode des
Sicherheitsprotokolls
ESP/ESP & AH/AH
Druckername (Printer
Name)
Druckername
Druckername (max. 15 Zeichen)
Gemeinsam genutzte
Speicherkarte (Shared
Memory Card)
Gemeinsame Nutzung der
Speicherkarte
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
WSD
WSD-Einstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
WSD-Zeitüberschreitung
(WSD Timeout)
Zeitüberschreitung nach
1/5/10/15/20 [min]
LLTD
LLTD-Einstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
LPR-Protokoll (LPR
Protocol)
LPR-Protokolleinstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
Bonjour Bonjour-Einstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
Seite 1084 von 1129 SeitenDrucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
(Disable)
Servicename Bonjour
(Bonjour Service Name)
Servicename Bonjour Servicename Bonjour (bis zu 48
Zeichen)
Bonjour-LPR-Dienst
(Bonjour LPR Service)
Bonjour LPR-
Verbindungshinweis
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
IP-Adressenfilterung (IP
Address Filtering)
IP-Adressenfilterung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
("X" steht für ein alphanumerisches Zeichen von 0 bis 9 und A bis F.)
*1 Nur wenn unter IPv4/IPv6-Einstell. (IPv4/IPv6 setting) die Option IPv4 ausgewählt ist, wird der
Status des Netzwerks ausgedruckt.
*2 Nur wenn unter IPv4/IPv6-Einstell. (IPv4/IPv6 setting) die Option IPv6 ausgewählt ist, wird der
Status des Netzwerks ausgedruckt.
*3 Nur wenn unter IPv4/IPv6-Einstell. (IPv4/IPv6 setting) die Option IPv6 und unter IPSec-
Einstellungen (IPsec settings) die Option Aktiv (Active) ausgewählt ist, wird der Status des
Netzwerks ausgedruckt.
Für MG5200 series
Einstellung
Erläuterung des Objekts
Einstellung
WLAN (Wireless LAN)
WLAN
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
Verbindungsstatus (Link
Status)
Status des WLAN
Aktiv (Active)/Inaktiv (Inactive)
MAC-Adresse (MAC
Address)
MAC-Adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID
SSID des WLAN
Verbindungsmodus
(Connection Mode)
Verbindungsmodus
Infrastruktur (Infrastructure)
Kanal (Channel) Kanal
XX (1 bis 13)
Verschlüsselung
(Encryption)
Verschlüsselungsmethode
keine (none)/WEP/TKIP/AES
WEP-Schlüssellänge (WEP
Key Length)
WEP-Schlüssellänge
Inaktiv (Inactive)/128/64
Authentifizierung
(Authentication)
Authentifizierungsmethode
keine (none)/automatisch (auto)/
offen (open)/freigegeben (shared)/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Signalstärke (Signal
Strength)
Signalstärke 0 bis 100 [%]
TCP/IP-Version (TCP/IP
Version)
TCP/IP-Version
IPv4/IPv6
IP-Adresse (IP address)
Ausgewählte IP-Adresse
XXX.XXX.XXX.XXX
Standard-Gateway (Default
Gateway)
Standard-Gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnetzmaske (Subnet
Mask)*1
Subnetzmaske
XXX.XXX.XXX.XXX
Subnetzpräfixlänge (Subnet
Prefix Length)*2
Subnetzpräfixlänge
XXX
IPsec*3
IPsec-Einstellung
Aktiv (Active)
Sicherheitsprotokoll
(Security Protocol)*3
Methode des
Sicherheitsprotokolls
ESP/ESP & AH/AH
Druckername (Printer
Name)
Druckername
Druckername (max. 15 Zeichen)
Gemeinsam genutzte
Speicherkarte (Shared
Memory Card)
Gemeinsame Nutzung der
Speicherkarte
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
WSD
WSD-Einstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
Seite 1085 von 1129 SeitenDrucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
(Disable)
WSD-Zeitüberschreitung
(WSD Timeout)
Zeitüberschreitung nach
1/5/10/15/20 [min]
LLTD
LLTD-Einstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
LPR-Protokoll (LPR
Protocol)
LPR-Protokolleinstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
Bonjour Bonjour-Einstellung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
Servicename Bonjour
(Bonjour Service Name)
Servicename Bonjour Servicename Bonjour (bis zu 48
Zeichen)
Bonjour-LPR-Dienst
(Bonjour LPR Service)
Bonjour LPR-
Verbindungshinweis
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
IP-Adressenfilterung (IP
Address Filtering)
IP-Adressenfilterung
Aktiviert (Enable)/Deaktiviert
(Disable)
("X" steht für ein alphanumerisches Zeichen von 0 bis 9 und A bis F.)
*1 Nur wenn unter IPv4/IPv6-Einstell. (IPv4/IPv6 setting) die Option IPv4 ausgewählt ist, wird der
Status des Netzwerks ausgedruckt.
*2 Nur wenn unter IPv4/IPv6-Einstell. (IPv4/IPv6 setting) die Option IPv6 ausgewählt ist, wird der
Status des Netzwerks ausgedruckt.
*3 Nur wenn unter IPv4/IPv6-Einstell. (IPv4/IPv6 setting) die Option IPv6 und unter IPSec-
Einstellungen (IPsec settings) die Option Aktiv (Active) ausgewählt ist, wird der Status des
Netzwerks ausgedruckt.
Zum Seitenanfang
Seite 1086 von 1129 SeitenDrucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation > Fehlersuche
Fehlersuche
Fehlersuche
Einstellen eines Netzwerkschlüssels, eines Netzwerkkennworts bzw. einer Passphrase
Keine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
Bei der Installation wird folgender Bildschirm angezeigt
Druckerstatusmonitor des Geräts funktioniert nicht
Drucken, Scannen oder Zugriff auf Kartensteckplatz über einen Computer im Netzwerk nicht möglich
Bis zum Beginn des Druckvorgangs verstreicht viel Zeit
Das Admin-Kennwort für das Gerät wurde vergessen
Überprüfen von Netzwerkinformationen
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Geräts auf die Herstellerstandards
Aktualisieren der MP Drivers
Deinstallieren des Canon IJ Network Tool/Canon IJ Network Scan Utility
Der Kartensteckplatz kann nicht eingerichtet werden
Der Kartensteckplatz kann nicht verwendet werden
Kein Zugriff auf die im Kartensteckplatz eingesetzte Speicherkarte mit MP Navigator EX möglich
Der Zugriff auf den Kartensteckplatz ist aufgrund einiger Sicherheitseinstellungen am Computer nicht
möglich.
Änderungsdatum von Dateien ändert sich, wenn sie über das Netzwerk auf der Speicherkarte
gespeichert werden
Zum Seitenanfang
Seite 1087 von 1129 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Fehlersuche
N040
Fehlersuche
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Behebung von Problemen, die bei der Verwendung des
Geräts auftreten können. Tipps zur Fehlerbehebung bezüglich der Einstellungen finden Sie unter
Netzwerk-Fehlerbehebungshandbuch
.
Zum Seitenanfang
Seite 1088 von 1129 SeitenFehlersuche
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Einstellen eines Netzwerkschlüssels, eines
Netzwerkkennworts bzw. einer Passphrase
N041
Einstellen eines Netzwerkschlüssels, eines Netzwerkkennworts
bzw. einer Passphrase
Keine Verbindung mit einem Zugriffspunkt möglich, für den ein WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssel
eingestellt ist (der WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssel wurde vergessen)
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
Keine Verbindung mit einem Zugriffspunkt möglich, für den ein WEP-/WPA-/WPA2-
Schlüssel eingestellt ist (der WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssel wurde vergessen)
Informationen zum Einrichten des Zugriffspunkts erhalten Sie im Handbuch für den Zugriffspunkt
oder beim Hersteller des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass eine Kommunikation zwischen
Computer und Zugriffspunkt möglich ist, und richten Sie das Gerät anschließend so ein, dass es
den Einstellungen des Zugriffspunkts entspricht.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
Informationen zur Überprüfung der Zugriffspunkteinstellungen erhalten Sie im Handbuch für den
Zugriffspunkt oder beim Hersteller des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass eine Kommunikation
zwischen Computer und Zugriffspunkt möglich ist, und richten Sie das Gerät anschließend so ein,
dass es den Einstellungen des Zugriffspunkts entspricht.
Voraussetzungen bei Verwendung von WEP
Schlüssellänge, Schlüsselformat, zu verwendender Schlüssel (von 1 bis 4) und
Authentifizierungsmethode müssen für Zugriffspunkt, Drucker und Computer jeweils
übereinstimmen.
Verwenden Sie für Zugriffspunkte, für die automatisch generierte WEP-Schlüssel verwendet
werden, das hexadezimale Schlüsselformat für das Gerät.
Beispiel:
Bei Verwendung der 64-Bit-Schlüssellänge generiert ein Zugriffspunkt beim Eingeben der
Zeichenfolge "canon" die folgenden Codes.
Schlüssel 1: C9 42 28 B8 AE
Schlüssel 2: 87 C0 FB 05 6B
Schlüssel 3: 9A 15 FB F6 F3
Schlüssel 4: 62 56 67 58 44
Um mit einem derartigen Zugriffspunkt kommunizieren zu können, muss das Gerät für die
Verwendung des vom Zugriffspunkt generierten Schlüssels konfiguriert werden. Geben Sie
den Schlüssel dazu im hexadezimalen Format ein.
Im Normalfall wählen Sie für die Authentifizierungsmethode Automatisch (Auto) aus. Wählen
Sie andernfalls je nach Einstellung des Zugriffspunkts die Option Offenes System (Open
System) oder Gemeinsamer Schlüssel (Shared Key) aus.
Wird nach dem Klicken auf Einrichten (Set) im Dialogfeld Suchen (Search) das Dialogfeld
WEP-Details (WEP Details) angezeigt, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
und stellen Sie Schlüssellänge, Schlüsselformat und Authentifizierung zur Eingabe eines
WEP-Schlüssels ein.
Details hierzu finden Sie unter Dialogfeld WEP-Details (WEP Details)
.
