745498
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/357
Next page
G2020 series
Online handleiding
Nederlands (Dutch)
Inhoud
Online handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symbolen in dit document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Handelsmerken en licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Omgaan met papier, originelen, inkttanks, enz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Papier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Normaal papier/fotopapier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enveloppen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Originelen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Originelen op de plaat plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Plaatsing op basis van gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ondersteunde originelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De documentklep loskoppelen/bevestigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inkttanks opnieuw vullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Inkttanks opnieuw vullen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Het inktniveau controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inkttips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Onderhoudsprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Controleraster voor de spuitopeningen onderzoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
De printkop reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dieptereiniging van de printkop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
De Printkop uitlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Papierinvoerrollen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Onderhoudscartridge vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
De status van de onderhoudscartridge controleren op het LCD-scherm. . . . . . . . . . . . . . 81
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informatie over regelgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
De printer vervoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
De printer repareren, lenen of wegdoen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hoofdonderdelen en hun gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hoofdonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Vooraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Achteraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Binnenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Controleren of de printer is ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
De printer in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
De stekker/het netsnoer controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
De printer loskoppelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
LCD en bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Instellingen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Afdrukopties wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
De te gebruiken inkt instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
De stroomvoorziening van de Printer beheren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Items instellen op het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Afdrukinstell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Andere appar.instell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Taal kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Instelling herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Invoerinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Controle inktniveau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
ECO-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Stille instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Systeeminformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Informatie over papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Maximaal aantal vellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Niet-ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Omgaan met papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Zuinige modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Basisinstellingen voor afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype). . . . . . . . . 165
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat). . . . . . . . 167
Verschillende afdrukmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Instellingen voor aantal afdrukken en afdrukvolgorde opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Afdrukken zonder marges uitvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Afdrukken op schaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Pagina-indeling afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Instellingen voor het afdrukken van enveloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Afdrukken op briefkaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Overzicht van het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Canon IJ-printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Canon IJ-statusmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Beschrijving van het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Beschrijving van het tabblad Snel instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Beschrijving van het tabblad Afdruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Beschrijving van het tabblad Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
MP Drivers installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Afdrukken met Canon-toepassingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Papierinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Kopieën maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Items voor kopiëren instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Scannen vanaf een computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Functies van IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Eenvoudig scannen (Automatisch scannen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Documenten en foto's scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
PDF-bestanden maken/bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Scannen met toepassingssoftware (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Wat is ScanGear (scannerstuurprogramma)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ScanGear (scannerstuurprogramma) starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Scannen in de Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Schermen van ScanGear (scannerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Tabblad Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Tabblad Geavanceerde modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Algemene opmerkingen (scannerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Scantips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Veelgestelde vragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Afdrukproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
De printer drukt niet af. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Er komt geen inkt uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
De inkt raakt snel op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
De printer kan het papier niet laden/Fout vanwege 'geen papier'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Afdrukken zijn leeg/onscherp of vaag/onjuiste of uitgelopen kleuren/strepen of lijnen. . . . . . . . . 289
Kleuren zijn onduidelijk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Lijnen worden onjuist uitgelijnd/vervormd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Verticale lijn naast afbeelding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Scanproblemen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Scanproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
De scanner werkt niet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
ScanGear (scannerstuurprogramma) start niet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Mechanische problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
De printer wordt niet ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
De printer wordt onverwacht of herhaaldelijk uitgeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Problemen met de USB-verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Kan niet communiceren met de printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Verkeerde taal weergegeven op het LCD-scherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Problemen met installeren en downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Installatie van MP Drivers mislukt (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
U komt niet verder dan het scherm Printeraansluiting (kan de via USB aangesloten printer niet
vinden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Fouten en berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Er worden vier alfanumerieke tekens weergegeven op het LCD-scherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Wanneer er een fout is opgetreden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Wat u moet doen als het papier is vastgelopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Er is papier vastgelopen in de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
1070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
1368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
1496. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
1640. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
1723. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
1724. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
1725. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
1726. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
1727. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Verzendtape enz. nog steeds bevestigd (1890). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
2200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
3252. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Online handleiding gebruiken
Gebruiksomgeving
Symbolen in dit document
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Online handleiding afdrukken
Handelsmerken en licenties
Schermafbeeldingen in deze handleiding
8
Symbolen in dit document
Waarschuwing
Instructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van het
apparaat gevaarlijke situaties ontstaan die mogelijk tot materiële schade, ernstig lichamelijk letsel of
zelfs de dood kunnen leiden. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van het apparaat.
Let op
Instructies die u moet volgen om lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van een onjuiste
bediening van het apparaat te voorkomen. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van
het apparaat.
Belangrijk
Instructies met belangrijke informatie die u moet volgen om schade en letsel of een onjuist gebruik van
het product te voorkomen. Vergeet deze instructies niet te lezen.
Opmerking
Instructies inclusief opmerkingen bij handelingen en extra toelichtingen.
Basisbeginselen
Instructies betreffende de basishandelingen van uw product.
Opmerking
De pictogrammen hangen af van uw product.
9
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit document door de
handeling die is ingesteld in het besturingssysteem. Als de handeling voor uw besturingssysteem
bijvoorbeeld is ingesteld op 'aanraken en vasthouden', vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' door
'aanraken en vasthouden'.
10
Handelsmerken en licenties
Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Windows Vista is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Microsoft Edge is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Internet Explorer is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, het AirPrint-logo, Safari, Bonjour, iPad, iPad
Air, iPad mini, iPadOS, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de
V.S. en andere landen.
IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de Verenigde Staten en/of andere
landen, en wordt gebruikt onder licentie.
Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps
en Google Analytics zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc. Google Play
en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB en Adobe RGB (1998)
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., V.S. en gebruiksrecht van dit product is verleend
aan Canon Inc.
Autodesk en AutoCAD zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Autodesk, Inc. en/of
de dochterondernemingen en/of filialen in de VERENIGDE staten en/of andere landen.
QR-code is een gedeponeerd handelsmerk van DENSO WAVE INCORPORATED in Japan en in
andere landen.
USB Type-C™ is een handelsmerk van USB Implementers Forum.
The Mopria® word mark and the Mopria® Logo are registered and/or unregistered trademarks of Mopria
Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited.
Opmerking
De officiële naam van Windows Vista is Microsoft Windows Vista-besturingssysteem.
Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
11
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
12
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
13
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
14
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
15
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
16
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz <bernhard.penz@fabasoft.com>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
17
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
18
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
19
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
MIT License
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University
Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING
RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
20
Written by Joel Sherrill <joel@OARcorp.com>.
COPYRIGHT (c) 1989-2000.
On-Line Applications Research Corporation (OAR).
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby
granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a
copy or modification of this software.
THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.
IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE.
(1) Red Hat Incorporated
Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved.
This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it
subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at
http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or
documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express
permission of Red Hat, Inc.
(2) University of California, Berkeley
Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The FreeType Project LICENSE
21
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit
license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and
makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all
encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a
consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports.
(`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you
must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in
commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The
FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this
license. We thus encourage you to use the following text:
"""
Portions of this software are copyright © <year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use.
Legal Terms
===========
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set
of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
22
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including
compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,
binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as
distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify
this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.
All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY
TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
-----------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute,
perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project
(in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize
others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions
or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL
to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the
unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial,
advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software
in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library',
or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project
is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right
to use, distribute, and modify it.
23
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and
accept all the terms of this license.
4. Contacts
-----------
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library
and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the
documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly
disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of
merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the
developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or
consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit.
JSON for Modern C++
Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED
All rights reserved.
24
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2014, Kenneth MacKay
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2006, CRYPTOGAMS by <appro@openssl.org> All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain copyright notices, this list of conditions and the following
disclaimer.
25
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the CRYPTOGAMS nor the names of its copyright holder and contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be distributed under the
terms of the GNU General Public License (GPL), in which case the provisions of the GPL apply INSTEAD
OF those given above.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ISC License
Copyright (c) 2013-2017
Frank Denis <j at pureftpd dot org>
Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is
hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH
REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Copyright (c) 2008 The NetBSD Foundation, Inc.
All rights reserved.
This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation
by Lennart Augustsson (lennart@augustsson.net) at
Carlstedt Research & Technology.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
26
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright (c) 2000 Intel Corporation
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
* Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Het volgende is alleen van toepassing op producten die Wi-Fi ondersteunen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
27
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
28
Omgaan met papier, originelen, inkttanks, enz.
Papier plaatsen
Originelen plaatsen
Inkttanks opnieuw vullen
29
Papier plaatsen
Normaal papier/fotopapier plaatsen
Enveloppen plaatsen
30
Normaal papier/fotopapier plaatsen
U kunt normaal papier of fotopapier plaatsen.
Belangrijk
Als u normaal papier voor een proefafdruk in een formaat van 13 x 18 cm (5 x 7 inch) of kleiner knipt,
kan dit papierstoringen veroorzaken.
Opmerking
Wij raden aan om origineel fotopapier van Canon te gebruiken voor het afdrukken van foto's.
Raadpleeg Ondersteunde mediumtypen voor meer informatie over origineel Canon-papier.
U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1.
Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Zie
Controle 3
in
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen voor meer
informatie over het herstellen van gekruld papier.
Als u Photo Paper Plus Halfglans SG-201 gebruikt, plaatst u telkens één vel papier ook al is het
gekruld. Als u het papier oprolt om het plat te maken, kan dit scheuren in het oppervlak van het
papier veroorzaken en de afdrukkwaliteit verslechteren.
2. Trek de papiersteun (A) recht omhoog en vouw deze naar achteren.
31
Opmerking
Plaats lang papier zonder de papiersteun te openen. Afhankelijk van de dikte van het papier kan
de bovenrand omhoog komen en kan de afdruk verschuiven. Zorg dat de bovenrand van het
papier niet omhoog komt, bijvoorbeeld door het deel dat uit de achterste lade steekt, vast te
houden.
3.
Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
32
4. Open het klepje over de invoersleuf (D).
5. Verschuif de rechterpapiergeleider (E) om beide papiergeleiders te openen.
6.
Plaats de papierstapel in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, wordt het registratiescherm voor papiergegevens
voor de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm.
7. Schuif de rechterpapiergeleider tegen de zijkanten van de papierstapel.
33
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed
ingevoerd.
Belangrijk
Plaats papier altijd in de lengterichting (F). Wanneer u papier in de breedterichting plaatst (G), kan
het papier vastlopen.
Opmerking
Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (H).
8. Sluit het klepje over de invoersleuf zachtjes.
34
9.
Druk op de knop OK.
10.
Gebruik de knop om het formaat van het geplaatste papier te selecteren en druk
daarna op de knop OK.
Opmerking
Een (sterretje) op het LCD-scherm geeft de huidige instelling aan.
11.
Gebruik de knop om het type van het geplaatste papier te selecteren en druk daarna
op de knop OK.
Volg de aanwijzingen van meldingen op het scherm om de papiergegevens op te slaan.
Opmerking
Er zijn verschillende soorten papier, zoals papier met een speciale coating waarop foto’s met een
optimale kwaliteit kunnen worden afgedrukt en papier dat geschikt is voor documenten. Voor elk
mediumtype zijn er vooraf gedefinieerde instellingen (de manier waarop inkt wordt gebruikt en
gespoten, de afstand vanaf de spuitopeningen enz.), waarmee u afdrukken met een optimale
beeldkwaliteit op dat mediumtype kunt maken. Onjuiste papierinstellingen kunnen ook leiden tot
afdrukkleuren van slechte kwaliteit of tot krassen op de afdruk. Als de afdruk vlekken of ongelijkmatige
kleuren vertoont, verhoogt u de instelling voor de afdrukkwaliteit en probeert u het opnieuw.
Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of de instellingen
voor het papier in de achterste lade, overeenkomen met de papierinstellingen. Selecteer de
afdrukinstellingen in overeenstemming met de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken. Als deze
35
functie is ingeschakeld, wordt een foutbericht weergegeven als deze instellingen niet overeenkomen
om zo onjuiste afdrukken te voorkomen. Als dit foutbericht wordt weergegeven, controleert en corrigeert
u de papierinstellingen.
Ondersteun het uitvoerpapier met uw handen wanneer u afdrukt op lang papier of gebruik de printer op
een plek waar het papier niet valt. Als het papier valt, kan de bedrukte zijde vuil worden of bekrast
raken. Als u het papier met uw handen ondersteunt, zorg er dan voor dat u tijdens het afdrukken niet
hard aan het papier trekt.
36
Enveloppen plaatsen
Het adres wordt automatisch geroteerd en afgedrukt aan de hand van de richting van de envelop, zoals
opgegeven in het printerstuurprogramma.
Belangrijk
De volgende enveloppen kunt u niet gebruiken. De enveloppen kunnen in de printer vast blijven zitten
of ertoe leiden dat de printer niet goed meer functioneert.
Enveloppen met een reliëf of een behandeld oppervlak
Enveloppen met een dubbele klep
Enveloppen waarvan de lijmkleppen al vochtig zijn gemaakt en plakken
1.
Bereid enveloppen voor.
Druk de hoeken en randen van de enveloppen omlaag om deze zo plat mogelijk te maken.
Als de enveloppen gekruld zijn, houdt u de tegenoverliggende hoeken vast en buigt u deze
voorzichtig in de tegengestelde richting.
Als de klep van de envelop is gevouwen, maakt u deze plat.
Gebruik een pen om de bovenrand van de envelop in de invoerrichting plat te strijken en de vouw
scherper te maken.
Hierboven ziet u een zijaanzicht van de bovenrand van de envelop.
Belangrijk
De enveloppen kunnen vastlopen in de printer als ze niet plat zijn of als de hoeken niet zijn
uitgelijnd. Zorg ervoor dat het papier niet meer dan 3 mm (0,12 inch) is opgekruld of opgebold.
2. Trek de papiersteun (A) recht omhoog en vouw deze naar achteren.
37
3.
Trek de papieruitvoerlade (B) en het verlengstuk van de uitvoerlade (C) uit.
4.
Open het klepje over de invoersleuf (D).
5.
Verschuif de rechterpapiergeleider (E) om beide papiergeleiders te openen.
38
6.
Plaats de enveloppen in de lengterichting MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
Er kunnen maximaal 10 enveloppen tegelijk worden geplaatst.
Nadat u enveloppen in de achterste lade hebt geplaatst, wordt het registratiescherm voor
papiergegevens voor de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm.
Vouw de klep van de envelop en plaats de envelop in de lengterichting met de adreszijde omhoog
gericht.
7. Schuif de rechterpapiergeleider tegen de zijkanten van de enveloppen.
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen de enveloppen. De enveloppen worden dan misschien niet
goed ingevoerd.
39
Opmerking
Plaats de enveloppen niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (F).
8.
Sluit het klepje over de invoersleuf zachtjes.
40
9. Druk op de knop OK.
10. Gebruik de knop of om het formaat van de geplaatste enveloppen in de achterste
lade te selecteren en druk daarna op de knop OK.
Opmerking
Een (sterretje) op het LCD-scherm geeft de huidige instelling aan.
11.
Gebruik de knop om Envelop (Envelope) te selecteren en druk daarna op de knop
OK.
Volg de aanwijzingen van meldingen op het scherm om de papiergegevens op te slaan.
Opmerking
Om onjuiste afdrukken te voorkomen, biedt deze printer een functie die detecteert of de instellingen
voor het papier in de achterste lade, overeenkomen met de papierinstellingen. Selecteer de
afdrukinstellingen in overeenstemming met de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken. Als deze
functie is ingeschakeld, wordt een foutbericht weergegeven als deze instellingen niet overeenkomen
om zo onjuiste afdrukken te voorkomen. Als dit foutbericht wordt weergegeven, controleert en corrigeert
u de papierinstellingen.
41
Originelen plaatsen
Originelen op de plaat plaatsen
Plaatsing op basis van gebruik
Ondersteunde originelen
De documentklep loskoppelen/bevestigen
42
Originelen op de plaat plaatsen
1. Open de documentklep (A).
2.
Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN op de plaat.
Plaatsing op basis van gebruik
Ondersteunde originelen
Belangrijk
Let op het volgende wanneer u het origineel op de plaat legt.
Als u het volgende niet in acht neemt, kan er een storing optreden in de scanner of kan de
glasplaat breken.
43
Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het
aandrukken van het origineel.
3. Sluit de documentklep voorzichtig.
Belangrijk
Let erop dat u de documentklep sluit nadat u het origineel op de plaat hebt geplaatst, voordat u begint
met kopiëren of scannen.
44
Plaatsing op basis van gebruik
Plaats het origineel op de juiste positie op basis van de functie die u wilt gebruiken. Als u het origineel niet
correct plaatst, wordt het mogelijk niet juist gescand.
Originelen Functie Plaatsing
Tijdschriften, kranten en documen-
ten
Kopiëren Het origineel uitgelijnd met de
positiemarkering plaatsen
Scannen door automatisch het type en
formaat van het origineel te detecteren
Als u scant via het bedieningspaneel, drukt
u op de knop SCANNEN (SCAN) en selec-
teert u Automatische scan (Auto scan) bij
Documenttype (Original type).
Scannen door een standaardformaat
(A4, Letter, enzovoort) op te geven
Als u scant via het bedieningspaneel, drukt
u op de knop SCANNEN (SCAN), selec-
teert u Document of Foto (Photo) bij Do-
cumenttype (Original type) en geeft u een
standaardformaat (A4, Letter, enzovoort)
op voor Scanformaat (Scan size).
Foto's, ansichtkaarten, visitekaar-
tjes en discs (BD's/dvd's/cd's)
Eén origineel scannen
Als u scant via het bedieningspaneel, volgt
u onderstaande instructies.
Druk op de knop SCANNEN (SCAN)
en selecteer Automatische scan (Au-
to scan) bij Documenttype (Original
type).
Druk op de knop SCANNEN (SCAN),
selecteer Foto (Photo) bij Document-
type (Original type) en geef vervol-
gens Auto scan(A) -Enkel (Auto
scan(A) -Singl) op bij Scanformaat
(Scan size).
Slechts één origineel in het
midden van de plaat plaatsen
Twee of meer originelen scannen
Als u scant via het bedieningspaneel, volgt
u onderstaande instructies.
Druk op de knop SCANNEN (SCAN)
en selecteer Automatische scan (Au-
to scan) bij Documenttype (Original
type).
Druk op de knop SCANNEN (SCAN),
selecteer Foto (Photo) bij Document-
type (Original type) en geef vervol-
Twee of meer originelen plaat-
sen op de plaat
45
gens Auto scan(A) -Multi op bij Scan-
formaat (Scan size).
Opmerking
Zie hieronder voor meer informatie over het scannen vanaf de computer en hoe u originelen moet
plaatsen.
Voor Windows:
Scannen vanaf een computer (Windows)
Voor macOS:
Scannen vanaf een computer (macOS)
Het origineel uitgelijnd met de positiemarkering plaatsen
Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN op de plaat en lijn het uit met de
positiemarkering
. Delen die op het diagonaal gestreepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden
gescand.
Belangrijk
De printer kan het gestreepte gedeelte (A) (1 mm (0,04 inch) vanaf de randen van de glasplaat) niet
scannen.
46
Slechts één origineel in het midden van de plaat plaatsen
Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN, waarbij u 1 cm (0,40 inch) of meer
ruimte vrij laat tot de randen (schuin gestreept gebied) van de plaat. Delen die op het diagonaal
gestreepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
Twee of meer originelen plaatsen op de plaat
Plaats de originelen MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN. Houd een ruimte van 1 cm (0,40
inch) of meer vrij tussen de randen (schuin gestreept gebied) van de plaat en de originelen, en tussen de
originelen. Delen die op het diagonaal gestreepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
U kunt maximaal 12 items plaatsen.
B: Meer dan 1 cm (0,40 inch)
Opmerking
De functie voor het corrigeren van scheve originelen corrigeert automatisch originelen die onder een
hoek van maximaal 10 graden zijn geplaatst. Scheve foto's met een lange zijde van 180 mm (7,1
inch) of meer kunnen niet worden gecorrigeerd.
Foto's die niet rechthoekig zijn of een afwijkende vorm hebben (zoals uitgeknipte foto's) worden
mogelijk niet goed gescand.
47
Ondersteunde originelen
Item Details
Typen originelen Tekstdocumenten, tijdschriften of kranten
Afgedrukte foto, ansichtkaart, visitekaartje of schijf (bd/dvd/cd, enzovoort)
Grootte (breedte x hoogte) Maximaal 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 inch)
Opmerking
Wanneer u een dik origineel zoals een boek op de plaat plaatst, kunt u de documentklep van de printer
verwijderen.
De documentklep loskoppelen/bevestigen
48
De documentklep loskoppelen/bevestigen
De documentklep loskoppelen:
Houd de documentklep in de lengterichting en duw deze naar achteren.
De documentklep bevestigen:
Plaats beide scharnieren (A) van de documentklep op de houder (B) en schuif de scharnieren verticaal in
de documentklep, zoals hieronder wordt aangegeven.
49
50
Inkttanks opnieuw vullen
Inkttanks opnieuw vullen
Het inktniveau controleren
Inkttips
51
Inkttanks opnieuw vullen
Wanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, wordt het bericht op het LCD weergegeven om u op de
hoogte te brengen van het probleem. Op dit moment kan de printer niet afdrukken. Controleer het
resterende inktniveau aan de hand van de inkttankaanduiding op de voorzijde van de printer. Als het
inktniveau in de buurt van de lijn van de ondergrens (A) komt, vult u de inkttank bij.
Belangrijk
Als de functie voor het melden van het resterende inktniveau (meldingsfunctie voor resterend
inktniveau) is ingeschakeld, moet de teller voor het resterende inktniveau opnieuw worden ingesteld
voordat de inkttanks tot de lijn van de bovengrens worden bijgevuld.
Als de teller voor het resterende inktniveau opnieuw wordt ingesteld wanneer de inkttanks niet vol zijn,
kan de printer het resterende inktniveau niet correct detecteren.
Vanaf de printer
Controle inktniveau
Vanaf de computer
De meldingsfunctie voor het resterende inktniveau wijzigen
Als de meldingsfunctie voor het resterende inktniveau is uitgeschakeld, controleert u de resterende inkt
en vult u de inkttanks zo nodig bij. Als u blijft afdrukken terwijl de inkt zich onder de ondergrenslijn van
een inkttank bevindt, is de afdrukkwaliteit mogelijk niet naar wens.
Opmerking
Zie Onderhoudsprocedure als de afdrukken vaag worden of als er witte strepen verschijnen terwijl de
inkttanks toch voldoende inkt bevatten.
Voor voorzorgsmaatregelen bij de omgang met inktflessen raadpleegt u Opmerkingen over inktflessen.
Vulprocedure
Volg de onderstaande stappen wanneer u inkttanks opnieuw moet vullen.
Belangrijk
Zorg dat de printer na de eerste installatie horizontaal blijft staan en NIET ondersteboven of op zijn
kant wordt gezet, aangezien in dat geval inkt in de printer kan lekken.
1. Controleer of de printer is ingeschakeld.
2. Open de scaneenheid / klep (B).
52
Belangrijk
Raak de slangetjes of andere onderdelen in de printer niet aan. Dit kan problemen met de
printer veroorzaken.
3.
Open het tankkapje (C) van de inkttank die u wilt bijvullen.
D: Geel
E: Magenta
F: Cyaan
G: Zwart
Belangrijk
Open voorzichtig het tankkapje van de inkttank. Inkt op de binnenkant van het tankkapje kan
spatten wanneer u het kapje opent.
4. Houd de inktfles rechtop en draai voorzichtig aan het fleskapje (H) om dit te verwijderen.
53
Belangrijk
Schud niet met de inktfles. Er kan inkt spatten wanneer u het kapje opent.
5.
Vul de inkttank opnieuw.
Lijn de punt van de inktfles uit met de inlaat van de inkttank (I), draai de inktfles langzaam
ondersteboven en duw de fles in de inlaat.
De inkttank wordt bijgevuld. Houd de fles met uw hand vast zodat deze niet valt.
Belangrijk
Zorg dat u elke inkttank vult met inkt uit een inktfles met de juiste kleur inkt.
Als de inkt niet in de inkttank wordt gespoten, verwijdert u langzaam de inktfles en plaatst u
deze opnieuw.
54
Zorg dat u de inkttank met inkt vult tot de lijn van de bovengrens (J) op de inkttank.
6.
Verwijder de inktfles uit de inlaat wanneer de inkt de lijn van de bovengrens bereikt.
Houd de inktfles iets omhoog en verwijder de fles uit de inlaat terwijl u deze langzaam kantelt.
Belangrijk
Laat geen inktflessen in inkttanks zitten.
Sluit het fleskapje van de inktfles goed en bewaar de inktfles rechtop.
7.
Sluit het tankkapje van de inkttank.
Zorg dat het tankkapje goed is geplaatst.
8.
Sluit de scaneenheid / klep.
Til de scaneenheid / klep op en laat deze voorzichtig zakken om te sluiten.
55
Opmerking
Als het foutbericht wordt weergegeven op het LCD-scherm nadat de scaneenheid / klep is
gesloten, voert u de vereiste stappen uit.
Wanneer er een fout is opgetreden
Opmerkingen over inktflessen
Belangrijk
Houd buiten het bereik van kinderen.
Drink geen inkt.
Als er per ongeluk inkt wordt gelikt of ingeslikt, spoel dan uw mond of drink een of twee glazen water
en raadpleeg onmiddellijk een arts. Als er inkt in uw ogen komt, spoel ze dan onmiddellijk met water
en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Als er inkt op uw huid komt, was dan de plek onmiddellijk met zeep en water. Als de irritatie van uw
huid zich blijft voordoen, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Wanneer u inktflessen opbergt, sluit de fleskapjes dan helemaal en zet de flessen rechtop. Als de
inktflessen worden neergelegd, kan er inkt lekken.
Let er bij het vullen van inkttanks goed op dat er geen inkt spat op de omringende omgeving.
De inkt kan permanente vlekken veroorzaken op kleding of andere eigendommen. De inktvlekken
kunnen mogelijk niet worden uitgewassen.
Gebruik inktflessen en de inkt erin alleen om tanks te vullen van door Canon opgegeven printers.
Laat geen inktflessen achter op plaatsen waar ze worden blootgesteld aan hoge temperaturen, zoals
in de buurt van vuur, een verwarming of in een auto. De flessen kunnen vervormen waardoor inkt kan
lekken of de inktkwaliteit kan afnemen.
Stel inktflessen niet bloot aan schokken. Hierdoor kunnen inktflessen beschadigd raken of de
fleskapjes losraken, waardoor er inkt kan lekken.
Breng inkt niet over in andere houders. Dit kan leiden tot onopzettelijk inslikken, ongeschikt gebruik
of een slechte inktkwaliteit.
Meng inkt niet met water of andere inkt. Hierdoor kan de printer beschadigd raken.
Zodra een inktfles is geopend, mag u deze niet laten staan met het fleskapje eraf. De inkt droogt uit
waardoor de printer mogelijk niet correct werkt wanneer een inkttank opnieuw wordt gevuld met deze
fles.
Voor een optimale afdrukkwaliteit raden we aan de inkttank ten minste één keer per jaar met inkt bij
te vullen tot de lijn van de bovengrens. Als de functie voor het melden van het resterende inktniveau
is ingeschakeld, stelt u de teller voor het resterende inktniveau opnieuw in nadat u de inkttanks tot de
lijn van de bovengrens hebt bijgevuld.
Zie Controle inktniveau voor informatie over het opnieuw instellen van de teller.
Opmerking
Mogelijk wordt toch kleureninkt verbruikt wanneer u een document in zwart-wit afdrukt of wanneer u
hebt aangegeven een zwart-witafdruk te willen maken. Beide soorten inkt worden ook verbruikt bij
reiniging en diepte-reiniging van de printkop, wat nodig kan zijn om ervoor te zorgen dat de printer
goed werkt.
Wanneer de inkt bijna op is, vult deze dan direct bij.
56
Inkttips
57
Het inktniveau controleren
Controleer het inktniveau aan de hand van de inkttankaanduiding op de voorzijde van de printer.
Wanneer de inkt de lijn van de bovengrens (A) bereikt, is de tank vol.
Wanneer de inkt zich in de buurt van de lijn van de ondergrens (B) bevindt, is de inkt bijna op. Vul de
inkttank opnieuw.
Opmerking
Als u het resterende inktniveau wilt controleren, bekijkt u zelf de resterende inkt in de inkttank.
Belangrijk
Als u doorgaat met afdrukken terwijl het resterende inktniveau zich onder de lijn voor de ondergrens
bevindt, kan de printer een bepaalde hoeveelheid inkt verbruiken om weer te kunnen afdrukken.
Opmerking
Deze printer heeft een functie voor het melden van het resterende inktniveau, de meldingsfunctie voor
resterend inktniveau genoemd. Als u de inkttank bijvult wanneer de meldingsfunctie voor het resterende
inktniveau is ingeschakeld of wanneer een fout over resterende inkt optreedt, vult u de inkttank bij
totdat de inkt de lijn van de bovengrens bereikt. Als de inkt de lijn van de bovengrens niet bereikt, wordt
het resterende inktniveau niet correct gedetecteerd.
Zie hieronder voor meer informatie over de meldingsfunctie voor het resterende inktniveau.
Controle inktniveau
Als een fout over resterende inkt optreedt, wordt het foutbericht weergegeven op het LCD-scherm.
Wanneer er een fout is opgetreden
De functie voor melding van het resterende inktniveau werkt vanaf de eerste afdruk tot het moment dat
een van de inkten de lijn voor de ondergrens op de inkttank heeft bereikt. De functie voor melding van
het resterende inktniveau werkt alleen goed als elke inkttank voor het afdrukken is gevuld met de
volledige inhoud van de overeenkomstige kleureninktfles die bij de printer is geleverd. Als na de eerste
keer vullen een van de inkttanks wordt bijgevuld voordat het resterende inktniveau de lijn voor de
ondergrens heeft bereikt, werkt de functie voor melding van het resterende inktniveau mogelijk niet
nauwkeurig meer. Als u een inkttank wilt hervullen voordat het resterende inktniveau de lijn voor de
ondergrens heeft bereikt, volgt u de procedure in de handleiding.
Om er zeker van te zijn dat u een uitstekende afdrukkwaliteit krijgt en om de printkop te helpen
beschermen, is er nog een bepaalde hoeveelheid inkt in de inkttank aanwezig wanneer de printer
aangeeft dat de inkttank opnieuw moet worden gevuld. Deze hoeveelheid inkt wordt niet meegerekend
bij de geschatte paginaopbrengst van de inktfles.
De inkt stroomt van de inkttanks naar de binnenkant van de printer. Door deze procedure kan het lijken
alsof de inkt snel opraakt wanneer u de printer voor het eerst gebruikt of nadat deze is vervoerd.
58
Inkttips
Hoe wordt de inkt, naast afdrukken, gebruikt voor andere
toepassingen?
Inkt kan, naast afdrukken, voor verschillende toepassingen worden gebruikt.
Tijdens de eerste installatie wordt een deel van de inkt in de meegeleverde inktflessen gebruikt om de
spuitopeningen van de printkop te vullen en er zo voor te zorgen dat de printer gereed is om af te
drukken.
Daarom is de paginaopbrengst van de eerste meegeleverde set inktflessen lager dat die van de volgende
sets flessen.
Om de printerprestaties op peil te houden, wordt er op basis van de printerconditie door de Canon-printer
een automatische reiniging uitgevoerd. Tijdens deze automatische reiniging wordt een kleine hoeveelheid
inkt verbruikt. In dit geval kunnen alle inktkleuren worden verbruikt.
[Reinigingsfunctie]
Via de reinigingsfunctie kan de printer luchtbellen of inkt uit de opening zuigen, zodat de printkwaliteit niet
terug loopt en de opening niet verstopt raakt.
Belangrijk
De gebruikte inkt wordt naar de onderhoudscartridge gevoerd. Wanneer de onderhoudscartridge vol
is, moet deze worden vervangen. Als er een bericht wordt weergegeven dat de onderhoudscartridge
bijna vol is, dient u onmiddellijk een nieuwe aan te schaffen.
Onderhoudscartridge vervangen
Wordt er kleureninkt gebruikt voor het maken van zwart-witte
afdrukken?
Wanneer u afdrukt in zwart-wit, wordt mogelijk andere inkt dan zwart gebruikt, afhankelijk van het type
afdrukpapier en de instellingen van het printerstuurprogramma. Er kan dus kleureninkt worden gebruikt
voor het maken van zwart-witte afdrukken.
Daarnaast worden er ook kleureninkten verbruikt, samen met zwarte inkt, tijdens het reinigen van de
printkop als zwarte inkt is opgegeven voor de reiniging.
59
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn
Onderhoudsprocedure
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Controleraster voor de spuitopeningen onderzoeken
De printkop reinigen
Dieptereiniging van de printkop
De Printkop uitlijnen
60
Onderhoudsprocedure
Als de afdrukresultaten vaag zijn, kleuren niet correct worden afgedrukt of als u niet tevreden bent over de
afdrukresultaten (bijvoorbeeld omdat lijnen niet evenwijdig worden afgedrukt), voert u de onderstaande
onderhoudsprocedure uit.
Belangrijk
Spoel de printkop niet af en veeg deze niet schoon. Dit kan problemen met de printkop veroorzaken.
Opmerking
Controleer of er nog inkt in de inkttanks zit.
Het inktniveau controleren
Stel voor Windows de afdrukkwaliteit hoger in via de instellingen van het printerstuurprogramma.
Hierdoor kunnen de afdrukresultaten verbeteren.
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Onduidelijke of ongelijkmatige afdrukresultaten:
Stap 1
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor macOS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Stap 2
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Als er lijnen ontbreken of er horizontale witte strepen voorkomen in dit raster:
Stap 3
Reinig de printkop.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
Voor macOS:
61
De printkoppen reinigen
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer dit: Stap 1
Als het probleem niet is opgelost nadat u stap 1 tot en met stap 3 tweemaal hebt uitgevoerd:
Stap 4
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
Voor Windows:
De printkoppen reinigen
Voor macOS:
De printkoppen reinigen
Druk na een dieptereiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer dit:
Stap 1
Als u de procedure tot en met stap 4 hebt uitgevoerd en het probleem niet is opgelost, schakelt u de printer uit
en voert u de diepte-reiniging van de printkop 24 uur later nogmaals uit.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, voert u een inktvervanging uit.
Een inktvervanging vraagt veel inkt. Als u vaak een inktvervanging uitvoert, vraagt dat veel inkt. Voer daarom
alleen een inktvervanging uit als het nodig is.
Belangrijk
Als een inktvervanging wordt uitgevoerd wanneer het resterende inktniveau onvoldoende is, kan een
fout optreden. Controleer het resterende inktniveau voordat u een inktvervanging uitvoert.
Vanaf de printer
Inktvervanging uitvoeren
Vanaf de computer
Inktvervanging (Ink Flush)
Als het controleraster voor spuitopeningen ook na het uitvoeren van een inktvervanging niet correct wordt
afgedrukt, raadpleegt u Installatie van printkop bevestigen.
Als de afdrukresultaten niet gelijkmatig zijn (de evenwijdige lijnen zijn
bijvoorbeeld niet correct afgedrukt):
Stap
Lijn de printkop uit.
Vanaf de printer
De Printkop uitlijnen
Vanaf de computer
62
Voor Windows:
De positie van de printkop automatisch aanpassen
Voor macOS:
De positie van de Printkop aanpassen
63
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de
spuitopening van printkop wordt gespoten.
Opmerking
Als de inkt bijna op is, wordt het controleraster niet goed afgedrukt. Als de inkt bijna op is, vult u de
inkttanks opnieuw.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Normaal papier/fotopapier plaatsen
3.
Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
4.
Gebruik de knop om Contr. spuitopening (Nozzle check) te selecteren en druk
daarna op de knop OK.
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
Voer geen andere handelingen taken uit totdat de printer het controleraster heeft afgedrukt.
5.
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
64
Controleraster voor de spuitopeningen onderzoeken
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen en reinig zo nodig de printkop.
Controleer het raster A op ontbrekende lijnen en het raster B op de aanwezigheid van
horizontale witte strepen.
Als er lijnen ontbreken in het raster A:
C: Goed
D: Niet goed (er ontbreken lijnen)
Als er horizontale witte strepen voorkomen in het raster B:
E: Goed
F: Niet goed (horizontale witte strepen aanwezig)
Als een kleur in raster A of B niet wordt afgedrukt:
(Voorbeeld: Magenta raster wordt niet afgedrukt)
Als een van het bovenstaande van toepassing is, moet de printkop worden gereinigd.
65
De printkop reinigen
De printkop moet worden gereinigd als er in het afgedrukte controleraster voor de spuitopeningen lijnen
ontbreken of horizontale witte strepen worden weergegeven. Door een reiniging uit te voeren worden de
spuitopeningen vrij gemaakt en de toestand van de printkop hersteld. Bij het reinigen van de printkop wordt
inkt verbruikt. Reinig de printkop daarom alleen als het echt nodig is.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
3.
Gebruik de knop om Reinigen (Cleaning) te selecteren en druk daarna op de knop
OK.
De printer start het reinigen van de printkop.
Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van de printkop. Dit duurt
ongeveer 1 minuut.
4.
Controleer de conditie van de printkop.
Als u de staat van de printkop wilt controleren, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af.
Opmerking
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd, voert u een diepte-
reiniging van de printkop uit.
66
Dieptereiniging van de printkop
Als de afdrukkwaliteit niet is verbeterd door de normale reiniging van de printkop, moet u een diepte-
reiniging van de printkop uitvoeren. Bij een diepte-reiniging van de printkop wordt meer inkt verbruikt dan bij
een normale reiniging van de printkop. Het is daarom raadzaam de diepte-reiniging van de printkop alleen
uit te voeren als het echt nodig is.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
3.
Gebruik de knop om Diepte-reiniging (Deep Cleaning) te selecteren en druk daarna
op de knop OK.
De printer start de diepte-reiniging van de printkop.
Voer geen andere handelingen uit totdat de printer klaar is met de diepte-reiniging van de printkop. Dit
duurt 2 tot 3 minuten.
4.
Controleer de conditie van de printkop.
Als u de staat van de printkop wilt controleren, drukt u het controleraster voor de spuitopeningen af.
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop
24 uur later nogmaals uit.
67
De Printkop uitlijnen
Als de afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, dient u de
positie van de printkop aan te passen.
Opmerking
Als de inkt bijna op is, wordt het uitlijningsblad niet correct afgedrukt.
Als de inkt bijna op is, vult u de inkttanks opnieuw.
Wanneer de inkt opraakt tijdens het afdrukken van het uitlijningsblad voor de printkop, wordt er een
foutbericht weergegeven op het LCD-scherm.
Wanneer er een fout is opgetreden
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Normaal papier/fotopapier plaatsen
3.
Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
4.
Gebruik de knop om Uitlijning printkop (Head alignment) te selecteren en druk
daarna op de knop OK.
Het uitlijningsblad wordt afgedrukt.
68
Belangrijk
Raak de afdruk op het uitlijningsblad niet aan. Als het blad vlekken vertoont of gekreukt is, wordt
het mogelijk niet juist gescand.
5.
Bevestig het bericht en leg het uitlijningsblad voor de printkop op de plaat.
Plaats het uitlijningsblad voor de printkop MET DE BEDRUKTE ZIJDE OMLAAG en zorg dat de
markering in de linkerbovenhoek van het blad is uitgelijnd met de positiemarkering .
69
6. Sluit de documentklep voorzichtig en druk op de knop Zwart (Black) of de knop Kleur
(Color).
De printer scant het uitlijningsblad en de printkoppositie wordt automatisch aangepast.
Nadat de positie van de printkoppen is aangepast, verwijdert u het uitlijningsblad voor de printkop van de
plaat.
Belangrijk
Open de documentklep niet en verwijder het uitlijningsblad voor de printkop niet van de plaat
voordat het aanpassen van de printkoppositie is voltooid.
Als een foutbericht wordt weergegeven op het LCD-scherm, drukt u op de knop OK om de fout te
wissen en neemt u de benodigde stappen.
Wanneer er een fout is opgetreden
Opmerking
Als u in Windows nog steeds niet tevreden bent over de afdrukresultaten nadat de printkoppositie is
aangepast op de hiervoor omschreven wijze, kunt u de printkoppositie aanpassen vanaf de computer.