Voraussetzungen bei Verwendung von WPA oder WPA2
Authentifizierungsmethode, Passphrase und dynamischer Verschlüsselungstyp müssen für
Zugriffspunkt, Gerät und Computer übereinstimmen.
Geben Sie die für den Zugriffspunkt konfigurierte Passphrase ein (eine Abfolge aus 8 bis 63
Seite 1089 von 1129 SeitenEinstellen eines Netzwerkschlüssels, eines Netzwerkkennworts bzw. einer...
alphanumerischen Zeichen oder eine 64 Zeichen umfassende hexadezimale Zahl).
Wählen Sie für die dynamische Verschlüsselungsmethode entweder TKIP
(Basisverschlüsselung) (TKIP (Basic Encryption)) oder AES (Sichere Verschlüsselung) (AES
(Secure Encryption)) aus.
Details finden Sie unter
Ändern der detaillierten Einstellungen für WPA oder WPA2
.
Hinweis
Dieses Gerät unterstützt WPA-PSK (Persönlicher WPA) und WPA2-PSK (Persönlicher
WPA2).
Zum Seitenanfang
Seite 1090 von 1129 SeitenEinstellen eines Netzwerkschlüssels, eines Netzwerkkennworts bzw. einer...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Keine Kommunikation mit Gerät möglich/
Drucken von Gerät nicht möglich
N042
Keine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät
nicht möglich
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit Gerät nach Übernehmen der MAC-/IP-Adressenfilterung
oder Eingeben eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels für den Zugriffspunkt
Keine Kommunikation mit dem Gerät nach Ändern der Netzwerkeinstellungen möglich
Zum Zielzugriffspunkt kann keine Verbindung hergestellt werden
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem Gerät möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp für den Zugriffspunkt aktiviert wurde
Keine Kommunikation mit Gerät über USB-Verbindung möglich
Keine Kommunikation mit Gerät über das Wireless LAN möglich
Keine Kommunikation mit Gerät über das drahtgebundene LAN möglich
Das Gerät wurde im Wireless LAN nicht gefunden
Das Gerät wurde im drahtgebundenen LAN nicht gefunden
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit Gerät nach Übernehmen der MAC-/IP-
Adressenfilterung oder Eingeben eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels für den Zugriffspunkt
1. Überprüfen Sie die Zugriffspunkteinstellung.
Informationen zur Überprüfung der Zugriffspunkteinstellung erhalten Sie im Handbuch für den
Zugriffspunkt oder beim Hersteller des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass mit dieser
Einstellung eine Kommunikation zwischen Computer und Zugriffspunkt möglich ist.
2. Wird am Zugriffspunkt eine MAC-Adressenfilterung oder eine IP-
Adressenfilterung vorgenommen, vergewissern Sie sich, dass die MAC-Adressen
bzw. die IP-Adressen sowohl für den Computer bzw. das Netzwerkgerät als auch
den Drucker registriert sind.
3. Bei Verwendung eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels muss der Schlüssel für
den Computer oder das Netzwerkgerät und den Drucker dem für den
Zugriffspunkt festgelegten Schlüssel entsprechen.
Neben dem WEP-Schlüssel selbst müssen Schlüssellänge, Schlüsselformat, die zu
verwendende Schlüssel-ID und die Authentifizierungsmethode für Gerät, Zugriffspunkt und
Computer übereinstimmen.
Im Normalfall wählen Sie für die Authentifizierungsmethode Automatisch (Auto) aus. Falls Sie
die Methode manuell angeben möchten, wählen Sie Offenes System (Open System) oder
Gemeinsamer Schlüssel (Shared Key) gemäß der Einstellung des Zugriffspunkts aus.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
Keine Kommunikation mit dem Gerät nach Ändern der Netzwerkeinstellungen möglich
Warten Sie, bis die IP-Adresse dem Computer zugewiesen wurde. Der Computer muss unter
Umständen neu gestartet werden.
Überprüfen Sie, ob dem Computer eine gültige IP-Adresse zugewiesen wurde, und suchen Sie
den Drucker anschließend noch einmal.
Zum Zielzugriffspunkt kann keine Verbindung hergestellt werden
1. Vergewissern Sie sich, dass der SSID-/Netzwerkname des Zielzugriffspunkts
Seite 1091 von 1129 SeitenKeine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
und des Geräts identisch sind.
Die Vorgehensweisen zum Verbinden und Einrichten eines Zugriffspunkts werden im
Handbuch zum Zugriffspunkt erläutert. Gegebenenfalls können Sie sich auch an den
Hersteller wenden.
Die Schritte zum Einrichten des Druckers finden Sie unter Ändern der Einstellungen auf der
Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN)
.
2. Vergewissern Sie sich, dass am Bedienfeld WLAN aktiv (Wireless LAN active)
in WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) oder WLAN/LAN umschalten
(Change wireless/wired) ausgewählt ist.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
3. Wurde für den Zugriffspunkt ein Netzwerkschlüssel eingestellt, stellen Sie das
Gerät entsprechend ein.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
4. Vergewissern Sie sich, dass der gültige drahtlose Kanal verwendet wird.
Möglicherweise unterliegt der zu verwendende drahtlose Kanal abhängig von den im
Computer installierten drahtlosen Netzwerkgeräten Einschränkungen. Im Handbuch des
Computers oder des drahtlosen Netzwerkgeräts finden Sie Informationen zum Angeben des
gültigen drahtlosen Kanals.
5. Vergewissern Sie sich, dass der auf den Zugriffspunkt eingestellte Kanal für
die Kommunikation mit dem Computer gültig ist (siehe 4.).
Ist dies nicht der Fall, ändern Sie den für den Zugriffspunkt festgelegten Kanal.
Für die Position:
Stellen Sie sicher dass sich zwischen Zugriffspunkt und Gerät keine Hindernisse befinden.
Vergewissern Sie sich bei Verwendung des Druckers in einer Umgebung mit
mehreren Zugriffspunkten, dass der zu verwendende Zugriffspunkt mit dem
Gerät und dem Computer kommunizieren kann.
Vergewissern Sie sich, dass der drahtlose Kanal des Zugriffspunkts weit genug von den
Kanälen anderer Zugriffspunkte entfernt ist.
Von Windows XP wird möglicherweise eine Verbindung mit einem nicht vorgesehenen
Zugriffspunkt hergestellt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um dem Zugriffspunkt die
höchste Priorität zuzuweisen.
1.
Wählen Sie Start und Verbinden mit (Connect To) aus.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Drahtlosnetzwerkverbindung (Wireless
Network Connection), und wählen Sie Eigenschaften (Properties) aus.
3.
Klicken Sie auf die Registerkarte Drahtlose Netzwerke (Wireless Networks), und
überprüfen Sie, ob Windows zum Konfigurieren der Einstellungen verwenden (Use
Windows to configure my wireless network settings) aktiviert ist.
4.
Vergewissern Sie sich, dass der Zielzugriffspunkt in der Liste Bevorzugte Netzwerke
(Preferred networks) angezeigt wird.
Bei aktivierter Verschlüsselung ist keine Kommunikation mit dem Gerät möglich,
nachdem der Verschlüsselungstyp für den Zugriffspunkt aktiviert wurde
Ist zwischen Drucker und Computer keine Kommunikation möglich, nachdem der
Verschlüsselungstyp des Druckers aktiviert wurde, vergewissern Sie sich, dass die
Verschlüsselungstypen für den Computer und den Zugriffspunkt dem für den Drucker
eingestellten Verschlüsselungstyp entsprechen.
Keine Möglichkeit zur Kommunikation mit Gerät nach Übernehmen der MAC-/IP-
Seite 1092 von 1129 SeitenKeine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
Adressenfilterung oder Eingeben eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels für den Zugriffspunkt
Keine Kommunikation mit Gerät über USB-Verbindung möglich
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Im Installationshandbuch des Geräts finden Sie Informationen zum ordnungsgemäßen
Anschluss des USB-Kabels.
3. Starten Sie das Canon IJ Network Tool nicht während eines Druckvorgangs.
4. Drucken Sie nicht, wenn das Canon IJ Network Tool ausgeführt wird.
5. Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Ports im
Eigenschaftendialogfeld des Druckertreibers die Option Bidirektionale
Unterstützung aktivieren (Enable bidirectional support) ausgewählt wurde.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Keine Kommunikation mit Gerät über das Wireless LAN möglich
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2. Ist WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired) oder WLAN aktiv/inaktiv
(WLAN active/inactive) in LAN-Einstellungen (LAN settings) auf LAN deaktivieren
(Disable LAN) gestellt?
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
3. Die Netzwerkeinstellungen des Geräts müssen mit den Einstellungen des
Zugriffspunkts übereinstimmen.
Im Handbuch des Zugriffspunkts oder beim Hersteller erhalten Sie Informationen zum
Überprüfen der Zugriffspunkteinstellungen und zum anschließenden Ändern der
Geräteeinstellungen.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
4. Stellen Sie das Gerät in der Nähe des Zugriffspunkts auf.
Der Zugriffspunkt befindet sich im Gebäude innerhalb des effektiven Bereichs für drahtlose
Kommunikation. Stellen Sie das Gerät im Umkreis von 50 m vom Zugriffspunkt auf.
5. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse vorhanden sind.
Die drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im
Allgemeinen schlecht. Ändern Sie die Position der Geräte entsprechend.
6. Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen für die Funkwellen in der
Umgebung befinden.
Möglicherweise wird für Geräte wie Mikrowellen dieselbe Frequenzbandbreite wie für die
Drahtlosstation verwendet. Stellen Sie die drahtlosen Geräte möglichst weit von potenziellen
Störquellen auf.
7. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen des Computers korrekt
sind.
Informationen zum Verbinden eines Netzwerkgeräts mit dem Computer und dessen
Einrichtung erhalten Sie im Handbuch des Netzwerkgeräts oder beim Hersteller.
8. Vergewissern Sie sich, dass die Funkwellenübertragung einwandfrei
funktioniert, und passen Sie die Installationspositionen an. Überwachen Sie
dabei die Funkwellenübertragung mit dem Canon IJ Network Tool.
Überwachen des Status des drahtlosen Netzwerks
Seite 1093 von 1129 SeitenKeine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
9. Vergewissern Sie sich, dass der gültige drahtlose Kanal verwendet wird.
Möglicherweise unterliegt der zu verwendende drahtlose Kanal abhängig von den im
Computer installierten drahtlosen Netzwerkgeräten Einschränkungen. Im Handbuch des
Computers oder des drahtlosen Netzwerkgeräts finden Sie Informationen zum Angeben des
gültigen drahtlosen Kanals.
10. Vergewissern Sie sich, dass der auf den Zugriffspunkt eingestellte Kanal für
die Kommunikation mit dem Computer gültig ist (siehe 9.).
Ist dies nicht der Fall, ändern Sie den für den Zugriffspunkt festgelegten Kanal.
11. Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine
Meldung mit dem Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen.
Wenn die Meldung erscheint, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff
immer zulässt.
Werden Programme verwendet, durch die die Netzwerkumgebung beeinflusst wird,
überprüfen Sie deren Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine
Firewall aktiviert.
12. Bei Verwendung eines Routers müssen Drucker und Computer mit der LAN-
Seite verbunden werden (identisches Netzwerksegment).
Für die Position:
Bei Verwendung von drahtlosem LAN darf sich zwischen dem Zugriffspunkt und dem Gerät
kein Hindernis befinden.
Keine Kommunikation mit Gerät über das drahtgebundene LAN möglich
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2. Ist WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired) in LAN-Einstellungen (LAN
settings) auf LAN deaktivieren (Disable LAN) gestellt?
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
3. Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Im Installationshandbuch des Geräts finden Sie Informationen zum ordnungsgemäßen
Anschluss des USB-Kabels.
Das Gerät wurde im Wireless LAN nicht gefunden
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2. Ist WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired) oder WLAN aktiv/inaktiv
(WLAN active/inactive) in LAN-Einstellungen (LAN settings) auf LAN deaktivieren
(Disable LAN) gestellt?
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
3. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Wenn das Gerät vorübergehend per USB-Kabel an den Computer angeschlossen ist, um die
Wireless LAN-Einstellungen zu ändern, verbinden Sie das Gerät und den Computer sicher
entsprechend der Beschreibung im Einrichtungshandbuch.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Installation des Geräts abgeschlossen wurde.
Ist dies nicht der Fall, finden Sie im Installationshandbuch des Geräts Informationen zum
Abschließen der Geräteinstallation.
5. Klicken Sie bei der Verwendung des Canon IJ Network Tool auf Aktualisieren
(Update), um erneut nach dem Drucker zu suchen.
Seite 1094 von 1129 SeitenKeine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
Dialogfeld Canon IJ Network Tool
6. Bei der Suche nach einem Drucker über ein Netzwerk muss das Gerät dem
Anschlusstreiber zugewiesen sein.
Wird im Canon IJ Network Tool unter Name die Option Kein Treiber (No Driver) angezeigt, ist
keine Zuordnung vorhanden. Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option
Anschluss zuordnen (Associate Port) aus, und ordnen Sie dem Drucker anschließend den
Anschluss zu.
Canon IJ Network Tool-Menüs
7. Die Netzwerkeinstellungen des Druckers müssen mit den Einstellungen des
Zugriffspunkts übereinstimmen.
Im Handbuch des Zugriffspunkts oder beim Hersteller erhalten Sie Informationen zum
Überprüfen der Zugriffspunkteinstellungen und zum anschließenden Ändern der
Geräteeinstellungen.
Einstellen eines WEP-/WPA-/WPA2-Schlüssels
8. Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse vorhanden sind.
Die drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im
Allgemeinen schlecht. Ändern Sie die Position der Geräte entsprechend.
9. Stellen Sie das Gerät in der Nähe des Zugriffspunkts auf.
Der Zugriffspunkt befindet sich im Gebäude innerhalb des effektiven Bereichs für drahtlose
Kommunikation. Stellen Sie das Gerät im Umkreis von 50 m vom Zugriffspunkt auf.
10. Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen für die Funkwellen in der
Umgebung befinden.
Möglicherweise wird für Geräte wie Mikrowellen dieselbe Frequenzbandbreite wie für die
Drahtlosstation verwendet. Stellen Sie die drahtlosen Geräte möglichst weit von potenziellen
Störquellen auf.
11. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen des Computers
korrekt sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer über das drahtlose LAN mit dem Drucker und
dem Zugriffspunkt kommunizieren kann.
12. Vergewissern Sie sich, dass auf der Registerkarte Ports im
Eigenschaftendialogfeld des Druckertreibers die Option Bidirektionale
Unterstützung aktivieren (Enable bidirectional support) ausgewählt wurde.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
13. Stellen Sie sicher, dass die Firewall der Sicherheitssoftware deaktiviert ist.
Falls die Firewallfunktion Ihrer Sicherheitssoftware aktiviert ist, erscheint möglicherweise eine
Meldung mit dem Hinweis, dass die Canon-Software versucht, auf das Netzwerk zuzugreifen.
Wenn die Meldung erscheint, stellen Sie die Sicherheitssoftware so ein, dass sie den Zugriff
immer zulässt.
Werden Programme verwendet, durch die die Netzwerkumgebung beeinflusst wird,
überprüfen Sie deren Einstellungen. Bei einigen Programmen wird standardmäßig eine
Firewall aktiviert.
14. Bei Verwendung eines Routers müssen Drucker und Computer mit der LAN-
Seite verbunden werden (identisches Netzwerksegment).
Das Gerät wurde im drahtgebundenen LAN nicht gefunden
1. Schalten Sie das Gerät erforderlichenfalls ein.
2. Ist WLAN/LAN umschalten (Change wireless/wired) in LAN-Einstellungen (LAN
settings) auf LAN deaktivieren (Disable LAN) gestellt?
Seite 1095 von 1129 SeitenKeine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
3. Stellen Sie sicher, dass das LAN-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Im Installationshandbuch des Geräts finden Sie Informationen zum ordnungsgemäßen
Anschluss des USB-Kabels.
Zum Seitenanfang
Seite 1096 von 1129 SeitenKeine Kommunikation mit Gerät möglich/Drucken von Gerät nicht möglich
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Bei der Installation wird folgender Bildschirm
angezeigt
N043
Bei der Installation wird folgender Bildschirm angezeigt
Bei der Installation wird das Dialogfeld Kennwort eingeben (Enter Password) angezeigt
Das Dialogfeld für das Einstellen der Verschlüsselung wird nach Auswahl des Zugriffspunkts im
Dialogfeld Suchen (Search) angezeigt.
Die Meldung Das Gerät wird mit dem unverschlüsselten drahtlosen Netzwerk verbunden (You are
connecting the machine to the non encrypted wireless network) wird angezeigt.
Bei der Installation wird das Dialogfeld Kennwort eingeben (Enter Password) angezeigt
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt, falls ein Administratorkennwort für das bereits
eingerichtete Gerät eingestellt wird.
Geben Sie das festgelegte Administratorkennwort ein.
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte Admin-Kennwort (Admin Password)
Das Dialogfeld für das Einstellen der Verschlüsselung wird nach Auswahl des
Zugriffspunkts im Dialogfeld Suchen (Search) angezeigt.
Dieses Dialogfeld wird automatisch angezeigt, falls die Verschlüsselungseinstellungen für den
Zugriffspunkt geändert werden. Die Verschlüsselungseinstellungen des Geräts müssen den
Einstellungen des Zugriffspunkts entsprechend geändert werden.
Informationen zu den Verschlüsselungseinstellungen finden Sie unter
Ändern der Einstellungen
auf der Registerkarte Drahtloses LAN (Wireless LAN)
.
Die Meldung Das Gerät wird mit dem unverschlüsselten drahtlosen Netzwerk verbunden
(You are connecting the machine to the non encrypted wireless network) wird angezeigt.
Für den Zugriffspunkt ist keine Sicherheit konfiguriert. Das Gerät kann nach wie vor verwendet
werden. Setzen Sie daher die Installation fort.
Wichtig
Falls Sie eine Verbindung mit einem Netzwerk herstellen, das nicht durch
Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, besteht die Gefahr, dass beispielsweise
persönliche Daten von Dritten eingesehen werden können.
Zum Seitenanfang
Seite 1097 von 1129 SeitenBei der Installation wird folgender Bildschirm angezeigt
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Druckerstatusmonitor des Geräts funktioniert
nicht
N044
Druckerstatusmonitor des Geräts funktioniert nicht
Verwenden Sie den Druckertreiber mit bidirektionaler Kommunikation.
Wählen Sie auf der Registerkarte Ports im Eigenschaftendialogfeld des Druckertreibers die Option
Bidirektionale Unterstützung aktivieren (Enable bidirectional support) aus.
Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters
Zum Seitenanfang
Seite 1098 von 1129 SeitenDruckerstatusmonitor des Geräts funktioniert nicht
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Drucken, Scannen oder Zugriff auf
Kartensteckplatz über einen Computer im Netzwerk nicht möglich
N045
Drucken, Scannen oder Zugriff auf Kartensteckplatz über einen
Computer im Netzwerk nicht möglich
1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkeinstellungen des
Computers korrekt sind.
Anweisungen zur Einrichtung des Computers erhalten Sie im Handbuch des Computers oder beim
Hersteller.
2. Wenn die MP Drivers nicht installiert sind, installieren Sie diese.
Legen Sie die Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM)
in das entsprechende Laufwerk des
Computers ein, führen Sie Benutzerdefinierte Installation (Custom Install) aus und wählen Sie MP
Drivers, um ihn erneut zu installieren.
3. Bei Verwendung von drahtlosem LAN darf die Zugriffssteuerung
nicht auf den Zugriffspunkt gesetzt werden.
Die Vorgehensweisen zum Verbinden und Einrichten eines Zugriffspunkts werden im Handbuch
zum Zugriffspunkt erläutert. Gegebenenfalls können Sie sich auch an den Hersteller wenden.