De positie van de printkop handmatig aanpassen
Als u de huidige aanpassingswaarden voor de printkoppositie wilt afdrukken en controleren, selecteert
u Waarde kopuitl. afdr. (Print align value) in het scherm Onderhoud (Maintenance).
70
Reiniging
De buitenkanten reinigen
De plaat en documentklep reinigen
Papierinvoerrollen reinigen
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
71
Papierinvoerrollen reinigen
Als de papierinvoerrol vuil is of als er papierstof op ligt, wordt het papier mogelijk niet goed ingevoerd.
Reinig in dat geval de papierinvoerrol.
U moet het volgende voorbereiden: drie vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Verwijder papier uit de achterste lade.
3.
Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
4.
Reinig de papierinvoerrollen zonder papier.
Gebruik de knop
om Reiniging rollen (Roller Cleaning) te selecteren en druk daarna op de knop
OK.
Tijdens het reinigen zonder papier draait de papierinvoerrol enkele malen rond.
5.
Reinig de papierinvoerrollen met papier.
1.
Controleer of de papierinvoerrollen gestopt zijn met draaien en plaats daarna drie vellen
normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Normaal papier/fotopapier plaatsen
2.
Druk op de knop OK.
De printer begint met de reiniging. Het reinigen is voltooid als het papier wordt uitgeworpen.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen na de hierboven beschreven bewerking, volgt u onderstaande
procedure.
1. Schakel de printer uit en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
2. Draai de papierinvoerrollen (A) in de achterste lade meer dan twee keer rond en veeg ze af met een
doek die u stevig hebt uitgeknepen na het vochtig maken.
Raak de papierinvoerrollen niet aan met uw vingers. Mogelijk kan het papier minder goed worden
ingevoerd.
72
3. Schakel het apparaat in en reinig nogmaals de papierinvoerrollen.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen nadat de papierinvoerrol is gereinigd, neemt u contact op met
het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
73
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Hiermee verwijdert u vlekken van de binnenkant van de printer. Als het binnenste van het printer vuil wordt,
kan bedrukt papier ook vuil worden. Daarom raden we u aan de binnenkant van het apparaat regelmatig te
reinigen.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat*
* Zorg ervoor dat u een nieuw vel papier gebruikt.
1.
Zorg dat de printer is ingeschakeld en verwijder daarna het papier uit de achterste lade.
2.
Bereid het papier voor.
1.
Vouw een vel gewoon papier van het formaat A4 of Letter in de breedte dubbel en vouw het
papier weer open.
2.
Plaats alleen dit vel papier in de achterste lade met de geopende zijde naar boven.
Nadat u papier in de achterste lade hebt geplaatst, wordt het registratiescherm voor papiergegevens voor
de achterste lade weergegeven op het LCD-scherm. Selecteer A4 of Letter voor Form.: (Size:)
3. Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (A).
74
4. Trek de papieruitvoerlade (B) uit en open vervolgens het verlengstuk van de uitvoerlade (C).
3.
Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
4. Gebruik de knop om Bodemplaat reinigen (Btm Plate Cleaning) te selecteren en
druk daarna op de knop OK.
Het papier reinigt de binnenkant van het printer terwijl het wordt doorgevoerd door het printer.
Controleer de gevouwen gedeelten van het uitgevoerde papier. Als deze inktvlekken bevatten, moet u
de onderste plaat opnieuw reinigen.
75
Opmerking
Gebruik een nieuw vel papier wanneer u de onderplaat opnieuw reinigt.
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderste plaat nogmaals hebt gereinigd, zijn de uitstekende
delen aan de binnenkant van het printer mogelijk vuil. Veeg inktresten op uitstekende delen weg met
bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Belangrijk
Schakel voor het reinigen de printer uit en weer in.
76
Onderhoudscartridge vervangen
Als er waarschuwingen of fouten in verband met de onderhoudscartridge optreden, verschijnt er een
foutbericht met informatie over de fout op het LCD-scherm. Neem de maatregelen die in het bericht worden
beschreven.
Wanneer er een fout is opgetreden
Belangrijk
Als er een bericht wordt weergegeven dat de onderhoudscartridge bijna vol is, dient u onmiddellijk een
nieuwe aan te schaffen. Als de onderhoudscartridge vol is, wordt er een foutbericht weergegeven en
stopt de printer met werken totdat de cartridge is vervangen door een nieuwe.
Raak de aansluitpunten (A) of opening (B) van de onderhoudscartridge niet aan.
Opmerking
Gebruik het volgende cartridgenummer wanneer u een nieuwe onderhoudscartridge bestelt.
Onderhoudscartridge MC-G02
1.
Bereid een nieuwe onderhoudscartridge voor.
Haal de onderhoudscartridge en de bevestigde plastic zak uit de verpakking.
2.
Zet de printer uit.
3.
Draai de muntschroef van de onderhoudsklep (C) open.
4. Verwijder de onderhoudsklep.
77
Steek uw vinger in de opening in de onderhoudsklep en verwijder deze.
5.
Trek de onderhoudscartridge uit totdat deze stopt.
6.
Til de onderhoudscartridge iets omhoog en trek hem eruit.
Belangrijk
Pas op dat u de verwijderde onderhoudscartridge niet op een bureau of andere ondergrond laat
vallen of neerlegt. De onderkant kan vuil zijn of de inkt erin kan eruit spatten.
Stop de gebruikte cartridge direct in de plastic zak die aan de nieuwe onderhoudscartridge is
bevestigd en verzegel de zak door de opening stevig vast te binden om te voorkomen dat de inkt
lekt.
78
Steek uw handen niet in de printer, aangezien er inkt op uw handen kan terechtkomen.
Gooi de verwijderde onderhoudscartridge weg volgens de lokale voorschriften.
7.
Plaats de nieuwe onderhoudscartridge recht in de printer totdat deze stopt.
8.
Bevestig de onderhoudsklep.
Lijn het lipje op de achterkant van de onderhoudsklep uit met de opening in de printer en sluit de klep.
9. Steek de muntschroef in het schroefgat en draai hem rechtsom vast.
79
10.
Zet de printer aan.
80
De status van de onderhoudscartridge controleren op het LCD-
scherm
1. Controleer of de printer is ingeschakeld.
2. Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Info onderhoudscart.
(M'ntenance cart info) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
3.
Controleer de status van de onderhoudscartridge.
Er wordt een symbool weergegeven in het gebied A als er informatie is over de gebruikte ruimte van de
onderhoudscartridge.
De onderhoudscartridge is bijna vol. Bereid een nieuwe cartridge voor.
De onderhoudscartridge is bijna vol of is volgeraakt. Bevestig het foutbericht, bereid een nieuwe
onderhoudscartridge voor en voer de juiste stappen uit.
Opmerking
Het bovenstaande scherm geeft een schatting van de gebruikte ruimte aan.
81
Overzicht
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU EN EEA)
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Afdruktaken annuleren
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
De printer vervoeren
De printer repareren, lenen of wegdoen
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
LCD en bedieningspaneel
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Specificaties
82
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU&EEA)
83
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en informatie over uw printer.
Gebruik de printer niet op een andere manier dan beschreven in de bijbehorende handleidingen, want
dit kan resulteren in brand, elektrische schokken of andere onvoorziene ongevallen.
Veiligheidsstandaardtekens en -verklaringen zijn alleen geldig voor de ondersteunde spanningen en
frequenties in de toepasselijke landen of regio's.
Waarschuwing
Gebruik de printer niet in de volgende gevallen:
Stop onmiddellijk het gebruik, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
plaatselijke servicevertegenwoordiger om een reparatie uit te laten voeren.
Als metalen objecten of vloeistoffen binnenin de printer zijn gemorst.
Als de printer rook of een vreemde geur uitstoot of ongebruikelijke geluiden maakt.
Het netsnoer of de stekker oververhit of op enige wijze gebroken, verbogen of beschadigd zijn.
Het niet naleven van het volgende kan leiden tot brand, elektrische schokken of verwondingen:
Plaats het product nooit in de buurt van ontvlambare oplosmiddelen, zoals alcohol of thinner.
De printer mag niet geopend of aangepast worden.
Gebruik alleen het netsnoer en de kabels die bij de printer werden geleverd. Gebruik deze
kabels niet met andere apparaten.
Sluit niet aan op voltages of frequenties die afwijken van de gespecificeerde.
Steek het netsnoer volledig in het stopcontact.
De stekker mag niet met natte handen worden ingestoken of uitgetrokken.
Beschadig het netsnoer niet op door middel van te draaien, bundelen, binden, trekken of
overmatig te buigen.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer.
Sluit niet meerdere netsnoeren aan op een enkel stopcontact. Gebruik niet meerdere
verlengsnoeren.
Trek de stekker van de printer tijdens onweersbuien uit het stopcontact.
Trek tijdens het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de kabels. Gebruik
geen brandbare sprays of vloeistoffen, zoals alcohol of thinner voor het reiniging.
Trek de stekker van het netsnoer eenmaal per maand uit het stopcontact om te controleren op
oververhitting, roest, of deze niet gebogen, bekrast, gespleten, of op een andere manier
beschadigd is.
Let op
Steek uw handen tijdens het afdrukken niet in de printer.
Raak de metalen onderdelen van de printkop niet aan vlak na het afdrukken.
Inktflessen
Houd buiten het bereik van kinderen.
Drink geen inkt.
Als er per ongeluk inkt wordt gelikt of ingeslikt, spoel dan uw mond of drink een of twee glazen
water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
84
Als er inkt in uw ogen komt, spoel ze dan onmiddellijk met water en raadpleeg onmiddellijk een
arts.
Als er inkt op uw huid komt, was dan de plek onmiddellijk met zeep en water. Als de irritatie van
uw huid zich blijft voordoen, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Wanneer u inktflessen opbergt, sluit de fleskapjes dan helemaal en zet de flessen rechtop. Als
de inktflessen worden neergelegd, kan er inkt lekken.
Let er bij het vullen van inkttanks goed op dat er geen inkt spat op de omringende omgeving.
De inkt kan permanente vlekken veroorzaken op kleding of andere eigendommen. De
inktvlekken kunnen mogelijk niet worden uitgewassen.
Laat geen inktflessen achter op plaatsen waar ze worden blootgesteld aan hoge temperaturen,
zoals in de buurt van vuur, een verwarming of in een auto. De flessen kunnen vervormen
waardoor inkt kan lekken of de inktkwaliteit kan afnemen.
Stel inktflessen niet bloot aan schokken. Hierdoor kunnen inktflessen beschadigd raken of de
fleskapjes losraken, waardoor er inkt kan lekken.
Breng inkt niet over in andere houders. Dit kan leiden tot onopzettelijk inslikken, ongeschikt
gebruik of een slechte inktkwaliteit.
Het verplaatsen van de printer
Houd de printer aan de zijkanten vast en draag het met beide handen.
85
Algemene mededelingen
Een locatie kiezen
Raadpleeg „Specificaties” in de Online handleiding voor verdere informatie over de gebruiksomgeving.
Installeer de printer niet op een stabiele plaats of een plaats die onderhevig is aan overmatige
trillingen.
Installeer de printer niet op een plaats die erg heet wordt (direct zonlicht, of vlakbij een
verwarmingsbron), op zeer vochtige of stoffige plekken of buitenshuis.
Plaats de printer niet op een dik tapijt of vloerkleed.
Zet de printer niet vlak tegen een wand.
Stroomvoorziening
Zorg ervoor dat het gebied rond het stopcontact altijd vrij is zodat u indien nodig snel het netsnoer
kunt ontkoppelen.
Verwijder de stekker nooit door aan het snoer te trekken.
Algemene mededelingen
Kantel de printer niet, zet hem niet op zijn kant en zet hem niet op de kop. Hierdoor kan de inkt
lekken.
Plaats niets bovenop de printer. Wees vooral voorzichtig om metalen objecten zoals paperclips en
nietjes, en flessen met brandbare vloeistoffen zoals alcohol en thinner, te vermijden.
Let op het volgende wanneer u het origineel op de plaat legt. Als u het volgende niet in acht neemt,
kan er een storing optreden in de scanner of kan de glasplaat breken.
Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het
aandrukken van het origineel.
86
Het wijzigen of demonteren van de printkop of de inktflessen, zoals door er gaten in te maken, kan
ervoor zorgen dat de inkt eruit lekt en een storing veroorzaken. Wij raden u aan om deze niet te
wijzigen of te demonteren.
Plaats de printkop of de inktflessen niet in een vuur.
87
Informatie over regelgeving
Interferentie
Gebruik de printer niet in de buurt van medische apparatuur of andere elektronische apparaten. De
signalen van de printer kunnen interfereren met een goede werking van deze apparaten.
88
WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
89
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen,
IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
90
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
91
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e
Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
92
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og
Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein)
alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
93
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och
Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
94
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a
Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
95
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
96
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и
Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този
продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база
размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране
на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране
на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда
и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО.
В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от
местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от
употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно
връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-
europe.com/weee.
97
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi
Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
98
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
99
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Afdruktaken annuleren
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
De printer vervoeren
De printer repareren, lenen of wegdoen
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
100
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Scannen, afdrukken, kopiëren of wijzigen van exemplaren van het volgende kan wettelijk strafbaar zijn.
Deze lijst is niet volledig. Raadpleeg in geval van twijfel een plaatselijke jurist.
Papiergeld
Postwissels
Stortingsbewijzen
Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
Identificatiebewijzen of insignes
Bepaalde service- of wisseldocumenten
Cheques of wissels die door overheidsinstanties zijn uitgegeven
Rijbewijzen en eigendomsbewijzen
Travellercheques
Voedselbonnen
Paspoorten
Immigratiepapieren
Belastingzegels (gestempeld of ongestempeld)
Obligaties of andere schuldbekentenissen
Aandelencertificaten
Werken of kunstwerken die vallen onder het auteursrecht, zonder toestemming van de rechthebbende
101
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Leg geen voorwerpen op de documentklep!
Leg geen voorwerpen op de documentklep. Deze kunnen in de achterste lade vallen wanneer de
documentklep wordt geopend en ertoe leiden dat de printer niet meer naar behoren werkt. Zorg er ook
voor dat u de printer op een locatie plaatst waar geen objecten in het apparaat kunnen vallen.
102
De printer vervoeren
Let op het volgende wanneer u de printer vervoert omdat u gaat verhuizen of de printer moet laten
repareren.
Belangrijk
U kunt geen inkt uit inkttanks halen.
Controleer of het tankkapje goed is geplaatst.
Voorbereiding voor vervoer van de printer terwijl de printkop is bevestigd. De printer kan de printkop
dan automatisch bedekken om te voorkomen dat de inkt uitdroogt.
Verwijder de printkop niet. Er kan inkt lekken.
Als er inktvlekken aan de binnenkant van de printer ontstaan, veegt u deze af met een zachte doek die
met water is bevochtigd.
Wanneer u de printer vervoert, moet u de printer in een plastic zak stoppen, zodat er geen inkt lekt.
Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich
aan de onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal om een veilig transport te garanderen.
Kantel de printer niet. Er kan inkt lekken.
Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf, vermeldt u de tekst 'DEZE ZIJDE BOVEN' op de
doos om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag wordt gehouden. Vermeld ook de tekst
'BREEKBAAR' of 'VOORZICHTIG' op de doos.
Ga voorzichtig te werk en zorg dat u de doos horizontaal houdt en NIET ondersteboven of op zijn kant
zet, aangezien in dat geval de printer kan beschadigen en inkt in de printer kan lekken.
1. Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om Onderhoud
(Maintenance) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
2. Gebruik de knop om Transportmodus (Transport mode) te selecteren en druk
daarna op de knop OK.
3. Gebruik de knop om Ja (Yes) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
103
Selecteer Nee (No) als u de transportmodus niet wilt openen.
Opmerking
De printer wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de transportmodus wordt geopend en de
procedure wordt uitgevoerd.
4. Open de scaneenheid / klep (A).
Belangrijk
Raak de slangetjes of andere onderdelen in de printer niet aan. Dit kan problemen met de printer
veroorzaken.
5.
Draai de hendel van het inktklepje (B) naar links.
Belangrijk
Er kunnen inktresten achterblijven aan de binnenkant van de printer. Zorg dat u geen inkt op uw
kleren en handen krijgt.
104
6. Sluit de scaneenheid / klep.
Til de scaneenheid / klep op en laat deze voorzichtig zakken om te sluiten.
De printer wordt uitgeschakeld.
7.
Controleer of het AAN (ON)-lampje uit is en haal de stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
Als het AAN (ON)-lampje van de printer brandt of knippert, mag u de stekker niet uit het
stopcontact halen. Dit kan namelijk storingen of schade aan de printer veroorzaken waardoor u
niet meer met de printer kunt afdrukken.
8.
Open de scaneenheid / klep opnieuw.
9.
Verwijder de wagenstop (C) en duw deze helemaal in de opening in de zijkant van de
printer.
Trek de wagenstop naar voren en omhoog en plaats deze in dezelfde afdrukstand.
10. Sluit de scaneenheid / klep.
105
11. Trek het verlengstuk van uitvoerlade en de papieruitvoerlade in.
12. Trek de papiersteun in.
13. Koppel de printerkabel los van de computer en de printer en haal vervolgens de stekker
van de printer uit het stopcontact.
14.
Zet met plakband alle kleppen van de printer vast, zodat deze tijdens het vervoer niet
kunnen opengaan. Verpak de printer vervolgens in de plastic zak.
Sluit en verzegel de opening van de tas, bijvoorbeeld met tape, zodat er geen inkt lekt.
15.
Bevestig het beschermende materiaal aan de printer wanneer u de printer in de doos
plaatst.
Belangrijk
Verwijder na het vervoer van uw printer de wagenstop, plaats deze in de oorspronkelijke positie, druk
de hendel van het inktklepje naar rechts en schakel vervolgens de printer in.
106
De printer repareren, lenen of wegdoen
Als u persoonlijke gegevens, wachtwoorden en/of andere beveiligingsinstellingen op de printer hebt
ingevoerd, is dergelijke informatie mogelijk opgeslagen op de printer.
Als u de printer opstuurt ter reparatie, uitleent, overdraagt aan een andere persoon of wegdoet, moet u
onderstaande stappen volgen om dergelijke informatie te verwijderen en te voorkomen dat onbevoegde
personen toegang hebben.
Druk op de knop Instellingen (Setup), selecteer Apparaatinstellingen (Device settings) > Instell.
herstellen (Reset setting) > Alle gegevens (All data) en selecteer daarna Ja (Yes).
107
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Voor een optimale afdrukkwaliteit is het belangrijk dat de printkop niet uitdroogt of verstopt raakt. Houd u
altijd aan de volgende richtlijnen voor een optimale afdrukkwaliteit.
Opmerking
Afhankelijk van het type papier kan de inkt vervagen als het afdrukgebied met een merk- of markeerstift
is aangeraakt of uitlopen als het afdrukgebied met water of transpiratievocht in aanraking is geweest.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact voordat het apparaat is
uitgeschakeld!
Als u op de knop AAN (ON) drukt om de printer uit te zetten, wordt de printkop (spuitopeningen)
automatisch bedekt om uitdrogen te voorkomen. Als u de stekker uit het stopcontact haalt voordat het
AAN (ON)-lampje uit is, wordt de printkop niet correct bedekt. Dit kan uitdroging of verstoppingen
veroorzaken.
Controleer of het AAN (ON)-lampje uit is wanneer u
de stekker uit het stopcontact haalt.
Druk regelmatig af!
Als een viltstift een lange tijd niet wordt gebruikt, droogt de punt uit en wordt de stift onbruikbaar, ook als
het dopje op de viltstift is geplaatst. Hetzelfde geldt voor de printkop als de printer een lange tijd niet wordt
gebruikt. Het is daarom raadzaam de printer ten minste één keer per maand te gebruiken.
108
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
LCD en bedieningspaneel
109
Hoofdonderdelen
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Binnenaanzicht
Bedieningspaneel
110
Vooraanzicht
A: Bedieningspaneel
Gebruik het bedieningspaneel om de printerinstellingen te wijzigen of de printer te bedienen.
Bedieningspaneel
B: Documentklep
Open deze klep als u een origineel op de plaat wilt plaatsen.
C: Papiersteun
Trek deze steun uit als u papier in de achterste lade plaatst.
D: Papiergeleiders
Schuif beide geleiders tegen beide zijden van de stapel papier aan.
E: Klepje over invoersleuf
Voorkomt dat er iets in de invoersleuf valt.
Open de klep om de papiergeleiders te verschuiven en sluit deze voordat u gaat afdrukken.
F: Achterste lade
Plaats hier papier. Er kunnen twee of meer vellen papier van hetzelfde formaat en type tegelijk worden
geplaatst. Het papier wordt automatisch met één vel tegelijk ingevoerd.
Normaal papier/fotopapier plaatsen
Enveloppen plaatsen
G: Papieruitvoerlade
Het bedrukte papier wordt uitgevoerd. Trek deze uit voordat u gaat afdrukken.
H: Verlengstuk van uitvoerlade
Open het verlengstuk ter ondersteuning van uitgeworpen papier.
111
I: Plaat
Plaats hier een origineel.
112
Achteraanzicht
A: Netsnoeraansluiting
Hier kunt u het meegeleverde netsnoer aansluiten.
B: Onderhoudscartridge
Absorbeert inkt die voor reiniging wordt gebruikt.
Opmerking
Raadpleeg Onderhoudscartridge vervangen voor meer informatie over het vervangen van de
onderhoudscartridge.
C: Onderhoudsklep
Open wanneer u de onderhoudscartridge vervangt.
D: USB-poort
Sluit hier de USB-kabel aan om de printer op een computer aan te sluiten.
Belangrijk
Raak het metalen omhulsel niet aan.
De USB-kabel mag niet worden losgekoppeld of aangesloten terwijl de printer bezig is met afdrukken of
scannen met de computer. Dit kan problemen veroorzaken.
113
Binnenaanzicht
A: Scaneenheid / klep
Deze eenheid wordt gebruikt voor het scannen van originelen. Open deze als u inkttanks opnieuw wilt
vullen of vastgelopen papier wilt verwijderen.
B: Tankkapje
Open deze als u de inkttanks opnieuw wilt vullen.
C: Inkttanks
De zwarte inkttank bevindt zich aan de linkerkant en de kleureninkttanks (cyaan, magenta en geel)
bevinden zich aan de rechterkant.
Als het inktniveau laag is, vult u de bijna lege tanks opnieuw.
Inkttanks opnieuw vullen
D: Lijn van de bovengrens
Hiermee wordt de maximumcapaciteit van de inkt aangegeven.
E: Enkele stip
Hiermee wordt de vereiste hoeveelheid inkt aangegeven wanneer u een inktvervanging uitvoert.
F: Lijn van de ondergrens
Hiermee wordt de ondergrens aangegeven van de hoeveelheid inkt die voldoende is om af te drukken.
Vul de inkttank bij voordat de hoeveelheid inkt onder deze lijn komt.
G: Hendel van inktklepje
Bediening bij vervoer van een printer.
De printer vervoeren
114
H: Printkophouder
De printkop is vooraf geïnstalleerd.
115
Bedieningspaneel
A: AAN (ON)-lampje
Dit lampje knippert en brandt vervolgens wanneer het apparaat wordt aangezet.
B: Knop AAN (ON)
Hiermee kunt u het apparaat aan- of uitzetten. De documentklep moet gesloten zijn als het apparaat
wordt aangezet.
De printer in- en uitschakelen
C: LCD (Liquid Crystal Display)
Hierop worden berichten, menu-items en de werkingsstatus weergegeven.
D: Knop OK
Hiermee voltooit u de selectie van items. Wordt ook gebruikt om fouten op te lossen.
E: Knop Instellingen (Setup)
Geeft het venster Instellingenmenu (Setup menu) weer. Met dit menu kunt u onderhoud aan de
printer uitvoeren en printerinstellingen wijzigen. Wordt ook gebruikt om de invoermodus te selecteren.
F: Knop SCANNEN (SCAN)
Hiermee wordt de printer naar de scanmodus geschakeld.
G: Knop Stoppen (Stop)
Hiermee annuleert u het afdrukken of annuleert u wanneer u een menuoptie selecteert.
H: Knop Kleur (Color)
Hiermee start u kopiëren, scannen, enzovoort in kleur.
116
I: Alarm-lampje
Wanneer er een fout optreedt, knippert of brandt dit lampje.
J: Knop Zwart (Black)
Hiermee start u kopiëren, scannen, enzovoort in zwart-wit.
K: Knop MENU
Druk hierop om de menu-items voor kopiëren en scannen weer te geven.
L: Knop KOPIËREN (COPY)
Hiermee wordt de printer naar de kopieermodus geschakeld.
M: Knoppen en
Wordt gebruikt om een instellingsitem te selecteren. Deze knoppen worden ook gebruikt om tekens in
te voeren.
N: Knop Terug (Back)
Hiermee keert u terug naar het vorige scherm op het LCD-scherm.
117
Stroomvoorziening
Controleren of de printer is ingeschakeld
De printer in- en uitschakelen
De stekker/het netsnoer controleren.
De printer loskoppelen
118
Controleren of de printer is ingeschakeld
Het AAN (ON)-lampje brandt wanneer de printer is ingeschakeld.
Als het AAN (ON)-lampje brandt, is de printer ingeschakeld, zelfs als het LCD-scherm uit is.
Opmerking
Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt ingeschakeld.
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als de printer ongeveer 11 minuten niet wordt gebruikt. Druk op
een willekeurige knop of voer een afdruktaak uit als u het scherm weer wilt inschakelen.
119
De printer in- en uitschakelen
De printer inschakelen
Druk op de knop AAN (ON) om de printer in te schakelen.
Het AAN (ON)-lampje knippert en blijft daarna branden.
Controleer of de printer is ingeschakeld
Opmerking
Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt
ingeschakeld.
Raadpleeg Wanneer er een fout is opgetreden als een foutbericht wordt weergegeven op het LCD-
scherm.
U kunt de printer automatisch laten inschakelen wanneer een afdruk- of scanbewerking wordt
uitgevoerd vanaf een computer die met een USB-kabel of via een draadloos netwerk is verbonden.
Deze functie is standaard uitgeschakeld.
Vanaf de printer
ECO-instellingen
Vanaf de computer
Voor Windows:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
Voor macOS:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De printer uitschakelen
Druk op de knop AAN (ON) om de printer uit te zetten.
Wanneer het AAN (ON)-lampje stopt met knipperen, is de printer uitgeschakeld.
120
Belangrijk
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt nadat u de printer hebt uitgeschakeld, controleert u
of het AAN (ON)-lampje uit is.
Opmerking
U kunt de printer laten uitschakelen wanneer gedurende een bepaalde periode geen bewerkingen
worden uitgevoerd of geen afdruktaken naar de printer zijn gestuurd. Deze functie is standaard
ingeschakeld.
Vanaf de printer
ECO-instellingen
Vanaf de computer
Voor Windows:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
Voor macOS:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
121
De stekker/het netsnoer controleren.
Koppel het netsnoer eenmaal per maand los om te controleren of geen van de onderstaande
onregelmatigheden zich voordoet bij de stekker of het netsnoer.
De stekker/het netsnoer is heet.
De stekker/het netsnoer is roestig.
De stekker/het netsnoer is verbogen.
De stekker/het netsnoer is versleten.
De stekker/het netsnoer is gespleten.
Let op
Als u een van de hierboven beschreven onregelmatigheden ontdekt bij de stekker of het netsnoer,
koppelt u het netsnoer los en neemt u contact op met de servicedienst. Als u de printer in een van de
bovenstaande gevallen gebruikt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
122
De printer loskoppelen
Volg de onderstaande procedure om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Belangrijk
Wanneer u het netsnoer loskoppelt, drukt u op de knop AAN (ON) en controleert u daarna of het AAN
(ON)-lampje uit is. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt terwijl het AAN (ON)-lampje brandt of
knippert, kan de printkop uitdrogen of verstopt raken en kan de afdrukkwaliteit minder worden.
1.
Druk op de knop AAN (ON) om de printer uit te zetten.
2.
Controleer of het AAN (ON)-lampje uit is.
3. Trek het netsnoer uit het stopcontact.
De specificaties van het netsnoer verschillen per land of regio.
123
LCD en bedieningspaneel
Het stand-byscherm voor kopiëren wordt weergegeven wanneer de printer wordt ingeschakeld.
Wanneer op de knop KOPIËREN (COPY), SCANNEN (SCAN) of Instellingen (Setup) wordt gedrukt,
schakelt de weergave over naar de kopieermodus, de scanmodus of het scherm met het instellingenmenu.
Kopieermodus
Scanmodus
Installatie
Wanneer op het stand-byscherm voor kopiëren of scannen op de knop MENU wordt gedrukt, wordt het
menuscherm weergegeven.
Menu Kopie
Items voor kopiëren instellen
Het menu Speciale kopie
Menu Scannen
Items instellen voor scannen met het bedieningspaneel
Gebruik in een menu of instellingenscherm de knop om een item of optie te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK om door te gaan met de procedure.
Opmerking
Raadpleeg Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel voor meer informatie over het wijzigen van
instellingen.
124
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (macOS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
125
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Afdrukopties wijzigen
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
De te gebruiken inkt instellen
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
126
Afdrukopties wijzigen
U kunt de gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma wijzigen voor afdrukgegevens die
worden verzonden vanuit een toepassing.
Geef deze optie aan als u te maken hebt met afdrukproblemen, zoals een deel van beeldgegevens dat
wordt afgesneden.
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Klik op Afdrukopties... (Print Options...) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options) wordt geopend.
3. Wijzig de individuele instellingen
Wijzig desgewenst de instelling van elk item en klik op OK.
Het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) wordt opnieuw weergegeven.
127
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
U kunt een veelgebruikt afdrukprofiel registreren bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup). Afdrukprofielen die u niet meer nodig hebt, kunt u
op elk gewenst moment verwijderen.
Een afdrukprofiel registreren
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel de benodigde items in
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt gebruiken bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en wijzig zo nodig de instellingen onder Extra
functies (Additional Features).
U kunt de gewenste items ook instellen op de tabbladen Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page
Setup).
3.
Klik op Opslaan... (Save...)
Het dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used Settings) wordt
geopend.
128
4. Sla de instellingen op
Voer een naam in voor de afdrukinstellingen die in het veld Naam (Name) moeten worden
geregistreerd. Klik zo nodig op Opties... (Options...) om opties in te stellen en klik vervolgens op OK.
Klik in het dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used Settings) op
OK om de afdrukinstellingen op te slaan en terug te keren naar het tabblad Snel instellen (Quick
Setup).
De naam en het pictogram worden weergegeven in Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings).
Belangrijk
Klik op Opties... (Options...) om het paginaformaat, de afdrukstand en het aantal exemplaren dat u
hebt ingesteld op te slaan, en controleer elk item.
Opmerking
Wanneer u het printerstuurprogramma opnieuw installeert of een upgrade van het stuurprogramma
uitvoert, worden reeds geregistreerde afdrukinstellingen verwijderd uit Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
U kunt de geregistreerde afdrukinstellingen niet opslaan en behouden. Als een profiel wordt
verwijderd, moet u de afdrukinstellingen opnieuw registreren.
Een afdrukprofiel verwijderen
1.
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt verwijderen
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt verwijderen uit de lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
2.
Verwijder het afdrukprofiel
Klik op Verwijderen (Delete). Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Het geselecteerde afdrukprofiel wordt verwijderd uit de lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings).
Opmerking
Afdrukprofielen die in de begininstellingen zijn geregistreerd, kunnen niet worden verwijderd.
129
De te gebruiken inkt instellen
Met deze functie kunt u opgeven welke inkt moet worden gebruikt wanneer u afdrukt.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Klik op Afdrukopties... (Print Options...) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options) wordt weergegeven.
3.
Selecteer de inkt die u wilt gebruiken bij Afdrukken met (Print With).
Selecteer de inkt die u wilt gebruiken om af te drukken en klik op OK.
4.
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
De opgegeven inkt wordt gebruikt voor het afdrukken.
Belangrijk
Wanneer de volgende instellingen zijn opgegeven, werkt Alleen zwart (Black Only) niet omdat de
printer een andere inkt dan zwart gebruikt om documenten af te drukken.
Een andere optie dan Normaal papier (Plain Paper), Envelop (Envelope), Ink Jet Hagaki (A),
Hagaki K (A), Hagaki (A) of Hagaki is geselecteerd voor Mediumtype (Media Type) op het
tabblad Afdruk (Main)
Zonder marges (Borderless) is geselecteerd in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het
tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Verwijder een niet-gebruikte printkop niet. Er kan niet worden afgedrukt als een van beide printkoppen
is losgekoppeld.
130
De stroomvoorziening van de Printer beheren
Met deze functie kunt u de stroomvoorziening van de printer vanuit de Canon IJ Printer Assistant Tool
beheren.
Printer uit (Power Off)
Met de functie Printer uit (Power Off) schakelt u de printer uit. Wanneer u deze functie gebruikt, kunt u
de printer niet inschakelen vanuit de Canon IJ Printer Assistant Tool.
1.
Open Canon IJ Printer Assistant Tool.
2.
De printer uitzetten
Klik op Printer uit (Power Off). Klik op OK in het bevestigingsbericht.
De printer wordt uitgeschakeld.
Printer automatisch aan/uit (Auto Power)
Met Printer automatisch aan/uit (Auto Power) kunt u Printer automatisch aan (Auto Power On) en
Printer automatisch uit (Auto Power Off) instellen.
Met de functie Printer automatisch aan (Auto Power On) wordt de printer automatisch ingeschakeld
wanneer gegevens worden ontvangen.
Met de functie Printer automatisch uit (Auto Power Off) wordt de printer automatisch uitgeschakeld
wanneer er gedurende een bepaalde periode geen bewerkingen vanuit het printerstuurprogramma of de
printer zijn.
1.
Open de Canon IJ Printer Assistant Tool.
2.
Controleer of de printer is ingeschakeld en klik op Printer automatisch aan/uit (Auto
Power)
Het dialoogvenster Printer automatisch aan/uit (Auto Power Settings) wordt geopend.
Opmerking
Als de printer is uitgeschakeld of als communicatie tussen de printer en de computer is
uitgeschakeld, kan een foutbericht verschijnen omdat de computer de printerstatus niet kan
vaststellen.
Als dit gebeurt, klikt u op OK om de meest recente instellingen op de computer weer te geven.
3. Geef desgewenst de volgende instellingen op:
131
Printer automatisch aan (Auto Power On)
Selecteer de instelling voor automatisch inschakelen.
Selecteer Uitschakelen (Disable) als u niet wilt dat de functie voor automatisch inschakelen
actief is.
Controleer of de printer is ingeschakeld en klik daarna op OK om de printerinstellingen te
wijzigen.
Selecteer Inschakelen (Enable) om de printer automatisch in te schakelen wanneer
afdrukgegevens naar de printer worden gestuurd.
Printer automatisch uit (Auto Power Off)
Geef de tijd op in de lijst. Als deze tijd is verstreken zonder dat er bewerkingen zijn geweest
vanuit het printerstuurprogramma of de printer, wordt de printer automatisch uitgeschakeld.
4.
Pas de instellingen toe
Klik op OK. Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Hierna is de instelling geactiveerd. Als u deze functie wilt uitschakelen, selecteert u Uitschakelen
(Disable) op dezelfde manier in de lijst.
Opmerking
Als de printer wordt uitgeschakeld, hangt het bericht van de Canon IJ-statusmonitor af van de
instelling voor Printer automatisch aan (Auto Power On).
Wanneer Inschakelen (Enable) is geselecteerd, wordt een bericht weergegeven dat de printer
stand-by staat. Wanneer Uitschakelen (Disable) is geselecteerd, wordt een bericht weergegeven
dat de printer offline is.
132
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Indien nodig kunt u schakelen tussen verschillende bedieningsmodi van de printer.
Aangepaste instellingen (Custom Settings)
1.
Open de Canon IJ Printer Assistant Tool.
2.
Controleer of de printer is ingeschakeld en klik op Aangepaste instellingen (Custom
Settings)
Het dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) wordt geopend.
Opmerking
Als de printer is uitgeschakeld of als communicatie tussen de printer en de computer is
uitgeschakeld, kan een foutbericht verschijnen omdat de computer de printerstatus niet kan
vaststellen.
Als dit gebeurt, klikt u op OK om de meest recente instellingen op de computer weer te geven.
3.
Geef desgewenst de volgende instellingen op:
Schuring van papier voorkomen (Prevents paper abrasion)
Bij het gebruik van een hoge dichtheid kan de printer de ruimte tussen de printkop en het papier
worden vergroot om te voorkomen dat het papier gaat schuren.
Schakel dit selectievakje in om schuring van papier te voorkomen.
Koppen handmatig uitlijnen (Align heads manually)
De functie Uitlijning printkop (Print Head Alignment) in de Canon IJ Printer Assistant Tool is
normaliter ingesteld op automatische uitlijning. U kunt dit echter wijzigen in handmatige uitlijning.
Als het afdrukresultaat na een automatische printkopuitlijning niet naar wens is, voert u de
uitlijning handmatig uit.
Schakel dit selectievakje in om de printkop handmatig uit te lijnen. Schakel dit selectievakje uit om
de printkop automatisch uit te lijnen.
90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
Op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) kunt u de draairichting van de optie Liggend
(Landscape) bij Afdrukstand (Orientation) wijzigen.
Als u de afdrukgegevens tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, selecteert u deze
optie. Als u de afdrukgegevens tijdens het afdrukken 90 graden naar rechts wilt draaien, schakelt
u deze optie uit.
Belangrijk
Wijzig deze instelling niet terwijl de afdruktaak wordt weergegeven in de afdrukwachtlijst. Als
u dat wel doet, kunnen tekens wegvallen of kan de indeling beschadigd raken.
133
Opmerking
Als Com 10-envelop (Envelope Com 10), DL-envelop (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48"),
C5-envelop (Envelope C5) of Monarch-envelop 98.4x190.5mm 3.88"x7.5" (Envelope
Monarch 3.88"x7.5" 98.4x190.5mm) is geselecteerd voor Paginaformaat (Page Size) op
het tabblad Pagina-instelling (Page Setup), draait de printer het papier 90 graden naar links
bij het afdrukken, ongeacht de instelling 90 graden naar links roteren als afdrukstand
[Liggend] is (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]).
Niet-overeenkomende pap.instel. niet detect. bij afdr. vanaf comp. (Do not detect mismatched
paper settings when printing from a computer)
Als u documenten afdrukt vanaf uw computer en de papierinstellingen in het
printerstuurprogramma en de papiergegevens die op de printer zijn geregistreerd niet
overeenkomen, schakelt deze instelling de berichtweergave uit en kunt u doorgaan met
afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u detectie van niet-overeenkomende papierinstellingen wilt
uitschakelen.
Droogtijd inkt (Ink Drying Wait Time)
U kunt instellen hoe lang moet worden gewacht voordat op de printer de volgende pagina wordt
afgedrukt. Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, is de wachttijd langer en wanneer u
de schuifregelaar naar links schuift, is de wachttijd korter.
Als het papier inktvlekken bevat, omdat de volgende pagina wordt uitgeworpen voordat de inkt op
de afgedrukte pagina heeft kunnen drogen, verhoogt u de droogtijd voor de inkt.
Wanneer u de droogtijd verlaagt, verloopt het afdrukken sneller.
4.
Pas de instellingen toe
Klik op OK en vervolgens op OK in het bevestigingsbericht.
Nadat u dit hebt gedaan, worden de aangepaste instellingen voor de printer gebruikt.
134
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Items instellen op het bedieningspaneel
Afdrukinstell.
Andere appar.instell.
Taal kiezen
Instelling herstellen
Invoerinstellingen
Controle inktniveau
ECO-instellingen
Stille instelling
Systeeminformatie
135
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de instellingen in het scherm Apparaatinstellingen (Device
settings) wijzigt. Daarbij worden de stappen voor het opgeven van de optie Pap.schuring voork. (Prevent
abrasion) als voorbeeld genomen.
Opmerking
Een (sterretje) op het LCD-scherm geeft de huidige instelling aan.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop Instellingen (Setup).
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
3.
Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings) en druk daarna op de knop OK.
Het scherm Apparaatinstellingen (Device settings) wordt weergegeven.
4.
Selecteer een instellingsitem dat u wilt aanpassen en druk vervolgens op de knop OK.
Het instellingsscherm voor het geselecteerde item wordt weergegeven.
5.
Selecteer een instellingsitem en druk vervolgens op de knop OK.
6.
Selecteer een instellingsitem dat u wilt opgeven en druk vervolgens op de knop OK.
Voor meer informatie over het instellen van items op het bedieningspaneel:
Items instellen op het bedieningspaneel
136
Items instellen op het bedieningspaneel
Items voor de printer
Andere appar.instell.
Taal kiezen
ECO-instellingen
Stille instelling
Items voor papier/afdrukken
Afdrukinstell.
Invoerinstellingen
Items voor onderhoud/beheer
Instelling herstellen
Controle inktniveau
Systeeminformatie
137
Afdrukinstell.
Selecteer dit menu bij Apparaatinstellingen (Device settings) in Instellingenmenu (Setup menu).
Pap.schuring voork. (Prevent abrasion)
Gebruik deze instelling alleen als er vlekken op het afdrukoppervlak ontstaan.
Belangrijk
Stel dit item na het afdrukken weer in op UIT (OFF), omdat dit tot een lagere afdruksnelheid of -
kwaliteit kan leiden.
Grootte van rand (Amount of extension)
Met deze instelling selecteert u het gedeelte van de afbeelding dat buiten het papier valt als u afdrukt
zonder marges op de volledige pagina.
Als u afdrukt zonder marges, wordt de afbeelding aan de randen mogelijk enigszins bijgesneden omdat
de afgedrukte afbeelding zodanig is vergroot dat de hele pagina wordt gevuld. Zo nodig kunt u instellen
tot welke breedte de randen van de originele afbeelding worden bijgesneden.
Belangrijk
De instellingen worden niet toegepast in de volgende situaties:
Afdrukken van een standaardformulier.
Opmerking
Wanneer instellingen van toepassingssoftware of het printerstuurprogramma worden
geconfigureerd, hebben deze instellingen prioriteit.
Als u afdrukt zonder marges, maar de afdrukken toch marges bevatten, kunt u Rand: groot
(Amount: Large) opgeven om dit probleem te verhelpen.
Doel normaal papier (Plain paper target)
Selecteer Alleen tekst (Text only) of Tekst en foto's (Text and photos) voor afdrukken op normaal
papier.
Opmerking
Selecteer Tekst en foto's (Text and photos) als u ongelijkmatigheden of korrelige structuren in de
afdrukresultaten ziet.
138
Andere appar.instell.
Selecteer dit menu bij Apparaatinstellingen (Device settings) in Instellingenmenu (Setup menu).
Toetsherhaling (Key repeat)
Als u AAN (ON) selecteert, kunt u snel kandidaatnummers of tekens weergeven door de knop
ingedrukt te houden tijdens het invoeren van tekens.
Herinn. doc. verwijd. (Orig. remov. remind.)
Selecteer of de printer het herinneringsscherm moet weergeven voor het geval u vergeet om na het
scannen het origineel van de plaat te verwijderen.
Belangrijk
Afhankelijk van het type origineel of de stand van de documentklep wordt vergeten om het origineel
te verwijderen mogelijk niet gedetecteerd.
139
Taal kiezen
Hiermee wijzigt u de taal voor berichten en menu's op het LCD-scherm.
Japans / Engels / Duits / Frans / Italiaans / Spaans / Portugees / Nederlands / Deens / Noors / Zweeds /
Fins / Russisch / Oekraïens / Pools / Tsjechisch / Sloveens / Hongaars / Slowaaks / Kroatisch / Roemeens /
Bulgaars / Turks / Grieks / Estlands / Lets / Litouws / Vereenvoudigd Chinees / Koreaans / Traditioneel
Chinees / Indonesisch / Vietnamees
140
Instelling herstellen
Selecteer dit menu bij Apparaatinstellingen (Device settings) in Instellingenmenu (Setup menu).
U kunt de instellingen terugzetten naar de standaardwaarden.
Instellingsgegevens (Setting data)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van instellingen als papierformaat of mediumtype.
Alle gegevens (All data)
Stelt alle instellingen die u hebt geselecteerd op de printer weer in op de standaardinstellingen. Het
beheerderswachtwoord dat is opgegeven in Externe UI of IJ Network Device Setup Utility, wordt
teruggezet naar de standaardwaarde.
Opmerking
U kunt de volgende instellingen niet terugzetten naar de standaardwaarden:
De taal die wordt weergegeven op het LCD-scherm
De huidige positie van de printkop
CSR (certificaatondertekeningsverzoek) voor instelling van de coderingsmethode (SSL/TLS)
141
Invoerinstellingen
Selecteer dit menu bij Instellingenmenu (Setup menu).
Door het papierformaat en mediumtype van het in de achterste lade geplaatste papier te registreren, kunt u
voorkomen dat de printer onjuiste afdrukken produceert. In dit geval wordt, voordat het afdrukken begint,
een bericht weergegeven als het geplaatste papier afwijkt van de afdrukinstellingen.
Voor meer informatie:
Papierinstellingen
Papierinfo registr. (Save paper info)
Registreert het papierformaat en het mediumtype dat u in de achterste lade hebt geplaatst.
Opmerking
Voor meer informatie over de juiste combinatie van papierinstellingen die u kunt opgeven via het
printerstuurprogramma (Windows) of op het LCD-scherm:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
Onjuist pap. detect. (Det. paper mismatch)
Als u AAN (ON) selecteert, detecteert de printer of het papierformaat en het mediumtype hetzelfde zijn
als het papierformaat en het mediumtype die bij Papierinfo registr. (Save paper info) zijn
geregistreerd. Als het afdrukken begint met de instellingen die niet overeenkomen, wordt een foutbericht
op het LCD-scherm weergegeven.
Herplaatsing detect. (Detect reinsertion)
Als u AAN (ON) selecteert, detecteert de printer wanneer papier wordt geplaatst en verwijderd.
Wanneer het registratiescherm voor papiergegevens wordt weergegeven nadat u papier hebt
vervangen, registreert u het papierformaat en mediumtype.
142
Controle inktniveau
Selecteer dit menu bij Instellingenmenu (Setup menu).
Inktmelding (Ink notification)
Schakelt de functie die een melding over de resterende inkt weergeeft in of uit.
Belangrijk
Als de meldingsfunctie voor het resterende inktniveau is uitgeschakeld, controleert u de resterende
inkt en vult u de inkttanks zo nodig bij. Als u blijft afdrukken terwijl de inkt zich onder de
ondergrenslijn van een inkttank bevindt, is de afdrukkwaliteit mogelijk niet naar wens.
Als u de meldingsfunctie voor het resterende inktniveau wijzigt van uitgeschakeld in ingeschakeld,
moet u alle inkttanks bijvullen tot de lijn van de bovengrens.
Inkttanks opnieuw vullen
Wrde inktniv. terugz. (Reset ink lev. count)
De teller voor het resterende inktniveau wordt opnieuw ingesteld.
Als u Ja (Yes) selecteert, kunt u de teller voor het resterende inktniveau voor alle inkttanks opnieuw
instellen.
Als u Nee (No) selecteert, kunt u de inktkleur opgeven en de teller voor het resterende inktniveau voor
de gewenste inkttank opnieuw instellen.
Belangrijk
Nadat u de inkttank tot de lijn van de bovengrens hebt gevuld, stelt u de teller voor het resterende
inktniveau opnieuw in.
Als de teller voor het resterende inktniveau opnieuw wordt ingesteld wanneer de inkttank niet vol is,
kan het resterende inktniveau niet correct worden gedetecteerd.
143
ECO-instellingen
Via deze instelling kunt u de printer automatisch in-/uitschakelen om elektriciteit te besparen.
De printer automatisch uitschakelen
De printer automatisch inschakelen
De printer automatisch uitschakelen
U kunt de printer automatisch uitschakelen wanneer gedurende een bepaalde periode geen bewerkingen
worden uitgevoerd of geen afdrukgegevens naar de printer zijn gestuurd.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop Instellingen (Setup).
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
3.
Selecteer ECO-instellingen (ECO settings) en druk daarna op de knop OK.
4.
Selecteer Automatisch uit (Auto power off) en druk daarna op de knop OK.
5.
Selecteer een tijd om de printer uit te schakelen en druk vervolgens op de knop OK.
De printer automatisch inschakelen
U kunt de printer instellen om automatisch te worden ingeschakeld wanneer afdrukgegevens naar de
printer worden gestuurd of wanneer de printer wordt gebruikt om te scannen vanaf de computer.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop Instellingen (Setup).
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
3. Selecteer ECO-instellingen (ECO settings) en druk daarna op de knop OK.
4. Selecteer Automatisch aan (Auto power on) en druk daarna op de knop OK.
5. Selecteer AAN (ON) en druk daarna op de knop OK.
144
Stille instelling
Schakel deze functie in als u het geluidsniveau van de printer wilt beperken, bijvoorbeeld wanneer u 's
nachts afdrukt.
Volg de onderstaande procedure om de instellingen op te geven.
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Druk op de knop Instellingen (Setup).
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
3.
Selecteer Stille modus (Quiet mode) en druk daarna op de knop OK.
4.
Selecteer AAN (ON) of UIT (OFF) en druk op de toets OK.
Wanneer AAN (ON) is geselecteerd, kunt u het geluid van de printer tijdens het afdrukken verminderen.
Belangrijk
Wanneer AAN (ON) is geselecteerd, kan de werkingssnelheid lager zijn dan wanneer UIT (OFF)
is geselecteerd.
Deze functie is mogelijk minder effectief, afhankelijk van de instellingen van de printer. Bovendien
worden bepaalde geluiden niet verminderd, zoals wanneer de printer wordt voorbereid op
afdrukken.
Opmerking
U kunt de stille modus instellen via het bedieningspaneel van de printer, het
printerstuurprogramma of ScanGear (scannerstuurprogramma). Ongeacht hoe u de stille modus
instelt, wordt de modus toegepast wanneer u bewerkingen uitvoert via het bedieningspaneel van
de printer of als u afdrukt en scant vanaf de computer.
145
Systeeminformatie
Selecteer dit menu bij Instellingenmenu (Setup menu).
Huidige versie (Current version)
Hier wordt de huidige firmwareversie weergegeven.
Serienummer (Serial number)
Hier wordt het serienummer van de printer weergegeven.
Aantal gedr. vellen (Printed sheet count)
Hiermee geeft u het aantal afgedrukte vellen weer in stappen van 50 vellen. (Voorbeeld: in het geval
van 25 vellen wordt [1-50] weergegeven.)
146
Specificaties
Algemene specificaties
Interface USB-poort:
Hi-Speed USB *
* Een computer die voldoet aan de Hi-Speed USB-standaard is vereist. Aange-
zien de Hi-Speed USB-interface volledig opwaarts compatibel is met USB 1.1,
kan deze worden gebruikt met USB 1.1.
Gebruiksomgeving Temperatuur: 5 tot 35 °C (41 tot 95 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 90% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* De prestaties van de printer kunnen afnemen in bepaalde omstandigheden
en bij een bepaalde luchtvochtigheid.
Aanbevolen omstandigheden:
Temperatuur: 15 tot 30 °C (59 tot 86 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* Voor de temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden van papier zoals foto-
papier raadpleegt u de verpakking van het papier of de bijgeleverde instructies.
Opslagomgeving Temperatuur: 0 tot 40 °C (32 tot 104 °F)
Luchtvochtigheid: 5 tot 95% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
Stroomvoorziening 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
(Het meegeleverde netsnoer is alleen voor het land of de regio waar u hebt
aangeschaft.)
Stroomverbruik Afdrukken (kopiëren): 18 W of minder *1
Stand-by (minimum): 0,6 W of minder *1*2
UIT: 0,2 W of minder
*1 USB-verbinding met een pc
*2 De tijd waarna het apparaat stand-by gaat, kan niet worden gewijzigd.
Externe afmetingen (B x D x H) Circa 445 x 330 x 167 mm (circa 17,6 x 13 x 6,6 inch)
* Met de laden ingeklapt.
Gewicht Circa 6,4 kg (circa 14,0 lb)
* Met de printkop geïnstalleerd.
Specificaties voor scannen
Scannerstuurprogramma Windows: TWAIN 1.9 specificatie, WIA
Maximumscanformaat A4/Letter, 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 inch)
147
Optische resolutie (horizontaal x
verticaal)
600 x 1200 dpi *
* De optische resolutie geeft de maximale samplingfrequentie aan op basis van
ISO 14473.
Gradatie (invoer/uitvoer) Grijs: 16 bits/8 bits
Kleur: RGB elk 16 bits/8 bits
Minimale systeemvereisten
Conform de vereisten van het besturingssysteem indien hoger dan hier wordt vermeld.
Windows
Besturingssysteem Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1
Opmerking: de werking kan alleen worden gegarandeerd op een pc waarop
Windows 7 of hoger is geïnstalleerd.
Het printerstuurprogramma en IJ Printer Assistant Tool ondersteunen de vol-
gende besturingssystemen:
Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012 R2, Windows Server
2016 en Windows Server 2019.
Hoeveelheid ruimte op de harde
schijf die nodig is om het stuur-
programma te installeren
1,5 GB of meer
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
macOS
Besturingssysteem macOS 10.12.6 - macOS 10.15
Overige ondersteunde besturingssystemen
Chrome OS
Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij het ondersteunde besturingssysteem.
Ga naar de Canon-website voor meer informatie.
De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
148
Informatie over papier
Ondersteunde mediumtypen
Maximaal aantal vellen
Niet-ondersteunde mediumtypen
Omgaan met papier
Afdrukgebied
149
Ondersteunde mediumtypen
Kies voor de beste resultaten papier dat geschikt is voor hoe u afdrukt. Diverse papiersoorten voor
documenten en foto's of illustraties zijn verkrijgbaar bij Canon. Gebruik, wanneer mogelijk, origineel Canon-
papier om belangrijke foto's af te drukken.
Mediumtypen
Paginaformaten
Papiergewicht
Mediumtypen
Origineel Canon-papier
Opmerking
Raadpleeg de gebruiksgegevens van elk product voor waarschuwingen over het gebruik van de
niet-afdrukbare zijde.
Paginaformaten en mediumtypen hangen af van het land of de regio waar het papier wordt
verkocht. Ga naar de Canon-website voor meer informatie over paginaformaten en mediumtypen.
Origineel Canon-papier is in sommige landen of regio's niet verkrijgbaar. Merk op dat Canon-papier
in de Verenigde Staten niet op modelnummer wordt verkocht. Daar koopt u het papier op naam.
Papier voor het afdrukken van documenten:
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
High Resolution Paper <HR-101N>
Papier voor het afdrukken van foto's:
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501/GP-508>
Foto Glans Papier <GP-701>
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>
Professioneel Fotopapier Luster <LU-101>
Photo Paper Plus Halfglans <SG-201>
Matglans Foto Papier <MP-101>
Papier voor het maken van originele producten:
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Herplakbaar fotopapier <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Magnetisch fotopapier <MG-101/PS-508>
150
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>
Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>
Double sided Matte Paper <MP-101D>
Ander papier dan origineel Canon-papier
Normaal papier (inclusief gerecycled papier)
Enveloppen
Wenskaart
Kaartvoorraad
Maximaal aantal vellen
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype) (Windows)
Paginaformaten
U kunt de volgende paginaformaten gebruiken.
Opmerking
Paginaformaten en mediumtypes die door de printer worden ondersteund, verschillen afhankelijk van
het besturingssysteem dat u gebruikt.
Standaardformaten:
Letter
Legal
Executive
A6
A5
A4
B5
B-Oficio
M-Oficio
Foolscap
Legal (India)
KG/10x15cm(4x6)
13x18cm(5"x7")
18x25cm(7"x10")
20x25cm(8"x10")
L(89x127mm)
2L(127x178mm)
151
Vierkant 9cm
Vierkant 13cm
Hagaki
Hagaki 2
COM10-envelop
DL-envelop
Nagagata 3
Nagagata 4
Yougata 4
Yougata 6
Envelop C5
Envelop Monarch
Kaart 55x91mm
Aangepaste formaten
Minimumformaat: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 inch)
Maximumformaat: 216,0 x 1200,0 mm (8,50 x 47,24 inch) *
* Wanneer Hoogte (Height) bij Paginaformaat (Page Size) is ingesteld op een waarde van meer
dan 676 mm (26,61 inch), wordt Mediumtype (Media Type) ingesteld op Normaal papier (Plain
Paper).
Papiergewicht
U kunt papier met het volgende gewicht gebruiken.
Gewoon papier: Van 64 tot 105 g /m
2
(17 tot 28 lb)
152
Maximaal aantal vellen
In dit gedeelte wordt de maximale papiercapaciteit aangegeven voor de achterste lade en de
papieruitvoerlade.
Maximale papiercapaciteit van de achterste lade
Maximum aantal vellen van papieruitvoerlade
Opmerking
Paginaformaten en mediumtypen hangen af van het land of de regio waar het papier wordt verkocht.
Ga naar de Canon-website voor meer informatie over paginaformaten en mediumtypen.
Maximale papiercapaciteit van de achterste lade
Origineel Canon-papier
Papier voor het afdrukken van documenten:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade
Canon Red Label Superior <WOP111> Ongeveer 100 vellen
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Ongeveer 80 vellen
High Resolution Paper <HR-101N>*1 Ongeveer 80 vellen
Papier voor het afdrukken van foto's:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501/
GP-508>*2
Foto Glans Papier <GP-701>*2
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>*2
Professioneel Fotopapier Luster <LU-101>*2
Photo Paper Plus Halfglans <SG-201>*2
Matglans Foto Papier <MP-101>
A4, Letter, 13x18cm(5"x7"), 20x25cm(8"x10"),
2L(127x178mm): 10 vellen
KG/10x15cm(4x6), L(89x127mm), Vierkant 9cm, Vier-
kant 13cm, Hagaki: 20 vellen
Papier voor het maken van originele producten:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade
Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108>
Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208>
Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808>
Herplakbaar fotopapier <RP-101>
Removable Photo Stickers <PS-308R>
Magnetisch fotopapier <MG-101/PS-508>
Light Fabric Iron-on Transfers <LF-101>
1 vel
153
Dark Fabric Iron-on Transfers <DF-101>
Double sided Matte Paper <MP-101D>
Ander papier dan origineel Canon-papier
Normale naam Achterste lade
Normaal papier (inclusief gerecycled papier)*1 Ongeveer 100 vellen (Legal, B-Oficio, M-Oficio, Fool-
scap: 10 vellen)
Enveloppen 10 enveloppen
Wenskaart 1 vel
Kaartvoorraad 1 vel
*1 Normaal invoeren bij de maximumcapaciteit is soms niet mogelijk met sommige papiersoorten of bij
zeer hoge of lage temperaturen of luchtvochtigheid. Plaats in dit geval de helft van het papier of minder.
*2 Invoer van een geplaatste papierstapel kan zorgen voor vlekken op de afgedrukte zijde of efficiënte
invoer voorkomen. Plaats in dat geval maar een vel tegelijk.
Maximum aantal vellen van papieruitvoerlade
Origineel Canon-papier
Papier voor het afdrukken van documenten:
Mediumnaam <Modelnummer> Papieruitvoerlade
Canon Red Label Superior <WOP111>
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
High Resolution Paper <HR-101N>
Ongeveer 50 vellen
Ander papier dan origineel Canon-papier
Normale naam Papieruitvoerlade
Normaal papier (inclusief gerecycled papier) Ongeveer 50 vellen (Legal, B-Oficio, M-Oficio, Fool-
scap: 10 vellen)
Wanneer u doorgaat met afdrukken met ander papier dan het bovenstaande, wordt het aanbevolen reeds
afgedrukt papier of enveloppen uit de papieruitvoerlade te verwijderen om vlekken of verkleuring te
voorkomen.
154
Niet-ondersteunde mediumtypen
De onderstaande soorten papier mogen niet worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke papiersoorten
levert niet alleen een onbevredigend resultaat op, maar kan ook leiden tot vastlopen of slecht functioneren
van de printer.
Gevouwen, gekruld of gekreukt papier
Vochtig papier
Papier dat dunner is dan een briefkaart, inclusief gewoon papier of papier van een notitieblok dat kleiner
is gemaakt (wanneer u afdrukt op papier dat kleiner is dan A5)
Briefkaarten
Briefkaarten
Enveloppen met een dubbele klep
Enveloppen met een reliëf of een behandeld oppervlak
Enveloppen waarvan de lijmkleppen al vochtig zijn gemaakt en plakken
Willekeurig papier met gaatjes
Papier dat niet rechthoekig is
Papier dat is ingebonden met nietjes of lijm
Papier met een plakrand aan de achterkant, zoals een labelzegel
Papier versierd met glitters, enzovoort
155
Omgaan met papier
Zorg bij het hanteren van alle soorten papier dat u niet over het oppervlak wrijft of krast.
Houd het papier zo dicht mogelijk bij de rand vast en probeer het afdrukoppervlak niet aan te raken. De
afdrukkwaliteit kan achteruit gaan als het afdrukoppervlak wordt besmeurd met zweet of vet afkomstig
van uw handen.
Raak het afdrukoppervlak niet aan totdat de inkt is opgedroogd. Zelfs als de inkt droog is, moet u
proberen om het afdrukoppervlak bij het hanteren zo min mogelijk aan te raken. Vanwege de
eigenschappen van de pigmentinkt verwijdert u de inkt van het gedrukte oppervlak wanneer u hierover
wrijft of krast.
Neem alleen het benodigde aantal vellen papier uit de verpakking, vlak voordat u gaat afdrukken.
Wanneer u niet afdrukt, verwijdert u niet-gebruikt papier uit de achterste lade, stopt u dat terug in het
pak en legt u het ergens vlak neer om te voorkomen dat het gaat omkrullen. Vermijd bij het opslaan
bovendien hitte, vochtigheid en rechtstreeks zonlicht.
156
Zuinige modus
Als u Afdrukkwaliteit (Print quality) instelt op Zuinig (Economy), kunt u het verbruik van zwarte inkt
beperken. Er kan meer worden afgedrukt dan wanneer Afdrukkwaliteit (Print quality) is ingesteld op
Standaard (Standard).
Als u in kleur afdrukt of kopieert, kan het verbruik van zwarte inkt worden beperkt, maar is het verbruik van
kleureninkt hetzelfde als wanneer Standaard (Standard) is ingesteld.
Aantal afdrukbare vellen
Aantal afdrukbare vellen per pigment zwarte inktfles (normaal A4-papier) wanneer u afdrukt in kleur
Modus Standaard (Standard): 6.000 vellen
Modus Zuinig (Economy): 7.600 vellen
Meetvoorwaarden
Meetafbeeldingen:
Kleurenafdruk: A4-kleurendocument ISO/IEC24712
Meetmethode:
Origineel Canon
Papiersoort:
Gewoon papier
Instelling van printerstuurprogramma:
Standaardinstelling voor normaal papier (Afdrukkwaliteit (Print Quality) wordt ingesteld op Zuinig
(Economy)).
Afdrukken zonder marges:
UIT
*Het aantal afdrukbare vellen wordt berekend op basis van de inktfles die vanaf de tweede keer wordt
gevuld, in plaats van de inktfles die wordt gevuld wanneer de printer voor de eerste keer wordt gebruikt.
157
Afdrukken
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken via het bedieningspaneel
PIXMA/MAXIFY Cloud Link gebruiken
Papierinstellingen
158
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma)
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (macOS)
Afdrukken met Canon-toepassingen
Afdrukken vanuit Chrome OS
159
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-
printerstuurprogramma)
Basisinstellingen voor afdrukken Basis
Verschillende afdrukmethoden
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Overzicht van het printerstuurprogramma
Beschrijving van het printerstuurprogramma
MP Drivers bijwerken
160
Basisinstellingen voor afdrukken
In dit gedeelte worden de instellingen beschreven op het tabblad Snel instellen dat voor eenvoudig
afdrukken wordt gebruikt.
Basisinstellingen voor afdrukken
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld
2.
Plaats papier in de printer
3.
Open het instelvenster van het printerstuurprogramma
4.
Selecteer veelgebruikte instellingen
Gebruik Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen
(Quick Setup) om vooraf gedefinieerde afdrukinstellingen te selecteren.
Wanneer u een afdrukinstelling selecteert, schakelen de instellingen voor Extra functies (Additional
Features), Mediumtype (Media Type) en Papierformaat printer (Printer Paper Size) automatisch
over op de vooraf ingestelde waarden.
5. Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer Hoog (High), Standaard (Standard) of Zuinig (Economy) voor Afdrukkwaliteit (Print
Quality).
161
Belangrijk
De selecties voor de afdrukkwaliteit verschillen afhankelijk van de afdrukinstelling die u
selecteert.
Opmerking
Als u Zuinig (Economy) in Afdrukkwaliteit (Print Quality) selecteert, wordt het verbruik van
zwarte inkt beperkt. Dit betekent dat u meer kunt afdrukken dan wanneer Standaard
(Standard) is geselecteerd.
Als u in kleur wilt afdrukken of kopiëren, wordt de hoeveelheid inkt voor de zwarte delen
beperkt. Voor de gekleurde delen wordt echter dezelfde hoeveelheid inkt verbruikt als met de
instelling Standaard (Standard).
Raadpleeg '
Zuinige modus' voor informatie over de zuinige modus.
6.
Klik op OK
De printer drukt nu af met deze instellingen.
162
Belangrijk
Als u op groot formaat print, moet u ervoor zorgen dat de inkttank voldoende inkt bevat.
Wanneer u Altijd afdrukken met huidige instellingen (Always Print with Current Settings)
selecteert, worden de instellingen op de tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk (Main) en
Pagina-instelling (Page Setup) opgeslagen, en die instellingen worden gebruikt bij de
daaropvolgende afdruktaken.
Om de huidige instellingen op te slaan als een nieuwe voorinstelling, klikt u op Opslaan... (Save...)
onder Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings).
Opmerking
Als de papierinstellingen in het printerstuurprogramma verschillen van de papiergegevens die op de
printer zijn geregistreerd, kan er een fout optreden. Raadpleeg 'Papierinstellingen' voor instructies
voor wat u moet doen als er een fout optreedt.
Als u de huidige printerinstellingen wilt controleren of de printerinstellingen wilt toepassen op het
printerstuurprogramma, opent u het tabblad Snel instellen (Quick Setup), klikt u op Gegevens over
printermedia... (Printer Media Information...) en geeft u de instellingen op in het dialoogvenster dat
wordt weergegeven.
Voor informatie over de papiergegevens die op de printer moeten worden geregistreerd, raadpleegt u
het volgende:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
De printerinstellingen controleren en instellingen toepassen op het
printerstuurprogramma
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
163
2. Klik op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) op Gegevens over printermedia...
(Printer Media Information...).
Het dialoogvenster Gegevens over printermedia (Printer Media Information) wordt weergegeven.
3. De printerinstellingen bevestigen
De huidige printerinstellingen worden weergegeven bij Papierbron (Paper Source), Mediumtype
(Media Type) en Papierformaat printer (Printer Paper Size).
4.
Instellingen toepassen
Als u de printerinstellingen wilt toepassen op het printerstuurprogramma, klikt u op Instellen (Set).
Opmerking
Als het mediumtype bij Invoerinstellingen (Feed settings) op de printer is ingesteld op IJ
Hagaki, Hagaki K of Hagaki, of als het paginaformaat op de printer is ingesteld op 2L/13x18
(2L/5"x7"), klikt u op Instellen (Set) om het dialoogvenster weer te geven.
Selecteer het mediumtype en het papierformaat in overeenstemming met uw doel en klik
vervolgens op OK.
Als het mediumtype of het papierformaat op de printer niet zijn ingesteld of zijn ingesteld op
Overig (Others), is Instellen (Set) lichtgrijs en kan er niet op worden geklikt.
Als communicatie met de printer is uitgeschakeld, wordt het dialoogvenster Gegevens over
printermedia... (Printer Media Information...) niet weergegeven of kan het
printerstuurprogramma geen gegevens over printermedia ophalen bij de printer.
164
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de
printer (mediumtype)
Wanneer u deze printer gebruikt, krijgt u het beste afdrukresultaat wanneer u een mediumtype en
papierformaat selecteert dat overeenkomt met het soort afdruk.
Afhankelijk van het gebruikte mediumtype geeft u de instellingen voor het mediumtype op in het
printerstuurprogramma of via het bedieningspaneel van de printer zoals hieronder wordt beschreven.
Origineel Canon-papier (documenten afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer>
Mediumtype (Media Type) in het
printerstuurprogramma
Papierinformatie die is geregi-
streerd op de printer
Canon Red Label Superior <WOP111> Normaal papier (Plain Paper) Norm. papier (Plain paper)
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213>
Normaal papier (Plain Paper) Norm. papier (Plain paper)
High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper High-Res (High Res)
Origineel Canon-papier (foto's afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer>
Mediumtype (Media Type) in het printer-
stuurprogramma
Papierinformatie die is
geregistreerd op de prin-
ter
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/
PP-208/PP-301>
Glossy Foto Papier Extra II (Photo Paper
Plus Glossy II)
GlossyExt II (PlusGlos-
syII)
Professioneel Fotopapier Luster
<LU-101>
Professioneel Fotopapier Luster (Photo Pa-
per Pro Luster)
Prof. Luster (Pro Luster)
Photo Paper Plus Halfglans
<SG-201>
Photo Paper Plus Halfglans (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Halfglans (Semi-gloss)
Glanzend Fotopapier 'voor frequent
gebruik' <GP-501/GP-508>
Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans (Glossy)
Foto Glans Papier <GP-701> Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans (Glossy)
Matglans Foto Papier <MP-101> Matglans Foto Papier (Matte Photo Paper) Matglans (Matte)
Origineel Canon-papier (origineel product)
Mediumnaam <Modelnummer>
Mediumtype (Media Type) in het printer-
stuurprogramma
Papierinformatie die is
geregistreerd op de prin-
ter
Herplakbaar fotopapier <RP-101> Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans (Glossy)
165
Removable Photo Stickers
<PS-308R>
Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans (Glossy)
Magnetisch fotopapier <MG-101/
PS-508>
Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans (Glossy)
Light Fabric Iron-on Transfers
<LF-101>
Opstrijkafbeeld. op lichte stof (Light Fabric
Iron-on Transfers)
Opstr. licht (LF Iron)
Dark Fabric Iron-on Transfers
<DF-101>
Opstrijkafbeeld. op donkere stof (Dark Fa-
bric Iron-on Transfers)
Opst. donker (DF Iron)
Double sided Matte Paper
<MP-101D>
Matglans Foto Papier (Matte Photo Paper) Matglans (Matte)
Verkrijgbare papiersoorten
Mediumnaam
Mediumtype (Media Type) in het printer-
stuurprogramma
Papierinformatie die is geregistreerd
op de printer
Normaal papier (inclusief
gerecycled papier)
Normaal papier (Plain Paper) Norm. papier (Plain paper)
Enveloppen Envelop (Envelope) Envelop (Envelope)
Wenskaarten Inkjetwenskaart (Inkjet Greeting Card) Overig (Others)
Kaartvoorraad Kaartkarton (Card Stock) Kaartkarton (Card stock)
166
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de
printer (papierformaat)
Wanneer u deze printer gebruikt, krijgt u het beste afdrukresultaat als u een papierformaat selecteert dat
overeenkomt met het soort afdruk.
U kunt de volgende papierformaten gebruiken met deze printer.
Papierformaat printer (Printer Paper Size) in het printerstuurpro-
gramma
Papierinformatie die is geregistreerd
op de printer
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal
Executive 184.2x266.7mm 7.25"x10.5" (Executive 7.25"x10.5"
184.2x266.7mm)
Executive
A6 A6
A5 A5
A4 A4
B5 B5
B-Oficio 216.0x355.0mm 8.5"x14" (B-Oficio 8.5"x14"
216.0x355.0mm)
B-Oficio
M-Oficio 216.0x341.0mm 8.50"x13.43" (M-Oficio 8.50"x13.43"
216.0x341.0mm)
M-Oficio
Foolscap/F4/Oficio2 FC/F4/Ofc2
Legal (India) 215x345mm 8.46"x13.58" (Legal (India) 8.46"x13.58"
215x345mm)
Legal (India)
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15 (KG/4"x6")
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18 (2L/5"x7")
18x25cm 7"x10" (7"x10" 18x25cm) 7"x10"
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm (8"x10")
L 89x127mm L
2L 127x178mm 2L/13x18 (2L/5"x7")
Vierkant 9x9cm 3.5"x3.5" (Square 3.5"x3.5" 9x9cm) Vierk. 9cm (Square 3.5")
Vierkant 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Vierk. 13cm (Square 5")
Hagaki 100x148mm Hagaki
Hagaki 2 200x148mm Hagaki 2
167
Com 10-envelop (Envelope Com 10) Com 10-env. (Env. Com 10)
DL-envelop (Envelope DL) DL-envelop (Envelope DL)
Nagagata 3 120x235mm (Nagagata 3 4.72"x9.25") Nagagata 3
Nagagata 4 90x205mm (Nagagata 4 3.54"x8.07") Nagagata 4
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6
C5-envelop (Envelope C5) C5-envelop (Envelope C5)
Monarch-envelop 98.4x190.5mm 3.88"x7.5" (Envelope Monarch
3.88"x7.5" 98.4x190.5mm)
Monarch env (Env Monarch)
Kaart 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kart 55x91 (Card 2"x3.5")
Aangepast papierformaat Overig (Others)
168
Verschillende afdrukmethoden
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Instellingen voor aantal afdrukken en afdrukvolgorde opgeven
Afdrukken zonder marges uitvoeren
Afdrukken op schaal
Pagina-indeling afdrukken
Dubbelzijdig afdrukken
Instellingen voor het afdrukken van enveloppen
Afdrukken op briefkaarten
169
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Het papierformaat en de afdrukstand worden in principe bepaald door de toepassing. Als de instellingen
voor Paginaformaat (Page Size) en Afdrukstand (Orientation) op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) hetzelfde zijn als de instellingen in de toepassing, hoeft u deze niet te wijzigen op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
Als u deze instellingen niet in de toepassing kunt opgeven, geeft u als volgt een paginaformaat en
afdrukstand op:
U kunt het paginaformaat en de afdrukstand ook instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Selecteer het papierformaat
Selecteer een paginaformaat in de lijst Paginaformaat (Page Size) op het tabblad Pagina-instelling
(Page Setup).
3.
Stel Afdrukstand (Orientation) in
Selecteer Staand (Portrait) of Liggend (Landscape) voor Afdrukstand (Orientation). Schakel het
selectievakje 180 graden roteren (Rotate 180 degrees) in als u de afdrukgegevens 180 graden wilt
draaien.
4. Klik op OK
Het document wordt met het geselecteerde paginaformaat en de geselecteerde afdrukstand afgedrukt.
Opmerking
Als Normaal formaat (Normal-size) is geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout), wordt het
selectievakje Grote documenten die de printer niet kan afdrukken automatisch verkleinen
170
(Automatically reduce large document that the printer cannot output) weergegeven.
Gewoonlijk kunt u het selectievakje ingeschakeld laten. Als u niet wilt dat grote documenten die de
printer niet kan afdrukken automatisch worden verkleind, kunt u tijdens het printen het selectievakje
uitschakelen.
171
Instellingen voor aantal afdrukken en afdrukvolgorde opgeven
U kunt ook het aantal exemplaren instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Geef het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken
Geef bij Aantal (Copies) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) het aantal af te drukken
exemplaren op.
3.
Geef de afdrukvolgorde op
Schakel het selectievakje Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) in wanneer u
vanaf de laatste pagina op volgorde wilt afdrukken en schakel het selectievakje uit wanneer u vanaf de
eerste pagina wilt afdrukken.
Schakel het selectievakje Sorteren (Collate) in wanneer u meerdere exemplaren van een document
afdrukt en alle pagina's van elk exemplaar samen wilt afdrukken. Schakel dit selectievakje uit wanneer u
wilt dat alle pagina's met hetzelfde nummer bij elkaar worden gegroepeerd.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
172
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
4.
Klik op OK
Het opgegeven aantal exemplaren wordt in de gekozen volgorde afgedrukt.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u de instellingen op
in het printerstuurprogramma. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens zijn, geeft u de functie-
instellingen op in de toepassing. Als u het aantal exemplaren en de afdrukvolgorde in zowel de
toepassing als dit stuurprogramma opgeeft, is het mogelijk dat de waarden van deze twee instellingen
voor het aantal exemplaren worden vermenigvuldigd of dat de opgegeven afdrukvolgorde niet wordt
ingeschakeld.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) is niet beschikbaar voor selectie als
Tegels/poster (Tiling/Poster) bij Pagina-indeling (Page Layout) is geselecteerd.
Als Boekje (Booklet) is geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout), zijn Vanaf de laatste
pagina afdrukken (Print from Last Page) en Sorteren (Collate) niet beschikbaar voor selectie.
Als Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)) is geselecteerd, is Vanaf de
laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) niet beschikbaar voor selectie.
Opmerking
Als u zowel Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) als Sorteren (Collate)
inschakelt, worden de exemplaren van een document vanaf de laatste pagina en per exemplaar
afgedrukt.
Deze instellingen kunnen worden gebruikt in combinatie met Normaal formaat (Normal-size), Zonder
marges (Borderless), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) en Pagina-indeling
(Page Layout).
173
Afdrukken zonder marges uitvoeren
Met de functie voor afdrukken zonder marges kunt u gegevens randloos afdrukken door de gegevens te
vergroten, zodat ze net buiten de randen van het papier vallen. Standaard blijven de randen rondom het
document leeg. Wanneer u echter de functie voor afdrukken zonder marges gebruikt, wordt het document
zonder marges afgedrukt. Als u gegevens, zoals een foto, zonder lege rand eromheen wilt afdrukken, kiest
u Afdrukken zonder marges.
U kunt afdrukken zonder marges ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Opmerking
U kunt Grootte van rand (Amount of extension) ook instellen op het bedieningspaneel van de printer,
maar de instellingen van het printerstuurprogramma krijgen prioriteit.
Afdrukken zonder marges instellen
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel afdrukken zonder marges in
Selecteer Zonder marges (Borderless) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
174
Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat u het mediumtype moet wijzigen, selecteert u een
mediumtype in de lijst en klikt u op OK.
3.
Controleer het papierformaat
Controleer de lijst Paginaformaat (Page Size). Als u het papierformaat wilt wijzigen, selecteert u een
ander formaat in de lijst. In de lijst worden alleen formaten weergegeven die kunnen worden gebruikt
voor afdrukken zonder marge.
4.
Pas de hoeveelheid uitbreiding van het papier aan
Pas indien nodig met de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) de
hoeveelheid uitbreiding aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt de hoeveelheid die buiten het papier valt
groter en wanneer u hem naar links schuift wordt de hoeveelheid kleiner.
De tweede positie van rechts is geschikt voor de meeste situaties.
Belangrijk
Als u de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) helemaal naar rechts
verplaatst, komen er mogelijk vegen op de achterzijde van het papier terecht.
5.
Klik op OK
De gegevens worden zonder marges op het papier afgedrukt.
175
Belangrijk
Als een paginaformaat is geselecteerd dat niet kan worden gebruikt voor het afdrukken zonder
marges, wordt het formaat automatisch gewijzigd in een formaat dat geschikt is voor het afdrukken
zonder marges.
Als Zonder marges (Borderless) is geselecteerd, zijn de instellingen Papierformaat printer
(Printer Paper Size), Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)) en
Nietmarge (Stapling Side) en de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/Background...) op het
tabblad Pagina-instelling (Page Setup) niet beschikbaar voor selectie.
U kunt niet zonder marges afdrukken als Envelop (Envelope), Opstrijkafbeeld. op lichte stof
(Light Fabric Iron-on Transfers), Opstrijkafbeeld. op donkere stof (Dark Fabric Iron-on
Transfers) of High Resolution Paper is geselecteerd in de lijst Mediumtype (Media Type) op het
tabblad Afdruk (Main).
Afhankelijk van het mediumtype dat wordt gebruikt bij het afdrukken zonder marges, kan de kwaliteit
van de afdruk aan de boven- en onderkant afnemen of kunnen vlekken ontstaan.