Hinweis
Weitere Informationen zur Überprüfung der MAC-Adresse oder der IP-Adresse des Computers
finden Sie unter Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
.
Zum Seitenanfang
Seite 1099 von 1129 SeitenDrucken, Scannen oder Zugriff auf Kartensteckplatz über einen Compute...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Bis zum Beginn des Druckvorgangs
verstreicht viel Zeit
N046
Bis zum Beginn des Druckvorgangs verstreicht viel Zeit
1. Das Gerät druckt oder scannt möglicherweise gerade einen von
einem anderen Computer gestarteten Auftrag.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Funkwellenübertragung einwandfrei
funktioniert, und passen Sie die Installationspositionen an. Überwachen
Sie dabei die Funkwellenübertragung mit dem Canon IJ Network Tool.
Überwachen des Status des drahtlosen Netzwerks
Stellen Sie sicher dass sich zwischen Zugriffspunkt und Gerät keine Hindernisse befinden. Die
drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Räumen oder Stockwerken ist im Allgemeinen
schlecht. Drahtlose Kommunikation kann durch Metall, Beton, Metallteile enthaltende
Holzvorrichtungen, Lehmwände oder Dämmstoffe unterbrochen werden. Falls das Gerät wegen des
Materials der Wand nicht über WLAN mit dem Computer kommunizieren kann, stellen Sie das Gerät
und den Computer im selben Raum oder auf derselben Etage auf.
3. Stellen Sie bei der Verwendung von WLAN sicher, dass sich keine
Störquellen in der Umgebung befinden.
Da für Geräte wie Mikrowellen dieselbe Frequenzbandbreite verwendet wird, kann es zu Störungen
kommen. Stellen Sie die drahtlosen Geräte möglichst weit von potenziellen Störquellen auf.
Zum Seitenanfang
Seite 1100 von 1129 SeitenBis zum Beginn des Druckvorgangs verstreicht viel Zeit
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Das Admin-Kennwort für das Gerät wurde
vergessen
N047
Das Admin-Kennwort für das Gerät wurde vergessen
Initialisieren Sie die LAN-Einstellungen.
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Geräts auf die Herstellerstandards
Nach dem Initialisieren der LAN-Einstellungen erhalten Sie im Installationshandbuch des Geräts
Informationen zur erneuten Installation des Geräts.
Zum Seitenanfang
Seite 1101 von 1129 SeitenDas Admin-Kennwort für das Gerät wurde vergessen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Überprüfen von Netzwerkinformationen
N049
Überprüfen von Netzwerkinformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Geräts
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Überprüfen der Kommunikationsfähigkeit zwischen Computer und Gerät bzw. Computer und
Zugriffspunkt
Überprüfen der Netzwerkeinstellungsinformationen
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Geräts
Wenn Sie die IP-Adresse oder die MAC-Adresse des Geräts überprüfen möchten, zeigen Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen über das Bedienfeld des Geräts an, oder drucken Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen des Geräts aus.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Drucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
Um Netzwerkinformationen über das Canon IJ Network Tool anzuzeigen, wählen Sie im Menü
Ansicht (View) die Option Netzwerkinformationen (Network Information) aus.
Canon IJ Network Tool-Menüs
Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers
Führen Sie zum Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Computers die folgenden
Schritte aus:
1.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) (oder Programme (Programs)) >
Zubehör (Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2.
Geben Sie "ipconfig/all" ein, und drücken Sie die EINGABETASTE (Enter).
Die IP- und MAC-Adressen der auf Ihrem Computer installierten Netzwerkgeräte werden
angezeigt. Ist das Netzwerkgerät nicht mit dem Netzwerk verbunden, wird die IP-Adresse nicht
angezeigt.
Überprüfen der Kommunikationsfähigkeit zwischen Computer und Gerät bzw. Computer
und Zugriffspunkt
Wenn Sie überprüfen möchten, ob Kommunikation möglich ist, führen Sie den Pingtest aus.
1.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) (oder Programme (Programs)) >
Zubehör (Accessories) > Eingabeaufforderung (Command Prompt).
2.
Geben Sie den Pingbefehl und die IP-Adresse des Zieldruckers oder des
Zielzugriffspunkts ein, und drücken Sie anschließend die EINGABETASTE (Enter).
XXX.XXX.XXX.XXX anpingen
"XXX.XXX.XXX.XXX" ist die IP-Adresse des Zielgeräts.
Falls die Kommunikation verfügbar ist, wird beispielsweise folgende Meldung angezeigt:
Antwort von XXX.XXX.XXX.XXX: Bytes=32 Zeit=10ms TTL=255
Wird Anforderungszeitüberschreitung (Request timed out) angezeigt, ist keine
Kommunikation möglich.
Überprüfen der Netzwerkeinstellungsinformationen
Seite 1102 von 1129 SeitenÜberprüfen von Netzwerkinformationen
Wenn Sie die IP-Adresse oder die MAC-Adresse des Geräts überprüfen möchten, zeigen Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen über das Bedienfeld des Geräts an, oder drucken Sie die
Netzwerkeinstellungsinformationen des Geräts aus.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Drucken der Netzwerkeinstellungsinformationen
Zum Seitenanfang
Seite 1103 von 1129 SeitenÜberprüfen von Netzwerkinformationen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des
Geräts auf die Herstellerstandards
N050
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Geräts auf die
Herstellerstandards
Wichtig
Beachten Sie, dass durch die Initialisierung alle Netzwerkeinstellungen am Gerät gelöscht werden
und Druck-, Scan- bzw. Faxvorgänge u. U. nicht mehr möglich sind. Informationen zur Verwendung
des Geräts über ein Netzwerk finden Sie im Installationshandbuch des Geräts. Das Gerät muss
neu installiert werden.
Wählen Sie auf dem Bedienfeld des Geräts LAN-Einst. zurückset. (Reset LAN settings) aus, um die
Netzwerkeinstellung zu initialisieren.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Zum Seitenanfang
Seite 1104 von 1129 SeitenZurücksetzen der Netzwerkeinstellungen des Geräts auf die Herstellersta...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Aktualisieren der MP Drivers
N051
Aktualisieren der MP Drivers
Laden Sie die neuesten MP Drivers herunter.
Wenn Sie die neusten MP Drivers benötigen, können Sie über das Internet auf unsere Website zugreifen
und die neuesten MP Drivers für Ihr Druckermodell herunterladen.
Führen Sie nach der Deinstallation der MP Drivers die Installation der neuesten MP Drivers
entsprechend der üblichen Vorgehensweise aus. Wenn der Bildschirm zur Auswahl der
Verbindungsmethode angezeigt wird, wählen Sie Drucker im Netzwerk verwenden (Use the printer on
network). Das Gerät wird im Netzwerk automatisch erkannt.
Sobald das Gerät erkannt wurde, installieren Sie die MP Drivers entsprechend der Anleitung auf dem
Bildschirm.
Hinweis
Sie können das Gerät ohne erneute Installation über ein LAN verwenden.
Zum Seitenanfang
Seite 1105 von 1129 SeitenAktualisieren der MP Drivers
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Deinstallieren des Canon IJ Network Tool/
Canon IJ Network Scan Utility
N053
Deinstallieren des Canon IJ Network Tool/Canon IJ Network
Scan Utility
Deinstallieren des Canon IJ Network Tool
Führen Sie die unten angegebenen Schritte aus, um das Canon IJ Network Tool zu deinstallieren.
Wichtig
Selbst wenn das Canon IJ Network Tool deinstalliert ist, können Sie immer noch mit dem
Computer über das Netzwerk drucken und scannen. Allerdings können Sie über das Netzwerk
weder die Netzwerkeinstellungen ändern noch den Kartensteckplatz des Geräts verwenden.
Melden Sie sich mit Administratorrechten am Benutzerkonto an.
1.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) (oder Programme
(Programs)) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ Network Tool >
Deinstallieren (Uninstaller).
2.
Klicken Sie beim Anzeigen der Bestätigungsmeldung auf Ja (Yes).
Wenn eine Aufforderung zum Neustarten des Computers angezeigt wird, klicken Sie auf OK,
um den Computer neu zu starten.
Hinweis
Die Deinstallation des Canon IJ Network Tool kann auch mithilfe der Option Programm
deinstallieren (Uninstall a program) (oder Software (Add or Remove Programs))) in der
Systemsteuerung (Control Panel) durchgeführt werden.
Deinstallieren des Canon IJ Network Scan Utility
Führen Sie die unten angegebenen Schritte aus, um das Canon IJ Network Scan Utility zu
deinstallieren.
Wichtig
Wenn das Canon IJ Network Scan Utility deinstalliert ist, können Sie immer noch über einen
Computer im Netzwerk drucken und scannen. Sie können mithilfe des Bedienfelds am Gerät
keine gescannten Daten über das Netzwerk an einen Computer weiterleiten.
Melden Sie sich mit Administratorrechten am Benutzerkonto an.
1.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) (oder Programme
(Programs)) > Canon IJ Network Utilities > Canon IJ Network Scan Utility >
Deinstallationsprogramm (Uninstaller).
2.
Klicken Sie beim Anzeigen der Bestätigungsmeldung auf Ja (Yes).
Wenn eine Aufforderung zum Neustarten des Computers angezeigt wird, klicken Sie auf OK,
um den Computer neu zu starten.
Hinweis
Die Deinstallation des Canon IJ Network Scan Utility kann auch mithilfe der Option
Programm deinstallieren (Uninstall a program) (oder Software (Add or Remove Programs)
in der Systemsteuerung (Control Panel) durchgeführt werden.
Seite 1106 von 1129 SeitenDeinstallieren des Canon IJ Network Tool/Canon IJ Network Scan Utility
Zum Seitenanfang
Seite 1107 von 1129 SeitenDeinstallieren des Canon IJ Network Tool/Canon IJ Network Scan Utility
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Der Kartensteckplatz kann nicht eingerichtet
werden
N054
Der Kartensteckplatz kann nicht eingerichtet werden
Der verfügbare Laufwerkbuchstabe kann im Dialogfeld Netzwerk-Setup des Kartensteckplatzes
(Network Setup of the Card Slot) nicht ausgewählt werden.