Wanneer de hoogte-breedteverhouding afwijkt van de afbeeldingsgegevens, is het mogelijk dat een
gedeelte niet wordt afgedrukt, afhankelijk van het formaat van het medium.
In dit geval verkleint u de afbeeldingsgegevens in de toepassingssoftware, zodat deze op het
papierformaat passen.
Opmerking
Als Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor Mediumtype (Media Type) op het tabblad
Afdruk (Main), kunt u het beste niet afdrukken zonder marges. Daarom verschijnt in dit geval een
bericht voor het selecteren van een mediumtype.
Als u gewoon papier gebruikt voor testafdrukken, selecteert u Normaal papier (Plain Paper) en klikt
u op OK.
Het bereik van het af te drukken document vergroten
Als u een grote hoeveelheid uitbreiding opgeeft, kunt u probleemloos afdrukken zonder marges. Het
gedeelte van het document dat echter van het papier afloopt, wordt niet afgedrukt en daarom wordt een
foto mogelijk niet volledig afgedrukt.
Als u niet tevreden bent met het resultaat, vermindert u de hoeveelheid uitbreiding. De hoeveelheid
uitbreiding wordt kleiner wanneer u de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension)
naar links schuift.
Belangrijk
Als de hoeveelheid uitbreiding wordt verminderd, kan een onverwachte marge ontstaan, afhankelijk
van het papierformaat.
Opmerking
Als de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) helemaal naar links is
geschoven, worden de afbeeldingsgegevens volledig afgedrukt. Als u dit instelt wanneer u afdrukt op
de adreszijde van een ansichtkaart, wordt de postcode van de afzender afgedrukt op de juiste
positie.
Als u Afdrukvoorbeeld (Preview before printing) selecteert op het tabblad Afdruk (Main), kunt u
controleren of er zonder marges wordt afgedrukt voordat u daadwerkelijk afdrukt.
176
Afdrukken op schaal
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel afdrukken op schaal in
Selecteer Op schaal (Scaled) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup).
3.
Selecteer het papierformaat van het document
Geef bij Paginaformaat (Page Size) het paginaformaat op dat in de toepassing is ingesteld.
4. Stel de schaalverhouding op een van de volgende manieren in:
Selecteer een instelling voor Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Als het papierformaat voor de printer kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt de
afbeelding van de pagina kleiner. Als het papierformaat voor de printer groter is dan het
Paginaformaat (Page Size), wordt de afbeelding van de pagina groter.
177
Geef een schaalfactor op
Typ een waarde in het vak Schaling (Scaling). De huidige instellingen worden weergegeven in
het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het printerstuurprogramma.
5. Klik op OK
De afbeelding wordt met de opgegeven schaal afgedrukt.
Belangrijk
Als de toepassing waarin u het origineel hebt gemaakt een functie heeft voor afdrukken op schaal,
geeft u de instelling in deze toepassing op. U hoeft deze instelling dan niet in het
printerstuurprogramma op te geven.
Opmerking
Als u Op schaal (Scaled) selecteert, wordt het afdrukgebied van het document gewijzigd.
178
Pagina-indeling afdrukken
U kunt met de functie voor het afdrukken van een pagina-indeling meer dan een paginabeeld op een enkel
vel papier afdrukken.
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel Pagina-indeling afdrukken in
Selecteer Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
3. Selecteer het papierformaat
Selecteer in de lijst Papierformaat printer (Printer Paper Size) het formaat van het papier dat in de
printer is geplaatst.
4. Stel het aantal af te drukken pagina's op één vel en de paginavolgorde in
179
Klik zo nodig op Opgeven... (Specify...), geef de volgende instellingen op in het dialoogvenster Pagina-
indeling afdrukken (Page Layout Printing) en klik op OK.
Pagina-indeling (Page Layout)
Als u het aantal pagina’s dat op één vel moet worden afgedrukt wilt wijzigen, selecteert u het
gewenste aantal pagina's in de lijst.
Paginavolgorde (Page Order)
Selecteer een methode in de lijst om de volgorde van de pagina's te wijzigen.
Paginarand (Page Border)
Schakel dit selectievakje in als u een paginarand rond elke documentpagina wilt afdrukken.
5.
Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Als u het afdrukken start, wordt het opgegeven aantal pagina's in de opgegeven volgorde op elk vel
papier gerangschikt.
180
Dubbelzijdig afdrukken
U kunt dubbelzijdig afdrukken ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
1.
Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2.
Stel dubbelzijdig afdrukken in
Schakel het selectievakje Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)) op het
tabblad Pagina-instelling (Page Setup) in.
3. Selecteer de indeling
Selecteer Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of
Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout).
4. Geef op aan welke zijde de nietjes moeten komen
De beste Nietmarge (Stapling Side) wordt automatisch geselecteerd in de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Als u de instelling wilt wijzigen,
selecteert u een andere nietmarge in de lijst.
181
5. Stel de breedte van de marge in
Klik zo nodig op Marge instellen... (Specify Margin...) om de breedte van de marge in te stellen en klik
vervolgens op OK.
6. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Wanneer u het document afdrukt, wordt dit eerst afgedrukt op één zijde van een vel papier. Nadat één
zijde is bedrukt, plaatst u het papier opnieuw, zoals in het bericht wordt weergegeven.
Druk op de knop OK op de printer om op de andere zijde af te drukken.
Belangrijk
Wanneer een ander mediumtype dan Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor Mediumtype
(Media Type) op het tabblad Afdruk (Main), is de optie Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex
Printing (Manual)) niet beschikbaar voor selectie.
Als Zonder marges (Borderless), Tegels/poster (Tiling/Poster) of Boekje (Booklet) is geselecteerd
in de lijst Pagina-indeling (Page Layout), zijn de opties Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig)
(Duplex Printing (Manual)) en Nietmarge (Stapling Side) niet beschikbaar voor selectie.
Opmerking
Als tijdens dubbelzijdig afdrukken vegen op de achterzijde van het papier ontstaan, voert u Reiniging
onderste plaat (Bottom Plate Cleaning) uit in de Canon IJ Printer Assistant Tool.
Verwante onderwerpen
De binnenkant van de printer reinigen
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
182
Instellingen voor het afdrukken van enveloppen
1. Plaats enveloppen in de printer
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
3.
Selecteer het mediumtype
Selecteer Envelop (Envelope) bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het
tabblad Snel instellen (Quick Setup).
4.
Selecteer het papierformaat
Wanneer het dialoogvenster Envelopformaat instellen (Envelope Size Setting) wordt weergegeven,
selecteert u Com 10-envelop (Envelope Com 10), DL-envelop (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48"), C5-envelop
(Envelope C5) of Monarch-envelop 98.4x190.5mm 3.88"x7.5" (Envelope Monarch 3.88"x7.5"
98.4x190.5mm) en klikt u daarna op OK.
5. Stel de afdrukstand in
Selecteer Liggend (Landscape) voor Afdrukstand (Orientation) om het adres horizontaal af te
drukken.
183
Opmerking
Als Com 10-envelop (Envelope Com 10), DL-envelop (Envelope DL), Yougata 4 105x235mm
(Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48"), C5-envelop
(Envelope C5) of Monarch-envelop 98.4x190.5mm 3.88"x7.5" (Envelope Monarch 3.88"x7.5"
98.4x190.5mm) is geselecteerd voor Papierformaat printer (Printer Paper Size), draait de
printer het papier 90 graden naar links bij het afdrukken, ongeacht de instelling 90 graden naar
links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when orientation is
[Landscape]) bij Aangepaste instellingen (Custom Settings) in Canon IJ Printer Assistant
Tool.
6.
Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer naar wens Hoog (High) of Standaard (Standard) bij Afdrukkwaliteit (Print Quality).
7.
Klik op OK
Wanneer u de afdruk uitvoert, worden de gegevens afgedrukt op de envelop.
Belangrijk
Wanneer u de afdruk op de envelop uitvoert, worden ondersteunende berichten weergegeven.
Als u de berichten wilt verbergen, schakelt u het selectievakje Dit bericht niet meer weergeven (Do
not show this message again) in.
Als u de berichten opnieuw wilt weergeven, klikt u op de knop Printerstatus weergeven (View Printer
Status) op het tabblad Onderhoud (Maintenance) en start u de Canon IJ-statusmonitor.
Klik vervolgens op Envelop afdrukken (Envelope Printing) vanuit Gidsbericht weergeven (Display
Guide Message) in het menu Optie (Option) om de instelling in te schakelen.
Opmerking
Als de papierinstellingen in het printerstuurprogramma verschillen van de papiergegevens die op de
printer zijn geregistreerd, kan er een fout optreden. Raadpleeg 'Papierinstellingen' voor instructies voor
wat u moet doen als er een fout optreedt.
Als u de huidige printerinstellingen wilt controleren of de printerinstellingen wilt toepassen op het
printerstuurprogramma, klikt u op Gegevens over printermedia... (Printer Media Information...) op
het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en geeft u de instellingen op in het dialoogvenster dat wordt
weergegeven.
Voor informatie over de papiergegevens die op de printer moeten worden geregistreerd, raadpleegt u
het volgende:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
184
Afdrukken op briefkaarten
1. Plaats briefkaarten in de printer
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
3.
Selecteer veelgebruikte instellingen
Geef het tabblad Snel instellen (Quick Setup) weer en selecteer Standaard (Standard) voor
Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings).
4.
Selecteer het mediumtype
Selecteer Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) of Hagaki voor
Mediumtype (Media Type).
Belangrijk
Deze printer kan niet afdrukken op briefkaarten waarop foto's of stickers zijn geplakt.
U krijgt betere afdrukken als u eerst de berichtzijde afdrukt en vervolgens de adreszijde.
De papierinstellingen in het printerstuurprogramma hangen af van het feit of u afdrukt op de
adreszijde of de berichtzijde.
Als u de huidige printerinstellingen wilt controleren of de printerinstellingen wilt toepassen op het
printerstuurprogramma, klikt u op Gegevens over printermedia... (Printer Media Information...)
op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en geeft u de instellingen op in het dialoogvenster
dat wordt weergegeven.
Voor informatie over de papiergegevens die in het printerstuurprogramma en op de printer
moeten worden geregistreerd, raadpleegt u het volgende:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
5.
Selecteer het papierformaat
Selecteer Hagaki 100x148mm of Hagaki 2 200x148mm voor Papierformaat printer (Printer Paper
Size).
Belangrijk
Antwoordkaarten kunnen alleen worden gebruikt wanneer u ze afdrukt vanaf een computer.
Wanneer u een antwoordkaart afdrukt, dient u het papierformaat altijd in te stellen op Hagaki 2
200x148mm via de toepassing of het printerstuurprogramma.
Vouw de antwoordkaart niet. Als de kaart een vouw heeft, kan de printer de kaart niet correct
invoeren wat leidt tot verschuivingen of papierstoringen.
Bij antwoordkaarten kan afdrukken zonder marges niet worden gebruikt.
6. Stel de afdrukstand in
Als u het adres horizontaal wilt afdrukken, stelt u Afdrukstand (Orientation) op Liggend (Landscape).
185
7. Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer Afdrukkwaliteit (Print Quality) of Hoog (High) voor Standaard (Standard), afhankelijk van
het gewenste afdrukresultaat.
8. Klik op OK
Wanneer u het afdrukken start, worden de gegevens op de briefkaart afgedrukt.
Belangrijk
Wanneer u afdrukt op andere media dan briefkaarten, plaatst u het medium op basis van het gebruik
ervan en klikt u op Afdrukken starten (Start Printing).
186
Overzicht van het printerstuurprogramma
Canon IJ-printerstuurprogramma
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
Canon IJ-statusmonitor
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)
187
Canon IJ-printerstuurprogramma
Het Canon IJ-printerstuurprogramma (hierna het printerstuurprogramma genoemd) is software die u op uw
computer installeert, zodat die kan communiceren met de printer.
Het printerstuurprogramma converteert de afdrukgegevens die in de toepassing zijn gemaakt, naar
gegevens die de printer begrijpt en stuurt de geconverteerde gegevens naar de printer.
Omdat verschillende printers andere gegevensindelingen ondersteunen, hebt u een printerstuurprogramma
nodig dat uw printer ondersteunt.
Het printerstuurprogramma installeren
Installeer het printerstuurprogramma met de installatie-cd-rom of vanaf onze website.
Het printerstuurprogramma opgeven
Als u het printerstuurprogramma wilt opgeven, opent u het dialoogvenster Afdrukken (Print) van de
toepassing die u gebruikt en selecteert u 'Canon XXX' (waarbij 'XXX' de modelnaam is).
De handleiding van het printerstuurprogramma weergeven
Als u de beschrijving van een installatietabblad in het instelvenster van het printerstuurprogramma wilt
weergeven, klikt u op Help op dat tabblad.
Verwant onderwerp
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
188
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
U kunt het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw toepassing of door op het
printerpictogram te klikken.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw
toepassing
Voer deze procedure uit als u tijdens het afdrukken de afdrukinstellingen wilt opgeven.
1.
Selecteer de afdrukopdracht vanuit de toepassing
De Afdrukken (Print) is over het algemeen te vinden in het menu Bestand (File).
2.
Selecteer uw printermodel en klik op Voorkeuren (Preferences) (of Eigenschappen
(Properties))
Het instelvenster van het printerstuurprogramma wordt weergegeven.
Opmerking
Afhankelijk van de toepassing die u gebruikt, kunnen de namen van opdrachten en menu's, en het
aantal te nemen stappen verschillen. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de toepassing voor
meer informatie.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven door op
het printerpictogram te klikken
In het instelscherm kunt u onderhoud aan de printer plegen, zoals de printkop reinigen of
afdrukinstellingen instellen die door alle toepassingen moeten worden gedeeld.
1.
Selecteer Configuratiescherm (Control Panel) -> Hardware en geluiden (Hardware
and Sound) -> Apparaten en printers (Devices and Printers).
2.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw model. Wanneer het menu wordt
weergegeven, selecteert u Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing
preferences)
Het instelvenster van het printerstuurprogramma wordt weergegeven.
Belangrijk
Wanneer u het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma opent via Eigenschappen
van printer (Printer properties), worden tabbladen met Windows-functies weergegeven, zoals het
tabblad Poorten (Ports) (of Geavanceerd (Advanced)). Deze tabbladen verschijnen niet wanneer u
het printerstuurprogramma opent via Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing
preferences) of een toepassing. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij Windows voor meer
informatie over de tabbladen met Windows-functies.
189
Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor toont de status van de printer en de voortgang van de afdruktaak. De
printerstatus wordt weergegeven met pictogrammen en berichten op de statusmonitor.
De Canon IJ-statusmonitor starten
De Canon IJ-statusmonitor wordt automatisch gestart wanneer afdrukgegevens naar de printer worden
gestuurd. De Canon IJ-statusmonitor wordt weergegeven als een knop op de taakbalk.
Klik op de knop van de statusmonitor die op de taakbalk wordt weergegeven. De Canon IJ-statusmonitor
wordt weergegeven.
Opmerking
U kunt de Canon IJ-statusmonitor openen wanneer de printer niet afdrukt door het
eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma te openen en te klikken op Printerstatus
weergeven (View Printer Status) op het tabblad Onderhoud (Maintenance).
De informatie die in de Canon IJ-statusmonitor wordt weergegeven, kan afwijken naargelang het land
of de regio waarin u de printer gebruikt.
Wanneer fouten optreden
De Canon IJ-statusmonitor wordt automatisch weergegeven wanneer er een fout optreedt (bijvoorbeeld
wanneer het papier op is of de inkt van de printer op raakt).
190
Voer in dergelijke gevallen de beschreven maatregelen uit.
Verwant onderwerp
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor
191
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)
Voor deze versie van het printerstuurprogramma gelden de volgende beperkingen. Houd bij het gebruik van
het printerstuurprogramma rekening met het volgende.
Beperkingen van het printerstuurprogramma
In sommige toepassingen is de instelling Aantal (Copies) op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) van het printerstuurprogramma niet beschikbaar voor selectie.
Gebruik in dit geval de instelling voor het aantal exemplaren in het dialoogvenster Afdrukken (Print)
van de toepassing.
Als de geselecteerde Taal (Language) in het dialoogvenster Info (About) van het tabblad
Onderhoud (Maintenance) niet overeenkomt met de taal van het besturingssysteem, wordt het
eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma mogelijk niet goed weergegeven.
Wijzig geen instellingen van de items op het tabblad Geavanceerd (Advanced) van de
printereigenschappen. Als u deze wijzigt, werken de volgende functies niet goed.
Als Afdrukken naar bestand (Print to file) in het dialoogvenster Afdrukken (Print) van de
toepassing is geselecteerd en EMF-spooling met deze toepassing (bijvoorbeeld Adobe Photoshop LE
en MS Photo Editor) niet mogelijk is, werken de volgende functies ook niet.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing) op het tabblad Afdruk (Main)
Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup) van het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options)
Pagina-indeling (Page Layout), Tegels/poster (Tiling/Poster), Boekje (Booklet), Dubbelzijdig
afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual)), Marge instellen... (Specify Margin...),
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page), Sorteren (Collate) en Stempel/
Achtergrond... (Stamp/Background...) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Aangezien de resolutie in het voorbeeld afwijkt van de resolutie in de afdruk, kunnen tekst en lijnen in
het voorbeeld er anders uitzien dan in de uiteindelijke afdruk.
In sommige toepassingen wordt het afdrukken in meerdere afdruktaken onderverdeeld.
Verwijder al deze taken als u het afdrukken wilt annuleren.
Als afbeeldingsgegevens niet correct worden weergegeven, opent u het dialoogvenster Afdrukopties
(Print Options) via het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) en wijzigt u de instelling van ICM
uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from the application
software). Hiermee kunt u het probleem mogelijk verhelpen.
Opmerkingen over toepassingen met beperkingen
Voor Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelden de volgende beperkingen.
Als Microsoft Word dezelfde afdrukfuncties heeft als het printerstuurprogramma, stelt u deze in
Word in.
Als Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of Pagina-indeling (Page Layout) is
ingesteld voor Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
van het printerstuurprogramma, wordt het document mogelijk niet correct afgedrukt in bepaalde
versies van Word.
192
Als Paginaformaat (Page Size) in Word is ingesteld op 'XXX vergroten/verkleinen', wordt het
document mogelijk niet correct afgedrukt in bepaalde versies van Word.
Als dit gebeurt, volgt u onderstaande procedure.
1. Open in Word het dialoogvenster Afdrukken (Print).
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma en stel Paginaformaat
(Page Size) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) in op het papierformaat dat u
hebt geselecteerd in Word.
3. Stel de gewenste optie voor Pagina-indeling (Page Layout) in en klik daarna op OK om het
venster te sluiten.
4. Sluit het dialoogvenster Afdrukken (Print) zonder het afdrukken te starten.
5. Open in Word opnieuw het dialoogvenster Afdrukken (Print).
6. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma opnieuw en klik op OK.
7. Start het afdrukken.
Als bitmaps afdrukken is ingeschakeld in Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), kan het
afdrukken lang duren of worden bepaalde gegevens mogelijk niet afgedrukt. Start het afdrukken pas
nadat u het selectievakje Bitmap afdrukken (Bitmap Printing) in het dialoogvenster Afdrukken
(Print) hebt uitgeschakeld.
193
Beschrijving van het printerstuurprogramma
Beschrijving van het tabblad Snel instellen
Beschrijving van het tabblad Afdruk
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling
Beschrijving van het tabblad Onderhoud
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor
194
Beschrijving van het tabblad Snel instellen
Op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) worden veelgebruikte afdrukinstellingen geregistreerd.
Wanneer u een geregistreerde instelling selecteert, worden de vooraf ingestelde waarden automatisch
toegepast op de printer.
Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings)
De namen en pictogrammen van veelgebruikte afdrukprofielen worden geregistreerd. Wanneer u een
afdrukprofiel selecteert op basis van het doel van het document, worden instellingen toegepast die
overeenkomen met het doel.
Daarnaast worden functies die mogelijk handig zijn voor het geselecteerde afdrukprofiel weergegeven
bij Extra functies (Additional Features).
U kunt ook een afdrukprofiel wijzigen en registreren onder een nieuwe naam. U kunt een geregistreerd
afdrukprofiel verwijderen.
U kunt de volgorde van de profielen wijzigen door de afzonderlijke profielen te verslepen of door de
Ctrl-toets ingedrukt te houden en te drukken op de pijl omhoog of omlaag.
Standaard (Standard)
Dit zijn de fabrieksinstellingen.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Foto afdrukken (Photo Printing)
Als u deze instelling selecteert wanneer u een foto afdrukt, worden het fotopapier en fotoformaat
ingesteld die gewoonlijk worden gebruikt. Het selectievakje Afdrukken zonder marges
(Borderless Printing) wordt automatisch ingeschakeld.
Als Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld vanuit de toepassing, hebben die
instellingen voorrang.
195
Zakelijk document (Business Document)
Selecteer deze instelling wanneer u een algemeen document afdrukt.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Papier besparen (Paper Saving)
Selecteer deze instelling om papier te besparen wanneer u een algemeen document afdrukt. De
selectievakjes 2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing) en Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig)
(Duplex Printing (Manual)) worden automatisch ingeschakeld.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Envelop (Envelope)
Als u deze instelling selecteert voor het afdrukken van een envelop, wordt Mediumtype (Media
Type) automatisch ingesteld op Envelop (Envelope). Selecteer het formaat van de gebruikte
envelop in het dialoogvenster Envelopformaat instellen (Envelope Size Setting).
Wenskaart (Greeting Card)
Als u een wenskaart afdrukt, wordt Mediumtype (Media Type) automatisch ingesteld op
Inkjetwenskaart (Inkjet Greeting Card). Daarnaast wordt Afdrukkwaliteit (Print Quality)
ingesteld op Hoog (High) en wordt een vinkje toegevoegd aan Afdrukken zonder marges
(Borderless Printing).
Opslaan... (Save...)
Hiermee geeft u het Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan weer.
Klik op deze knop wanneer u de informatie die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen (Quick
Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) wilt opslaan in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een geregistreerd afdrukprofiel.
Selecteer de naam van de instelling die u wilt verwijderen uit Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings) en klik op Verwijderen (Delete). Als een bevestigingsbericht wordt weergegeven, klikt
u op OK om het opgegeven afdrukprofiel te verwijderen.
Opmerking
Afdrukprofielen die in de begininstellingen zijn geregistreerd, kunnen niet worden verwijderd.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing)
Laat zien hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een afdrukvoorbeeld wilt zien voordat u gaat afdrukken.
Schakel dit selectievakje uit als u geen afdrukvoorbeeld wilt zien.
Extra functies (Additional Features)
Hier worden de veelgebruikte, handige functies weergegeven voor het afdrukprofiel dat u hebt
geselecteerd bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Wanneer u de muisaanwijzer beweegt in de buurt van een functie die kan worden gewijzigd, wordt een
beschrijving van die functie weergegeven.
196
Als u een functie wilt inschakelen, schakelt u het bijbehorende selectievakje in.
Voor sommige functies kunt u gedetailleerde instellingen selecteren op de tabbladen Afdruk (Main) en
Pagina-instelling (Page Setup).
Belangrijk
Afhankelijk van de afdrukprofielen zijn sommige functies mogelijk lichtgrijs en kunt u ze niet
wijzigen.
2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing)
Hiermee drukt u twee pagina's van het document naast elkaar af op één vel papier.
Als u de volgorde van de pagina's wilt wijzigen, klikt u op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup), selecteert u Pagina-indeling (Page Layout) voor Pagina-indeling (Page Layout) en klikt
u op Opgeven... (Specify...). Stel daarna Paginavolgorde (Page Order) in via het Dialoogvenster
Pagina-indeling afdrukken dat wordt weergegeven.
4 op 1 afdrukken (4-on-1 Printing)
Hiermee drukt u vier pagina's van het document naast elkaar af op één vel papier.
Als u de volgorde van de pagina's wilt wijzigen, klikt u op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup), selecteert u Pagina-indeling (Page Layout) voor Pagina-indeling (Page Layout) en klikt
u op Opgeven... (Specify...). Stel daarna Paginavolgorde (Page Order) in via het Dialoogvenster
Pagina-indeling afdrukken dat wordt weergegeven.
Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual))
Selecteer of u het document handmatig wilt afdrukken op beide zijden van het papier of op één
zijde van het papier.
Als u de nietzijde of de marges wilt wijzigen, stelt u de nieuwe waarden in op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup).
Afdrukken zonder marges (Borderless Printing)
Hiermee wordt afgedrukt zonder marges.
Met de functie voor afdrukken zonder marges kan het af te drukken document worden vergroot,
zodat dit net buiten de randen van het papier valt. Met andere woorden, het document wordt
afgedrukt zonder marges.
Als u het deel van het document dat buiten het papier valt wilt aanpassen, klikt u op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup), kiest u Zonder marges (Borderless) en voert u een waarde in
bij Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension).
Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing)
Deze functie zet de gegevens om in monochrome gegevens wanneer het document wordt
afgedrukt.
Zuinig (Economy)
Hiermee verlaagt u de hoeveelheid zwarte inkt die wordt gebruikt bij het afdrukken.
Opmerking
Als u Zuinig (Economy) selecteert, wordt het verbruik van zwarte inkt beperkt. Dit betekent
dat u meer kunt afdrukken dan wanneer Standaard (Standard) is geselecteerd.
Als u in kleur wilt afdrukken of kopiëren, wordt de hoeveelheid inkt voor de zwarte delen
beperkt. Voor de gekleurde delen wordt echter dezelfde hoeveelheid inkt verbruikt als met de
instelling Standaard (Standard).
Raadpleeg 'Zuinige modus' voor informatie over de zuinige modus.
197
180 graden roteren (Rotate 180 degrees)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 180 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
De breedte van het afgedrukte gebied en de hoeveelheid uitbreiding die zijn geconfigureerd in een
andere toepassing, worden verticaal en horizontaal omgekeerd.
Kleur/intensiteit handmatig aanpassen (Color/Intensity Manual Adjustment)
Selecteer deze optie als u de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction) en afzonderlijke
instellingen zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Contrast,
enz. wilt opgeven.
Mediumtype (Media Type)
Hier selecteert u een type afdrukpapier.
Selecteer een mediumtype dat overeenstemt met het papier dat in de printer is geplaatst. Zo zorgt u
ervoor dat correct wordt afgedrukt voor het opgegeven papier.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het formaat van het papier dat in de printer is geplaatst.
Gewoonlijk wordt het papierformaat automatisch ingesteld op basis van het papierformaat voor de
uitvoer en wordt het document afgedrukt zonder dat de schaal wordt aangepast.
Wanneer u 2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing) of 4 op 1 afdrukken (4-on-1 Printing) instelt bij Extra
functies (Additional Features), kunt u het papierformaat handmatig instellen met Paginaformaat
(Page Size) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Als u een papierformaat selecteert dat kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt het
document verkleind. Als u een papierformaat selecteert dat groter is, wordt het document vergroot.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt bovendien het Dialoogvenster Aangepast
papierformaat geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor het papierformaat
instellen.
Afdrukstand (Orientation)
Hier selecteert u de afdrukstand.
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, selecteert u
dezelfde afdrukstand als in de toepassing.
Staand (Portrait)
Het document wordt zo afgedrukt dat de boven- en onderkant ongewijzigd zijn ten opzichte van de
invoerrichting van het papier. Dit is de standaardinstelling.
Liggend (Landscape)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 90 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
U kunt de draairichting wijzigen door naar de Canon IJ Printer Assistant Tool te gaan, het
dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) te openen en het selectievakje 90
graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]) te gebruiken.
Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u het
selectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]) in.
Afdrukkwaliteit (Print Quality)
Hier selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit.
Selecteer een van de volgende opties om een geschikte afdrukkwaliteit voor het doel in te stellen.
198
Als u de afdrukkwaliteit afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad Afdruk (Main) en selecteert u
Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality). De knop Instellen... (Set...) is nu
beschikbaar. Klik op Instellen... (Set...) om het Dialoogvenster Aangepast te openen en geef
vervolgens de gewenste instellingen op.
Hoog (High)
Hiermee krijgt afdrukkwaliteit prioriteit over afdruksnelheid.
Standaard (Standard)
Hiermee kunt u afdrukken met gemiddelde snelheid en kwaliteit.
Zuinig (Economy)
Hiermee verlaagt u de hoeveelheid zwarte inkt die wordt gebruikt bij het afdrukken.
Opmerking
Als u Zuinig (Economy) selecteert, wordt het verbruik van zwarte inkt beperkt. Dit betekent
dat u meer kunt afdrukken dan wanneer Standaard (Standard) is geselecteerd.
Als u in kleur wilt afdrukken of kopiëren, wordt de hoeveelheid inkt voor de zwarte delen
beperkt. Voor de gekleurde delen wordt echter dezelfde hoeveelheid inkt verbruikt als met de
instelling Standaard (Standard).
Raadpleeg 'Zuinige modus' voor informatie over de zuinige modus.
Papierbron (Paper Source)
De papierbron van het medium wordt weergegeven.
Achterste lade (Rear Tray)
Het papier wordt altijd vanuit de achterste lade ingevoerd.
Aantal (Copies)
Hier geeft u het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken. U kunt een waarde opgeven tussen 1 en
999.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u de instellingen
op in het printerstuurprogramma. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens zijn, geeft u de
functie-instellingen op in de toepassing.
Altijd afdrukken met huidige instellingen (Always Print with Current Settings)
Documenten worden de volgende keer afgedrukt met de huidige instellingen.
Als u deze functie selecteert en daarna het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma sluit,
worden de gegevens die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk
(Main) en Pagina-instelling (Page Setup) opgeslagen en kunt u de volgende keer afdrukken met
dezelfde instellingen.
Belangrijk
Als u zich aanmeldt met een andere gebruikersnaam, worden de instellingen die zijn ingesteld
terwijl deze functie was ingeschakeld, niet weergegeven in de afdrukinstellingen.
Als een instelling is opgegeven in de toepassing, heeft deze instelling voorrang.
Gegevens over printermedia... (Printer Media Information...)
Hiermee geeft u het Dialoogvenster Gegevens over printermedia weer.
U kunt de printerinstellingen controleren en de gecontroleerde instellingen toepassen op het
printerstuurprogramma.
199
Standaard (Defaults)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van alle instellingen die u hebt gewijzigd.
Klik op deze knop als u de standaardwaarden (fabrieksinstellingen) van alle instellingen op de
tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) wilt
herstellen.
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly
Used Settings)
In dit dialoogvenster kunt u de informatie opslaan die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen
(Quick Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) en die informatie toevoegen aan de
lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick
Setup).
Naam (Name)
Voer de naam in voor het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
U kunt maximaal 255 tekens invoeren.
De naam wordt, samen met het bijbehorende pictogram, weergegeven in de lijst Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
Opties... (Options...)
Hiermee opent u het
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan.
Hier kunt u de details wijzigen van het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used
Settings)
Selecteer de pictogrammen van de afdrukprofielen die u wilt registreren in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings) en wijzig de items die u wilt opslaan in de afdrukprofielen.
Pictogram (Icon)
Hier selecteert u het pictogram voor het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
Het geselecteerde pictogram wordt, samen met de naam, weergegeven in de lijst Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
Papierformaat opslaan (Save the paper size setting)
Hiermee slaat u het papierformaat op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Als u het opgeslagen papierformaat wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd,
schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt het papierformaat niet opgeslagen en wordt de
instelling voor papierformaat daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd.
In plaats daarvan drukt de printer af met het papierformaat dat is opgegeven met de toepassing.
Afdrukstand opslaan (Save the orientation setting)
Hiermee slaat u de Afdrukstand (Orientation) op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings).
Als u de opgeslagen afdrukstand wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd,
schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt de afdrukstand niet opgeslagen en wordt de instelling
voor Afdrukstand (Orientation) daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt
200
geselecteerd. In plaats daarvan drukt de printer af met de afdrukstand die is opgegeven met de
toepassing.
Aantal opslaan (Save the copies setting)
Hiermee slaat u de instelling Aantal (Copies) op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Als u de opgeslagen instelling voor aantal afdrukken wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel
wordt geselecteerd, schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt het aantal afdrukken niet opgeslagen en wordt de
instelling voor Aantal (Copies) daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt
geselecteerd. In plaats daarvan drukt de printer het aantal exemplaren af dat is opgegeven met de
toepassing.
Dialoogvenster Aangepast papierformaat (Custom Paper Size)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat (breedte en hoogte) van het aangepaste papier opgeven.
Eenheden (Units)
Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.
Papierformaat (Paper Size)
Hier geeft u waarden voor Breedte (Width) en Hoogte (Height) voor het aangepaste papier op. De
afmetingen worden weergegeven op basis van de eenheid die u hebt opgegeven bij Eenheden
(Units).
Dialoogvenster Gegevens over printermedia (Printer Media Information)
In dit dialoogvenster kunt u de printerinstellingen controleren en de gecontroleerde instellingen toepassen
op het printerstuurprogramma.
Papierbron (Paper Source)
De papierbron van het medium wordt weergegeven.
Mediumtype (Media Type)
Hier wordt het Mediumtype (Media Type) weergegeven dat momenteel in de printer is geplaatst.
Als u de weergegeven instelling wilt toepassen op het printerstuurprogramma, klikt u op Instellen
(Set).
Paginaformaat (Page Size)
Hier wordt het Paginaformaat (Page Size) weergegeven dat momenteel in de printer is geplaatst.
Als u de weergegeven instelling wilt toepassen op het printerstuurprogramma, klikt u op Instellen
(Set).
Verwante onderwerpen
Basisinstellingen voor afdrukken
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
Instellingen voor het afdrukken van enveloppen
Afdrukresultaten weergeven vóór het afdrukken
Dubbelzijdig afdrukken
201
Afdrukken zonder marges uitvoeren
Een kleurendocument monochroom afdrukken
Kleurcorrectie opgeven
De kleurbalans aanpassen
De helderheid aanpassen
Het contrast aanpassen
Papierformaat instellen (aangepast formaat)
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Instellingen voor aantal afdrukken en afdrukvolgorde opgeven
202
Beschrijving van het tabblad Afdruk
Op het tabblad Afdruk (Main) kunt u basisafdrukinstellingen opgeven in overeenstemming met het
mediumtype. Voor een normale afdruktaak volstaat het instellingen op dit tabblad op te geven.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
Mediumtype (Media Type)
Hier selecteert u een type afdrukpapier.
Selecteer een mediumtype dat overeenstemt met het papier dat in de printer is geplaatst. Zo zorgt u
ervoor dat correct wordt afgedrukt voor het opgegeven papier.
Papierbron (Paper Source)
De bron waarvan het papier wordt ingevoerd wordt weergegeven.
Achterste lade (Rear Tray)
Het papier wordt altijd vanuit de achterste lade ingevoerd.
Afdrukkwaliteit (Print Quality)
Hier selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit.
Selecteer een van de volgende opties om een geschikte afdrukkwaliteit voor het doel in te stellen.
Belangrijk
Afhankelijk van de instellingen voor Mediumtype (Media Type) worden mogelijk dezelfde
afdrukresultaten geproduceerd, zelfs als Afdrukkwaliteit (Print Quality) is gewijzigd.
Hoog (High)
Hiermee krijgt afdrukkwaliteit prioriteit over afdruksnelheid.
Standaard (Standard)
Hiermee kunt u afdrukken met gemiddelde snelheid en kwaliteit.
203
Zuinig (Economy)
Hiermee verlaagt u de hoeveelheid zwarte inkt die wordt gebruikt bij het afdrukken.
Opmerking
Als u Zuinig (Economy) in Afdrukkwaliteit (Print Quality) selecteert, wordt het verbruik van
zwarte inkt beperkt. Dit betekent dat u meer kunt afdrukken dan wanneer Standaard
(Standard) is geselecteerd.
Als u in kleur wilt afdrukken of kopiëren, wordt de hoeveelheid inkt voor de zwarte delen
beperkt. Voor de gekleurde delen wordt echter dezelfde hoeveelheid inkt verbruikt als met de
instelling Standaard (Standard).
Raadpleeg 'Zuinige modus' voor informatie over de zuinige modus.
Aangepast (Custom)
Selecteer deze optie als u een aangepaste afdrukkwaliteit wilt instellen.
Instellen... (Set...)
Selecteer Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) om deze knop in te
schakelen.
Hiermee opent u het Dialoogvenster Aangepast. Vervolgens kunt u een aangepaste
afdrukkwaliteit instellen.
Kleur/Intensiteit (Color/Intensity)
Hier selecteert u de methode voor kleuraanpassing.
Automatisch (Auto)
Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Contrast, enzovoort worden
automatisch aangepast.
Handmatig (Manual)
Selecteer deze optie als u afzonderlijke instellingen zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow),
Helderheid (Brightness), Contrast en de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction) wilt
opgeven.
Instellen... (Set...)
Selecteer Handmatig (Manual) voor Kleur/Intensiteit (Color/Intensity) om deze knop in te
schakelen.
In het dialoogvenster Handmatige kleuraanpassing (Manual Color Adjustment) kunt u
afzonderlijke kleurinstellingen, zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid
(Brightness) en Contrast opgeven op het tabblad Kleuraanpassing en de methode voor
Kleurcorrectie (Color Correction) selecteren op het tabblad Afstemming.
Opmerking
Als u een ICC-profiel wilt gebruiken om kleuren aan te passen, gebruikt u het dialoogvenster
Handmatige kleuraanpassing (Manual Color Adjustment) om het profiel in te stellen.
Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing)
Deze functie zet de gegevens om in monochrome gegevens wanneer het document wordt afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een kleurendocument monochroom wilt afdrukken.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing)
Laat zien hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een afdrukvoorbeeld wilt zien voordat u gaat afdrukken.
204
Standaard (Defaults)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van alle instellingen die u hebt gewijzigd.
Als u op deze knop klikt, worden de standaardwaarden (fabrieksinstellingen) hersteld van alle
instellingen in het huidige scherm.
Dialoogvenster Aangepast (Custom)
Stel het kwaliteitsniveau in en selecteer de gewenste afdrukkwaliteit.
Kwaliteit
U kunt de schuifregelaar gebruiken om de afdrukkwaliteit aan te passen.
Belangrijk
Bepaalde niveaus voor afdrukkwaliteit kunnen niet worden geselecteerd bij bepaalde instellingen
voor Mediumtype (Media Type).
Opmerking
De kwaliteitsmodi Hoog (High), Standaard (Standard) en Zuinig (Economy) zijn gekoppeld
aan de schuifregelaar. Wanneer de schuifregelaar wordt verplaatst, worden daarom links de
bijbehorende kwaliteit en waarde weergegeven. Dit is hetzelfde als wanneer u het bijbehorende
keuzerondje selecteert voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) op het tabblad Afdruk (Main).
Tabblad Kleuraanpassing (Color Adjustment)
Op dit tabblad kunt u de kleurbalans aanpassen door de instellingen van de opties Cyaan (Cyan),
Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness) en Contrast te wijzigen.
Voorbeeld
Geeft het effect van kleuraanpassing weer.
De kleur en helderheid veranderen bij elk item dat u wijzigt.
Opmerking
De afbeelding is monochroom als het selectievakje Afdrukken in grijstinten (Grayscale
Printing) is ingeschakeld.
Kleurenpatroon weergeven (View Color Pattern)
Geeft een controlepatroon weer voor kleurveranderingen door kleuraanpassing.
Schakel dit selectievakje in als u een voorbeeldafbeelding met een kleurenpatroon wilt weergeven.
Cyaan (Cyan) / Magenta / Geel (Yellow)
Hier past u de sterkte van Cyaan (Cyan), Magenta en Geel (Yellow) aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt een kleur sterker en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift wordt een kleur zwakker.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Deze aanpassing verandert de relatieve hoeveelheid inkt van elke gebruikte kleur, waardoor de
gehele kleurbalans van het document wordt gewijzigd. Gebruik de toepassing als u uitgebreide
wijzigingen wilt aanbrengen in de totale kleurbalans. Gebruik het printerstuurprogramma alleen als u
kleine wijzigingen in de kleurbalans wilt aanbrengen.
205
Belangrijk
Wanneer Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) op het tabblad Afdruk (Main) is
ingeschakeld, worden Cyaan (Cyan), Magenta en Geel (Yellow) lichtgrijs weergegeven en zijn
ze niet beschikbaar voor selectie.