Der Kartensteckplatz kann mit dem Canon IJ Network Tool nicht eingerichtet werden
Der verfügbare Laufwerkbuchstabe kann im Dialogfeld Netzwerk-Setup des
Kartensteckplatzes (Network Setup of the Card Slot) nicht ausgewählt werden.
In diesem Dialogfeld können lediglich die Buchstaben D bis Z als Laufwerksbuchstabe
ausgewählt werden.
Wenn der Kartensteckplatz zur Verwendung über ein Netzwerk eingerichtet wurde, können Sie
keinen Laufwerkbuchstaben auswählen. Wenn Sie dem Netzlaufwerk des Kartensteckplatzes
einen anderen Laufwerkbuchstaben zuweisen möchten, trennen Sie dessen Verbindung zum
Laufwerk, und richten Sie den Kartensteckplatz mithilfe des Canon IJ Network Tool erneut ein.
Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Der Kartensteckplatz kann mit dem Canon IJ Network Tool nicht eingerichtet werden
Wenn Sie den Kartensteckplatz nicht mithilfe des Canon IJ Network Tool über das Netzwerk
einrichten können, führen Sie folgende Schritte zur manuellen Einrichtung durch.
Wichtig
Wenn Sie den Druckernamen am Bedienfeld mit Druckername festlegen (Set printer name)
in Andere Einstellungen (Other settings) unter LAN-Einstellungen (LAN settings) ändern,
bevor Sie den Kartensteckplatz mit dem Canon IJ Network Tool einrichten, können Sie den
Kartensteckplatz nicht mit dem Canon IJ Network Tool einrichten. Führen Sie in diesem Fall
die folgenden Schritte aus, und geben Sie anstelle des Standardnamens den angegebenen
Druckernamen ein, um den Kartensteckplatz manuell einzurichten.
1.
Prüfen Sie den Standardnamen des Geräts durch Auswahl von Netzwerkinformationen
(Network Information) im Menü Ansicht (View) des Canon IJ Network Tool.
2.
Klicken Sie auf Start > Alle Programme (All Programs) > Zubehör (Accessories) >
Ausführen (Run).
Klicken Sie in Windows XP auf Start > Ausführen (Run).
3.
Geben Sie "\\xxxxxxxxxxxx\" ein, und klicken Sie anschließend auf OK.
Lautet beispielsweise der Standardname "0000000847B6\canon_memory", geben Sie nur "\\
0000000847B6\" ein.
Hinweis
Wenn Sie den Kartensteckplatz nicht mithilfe der oben genannten Methode einrichten
können, geben Sie die IP-Adresse anstelle der 12 alphanumerischen Zeichen des
Standardnamens ein, und wiederholen Sie den Vorgang. Beispiel: "\\192.168.1.1\
canon_memory\". Wenn Sie den Kartensteckplatz mit der IP-Adresse eingerichtet haben,
müssen Sie ihn bei jeder Änderung der IP-Adresse des Geräts neu einrichten.
4.
Wenn das Symbol canon_memory angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol, und wählen Sie Netzlaufwerk verbinden (Map Network Drive).
Seite 1108 von 1129 SeitenDer Kartensteckplatz kann nicht eingerichtet werden
5.
Wählen Sie den Laufwerkbuchstaben aus, und klicken Sie anschließend auf Fertig stellen
(Finish).
Zum Seitenanfang
Seite 1109 von 1129 SeitenDer Kartensteckplatz kann nicht eingerichtet werden
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Der Kartensteckplatz kann nicht verwendet
werden
N055
Der Kartensteckplatz kann nicht verwendet werden
1. Wird das Symbol des Kartensteckplatzes angezeigt?
Richten Sie den Kartensteckplatz als Netzlaufwerk des Computers ein, um den Kartensteckplatz
über das Netzwerk zu verwenden.
Das Symbol canon_memory (\\xxxxxxxxxxxx) (oder canon_memory on `xxxxxxxxxxxx' ) mit dem
zugeordneten Laufwerkbuchstaben wird unter Computer (oder Arbeitsplatz (My Computer))
angezeigt.
"xxxxxxxxxxxx" ist eine Zeichenfolge aus 12 alphanumerischen Zeichen.
Die Bezeichnung des Symbols kann sich unterscheiden, je nachdem, welche Sprachversion
von Windows Sie verwenden.
Wird das Symbol nicht angezeigt, richten Sie den Kartensteckplatz ein.
Einrichten des Kartensteckplatzes als Netzlaufwerk
2. Befindet sich die Speicherkarte im Kartensteckplatz?
Stellen Sie sicher, dass sich eine Speicherkarte im Kartensteckplatz befindet. Wenn sich keine
Karte im Steckplatz befindet, setzen Sie eine ein.
Weitere Informationen zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie unter
Drucken von Fotos
.
3. Wurde Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Beschreibb. v.
USB-PC (Writable from USB PC) festgelegt?
Wurde Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) in Gerätbenutzereinstellungen (Device user
settings) auf Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) festgelegt, ist kein Zugriff auf die
Speicherkarte über das Netzwerk möglich. Legen Sie Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf
Beschreibb. von LAN-PC (Writable from LAN PC) fest, um Daten über das Netzwerk auf die
Speicherkarte zu schreiben.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
4. Wurde Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Nicht
beschreibb. v. PC (Not writable from PC) festgelegt?
Wenn Lese/Schreib-Attribut (Read/write attribute) unter Gerätbenutzereinstellungen (Device user
settings) auf Nicht beschreibbar v. PC (Not writable from PC) gesetzt ist, können die Daten auf der
Speicherkarte gelesen, aber es können keine Daten darauf geschrieben werden. Um Daten auf
eine Speicherkarte im Kartensteckplatz innerhalb eines Netzwerks zu schreiben, setzen Sie Lese/
Schreib-Attribut (Read/write attribute) auf Beschreibb. von LAN-PC (Writable from LAN PC).
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
5. Wenn der Kartensteckplatz des Druckers über das Netzwerk mit
mehreren Druckern verwendet werden soll, setzen Sie
Speicherkartennutzung festlegen (Set memory card sharing) in LAN-
Einstellungen (LAN settings) auf Aktivieren (Enable).
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
6. Werden von einem anderen Computer Daten auf die Speicherkarte
geschrieben?
Wenn eine Datei von einem Computer auf die Speicherkarte gespeichert wird, haben andere
Computer zu diesem Zeitpunkt keinen Zugriff auf diese Datei. Warten Sie einige Zeit, und versuchen
Seite 1110 von 1129 SeitenDer Kartensteckplatz kann nicht verwendet werden
Sie es anschließend erneut.
Zum Seitenanfang
Seite 1111 von 1129 SeitenDer Kartensteckplatz kann nicht verwendet werden
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Kein Zugriff auf die im Kartensteckplatz
eingesetzte Speicherkarte mit MP Navigator EX möglich
N056
Kein Zugriff auf die im Kartensteckplatz eingesetzte
Speicherkarte mit MP Navigator EX möglich
Wenn beim Klicken auf Speicherkarte (Memory Card) unter Dokumente oder Bilder scannen/importieren
(Scan/Import Documents or Images) in MP Navigator EX die Meldung "Zugriff auf Speicherkarte nicht
möglich" (Cannot access the memory card) angezeigt wird, bestätigen Sie die Meldung, und klicken Sie
auf Wiederholen (Retry). Erscheint die Meldung erneut, richten Sie den Kartensteckplatz als Netzlaufwerk
ein. Informationen zum Einrichten des Kartensteckplatzes finden Sie unter
Einrichten des
Kartensteckplatzes als Netzlaufwerk . Überprüfen Sie, ob das Symbol für den Kartensteckplatz unter
Computer (oder Arbeitsplatz (My Computer)) angezeigt wird, und versuchen Sie den Zugriff mithilfe von
MP Navigator EX.
Zum Seitenanfang
Seite 1112 von 1129 SeitenKein Zugriff auf die im Kartensteckplatz eingesetzte Speicherkarte mit MP...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche
> Der Zugriff auf den Kartensteckplatz ist
aufgrund einiger Sicherheitseinstellungen am Computer nicht möglich.
N057
Der Zugriff auf den Kartensteckplatz ist aufgrund einiger
Sicherheitseinstellungen am Computer nicht möglich.
1. Vergewissern Sie sich, dass Lese/Schreib-Attribut (Read/write
attribute) in Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) auf
Beschreibbar von LAN-PC (Writable from LAN PC) eingestellt ist.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
2. Stellen Sie sicher, dass sich die Speicherkarte im Kartensteckplatz
befindet.
3: Wenn der Kartensteckplatz des Druckers über das Netzwerk mit
mehreren Druckern verwendet werden soll, setzen Sie
Speicherkartennutzung festlegen (Set memory card sharing) in LAN-
Einstellungen (LAN settings) auf Aktivieren (Enable).
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
4. Deaktivieren Sie die Windows-Firewallfunktion, oder öffnen Sie wie im
Folgenden beschrieben Port 137:139, um die Kommunikation mit dem
Gerät zu ermöglichen.
Informationen zu anderer Sicherheitssoftware finden Sie in den zugehörigen Handbüchern, oder
wenden Sie sich an den Hersteller.
Wichtig
Wenn Sie die Firewall-Funktion deaktiviert haben, unterbrechen Sie die Verbindung des
Netzwerks zum Internet. Dazu können Sie den Zugriffspunkt oder den Router so konfigurieren,
dass er keine Verbindung zum Internet oder WAN herstellt.
So deaktivieren Sie die Windows-Firewall:
Windows 7:
1.
Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) > System und
Sicherheit (System and Security) > Windows-Firewall (Windows
Firewall).
2.
Klicken Sie auf Windows-Firewall ein- oder ausschalten (Turn Windows
Firewall on or off) aus.
3.
Wählen Sie Windows-Firewall deaktivieren (nicht empfohlen) (Turn off
Windows Firewall) aus.
Andere Betriebssysteme als Windows 7:
Seite 1113 von 1129 SeitenDer Zugriff auf den Kartensteckplatz ist aufgrund einiger Sicherheitseinst...