Helderheid (Brightness)
Hiermee past u de helderheid van de afdruk aan. U kunt het niveau van puur wit en zwart niet
wijzigen. U kunt echter wel de helderheid van de kleuren tussen wit en zwart wijzigen. Wanneer u de
schuifregelaar naar rechts verplaatst, worden de kleuren lichter (minder intens) en wanneer u de
schuifregelaar naar links verplaatst, worden de kleuren donkerder (intenser). U kunt ook rechtstreeks
helderheidswaarden invoeren die zijn gekoppeld aan de schuifbalk. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Contrast
Hiermee past u het contrast tussen licht en donker aan in de afbeelding die u wilt afdrukken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt het contrast groter en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, wordt het contrast kleiner.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Tabblad Afstemming (Matching)
Hier kunt u de methode selecteren voor het aanpassen van kleuren aan het type document dat u wilt
afdrukken.
Kleurcorrectie (Color Correction)
Hier kunt u kiezen uit Driververgelijking (Driver Matching), ICM of Geen (None), afhankelijk van
het doel van de afdrukbewerking.
Belangrijk
Als Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) is geselecteerd op het tabblad Afdruk
(Main), is Kleurcorrectie (Color Correction) lichtgrijs en niet beschikbaar voor selectie.
Driververgelijking (Driver Matching)
Met Canon Digital Photo Color kunt u sRGB-gegevens afdrukken met kleurtinten waaraan de
meeste mensen de voorkeur geven.
ICM
Past de kleuren aan volgens een ICC-profiel tijdens het afdrukken.
Belangrijk
Als de toepassing zo is ingesteld dat ICM is uitgeschakeld, is ICM niet beschikbaar voor
Kleurcorrectie (Color Correction) en worden de afbeeldingsgegevens mogelijk niet correct
worden afgedrukt door de printer.
Geen (None)
Schakelt kleuraanpassing met het printerstuurprogramma uit. Selecteer deze instelling als u een
afzonderlijk gemaakt profiel ICC-afdrukprofiel in een toepassing gebruikt om gegevens af te
drukken.
206
Verwante onderwerpen
De Afdrukkwaliteit instellen (Aangepast)
De kleurbalans aanpassen
De helderheid aanpassen
Het contrast aanpassen
Kleurcorrectie opgeven
De kleuren aanpassen met het printerstuurprogramma
Afdrukken met ICC-profielen
Een kleurendocument monochroom afdrukken
Afdrukresultaten weergeven vóór het afdrukken
207
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling
Op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) kunt u bepalen hoe een document op het papier moet
worden geplaatst. Op dit tabblad kunt u ook het aantal afdrukken en de afdrukvolgorde opgeven. Als de
toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, geeft u deze instellingen op
met de toepassing.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
Paginaformaat (Page Size)
Hier selecteert u een paginaformaat.
Zorg dat u hetzelfde paginaformaat selecteert als in de toepassing.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt het Dialoogvenster Aangepast papierformaat
geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor het papierformaat instellen.
Afdrukstand (Orientation)
Hier selecteert u de afdrukstand.
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, selecteert u
dezelfde afdrukstand als in de toepassing.
Staand (Portrait)
Het document wordt zo afgedrukt dat de boven- en onderkant ongewijzigd zijn ten opzichte van de
invoerrichting van het papier. Dit is de standaardinstelling.
Liggend (Landscape)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 90 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
U kunt de draairichting wijzigen door naar de Canon IJ Printer Assistant Tool te gaan, het
dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) te openen en het selectievakje 90
graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]) te gebruiken.
208
Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u het
selectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]) in.
180 graden roteren (Rotate 180 degrees)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 180 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
De breedte van het afgedrukte gebied en de hoeveelheid uitbreiding die zijn geconfigureerd in een
andere toepassing, worden verticaal en horizontaal omgekeerd.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het formaat van het papier dat in de printer is geplaatst.
De standaardinstelling is Zelfde als paginaformaat (Same as Page Size) als u op normale grootte wilt
afdrukken.
U kunt een formaat voor het printerpapier selecteren als u Passend op papier (Fit-to-Page), Op
schaal (Scaled), Pagina-indeling (Page Layout), Tegels/poster (Tiling/Poster) of Boekje (Booklet)
hebt geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout).
Als u een papierformaat selecteert dat kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt het
document verkleind. Als u een papierformaat selecteert dat groter is, wordt het document vergroot.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt bovendien het Dialoogvenster Aangepast
papierformaat geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor het papierformaat
instellen.
Pagina-indeling (Page Layout)
Hier selecteert u het formaat van het document dat u wilt afdrukken en het type afdruk.
Normaal formaat (Normal-size)
Dit is de normale afdrukmethode. Selecteer deze optie als u geen pagina-indeling opgeeft.
Grote documenten die de printer niet kan afdrukken automatisch verkleinen (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Als de printer het papierformaat van een document niet kan afdrukken, kan de printer het
formaat automatisch verkleinen wanneer het document wordt afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als u het formaat wilt verkleinen wanneer het document wordt
afgedrukt.
Zonder marges (Borderless)
Kies of u afdrukt op een volledige pagina zonder paginamarges of afdrukt met paginamarges.
Bij afdrukken zonder marges worden originelen vergroot, zodat ze net buiten de randen van het
papier vallen. Zo kan worden afgedrukt zonder marges (randen).
Met Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) geeft u aan hoe groot het deel van het
document is dat buiten het papier valt bij afdrukken zonder marges.
Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension)
Hiermee geeft u aan hoe groot het deel van het document is dat buiten het papier valt bij
afdrukken zonder marges.
Als u de schuifregelaar naar rechts verplaatst, vergroot u de hoeveelheid uitbreiding en kunt u
probleemloos afdrukken zonder marges.
Als u de schuifregelaar naar links verplaatst, vermindert u de hoeveelheid uitbreiding en een
groter deel van het document afgedrukt.
209
Passend op papier (Fit-to-Page)
Met deze functie kunt u documenten automatisch vergroten of verkleinen op basis van het formaat
van het papier in de printer zonder het opgegeven papierformaat in de toepassing te wijzigen.
Op schaal (Scaled)
Documenten kunnen worden vergroot of verkleind tijdens het afdrukken.
Geef het formaat op bij Papierformaat printer (Printer Paper Size) of geef een schaalfactor op in
het vak Schaling (Scaling).
Schaling (Scaling)
Hier geeft u een vergrotings- of verkleiningsfactor op voor het document dat u wilt afdrukken.
Pagina-indeling (Page Layout)
U kunt meerdere documentpagina's afdrukken op één vel papier.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken.
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van de pagina-indeling op te geven.
Tegels/poster (Tiling/Poster)
Met deze functie kunt u de afbeeldingsgegevens vergroten en de vergrote gegevens over
meerdere pagina's verdelen en afdrukken. U kunt deze vellen papier ook aan elkaar plakken zodat
ze één grote afdruk vormen, zoals een poster.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Tegels/poster afdrukken.
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van tegels/posters op te geven.
Boekje (Booklet)
Met de functie voor boekjes kunt u afbeeldingsgegevens voor een boekje afdrukken. De gegevens
worden afgedrukt op beide zijden van het papier. Bij dit afdruktype wordt ervoor gezorgd dat de
pagina's in de juiste volgorde liggen (op paginanummer) wanneer het papier in het midden wordt
gevouwen en geniet.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Boekje afdrukken.
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van een boekje op te geven.
Dubbelzijdig afdrukken (Handmatig) (Duplex Printing (Manual))
Selecteer of u het document handmatig wilt afdrukken op beide zijden van het papier of op één zijde
van het papier.
Schakel dit selectievakje in als het document op beide zijden wilt afdrukken.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor
Mediumtype (Media Type) en als Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page),
Op schaal (Scaled) of Pagina-indeling (Page Layout) is geselecteerd.
Nietmarge (Stapling Side)
Hier selecteert u de positie van de nietmarge.
De printer selecteert automatisch de beste positie voor de nietmarge op basis van de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Schakel Nietmarge (Stapling Side) in
en selecteer een optie in de lijst om deze te wijzigen.
Marge instellen... (Specify Margin...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Marge instellen.
U kunt de breedte van de marge opgeven.
210
Aantal (Copies)
Hier geeft u het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken. U kunt een waarde opgeven tussen 1 en
999.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, geeft u het
aantal afdrukken op in de toepassing en niet hier.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page)
Schakel dit selectievakje in als u wilt dat bij het afdrukken met de laatste pagina wordt begonnen. Als u
dit doet, hoeft u de pagina's na het afdrukken niet meer in de juiste volgorde te leggen.
Schakel dit selectievakje uit als u het document in de normale volgorde wilt afdrukken vanaf de eerste
pagina.
Sorteren (Collate)
Schakel dit selectievakje uit als u de pagina's van elk exemplaar achter elkaar wilt afdrukken wanneer u
meerdere exemplaren van een document afdrukt.
Schakel dit selectievakje uit wanneer u alle pagina's met hetzelfde paginanummer achter elkaar wilt
afdrukken.
Belangrijk
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u voorrang aan
de instellingen van het printerbesturingsbestand. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens
zijn, geeft u de functie-instellingen op in de toepassing. Als u het aantal exemplaren en de
afdrukvolgorde in zowel de toepassing als dit besturingsbestand opgeeft, is het mogelijk dat de
waarden van deze twee instellingen voor het aantal exemplaren worden vermenigvuldigd of dat de
opgegeven afdrukvolgorde niet wordt ingeschakeld.
Afdrukopties... (Print Options...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Afdrukopties.
Hier wijzigt u gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma voor afdrukgegevens die vanuit
toepassingen worden verzonden.
Stempel/Achtergrond... (Stamp/Background...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Stempel/Achtergrond.
Met de functie Stempel (Stamp) kunt u een stempel bestaande uit tekst of een bitmap over of achter
de documentgegevens afdrukken. Verder kunt u hiermee de datum, tijd en gebruikersnaam afdrukken.
Met de functie Achtergrond (Background) kunt u een lichte illustratie achter de documentgegevens
afdrukken.
Afhankelijk van de omgeving zijn Stempel (Stamp) en Achtergrond (Background) mogelijk niet
beschikbaar.
Dialoogvenster Aangepast papierformaat (Custom Paper Size)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat (breedte en hoogte) van het aangepaste papier opgeven.
Eenheden (Units)
Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.
211
Papierformaat (Paper Size)
Hier geeft u waarden voor Breedte (Width) en Hoogte (Height) voor het aangepaste papier op. De
afmetingen worden weergegeven op basis van de eenheid die u hebt opgegeven bij Eenheden
(Units).
Dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing)
In dit dialoogvenster kunt u het aantal documentpagina's selecteren dat op één vel papier moet worden
geplaatst, de paginavolgorde instellen en aangeven of een paginarand moet worden afgedrukt rondom
elke documentpagina.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hiermee geeft u de instellingen weer die u hebt aangebracht in het dialoogvenster Pagina-indeling
afdrukken (Page Layout Printing).
U kunt controleren hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Pagina-indeling (Page Layout)
Hier geeft u het aantal documentpagina's op dat u op één vel wilt afdrukken.
Paginavolgorde (Page Order)
Hier geeft u de afdrukstand op van het document dat u wilt afdrukken op een vel papier.
Paginarand (Page Border)
Hiermee drukt u een paginarand af rond elke documentpagina.
Schakel dit selectievakje in om de paginarand af te drukken.
Dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster Printing)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat selecteren van de afbeelding die u wilt afdrukken. U kunt ook
instellingen selecteren voor kniplijnen en plakmarkeringen die handig zijn als u de pagina's aan elkaar wilt
plakken om een poster te maken.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hier worden de instellingen van het dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster
Printing) weergegeven.
U kunt controleren hoe het afdrukresultaat eruitziet.
Beeldscheidingen (Image Divisions)
Selecteer het aantal scheidingen (verticaal x horizontaal).
Naarmate het aantal delingen toeneemt, neemt het aantal vellen dat gebruikt wordt om af te drukken
toe. Als u pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken, kunt u een grotere poster maken door
het aantal scheidingen te vergroten.
"Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" in margins)
Hier geeft u aan of u de woorden 'Knippen' en 'Plakken' wilt afdrukken in de marges. Deze woorden
fungeren als hulpmiddel wanneer u de pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken.
Schakel dit selectievakje in om de woorden af te drukken.
212
Opmerking
Afhankelijk van de omgeving van het printerstuurprogramma dat u gebruikt, is deze functie
mogelijk niet beschikbaar.
Lijnen "Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Hier geeft u aan of u kniplijnen wilt afdrukken die fungeren als hulpmiddel wanneer u de pagina's aan
elkaar wilt plakken om een poster te maken.
Schakel dit selectievakje in om de kniplijnen af te drukken.
Paginabereik afdrukken (Print page range)
Hiermee geeft u het afdrukbereik op. Selecteer Alle (All) als u alle pagina’s wilt afdrukken.
Selecteer Pagina's (Pages) om een specifieke pagina of een bereik op te geven.
Opmerking
Als sommige pagina's niet correct zijn afgedrukt, geeft u de pagina's op die u niet wilt afdrukken
door erop te klikken in het instellingenvoorbeeld op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Alleen de pagina's die in het scherm worden weergegeven, worden afgedrukt.
Dialoogvenster Boekje afdrukken (Booklet Printing)
In dit dialoogvenster kunt u instellen hoe u het document wilt binden als boekje. In dit dialoogvenster kunt
u ook instellen of u wilt afdrukken op één zijde en of u een paginarand wilt afdrukken.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hier worden de instellingen weergegeven die u hebt aangebracht in het dialoogvenster Boekje
afdrukken (Booklet Printing).
U kunt controleren hoe het document eruitziet wanneer het wordt afgedrukt als boekje.
Nietmarge (Margin for stapling)
Hier geeft u op welke zijde van het boekje moet worden geniet.
Lege pagina invoegen (Insert blank page)
Hiermee selecteert u of u het document wilt afdrukken op één zijde of beide zijden van het boekje.
Schakel dit selectievakje in als u het document wilt afdrukken op één zijde van het boekje en
selecteer de zijde die u leeg wilt laten in de lijst.
Marge (Margin)
Hier geeft u de breedte van de nietmarge op.
De opgegeven breedte wordt de nietmarge vanaf het midden van het vel.
Paginarand (Page Border)
Hiermee drukt u een paginarand af rond elke documentpagina.
Schakel dit selectievakje in om de paginarand af te drukken.
Dialoogvenster Marge instellen (Specify Margin)
In dit dialoogvenster kunt u de margebreedte opgeven voor de zijde die moet worden geniet. Als een
document niet op één pagina past, wordt het document verkleind tijdens het afdrukken.
213
Marge (Margin)
Hier geeft u de breedte van de nietmarge op.
De breedte van de zijde die is opgegeven bij Nietmarge (Stapling Side) wordt de nietmarge.
Dialoogvenster Afdrukopties (Print Options)
Hier brengt u wijzigingen aan in de afdrukgegevens die naar de printer worden gezonden.
Afhankelijk van de omgeving is deze functie mogelijk niet beschikbaar.
ICM uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from the application
software)
Hiermee schakelt u de ICM-functie uit die is vereist vanuit de toepassing.
Als een toepassing Windows ICM gebruikt om gegevens af te drukken, kunnen onverwachte kleuren
worden afgedrukt of kan de afdruksnelheid afnemen. Als deze problemen zich voordoen, kunt u de
problemen mogelijk oplossen door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Deze functie werkt niet als ICM is geselecteerd voor Kleurcorrectie (Color Correction) op het
tabblad Afstemming (Matching) van het dialoogvenster Handmatige kleuraanpassing
(Manual Color Adjustment).
Instelling voor kleurenprofiel van de toepassing uitschakelen (Disable the color profile setting of
the application software)
Als u dit selectievakje inschakelt, wordt informatie in het kleurprofiel dat is ingesteld in de toepassing
uitgeschakeld.
Als de informatie in het kleurprofiel dat is ingesteld in de software wordt uitgevoerd naar het
printerstuurprogramma, kan het afdrukresultaat onverwachte kleuren bevatten. Als dit gebeurt, kunt u
het probleem mogelijk oplossen door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Zelfs als dit selectievakje is ingeschakeld, wordt slechts een deel van de informatie in het
kleurprofiel uitgeschakeld en kan het kleurprofiel nog steeds worden gebruikt om af te drukken.
Papiergroepen opheffen (Ungroup Papers)
Hier stelt u de weergavemethode voor Mediumtype (Media Type), Paginaformaat (Page Size) en
Papierformaat printer (Printer Paper Size) in.
Als u de items afzonderlijk wilt weergeven, schakelt u het selectievakje in.
Als u de items als groep wilt weergeven, schakelt u het selectievakje uit.
Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren (Do not allow application software to
compress print data)
Compressie van de afdrukgegevens van de toepassing is niet toegestaan.
Als afbeeldingsgegevens ontbreken in het afdrukresultaat of als de kleuren niet correct zijn, kunt u dit
mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
214
Afdrukken na het maken van afdrukgegevens per pagina (Print after creating print data by page)
De afdrukgegevens worden gemaakt in pagina-eenheden en het afdrukken begint nadat één pagina
met afdrukgegevens is verwerkt.
Als een afgedrukt document ongewenste resultaten bevat, zoals strepen, kunt u het resultaat
mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss)
U kunt de omvang van de afdrukgegevens die met de toepassing zijn gemaakt, verkleinen en daarna
de gegevens afdrukken.
Afhankelijk van de gebruikte toepassing kunnen de afbeeldingsgegevens worden afgesneden of niet
correct worden afgedrukt. Selecteer in dat geval Aan (On). Selecteer Uit (Off) als u deze functie niet
gebruikt.
Belangrijk
Als u deze functie gebruikt, kan de afdrukkwaliteit afnemen, afhankelijk van de afdrukgegevens.
Eenheid voor verwerking van afdrukgegevens (Unit of Print Data Processing)
Hier selecteert u de verwerkingseenheid van de afdrukgegevens die naar de printer worden
gezonden.
Normaal gesproken selecteert u Aanbevolen (Recommended).
Belangrijk
Voor bepaalde instellingen kan een grote hoeveelheid geheugen worden gebruikt.
Wijzig de instelling niet als uw computer weinig geheugen heeft.
Afdrukken met (Print With)
Geef de inkt op die u wilt gebruiken tijdens het afdrukken.
Maak een keuze uit Alle kleuren (Standaard) (All Colors (Default)) en Alleen zwart (Black Only).
Belangrijk
Wanneer de volgende instellingen zijn opgegeven, werkt Alleen zwart (Black Only) niet omdat
de printer een andere inkt dan zwart gebruikt om documenten af te drukken.
Een andere optie dan Normaal papier (Plain Paper), Envelop (Envelope), Ink Jet
Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) of Hagaki is geselecteerd voor Mediumtype (Media
Type) op het tabblad Afdruk (Main)
Zonder marges (Borderless) is geselecteerd in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op
het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Verwijder een niet-gebruikte printkop niet. Er kan niet worden afgedrukt als een van beide
printkoppen is losgekoppeld.
Dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background)
In het dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) kunt u een stempel en/of achtergrond
over of achter de documentpagina's afdrukken. Naast de kant-en-klare voorbeelden kunt u uw eigen
stempel of achtergrond opslaan en gebruiken.
215
Stempel (Stamp)
De functie Stempel drukt een stempel af over een document.
Schakel dit selectievakje in en selecteer een titel in de lijst om een stempel af te drukken.
Stempel definiëren... (Define Stamp...)
Hiermee opent u het dialoogvenster Stempelinstellingen.
U kunt de details van een geselecteerde stempel controleren of een nieuwe stempel opslaan.
Stempel over tekst plaatsen (Place stamp over text)
Hier stelt u in hoe de stempel wordt afgedrukt op het document.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u een stempel wilt afdrukken over de afgedrukte documentpagina. De
afgedrukte gegevens worden mogelijk verborgen door de stempel.
Schakel dit selectievakje uit als u de documentgegevens wilt afdrukken over de stempel. De
afgedrukte gegevens worden niet verborgen door de stempel. De delen van de stempel die worden
overlapt door het document, kunnen echter verborgen zijn.
Alleen eerste pagina (Stamp first page only)
Hiermee selecteert u of de stempel alleen moet worden afgedrukt op de eerste pagina of op alle
pagina's als het document uit twee of meer pagina's bestaat.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u alleen een stempel wilt afdrukken op de eerste pagina.
Achtergrond (Background)
Met de functie Achtergrond afdrukken kunt u een illustratie of vergelijkbaar object (bitmap) achter het
document afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u een achtergrond wilt afdrukken en selecteer een titel in de lijst.
Achtergrond selecteren... (Select Background...)
Hiermee opent u het dialoogvenster Achtergrondinstellingen.
U kunt een bitmap registreren als achtergrond en de lay-outmethode en intensiteit van de
geselecteerde achtergrond wijzigen.
Achtergrond alleen op eerste pagina (Background first page only)
Hiermee selecteert u of de achtergrond alleen moet worden afgedrukt op de eerste pagina of op alle
pagina's als het document uit twee of meer pagina's bestaat.
Schakel het selectievakje Achtergrond (Background) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u alleen een achtergrond wilt afdrukken op de eerste pagina.
Tabblad Stempel (Stamp)
Op het tabblad Stempel kunt u een tekst of bitmapbestand (.bmp) instellen dat u wilt gebruiken als
stempel.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de stempel die op elk tabblad is geconfigureerd.
Stempeltype (Stamp Type)
Hier geeft u het type stempel op.
Selecteer Tekst (Text) om een stempel met tekens te maken. Selecteer Bitmap om een stempel
van een bitmapbestand te maken. Selecteer Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/User
Name) als u de aanmaakdatum en -tijd en de gebruikersnaam van het afgedrukte document wilt
weergeven.
216
De instellingsitems op het tabblad Stempel (Stamp) kunnen veranderen, afhankelijk van het
geselecteerde type.
Als u Tekst (Text) registreert, moeten de tekens al zijn ingevoerd in Stempeltekst (Stamp
Text). Wijzig zo nodig de instellingen voor TrueType-lettertype (TrueType Font), Stijl (Style),
Grootte (Size) en Contour (Outline). U kunt de kleur van de stempel selecteren door op
Kleur selecteren... (Select Color...) te klikken.
Klik voor Bitmap op Bestand selecteren... (Select File...) en selecteer het te gebruiken
bitmapbestand (.bmp). Wijzig zo nodig de instellingen voor Grootte (Size) en Transparant wit
gebied (Transparent white area).
Voor Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/User Name) worden de aanmaaktijd en -datum
en de gebruikersnaam van het afgedrukte object weergegeven in Stempeltekst (Stamp Text).
Wijzig zo nodig de instellingen voor TrueType-lettertype (TrueType Font), Stijl (Style),
Grootte (Size) en Contour (Outline). U kunt de kleur van de stempel selecteren door op
Kleur selecteren... (Select Color...) te klikken.
Als Stempeltype (Stamp Type) is ingesteld op Tekst (Text) of Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/
Time/User Name)
Stempeltekst (Stamp Text)
Hier geeft u de tekst van de stempel op.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Voor Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/User Name) worden de aanmaaktijd en -datum en
de gebruikersnaam van het afgedrukte object weergegeven in Stempeltekst (Stamp Text).
Belangrijk
Stempeltekst (Stamp Text) is niet beschikbaar als Datum/tijd/gebruikersnaam (Date/Time/
User Name) is geselecteerd.
TrueType-lettertype (TrueType Font)
Hier selecteert u het lettertype voor de tekst van de stempel.
Stijl (Style)
Hier selecteert u de tekenstijl voor de tekst van de stempel.
Grootte (Size)
Hier selecteert u de tekengrootte voor de tekst van de stempel.
Contour (Outline)
Hier selecteert u een kader rond de tekst van de stempel.
Als een grote tekengrootte is geselecteerd voor Grootte (Size), vallen tekens mogelijk buiten de
rand van de stempel.
Kleur (Color)/Kleur selecteren... (Select Color...)
Hier wordt de huidige kleur voor de stempel weergegeven.
Als u een andere kleur wilt selecteren, klikt u op Kleur selecteren... (Select Color...) om het
dialoogvenster Kleur (Color) te openen en selecteert of maakt u de kleur die u als stempel wilt
gebruiken.
Als Stempeltype (Stamp Type) is ingesteld op Bitmap
Bestand (File)
Hier geeft u de naam op van het bitmapbestand dat u als stempel wilt gebruiken.
217
Bestand selecteren... (Select File...)
Hiermee opent u het dialoogvenster waarmee u een bestand kunt openen.
Klik op deze knop om het bitmapbestand te selecteren dat u als stempel wilt gebruiken.
Grootte (Size)
Hier past u het formaat aan van het bitmapbestand dat u als stempel wilt gebruiken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt het formaat groter en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, wordt het formaat kleiner.
Transparant wit gebied (Transparent white area)
Hier geeft u op of u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.
Schakel dit selectievakje in als u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.
Opmerking
Klik op Standaard (Defaults) om Stempeltype (Stamp Type) in te stellen op tekst, Stempeltekst
(Stamp Text) op leeg, TrueType-lettertype (TrueType Font) op Arial, Stijl (Style) op Normaal,
Grootte (Size) op 36 punten, Contour (Outline) op uitgeschakeld en Kleur (Color) op grijs met de
RGB-waarden (192, 192, 192).
Tabblad Plaatsing (Placement)
Op het tabblad Plaatsing kunt u de positie instellen waarop de stempel moet worden afgedrukt.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de stempel die op elk tabblad is geconfigureerd.
Positie (Position)
Hier geeft u de positie van de stempel op de pagina op.
Als u Aangepast (Custom) selecteert in de lijst, kunt u rechtstreeks waarden invoeren voor de
coördinaten X-positie (X-Position) en Y-positie (Y-Position).
Daarnaast kunt u de stempelpositie wijzigen door de stempel naar het voorbeeldscherm te slepen.
Draaien (Rotation)
Hier geeft u de rotatiehoek voor de stempel op. U kunt de hoek instellen door een waarde in
graden in te voeren.
Bij negatieve waarden wordt de stempel rechtsom gedraaid.
Opmerking
Draaien (Rotation) wordt alleen ingeschakeld wanneer Tekst (Text) of Datum/tijd/
gebruikersnaam (Date/Time/User Name) is geselecteerd voor Stempeltype (Stamp Type)
op het tabblad Stempel (Stamp).
Opmerking
Klik op Standaard (Defaults) om de stempelpositie in te stellen op Centreren (Center) en de
rotatie op '0'.
Tabblad Instellingen opslaan (Save settings)
Op het tabblad Instellingen opslaan (Save settings) kunt u een nieuwe stempel registreren of een
overbodige stempel verwijderen.
218
Titel (Title)
Voer de titel in om de gemaakte stempel op te slaan.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Opmerking
Spaties, tabs en regeleinden kunnen niet aan het begin of einde van een titel worden
ingevoerd.
Stempels (Stamps)
Hier ziet u een lijst met opgeslagen stempels.
Selecteer een titel om de betreffende stempel weer te geven bij Titel (Title).
Opslaan (Save)/Opslaan overschrijven (Save overwrite)
Hiermee slaat u de stempel op.
Geef een titel op bij Titel (Title) en klik daarna op deze knop.
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een overbodige stempel.
Selecteer de titel van de overbodige stempel in de lijst Stempels (Stamps) en klik daarna op deze
knop.
Tabblad Achtergrond (Background)
Op het tabblad Achtergrond kunt u een bitmapbestand (.bmp) selecteren dat u wilt gebruiken als
achtergrond en aangeven hoe u de geselecteerde achtergrond wilt afdrukken.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de bitmap die is ingesteld op het tabblad Achtergrond
(Background).
Bestand (File)
Hier geeft u de naam op van het bitmapbestand dat u als achtergrond wilt gebruiken.
Bestand selecteren... (Select File...)
Hiermee opent u het dialoogvenster waarmee u een bestand kunt openen.
Klik op deze knop om het bitmapbestand (.bmp) te selecteren dat u als achtergrond wilt gebruiken.
Lay-outmethode (Layout Method)
Hier geeft u aan hoe de achtergrondafbeelding op het papier moet worden geplaatst.
Als u Aangepast (Custom) selecteert, kunt u de coördinaten voor de X-positie (X-Position) en de
Y-positie (Y-Position) opgeven.
U kunt ook de positie van de achtergrond wijzigen door de afbeelding in het voorbeeldscherm te
verslepen.
Intensiteit (Intensity)
Hier past u de intensiteit aan van de bitmap die u als achtergrond wilt gebruiken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, neemt de intensiteit toe en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, neemt de intensiteit af. Als u de achtergrond wilt afdrukken met de
intensiteit van de oorspronkelijke bitmap, sleept u de schuifregelaar helemaal naar rechts.
Opmerking
Afhankelijk van de omgeving is deze functie mogelijk niet beschikbaar.
219
Klik op Standaard (Defaults) om Bestand (File) in te stellen op leeg en Lay-outmethode (Layout
Method) op Pagina vullen (Fill page) en om de schuifregelaar Intensiteit (Intensity) in het
midden te plaatsen.
Tabblad Instellingen opslaan (Save settings)
Op het tabblad Instellingen opslaan (Save settings) kunt u een nieuwe achtergrond registreren of
een overbodige achtergrond verwijderen.
Titel (Title)
Voer de titel in om de opgegeven achtergrondafbeelding op te slaan.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Opmerking
Spaties, tabs en regeleinden kunnen niet aan het begin of einde van een titel worden
ingevoerd.
Achtergronden (Backgrounds)
Hier ziet u een lijst met geregistreerde achtergronden.
Selecteer een titel om de betreffende achtergrond weer te geven bij Titel (Title).
Opslaan (Save)/Opslaan overschrijven (Save overwrite)
Hiermee slaat u de afbeeldingsgegevens op als achtergrond.
Klik op deze knop nadat u een Titel (Title) hebt opgegeven.
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een overbodige achtergrond.
Selecteer de titel van de overbodige achtergrond in de lijst Achtergronden (Backgrounds) en klik
daarna op deze knop.
Verwante onderwerpen
Papierformaat instellen (aangepast formaat)
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Afdrukken zonder marges uitvoeren
Passend op papier afdrukken
Afdrukken op schaal
Pagina-indeling afdrukken
Tegels/poster afdrukken
Boekje afdrukken
Dubbelzijdig afdrukken
De nietmarge instellen
Instellingen voor aantal afdrukken en afdrukvolgorde opgeven
Afdrukopties wijzigen
Stempel/achtergrond afdrukken
220
Beschrijving van het tabblad Onderhoud
Op het tabblad Onderhoud (Maintenance) kunt u de Canon IJ Printer Assistant Tool starten of de status
van de printer controleren.
Onderhoud en voorkeuren (Maintenance and Preferences)
Canon IJ Printer Assistant Tool wordt gestart.
U kunt onderhoud uitvoeren aan de printer of de instellingen van de printer wijzigen.
Printerstatus weergeven (View Printer Status)
Hiermee start u de Canon IJ-statusmonitor.
Gebruik deze functie als u de printerstatus en de voortgang van een afdruktaak wilt controleren.
Info (About)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Info.
U kunt de versie van het printerstuurprogramma en een copyrightmelding bekijken.
Daarnaast kunt u de gebruikte taal wijzigen.
Dialoogvenster Info (About)
Wanneer u klikt op Info (About), wordt het dialoogvenster Info (About) weergegeven.
In dit dialoogvenster worden de versie, een copyrightmelding en de modulelijst van het
printerstuurprogramma weergegeven. U kunt de gebruikte taal selecteren en de taal wijzigen die wordt
weergegeven in het eigenschappenvenster.
Modules
Hier worden de modules van het printerstuurprogramma vermeld.
221
Taal (Language)
Hier geeft u de taal op die u wilt gebruiken in het eigenschappenvenster van het
printerstuurprogramma.
Belangrijk
Als het lettertype voor de weergave van de gewenste taal niet op uw systeem is geïnstalleerd,
worden onjuiste tekens weergegeven.
222
Beschrijving van Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor toont de status van de printer en de voortgang van de afdruktaak. De
printerstatus wordt weergegeven met pictogrammen en berichten op de statusmonitor.
Functies van de Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor heeft de volgende functies:
Weergavestatus van de printer op het scherm
Met de statusmonitor wordt de printerstatus real-time weergegeven.
U kunt de voortgang controleren van elk document dat u wilt afdrukken (afdruktaak).
De weergave van foutinhoud en correctieprocedure
De statusmonitor toont gegevens over fouten op de printer.
U kunt direct controleren welke soort actie u moet ondernemen.
Overzicht van de Canon IJ-statusmonitor
De Canon IJ-statusmonitor geeft pictogrammen en berichten over de printerstatus en de inkt weer.
Tijdens het afdrukken kunt u informatie controleren over het document dat wordt afgedrukt, en de
voortgang van de afdruktaak.
Als een fout optreedt, toont de statusmonitor de foutinhoud en instructies over hoe u de fout kunt
corrigeren. Volg de instructies in het bericht.
Printer
De Canon IJ-statusmonitor toont een pictogram als zich een waarschuwing of fout voordoet met
betrekking tot de printer.
: Er is een waarschuwing.
: Er is een gebruikersfout opgetreden.
: Er is een melding over iets anders dan een waarschuwing of fout.
: er is een fout opgetreden die service vereist.
223
Documentnaam (Document Name)
Naam van het document dat wordt afgedrukt.
Eigenaar (Owner)
Naam van de eigenaar van het document dat wordt afgedrukt.
Afdrukpagina (Printing Page)
Paginanummer van huidige pagina en het totaal aantal pagina's.
Afdrukrij weergeven (Display Print Queue)
De afdrukwachtrij, waarmee het huidige document wordt verwerkt en documenten die gereed
zijn om af te drukken.
Afdrukken annuleren (Cancel Printing)
Hiermee annuleert u het afdrukken.
Info over inkt (About Ink)
Hiermee worden berichten over inkt weergegeven.
Inktmodelnummer (Ink Model Number)
U kunt het juiste inktmodelnummer voor uw printer opzoeken.
Geschat gebruik van onderhoudscartridge (Estimated Maintenance Cartridge Usage)
Pictogrammen ten teken dat er weinig beschikbare ruimte in de onderhoudscartridge is of dat de
cartridge vol is.
Klik op (het openvouwdriehoekje) om een afbeelding van de geschatte hoeveelheid inkt in de
onderhoudscartridge weer te geven.
Menu Optie (Option)
Als een printerbericht wordt weergegeven, selecteert u Statusmonitor inschakelen (Enable
Status Monitor) om de Canon IJ-statusmonitor te starten.
Selecteer Statusmonitor inschakelen (Enable Status Monitor) om de volgende opdrachten te
gebruiken:
Altijd huidige taak weergeven (Always Display Current Job)
Hiermee wordt de Canon IJ-statusmonitor weergegeven wanneer een document wordt
afgedrukt.
Altijd op voorgrond (Always Display on Top)
Hiermee geeft u de Canon IJ-statusmonitor weer boven andere vensters.
Gidsbericht weergeven (Display Guide Message)
Hiermee worden gidsberichten weergegeven voor ingewikkelde
papierinstellingsbewerkingen.
Envelop afdrukken (Envelope Printing)
Hiermee worden een gidsbericht weergegeven wanneer het afdrukken van de envelop
wordt gestart.
U verbergt dit bericht door het selectievakje Dit bericht niet meer weergeven (Do not
show this message again) in te schakelen.
Als u het bericht opnieuw wilt weergeven, opent u het menu Optie (Option), selecteert
u Gidsbericht weergeven (Display Guide Message), klikt u op Envelop afdrukken
(Envelope Printing) en schakelt u deze instelling in.
224
Waarschuwing automatisch weergeven (Display Warning Automatically)
Wanneer een waarschuwing voor de onderhoudscartridge optreedt (When a
Maintenance Cartridge Warning Occurs)
Wanneer een waarschuwing voor de onderhoudscartridge optreedt, wordt de Canon IJ
Status Monitor automatisch gestart en vóór alle andere vensters weergegeven.
Starten bij het starten van Windows (Start when Windows is Started)
Hiermee wordt automatisch de Canon IJ-statusmonitor gestart wanneer Windows wordt
gestart.
Menu Help
Selecteer dit menu om de Help-informatie voor de Canon IJ-statusmonitor, inclusief de versie en
auteursrechtgegevens, weer te geven.
Verwant onderwerp
Canon IJ-statusmonitor
225
MP Drivers installeren
U kunt vanaf onze website de nieuwste versie van MP Drivers voor uw model downloaden.
1. Start het installatieprogramma
Dubbelklik op het pictogram van het bestand dat u hebt gedownload.
Het installatieprogramma wordt gestart.
Belangrijk
Er wordt mogelijk een bevestigings-/waarschuwingsvenster weergegeven bij het starten,
installeren of verwijderen van software.
Dit dialoogvenster verschijnt wanneer beheerdersrechten zijn vereist voor het uitvoeren van een
taak.
Als u bent aangemeld bij een beheerdersaccount, klikt u op Ja (Yes) (of Doorgaan (Continue) of
Toestaan (Allow)) om door te gaan.
Voor sommige toepassingen is een beheerdersaccount vereist om door te gaan. In dat geval
schakelt u over naar een beheerdersaccount en start u de bewerking opnieuw.
2.
Installeer MP Drivers
Voer de op het scherm beschreven maatregelen uit.
3.
Voltooi de installatie
Klik op Afsluiten (Exit).
Afhankelijk van de omgeving die u gebruikt, wordt wellicht een bericht weergegeven dat u de computer
opnieuw moet opstarten. Start de computer opnieuw op om de installatie te voltooien.
Belangrijk
U kunt MP Drivers gratis downloaden, maar de kosten van de internetverbinding zijn voor uw eigen
rekening.
Verwante onderwerpen
De nieuwste versie van MP Drivers ophalen
Onnodige MP Drivers verwijderen
Voordat u MP Drivers installeert
226
Afdrukken met Canon-toepassingen
Handleiding voor Easy-PhotoPrint Editor
227
Papierinstellingen
Door het papierformaat en het mediumtype van het in de achterste lade geplaatste papier te registreren,
kunt u voorkomen dat de printer onjuiste afdrukken produceert. In dit geval wordt, voordat het afdrukken
begint, een bericht weergegeven als het papierformaat of het mediumtype van het geplaatste papier afwijkt
van de afdrukinstellingen.
Opmerking
De standaardweergave-instelling verschilt wanneer u afdrukt of kopieert vanaf het bedieningspaneel
van de printer, wanneer u afdrukt vanaf een smartphone/tablet, wanneer u afdrukt in Windows of
wanneer u afdrukt in macOS.
Standaardinstelling voor het weergegeven van het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt
Na het plaatsen van papier:
Het scherm voor het registreren van de papiergegevens van de achterste lade wordt weergegeven.
Registreer het papierformaat en het mediumtype in overeenstemming met het geplaatste papier.
Belangrijk
Voor meer informatie over de juiste combinatie van papierinstellingen die u kunt opgeven via het
printerstuurprogramma voor Windows en op het LCD-scherm:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
228
Wanneer de papierinstellingen voor afdrukken/kopiëren verschillen van
de papiergegevens die op de printer zijn geregistreerd:
Voorbeeld:
Papierinstellingen voor afdrukken/kopiëren: A5
Papiergegevens die op de printer zijn geregistreerd: A4
Wanneer u begint met afdrukken of kopiëren, wordt er een bericht weergegeven.
Als u drukt op de knop OK, wordt de opgegeven papierinstelling voor afdrukken of kopiëren onder het
bericht weergegeven.
Kies een van de volgende opties.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen van het apparaat worden onderstaande opties misschien niet
weergegeven.
Afdruk op gepl. papr (Print on set paper)
Selecteer deze optie als u wilt afdrukken/kopiëren op papier dat is geplaatst zonder de
papierinstellingen te hoeven wijzigen.
Wanneer de papierinstelling voor afdrukken/kopiëren bijvoorbeeld A5 is en de op de printer
geregistreerde papiergegevens A4 vermelden, begint de printer met afdrukken/kopiëren op het papier
dat in de achterste lade is geplaatst zonder de papierformaatinstelling voor het afdrukken/kopiëren te
wijzigen.
Vervang het papier (Replace the paper)
Bepaal of u wilt afdrukken na het vervangen van het papier in de achterste lade.
Wanneer de papierformaatinstelling voor afdrukken/kopiëren bijvoorbeeld A5 is en de op de printer
geregistreerde papiergegevens A4 vermelden, plaatst u papier van A5-formaat in de achterste lade
voordat u begint met afdrukken/kopiëren.
Het registratiescherm voor papiergegevens wordt weergegeven nadat u het papier hebt vervangen.
Registreer de papiergegevens op basis van het papier dat u hebt geplaatst.
Opmerking
Voor meer informatie over de juiste combinatie van papierinstellingen die u kunt opgeven via het
printerstuurprogramma voor Windows en op het LCD-scherm:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
229
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
Annuleren (Cancel)
Hiermee annuleert u het afdrukken.
Selecteren wanneer u de papierinstellingen voor afdrukken/kopiëren wijzigt. Wijzig de
papierinstellingen en probeer nogmaals af te drukken/te kopiëren.
Standaardinstelling voor het weergegeven van het bericht dat onjuist
afdrukken voorkomt
Wanneer u afdrukt/kopieert vanaf het bedieningspaneel van de printer of wanneer u afdrukt
vanaf een smartphone/tablet:
Het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt is standaard ingeschakeld.
De instelling wijzigen:
Invoerinstellingen
Wanneer u vanuit Windows afdrukt:
Het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt is standaard uitgeschakeld.
De instelling wijzigen:
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Wanneer u vanuit macOS afdrukt:
Het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt is standaard ingeschakeld.
De instelling wijzigen:
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Belangrijk
Als het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt is uitgeschakeld:
De printer begint met afdrukken/kopiëren, ook al verschillen de papierinstellingen voor afdrukken/
kopiëren van de papiergegevens die op de printer zijn geregistreerd.
230
Kopiëren
Kopieën maken Basisbeginselen
Kopieën verkleinen/vergroten
Het menu Speciale kopie
231
Kopieën maken
In dit gedeelte worden de basishandelingen voor normaal kopiëren beschreven.
1. Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Plaats papier.
3.
Druk op de knop KOPIËREN (COPY).
Het stand-byscherm voor kopiëren wordt weergegeven.
4.
Plaats een origineel op de plaat.
5.
Bevestig het paginaformaat (A) en de vergroting (B).
Opmerking
Als u het paginaformaat, de vergroting of een andere instelling wilt wijzigen of bevestigen, drukt u
op de knop MENU en gebruikt u de knop
om de gewenste instelling weer te geven.
Items voor kopiëren instellen
Druk op de knop KOPIËREN (COPY) om de vergroting weer in te stellen op 100%.
6.
Gebruik de knop om het aantal exemplaren op te geven.
7.
Druk op de knop Zwart (Black) of op de knop Kleur (Color).
De printer begint met kopiëren.
Verwijder het origineel van de plaat wanneer het kopiëren is voltooid.
Belangrijk
Open de documentklep daarom niet en verwijder het origineel niet terwijl Scannen...
(Scanning...) wordt weergegeven op het scherm.
Opmerking
Druk op de knop Stoppen (Stop) om het kopiëren te annuleren.
U kunt de kopieertaak toevoegen tijdens het afdrukken.
De kopieertaak toevoegen (reservekopie)
232
De kopieertaak toevoegen (reservekopie)
U kunt de kopieertaak toevoegen tijdens het afdrukken (Reservekopie).
Het onderstaande scherm wordt weergegeven voor een reservekopie.
Leg het origineel op de plaat en druk op de dezelfde knop (de knop Kleur (Color) of op de knop Zwart
(Black)) als de knop waarop u eerder had gedrukt.
Belangrijk
Wanneer u het origineel op de plaat legt, opent en sluit u de documentklep voorzichtig.
Opmerking
Wanneer Afdrukkwaliteit (Print quality) is ingesteld op Hoog (High), kunt u de kopieertaak niet
toevoegen.
Wanneer u de kopieertaak toevoegt, kunt u het aantal exemplaren of de instellingen zoals
paginaformaat of mediumtype niet wijzigen.
Als u op de knop Stoppen (Stop) drukt terwijl reservekopieën worden gemaakt, wordt het scherm
voor het selecteren van de methode om het kopiëren te annuleren weergegeven. Als u Alle reserv.
annul. (Cancel all reserv.) selecteert en vervolgens op de knop OK drukt, kunt u het kopiëren van
alle gescande gegevens annuleren. Als u Ltste reserv. annul. (Cancel last reserv.) selecteert en
vervolgens op de knop OK drukt, kunt u de laatste kopieertaak annuleren.
Als u een document met te veel pagina's toevoegt aan een reservekopie, wordt mogelijk Geheugen
is vol (Memory is full) weergegeven op het LCD-scherm. Druk op de knop OK, wacht teven en
probeer vervolgens opnieuw te kopiëren.
Als Probeer opnieuw (Try again) tijdens het scannen op het LCD wordt weergegeven, drukt u op de
knop OK en drukt u op de knop Stoppen (Stop) om het kopiëren te annuleren. Kopieer hierna de
documenten die nog niet zijn voltooid.
233
Items voor kopiëren instellen
U kunt de kopieerinstellingen, zoals paginaformaat, mediumtype en intensiteit, wijzigen.
Druk in de kopieermodus op de knop MENU, gebruik de knop om een instellingsitem te selecteren en
druk vervolgens op de knop OK.
Gebruik de knop om een instellingsitem aan te passen en druk op de knop OK. Het volgende
instellingsitem wordt weergegeven.
Het LCD gaat terug naar het stand-byscherm voor kopiëren nadat alle instellingen zijn voltooid.
Opmerking
Een (sterretje) op het LCD-scherm geeft de huidige instelling aan.
Sommige instellingen kunnen niet worden opgegeven in combinatie met de instelling van andere
instellingen of het kopieermenu.
De instellingen voor paginaformaat, mediumtype en dergelijke blijven behouden, zelfs als de printer
wordt uitgeschakeld.
Vergroten/verklein. (Enlarge/Reduce)
Selecteer de methode voor vergroten/verkleinen.
Kopieën verkleinen/vergroten
Voorbeeld:
Opmerking
Dit instellingsitem wordt weergegeven in de volgende omstandigheden.
Als standaard kopiëren is geselecteerd
Wanneer Kopie zonder marge (Borderless copy) is geselecteerd voor Speciale kopie
(Special copy)
Kopieerintens. (Copy intensity)
Wijzig de intensiteit (helderheid).
Voorbeeld:
Opmerking
Als u Handm. aanpassen (Manual adjust) selecteert, gebruikt u de knop om de intensiteit te
verlagen of de knop om de intensiteit te verhogen.
Paginaformaat (Page size)
Selecteer het paginaformaat van het geplaatste papier.
234
Voorbeeld:
Opmerking
Sommige instellingen zijn niet beschikbaar; dit is afhankelijk van het land of de regio van aankoop.
Mediumtype (Media type)
Selecteer het mediumtype van het geplaatste papier.
Voorbeeld:
Afdrukkwaliteit (Print quality)
Selecteer de afdrukkwaliteit op basis van het origineel.
Voorbeeld:
Opmerking
Als u Zuinig (Economy) selecteert terwijl u het mediumtype hebt ingesteld op Norm. papier (Plain
paper) en de kwaliteit niet naar wens is, selecteert u Standaard (Standard) of Hoog (High) en
probeert u opnieuw te kopiëren.
Zuinige modus
Selecteer Hoog (High) om te kopiëren in grijstinten. Bij grijstinten wordt een reeks grijstinten
gebruikt in plaats van alleen zwart en wit.
Indeling 4 op 1 (4-on-1 layout)
Selecteer deze indeling wanneer u vier originele pagina's op één vel papier kopieert door de
afbeeldingen te verkleinen. Er zijn vier verschillende indelingen beschikbaar.
Voorbeeld:
Opmerking
Dit instellingsitem wordt alleen weergegeven als 4 op 1-kopie (4-on-1 copy) is geselecteerd voor
Speciale kopie (Special copy).
Vier pagina’s kopiëren op één pagina
235
Scannen
Scannen vanaf een computer (Windows)
Scannen vanaf een computer (macOS)
Scannen via het bedieningspaneel
236
Scannen vanaf een computer (Windows)
Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility)
Functies van IJ Scan Utility
Eenvoudig scannen (Automatisch scannen) Basisbeginselen
Documenten en foto's scannen
PDF-bestanden maken/bewerken
Wachtwoorden voor PDF-bestanden instellen
PDF-bestanden die met een wachtwoord zijn beveiligd, bewerken
Scannen met toepassingssoftware (ScanGear)
Scantips
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
237
Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility)
Functies van IJ Scan Utility
Eenvoudig scannen (Automatisch scannen) Basisbeginselen
Documenten en foto's scannen
PDF-bestanden maken/bewerken
Wachtwoorden voor PDF-bestanden instellen
PDF-bestanden die met een wachtwoord zijn beveiligd, bewerken
238
Functies van IJ Scan Utility
Gebruik IJ Scan Utility om documenten, foto's, of andere items tegelijk te scannen en op te slaan door
eenvoudig op het bijbehorende pictogram te klikken.
Meerdere scanmodi
Met Automatisch (Auto) kunt u met eenmaal klikken scannen met standaardinstellingen voor
verschillende items. Met Document wordt de tekst in een document of tijdschrift scherper gemaakt voor
betere leesbaarheid en Foto (Photo) is het meest geschikt voor het scannen van foto's.
Opmerking
Zie Hoofdscherm van IJ Scan Utility voor meer informatie over het hoofdscherm van IJ Scan Utility.
Gescande afbeeldingen automatisch opslaan
Gescande afbeeldingen worden automatisch opgeslagen in een vooraf ingestelde map. De map kan naar
wens worden gewijzigd.
Opmerking
Standaard worden de volgende mappen gebruikt als opslaglocatie.
Windows 10/Windows 8.1:
map Documenten (Documents)
Windows 7:
map Mijn documenten (My Documents)
Zie Dialoogvenster Instellingen om de map te wijzigen.
Toepassingintegratie
Gescande afbeeldingen kunnen naar andere toepassingen worden verzonden. Geef bijvoorbeeld
gescande afbeeldingen in uw favoriete toepassing voor afbeeldingen weer, voeg ze toe aan e-mails of
extraheer tekst uit afbeeldingen.
239
Opmerking
Zie Dialoogvenster Instellingen om de toepassingen voor integratie in te stellen.
240
Eenvoudig scannen (Automatisch scannen)
Met Automatisch scannen kunt u automatisch detecteren welk type item op de glasplaat is geplaatst.
Belangrijk
De volgende typen items worden mogelijk niet goed gescand. In dat geval past u de bijsnijdkaders
(scangebieden) aan in de volledige afbeeldingsweergave van ScanGear (scannerstuurprogramma) en
voert u de scan opnieuw uit.
Foto's met een witte (lichte) achtergrond
Items die zijn afgedrukt op wit papier, handgeschreven tekst, visitekaartjes en andere onduidelijke
items
Dunne items
Dikke items
1.
Zorg dat de scanner of printer is ingeschakeld.
2.
Plaats items op de glasplaat.
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
3.
IJ Scan Utility starten.
4.
Klik op Automatisch (Auto).
Het scannen begint.
Opmerking
Klik op Annuleren (Cancel) om het scannen te annuleren.
Gebruik het dialoogvenster Instellingen (Automatisch scannen) (Settings (Auto Scan)) om in te
stellen waar de gescande afbeeldingen worden opgeslagen en geavanceerde scaninstellingen te
configureren.
Raadpleeg de volgende pagina's om een specifieke itemtype te scannen.
Documenten en foto's scannen
Scannen met voorkeursinstellingen
241
Documenten en foto's scannen
Scan items die op de plaat zijn geplaatst met instellingen die geschikt zijn voor documenten of foto's.
Sla documenten op in indelingen als PDF en JPEG, en foto's in indelingen als JPEG en TIFF.
1. Plaats het item op de glasplaat.
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
2.
IJ Scan Utility starten.
3.
Als u het papierformaat, de resolutie, PDF-instellingen, enzovoort wilt opgeven, klikt u op
Instellingen (Settings...) en stelt u vervolgens elk item in het dialoogvenster Instellingen
in.
Opmerking
Nadat de instellingen in het dialoogvenster Instellingen zijn geconfigureerd, kunt u dezelfde
instellingen gebruiken wanneer u de volgende keer scant.
Geef in het dialoogvenster Instellingen zo nodig instellingen voor beeldverwerking op, zoals
hellingscorrectie en contouren benadrukken, en stel de bestemming van de gescande
afbeeldingen en meer in.
Als u klaar bent met het opgeven van de instellingen, klikt u op OK.
4.
Klik op Document of Foto (Photo).
Het scannen begint.
Opmerking
Klik op Annuleren (Cancel) om het scannen te annuleren.
242
PDF-bestanden maken/bewerken
U kunt PDF-bestanden maken door items te scannen die op de plaat zijn geplaatst. U kunt pagina's
toevoegen, verwijderen en de volgorde ervan wijzigen of andere bewerkingen uitvoeren in de gemaakte
PDF-bestanden.
Belangrijk
U kunt maximaal 100 pagina's van een PDF-bestand tegelijk maken of bewerken.
Alleen PDF-bestanden die zijn gemaakt of bewerkt in IJ Scan Utility of IJ PDF Editor, worden
ondersteund. PDF-bestanden die met andere toepassingen zijn gemaakt of bewerkt worden niet
ondersteund.
Opmerking
U kunt ook PDF-bestanden maken van afbeeldingen die zijn opgeslagen op een computer.
De mogelijke bestandsindelingen zijn PDF, JPEG, TIFF en PNG.
Afbeeldingen waarvan het aantal pixels in de verticale of horizontale richting 10501 of meer is, kunnen
niet worden gebruikt.
Als u een PDF-bestand selecteert dat met een wachtwoord is beveiligd, moet u het wachtwoord
opgeven.
PDF-bestanden die met een wachtwoord zijn beveiligd, bewerken
1.
Plaats items op de glasplaat.
2.
IJ Scan Utility starten.
3.
Klik op PDF-editor (PDF Editor).
IJ PDF Editor wordt gestart.
4. Als u het papierformaat, de resolutie en andere instellingen wilt opgeven, klikt u op
Instellingen (Settings...) in het menu Bestand (File) en stelt u vervolgens elk item in het
dialoogvenster Instellingen (Document scannen) in.
243
Opmerking
Nadat de instellingen in het dialoogvenster Instellingen zijn geconfigureerd, kunt u dezelfde
instellingen gebruiken wanneer u de volgende keer scant.
Geef in het dialoogvenster Instellingen de instellingen voor beeldverwerking op, zoals
hellingscorrectie en contouren benadrukken.
Als u klaar bent met het opgeven van de instellingen, klikt u op OK.
5.
Klik op (Scannen) op de werkbalk.
Het scannen begint.
Opmerking
Als u een bestand wilt openen op de computer, klikt u op Openen... (Open...) in het menu
Bestand (File) en selecteert u vervolgens het bestand dat u wilt bewerken.
U kunt de weergave schakelen met de werkbalkknoppen. Raadpleeg PDF-bewerkingsscherm
voor meer informatie.
6. Voeg zo nodig pagina's toe.
Wanneer u meer items scant en toevoegt:
Plaats de items en klik vervolgens op (Scannen) op de werkbalk.
Wanneer u bestaande afbeeldingen of PDF-bestanden toevoegt:
Klik op (Pagina toevoegen) op de werkbalk. Nadat het dialoogvenster Openen (Open) wordt
weergegeven, selecteert u de afbeeldingen of PDF-bestanden die u wilt toevoegen en klikt u daarna op
Openen (Open).
244
Opmerking
U kunt ook afbeeldingen of PDF-bestanden toevoegen via Pagina met opgeslagen gegevens
toevoegen... (Add Page from Saved Data...) in het menu Bestand (File).
7. Bewerk zo nodig pagina's.
Als u de paginavolgorde wijzigt:
Klik op de pagina die u wilt verplaatsen en klik vervolgens op (Pagina omhoog) of (Pagina
omlaag) op de werkbalk om de paginavolgorde te wijzigen. U kunt de volgorde van de pagina's ook
wijzigen door een pagina naar de doelpositie te verslepen.
Wanneer u pagina's verwijdert:
Klik op de pagina die u wilt verwijderen en klik vervolgens op
(Pagina verwijderen) op de werkbalk.
Opmerking
Deze knoppen worden weergegeven wanneer er twee of meer pagina's zijn gemaakt.
8.
Selecteer Opslaan als... (Save As...) in het menu Bestand (File).
Het dialoogvenster Opslaan (Save) wordt weergegeven.
9.
Geef de instellingen voor opslaan op.
Dialoogvenster Opslaan (PDF-bewerkingsscherm)
10.
Klik op Opslaan (Save).
Het PDF-bestand wordt opgeslagen.
Opmerking
Als een PDF-bestand dat met een wachtwoord is beveiligd wordt bewerkt, worden de
wachtwoorden verwijderd. Stel de wachtwoorden in het dialoogvenster Opslaan (Save) opnieuw
in.
Wachtwoorden voor PDF-bestanden instellen
Als u een opgeslagen bestand wilt overschrijven, klikt u op (Opslaan) op de werkbalk.
245
Scannen met toepassingssoftware (ScanGear)
Wat is ScanGear (scannerstuurprogramma)?
ScanGear (scannerstuurprogramma) starten
Scannen in de Basismodus
Schermen van ScanGear (scannerstuurprogramma)
Algemene opmerkingen (scannerstuurprogramma)
Belangrijk
De beschikbare functies en instellingen hangen af van uw scanner of printer.
246
Wat is ScanGear (scannerstuurprogramma)?
ScanGear (scannerstuurprogramma) is software die nodig is voor het scannen van documenten. Gebruik de
software voor het opgeven van het uitvoerformaat, afbeeldingscorrecties en andere instellingen.
ScanGear kan worden gestart vanuit IJ Scan Utility of toepassingen die compatibel zijn met de TWAIN-
standaardinterface. (ScanGear is een TWAIN-compatibel stuurprogramma.)
Functies
Geef het documenttype, uitvoerformaat en andere instellingen op tijdens het scannen van documenten en
het bekijken van scanresultaten. Maak verschillende correctie-instellingen of pas de helderheid, het
contrast en andere parameters nauwkeurig aan om in een bepaalde kleurtint te scannen.
Schermen
Er zijn twee modi: Basismodus en Geavanceerde modus.
U kunt tussen de modi schakelen via de tabbladen rechts boven op het scherm.
Opmerking
ScanGear wordt gestart in de laatst gebruikte modus.
De instellingen blijven niet behouden als u schakelt tussen modi.
Basismodus
Op het tabblad Basismodus (Basic Mode) kunt u gemakkelijk scannen aan de hand van drie
eenvoudige stappen (
, en ).
247
Geavanceerde modus
Gebruik het tabblad Geavanceerde modus (Advanced Mode) als u voor het scannen de
kleurenmodus, uitvoerresolutie, helderheid van de afbeelding, kleurtint en andere instellingen wilt
opgeven.
248
ScanGear (scannerstuurprogramma) starten
Met ScanGear (scannerstuurprogramma) kunt u bij het scannen afbeeldingscorrecties en
kleuraanpassingen aanbrengen. Start ScanGear vanuit IJ Scan Utility of vanuit andere toepassingen.
Opmerking
Als u meer dan één scanner of een netwerkscanner hebt, en de verbinding van een USB-verbinding in
een netwerkverbinding hebt veranderd, moet u de netwerkomgeving instellen.
Starten vanuit IJ Scan Utility
1.
IJ Scan Utility starten.
Klik voor meer informatie op Startpagina om terug te gaan naar de bovenste pagina van de Online
handleiding voor uw model en zoek op "IJ Scan Utility starten".
2.
Klik in het hoofdvenster van IJ Scan Utility op ScanGear.
Het venster ScanGear verschijnt.
Starten vanuit een toepassing
De procedure varieert, afhankelijk van de toepassing. Raadpleeg de handleiding van de toepassing voor
meer informatie.
1.
Start de toepassing.
2.
Selecteer apparaat in het menu van de toepassing.
Opmerking
Bij een apparaat dat via een netwerk is verbonden, wordt 'Netwerk' weergegeven na de
productnaam.
3.
Scan het document.
Het venster ScanGear verschijnt.
249
Scannen in de Basismodus
Via het tabblad Basismodus (Basic Mode) kunt u gemakkelijk scannen aan de hand van deze eenvoudige
weergegeven stappen.
Zie Meerdere documenten tegelijk scannen met ScanGear (scannerstuurprogramma) als u meerdere
documenten tegelijk op de glasplaat wilt scannen.
Als u scant vanuit de ADF (automatische documentinvoer), is geen voorbeeld beschikbaar.
Belangrijk
De volgende documenttypen worden mogelijk niet correct gescand. Klik in dat geval op
(miniatuur) op de werkbalk om te schakelen naar de volledige weergave en te scannen.
Foto's met een witte (lichte) achtergrond
Documenten die zijn afgedrukt op wit papier, handgeschreven tekst, visitekaartjes en andere
onduidelijke documenten
Dunne documenten
Dikke documenten
De volgende documenttypen kunnen niet correct worden gescand.
Documenten die kleiner zijn dan 3 vierkante cm (1,2 vierkante inch)
Foto's die in onregelmatige vormen zijn uitgesneden
Opmerking
Beide zijden van een dubbelzijdig document kunnen gelijktijdig worden gescand op modellen die
dubbelzijdig scannen vanuit de ADF ondersteunen.
1.
Plaats het document op de glasplaat of de ADF van het apparaat en start ScanGear
(scannerstuurprogramma).
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
ScanGear (scannerstuurprogramma) starten
2.
Stel Bron selecteren (Select Source) in op basis van uw document.
250
Belangrijk
Het doorlopend scannen vanuit de ADF wordt niet door alle toepassingen ondersteund.
Raadpleeg de handleiding van de toepassing voor meer informatie.
Opmerking
Wanneer u tijdschriften scant die veel kleurenfoto's bevatten, selecteert u Tijdschrift (kleur)
(Magazine (Color)).
3.
Klik op Voorbeeld (Preview).
Er verschijnt een scanvoorbeeld van het document in het voorbeeldgebied.
Belangrijk
Voorbeeld (Preview) is niet beschikbaar als u scant vanuit de ADF.
251
Opmerking
De kleuren worden aangepast aan het documenttype dat bij Bron selecteren (Select Source) is
geselecteerd.
4. Selecteer Doel (Destination).
Opmerking
Ga verder met stap 7 als een ADF-optie is geselecteerd voor Bron selecteren (Select Source).
5.
Selecteer Uitvoerformaat (Output Size).
De beschikbare opties voor het uitvoerformaat zijn afhankelijk van het geselecteerde Doel
(Destination).
6.
Pas zo nodig bijsnijdkaders (scangebieden) aan.
Pas de grootte en de positie van de bijsnijdkaders aan in de voorbeeldafbeelding.
Bijsnijdkaders aanpassen (ScanGear)
7.
Stel zo nodig Afbeeldingscorrecties (Image corrections) in.
8.
Klik op Scannen (Scan).
Het scannen begint.
Opmerking
Klik op (Informatie) om een dialoogvenster weer te geven met het documenttype en andere
informatie van de huidige scaninstellingen.
U kunt de werking van ScanGear nadat het scannen is voltooid, instellen in Status van het
dialoogvenster ScanGear na het scannen (Status of ScanGear dialog after scanning) op het
tabblad Scannen van het dialoogvenster Voorkeuren (Preferences).
Verwant onderwerp
Tabblad Basismodus
252
Schermen van ScanGear (scannerstuurprogramma)
Tabblad Basismodus
Tabblad Geavanceerde modus
253
Tabblad Basismodus
Via het tabblad Basismodus (Basic Mode) kunt u gemakkelijk scannen aan de hand van deze eenvoudige
weergegeven stappen.
In dit gedeelte worden instellingen en functies beschreven die beschikbaar zijn op het tabblad Basismodus
(Basic Mode).
(1) Knoppen voor de instellingen en bewerkingen
(2) Werkbalk
(3) Voorbeeldgebied
Opmerking
De items die worden weergegeven, kunnen per documenttype en weergave verschillen.
Er is geen voorbeeld beschikbaar als u scant vanuit de ADF (automatische documentinvoer).
(1) Knoppen voor de instellingen en bewerkingen
Bron selecteren (Select Source)
Foto (kleur) (Photo (Color))
Kleurenfoto's scannen.
Tijdschrift (kleur) (Magazine (Color))
Kleurentijdschriften scannen.
Document (kleur) (Document (Color))
Documenten in kleur scannen.
Document (grijswaarden) (Document (Grayscale))
Documenten in zwart-wit scannen.
Document (kleur) ADF enkelzijdig (Document (Color) ADF Simplex)
Documenten in kleur scannen vanuit de ADF.
254
Document (grijstinten) ADF enkelzijdig (Document (Grayscale) ADF Simplex)
Documenten in zwart-wit scannen vanuit de ADF.
Document (kleur) ADF dubbelzijdig (Document (Color) ADF Duplex) (alleen voor modellen die
dubbelzijdig scannen vanuit de ADF ondersteunen)
Beide zijden van documenten in kleur scannen vanuit de ADF.
Document (grijstinten) ADF dubbelzijdig (Document (Grayscale) ADF Duplex) (alleen voor
modellen die dubbelzijdig scannen vanuit de ADF ondersteunen)
Beide zijden van documenten in zwart-wit scannen vanuit de ADF.
Belangrijk
Het doorlopend scannen vanuit de ADF wordt niet door alle toepassingen ondersteund.
Raadpleeg de handleiding van de toepassing voor meer informatie.
Opmerking
Wanneer u een documenttype selecteert, is de functie Beeld verscherpen actief.
Als u een andere optie dan de ADF-typen selecteert, is de functie voor beeldaanpassing,
waarmee afbeeldingen worden aangepast op basis van het documenttype, ook actief.
Als u Tijdschrift (kleur) (Magazine (Color)) selecteert, wordt de functie voor moiré-reductie
geactiveerd.
Voorbeeldafbeelding weergeven (Display Preview Image)
Voorbeeld (Preview)
Een proefscan uitvoeren.
Opmerking
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wordt de scanner automatisch
gekalibreerd. Wacht even tot de voorbeeldafbeelding wordt weergegeven.
Doel (Destination)
Selecteer wat u wilt doen met de gescande afbeelding.
Afdrukken (Print)
Selecteer deze optie om de gescande afbeelding op een printer af te drukken.
255
Afbeeldingsweergave (Image display)
Selecteer deze optie om de gescande afbeelding weer te geven op het beeldscherm.
OCR
Selecteer deze optie om de gescande afbeelding te gebruiken in combinatie met OCR-software.
OCR-software is software waarmee een als afbeelding gescande tekst wordt geconverteerd naar
een tekstbestand, zodat deze kan worden bewerkt in tekstverwerkers en andere programma's.
Uitvoerformaat (Output Size)
Selecteer een uitvoerformaat.
De beschikbare opties voor het uitvoerformaat zijn afhankelijk van wat u onder Doel (Destination)
hebt geselecteerd.
Aanpasbaar (Flexible)
Pas de scangebieden (bijsnijdkaders) naar wens aan.
In de miniaturenweergave:
Sleep de muis over een miniatuur om een bijsnijdkader weer te geven. Wanneer een
bijsnijdkader wordt weergegeven, wordt het gedeelte in het bijsnijdkader gescand. Als er geen
bijsnijdkader wordt weergegeven, wordt elk kader afzonderlijk gescand.
In de volledige afbeeldingsweergave:
Wanneer er geen bijsnijdkader wordt weergegeven, wordt het hele voorbeeldgebied gescand.
Wanneer een bijsnijdkader wordt weergegeven, wordt het gedeelte in het bijsnijdkader gescand.
Papierformaat (zoals L of A4)
Papierformaat voor de uitvoer selecteren. Het gedeelte in het bijsnijdkader wordt gescand op het
formaat van het geselecteerde papierformaat. Sleep het bijsnijdkader om het te vergroten of
verkleinen. Hierbij blijft de verhouding bewaard.
Beeldschermformaat (zoals 1024 x 768 pixels)
Het uitvoerformaat in pixels selecteren. Een bijsnijdkader van het geselecteerde
beeldschermformaat wordt weergegeven en alleen het gedeelte in het bijsnijdkader wordt
gescand. Sleep het bijsnijdkader om het te vergroten of verkleinen. Hierbij blijft de verhouding
bewaard.
Toevoegen/verwijderen... (Add/Delete...)
Hiermee wordt het dialoogvenster Uitvoerformaat toevoegen/verwijderen (Add/Delete the
Output Size) weergegeven waarmee u aangepaste uitvoerformaten kunt opgeven. U kunt deze
optie selecteren als Doel (Destination) Afdrukken (Print) of Afbeeldingsweergave (Image
display) is.
256
In het dialoogvenster Uitvoerformaat toevoegen/verwijderen (Add/Delete the Output Size)
kunt u meerdere uitvoerformaten opgeven en vervolgens gelijktijdig opslaan. Opgeslagen items
worden toegevoegd aan de lijst Uitvoerformaat (Output Size) en kunnen samen met de vooraf
gedefinieerde items worden geselecteerd.
Toevoegen:
Voer Naam van uitvoerformaat (Output Size Name), Breedte (Width) en Hoogte (Height) in
en klik daarna op Toevoegen (Add). Selecteer voor Eenheid (Unit) inch (inches) of mm als
Doel (Destination) Afdrukken (Print) is. Voor Afbeeldingsweergave (Image display) kan
alleen pixels worden geselecteerd. De naam van het toegevoegde formaat wordt weergegeven
in de Lijst van uitvoerformaten (Output Size List). Klik op Opslaan (Save) om de
uitvoerformaten in de Lijst van uitvoerformaten (Output Size List) op te slaan.
Verwijderen:
Selecteer het uitvoerformaat dat u wilt verwijderen in Lijst van uitvoerformaten (Output Size
List) en klik vervolgens op Verwijderen (Delete). Klik op Opslaan (Save) om de uitvoerformaten
in de Lijst van uitvoerformaten (Output Size List) op te slaan.
Belangrijk
Vooraf gedefinieerde uitvoerformaten, zoals A4 en 1024 x 768 pixels, kunnen niet worden
verwijderd.
Opmerking
U kunt maximaal 10 items opslaan.
Er verschijnt een foutmelding als u een waarde buiten het instellingenbereik opgeeft. Geef
een waarde binnen het instellingenbereik op.
Opmerking
Als u wilt weten of en hoe het bijsnijdkader aanvankelijk wordt weergegeven in een
voorbeeldafbeelding, raadpleegt u Kader van voorbeeldafbeelding bijsnijden (Cropping
Frame on Previewed Images) in Tabblad Voorbeeld van het dialoogvenster Voorkeuren
(Preferences).
Verhouding omkeren (Invert aspect ratio)
Beschikbaar wanneer bij Uitvoerformaat (Output Size) een andere optie dan Aanpasbaar
(Flexible) is geselecteerd.
Klik op deze knop om het bijsnijdkader te draaien. Klik nogmaals op de knop om de oorspronkelijke
richting weer te herstellen.
Bijsnijdkaders aanpassen (Adjust cropping frames)
Pas het scangebied aan in het voorbeeldgebied.
Als een gebied niet is opgegeven, wordt het document gescand op documentformaat (Automatisch
bijsnijden). Als er een gebied is opgegeven, wordt alleen het gedeelte in het bijsnijdkader gescand.
Bijsnijdkaders aanpassen (ScanGear)
Afbeeldingscorrecties (Image corrections)
Corrigeer de afbeelding die u wilt scannen.
257
Belangrijk
Automatische documentcorrectie toepassen (Apply Auto Document Fix) en Vervaging
corrigeren (Correct fading) zijn beschikbaar als Aanbevolen (Recommended) is geselecteerd
op het tabblad Kleurinstellingen (Color Settings) van het dialoogvenster Voorkeuren
(Preferences).
Opmerking
De beschikbare functies hangen af van het documenttype dat is geselecteerd bij Bron
selecteren (Select Source).
Automatische documentcorrectie toepassen (Apply Auto Document Fix)
Maakt tekst in een document of tijdschrift scherper om zo de leesbaarheid ervan te verbeteren.
Belangrijk
Het scannen duurt mogelijk langer dan gebruikelijk wanneer dit selectievakje is
ingeschakeld.
De kleurtint kan afwijken van de bronafbeelding nadat de correcties zijn toegepast. Schakel
in dat geval het selectievakje uit en voer de scan uit.
De correctie heeft mogelijk niet correct toegepast als het scangebied te klein is.
Vervaging corrigeren (Correct fading)
Vervaagde foto's of foto's met een overkleuring corrigeren.
Schaduw van rugmarge reduceren (Reduce gutter shadow)
Deze instelling wordt gebruikt om schaduwen tussen pagina's te corrigeren die kunnen optreden
wanneer geopende boekjes worden gescand.
Belangrijk
Raadpleeg Schaduwcorrectie van rugmarge voor voorzorgsmaatregelen en andere
informatie over het gebruik van deze functie.
Kleurenpatroon... (Color Pattern...)
Pas de algehele kleur van de afbeelding aan. Corrigeer vervaagde kleuren vanwege
overkleuring of andere oorzaken, herstel natuurlijke kleuren en bekijk een voorbeeld van de
kleurwijzigingen.
Kleuren aanpassen met een kleurenpatroon
Belangrijk
Deze instelling is niet beschikbaar als Kleurafstemming (Color Matching) is geselecteerd
op het tabblad Kleurinstellingen (Color Settings) van het dialoogvenster Voorkeuren
(Preferences).
Scannen (Perform Scan)
Scannen (Scan)
Start met scannen.
Opmerking
Wanneer het scannen begint, wordt de voortgang weergegeven. Klik op Annuleren
(Cancel) om het scannen te annuleren.
258
Voorkeuren... (Preferences...)
Hiermee wordt het dialoogvenster Voorkeuren weergegeven voor het configureren van scan-/
voorbeeldinstellingen.
Sluiten (Close)
Hiermee sluit u ScanGear (scannerstuurprogramma).
(2) Werkbalk
U kunt voorbeeldafbeeldingen aanpassen of roteren. De knoppen die worden weergegeven op de
werkbalk, verschillen per weergave.
In de miniaturenweergave:
In de volledige afbeeldingsweergave:
(Miniatuur) / (Hele afbeelding)
Hiermee wordt geschakeld tussen weergaven in het voorbeeldgebied.
(3) Voorbeeldgebied
(Linksom roteren)
De voorbeeldafbeelding wordt 90 graden tegen de klok in gedraaid.
Het resultaat is zichtbaar in de gescande afbeelding.
Wanneer u de afbeelding opnieuw als voorbeeld weergeeft, wordt de oorspronkelijke staat
hersteld.
(Rechtsom roteren)
De afbeelding wordt 90 graden met de klok mee gedraaid.
Het resultaat is zichtbaar in de gescande afbeelding.
Wanneer u de afbeelding opnieuw als voorbeeld weergeeft, wordt de oorspronkelijke staat
hersteld.
(Automatisch bijsnijden)
Het bijsnijdkader weergeven en automatisch aanpassen aan de grootte van het document dat wordt
weergegeven in het voorbeeldgebied. Het scangebied wordt verkleind telkens wanneer u op deze
knop klikt als er in het bijsnijdkader bijsnijdgebieden zijn.
(Alle kaders selecteren)
Beschikbaar wanneer twee of meer kaders worden weergegeven.
De selectievakjes van de afbeeldingen in de miniaturenweergave worden ingeschakeld.
259
(Selectie alle kaders opheffen)
Beschikbaar wanneer twee of meer kaders worden weergegeven.
De selectievakjes van de afbeeldingen in de miniaturenweergave worden uitgeschakeld.
(Alle kaders selecteren)
Beschikbaar wanneer twee of meer kaders worden weergegeven.
Hiermee kunt u de afbeeldingen in de miniaturenweergave selecteren en met een blauw kader
omlijnen.
(Alle bijsnijdkaders selecteren)
Beschikbaar wanneer er twee of meer bijsnijdkaders zijn opgegeven.
Hiermee verandert u de bijsnijdkaders in dikke onderbroken lijnen en worden de instellingen
toegepast op alle bijsnijdkaders.
(Bijsnijdkader verwijderen)
Hiermee verwijdert u het geselecteerde bijsnijdkader.
(Informatie)
Hiermee wordt de versie van ScanGear weergegeven, samen met het documenttype en andere
informatie van de huidige scaninstellingen.
(Handleiding openen)
Opent deze pagina.
(3) Voorbeeldgebied
Hier wordt een testafbeelding weergegeven nadat u op Voorbeeld (Preview) hebt geklikt. U ziet ook de
resultaten van afbeeldingscorrecties, kleuraanpassingen en andere instellingen die zijn geconfigureerd in
(1) Knoppen voor de instellingen en bewerkingen.
Als (Miniatuur) wordt weergegeven op de werkbalk:
Bijsnijdkaders worden aangegeven op basis van de grootte van het document en miniaturen van
gescande afbeeldingen worden weergegeven. Alleen afbeeldingen waarvoor het selectievakje is
ingeschakeld, worden gescand.
260
Opmerking
Als er van meerdere afbeeldingen een voorbeeld wordt weergegeven, worden verschillende
selectiestatussen met verschillende randen aangeduid.
Kader met focus (dikke blauwe rand): de weergegeven instellingen worden toegepast.
Geselecteerd kader (dunne blauwe rand): de instellingen worden gelijktijdig toegepast op het
kader met focus en het geselecteerde kader. U kunt meerdere afbeeldingen selecteren door de
Ctrl-toets ingedrukt te houden terwijl u op de afbeeldingen klikt.
Niet geselecteerd (geen rand): de instellingen worden niet toegepast.
Dubbelklik op een kader om de afbeelding te vergroten. Klik op (volgend/vorig kader) onder
aan het scherm om het vorige of volgende kader weer te geven. Dubbelklik opnieuw op het vergrote
kader om het te herstellen naar de oorspronkelijke grootte.
Als (Hele afbeelding) wordt weergegeven op de werkbalk:
De items op de glasplaat worden gescand en als één afbeelding weergegeven. Alle gedeelten binnen de
bijsnijdkaders worden gescand.
261
Opmerking
Maak bijsnijdkader(s) op de weergegeven afbeelding. In de miniaturenweergave kan maar één
bijsnijdkader per afbeelding worden gemaakt. In de volledige afbeeldingsweergave kunnen meerdere
bijsnijdkaders worden gemaakt.
Bijsnijdkaders aanpassen (ScanGear)
Verwant onderwerp
Scannen in de Basismodus
262
Tabblad Geavanceerde modus
In deze modus kunt u geavanceerde scaninstellingen opgeven, zoals de kleurenmodus, uitvoerresolutie,
helderheid van de afbeelding en kleurtint.
In dit gedeelte worden instellingen en functies beschreven die beschikbaar zijn op het tabblad
Geavanceerde modus (Advanced Mode).
(1) Knoppen voor de instellingen en bewerkingen
(2) Werkbalk
(3) Voorbeeldgebied
Belangrijk
De weergegeven items zijn afhankelijk van uw model, het documenttype en de weergave.
De voorbeeldfunctie is niet beschikbaar als u scant vanuit de ADF (automatische documentinvoer).
(1) Knoppen voor de instellingen en bewerkingen
Voorkeursinstellingen (Favorite Settings)
U kunt een groep instellingen (instellingen voor invoer of uitvoer, instellingen voor afbeeldingen en
knoppen voor kleuraanpassing) een naam geven en opslaan op het tabblad Geavanceerde modus
(Advanced Mode). Vervolgens kunt u deze instellingen laden wanneer u ze nodig hebt. Als u een
groep instellingen vaak gebruikt, is het handig deze op te slaan. U kunt hiermee ook de
standaardinstellingen opnieuw laden.
Selecteer Toevoegen/verwijderen... (Add/Delete...) in het keuzemenu om het dialoogvenster
Favoriete instellingen toevoegen/verwijderen (Add/Delete Favorite Settings) te openen.
263
Voer Naam instelling (Setting Name) in en klik op Toevoegen (Add). De naam wordt weergegeven
in Lijst met voorkeursinstellingen (Favorite Settings List).
Wanneer u op Opslaan (Save) klikt, wordt het item weergegeven in de lijst Voorkeursinstellingen
(Favorite Settings) en kan het worden geselecteerd, samen met de vooraf gedefinieerde items.