1.
Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Sicherheit
(Security) > Windows-Firewall (Windows Firewall) > Einstellungen
ändern (Change settings).
Klicken Sie in Windows XP auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) >
Sicherheitscenter (Security Center) > Windows-Firewall (Windows Firewall).
2.
Wählen Sie Aus (Off), und klicken Sie auf OK.
So öffnen Sie den Port 137:139:
Windows 7:
1.
Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) > System und
Sicherheit (System and Security) > Windows-Firewall (Windows
Firewall).
2.
Klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen (Advanced settings).
Klicken Sie im Bildschirm Benutzerkontensteuerung (User Account Control) auf Ja
(Yes).
3.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Eingehende Regeln (Inbound
Rules), und wählen Sie Neue Regel (New Rule) aus.
Wenn Sie ausgehende Regeln einrichten möchten, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf Ausgehende Regeln (Outbound Rules).
4.
Wählen Sie Port aus, und klicken Sie auf Weiter (Next).
5.
Wählen Sie TCP und Bestimmte lokale Ports (Specific local ports) aus.
Geben Sie dann "137" ein, und klicken Sie auf Weiter (Next).
Wenn Sie UDP-Ports öffnen, wählen Sie UDP aus.
Wenn Sie einen anderen Port öffnen, geben Sie die Portnummer für diesen Port unter
Bestimmte lokale Ports (Specific local ports) ein.
6.
Wählen Sie Verbindung zulassen (Allow the connection), und klicken Sie
auf Weiter (Next).
7.
Wählen Sie das Profil aus, für das diese Regel gilt, und klicken Sie auf
Weiter (Next).
8.
Legen Sie einen Namen und eine Beschreibung ein, und klicken Sie auf
Fertig stellen (Finish).
9.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 zum Öffnen der anderen Ports
(138UDP, 139TCP, 139TCP und 139UDP).
10.
Überprüfen Sie, ob die Portnamen unter Eingehende Regeln (Inbound
Rules) aufgeführt werden, und beenden Sie Windows-Firewall (Windows
Firewall).
Andere Betriebssysteme als Windows 7:
1.
Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Sicherheit
(Security) > Windows-Firewall (Windows Firewall) > Einstellungen
ändern (Change settings).
Seite 1114 von 1129 SeitenDer Zugriff auf den Kartensteckplatz ist aufgrund einiger Sicherheitseinst...
Klicken Sie in Windows XP auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) >
Sicherheitscenter (Security Center) > Windows-Firewall (Windows Firewall).
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Ausnahmen (Exceptions), und klicken
Sie auf Port hinzufügen (Add port).
3.
Geben Sie im Dialogfeld Port hinzufügen (Add a Port) die folgenden
Informationen ein, und klicken Sie auf OK.
Name : Geben Sie einen Namen für den Port ein.
Portnummer (Port number) : Geben Sie "137" ein.
Protokoll (Protocol) : Wählen Sie TCP aus.
4.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.
Geben Sie im Dialogfeld Port hinzufügen (Add a Port) dieselben Informationen wie in
Schritt 3 ein, mit Ausnahme der Auswahl von UDP in Protokoll (Protocol).
5.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 zum Öffnen der anderen Ports
(138UDP, 139TCP, 139TCP und 139UDP).
6.
Überprüfen Sie, ob die Portnamen unter Ausnahmen (Exceptions)
hinzugefügt wurden, und klicken Sie auf OK.
5. Ändern Sie wie folgt den Namen der Arbeitsgruppe in
"WORKGROUP".
1.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer, und wählen Sie dann
Eigenschaften (Properties) und anschließend Einstellungen ändern (Change
settings).
Klicken Sie in Windows Vista mit der rechten Maustaste auf Computer, und wählen Sie dann
Eigenschaften (Properties) und anschließend Einstellungen ändern (Change settings).
Klicken Sie in Windows XP mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz (My Computer), und
wählen Sie anschließend Eigenschaften (Properties) aus.
2.
Klicken Sie auf die Registerkarte Computername (Computer Name) und
anschließend auf Ändern (Change).
3.
Ändern Sie den Namen der Arbeitsgruppe in "WORKGROUP", und klicken Sie
anschließend auf OK.
6. Trennen Sie das Netzlaufwerk für den Kartensteckplatz, und richten
Sie es folgendermaßen erneut ein:
1.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer (oder Arbeitsplatz (My
Computer) ), und wählen Sie anschließend Netzlaufwerk trennen (Disconnect
Network Drive) aus.
2.
Wählen Sie das zu trennende Netzlaufwerk aus, und klicken Sie anschließend
auf OK.
3.
Richten Sie den Kartensteckplatz mit dem Canon IJ Network Tool erneut ein.
Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Zum Seitenanfang
Seite 1115 von 1129 SeitenDer Zugriff auf den Kartensteckplatz ist aufgrund einiger Sicherheitseinst...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Fehlersuche > Änderungsdatum von Dateien ändert sich,
wenn sie über das Netzwerk auf der Speicherkarte gespeichert werden
N058
Änderungsdatum von Dateien ändert sich, wenn sie über das
Netzwerk auf der Speicherkarte gespeichert werden
Überprüfen Sie Folgendes: Wird das Canon IJ Network Scan Utility
ausgeführt?
Wenn Sie Dateien über ein Netzwerk auf einer Speicherkarte speichern, während Canon IJ Network
Scan Utility nicht in Betrieb ist, ändert sich das Änderungsdatum der Dateien. Vergewissern Sie sich
vor dem Speichern von Dateien auf einer Speicherkarte über ein Netzwerk, dass Canon IJ Network
Scan Utility in Betrieb ist.
Zum Seitenanfang
Seite 1116 von 1129 SeitenÄnderungsdatum von Dateien ändert sich, wenn sie über das Netzwerk a...
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation > Anhang
Anhang
Einschränkungen
Werkseitige Standardeinstellungen (Netzwerk)
Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Zum Seitenanfang
Seite 1117 von 1129 SeitenAnhang
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Anhang
> Einschränkungen
N002
Einschränkungen
Falls Sie einen Drucker über WLAN verwenden, erkennt der Drucker möglicherweise WLAN-Systeme in
der Nähe. Aus diesem Grund sollten Sie dem Zugriffspunkt einen Netzwerkschlüssel (WEP, WPA oder
WPA2) zuweisen, um die drahtlose Übertragung zu verschlüsseln.
Für eine drahtlose Kommunikation mit einem Produkt, das den Wi-Fi-Standard nicht erfüllt, kann keine
Garantie übernommen werden.
Verbindungen mit zu vielen Computern wirken sich auf die Leistung des Druckers aus, wie z. B. auf die
Druckgeschwindigkeit.
Zum Seitenanfang
Seite 1118 von 1129 SeitenEinschränkungen
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Anhang
> Werkseitige Standardeinstellungen (Netzwerk)
N003
Werkseitige Standardeinstellungen (Netzwerk)
Einstellung
Anfangswerte
LAN aktivieren/deaktivieren (Enable/disable LAN) LAN deaktivieren (Disable LAN)
SSID
BJNPSETUP
Kommunikationsmodus (Communication mode)
Infrastruktur (Infrastructure)
Schutz (Wireless Security)
Deaktiviert (Disable)
IP-Adresse (IP address)
Automatisch beziehen (Getting
automatically)
Einstellung für den Druckernamen (Printer name setting)*
XXXXXXXXXXXXXXX
IPv4/IPv6-Einstellung (IPv6 setting)
IPv4
Speicherkartennutz. festl. (Set memory card sharing)
Aktiviert (Enable)
WSD aktivieren/deaktivier. (Enable/disable WSD (WSD settings))
Aktiviert (Enable)
Zeitüberschreit.einstellung (WSD-Einstellungen) (Timeout setting
(WSD settings))
1 Minute (1 minute)
LLTD-Einstellung (LLTD setting)
Aktiviert (Enable)
Bonjour aktivieren/deaktiv (Bonjour-Einstellungen) (Enable/disable
Bonjour (Bonjour settings))
Aktiviert (Enable)
Servicename (Bonjour-Einstellungen) (Service name (Bonjour
settings)) (Service name (Bonjour settings))*
Canon MGXXXX series
_XXXXXXXXXXXX
LPR-Verbindungshinweis (Bonjour-Einstellungen) (LPR service
advertising (Bonjour settings))
AUS (OFF)
LPR-Protokolleinstellung (LPR protocol setting)
Aktiviert (Enable)
("X" steht für ein alphanumerisches Zeichen von 0 bis 9 und A bis F.)
* Der Anfangswert dieses Elements hängt vom Gerät ab. Sie können den Wert dieses Elements mithilfe
des Bedienfelds am Gerät überprüfen.
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
Zum Seitenanfang
Seite 1119 von 1129 SeitenWerkseitige Standardeinstellungen (Netzwerk)
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Anhang
> Verwenden eines Kartensteckplatzes im
Netzwerk
N004
Verwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Überprüfen der Einrichtung des Kartensteckplatzes
Einrichten des Kartensteckplatzes als Netzlaufwerk
Einschränkungen bei der Verwendung eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Überprüfen der Einrichtung des Kartensteckplatzes
Der Kartensteckplatz muss eingerichtet sein, um ihn im Netzwerk verwenden zu können.
Sobald der Kartensteckplatz eingerichtet ist, wird in Computer (oder Arbeitsplatz (My Computer))
das folgende Symbol angezeigt. Erscheint das Symbol nicht, finden Sie weitere Informationen
unter Der Kartensteckplatz kann nicht verwendet werden
.
Wenn diese Symbole nicht angezeigt werden, wurde der Kartensteckplatz noch nicht eingerichtet.
Informationen zum Einrichten des Kartensteckplatzes finden Sie unter
Einrichten des
Kartensteckplatzes als Netzlaufwerk
.
Einrichten des Kartensteckplatzes als Netzlaufwerk
1.
Starten Sie das Canon IJ Network Tool.
Starten des Canon IJ Network Tool
2.
Wählen Sie das Gerät aus.
3.