Als u een item wilt verwijderen, selecteert u het item in de Lijst met voorkeursinstellingen
(Favorite Settings List) en klikt u op Verwijderen (Delete). Klik op Opslaan (Save) om de
instellingen op te slaan die worden weergegeven in de Lijst met voorkeursinstellingen (Favorite
Settings List).
Opmerking
U kunt Toevoegen/verwijderen... (Add/Delete...) instellen in Voorkeursinstellingen (Favorite
Settings) nadat het voorbeeld is weergegeven.
U kunt maximaal 10 items opslaan.
Instellingen voor invoer
Geef de instellingen voor invoer op, zoals het documenttype en -formaat.
Instellingen voor uitvoer
Geef de instellingen voor uitvoer op, zoals de uitvoerresolutie en het formaat.
Instellingen voor afbeeldingen
Hier kunt u diverse functies voor afbeeldingscorrectie in- of uitschakelen.
Knoppen voor kleuraanpassing
U kunt fijne correcties aanbrengen in de helderheid en kleurtonen van de afbeelding, waaronder
aanpassingen in de algehele helderheid of het contrast van de afbeelding en wijzigingen in de
waarden voor lichte en schaduwgebieden (histogram) of de balans (tintcurve).
In-/uitzoomen (Zoom)
Hiermee kunt u inzoomen op een kader, of op de afbeelding in het gebied dat is opgegeven met een
bijsnijdkader (scangebied). Wanneer is ingezoomd, verandert In-/uitzoomen (Zoom) in Ongedaan
maken (Undo). Klik op Ongedaan maken (Undo) om terug te keren naar de weergave op de
oorspronkelijke grootte.
In de miniaturenweergave:
Wanneer meerdere afbeeldingen in de miniatuurweergave worden weergegeven, klikt u op deze
knop om in te zoomen op het geselecteerde frame. Klik op (volgend/vorig kader) onder aan
het scherm om het vorige of volgende kader weer te geven.
264
Opmerking
U kunt ook op een afbeelding inzoomen door op het kader te dubbelklikken. Dubbelklik opnieuw
op het vergrote kader om het te herstellen naar de oorspronkelijke grootte.
In de volledige afbeeldingsweergave:
Hiermee scant u de afbeelding in het gebied dat is opgegeven met een bijsnijdkader opnieuw met
een sterkere vergroting.
Opmerking
Met In-/uitzoomen (Zoom) wordt het document opnieuw gescand en wordt er in het voorbeeld
een afbeelding met een hoge resolutie weergegeven.
Met (Vergroten/verkleinen) op de werkbalk kunt u snel in- of uitzoomen op de
voorbeeldafbeelding. De resolutie van de afbeelding die wordt weergegeven, is echter laag.
Voorbeeld (Preview)
Een proefscan uitvoeren.
Scannen (Scan)
Start met scannen.
Opmerking
Wanneer het scannen begint, wordt de voortgang weergegeven. Klik op Annuleren (Cancel) om
het scannen te annuleren.
Wanneer het scannen is voltooid, wordt er mogelijk een dialoogvenster weergegeven waarin u
wordt gevraagd de volgende actie te selecteren. Volg de aanwijzingen om te voltooien.
Raadpleeg Status van het dialoogvenster ScanGear na het scannen (Status of ScanGear
dialog after scanning) in Tabblad Scannen (dialoogvenster Voorkeuren (Preferences)) voor
meer informatie.
265
De verwerking van afbeeldingen kan enige tijd in beslag nemen als het totale formaat van de
gescande afbeeldingen een bepaalde grootte overschrijdt. In dat geval wordt er een
waarschuwingsbericht weergegeven; het wordt aanbevolen de totale grootte te beperken. Voer
een scan uit in de volledige afbeeldingsweergave om door te gaan.
Voorkeuren... (Preferences...)
Hiermee wordt het dialoogvenster Voorkeuren weergegeven voor het configureren van scan-/
voorbeeldinstellingen.
Sluiten (Close)
Hiermee sluit u ScanGear (scannerstuurprogramma).
(2) Werkbalk
U kunt voorbeeldafbeeldingen aanpassen of roteren. De knoppen die worden weergegeven op de
werkbalk, verschillen per weergave.
In de miniaturenweergave:
In de volledige afbeeldingsweergave:
(Miniatuur) / (Hele afbeelding)
Hiermee wordt geschakeld tussen weergaven in het voorbeeldgebied.
(3) Voorbeeldgebied
(Wissen)
Hiermee kunt u de voorbeeldafbeelding uit het voorbeeldgebied verwijderen.
Hiermee worden ook de instellingen die met de werkbalk en kleuraanpassing zijn gemaakt, ingesteld
op de standaardwaarden.
(Bijsnijden)
Hiermee kunt u het scangebied bepalen door met de muis te slepen.
(Afbeelding verplaatsen)
Wanneer een in het voorbeeldgebied vergrootte afbeelding niet op het scherm past, kunt u hiermee
de afbeelding slepen totdat het deel dat u wilt zien, wordt weergegeven. U kunt de afbeelding ook
verplaatsen met de schuifbalken.
(Vergroten/verkleinen)
Hiermee kunt u inzoomen op het voorbeeldgebied door op de afbeelding te klikken. Klik met de
rechtermuisknop op de afbeelding om uit te zoomen.
266
(Linksom roteren)
De voorbeeldafbeelding wordt 90 graden tegen de klok in gedraaid.
Het resultaat is zichtbaar in de gescande afbeelding.
Wanneer u de afbeelding opnieuw als voorbeeld weergeeft, wordt de oorspronkelijke staat
hersteld.
(Rechtsom roteren)
De afbeelding wordt 90 graden met de klok mee gedraaid.
Het resultaat is zichtbaar in de gescande afbeelding.
Wanneer u de afbeelding opnieuw als voorbeeld weergeeft, wordt de oorspronkelijke staat
hersteld.
(Automatisch bijsnijden)
Het bijsnijdkader weergeven en automatisch aanpassen aan de grootte van het document dat wordt
weergegeven in het voorbeeldgebied. Het scangebied wordt verkleind telkens wanneer u op deze
knop klikt als er in het bijsnijdkader bijsnijdgebieden zijn.
(Alle kaders selecteren)
Beschikbaar wanneer twee of meer kaders worden weergegeven.
De selectievakjes van de afbeeldingen in de miniaturenweergave worden ingeschakeld.
(Selectie alle kaders opheffen)
Beschikbaar wanneer twee of meer kaders worden weergegeven.
De selectievakjes van de afbeeldingen in de miniaturenweergave worden uitgeschakeld.
(Alle kaders selecteren)
Beschikbaar wanneer twee of meer kaders worden weergegeven.
Hiermee kunt u de afbeeldingen in de miniaturenweergave selecteren en met een blauw kader
omlijnen.
(Alle bijsnijdkaders selecteren)
Beschikbaar wanneer er twee of meer bijsnijdkaders zijn opgegeven.
Hiermee verandert u de bijsnijdkaders in dikke onderbroken lijnen en worden de instellingen
toegepast op alle bijsnijdkaders.
(Bijsnijdkader verwijderen)
Hiermee verwijdert u het geselecteerde bijsnijdkader.
(Informatie)
Hiermee wordt de versie van ScanGear weergegeven, samen met het documenttype en andere
informatie van de huidige scaninstellingen.
267
(Handleiding openen)
Opent deze pagina.
(3) Voorbeeldgebied
Hier wordt een testafbeelding weergegeven nadat u op Voorbeeld (Preview) hebt geklikt. U ziet ook de
resultaten van afbeeldingscorrecties, kleuraanpassingen en andere instellingen die zijn geconfigureerd in
(1) Knoppen voor de instellingen en bewerkingen.
Als (Miniatuur) wordt weergegeven op de werkbalk:
Bijsnijdkaders worden aangegeven op basis van de grootte van het document en miniaturen van
gescande afbeeldingen worden weergegeven. Alleen afbeeldingen waarvoor het selectievakje is
ingeschakeld, worden gescand.
Opmerking
Als er van meerdere afbeeldingen een voorbeeld wordt weergegeven, worden verschillende
selectiestatussen met verschillende randen aangeduid.
Kader met focus (dikke blauwe rand): de weergegeven instellingen worden toegepast.
Geselecteerd kader (dunne blauwe rand): de instellingen worden gelijktijdig toegepast op het
kader met focus en het geselecteerde kader. U kunt meerdere afbeeldingen selecteren door de
Ctrl-toets ingedrukt te houden terwijl u op de afbeeldingen klikt.
Niet geselecteerd (geen rand): de instellingen worden niet toegepast.
Als (Hele afbeelding) wordt weergegeven op de werkbalk:
De items op de glasplaat worden gescand en als één afbeelding weergegeven. Alle gedeelten binnen de
bijsnijdkaders worden gescand.
268
Opmerking
Maak bijsnijdkader(s) op de weergegeven afbeelding. In de miniaturenweergave kan maar één
bijsnijdkader per afbeelding worden gemaakt. In de volledige afbeeldingsweergave kunnen meerdere
bijsnijdkaders worden gemaakt.
Bijsnijdkaders aanpassen (ScanGear)
Verwant onderwerp
Scannen in de Geavanceerde modus
Meerdere documenten tegelijk scannen vanuit de ADF (automatische documentinvoer) in de
Geavanceerde modus
269
Algemene opmerkingen (scannerstuurprogramma)
ScanGear (scannerstuurprogramma) kent de volgende beperkingen. Denk hieraan wanneer u het
programma gebruikt.
Beperkingen van het scannerstuurprogramma
Als u het NTFS-bestandssysteem gebruikt, wordt de TWAIN-gegevensbron wellicht niet opgeroepen.
Dit komt doordat de TWAIN-module niet naar de winnt-map kan worden geschreven vanwege
beveiligingsredenen. Neem contact op met de beheerder voor meer informatie.
Sommige computers (waaronder laptops) die zijn aangesloten op het apparaat, worden wellicht niet
correct geactiveerd vanuit de stand-by-modus. Start in dit geval de computer opnieuw op.
Sluit niet twee of meer scanners of multifunctionele printers met een scannerfunctie tegelijk op
dezelfde computer aan. Wanneer meerdere scanapparaten zijn aangesloten, kunt u niet scannen
vanaf het bedieningspaneelof met de scannerknoppen van het apparaat en kunnen fouten optreden
bij de toegang tot de apparaten.
De kalibratie kan enige tijd duren als het apparaat is aangesloten via USB1.1.
Het scannen kan mislukken als de computer uit de slaap- of standby-stand is gehaald. Volg in dat
geval de onderstaande stappen en probeer het opnieuw.
Als uw model geen aan/uit-knop heeft, voert u alleen stap 2 uit.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Sluit ScanGear, koppel de USB-kabel los van de computer en sluit deze opnieuw aan.
3. Schakel het apparaat in.
Als het scannen nog steeds mislukt, start u de computer opnieuw op.
ScanGear kan niet vanuit meerdere toepassingen tegelijk worden geopend. ScanGear kan niet twee
keer worden geopend binnen een toepassing als het al is geopend.
Sluit het venster van ScanGear voordat u de toepassing sluit.
Wanneer u een netwerkscanner gebruikt door verbinding te maken met een netwerk, kan het
apparaat niet worden gebruikt vanaf meerdere computers tegelijk.
Wanneer u een netwerkscanner gebruikt door verbinding te maken met een netwerk, duurt het
scannen langer dan gebruikelijk.
Zorg dat bij het scannen van grote afbeeldingen met een hoge resolutie voldoende schijfruimte
beschikbaar is. Er is bijvoorbeeld ten minste 300 MB vrije ruimte vereist om een A4-document in kleur
te scannen met 600 dpi.
ScanGear en het WIA-stuurprogramma kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
Zet de computer niet in de slaapmodus of slaapstand tijdens het scannen.
Toepassingen met beperkingen in het gebruik
De TWAIN-gebruikersinterface wordt in bepaalde programma's verborgen. Raadpleeg in dat geval de
handleiding van de toepassing en wijzig de instellingen naar wens.
Sommige toepassingen bieden geen ondersteuning voor het doorlopend scannen van meerdere
documenten. In sommige gevallen wordt alleen de eerste afbeelding geaccepteerd, of meerdere
afbeeldingen worden gescand als één afbeelding. Vermijd het scannen van meerdere documenten
via de ADF (automatische documentinvoer) voor dergelijke toepassingen.
270
Als u gescande afbeeldingen wilt importeren in Microsoft Office 2000, slaat u deze eerst op met IJ
Scan Utility en importeert u vervolgens de opgeslagen bestanden via het menu Invoegen (Insert).
Wanneer u afbeeldingen ter grootte van de glasplaat scant naar Microsoft Office 2003 (Word, Excel,
PowerPoint, enzovoort), klikt u op Aangepast (Custom Insert) in het scherm Afbeelding van
scanner of camera invoegen< (Insert Picture from Scanner or Camera). Anders worden de
afbeeldingen mogelijk niet goed gescand.
Als u afbeeldingen scant in Microsoft Office 2007/Microsoft Office 2010 (Word, Excel of PowerPoint),
gebruikt u Microsoft Mediagalerie.
Het is mogelijk dat afbeeldingen in bepaalde toepassingen niet goed worden gescand. Vergroot in dat
geval het virtuele geheugen van het besturingssysteem en probeer het opnieuw.
Als het afbeeldingsformaat te groot is (zoals wanneer u grote afbeeldingen scant met een hoge
resolutie), reageert de computer wellicht niet of blijft de voortgangsbalk op 0% staan afhankelijk van
de toepassing. Annuleer in dat geval de bewerking (bijvoorbeeld door op Annuleren (Cancel) te
klikken op de voortgangsbalk) en vergroot het virtuele geheugen van het besturingssysteem of
verklein de afbeeldingsgrootte/resolutie en probeer het opnieuw. U kunt ook eerst de afbeelding
scannen met IJ Scan Utility en deze vervolgens opslaan en importeren in de toepassing.
271
Scantips
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
272
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat plaatst om ze te scannen. Als items niet
correct worden geplaatst, worden ze mogelijk niet juist gescand.
Belangrijk
Let op het volgende wanneer u het origineel op de plaat legt. Als u het volgende niet in acht neemt, kan
er een storing optreden in de scanner of kan de glasplaat breken.
Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het aandrukken
van het origineel.
Zorg dat de documentklep tijdens het scannen is gesloten.
Items plaatsen
Plaats items zoals hieronder beschreven om te scannen door het itemtype en de grootte automatisch te
detecteren.
Belangrijk
Wanneer u scant terwijl u het papierformaat hebt opgegeven in IJ Scan Utility of ScanGear
(scannerstuurprogramma), lijnt u een bovenhoek van het item uit met de hoek met de pijl
(positiemarkering) op de plaat.
Foto's die in onregelmatige vormen zijn uitgesneden en items die kleiner zijn dan 3 vierkante cm (1,2
vierkante inch) kunnen niet precies worden uitgesneden tijdens het scannen.
Reflecterende disclabels worden mogelijk niet zoals verwacht gescand.
Foto's, ansichtkaarten, visitekaartjes en BD's/dvd's/cd's Tijdschriften, kranten en documenten
Eén item:
Plaats het item met de bedrukte zijde naar beneden op de
glasplaat, waarbij u 1 cm (0,4 inch) of meer ruimte vrij laat
tussen de randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaat
en het item. Delen die op het diagonaal gestreepte gebied
zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
Plaats het item met de bedrukte zijde naar beneden
op de glasplaat en lijn een bovenhoek van het item
uit met de hoek bij de pijl (positiemarkering) op de
glasplaat. Delen die op het diagonaal gestreepte ge-
bied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
273
Belangrijk
Grote items (zoals foto's op A4-formaat) die alleen tegen
de randen/pijl (positiemarkering) van de plaat kunnen
worden geplaatst, worden mogelijk opgeslagen als PDF-
bestanden. Als u bestanden in een andere indeling dan
PDF wilt opslaan, geeft u bij het scannen de gegevensin-
deling op.
Meerdere items:
Houd een ruimte van 1 cm (0,4 inch) of meer vrij tussen de
randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaat en de
items, en tussen de items. Delen die op het diagonaal ge-
streepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
: 1 cm (0,4 inch) of meer
Opmerking
U kunt maximaal 12 items plaatsen.
Als u items iets scheef plaatst (10 graden of minder),
wordt de positie automatisch gecorrigeerd.
Belangrijk
Raadpleeg Originelen plaatsen voor de gedeel-
ten waarin items niet kunnen worden gescand.
274
Afdrukken
De printer drukt niet af
Afdrukken zijn leeg/onscherp of vaag/onjuiste of uitgelopen kleuren/strepen of lijnen
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Wat u moet doen als het papier is vastgelopen
Installatie
Installatie van MP Drivers mislukt (Windows)
Fout
Er worden vier alfanumerieke tekens weergegeven op het LCD-scherm
Wanneer er een fout is opgetreden
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
De printer repareren
Veelgestelde vragen
Problemen oplossen
De printer werkt niet
De printer wordt niet ingeschakeld
De printer wordt onverwacht of herhaaldelijk uitgeschakeld
Verkeerde taal weergegeven op het LCD-scherm
LCD-scherm is uit
Problemen met de USB-verbinding
Kan niet communiceren met de printer via USB
De printer drukt niet af
Het kopiëren/afdrukken stopt
Er komt geen inkt uit
Wat u moet doen als het papier is vastgelopen
De printer kan het papier niet laden/Fout vanwege 'geen papier'
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Scanproblemen (Windows)
Scanproblemen (macOS)
Scanresultaten zijn niet naar behoren (Windows)
Scanresultaten zijn niet naar behoren (macOS)
Kan niet correct instellen (installatie)
Installatie van MP Drivers mislukt (Windows)
Er wordt een fout of bericht weergegeven
Er worden vier alfanumerieke tekens weergegeven op het LCD-scherm
Wanneer er een fout is opgetreden
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
275
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten
Foutberichten van IJ Scan Utility (Windows)
Foutberichten van IJ Scan Utility Lite (macOS)
Foutberichten van ScanGear (scannerstuurprogramma) (Windows)
Werkingsproblemen
Afdrukproblemen
Scanproblemen (Windows)
Scanproblemen (macOS)
Mechanische problemen
Problemen met installeren en downloaden
Fouten en berichten
Als u een probleem niet kunt oplossen
De printer repareren
De status van de printkop controleren
276
Afdrukproblemen
De printer drukt niet af
Er komt geen inkt uit
De inkt raakt snel op
De printer kan het papier niet laden/Fout vanwege 'geen papier'
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
277
De printer drukt niet af
Controle 1
Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Als dit niet het geval is, controleert u of de printer goed is aangesloten en drukt u op de knop AAN (ON) om deze
in te schakelen.
Het AAN (ON)-lampje knippert terwijl de printer wordt geïnitialiseerd. Wacht totdat het AAN (ON)-lampje stopt
met knipperen en blijft branden.
Opmerking
Als u omvangrijke gegevens afdrukt, zoals foto's of andere afbeeldingen, kan het langer duren voordat het
afdrukken wordt gestart. Het AAN (ON)-lampje knippert terwijl de computer de gegevens verwerkt en naar
de printer stuurt. Wacht totdat het afdrukken wordt gestart.
Controle 2
Controleer of de printer goed is aangesloten op de computer.
Als u een USB-kabel gebruikt, moet u controleren of deze goed is aangesloten op de printer en de computer. Als
de USB-kabel goed is aangesloten, controleert u het volgende:
Als u een doorschakelapparaat zoals een USB-hub gebruikt, koppelt u dit los, sluit u de printer rechtstreeks
aan op de computer en probeert u opnieuw af te drukken. Als het afdrukken normaal wordt gestart, is er
een probleem met het doorschakelapparaat. Neem contact op met de leverancier van het
doorschakelapparaat.
Er kan ook een probleem met de USB-kabel zijn. Vervang de USB-kabel en probeer nogmaals af te
drukken.
Controle 3
Controleer of de papierinstellingen overeenkomen met de gegevens die zijn
ingesteld voor de achterste lade.
Als de papierinstellingen niet overeenkomen met de gegevens die zijn ingesteld voor de achterste lade, wordt er
op het LCD-scherm een foutbericht weergegeven. Volg de aanwijzingen op het LCD-scherm om het probleem
op te lossen.
Opmerking
U kunt selecteren of het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt wordt weergegeven.
De instelling voor weergave van het bericht bij afdrukken of kopiëren wijzigen met het
bedieningspaneel van de printer:
Invoerinstellingen
De instelling voor berichtenweergave wijzigen tijdens het afdrukken met het printerstuurprogramma:
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen (Windows)
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen (macOS)
278
Controle 4
Als u afdrukt vanaf een computer, verwijdert u onnodige afdruktaken.
Voor Windows:
Een ongewenste afdruktaak verwijderen
Voor macOS:
Een ongewenste afdruktaak verwijderen
Controle 5
Is het printerstuurprogramma van de printer geselecteerd wanneer u afdrukt?
De printer drukt niet goed af als u een printerstuurprogramma voor een andere printer gebruikt.
Voor Windows:
Controleer of "Canon XXX series" (waarbij "XXX" de naam van uw printer is) is geselecteerd in het
dialoogvenster Afdrukken.
Opmerking
Als meerdere printers op de computer zijn geregistreerd, stelt u uw printer in als standaardprinter om
deze standaard te laten selecteren.
Voor macOS:
Controleer of de naam van uw printer is geselecteerd bij Printer in het dialoogvenster Afdrukken.
Opmerking
Als meerdere printers op de computer zijn geregistreerd, selecteert u Als standaardprinter instellen
(Set as Default Printer) > Systeemvoorkeuren (System Preferences) > Printers en scanners
(Printers & Scanners) voor een printer om deze als standaardprinter in te stellen.
Controle 6
Wilt u een groot gegevensbestand afdrukken? (Windows)
Als u een groot gegevensbestand wilt afdrukken, duurt het lange tijd voordat het afdrukken wordt gestart.
Selecteer Aan (On) bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) in het
dialoogvenster Afdrukopties (Print Options) als de printer niet met afdrukken begint nadat u een bepaalde tijd
hebt gewacht.
Raadpleeg
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling voor meer informatie.
Belangrijk
Als u Aan (On) selecteert bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss),
kan de afdrukkwaliteit afnemen.
Nadat het afdrukken is voltooid, selecteert u Uit (Off) bij Verlies van afdrukgegevens voorkomen
(Prevention of Print Data Loss).
Controle 7
Start de computer opnieuw op als u afdrukt vanaf de computer.
Start de computer opnieuw op en probeer nogmaals af te drukken.
279
Er komt geen inkt uit
Controle 1
Controleer of de koppelingsknop niet omhoog is getild.
Duw het sluitklepje van de printkop (A) omhoog om te zorgen dat de printkop correct is geplaatst.
Duw vervolgens de koppelingsknoppen (B) stevig omlaag.
Belangrijk
Zorg dat het oranje label en de beschermende tape zijn verwijderd wanneer u de printkop plaatst.
Wees voorzichtig wanneer u het sluitklepje van de printkop (A) opent. Anders kan er inkt lekken.
Installatie van printkop bevestigen
Controle 2
Controleer het resterende inktniveau.
280
Het inktniveau controleren
Controle 3
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af en controleer of de inkt normaal wordt geleverd.
Raadpleeg
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Stap 1
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Controleer het raster na het afdrukken van het controleraster voor spuitopeningen.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor macOS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Als het controleraster niet goed is afgedrukt, gaat u naar de volgende stap.
Stap 2
Reinig de printkop.
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
Voor Windows:
Reinig de printkop
Voor macOS:
Reinig de printkop
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 3
Voer nogmaals een reiniging van de printkop uit.
Druk na de reiniging van de printkop nogmaals het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 4
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Druk na de diepte-reiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
Voor Windows:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit
Voor macOS:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit
Als dit niet is verbeterd, schakelt u de printer uit, wacht u minstens 24 uur en gaat u dan verder met de volgende stap.
Stap 5
Voer nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Druk na de nieuwe diepte-reiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
281
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 6
Voer een inktvervanging uit.
Druk na het uitvoeren van een inktvervanging het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Een inktvervanging vraagt veel inkt. Als u vaak een inktvervanging uitvoert, vraagt dat veel inkt. Doe dat daarom alleen als het nodig is.
Inktvervanging uitvoeren
Als het controleraster voor spuitopeningen ook na het uitvoeren van een inktvervanging niet correct wordt
afgedrukt, controleert u de status van de printkop.
Installatie van printkop bevestigen
Belangrijk
Als u een inktvervanging uitvoert wanneer de resterende hoeveelheid inkt onvoldoende is, kan de printer
beschadigd raken.
Controleer het resterende inktniveau van alle kleuren voordat u een inktvervanging uitvoert.
Inktvervanging uitvoeren
Opmerking
Er kan wat lucht in de inktleiding stromen, dit is geen storing. Als het controleraster voor de
spuitopeningen correct wordt afgedrukt, vormt dit geen probleem.
282
De inkt raakt snel op
Nadat u de inkttank hebt bijgevuld, voert de printer inkt uit de inkttank aan en stroomt er inkt naar de printer.
Door deze procedure kan het lijken alsof de inkt snel opraakt.
283
De printer kan het papier niet laden/Fout vanwege 'geen papier'
Controle 1
Zorg dat er papier is geplaatst.
Papier plaatsen
Controle 2
Let op het volgende wanneer u papier plaatst.
Als u twee of meer vellen papier plaatst, moet u de vellen precies op elkaar leggen voordat u het papier
plaatst.
Als u twee of meer vellen papier plaatst, moet u ervoor zorgen dat de stapel papier de maximumcapaciteit
van het apparaat niet overschrijdt.
Bij de maximumcapaciteit wordt het papier echter mogelijk niet correct ingevoerd, afhankelijk van de
papiersoort of de omgevingsomstandigheden (zeer hoge of lage temperaturen en luchtvochtigheid). Plaats
in dergelijke gevallen per keer minder papier dan de helft van de maximumcapaciteit.
Plaats het papier altijd in de lengterichting, ongeacht de afdrukrichting.
Wanneer u het papier in de achterste lade plaatst, plaatst u het met de afdrukzijde OMHOOG en lijnt u de
rechter- en linkerpapiergeleiders uit met de papierstapel.
Papier plaatsen
Controle 3
Is het papier dik of gekruld?
Niet-ondersteunde mediumtypen
Controle 4
Let op het volgende wanneer u enveloppen plaatst.
Als u wilt afdrukken op enveloppen, raadpleegt u Enveloppen plaatsen en bereidt u de enveloppen voor.
Plaats de enveloppen nadat u deze hebt voorbereid in de lengterichting in de printer. Als u de enveloppen in de
breedterichting plaatst, worden ze niet goed ingevoerd.
Controle 5
Zorg dat de instellingen voor het mediumtype en het papierformaat
overeenkomen met het geplaatste papier.
Controle 6
Controleer of zich geen vreemde voorwerpen in de achterste lade bevinden.
Zie Wat u moet doen als het papier is vastgelopen om het papier te verwijderen als het papier in de achterste
lade scheurt.
Als zich een voorwerp in de achterste lade bevindt, verwijdert u dit aan de hand van de volgende procedure.
1.
Zet de printer uit en haal de stekker van de printer uit het stopcontact.
284
2. Open de klep van de invoersleuf.
3. Vouw één A4-vel dubbel en plaats dit horizontaal in de achterste lade.
Plaats het papier zodanig dat uw hand het gedeelte in het midden van de achterste lade niet
rechtstreeks aanraakt wanneer u het voorwerp verwijdert.
4.
Verwijder het voorwerp met de hand terwijl het papier is geplaatst.
Plaats uw hand tussen het geplaatste papier en de achterste lade om het voorwerp te verwijderen.
285
5. Verwijder het gevouwen papier dat u in stap 3 hebt geplaatst.
6. Sluit langzaam het klepje over de invoersleuf.
Belangrijk
Kantel de printer niet en houd hem niet ondersteboven. Dit kan ertoe leiden dat er inkt lekt.
Controle 7
Reinig de papierinvoerrol.
Papierinvoerrollen reinigen
Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
286
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Als de afdrukresultaten niet naar behoren zijn omdat ze witte strepen, onjuist uitgelijnde/vervormde lijnen of
ongelijkmatige kleuren vertonen, controleert u eerst de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Controle 1
Komen de instellingen voor paginaformaat en mediumtype overeen met het
formaat en type van het geplaatste papier?
Als deze instellingen niet overeenkomen, kan niet het juiste resultaat worden verkregen.
Als u een foto of illustratie wilt afdrukken, kan de kwaliteit van de afgedrukte kleuren afnemen wanneer een
onjuist papiertype is ingesteld.
Wanneer u afdrukt met een onjuiste instelling voor de papiersoort, kan het afgedrukte oppervlak bovendien
worden bekrast.
Wanneer u afdrukt zonder marges, kunnen de kleuren ongelijkmatig zijn, afhankelijk van de combinatie van de
instelling voor de papiersoort en het geplaatste papier.
De methode waarmee u de instellingen voor het papier en de afdrukkwaliteit controleert, is afhankelijk van de
taken die u uitvoert met de printer.
Kopiëren/afdrukken
Controleer de instellingen met het bedieningspaneel.
Items voor kopiëren instellen
Afdrukken vanaf de computer
Controleer de instellingen via het printerstuurprogramma.
Basisinstellingen voor afdrukken
Controle 2
Controleer of de juiste afdrukkwaliteit is geselecteerd (zie bovenstaande lijst).
Selecteer een afdrukkwaliteit die geschikt is voor het papier en hetgeen u afdrukt. Als de afdruk vlekken of
ongelijkmatige kleuren vertoont, verhoogt u de instelling voor de afdrukkwaliteit en drukt u opnieuw af.
Controle 3
Controleer de volgende gedeelten als het probleem niet is verholpen.
Zie ook de volgende gedeelten:
Afdrukken zijn leeg/onscherp of vaag/onjuiste of uitgelopen kleuren/strepen of lijnen
Kleuren zijn onduidelijk
Lijnen worden onjuist uitgelijnd/vervormd
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen
Verticale lijn naast afbeelding
Het afdrukken wordt niet voltooid
Lijnen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)
287
Afbeeldingen zijn onvolledig of ontbreken (Windows)
Inktvlekken / Gekruld papier
Vegen op de achterzijde van het papier
Kleuren zijn ongelijkmatig of vertonen strepen
288
Afdrukken zijn leeg/onscherp of vaag/onjuiste of uitgelopen
kleuren/strepen of lijnen
Afdrukken zijn onduidelijk
Onjuiste kleuren
289
Zichtbare witte strepen
Controle 1
Controleer of de koppelingsknop niet omhoog is getild.
Duw het sluitklepje van de printkop (A) omhoog om te zorgen dat de printkop correct is geplaatst.
Duw vervolgens de koppelingsknoppen (B) stevig omlaag.
290
Belangrijk
Zorg dat het oranje label en de beschermende tape zijn verwijderd wanneer u de printkop plaatst.
Wees voorzichtig wanneer u het sluitklepje van de printkop (A) opent. Anders kan er inkt lekken.
Installatie van printkop bevestigen
Controle 2
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 3
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af en controleer of de inkt normaal wordt geleverd.
Raadpleeg
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Stap 1
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Controleer het raster na het afdrukken van het controleraster voor spuitopeningen.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor macOS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Als het controleraster niet goed is afgedrukt, gaat u naar de volgende stap.
Stap 2
Reinig de printkop.
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
Voor Windows:
Reinig de printkop
Voor macOS:
Reinig de printkop
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 3
Voer nogmaals een reiniging van de printkop uit.
Druk na de reiniging van de printkop nogmaals het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 4
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Druk na de diepte-reiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
291
Voor Windows:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit
Voor macOS:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit
Als dit niet is verbeterd, schakelt u de printer uit, wacht u minstens 24 uur en gaat u dan verder met de volgende stap.
Stap 5
Voer nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Druk na de nieuwe diepte-reiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 6
Voer een inktvervanging uit.
Druk na het uitvoeren van een inktvervanging het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Een inktvervanging vraagt veel inkt. Als u vaak een inktvervanging uitvoert, vraagt dat veel inkt. Doe dat daarom alleen als het nodig is.
Inktvervanging uitvoeren
Als het controleraster voor spuitopeningen ook na het uitvoeren van een inktvervanging niet correct wordt
afgedrukt, controleert u de status van de printkop.
Installatie van printkop bevestigen
Belangrijk
Als u een inktvervanging uitvoert wanneer de resterende hoeveelheid inkt onvoldoende is, kan de printer
beschadigd raken.
Controleer het resterende inktniveau van alle kleuren voordat u een inktvervanging uitvoert.
Inktvervanging uitvoeren
Controle 4
Wanneer een inkttank opraakt, vult u de inkttank opnieuw.
Als het resterende inktniveau zich onder de ondergrenslijn (A) bevindt, vult u de inkttank met de juiste kleur inkt.
Als u de printer gebruikt totdat de inkttank leeg is, voert u een inktvervanging uit nadat de inkttank opnieuw is
gevuld.
Inkttanks opnieuw vullen
Inktvervanging uitvoeren
Controle 5
Als u papier met één bedrukbare zijde gebruikt, moet u de juiste bedrukbare
zijde van het papier controleren.
Als u afdrukt op de verkeerde zijde van dit soort papier, kunnen de afdrukken onduidelijk worden of kan de
kwaliteit minder worden.
Wanneer u papier in de achterste lade plaatst, plaatst u het papier met de afdrukzijde naar boven.
Raadpleeg de instructiehandleiding bij het papier voor meer informatie over de bedrukbare zijde.
292
Raadpleeg ook de volgende gedeelten als u gaat kopiëren:
Controle 6
Is de glasplaat vuil?
Reinig de glasplaat.
De plaat en documentklep reinigen
Controle 7
Zorg dat het origineel correct op de plaat is geplaatst.
Plaats het origineel op de plaat met de te kopiëren zijde omlaag gericht.
Originelen plaatsen
Controle 8
Is de bron voor kopiëren een papier dat is afgedrukt op de printer?
Als u een afdruk die is gemaakt met deze printer, als origineel gebruikt, kan de afdrukkwaliteit afnemen,
afhankelijk van de staat van het origineel.
Druk, indien mogelijk, nogmaals af vanaf de computer.
Opmerking
Er kan wat lucht in de inktleiding stromen, dit is geen storing. Als het controleraster voor de
spuitopeningen correct wordt afgedrukt, vormt dit geen probleem.
293
Kleuren zijn onduidelijk
Controle 1
Controleer of de koppelingsknop niet omhoog is getild.
Duw het sluitklepje van de printkop (A) omhoog om te zorgen dat de printkop correct is geplaatst.
Duw vervolgens de koppelingsknoppen (B) stevig omlaag.
Belangrijk
Zorg dat het oranje label en de beschermende tape zijn verwijderd wanneer u de printkop plaatst.
Wees voorzichtig wanneer u het sluitklepje van de printkop (A) opent. Anders kan er inkt lekken.
Installatie van printkop bevestigen
Controle 2
Controleer het resterende inktniveau.
294
Wanneer een inkttank opraakt, vult u de inkttank opnieuw.
Als het resterende inktniveau zich onder de ondergrenslijn (A) bevindt, vult u de inkttank met de juiste kleur inkt.
Opmerking
De afgedrukte kleuren komen mogelijk niet overeen met de schermkleuren als gevolg van fundamentele
verschillen in de methoden die worden gebruikt om kleuren te produceren. Instellingen voor kleurbeheer en
omgevingsverschillen kunnen tevens de weergave van de kleuren op het scherm beïnvloeden. Daarom
kunnen de kleuren van de afdruk verschillen van die op het scherm.
Controle 3
Zijn de spuitopeningen van de printkop verstopt?
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af en controleer of de inkt normaal wordt geleverd.
Raadpleeg Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn voor informatie over het afdrukken van het controleraster
voor de spuitopeningen, het reinigen van de printkop en het uitvoeren van een diepte-reiniging van de printkop.
Stap 1
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Controleer het raster na het afdrukken van het controleraster voor spuitopeningen.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Voor macOS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Als het controleraster niet goed is afgedrukt, gaat u naar de volgende stap.
Stap 2
Reinig de printkop.
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
Voor Windows:
Reinig de printkop
Voor macOS:
Reinig de printkop
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 3
Voer nogmaals een reiniging van de printkop uit.
Druk na de reiniging van de printkop nogmaals het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
295
Stap 4
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Druk na de diepte-reiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
Voor Windows:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit
Voor macOS:
Voer een diepte-reiniging van de printkop uit
Als dit niet is verbeterd, schakelt u de printer uit, wacht u minstens 24 uur en gaat u dan verder met de volgende stap.
Stap 5
Voer nogmaals een diepte-reiniging van de printkop uit.
Druk na de nieuwe diepte-reiniging van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Als het resultaat hierdoor nog steeds niet is verbeterd, gaat u verder met de volgende stap.
Stap 6
Voer een inktvervanging uit.
Druk na het uitvoeren van een inktvervanging het controleraster voor spuitopeningen af en controleer het resultaat.
Een inktvervanging vraagt veel inkt. Als u vaak een inktvervanging uitvoert, vraagt dat veel inkt. Doe dat daarom alleen als het nodig is.
Inktvervanging uitvoeren
Als het controleraster voor spuitopeningen ook na het uitvoeren van een inktvervanging niet correct wordt
afgedrukt, controleert u de status van de printkop.
Installatie van printkop bevestigen
Belangrijk
Als u een inktvervanging uitvoert wanneer de resterende hoeveelheid inkt onvoldoende is, kan de printer
beschadigd raken.
Controleer het resterende inktniveau van alle kleuren voordat u een inktvervanging uitvoert.
Inktvervanging uitvoeren
Opmerking
Er kan wat lucht in de inktleiding stromen, dit is geen storing. Als het controleraster voor de
spuitopeningen correct wordt afgedrukt, vormt dit geen probleem.
296
Lijnen worden onjuist uitgelijnd/vervormd
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Lijn de printkop uit.
Als de afgedrukte lijnen onjuist uitgelijnd/vervormd zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, moet
u de positie van de printkop aanpassen.
De Printkop uitlijnen
Opmerking
Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop hebt uitgelijnd, voert u een handmatige uitlijning van
de printkop uit vanaf de computer.
Voor Windows:
De positie van de printkop handmatig aanpassen
Controle 3
Verhoog de afdrukkwaliteit en probeer opnieuw af te drukken.
Stel de afdrukkwaliteit hoger in met het bedieningspaneel of in het printerstuurprogramma. Hierdoor kunnen de
afdrukresultaten verbeteren.
297
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen
Papier vertoont vlekken
Vlekkerige randen Vlekkerig papier
Papieroppervlak vertoont krassen
Controle 1
Controleer de instellingen voor papier en afdrukkwaliteit.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Controle 2
Controleer het papiertype.
Zorg dat u het juiste papier gebruikt voor datgene wat u afdrukt.
Ondersteunde mediumtypen
Controle 3
Herstel het gekrulde papier voordat u het papier plaatst.
Als u Photo Paper Plus Halfglans gebruikt, plaatst u telkens één vel papier ook al is het gekruld. Als u dit papier
oprolt in de tegenovergestelde richting om het plat te maken, kan het papieroppervlak scheuren en de
afdrukkwaliteit afnemen.
Het is raadzaam ongebruikt papier weer in het pak te doen en liggend op te bergen.
Gewoon papier
Draai het papier om en plaats het zodanig dat het aan de andere kant bedrukt wordt.
Ander papier, zoals enveloppen
Als de hoeken van het papier meer dan 3 mm/0,1 inch (A) omhoog krullen, kan de afdruk vlekken vertonen
of kan het papier onjuist worden ingevoerd. Volg de onderstaande aanwijzingen om het gekrulde papier
recht te maken.
298
1. Rol het papier op tegen de richting van de krul in, zoals hieronder wordt weergegeven.
2.
Controleer of het papier nu vlak is.
Het is raadzaam om teruggekruld papier met een vel tegelijk in te voeren.
Opmerking
Afhankelijk van het papiertype kan het papier besmeurd raken of niet goed worden ingevoerd, ook al krult
het papier niet naar binnen. Volg de onderstaande instructies om het papier maximaal 3 mm/0,1 inch (C)
naar buiten te krullen voordat u gaat afdrukken. Hiermee wordt het afdrukresultaat mogelijk verbeterd.
(B) Afdrukzijde
Het is raadzaam om papier dat naar buiten krult met één vel tegelijk in te voeren.
Controle 4
Stel de printer zo in dat papierschuring wordt voorkomen.
Als u de instelling voor het voorkomen van papierschuring aanpast, wordt de afstand tussen de printkop en het
papier groter gemaakt. Als u merkt dat de printkop over het papier schuurt, zelfs wanneer het mediumtype juist is
ingesteld voor het papier, stelt u de printer via het bedieningspaneel of de computer in op het voorkomen van
papierschuring.
Hierdoor kan de afdruksnelheid afnemen.
* Maak deze instelling ongedaan nadat u klaar bent met afdrukken. Zo niet, dan wordt dit toegepast op volgende
afdruktaken.
Vanaf het bedieningspaneel
Druk op de knop Instellingen (Setup) en selecteer achtereenvolgens Apparaatinstellingen (Device
settings) > Afdrukinstellingen (Print settings) en stel daarna Pap.schuring voork. (Prevent abrasion)
in op AAN (ON).
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
299
Vanaf de computer (Windows):
1. Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Open Canon IJ Printer Assistant Tool.
Het onderhoudsprogramma openen (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3. Selecteer Aangepaste instellingen (Custom Settings).
4. Schakel het selectievakje Schuring van papier voorkomen (Prevents paper abrasion)
in en selecteer OK.
5.
Controleer het bericht en selecteer OK.
Vanaf de computer (macOS):
Pas de instelling voor het voorkomen van papierschuring aan via de Externe UI.
Externe UI openen voor onderhoud
Controle 5
Als de helderheid laag is ingesteld, verhoogt u de instelling voor de
helderheid en probeert u opnieuw af te drukken.
Als u met een lage helderheid afdrukt op normaal papier, absorbeert het papier mogelijk te veel inkt. Hierdoor
kan het gaan golven en kan er papierschuring ontstaan.
Afdrukken vanaf de computer (Windows)
Controleer de instelling voor de helderheid in het printerstuurprogramma.
De helderheid aanpassen
Kopiëren
Items voor kopiëren instellen
Controle 6
Is de glasplaat vuil?
Reinig de glasplaat.
De plaat en documentklep reinigen
Controle 7
Is de papierinvoerrol vuil?
Reinig de papierinvoerrol.
Papierinvoerrollen reinigen
Controle 8
Is de printer van binnen vuil?
Bij dubbelzijdig afdrukken kan er inkt in het binnenste van de printer terechtkomen, waardoor de afdruk vlekken
kan vertonen.
Maak de binnenzijde van de printer schoon door een reiniging van de onderste plaat uit te voeren.
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
300
Opmerking
Stel het juiste papierformaat in om vlekken binnen in de printer te voorkomen.
Controle 9
Stel een langere droogtijd voor inkt in.
Zo kan het afgedrukte oppervlak opdrogen en worden vlekken en krassen voorkomen.
Voor Windows:
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2.
Open Canon IJ Printer Assistant Tool.
Het onderhoudsprogramma openen (Canon IJ Printer Assistant Tool)
3.
Selecteer Aangepaste instellingen (Custom Settings).
4.
Stel de wachttijd in met behulp van de schuifregelaar Droogtijd inkt (Ink Drying Wait
Time) en selecteer OK.
5. Controleer het bericht en selecteer OK.
Voor macOS:
Hiermee stelt u de wachttijd in met Externe UI.
Externe UI openen voor onderhoud
301
Verticale lijn naast afbeelding
Controle
Is het formaat van het geplaatst papier correct?
Als het geplaatste papier groter is dan het opgegeven formaat, kunnen er verticale lijnen (A) verschijnen in de
linkermarge of beide marges.
Stel het papierformaat in overeenkomstig het geplaatste papier.
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren
Opmerking
De richting of het patroon van de verticale lijnen (A) hangt af van de afbeeldingsgegevens en de
afdrukinstelling.
Deze printer voert zo nodig een automatische reiniging uit om te voorkomen dat afdrukken vuil worden. Bij
het reinigen wordt een klein beetje inkt uitgespoten.
Hoewel de inkt gewoonlijk op het absorptiekussen buiten de rand van het papier wordt gespoten, kan er
inkt op het papier terechtkomen als het geplaatste papier groter is dan het ingestelde formaat.
302
Scanproblemen (Windows)
Scanproblemen
303
Scanproblemen
De scanner werkt niet
ScanGear (scannerstuurprogramma) start niet
304
De scanner werkt niet
Controle 1
Zorg dat uw scanner of printer is ingeschakeld.
Controle 2
Sluit de USB-kabel aan op een andere USB-poort van de computer.
Controle 3
Als de USB-kabel is aangesloten op een USB-hub, verwijdert u de kabel uit
de USB-hub en sluit u deze aan op een USB-poort van de computer.
Controle 4
Start de computer opnieuw op.
305
ScanGear (scannerstuurprogramma) start niet
Controle 1
Zorg dat MP Drivers is geïnstalleerd.
Installeer MP Drivers vanaf de installatie-cd-rom of onze website als het nog niet is geïnstalleerd.
Controle 2
Selecteer uw scanner of printer in het menu van de toepassing.
Belangrijk
Als uw scanner- of printernaam meerdere keren wordt weergegeven, selecteert u de naam waarin WIA niet
voorkomt.
Opmerking
Deze bewerking kan per toepassing verschillen.
Gebruik het WIA-stuurprogramma tijdens het scannen vanuit een WIA-compatibele toepassing.
Scannen met WIA-stuurprogramma
Controle 3
Controleer of de toepassing TWAIN ondersteunt.
U kunt ScanGear (scannerstuurprogramma) niet starten vanuit toepassingen die TWAIN niet ondersteunen.
Controle 4
Scan de afbeeldingen met IJ Scan Utility en open de bestanden in uw
toepassing.
306
Mechanische problemen
De printer wordt niet ingeschakeld
De printer wordt onverwacht of herhaaldelijk uitgeschakeld
Problemen met de USB-verbinding
Kan niet communiceren met de printer via USB
Verkeerde taal weergegeven op het LCD-scherm
307
De printer wordt niet ingeschakeld
Controle 1
Druk op de knop AAN (ON).
Stroomvoorziening
Controle 2
Controleer of de stekker goed is aangesloten op de printer en zet deze
vervolgens weer aan.
Controle 3
Haal de stekker van de printer uit het stopcontact. Wacht ten minste 2
minuten, steek daarna de stekker weer in het stopcontact en zet het apparaat weer aan.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
308
De printer wordt onverwacht of herhaaldelijk uitgeschakeld
Controle
Als de printer zodanig is ingesteld dat deze na een bepaalde tijd wordt
uitgeschakeld, schakelt u die instelling uit.
Als u de printer zodanig hebt ingesteld dat deze na een bepaalde periode automatisch wordt uitgeschakeld,
wordt de stroom aan het einde van die periode automatisch uitgeschakeld.
De instelling uitschakelen vanuit het bedieningspaneel:
1.
Controleer of de printer is ingeschakeld.
2. Druk op de knop Instellingen (Setup), gebruik de knop om ECO-instellingen (ECO
settings) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
LCD en bedieningspaneel
3. Gebruik de knop om Automatisch uit (Auto power off) te selecteren en druk
daarna op de knop OK.
4. Gebruik de knop om UIT (OFF) te selecteren en druk daarna op de knop OK.
De instelling om de printer automatisch af te sluiten, is uitgeschakeld.
De instelling op de computer uitschakelen:
Gebruik voor Windows Canon IJ Printer Assistant Tool of ScanGear (scannerstuurprogramma) om de
instelling uit te schakelen.
Volg de onderstaande procedure om de instelling uit te schakelen via Canon IJ Printer Assistant Tool.
1.
Open Canon IJ Printer Assistant Tool.
Het onderhoudsprogramma openen (Canon IJ Printer Assistant Tool)
2.
Selecteer Printer automatisch aan/uit (Auto Power).
3.
Selecteer Uitschakelen (Disable) voor Printer automatisch uit (Auto Power Off).
4.
Selecteer OK.
5. Selecteer OK in het weergegeven scherm.
De instelling om de printer automatisch af te sluiten, is uitgeschakeld.
309
Opmerking
Zie hieronder voor meer informatie over het uitschakelen van de instelling in ScanGear
(scannerstuurprogramma).
Tabblad Scanner
310
Problemen met de USB-verbinding
Zorg dat u de onderstaande punten controleert wanneer u een van de volgende zaken constateert.
Afdruk- of scansnelheid is laag.
Hi-Speed USB-verbinding werkt niet.
Een bericht zoals "Dit apparaat kan sneller werken (This device can perform faster)" wordt
weergegeven. (Windows)
Opmerking
Als uw systeemomgeving Hi-Speed USB niet ondersteunt, werkt de printer op de lagere snelheid van
Full-Speed of Low-Speed. In dit geval werkt de printer goed, maar kan de afdruk- of scansnelheid
afnemen door de lagere communicatiesnelheid.
Controle
Controleer het volgende om na te gaan of uw systeemomgeving een Hi-Speed
USB-verbinding ondersteunt.
Ondersteunt de USB-poort op uw computer Hi-Speed USB-verbindingen?
Ondersteunt de USB-kabel of USB-hub Hi-Speed USB-verbindingen?
Gebruik een voor Hi-Speed USB goedgekeurde kabel. Het wordt aanbevolen een USB-kabel van maximaal
3 meter / 10 feet te gebruiken.
Werkt het Hi-Speed USB-stuurprogramma correct op uw computer?
Zorg dat het nieuwste Hi-Speed USB-stuurprogramma correct werkt, en verkrijg en installeer zo nodig de
nieuwste versie van het Hi-Speed USB-stuurprogramma voor uw computer.
Belangrijk
Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van uw computer, USB-kabel of USB-hub.
311
Kan niet communiceren met de printer via USB
Controle 1
Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Controle 2
Sluit de USB-kabel goed aan.
Zoals u ziet in de onderstaande afbeelding, bevindt de USB-poort zich aan de achterkant van de printer.
Belangrijk
Controleer de stand van de Type-B-stekker en sluit deze aan op de printer. Raadpleeg de
instructiehandleiding van de USB-kabel voor meer informatie.
Controle 3
Controleer of Bi-directionele ondersteuning inschakelen (Enable
bidirectional support) is geselecteerd op het tabblad Poorten (Ports) van het
dialoogvenster Eigenschappen van printer (Printer properties). (Windows)
Als dit niet het geval is, schakelt u bi-directionele ondersteuning in.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
312
Verkeerde taal weergegeven op het LCD-scherm
Volg de onderstaande aanwijzingen om uw taal te selecteren.
1.
Druk op de knop Instellingen (Setup) en wacht even.
2.
Druk op de knop OK.
3.
Druk tweemaal op de knop en druk daarna op de knop OK.
4.
Gebruik de knop om een taal voor het LCD-scherm te selecteren en druk op de knop
OK.
De gewenste taal wordt weergegeven op het LCD-scherm.
5.
Druk op de knop Stoppen (Stop).
313
Problemen met installeren en downloaden
Installatie van MP Drivers mislukt (Windows)
314
Installatie van MP Drivers mislukt (Windows)
Als MP Drivers niet correct is geïnstalleerd, controleert u of alle Windows Updates zijn toegepast. Als
niet alle Windows Updates zijn toegepast, past u alle Windows Updates toe.
Nadat u Windows Update hebt gecontroleerd, voert u de volgende stappen uit om MP Drivers te
installeren.
1.
Open het scherm om MP Drivers te verwijderen.
Voor Windows 10:
Selecteer Instellingen (Settings) > Apps.
Voor Windows 8.1 / Windows 7:
Selecteer Configuratiescherm (Control Panel) > Programma's en onderdelen (Programs and
Features).
2.
Controleer of 'Canon XXX series MP Drivers' dat u wilt installeren, in de lijst staat.
XXX' is de modelnaam.
3.
Als u MP Drivers ziet voor de printer die u wilt installeren, verwijdert u het.
Als u het niet ziet, gaat u verder met de volgende stap.
4.
Start de computer opnieuw op.
Installeer de nieuwste versie van MP Drivers nadat u opnieuw hebt opgestart.
315
U komt niet verder dan het scherm Printeraansluiting (kan de via
USB aangesloten printer niet vinden)
Als u niet verder komt dan het scherm Printeraansluiting (Printer Connection), controleert u het volgende.
Controle 1
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de printer en de
computer.
Sluit de printer op de computer aan met een USB-kabel (zie illustratie hieronder). De USB-poort bevindt zich aan
de achterkant van de printer.
Belangrijk
Controleer de stand van de Type-B-stekker en sluit deze aan op de printer. Raadpleeg de
instructiehandleiding van de USB-kabel voor meer informatie.
Controle 2
Volg de onderstaande procedure om de printer opnieuw op de computer aan
te sluiten.
Belangrijk
Voor macOS controleert u of het vergrendelingspictogram wordt weergegeven in de linkerbenedenhoek
van het scherm Printers en scanners (Printers & Scanners).
Als het pictogram (vergrendeld) wordt weergegeven, klikt u op het pictogram om te ontgrendelen.
(Voor het ontgrendelen moeten de beheerdersnaam en het wachtwoord worden ingevoerd.)
1.
Trek de USB-kabel uit printer en de computer en sluit de kabel opnieuw aan.
2.
Zorg dat er geen printerbewerking wordt uitgevoerd en schakel de printer uit.
3.
Schakel de printer in.
316
Controle 3
Volg de onderstaande stappen om MP Drivers opnieuw te installeren.
1.
Download de nieuwste versie van MP Drivers.
2.
Schakel de printer uit.
3. Zet de computer uit.
Nadat u de computer hebt uitgezet, start u deze opnieuw op en installeert u de nieuwste MP Drivers
die u hebt gedownload in stap 1.
317
Fouten en berichten
Er worden vier alfanumerieke tekens weergegeven op het LCD-scherm
Wanneer er een fout is opgetreden
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
318
Er worden vier alfanumerieke tekens weergegeven op het LCD-
scherm
Er wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm van de printer of het computerscherm.
Voor sommige fouten kunnen vier alfanumerieke tekens worden weergegeven bij het foutbericht. De tekens
vertegenwoordigen een 'ondersteuningscode' (foutnummer).
Zie Lijst met ondersteuningscodes voor fouten voor meer informatie over elke ondersteuningscode.
319
Wanneer er een fout is opgetreden
Als er een fout optreedt bij het afdrukken, bijvoorbeeld als het papier op is of vastloopt, wordt er automatisch
een bericht weergegeven aan de hand waarvan u het probleem kunt oplossen. Voor sommige fouten wordt
ook een ondersteuningscode (foutnummer) weergegeven.
Neem de maatregelen die in het bericht worden beschreven.
Als een ondersteuningscode en een bericht worden weergegeven op
het computerscherm (Windows):
Als een ondersteuningscode en een bericht worden weergegeven op
het LCD-scherm van de printer:
Zie de Lijst met ondersteuningscodes voor fouten voor meer informatie over het oplossen van fouten met
een ondersteuningscode.
Zie Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven voor meer informatie over het oplossen van fouten
zonder ondersteuningscode.
320
Bericht (ondersteuningscode) wordt weergegeven
In dit gedeelte worden enkele berichten beschreven die kunnen worden weergegeven.
Opmerking
Voor sommige fouten wordt ook ondersteuningscode (foutnummer) weergegeven. Raadpleeg Lijst met
ondersteuningscodes voor fouten voor meer informatie over fouten met een ondersteuningscode.
Zie hieronder als er een bericht wordt weergegeven op het LCD-scherm van de printer.
Er wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm van de printer
Zie hieronder als er een bericht wordt weergegeven op de computer.
Er wordt een foutbericht weergegeven over het netsnoer dat wordt losgekoppeld (Windows)
Schrijffout/Uitvoerfout/Communicatiefout (Windows)
Andere foutberichten (Windows)
Er wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm van de printer
Controleer het bericht en voer de juiste handelingen uit.
Kan geen verbinding maken met server; probeer het opnieuw (Cannot connect to the server;
try again)
De printer kan geen verbinding met de server maken wegens een communicatiefout.
Druk op knop OK van de printer om de fout te annuleren en probeer het na enige tijd opnieuw.
Er wordt een foutbericht weergegeven over het netsnoer dat wordt
losgekoppeld (Windows)
Mogelijk is de stekker uit het stopcontact gehaald terwijl de printer nog was ingeschakeld.
Controleer het foutbericht dat op de computer wordt weergegeven en klik op OK.
De printer begint met afdrukken.
Zie
De printer loskoppelen als u de stekker uit het stopcontact wilt halen.
Schrijffout/Uitvoerfout/Communicatiefout (Windows)
Controle 1
Als het AAN (ON)-lampje uit staat, controleert u of de printer is
aangesloten en ingeschakeld.
Het AAN (ON)-lampje knippert terwijl de printer wordt geïnitialiseerd. Wacht totdat het AAN (ON)-lampje stopt
met knipperen en blijft branden.
Controle 2
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de printer en de
computer.
Als de USB-kabel goed is aangesloten, controleert u het volgende:
321
Als u een doorschakelapparaat zoals een USB-hub gebruikt, koppelt u dit los, sluit u de printer
rechtstreeks aan op de computer en probeert u opnieuw af te drukken. Als het afdrukken normaal wordt
gestart, is er een probleem met het doorschakelapparaat. Neem contact op met de leverancier van het
doorschakelapparaat.
Er kan ook een probleem met de USB-kabel zijn. Vervang de USB-kabel en probeer nogmaals af te
drukken.
Controle 3
Controleer of MP Drivers correct is geïnstalleerd.
Verwijder MP Drivers aan de hand van de procedure in Onnodige MP Drivers verwijderen en klik hier om het
opnieuw te installeren.
Controle 4
Controleer de apparaatstatus vanaf uw computer.
Volg de onderstaande procedure om de apparaatstatus te controleren.
1. Selecteer Configuratiescherm (Control Panel) > Hardware en geluiden (Hardware
and Sound) > Apparaatbeheer (Device Manager).
Opmerking
Als het scherm Gebruikersaccountbeheer (User Account Control) wordt weergegeven,
selecteert u Doorgaan (Continue).
2. Open Ondersteuning voor USB-afdrukken (USB Printing Support Properties).
Dubbelklik op USB-controllers (Universal Serial Bus controllers) en op Ondersteuning voor
USB-afdrukken (USB Printing Support).
Opmerking
Als het scherm Ondersteuning voor USB-afdrukken (USB Printing Support Properties)
niet wordt weergegeven, controleert u of de printer goed op de computer is aangesloten.
Controle 2
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de printer en de
computer.
3. Klik op het tabblad Algemeen (General) en controleer of er een apparaatprobleem is.
Als er een apparaatfout wordt weergegeven, raadpleegt u Windows Help om deze te verhelpen.
Andere foutberichten (Windows)
Controle
Controleer het volgende als er een foutbericht buiten de printerstatusmonitor
wordt weergegeven:
Kan niet spoolen wegens onvoldoende schijfruimte (Could not spool successfully due to
insufficient disk space)
Verwijder onnodige bestanden om schijfruimte vrij te maken.
322
Kan niet spoolen wegens onvoldoende geheugen (Could not spool successfully due to
insufficient memory)
Verhoog de beschikbare hoeveelheid geheugen door andere toepassingen te sluiten.
Als u nog steeds niet kunt afdrukken, start u de computer opnieuw op en probeert u nogmaals af te
drukken.
Kan printerstuurprogramma niet vinden (Printer driver could not be found)
Verwijder MP Drivers aan de hand van de procedure in Onnodige MP Drivers verwijderen en klik hier om
het opnieuw te installeren.
Afdrukken Toepassingsnaam mislukt (Could not print Application name) - Bestandsnaam
Probeer nogmaals af te drukken nadat de huidige taak is voltooid.
323
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten
Als zich een fout voordoet, wordt een ondersteuningscode weergegeven op het LCD-scherm van de printer
en het computerscherm.
Een 'ondersteuningscode' is een foutnummer dat verschijnt bij een foutbericht.
Als er een fout optreedt, controleert u de ondersteuningscode en voert u de benodigde stappen uit.
Er wordt een ondersteuningscode weergegeven op het LCD-scherm van
de printer en het computerscherm
1000 tot 1ZZZ
1000 1070 1200 1215 1300 1366
1368 1431 1432 1470 1471 1472
1473 1476 1496 15A0 15A1 1640
1723 1724 1725 1726 1727 1890
1892
2000 tot 2ZZZ
2114 2123 2200 2700 2900 2901
3000 tot 3ZZZ
3252 3402 3403 3405 3407 3410
3411 3412 3413 3438 3442 3443
3444 3445 3449
4000 tot 4ZZZ
4103 4104
5000 tot 5ZZZ
5011 5012 5050 5100 5200 5205
5206 5400 5700 5C30
6000 tot 6ZZZ
6000 6500 6800 6801 6930 6931
6932 6933 6936 6937 6938 6940
324
6941 6942 6943 6944 6945 6946
6D01
7000 tot 7ZZZ
7500 7600 7700 7800
A000 tot ZZZZ
B20B
Opmerking
Zie Wat u moet doen als het papier is vastgelopen voor informatie over hoe u moet omgaan met
papierstoringen.
325
Wat u moet doen als het papier is vastgelopen
Als het papier is vastgelopen, verwijdert u dit aan de hand van de juiste procedure hieronder.
Als u het vastgelopen papier niet ziet in de papieruitvoersleuf of de achterste lade:
1300
Als het papier scheurt en u het niet uit de papieruitvoersleuf kunt verwijderen of als het papier is
vastgelopen aan de binnenkant van de printer:
Er is papier vastgelopen in de printer
Andere gevallen dan de bovenstaande:
Andere gevallen
326
1300
Oorzaak
Papier is vastgelopen toen het vanuit de achterste lade werd ingevoerd.
Wat te doen
Verwijder het vastgelopen papier aan de hand van onderstaande instructies.
1.
Trek het papier langzaam naar buiten uit de papieruitvoersleuf of uit de achterste lade,
wat het gemakkelijkst is.
Houd het papier met beide handen vast en trek het er langzaam uit zodat het niet scheurt.
Opmerking
Als u het papier niet kunt verwijderen, zet u de printer uit zonder met kracht te trekken. Het
papier wordt dan mogelijk automatisch uitgevoerd.
Als het papier vastloopt tijdens het afdrukken en u de printer moet uitschakelen om het papier
te verwijderen, drukt u op de knop Stoppen (Stop) op de printer om het afdrukken te
onderbreken voordat u de printer uitzet.
Als het papier scheurt en u het vastgelopen papier niet uit de papieruitvoersleuf of de achterste
lade kunt verwijderen, verwijdert u het papier vanuit de binnenkant van de printer.
Er is papier vastgelopen in de printer
2. Plaats het papier opnieuw en druk op de OK-knop van de printer.
De printer hervat het afdrukken. Druk de pagina die u aan het afdrukken was opnieuw af als deze niet
correct is afgedrukt vanwege de papierstoring.
Als u de printer bij stap 1 hebt uitgezet, zijn alle taken in de afdrukwachtrij geannuleerd. Druk opnieuw
af.
327
Opmerking
Wanneer u het papier opnieuw plaatst, zorgt u dat u geschikt papier gebruikt en het papier
correct plaatst.
We raden aan om documenten met foto's of afbeeldingen af te drukken op een ander formaat
dan A5. A5-papier kan omkrullen en vastlopen als het uit de printer komt.
Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het
dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
328
Er is papier vastgelopen in de printer
Als het vastgelopen papier scheurt en u het papier niet kunt verwijderen uit de papieruitvoersleuf of de
invoersleuf, of als het vastgelopen papier in de printer blijft zitten, verwijdert u het papier aan de hand van
de volgende instructies.
Opmerking
Als het papier vastloopt tijdens het afdrukken en u de printer moet uitschakelen om het papier te
verwijderen, drukt u op de knop Stoppen (Stop) op de printer om het afdrukken te onderbreken voordat
u de printer uitzet.
1.
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Open de scaneenheid / klep.
Belangrijk
Raak de transparante film (A), de witte band (B) of de slangetjes (C) niet aan.
Als dit onderdeel vuil of bekrast raakt doordat u het met papier of uw hand aanraakt, kan dat de
printer beschadigen.
3. Controleer of het vastgelopen papier zich onder de printkophouder bevindt.
329
Als het vastgelopen papier zich onder de printkophouder bevindt, schuift u de printkophouder helemaal
naar rechts of naar links, afhankelijk van hoe u het papier het makkelijkst verwijdert.
Wanneer u de printkophouder verschuift, houdt u de bovenkant van de printkophouder vast en schuift u
deze langzaam helemaal naar rechts of naar links.
4.
Houd het vastgelopen papier goed vast met beide handen.
Als het papier is opgerold, trekt u het eruit.
330
5. Trek het papier er langzaam uit, zodat dit niet scheurt.
Trek het papier eruit met hoek van ongeveer 45 graden.
6.
Controleer of al het vastgelopen papier is verwijderd.
Als het papier scheurt wanneer u het naar buiten trekt, kan er wat papier in de printer blijven zitten.
Controleer het volgende en verwijder eventueel achtergebleven papier uit de printer.
Is er papier achtergebleven onder de printkophouder?
Zitten er nog kleine stukjes papier in de printer?
Zit er nog papier in de lege ruimten links en rechts (D) van de printer?
7. Sluit de scaneenheid / klep voorzichtig.
Til de scaneenheid / klep op en laat deze voorzichtig zakken om te sluiten.
8. Sluit de printer opnieuw aan zet schakel hem weer in.
Alle taken in de afdrukwachtrij worden geannuleerd. Druk opnieuw af.
331
Opmerking
Wanneer u het papier opnieuw plaatst, zorgt u dat u geschikt papier gebruikt en het papier correct
plaatst.
Als er een bericht over een papierstoring verschijnt op het LCD-scherm van de printer of op het
computerscherm wanneer u het afdrukken hervat nadat u alle vastgelopen papier hebt verwijderd,
zit er mogelijk nog wat papier in de printer. Controleer opnieuw of er nog stukjes papier in de
printer zitten.
Als de bovenstaande maatregelen het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde
Canon-servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
332
1000
Oorzaak
Mogelijke oorzaken zijn:
Het papier in de achterste lade is op.
Het papier is niet goed geplaatst in de achterste lade.
Wat te doen
Neem de juiste actie zoals hieronder wordt beschreven.
Plaats papier in de achterste lade.
Normaal papier/fotopapier plaatsen
Enveloppen plaatsen
Schuif de papiergeleiders van de achterste lade tegen beide zijkanten van het papier aan.
Sluit het klepje over de invoersleuf.
333
Nadat u bovengenoemde maatregelen hebt genomen, drukt u op de knop OK op de printer om de fout te
annuleren.
Opmerking
Druk op de knop Stoppen (Stop) op de printer als u het afdrukken wilt annuleren.
Geen papier tijdens printerinstallatie
Plaats een of meer vellen normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Opmerking
Nadat u het papier hebt geplaatst, schuift u de papiergeleiders van de achterste lade tegen beide
zijkanten van het papier aan.
Druk op de knop OK op de printer om de fout te annuleren.
Opmerking
Als u een uitlijningsblad voor de printkop afdrukt tijdens de printerinstallatie, moet u het afdrukken
niet annuleren.
334
1070
Oorzaak
Papier kan niet worden ingevoerd omdat de papierinvoerrollen vuil zijn.
Wat te doen
Druk op de knop Stoppen (Stop) op de printer om het afdrukken te annuleren en voer een reiniging van
de papierinvoerrollen uit.
Vanuit Windows:
De papierinvoerrollen reinigen
Via het bedieningspaneel van de printer:
Papierinvoerrollen reinigen
335
1200
Oorzaak
Scaneenheid / klep is open.
Wat te doen
Sluit de scaneenheid / klep en wacht enkele ogenblikken.
Vergeet niet de klep te sluiten, zoals na het bijvullen van inkttanks.
336
1368
Oorzaak
Inktvervanging kan niet worden uitgevoerd omdat de onderhoudscartridge bijna vol is.
Wat te doen
Als u Inktvervanging wilt uitvoeren, schakelt u eerst de printer uit en vervangt u vervolgens de
onderhoudscartridge.
Onderhoudscartridge vervangen
Druk op de knop OK op de printer om de fout te annuleren.
337
1496
Oorzaak
De onderhoudscartridge wordt niet herkend.
De onderhoudscartridge is mogelijk niet correct geplaatst of niet geschikt voor deze printer.
Wat te doen
Zet de printer uit, verwijder de onderhoudscartridge en plaats deze vervolgens opnieuw correct.
Raadpleeg
Onderhoudscartridge vervangen voor meer informatie over het verwijderen en plaatsen van de
onderhoudscartridge.
338
1640
Oorzaak
Het resterende inktniveau in een van de inkttanks heeft mogelijk de lijn voor de ondergrens op de inkttank
bereikt.
Wat te doen
Als u het resterende inktniveau wilt controleren, bekijkt u zelf de resterende inkt in de inkttank.
Als het resterende inktniveau zich onder de lijn voor de ondergrens bevindt, vult u de inkttank bij met de
overeenkomstige kleur inkt volgens de instructies bij de printer.
Inkttanks opnieuw vullen
Als u doorgaat met afdrukken terwijl het resterende inktniveau zich onder de lijn voor de ondergrens
bevindt, kan de printer een bepaalde hoeveelheid inkt verbruiken om weer te kunnen afdrukken.
339
1723
Oorzaak
De onderhoudscartridge is niet geplaatst.
Wat te doen
Zet de printer uit en plaats de onderhoudscartridge.
Raadpleeg Onderhoudscartridge vervangen voor meer informatie over het plaatsen van de
onderhoudscartridge.
340
1724
Oorzaak
De geïnstalleerde onderhoudscartridge kan niet worden gebruikt.
Deze printer kan onderhoudscartridges die in andere printers zijn geplaatst, niet gebruiken.
Wat te doen
Zet de printer uit en vervang de cartridge door een nieuwe onderhoudscartridge.
Onderhoudscartridge vervangen
341
1725
Oorzaak
De onderhoudscartridge wordt niet herkend.
De onderhoudscartridge is mogelijk niet correct geplaatst of niet geschikt voor deze printer.
Wat te doen
Zet de printer uit, verwijder de onderhoudscartridge en plaats deze vervolgens opnieuw correct.
Raadpleeg
Onderhoudscartridge vervangen voor meer informatie over het verwijderen en plaatsen van de
onderhoudscartridge.
342
1726
Oorzaak
De onderhoudscartridge is vol.
Wat te doen
Schakel de printer uit en vervang de onderhoudscartridge.
Onderhoudscartridge vervangen
Opmerking
De staat van de onderhoudscartridge wanneer deze fout wordt weergegeven, hangt af van waar en
hoe de printer is gebruikt.
Als dit bericht wordt weergegeven, moet u de onderhoudscartridge vervangen.
343
1727
Oorzaak
De onderhoudscartridge is bijna vol.
Wat te doen
De printer kan niet afdrukken met een volle onderhoudscartridge.
Druk op de knop OK op de printer om de fout te annuleren en bereid een nieuwe onderhoudscartridge
voor.
Raadpleeg Onderhoudscartridge vervangen voor meer informatie over de onderhoudscartridge.
344
Verzendtape enz. nog steeds bevestigd (1890)
Oorzaak
Er is mogelijk nog steeds verzendtape of beschermend materiaal bevestigd aan de printkophouder.
Wat te doen
Open de scaneenheid / klep en controleer of de verzendtape en het beschermende materiaal zijn
verwijderd van de printkophouder.
Als er nog verzendtape of beschermend materiaal aanwezig is, verwijdert u dit en sluit u de scaneenheid /
klep.
Klik in het geval van de eerste printerinstallatie hier, selecteer de naam van uw printer op de pagina en
volg de instructies.
345
2114
Oorzaak
De papierinstellingen voor afdrukken/kopiëren komen niet overeen met de papiergegevens voor de
achterste lade die op de printer zijn geregistreerd.
Opmerking
Raadpleeg het onderstaande voor de juiste combinatie van de papierinstellingen die in het
printerstuurprogramma zijn opgegeven en de papiergegevens die op de printer.
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype) (Windows)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat) (Windows)
Als u wilt kopiëren, zorgt u dat de papierinstellingen voor kopiëren overeenkomen met de
papiergegevens voor de achterste lade die op de printer zijn geregistreerd.
Raadpleeg het volgende voor informatie over het registreren van de papiergegevens op de printer.
Papierinstellingen
Als de opgegeven papierinstellingen voor afdrukken verschillen van de papiergegevens voor de achterste
lade die op de printer zijn geregistreerd, wordt het volgende bericht weergegeven op het LCD-scherm van
de printer.
Papierinstellingen opgegeven in het printerstuurprogramma tijdens het afdrukken:
Papierformaat: A5
Mediumtype: Normaal papier (Plain paper)
Papiergegevens voor de achterste lade die zijn geregistreerd op de printer:
Papierformaat: A4
Mediumtype: Norm. papier (Plain paper)
Wat te doen
Druk op de knop OK op de printer om het onderstaande scherm weer te geven.
Gebruik de knoppen om de juiste actie te selecteren en druk daarna op de knop OK op de printer.
Opmerking
Mogelijk worden niet alle onderstaande opties weergegeven, afhankelijk van de instellingen.
Afdruk op gepl. papr (Print on set paper)
Selecteer deze optie als u wilt afdrukken/kopiëren op het geplaatste papier met de instellingen die
zijn opgegeven voor afdrukken/kopiëren.
346
Als het papierformaat voor afdrukken bijvoorbeeld is ingesteld op A5 en de papiergegevens voor de
achterste lade zijn geregistreerd als A4, selecteert u deze optie om af te drukken op A4-papier dat in
de achterste lade is geplaatst met de instelling A5.
Vervang het papier (Replace the paper)
Selecteer deze als u wilt afdrukken/kopiëren nadat het papier in de achterste lade is vervangen.
Als het papierformaat voor afdrukken bijvoorbeeld is ingesteld op A5 en de papiergegevens voor de
achterste lade zijn geregistreerd als A4, selecteert u deze optie om af te drukken nadat u het papier
in de achterste lade hebt vervangen door A5-papier.
Nadat het papier is vervangen, wordt het registratiescherm voor papiergegevens voor de achterste
lade weergegeven. Registreer de papiergegevens op de printer in overeenstemming met het
geplaatste papier.
Opmerking
Raadpleeg het onderstaande voor de juiste combinatie van de papierinstellingen die in het
printerstuurprogramma zijn opgegeven en de papiergegevens die op de printer.
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype) (Windows)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat) (Windows)
Annuleren (Cancel)
Hiermee annuleert u het afdrukken/kopiëren.
Selecteer deze optie als u de papierinstellingen voor afdrukken/kopiëren wilt wijzigen. Wijzig de
papierinstellingen en probeer nogmaals af te drukken/te kopiëren.
Opmerking
U kunt de instelling zodanig configureren dat het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt, niet wordt
weergegeven. Wanneer het bericht wordt verborgen, wordt het afdrukken/kopiëren gestart, ongeacht
of de opgegeven papierinstellingen voor afdrukken/kopiëren overeenkomen met de papiergegevens
van de achterste lade die op de printer zijn geregistreerd.
Als u wilt wijzigen of het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt, wordt weergegeven wanneer u
afdrukt/kopieert zonder het printerstuurprogramma:
Invoerinstellingen
Als u wilt wijzigen of het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt, wordt weergegeven wanneer u
afdrukt zonder het printerstuurprogramma:
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen (Windows)
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen (macOS)
347
2200
Oorzaak
Een intern onderdeel moet binnenkort worden vervangen.
Wat te doen
Druk op de knop OK op de printer om de fout te annuleren.
Neem zo snel mogelijk contact op met het dichtstbijzijnde Canon-servicecentrum om een reparatie aan te
vragen.
U kunt de interne onderdelen van de printer niet zelf vervangen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
348
2900
Oorzaak
Het uitlijningsblad voor de printkop kan niet worden gescand.
Wat te doen
Druk op de knop OK op de printer om de fout te annuleren en voer de volgende, bijbehorende
handelingen uit.
Controleer of het uitlijningsblad voor de printkop correct en in de juiste richting op de plaat is
geplaatst.
Controleer of de plaat en het uitlijningsblad niet vuil zijn.
Plaats normaal papier van A4- of Letter-formaat in de achterste lade.
Controleer de staat van de printkop door het controleraster voor de spuitopeningen af te drukken.
Nadat u de bovenstaande acties hebt uitgevoerd, voert u nogmaals de automatische uitlijning van de
printkop uit.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen, drukt u op de knop OK op de printer om de fout te
annuleren en voert u een handmatige uitlijning van de printkop uit.
349
2901
Oorzaak
Het uitlijningsraster voor de printkop is afgedrukt en de printer is gereed om het blad te scannen.
Wat te doen
Scan het afgedrukte uitlijningsraster.
1.
Plaats het uitlijningsblad voor de printkop op de plaat.
Plaats de bedrukte zijde omlaag en lijn de markering in de linkerbovenhoek van het blad uit met de
positiemarkering
.
2.
Sluit de documentklep voorzichtig en druk op de knop Kleur (Color) of Zwart (Black) op
de printer.
De printer scant het uitlijningsblad en past de positie van de printkop automatisch aan.
350
3252
Oorzaak
De onderhoudscartridge is bijna vol.
Wat te doen
De printer kan niet afdrukken met een volle onderhoudscartridge.
Druk op de knop OK op de printer om het foutbericht te wissen.
351
4103
Oorzaak
Kan niet automatisch dubbelzijdig afdrukken met de huidige afdrukinstellingen.
Wat te doen
Druk op de knop Stoppen (Stop) op de printer om het afdrukken te annuleren.
Wijzig de afdrukinstellingen die zijn opgegeven bij het afdrukken en probeer opnieuw af te drukken.
352
5011
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Sluit de printer opnieuw aan zet schakel hem weer in.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
353
5012
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Sluit de printer opnieuw aan zet schakel hem weer in.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
354
5100
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Als u bezig bent met afdrukken, drukt u op de knop Stoppen (Stop) op de printer om het afdrukken te
annuleren en schakelt u vervolgens de printer uit.
Controleer het volgende:
Controleer of de beweging van de printkophouder niet wordt belemmerd door beschermend materiaal
of de tape voor het vastzetten van de printkophouder, vastgelopen papier, enzovoort.
Verwijder een eventuele belemmering.
Belangrijk
Als u een belemmering van de beweging van de printkophouder verhelpt, moet u erop letten dat
u de transparante film (A), de witte band (B) of de slangetjes (C) niet aanraakt.
Als dit onderdeel vuil of bekrast raakt doordat u het met papier of uw hand aanraakt, kan dat de
printer beschadigen.
Zet de printer weer aan.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
355
5200
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Controleer het resterende inktniveau en vul de inkttank zo nodig opnieuw.
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Wacht ongeveer 10 minuten en sluit vervolgens de printer opnieuw aan en schakel deze weer in.
Als de inkttank opnieuw is gevuld omdat de inkt op was, voert u een inktvervanging uit.
Vanuit Windows:
De printkoppen reinigen
Vanuit macOS:
De printkoppen reinigen
Via het bedieningspaneel van de printer:
Inktvervanging uitvoeren
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
356
6000
Oorzaak
Er is een printerfout opgetreden.
Wat te doen
Als het papier is vastgelopen, verwijdert u het, afhankelijk van de locatie en de oorzaak.
Wat u moet doen als het papier is vastgelopen
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Sluit de printer opnieuw aan zet schakel hem weer in.
Als het probleem hiermee niet is verholpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Canon-
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Belangrijk
Kantel de printer niet wanneer u deze verplaatst aangezien er inkt kan lekken.
Wanneer u de printer vervoert omdat deze moet worden gerepareerd, raadpleegt u De printer
repareren.
357
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Canon Pixma G2020 series - Windows at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Canon Pixma G2020 series - Windows in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 9,58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Canon Pixma G2020 series - Windows

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - English - 46 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows User Manual - English - 347 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - German - 64 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows User Manual - German - 363 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - Dutch, Danish - 64 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - French - 46 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - Italian, Swedish - 64 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - Spanish - 46 pages

Canon Pixma G2020 series - Windows Quick start guide - Norwegian, Finnish - 64 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info