Wählen Sie im Menü Einstellungen (Settings) die Option Wartung (Maintenance) aus.
4.
Klicken Sie auf Setup.
5.
Geben Sie den Laufwerksbuchstaben an, und klicken Sie auf OK.
Seite 1120 von 1129 SeitenVerwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
6.
Vergewissern Sie sich, ob das Symbol canon_memory für den Kartensteckplatz
auf dem Computer (oder Arbeitsplatz (My Computer)) erscheint.
Hinweis
Wenn der Kartensteckplatz nicht ordnungsgemäß eingerichtet werden kann, erhalten
Sie unter Der Kartensteckplatz kann nicht eingerichtet werden
entsprechende
Hilfshinweise.
Einschränkungen bei der Verwendung eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Der Kartensteckplatz kann von mehreren Computern genutzt werden, wenn das
Gerät in ein Netzwerk eingebunden ist. Auf die Daten auf einer Speicherkarte
im Kartensteckplatz können mehrere Computer gleichzeitig zugreifen. Wenn
jedoch eine Datei von einem Computer auf die Speicherkarte gespeichert wird,
haben andere Computer zu diesem Zeitpunkt keinen Zugriff auf diese Datei.
Falls Ihr Computer einer Domäne hinzugefügt wurde, kann der Kartensteckplatz
nicht als Netzlaufwerk eingerichtet werden.
Falls Sie eine Speicherkarte verwenden, auf der große Dateien oder viele
Dateien gespeichert sind, wird ein hohes Maß an Kartenzugriff erzeugt. In
diesem Fall ist die Verwendung der Speicherkarte nicht möglich oder langsam.
Beginnen Sie erst, wenn die Anzeige für den
Zugriff
des Geräts leuchtet.
Wenn Sie über das Netzwerk auf das Netzlaufwerk für den Kartensteckplatz
zugreifen, werden Dateinamen, die aus höchstens acht Kleinbuchstaben (ohne
Dateierweiterung) bestehen, möglicherweise in Großbuchstaben angezeigt.
Ein Dateiname wie "abcdefg.doc" wird beispielsweise zu "ABCDEFG.DOC",
während ein Name wie "AbcdeFG.doc" unverändert bleibt.
Die Datei wurde nicht umbenannt, der Name wird lediglich in anderer Form
angezeigt.
Wenn in den Geräteeinstellungen unter Lese/Schreib-Attribut (Read/write
attribute) die Option Beschreibbar von USB-PC (Writable from USB PC) in
Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) aktiviert ist, können Sie nicht
auf das Netzlaufwerk des Kartensteckplatzes zugreifen. Andererseits wird der
Kartensteckplatz über USB nicht erkannt, wenn die Option Beschreibbar von
LAN-PC (Writable from LAN PC) aktiviert ist. Vergewissern Sie sich, ob die für
Ihren Verbindungstyp passenden Einstellungen unter Lese/Schreib-Attribut
(Read/write attribute) vorgenommen wurden. Wählen Sie Nicht beschreibb. v.
PC (Not writable from PC), um über USB und über ein Netzwerk Dateien von
einer Speicherkarte zu lesen, auch wenn Sie bei dieser Einstellung keinen
Schreibzugriff auf Dateien auf Speicherkarten besitzen.
Seite 1121 von 1129 SeitenVerwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Detaillierte Informationen zum Ändern der Geräteeinstellung finden Sie unter
Ändern der Geräteeinstellungen auf der LCD-Anzeige
.
Wenn in Gerätbenutzereinstellungen (Device user settings) für Lese/Schreib-
Attribut (Read/write attribute) die Option Beschreibbar von LAN-PC (Writable
from LAN PC) aktiviert ist, können Sie von einem mit einem Netzwerk
verbundenen Computer Dateien auf einer Speicherkarte speichern. Bedenken
Sie, dass sich dadurch das Risiko erhöht, dass die Speicherkarte mit Viren
infiziert wird oder unberechtigte Zugriffe auf die Karte erfolgen.
Es wird empfohlen, die Funktionen zur Zugriffssteuerung des Geräts zu
verwenden oder einen Router zum Einwählen ins Internet zu verwenden.
Informationen zur Verwendung eines Routers bekommen Sie von Ihrem
Internetdienstanbieter oder dem Hersteller des Netzwerkgeräts.
Wenn Sie Dateien über ein Netzwerk auf einer Speicherkarte speichern,
während Canon IJ Network Scan Utility nicht in Betrieb ist, stimmt das
Änderungsdatum der Dateien möglicherweise nicht. Vergewissern Sie sich vor
dem Speichern von Dateien auf einer Speicherkarte über ein Netzwerk, dass
Canon IJ Network Scan Utility in Betrieb ist. Einzelheiten zum Verwenden des
Canon IJ Network Scan Utility finden Sie in der Online-Hilfe dieses
Dienstprogramms.
Hinweis
Falls bei der Verwendung des Netzlaufwerks für den Kartensteckplatz über ein Netzwerk
folgender Fall eintritt, finden Sie weitere Informationen unter Der Kartensteckplatz kann
nicht verwendet werden
.
Zugriff auf Kartensteckplatz nach Netzwerkeinrichtung des Steckplatzes nicht
möglich
Lesen der Speicherkarte im Kartensteckplatz möglich, aber nicht das
Beschreiben
Kartensteckplatz ist nicht angeschlossen
Das Änderungsdatum von Dateien ändert sich, wenn sie im Kartensteckplatz
(Netzlaufwerk) gespeichert werden
Zum Seitenanfang
Seite 1122 von 1129 SeitenVerwenden eines Kartensteckplatzes im Netzwerk
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation > Glossar
Glossar
Info zu technischen Begriffen
Zum Seitenanfang
Seite 1123 von 1129 SeitenGlossar
Erweitertes Handbuch
>
Info zur Netzwerkkommunikation
>
Glossar
> Info zu technischen Begriffen
N100
Info zu technischen Begriffen
In diesem Abschnitt werden die im Handbuch verwendeten technischen Begriffe erläutert.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
O
P
R
S
T
U
W
A
Zugriffspunkt (Access Point)
Ein Drahtlostransceiver oder eine Basisstation, der/die Informationen von Drahtlos-Clients/
dem Gerät erhält und diese weiter sendet. In einem Infrastruktur-Netzwerk erforderlich.
Ad-hoc
Einstellung für Client-Computer und Gerät, bei der die drahtlose Kommunikation auf Peer-to-
Peer-Basis erfolgt, d.h. alle Clients im selben SSID-/Netzwerk-Namen kommunizieren direkt
miteinander. Kein Zugriffspunkt erforderlich. Dieses Gerät unterstützt keine Ad-hoc-
Kommunikation.
Admin-Kennwort
Administrationskennwort im Canon IJ Network Tool zur Beschränkung des Zugriffs für
Netzwerkbenutzer. Muss eingegeben werden, um auf den Drucker zuzugreifen und die
Druckereinstellungen zu ändern.
Wenn die Netzwerkeinstellungen des Druckers auf die werkseitigen Standardeinstellungen
festgelegt sind, muss das Admin-Kennwort nicht eingegeben werden.
AES
Eine Verschlüsselungsmethode Dies ist optional für WPA. Starker kryptografischer
Algorithmus, der in US-amerikanischen Regierungsbehörden zur Datenverarbeitung
angewendet wird.
Authentifizierungsmethode
Die Methode, die ein Zugriffspunkt verwendet, um einen Drucker über ein WLAN zu
authentifizieren. Die Methoden sind kompatibel zueinander.
Wenn als Verschlüsselungsmethode WEP verwendet wird, kann als
Seite 1124 von 1129 SeitenInfo zu technischen Begriffen
Authentifizierungsmethode Offenes System (Open System) oder Gemeinsamer Schlüssel
(Shared Key) festgelegt werden. (Die Standard-Authentifizierungsmethode ist Automatisch
(Auto).)
Bei WPA/WPA2 lautet die Authentifizierungsmethode PSK.
Automatisch (Auto)
Der Drucker ändert seine Authentifizierungsmethode automatisch und passt sie an
den Zugriffspunkt an.
Offenes System (Open System)
Bei dieser Authentifizierungsmethode wird der Kommunikationspartner ohne
Verwendung des WEP-Schlüssels authentisiert, selbst wenn WEP (Use WEP)
ausgewählt ist.
Gemeinsamer Schlüssel (Shared Key)
Bei dieser Authentifizierungsmethode wird der Kommunikationspartner mithilfe des
für die Verschlüsselung eingestellten WEP-Schlüssels authentisiert.
B
Bonjour
Ein Service, der in das Betriebssystem Mac OS X integriert ist und die verbindungsfähigen
Geräte in einem Netzwerk automatisch erkennt.
C
Kanal (Channel)
Frequenz-Channel zur drahtlosen Kommunikation. Im Infrastrukturmodus wird der Channel
automatisch angepasst, damit diese Einstellung mit der des Zugriffspunkts übereinstimmt.
Dieses Gerät unterstützt die Channels 1 bis 13. Beachten Sie, dass die Anzahl der Channels,
die für Ihr WLAN verwendet werden kann, je nach Region oder Land variiert.
D
Standard-Gateway (Default Gateway)
Ein Verteilergerät, mit dem eine Verbindung zu einem anderen Netzwerk hergestellt wird,
etwa ein Router oder ein Computer.
DHCP-Serverfunktionen
Der Router oder der Zugriffspunkt weist automatisch eine IP-Adresse zu, wenn der Drucker
oder der PC in einem Netzwerk gestartet wird.
F
Firewall
Ein System, das illegale Zugriffe auf Computer im Netzwerk verhindert. Sie können die
Firewallfunktion eines Breitbandrouters, die auf dem Computer installierte
Sicherheitssoftware oder das Betriebssystem des Computers verwenden, um dies zu
verhindern.
I
IEEE 802.11b
Internationaler Standard für WLAN bei Verwendung des Frequenzbereichs 2,4 GHz mit einem
Durchsatz von bis zu 11 MBit/s.
IEEE 802.11g
Internationaler Standard für WLAN bei Verwendung des Frequenzbereichs 2,4 GHz mit einem
Durchsatz von bis zu 54 MBit/s. Kompatibel mit 802.11b.
Seite 1125 von 1129 SeitenInfo zu technischen Begriffen
IEEE 802.11n
Internationaler Standard für WLAN bei Verwendung der Frequenzbereiche 2,4 GHz und 5 GHz.
Selbst wenn Sie zwei oder mehr Antennen verwenden oder eine höhere Übertragungsrate als
zuvor erreichen, indem Sie mehrere Kommunikationskanäle gleichzeitig verwenden, kann die
Übertragungsgeschwindigkeit vom angeschlossenen Gerät beeinflusst werden.
Bei einer maximalen Übertragungsrate von 600 Mbit/s ist es möglich, in einem Radius von
ca. 12 m mit mehreren Computerterminals zu kommunizieren.
Kompatibel mit 802.11b and 802.11g.
Infrastruktur
Client-Computer- und Geräteeinrichtung, bei der jegliche drahtlose Kommunikation über
einen Zugriffspunkt erfolgt.
IP-Adresse
Eine eindeutige Zahl mit vier durch Punkte getrennten Teilen. Jedes Netzwerkgerät, das mit
dem Internet verbunden ist, besitzt eine IP-Adresse. Beispiel: 192.168.0.1
Eine IP-Adresse wird üblicherweise vom Zugriffspunkt oder einem DHCP-Server des Routers
automatisch zugeordnet.
Weitere Informationen über das Verfahren zum Überprüfen der IP-Adresse des Druckers
finden Sie unter Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Geräts
.
IPv4/IPv6
Im Internet verwendete Internet-Protokolle. IPv4 verwendet 32-Bit-Adressen, IPv6 verwendet
128-Bit-Adressen.
K
Schlüsselformat (Key Format)
Wählen Sie ASCII oder Hex als WEP-Schlüsselformat. Das Zeichen, das für den WEP-
Schlüssel verwendet wird, unterscheidet sich je nach gewählten Schlüsselformaten.
ASCII
Geben Sie eine Zeichenfolge mit 5 oder 13 Zeichen ein, die alphanumerische Zeichen
und Unterstriche "_" enthalten darf. Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden.
Hex
Geben Sie eine Zeichenfolge mit 10 oder 26 Zeichen ein, die hexadezimale Zeichen (0
bis 9, A bis F und a bis f) enthalten kann.
Schlüssellänge (Key Length)
Länge des WEP-Schlüssels. Wählen Sie entweder 64 Bit oder 128 Bit. Bei längerem
Schlüssel können Sie einen komplexeren WEP-Schlüssel festlegen.
L
Übertragungsqualität (Link Quality)
Der Status der Verbindung zwischen Zugriffspunkt und dem Drucker ohne Rauschen
(Störungen) wird mit einem Wert von 0 bis 100 % angegeben.
LLTD
Ein in Windows 7 oder Windows Vista integriertes Link-Layer-Protokoll zur Erkennung der
Netzwerktopologie und zur Diagnose der Dienstgüte (Quality of Service, QoS).
LLTD wird bei der Netzwerkzuordnung zur grafischen Darstellung des lokalen Netzwerks
verwendet.
LPR
Ein plattformunabhängiges Druckprotokoll, das in TCP/IP-Netzwerken verwendet wird.
Bidirektionale Kommunikation wird nicht unterstützt.
Seite 1126 von 1129 SeitenInfo zu technischen Begriffen
M
MAC-Adresse (MAC Address)
Auch als physische Adresse bekannt. Ein eindeutiger und dauerhafter Hardware-Bezeichner,
der den Netzwerkgeräten vom Hersteller zugewiesen wird. MAC-Adressen sind 48 Bit lang
und werden als hexadezimale Zahl geschrieben, die durch Doppelpunkte unterteilt ist, d.h.
11:22:33:44:55:66. Weitere Informationen zur Überprüfung der MAC-Adresse dieses Geräts
finden Sie unter Überprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Geräts
.
O
Betriebsstatus (Operation Status)
Gibt an, ob der Drucker verwendet werden kann.
P
PSK
Eine von WPA/WPA2 angewendete Verschlüsselungsmethode.
R
Router
Ein Verteilergerät zur Verbindung mit einem anderen Netzwerk.
S
Signalstärke (Signal Strength)
Die Stärke des Signals vom Zugriffspunkt, das vom Drucker empfangen wird, wird mit einem
Wert von 0 bis 100 % angegeben.
SSID
Eindeutige Kennung für ein drahtloses LAN. Hierfür wird häufig ein Netzwerkname oder ein
Zugriffspunktname verwendet.
Mit der SSID wird ein WLAN von einem anderen unterschieden, um Überschneidungen zu
verhindern.
Der Drucker und alle Clients in einem WLAN müssen dieselbe SSID verwenden, um
miteinander kommunizieren zu können. Die SSID kann bis zu 32 Zeichen lang sein und
besteht aus alphanumerischen Zeichen. Auf die SSID kann auch durch den Netzwerknamen
verwiesen werden.
Geschützter Modus (Stealth)
Im geschützten Modus wird ein Zugriffspunkt verborgen, indem seine SSID nicht gesendet
wird. Der Client muss die für den Zugriffspunkt festgelegte SSID angeben, um eine
Erkennung zu ermöglichen.
Subnetzmaske
Die IP-Adresse hat zwei Komponenten, die Netzwerkadresse und die Hostadresse. Mit der
Subnetzmaske wird die Subnetzmaskenadresse aus der IP-Adresse errechnet. Eine
Subnetzmaske wird üblicherweise vom Zugriffspunkt oder einem DHCP-Server des Routers
automatisch zugeordnet.
Beispiel:
IP-Adresse: 192.168.127.123
Subnetmask: 255.255.255.0
Adresse der Subnetmask: 192.168.127.0
Seite 1127 von 1129 SeitenInfo zu technischen Begriffen
T
TCP/IP
Suite der Kommunikationsprotokolle, die zur Verbindung von Hosts mit dem Internet oder
dem LAN verwendet wird. Dieses Protokoll ermöglicht die Kommunikation verschiedener
Terminals untereinander.
TKIP
Ein von WPA/WPA2 angewendetes Verschlüsselungsprotokoll.
U
USB
Serielle Schnittstelle, die das Austauschen von Geräten während des Betriebs ermöglicht, d.
h. Geräte können ein- und ausgesteckt werden, ohne das Gerät auszuschalten.
W
WCN (Windows Connect Now)
Benutzer von Windows Vista oder höher können Netzwerkkonfigurationseinstellungen einfach
vornehmen und sie mithilfe des USB-Flashlaufwerks (WCN-UFD) an den Zugriffspunkt
übertragen. Alternativ dazu können die Einstellungsdaten direkt über ein drahtloses Netzwerk
abgerufen werden, ohne dass hierzu ein USB-Flashlaufwerk (WCN-NET) erforderlich ist.
WEP/WEP-Schlüssel
Eine von IEEE 802.11 verwendete Verschlüsselungsmethode. Freigegebener
Sicherheitsschlüssel, der zur Verschlüsselung und Entschlüsselung von Daten verwendet
wird, die über WLANs gesendet werden. Dieser Drucker unterstützt Schlüssellängen von 64
Bits oder 128 Bits, die Schlüsselformate ASCII-Code oder Hexadezimal und die
Schlüsselnummern 1 bis 4.
Wi-Fi
Internationaler Verband, der die Interoperabilität von WLAN-Produkten basierend auf der
Spezifikation IEEE 802.11 zertifiziert.
Dieses Gerät ist ein von Wi-Fi autorisiertes Produkt.
WLAN
Ein Netzwerk, zu dem die Verbindung anstelle von physischen Kabeln über eine
Drahtlostechnologie wie Wi-Fi hergestellt wird.
WPA
Sicherheitsframework, das von der Wi-Fi Alliance im Oktober 2002 angekündigt wurde. Die
Sicherheit ist höher als bei der Verwendung von WEP.
Authentifizierung (Authentication)
WPA definiert die folgenden Authentifizierungsmethoden: PSK kann ohne
Authentifizierung verwendet werden; für WPA-802.1x ist ein Authentifizierungsserver
erforderlich.
Dieses Gerät unterstützt WPA-PSK.
Passphrase
Dieser verschlüsselte Schlüssel wird für die WPA-PSK-Authentifizierung verwendet.
Die Passphrase ist eine Zeichenfolge mit 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen oder
einem hexadezimalen Wert mit 64 Stellen.
WPA2
Sicherheitsframework, das von der Wi-Fi Alliance im September 2004 als neue Version von
WPA veröffentlicht wurde. Bietet mit dem erweiterten Verschlüsselungsstandard (AES) einen
besseren Verschlüsselungsmechanismus.
Authentifizierung (Authentication)
Seite 1128 von 1129 SeitenInfo zu technischen Begriffen
WPA2 definiert die folgenden Authentifizierungsmethoden: PSK kann ohne
Authentifizierung verwendet werden; für WPA2-802.1x ist ein Authentifizierungsserver
erforderlich.
Dieses Gerät unterstützt WPA2-PSK.
Passphrase
Dieser verschlüsselte Schlüssel wird für die WPA2-PSK-Authentifizierung verwendet.
Die Passphrase ist eine Zeichenfolge mit 8 bis 63 alphanumerischen Zeichen oder
einem hexadezimalen Wert mit 64 Stellen.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS ist ein Standard zur einfachen und sicheren Einrichtung eines WLANs.
Es gibt 2 grundsätzliche Methoden, die bei Wi-Fi Protected Setup verwendet werden:
PIN-Eingabe: eine verbindliche Einrichtungsmethode für alle WPS-zertifizierten Geräte.
Konfiguration durch Tastendruck (Push button configuration; PBC): eine physische Hardware-
Taste oder eine simulierte Software-Schaltfläche.
Zum Seitenanfang
Seite 1129 von 1129 SeitenInfo zu technischen Begriffen
75


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon PIXMA MG6140 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon PIXMA MG6140 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 20,21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info